添付ファイル3
実行バージョン
株主合意を改訂して再記述する
本改正及び再記述株主合意(以下“合意”と略称する)は、2022年3月8日に、イスラエル国の法律に基づいて設立された有限責任会社SatixFy Communications Ltd.(登録番号516135035、“会社”)、持久力買収会社、ケイマン諸島免除会社(“SPAC”)及び本協定(定義は後述)に署名した署名ページ又は加入協定(以下、定義する)のbr}保持者(前合意を含む)によって締結される。ここで用いた他の方式で定義されていない大文字の意味は,“企業統合プロトコル”(以下のように定義する)で与えられた意味と同じである.
WI TN SSE T H:
当社といくつかの 所有者が当該特定株主合意(日付は2020年5月12日)の当事者であることを考慮する事前合意“);
耐力南極大陸有限責任会社、ケイマン諸島有限責任会社(“EDNCU Holder”)、SPACおよびその他のいくつかの当事者(Br)は、改正された日付が2021年9月14日の特定の保証人通信契約(“以前の保証人合意”および“以前の合意”)の当事者であることを考慮する
このことから、当社、ケイマン諸島免除会社および当社全資付属会社SatixFy MSおよびSPAC(“業務合併協定”)が2022年3月8日に締結した業務合併協定(“業務合併協定”)が予想する取引(“業務合併”)については、(X)先の合意および当社はいずれも取引(以下の定義)を完了した後に発効することを希望している。以前のプロトコルは、本プロトコルおよび(Y)EDNCU所有者、SPAC、および以前の保証人プロトコルの各々が、完了後に終了およびキャンセルする前の保証人プロトコル を望むべきであり、これ以上の効力および効力を有さない
EDNCU所有者およびその許可された譲受人は、契約協定に規定されている譲渡および没収の制限を受けている
このことから,本プロトコルは企業合併協定の締結と同時に署名され,完了時に発効する(以下のように定義する)
このことから,所有者とbr社は,本稿で述べたように,当社の株式所有権に関する若干の事項を述べたいと考えている。
そこで,現在,本プロトコルで述べた相互約束,チノ,条件,陳述,保証を考慮すると,双方は以下のように同意する
1. Affirmative Covenants.
1.秘密保持。 各所有者の同意により、本プロトコルに従って得られた任意の情報(第2節に基づいて提出された任意の登録又は要約を含む任意の情報)は、会社の事前書面で同意されていない場合には、本合意項目の下での権利以外のいかなる目的のために開示又は行使することができない提供, しかし、任意の所有者は、適用される法律の要件に基づいて、または必要な範囲内でその弁護士、会計士および他の専門家およびコンサルタントに、そのような情報を開示して、会社における投資またはその権利の実行を監視することに関するサービスを得るべきであり、会社の実体である場合は、(X)その関連会社を許可するが、その関連会社の上級管理者、取締役、投資家、従業員、一般パートナー(およびその高級管理者および取締役)と利益衝突がある情報を除く。弁護士、会計士、その他の専門家やコンサルタント(総称して“代表”と呼ぶ)は、理解が必要な上で ;提供各所有者は,その代表である任意の が本条項1.1項に違反する行為に責任を負うべきである.
2.登録。 当社の証券登録の規定は以下の通りです
2.1.定義: 本稿で用いられるように、以下の用語は以下の意味を持つ:
“定款”とは、会社が時々改訂した定款のことである
“南極の都”とは、南極の都有限責任会社のこと。
営業日“br”は、ニューヨーク州またはイスラエルテルアビブで商業銀行の閉鎖を要求または許可する任意の日を意味するが、金曜日、土曜日、日曜日、または任意の他の日は除外される。
触媒“ はCEL Catalyst通信有限会社を意味する。
“EDNCUロック譲受人”とは、(A)(I)SPACの上級職員又は取締役、(Ii)SPACの任意の高級社員又は取締役の任意の直接又は間接制御連合会社又は直系親族(1934年証券取引法(改正)参照)、(Iii)南極大陸資本管理会社の任意の直接又は間接制御連合会社、(Br)は、当社の競争相手ではない、又は(Iv)南極大陸資本の任意の付属会社、すなわち南極大陸資本の従業員を意味する。(B)保険者が解散した場合、保険者の会社登録証明書または改訂された附例(または同等の附例)によって譲渡者を獲得し、 (C)考慮せずに誠実な寄付または慈善寄付に関する譲渡者;(D)当社の取締役会またはその正式に許可された委員会によって承認された、清算、合併、株式交換、再編、要約買収または他の同様の取引に関連するbr}譲受人または(E)譲受人は、本条項(E)のそれぞれの場合、当社のすべての株主が、締め切り後にその普通株を現金、証券または他の財産に交換する権利を有する。
“取引法”とは、1934年に改正された米国証券取引法、又はその後続の任意の連邦法規又は法典、並びに同法に基づいて公布された規則及び条例をいう。
S-1/F-1表“ は、証券法の下のS-1表またはF-1表を意味し、本条例の施行日から施行されるか、または米国証券取引委員会がその後、証券法 に従って通過する任意の登録表を意味する。
S-3/F-3フォーム“ は、証券法下のS-3フォームまたは本条例の施行日から施行されるF-3フォーム、または米国証券取引委員会がその後通過する証券法下の任意の登録フォームを意味し、このフォームは、当社が米国証券取引委員会に提出した他の文書 を参照して重大な情報を含むか、または格納することができる。
所有者“ は、本プロトコルの一方であるか、または本プロトコルによって制約される任意の普通株式を保有するか、または普通株式に変換可能なオプションまたは株式承認証の所有者を意味する。
開始所有者“ は、(A)当時すべての所有者(EDNCU所有者および触媒を除く)によって保有されていた発行済みおよび発行された登録可能株の少なくとも30%(30%)の権益を有する所有者(決定においてすべての転換可能株式 を登録可能株式に変換すると仮定する)または(B)EDNCU所有者自身が行動するか、または(C)触媒自体が行動することを意味する。
“加盟プロトコル” は,実質的に添付ファイルAの形で締結された加盟プロトコルを意味する.
“販売禁止期間” 所有者(EDNCU所持者とその販売禁止期間許可者を除く)とそのそれぞれの販売禁止期間譲渡許可者については,企業合併終了日(“終了日”)“終了日”)から終了後180日までの期間を指す.
“禁売株”とは、所有者(EDNCU所持者及びその販売禁止株譲渡許可者を除く)及びそのそれぞれが販売禁止株譲渡を許可されている者にとって、上記所有者が終値直前に保有している普通株(生免除疑問、(I)ブローカーである持株者が保有可能な任意の普通株を指し、その正常取引や市場活動の一部として、投資目的ではなく、br社から直接買収されたものではない。(Ii)企業合併によって私募方式で購入された任意の普通株、または取引終了後に公開市場で買収された任意の普通株、および(Iii)取引終了直前に所有者が保有する株式承認証、オプション、または任意の他のツールの変換または行使後に発行可能な任意の普通株式(SPAC株式承認証および管路株式承認証を含まない)のいずれかである。
“当事者” は別の規定を除いて,本プロトコルの一方を指す.
“PIPE株式承認証” は、この特定持分証契約に基づいて発行された普通株式承認株式証であり、この等株式証は、当社がニューヨーク会社大陸株式譲渡及び信託会社と締結し、取引終了時に署名する。
“登録”、“登録”、“登録”とは、証券法に基づいて登録 宣言を提出し、委員会によってその登録 宣言の発効を宣言または命令する登録、または別の管轄区の法律に基づいて行われる同等の行動を意味する。
登録宣言“とは、本プロトコルの規定に従って、登録声明に含まれる目論見書、登録宣言の改訂(発効後の改訂を含む)、および補足、ならびに登録声明のすべての証拠物および参照によって登録声明に組み込まれたすべての材料を含む、登録可能株式をカバーする任意の登録宣言を意味する。
“登録可能株式” とは、(I)取引終了直後に任意の所有者が所有するすべての普通株式(定款細則の定義を参照)(“普通株”)を意味し、承認証の変換または行使によって発行された任意の普通株式、br}自社が発行または負担する任意の他の証券またはツール、および取引終了時にA類株主に発行される任意の普通株、1株当たり額面0.0001ドル、および(Ii)株式証の転換または行使によって発行可能な任意の普通株を意味する。当社が発行又は負担するオプション又は任意の他の証券又は手形 は、当該等証券を“制限証券”(定義第144条参照)又は当社の“関連会社”(定義第144条参照)が保有することを限度とするしかし前提は,(X)登録可能株を保有する所有者は,(I)4.1節で述べた譲渡制限を遵守してはならない,(Ii)保険者通信契約に記載されている譲渡または没収制限を遵守しなければならない,(Iii)当該特定単位引受プロトコルに基づいて信託方式で保有している(総称して“販売有限会社証券”と呼ぶ).当該等の登録可能株式を参加させる権利があるもの(1)2.2節による発売 (当該等の株式は2.2節に従って任意の棚に登録登録することができるが、これらが当該等の制限に違反しない限り譲渡する)又は(2)第2.3節による登録又は発売を行い、 当該等の制限が登録声明の発効前に失効しない限り、及び(Y)生疑問を免除するために、EDNCU所有者が当該特定単位引受契約に基づいて購入した任意の株式証及び普通株、本契約の下の登録可能株式であってはならないが、その中で規定された登録権を有しなければならない提供, さらに進む, は,当時発行済み普通株の5%を超える所有者(Catalystを除く)を保有している場合,業務合併日から2年後,Catalystについては,(X)より後の日に登録可能株式(1)に停止する.その が発行された普通株式の1%未満を有する場合、および(Y)そのような普通株は、その所有者が規則144に従って (いかなる形態の売却要求や数量制限も必要とせず、 社が規則144(I)(1)(または規則144(I)(2)を遵守することを要求することもなく、適用されるように)での現行公開資料要求) または(2)規則144または登録宣言に従って販売することを自由に販売することができる。
“米国証券取引委員会” または“委員会”とは、米国証券取引委員会を意味する。
“証券法”とは、改正された1933年の“米国証券法”又はその後継の任意の連邦法規又は法典、並びに同法に基づいて公布された規則及び規則をいう。
棚登録“ は、証券法(又は当時有効な任意の後続規則)によって公布された第415条(又は当時有効な任意の後続規則)に基づいて米国証券取引委員会に提出された登録声明に基づいて行われた証券登録を意味する。
“SPAC株式承認証” はSPAC、大陸株式譲渡と信託会社、ニューヨークの会社及び株式承認証の仮定協定によって改訂された他の各方面がこの特定株式証協定に基づいて発行した引受権証であり、期日は2021年9月14日である。
“保証人の権益”とは、発効時間にEDNCU所有者及びその に譲受人に発行を許可できる3,570,000株の普通株及び6,630,000株の非公開発行のSPAC承認株式証(株式分割、株式配当、再編及び資本再編などの調整により)を指し、保険者通信契約に記載された譲渡及び没収の制限を受けなければならない。
“譲渡” は、直接または間接的に、(X)売却または譲渡、要約販売、契約または協議販売、質権、質権、任意の購入または他の方法での処分または合意処分または増加引受同値金 を付与すること、または取引法第16条で指す見落等の値を清算または減少させることを意味し、 は任意の証券に関連し、(Y)他の当事者に全部または部分的に譲渡された任意のスワップまたは他の手配を締結する。任意の証券所有権の任意の経済的結果、または任意の証券に関連する任意の他の派生取引、任意のそのような取引 が現金または他の方法でそのような証券決済に交付されるか、または(Z)第(X)または(Y)項に規定された任意の 取引を達成する意向があることを開示する。
“単位引受協定”とは、当社、SPAC、EDNCU Holder、大陸株式譲渡と信託会社、ニューヨークの会社及びその他のbr側の間で2022年3月8日に締結された特定単位引受協定をいう。
“株式承認証”とは、会社、SPAC、ニューヨークの大陸株式譲渡と信託会社との間で締結された閉鎖に関する譲渡、仮説、改訂協定を意味する。
2.2≡Piggyback登録 もし当社がいつでも(締め切り(ただし含まない))から任意の普通株式((W)登録普通株を含まないか、または企業合併に関する私募(以下、“パイプ”と略す)において投資家に発行する株式証明書の棚上げ登録を提案した場合、(X)本合意第2.3節、第2.4節 または第2.5節に基づいて登録する。(Y)表F-4又はS-4に基づいて表F-8又はS-8又は(Z)で登録する(企業合併又は交換要約に関連し、又は未償還証券の行使又は転換に基づいて登録する)、又は有効な登録声明(“保留登録声明”)に基づいて証券の包販公開を行い、 は適用される登録宣言の予想提出日前10(10)日以上前にすべての保有者に書面通知を行い、その意向を説明する。この通知は、(A)発行に含まれる証券の額およびタイプ、 の所定の流通方式、およびその発行に予定されている1つまたは複数の主引受業者(例えば、ある)の名称、 および(B)当該等の所有者が書面で要求する可能性のある数の登録すべき株式を登録販売する機会をすべての所有者に提供しなければならない。いかなる所有者も当該等の通知を受けてから15(15)日以内に書面で要求した場合、当社は、当該要求に示されたすべての登録すべき株式を登録又は棚上げにし、このように登録された株式の処分を許可する。会社は善意に基づいて,当該等の登録可能な株式を当該登録又は発売 及び(適用する)に組み入れなければならない, その最善を尽くして、登録の主引受業者に、第2.2条の要求に基づく登録すべき株式を、登録発行に含まれる任意の類似した自社証券と同じ条項及び条件で登録することを許可し、所定の分配方法による当該登録株式の売却又はその他の処分を許可しなければならない。2.2節には他の規定があるにもかかわらず、 主引受業者が誠実に当社に書面で通知する場合、当社以外の者が発行に悪影響を与えることなく提供可能な金額よりも大きい場合には、当社は、売却株主口座の要約金額を当該主引受業者が満足していると思う数に減らすことができる提供除外された任意の株式を、以下の優先順位で決定しなければならない:(I)所有者以外の株主が保有する株式、(Ii)次に、必要な範囲内で、 保有者(触媒及びEDNCU所有者を除く)が保有する株式を、当該保有者が当該登録又は保留に要求された対応する数の割合 ,及び(Iii)その後、必要な範囲内で、CatalystおよびEDNCU所有者が保有する株式 は、このような登録または保留に含まれる登録すべき株式数に比例して割り当てられることを要求する。そして提供, さらに進むいずれの場合も、すべての登録すべき株式は、当社の任意の他の株式(当社が公衆に発行する株式を除く)の前に当該登録又は保留登録(当社が公衆に発行する株式を除く)に登録しなければならず、発売しようとする登録株式数は、当該発売に含まれる証券総数の25%(25%)以下に減少しない(前述の優先順位により、登録に参加した所有者が当該登録に参加する所有者が当該登録株式数毎に組み入れることを要求する登録株式数に比例して割り当てる)。いずれの所有者も、本条項2.2節により提出された登録可能株式を任意の登録声明に含める要求を撤回することを選択することができ、登録声明の発効前に当社に書面通知を出して請求を撤回することができる。当社(自己決定または書面契約義務に基づいて要求された者が登録声明を撤回することを問わず)は、登録声明が発効するまでのいつでも登録声明 を撤回することができる。
2.3.需要 登録。取引終了後のいつでも、開始所有者は、フォームS-1/F-1(“登録要求”)中の を含むが、フォームS-1/F-1(“登録要求”)中の を含むが、フォームS-1/F-1(“登録要求”)の全部または一部について登録すべき株式の登録および転売について当社に書面で要求することができる。実際に実行可能な場合には、当社は、当該等の要求を受けてから10(10)日以内に他の所持者に当該要求に関する書面通知を行い、当該等所有者が所有し、当該要求登録に参加したいすべての登録すべき株式を登録 に登録し、当社からの通知を受けて7(7)日以内に当社 に登録を要求する書面を提出しなければならない。したがって、会社は、その最大限の努力を尽くして、合理的で実行可能な場合には、その受信した登録請求のすべての登録可能株をできるだけ早く登録しなければならない提供, しかし、(I)会社が会社が開始した登録の提出日を好意的に推定する前の30(30)日以内に、会社は本第2.3(A)条に基づいていかなる登録も要求されてはならない提供当社は、誠実な商業合理的努力に基づいて、当該登録声明を発効させるための措置を積極的に講じており、(B)当社が提出した公開発行の決定承諾をカバーする前回の登録発効日から90(90)日以内に、登録すべき株式保有者は、第2.2条に基づいて加入する権利があり、登録すべきすべての登録すべき株式を有効に登録しなければならない。および(Ii)登録は、登録可能株式の公開発売をカバーするが、公開発売総価格は、少なくとも(A)35,000,000ドルおよび(B)要求された所有者が所有するすべての残りの登録可能証券(販売有限会社証券を除く) の両方で合理的に予想される。発行者は、第2.3節に基づく任意の発行からの脱退を選択することができ、このような登録要求に関する米国証券取引委員会が提出した登録声明が発効する前に、当社及び引受業者に脱退請求の書面通知を行うことができる。所有者が要求登録に関する提案発売を脱退し,会社が第2.6条に基づいて当該発売を延期または延期することを選択しなかった場合,開始所有者は,撤回された要求登録に関する費用を会社に返済しなければならない(この場合,当該登録 は,本第2.3条に規定する要求登録とはみなされない),又は当該撤回された登録は,本第2.3条に規定する要求登録とする。本2.3節には他の規定があるにもかかわらず, もし主引受業者が書面で所有者に通知する場合、市場要素は引受金額または引受株式数を制限することを要求し、 はその引受公開株式数を当該主引受業者が満足していると思う数まで減少すべきである提供 (I)株主が保有する株式、(Ii)会社が自己の口座に登録したい株式、 その後、必要な範囲内で、(Iii)所有者(Catalyst又はEDNCU所有者を除く、Catalyst又はEDNCU所有者が開始所有者である場合)が保有する株式を、当該等所有者が登録に含まれる登録可能株式の該当数に比例して登録することを要求し、その後、必要な範囲内で、以下の優先順位で除外すべき株式を決定しなければならない。(Iv)CatalystまたはEDNCU所有者が開始所有者である場合、CatalystおよびEDNCU所有者によって所有される株式と、この均等所有者が登録または保留に含めることを要求する株式数 との割合;提供, しかし、いずれの場合も、(I)いずれの場合も、すべての登録すべき株式は、当社の任意の他の株式の前に当該登録に登録されなければならず、(Ii)CatalystおよびEDNCU所有者以外の所有者が開始所有者である場合は、上記の7日間の通知期間内に、CatalystまたはEDNCU所有者は、開始所有者とみなされる権利を有することを当社に通知するが、以下に説明する各登録数の制限を受けなければならない。当社は、第2.3条の請求に基づいて登録した後、その自己のbr口座のために任意の他の販売待ち証券登録(従業員福祉計画を実施するための登録のみを除く)を開始し、第2.3条の請求による任意の登録発効日 の後90(90)日以内に発効してはならない。開始所有者(EDNCU所持者および触媒を除く)については、会社は、本条項2.3に基づいて2つ以上の登録 を行うことを要求されてはならず、会社は、本条項2.3に基づいて2つ以上の(2)個を超えるEDNCU所有者を開始所有者として登録してはならず、会社は、本条項2.3に従って2つ以上の触媒を開始所有者として登録することを要求されてはならない。委員会が登録に関する登録声明の発効を宣言するまで,登録は を本節で要求する登録とはみなさない.
2.4≡S-1/F-1 登録宣言。米国証券取引委員会が当社規則144(I)が当社に適用されることを公開または通知する場合には、以下の規定が適用される。米国証券取引委員会がこの等の通知を出した後、当社は実行可能な範囲内でできるだけ早く(ただし、いずれにしても30(Br)日未満であってはならない)証券法に基づいて登録声明を提出し、証券法第415条(または米国証券取引委員会が当時採択した任意の相続人または同様の条文)に基づいて、保有すべきすべての登録すべき株式の公開を随時許可し、その合理的な商業努力を尽くして、この登録声明を提出後できるだけ早く発効させなければならない。本第2.4節に基づいて米国証券取引委員会に提出された登録説明書は、S-1/F-1フォーマットを採用しなければならず、当該登録すべき株式(“棚”)に関連し、証券法第415条(又は米国証券取引委員会が当時通過した任意の継承者又は同様の条項)に基づいて、証券法(又は米国証券取引委員会が当時通過した任意の後続規定又は同様の規定)に基づいて当該登録すべき株式の売却を許可しなければならない形態(又は米国証券取引委員会が当時通過した任意の後続規定又は同様の規定)に基づいて、登録すべき株式を売却するか、又は所有者が合理的に指定した他の方法で登録すべき株式を割り当てるものとする。この登録宣言の発効日から任意の時間 である.会社は,この条項に基づいて棚を維持し,発効後の改正案と必要な補充材料を含めて,その棚を継続的に有効にし,米国証券取引委員会に提出しなければならない, このような登録声明に登録可能な株式がもはや含まれなくなるまで、brを使用し、証券法の規定を遵守することができる。会社がS-3/F-3表を使用する資格がある後、会社はその商業的に合理的な努力を尽くして、できるだけ早くS-1/F-1表をS-3/F-3表 に変換すべきである。第2.4節(Br)に提出された登録宣言によれば、任意の合法的な方法または方法の組み合わせによる転売は、任意の所有者が使用または転売を要求することができることを規定しなければならない。次の文に該当することを前提として、当社は、第2.4条に基づいて提出された登録声明の発効日後、確実な範囲内でできるだけ早くしなければならないが、いずれにしても、その日から3(3)営業日以内に、当該登録声明の有効性 を所持者に通知する。所有者は、このS-1/F-1テーブルを使用して、非引受に基づいてその登録株式を処理し、米国証券取引委員会の規則によって許容される範囲内で、所有者から要求を出した場合、引受に基づいてS-1/F-1テーブルを使用することができる(いずれの要求も、2.3節の要求に基づいて、その中で規定された制限および規則の制約を受けているとみなされる必要な融通をする)である。所有者のいずれかが要求した場合、当社は、当該保有者を売却株主とするために必要なS-1/F-1表の発効後の修正案または補足文書を直ちに米国証券取引委員会に提出し、他の方法で当該所有者が当該表に基づいて登録株式を売却することを許可しなければならない。
2.5Σ表S-3/F-3 登録。取引終了後、会社は証券法で規定されている表S-3/F-3の登録声明に基づいて、登録証券の資格 を取得し、維持するために最善を尽くしなければならない。会社が任意の1人以上の所有者から書面請求を受けた場合は、S-3/F-3表に登録することを会社に要求し、株式を登録して任意の関連資格または遵守を提出することができ、会社は、任意のこのような請求を受けてから10(10)日以内に、登録および任意の関連資格または遵守に関する書面通知を他の所有者に発行しなければならない。また、当社の通知を受けて7(7)日以内に、当該等の登録に参加したい所有者が保有するすべての登録すべき株式を当該登録に含めるとともに、当社に書面で を登録に含めることを要求する。その際、当社は、関係要求に応じて登録及びすべての関連資格及び遵守規定を行い、当社の書面通知を受けてから7(7)日以内に、当該要求が示すすべて又は当該等所有者の登録すべき株式の売却又は割当、及び当該要求に加入した任意の他の所有者の全部又は当該部分の登録株式を許可又は便宜的に割り当てる。所有者は、このS-3/F-3テーブルを使用して、非引受に基づいてその登録株式を処理し、米国証券取引委員会規則によって許可された範囲内で、所有者から要求を出した場合、引受に基づいてS-3/F-3テーブル を使用することができる(いずれもこのような要求は、第2.3節 に従って要求とみなされ、その中で規定された制限および規則によって制限される必要な融通をする)である。任意の所有者が要求した場合、当社は、このようなS-3/F-3表の発効後の改訂または補充文書を米国証券取引委員会に迅速に提出して、所有者 を売却株主とし、他の方法で所有者がこの表に基づいて登録株式を売却することを許可しなければならない。
2.6.閾値は サイクルを一時停止します。本承認プロトコルに相反する規定があっても、発行者は、第2.3節2.4節及び第2.5節に提出された登録声明の発効時間に基づいて、発行者又はその子会社の取引交渉又は完了が完了していない場合、又は発行者が取締役会が合理的に信じる協議、完了又はイベントが発生した場合、発行者は、登録声明に従ってその有効性を売却又は停止してはならないことを要求する権利がある。法律顧問(内部法律顧問である可能性がある)の提案によると、発行者が登録声明に重要な情報を追加的に開示することを要求する、すなわち発行者 が秘密の真の業務目的を持っているか、または得ることができず、発行者取締役会が合理的に決定された場合、発行者取締役会が合理的に決定した場合、法律顧問(内部法律顧問である可能性がある)の提案に基づいて、登録声明が適用される開示要求を遵守できないことになる(いずれの場合も“一時停止イベント”)である提供, しかし、発行者は、そのような登録声明の有効期間を12(12)ヶ月間遅延または一時停止してはならず、そのような登録声明の有効期間は、毎回45(45)日を超えない2(2)回を超えてはならない。
2.7.引受業者の指定 第2.3条に基づいて登録を行う場合、当社は、開始所有者が保有する登録株式の大多数の所有者と、任意の引受されたbr発行において互いに主理引受業者を指定し、合理的に協力してこの指定をしなければならない。
2.8.支払費用。 2.2節、2.3節、2.4節または2.5節による登録によって生じるすべての費用は会社が負担しなければならない(2.3節で別途言及された撤回要求登録は除く)提供売却所有者は、その登録株式の売却に適用されるすべての引受割引、売却手数料及び株式譲渡税を負担しなければならず、その代表登録株式数に比例して計算され、各所有者 はその等の所有者のために弁護士費及び弁護士費を負担しなければならないが、米国弁護士及びイスラエルの弁護士(登録に含まれる大部分の登録株式保有者によって選択される)の費用及び支出は除く。 すべての売却所有者は費用を負担しなければならない。
2.9.賠償。 本第2条の規定により任意の普通株の登録発行を行う場合:
2.9.1会社は、法律によって許容される最大範囲内で、任意の所有者および任意の引受業者(証券法の定義による)、および制御(証券法の意味による)所有者または引受業者(ある場合)、brおよびその任意の取締役、上級管理者、従業員および代理人(すべての人は補償者である)に対して、任意のおよびbr}のすべての損失、損害、クレーム、クレームから保護されるように賠償および保護されるであろう。連帯または各連帯の負債、費用および支出(当社の同意によって達成された任意の和解協定で支払われた任意の金を含む)は、適用される法律または他の規定によれば、そのような損失、損害賠償、負債(またはそれに関連する訴訟または法的手続き)、費用または支出に起因するまたは基礎的な損失、損害賠償、請求、負債(または訴訟または法律手続き)、費用または支出によって引き起こされる可能性がある:(I)発効日当日、登録説明書またはその中に記載されている任意の予備募集定款または最終募集規約内に記載されている任意の重大な事実の非真実または陳述は、真実ではないか、または言及されない真実ではない。修正したり補充したりすることができます(Ii)記載漏れまたは指定漏れまたは指摘された漏れは、その中で規定または陳述を行うために必要な重要な事実を記載することを指摘されており、 は、陳述を行う場合には、誤解されない、または(Iii)当社は、証券法、取引法、または任意の州証券法、またはその下で登録に関連する任意の規則または法規に違反する。会社は、このような賠償を受けたすべての人に、任意の合理的な弁護士費または弁護士費を迅速に返済すること、または調査、弁護または抗弁の準備、または第三者証人として出廷することによって生じる任意の他の費用を迅速に請求しなければならない提供, しかし、いずれの場合も、そのような損失、損害、法的責任、コストまたは支出がbrによって引き起こされるか、または非真実の陳述または言及された不真実な陳述、漏れまたは漏れに基づいており、これらの損失、損害、法的責任、コストまたは支出が、保障された者が書面で提供される資料に基づいて作成されている場合、当社はそのような者に責任を負わないであろう提供, さらに進むこの賠償は、どの保険者のいかなる職務調査義務も免除されるとみなされてはならない提供, さらに進むなお、本項2.8.1項に記載の賠償協定は、当該等の請求、損失、損害、法的責任又は訴訟を決着させるために支払われる金額には適用されず、当該等の和解は、当社の同意を得ずに達成されたものであり、同意は無理に拒絶され、条件を付加し、又は遅延されてはならない。所有者、引受業者、または引受業者または引受業者の任意の制御者または引受業者の代表がどのような調査を行っても、所有者がその等の発売について行ったいかなる販売であっても、このような補償は十分な効力と効力を維持する。この補償は所有者が証券を譲渡した後も有効だ。
2.9.2本契約の下に登録された各所有者に参加する各所有者は、会社、登録に参加した他のすべての所有者、会社または任意の他の所有者の任意の引受業者(定義証券法参照)、および会社またはその引受業者または他の所有者を制御するすべての人(ある場合)、任意および のすべての損失、損害、クレーム、債務から保護する。当社またはそのような持株者および/または任意の当該等の引受業者および/またはそのような他の所有者は、適用法律または他の方法で許容される可能性のある費用または支出(売却株主の同意の下で達成された任意の和解協定で支払われた任意の金を含む)、そのような損失、損害賠償、請求、債務(またはそれに関連する訴訟または法的手続き)、費用または支出に基づいて、または(I)発効日に任意の重大な事実に対して行われたいかなる真実でないか、または非真実と呼ばれる陳述に基づいて、所有者の要求に応じて証券法に従って株式登録を行う任意の登録声明において、その中に含まれる任意の予備入札説明書または最終入札説明書、またはそれに対する任意の修正または補足;または(Ii)陳述を行う際の状況によって漏れたり、陳述を見落としたりするために必要な陳述または陳述を見落としたりするために必要な重要な事実は誤解されないと指摘され、各所有者は の要求に応じて、直ちに当社、その登録に参加するすべての他の所有者、当社の任意の引受業者、およびそのような持株者または任意の引受業者に、調査によって引き起こされた任意の合理的な法律または弁護士費または他の支出を返済する, 損失、クレーム、損害、責任、訴訟またはbr訴訟の弁護または抗弁、または第三者証人として出廷する準備ができている;いずれの場合も、真実でない陳述または告発された真実の陳述または漏れまたは告発された漏れの範囲内に限定されるが、これらの非真実な陳述または告発された真実の陳述または漏れ、または告発された漏れは、その所有者によって提供された書面情報に従って行われる提供, さらに進むこの賠償は、保険者のいかなる職務調査義務を免除するとみなされてはならない提供, さらに進むなお、本項2.9.2項に記載の賠償協定は、当該等の申出、損失、損害、法的責任又は訴訟を決着させるために支払われる金には適用されないが、当該等の和解が所有者の同意を得ずに達成された場合には、無理に拒否し、条件を付加し、又は同意を遅延させてはならない。いずれの場合も、所持者の責任は、その受信した発売の純収益 を超えてはならない。
2.9.3第2.9.1又は2.9.2節の規定により、補償された側が上記賠償条項の標的に係る任意の訴訟開始の通知を受けた後、第2.9.1又は2.9.2節の規定により補償側にクレームを提出した場合、当該被補償者は直ちに訴訟の開始を補償者に通知しなければならない。しかし,通知漏れ賠償側は,本契約項の下以外の賠償者に対するいかなる責任も解除しない.任意の補償者に対してこのような訴訟を提起し、訴訟開始を補償者に通知する場合、補償者は参加する権利があり、その希望可能な範囲内で、任意の他の同様に通知された補償者と共に弁護し、弁護士によって合理的に補償者を満足させることができる提供, しかし、任意の訴訟中の被告が被補償者と被補償者の両方を含み、利益衝突が存在または合理的に予想され、それにより、被補償者の弁護士が被補償者を同時に代表することができない場合、被補償者は、被補償者を代表して訴訟の弁護に参加する1人以上の単独の弁護士を選択する権利がある。補償された側から補償者が弁護として選択されたことが通知された後、上記第2.9.1又は2.9.2節の規定により、被補償者は、当該補償された方がその後その弁護により生じたいかなる法律又は他の費用に対しても責任を負わないであろう。(I)補償された側が前の文の規定に従って弁護士を招聘しなければ、(Ii)訴訟開始通知後の一定期間内に、実際に実行可能な場合には、書面通知が補償者が前の文に従って単独の弁護士を招聘しようとした後の15(15)日以内に、補償者は、補償者を満足させる弁護士代表被補償者を合理的に招聘することができない、又は(Iii)補償者は、補償者が弁護士を招聘することを許可しており、費用は補償者が負担する。いかなる賠償者も、いかなる判決を下したり、いかなる和解を達成することにも同意しない。判決又は和解合意に賠償者又は原告が当該クレーム又は訴訟に対する賠償者のすべての責任を無条件に免除する条項が含まれていない場合。
2.9.4.上記の賠償条項に基づいて、上記賠償条項の規定以外のいかなる理由でも取り戻すことができない場合、条項に基づいて賠償を得る権利がある当事者は、このような損失、クレーム、損害、責任または費用に関連する陳述、漏れ、または他の行為に関連する賠償側および被賠償側のそれぞれの相対的な過ちを反映し、任意の他の関連するbr平衡法を反映して考慮する権利がある。双方の当事者が獲得する権利のある出資金額を決定する際には、クレーム事項に対する当事者の相対的な理解と情報取得状況、いかなる陳述や漏れを是正し、防止する機会、およびこの場合の適切な任意の他の衡平法を考慮すべきである。いかなる場合でも、所有者の責任は、所有者が受け取った要約収益純額を超えてはならない。
2.9.5本協定にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、詐欺的な失実陳述を犯したいかなる個人またはエンティティ(証券法第11(F)条の意味で)は、本2.9条に従って無罪の任意の個人または実体から賠償または出資を受ける権利がない。
2.10社の義務 本第2条の規定により任意の登録可能株式の登録に影響を与える場合は、会社はできるだけ早く:
2.10.1当該登録すべき株式に関する登録宣言を米国証券取引委員会に提出し、その登録 宣言を発効させ、それに基づいて登録された多数の登録すべき株式の所有者の要求の下で、その登録宣言の有効期間を12(12)ヶ月(または連続的または遅延方式で提供されるS-3/F-3表の任意の登録 )にするために最善を尽くす。適用される米国証券取引委員会規則を遵守する場合、 当該12(12)ヶ月の期限は、その対象となるすべての登録すべき株 がすべて販売されるまで、登録声明を有効に維持するために、必要に応じて延長されなければならない)。
2.10.2)第2.3、2.4及び2.5節に規定する停止権利を遵守した上で、当該登録声明に含まれるすべての登録すべき株式の処分に関する証券法の規定を遵守するために、当該登録声明及び当該登録声明に関連して使用される目論見書の必要な改正及び補充を米国証券取引委員会に作成し、提出する
2.10.3株式募集説明書およびそのような登録に含まれる登録可能株の所有者にbrを課金し、証券法の要求に適合することなく、そのような登録に含まれる登録可能株の所有者に課金して証券法の要求に適合することなく、予備募集説明書およびその募集説明書の任意の修正または補充を含む、商業的に合理的な努力を取って、そのような登録可能株の所有者にbrを課金することなく、証券法の要求に適合すること
2.10.4)brの任意の引受の公開発行イベントにおいて、このような発行された主引受業者と通常および慣用的な形態で契約し、引受契約項目の下の義務を履行しなければならない
2.10.5)登録声明に含まれる各登録株式所有者および任意の引受業者によって発生した任意のイベント、すなわち、登録声明に含まれる募集説明書がその時点で有効である場合には、重大な事実の不真実な陳述を含むか、またはその中に記載されていなければならないか、またはその中の陳述が当時存在している場合に誤った重大な事実を有さないようにするための任意のイベントを通知する。そして、その後、実行可能な範囲内でできるだけ早く準備し、監察委員会にこの募集規約の補充或いは改訂を提出し、この募集規約がその後に当該等の登録すべき株式を提出しなければならない購入者に提出する時、重大な事実についていかなる真実でもない陳述をしたり、このような陳述を行うために必要な重要な事実を見落としたりして、誤った誘導性を持たないようにする
2.10.6本プロトコルに従って登録されたすべての登録可能株の自社発行の類似証券が存在する各証券取引所への上場を促す
2.10.7本プロトコルに従って登録されたすべての登録可能株式に譲渡エージェントおよび登録機関を提供し、すべての登録株式にCUSIP番号を提供し、いずれの場合も、登録の有効日よりも遅くない
2.10.8そのような証券が引受業者によって販売されている場合、またはそのような証券が引受業者によって販売されていない場合は、第2節の要求に従って登録された所有者の要求に応じて、 は、そのような登録可能な株式引受業者によって売却された日、またはその証券に関する登録声明が発効した日に、(I)日付がその日であるという意見を提供しなければならない。会社を代表する大弁護士(Br)は、この登録について、その形式と実質は、引受公開発行中に通常引受業者に与えられているのと同様に、引受業者(あれば)と登録を要求する保持者に渡した。(Ii)当社の独立公認会計士は、通常、公開発行引受業者、引受業者(例えば、ある)及び登録可能株の保有者の登録を要求する形式及び実質日の手紙を独立公認会計士に送信する
2.10.9イ主引受人又は引受業者(ある場合)の要求がある場合、任意の所有者又はその所有者の弁護士は、直ちに、募集説明書の付録又は発効後の改正に、当該所有者が当該引受業者に売却する株式、当該引受業者がそのために支払う購入価格、及びその発行において売却された株式の包販発行に関する任意の他の条項を含むが、これらに限定されない情報を格納しなければならない。株式募集説明書の補充または発効後に修正されたすべての規定の届出書類を直ちに提出し、
2.10.10各所有者、登録声明に従って任意の処置に参加する任意の引受業者、およびそのような所有者または引受業者(総称して“検査員”と呼ぶ)によって採用された任意の弁護士、会計士または他の代理人または代表に、職調査責任を果たすことができるように合理的に必要な会社のすべての財務および他の記録、関連会社の文書および財産を提供し、会社の上級者、取締役および従業員に、そのような検査員が要求する任意の登録声明に関連するすべての情報を提供するように促す
2.10.11 No.brは、引受業者、委員会、および他の規制機関と協力し、すべての行動を取って、本プロトコルの任意の株式登録に必要なすべての文書の署名および交付を促進し、または交付する
2.10.12“証券法”が募集説明書を交付しなければならないと規定されている間は、取引法第13(A)、13(C)、14又は15(D)条に基づいて、すべての提出を要求する書類を証監会に迅速に提出する
2.10.13引受販売発行が毛収入が5,000万ドルを超えることに関連する場合、その合理的な努力を尽くして会社の幹部 を引受業者が合理的に要求する可能性のある常規の“ロードショー”デモに参加させるべきである。
2.11所持者の義務 前述の規定を制限することなく、いかなる所有者も、当該所有者(A)が当社が承認した任意の引受販売手配(例えば、解体登録のような)又は発行者(例えば、請求登録のような)によって承認された任意のパッケージ販売手配に規定された基準で当該等の所有者の登録すべき株式を販売することに同意しない限り、(B)当該等の請負販売スケジュールに基づく条項及び本協定の登録権利に関する条項及び当該等の合意の下での義務を履行するすべてのアンケート、授権書、弁済、包販売協定及びその他の合理的に必要な書類を記入及び署名することができる。
2.12登録権の譲渡 いずれの所有者も、当社が本第2条に基づいて株式を登録する権利を、その全部又は一部が登録すべき株式の譲渡者に譲渡することを促すことができる。譲渡人は,譲渡後20(20)日以内に譲渡者の名称及び住所及び譲渡登録権利に係る証券を当社に書面で通知しなければならず,譲り受け者は以下5.4節の要求に従って合併協定に署名しなければならない。
2.13.公共情報 取引終了後の任意の時間及び時々に、当社は、第144条に基づいて、登録すべき株式を保有者が当該規則に従って売却できるようにするために必要な資料を所有者に公開及び提供することを約束しなければならない。当社は規則144の現行公開情報要求を遵守すべきであり、その後、規則を遵守するための手順を説明するために、任意の所持者に当社が署名した書面声明を提供することを要求すべきである。
2.14“市場対峙協定”を締結する。各所有者の同意を得て、当社又は主引受業者が事前に書面で同意しておらず、当社が上記第2節に基づいて当社が第2節の規定に適合する任意の引受発行について使用した最終引受説明書を使用した日から当社及び主引受業者が指定した日までの期間内に:(I)貸し出し、要約、質権、販売、販売契約、任意のオプションまたは購入契約;任意の売却オプションまたは契約の購入;購入された任意のオプション、権利または承認株式証、または任意の普通株または可能(直接または間接)を普通株または行使可能または交換可能な任意の証券に直接または間接的に譲渡または処分する(そのような株または他の証券が当時所有者であっても、その後所有者によって買収されたにもかかわらず、発行時に購入された株式および発行後に購入された引受業者によってロックされていない株式は含まれない);または(Ii)上記(I)または(Ii)項に記載されたいずれかのそのような取引が、現金で普通株または他の証券を交付する方法で解決されるかどうかにかかわらず、任意の交換または他の手配を締結し、そのような証券所有権の任意の経済的結果をすべてまたは部分的に別の人に移転する, 他の理由でもあります第2.14節の前述の規定は、(A)引受契約に従って引受業者に任意の株を売却し、以下の場合にのみ適用される:(B)すべての会社の役員及び取締役、並びに1%以上の企業が発行した普通株式(換算ベース)を有するすべての所有者は、同様の制限を遵守しなければならない、又は(B)ブローカーとしての任意の所有者がその正常な業務中に行う活動(SPAC引受証を除く)。PIPE承認株式証または業務合併に関する私募購入の普通株は,各ケースにおいて,当該ブローカー所有者が投資目的で自分の口座のために購入する).このような登録に関連する引受業者は,本2.14条の第三者受益者であり,彼らが本合意の一方であるように,権利,権力,権限が本条項を強制的に執行すべきである。また、販売業者の要求に応じて、各所有者は、前述の規定を反映したロック協定を慣例的な形で締結しなければならない。
3.取引終了。 本プロトコルは、(I)清算イベントの終了時に終了し、清算イベントにおいて、所有者が決済時に現金または無制限有価証券を受信するか、または(Ii)各所有者について、登録可能な株の保有を停止するときに終了する提供, しかし、本プロトコルが何らかの理由で終了した後,1.1節と2.9節の規定は有効であるべきである.
4. Lock-up.
4.1 EDNCU販売禁止期間。 は、第4.2節に別途規定がある以外、すべての所有者(所有者及びその譲渡禁止期間を許可された者を除く)は、販売禁止期間(“販売禁止期間”) が終了する前に、販売禁止期間株式又は行使可能、交換可能、又は販売禁止期間株式に変換可能な任意のツールを譲渡することができないことに同意する。疑問を生じないために,現在認められ同意する:(I)保険者権益は,本第4条に記載されている譲渡又は没収の制限ではなく,保険者通信契約を受けなければならない,(Ii)保険者権益及び所持者が保有する普通株は,当該特定単位引受契約に基づいて信託形態で保有しなければならない,及び(Iii)(I)及び(Ii)項に記載されている証券は,いかなる適用された帰属条件に適合するまで譲渡してはならない(また,いかなる場合も適用されるロック制限を受けなければならない),及び,信託義務に制限された任意のそのような証券について、その義務が満了した場合、そのような株式は所有者に解放される。さらに疑問を生じないように、本契約所持者が本契約日後に公開市場取引で取得した証券はロックされていない。
4.2Σ 転送を許可する.4.1節の規定にもかかわらず、各所有者(EDNCU所有者及びその販売許可期間譲受人を除く)及びその許可禁売期間中に譲受人は、(A)当該保有者の投資家、上級管理者又は取締役に禁売株を譲渡することができ、(Ii)任意の直接的又は間接的な制御関連会社(以下の定義を参照)又は当該所有者の上級管理者又は取締役の直系親族(定義は1934年“証券及び取引法”を参照。)または(Iii)当社の競合他社の所有者(EDNCU所有者を除く)でない任意の直接的または間接的に制御された共同会社またはそのような共同会社の任意の従業員;(B)個人的には、(I)対価なしに誠実な贈り物または慈善寄付を行うこと、(Ii)個人が亡くなった場合の世襲および分配法、および(Iii)資格のある家族関係令に基づく。(C)所有者の解散時に、その所有者の会社登録証明書または修正された付例(または同等の附例);(D)代償を必要とすることなく、誠実な贈り物または慈善寄付に関連する。(E)取締役会の書面による同意又は(F)清算、合併、証券交換、再編、要約買収又はその他の同様の取引については、本条(F)の各場合、取締役会又はその正式に許可された委員会の承認により、当社のすべての株主が、締め切り後に普通株を現金、証券又は他の財産(総称して“販売禁止期間 譲受人”と呼ぶ)と交換する権利がある提供, しかし、(A)~(D)の条項の場合、このような販売禁止 許可譲渡者は、共同協定に署名しなければならない。
5. Miscellaneous.
5.1.有効性; 以前のプロトコルを終了する.本協定は締結の日から発効し,それまで本協定は何の効力も効力を持たない.企業合併協定が終了前にその条項に従って終了した場合、本プロトコルは自動的に終了し、いかなる効力または効果も有さず、以前の各合意は、それに従って合意当事者の条項に対して完全な効力および効力を維持するであろう。成約の日から発効し、本協定は以前の各合意の条項や条件を完全に代替し、置換することになり、これらの以前の合意は無効であり、いかなる効力も効力も持たなくなる。
5.2Σさらに 保証.本協定の各当事者は、本協定の規定及びそれに反映された各当事者の意図を実行し、十分に実施するために、合理的に必要なさらなる行動をとり、さらなる文書に署名しなければならない。
5.3管轄 法律;管轄権。本協定は、ニューヨーク州法律によって管轄され、その中の法律衝突条項を考慮することなく、ニューヨーク州法律に従って解釈されるべきである。任意の論争、法的訴訟、または訴訟は、法的にも衡平法においても、契約 においても、侵害行為においても、本プロトコルまたは本プロトコルの下の履行によって引き起こされるか、または本プロトコルに関連する他の態様においても、ニューヨーク市マンハッタン区に位置する任意のニューヨーク州または米国連邦裁判所の排他的管轄権によって管轄されなければならず、双方はここで取り消すことができないbrは、裁判所の排他的管轄権に従うことができない。適用されない法律によって禁止され、放棄できない範囲内で、本プロトコルまたは本プロトコルによって予期される取引によって直接的または間接的に引き起こされ、本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の訴訟について、各当事者は、陪審員によって裁判される任意の権利を撤回および無条件に放棄することができない。
5.4後継者と割り当て;割り当て。本プロトコルに別途明確な制限がない限り(4.1節を含む)、本プロトコルの規定は、本プロトコルの双方の相続人、譲受人、相続人、遺言執行者、管理人に適用され、拘束力がある。本協定の規定、発生又は発生する権利、特権又は義務は、保有者が本協定第2条の規定により当社に株式登録を促す権利を除き、本合意当事者が事前に書面で同意していない場合は、譲渡又は譲渡を行うことができないが、以下の場合を除く:(A)所有者間の株式の譲渡又は譲渡の全部又は一部は株式 ;(B)登録可能株式のすべてまたは一部を所有者から、所有者によって制御され、制御され、またはそれと共同で制御される任意の他のエンティティ(各所有者が“共同会社”である)に譲渡および譲渡すること。(C)共同企業に属する任意の所有者について、登録可能な株式の全部または一部を、同一の管理会社または管理普通パートナーまたは管理会社または管理普通パートナーまたはそれと共同制御されたエンティティによって管理される関連組合企業に譲渡および譲渡する。(D)所有者は、登録された株式の全部または一部を、その所有者またはその所有者の通常のパートナーまたは管理エンティティまたはその関連会社によって管理される任意の基金(または任意のそのような基金の株主またはパートナー)、または口座または手配された任意の受益者((Br)~(D)条に記載されている者、総称して“許可譲渡者”と呼ぶ)に譲渡しなければならない, 又は(E)所有者は、定款細則の規定及び当該等細則に記載されている制限の規定の下で、株式譲渡又は譲渡を許可することができる株式の全部又は一部を譲渡者に譲渡する。 適用される合併協定が別途説明されていない限り、譲渡を許可する者毎に所有者とみなさなければならない。
5.5.0完全なbrプロトコル;修正およびドロップ。本プロトコルと本プロトコルの付表は、双方間の本プロトコル及びそのテーマ事項に関する完全かつ完全な了解及び合意を構成し、双方間の本プロトコルの主題事項に関するすべての以前の口頭及び書面合意と了解に代えて、従来の合意を含む。本プロトコルの任意の条項 は、会社および登録すべき株式の少なくとも65%を有する所有者(カテゴリとして一緒に投票するか、または必要な多数の同意を得る)の書面同意の下でのみ修正することができ、本プロトコルを遵守する任意の条項(前向きであっても遡及的であっても、または一般的または特定の場合)を放棄することができる提供このような修正または免除のいずれかの条項がEDNCU保持者または触媒の権利または義務に比例せず、それに反する場合、EDNCU所持者または触媒(場合によっては)の書面同意を事前に得る必要がある。
5.6.通知など。本プロトコルは、本プロトコル側へのすべての通知および他の通信を書面で行うことを要求または許可しなければならず、 は、書留メール、前払い郵便または前払い航空宅配便の方法でファックスまたは郵送するか、または他の方法で専人またはメッセンジャーによって送達されるべきであり、住所は以下のとおりである
会社にそうすれば |
SatixFy通信株式会社です。 浜田通り十二番地 レイホバート7670315 イスラエル 注意:Yoav Leibovitch メール:゚yoav@satixfy.com
コピー(構成されない通知)を送信します
デイビス·Polk&Wardwell LLPレキシントン通り450番地 注意:Lee Hochbaum メール:lee.hochbaum@davispolk.com メール:brian.wolfe@davispolk.com メール:michael.kaplan@davispolk.com
そして
グロス社 ドレッハ·メイナヘルム·ベ京通り132番地 円形の建物アズレーリセンター1号 テルアビブ6701101 イスラエル リチャード·J·マン メール:rick@gkh-law.com
|
所持者に言えば: |
添付ファイルBに記載されている住所に送ります。 |
または一方の他のアドレス については,当該側は上記の規定に従って書面で相手に通知しなければならない.本節5.6に従って送信される任意の通知は、(I)郵送後5(5)営業日に有効であり、(Ii)航空便宅配便である場合は、宅配サービスへの配達後2営業日以内に有効であり、(Iii)メッセンジャーから送信された場合は配信時に有効であり、(Iv)ファクシミリまたは電子メールで送信された場合は、ファクシミリ送信時に有効であるか、または(非営業日送信および受信の場合)送信後の最初の営業日に有効であり、電子メール送信であれば、送信後の最初の営業日に有効である。電子メールの転送に失敗したことを示す返事がない場合。すべての通信もまた電子メールで送信されなければならない。
5.7遅延または不注意。いずれか一方は、本プロトコルの下の任意の違約または違約のために、任意の権利、権力または救済措置の行使を遅延または見落とし、その前または後に発生した任意の他の違約または違約を放棄するとみなされてはならない。本プロトコル項目の任意の違反または違約行為に対する任意の放棄、許可、同意、 または任意の種類または性質の承認、または本プロトコルの任意の条項または条件の任意の放棄は、書面で行われなければならず、そのような書面で明確に規定された範囲内でのみ有効である。本プロトコルまたは法律に基づいて、または他の方法でいずれか一方に提供されるすべての修復措置は、代替ではなく累積的でなければならない。
5.8.分割可能性 本プロトコルの任意の条項が管轄権のある裁判所によって適用法に従って実行不可能であると判断された場合、この条項 は本プロトコルから除外されるべきであり、本プロトコルの残りの部分はこのように排除されるべきであり、 はその条項に従って実行されるべきである提供, しかし、この場合、本協定は、適用法律と最大限一致し、適用法律によって許可され、管轄権のある裁判所によって決定された排除条項の意味および意図が発効するように解釈されなければならない。
5.9コピー. 本プロトコルは、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは正本とみなされ、実際にコピーに署名した当事者に対して強制的に実行することができる。 すべてのコピーは、一緒に同じ文書を構成する。
5.10共有オスミウム集約 関連エンティティまたは個人が所有または買収した登録可能な株式は、本プロトコルの下の任意の権利が利用可能であるかどうかを決定するためにまとめられなければならない。
5.11互助 の起草。本プロトコルは本プロトコル双方の共通の産物であり、本プロトコルの各条項は双方の協議、協議、および同意を経ており、本プロトコルのいずれか一方に有利または不利であると解釈されてはならない。
5.12インチ追加のbrベイ。本合意には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、(I)当社が本契約日後に株式購入契約または他の方法で普通株を増発する場合、いずれの場合も、制限証券である自社普通株の任意の購入者および(Ii)当社普通株の本合意日 にあるいかなる所有者も、本プロトコルの追加対応署名ページに署名および交付することによって本プロトコルの一方とすることができ、その後、本プロトコルのすべての目的については、“所有者” とみなされるべきである。この他の所有者が加入協定に署名した限り、その他の所有者は、いかなる行動をとる必要もなく、または所持者の同意を得ることなく、本協定に参加することができる。
5.13≡PIC 情報。要求された米国の株主の要求に応じて、当社は商業的に合理的な努力をして、国が認めた会計士事務所を保留し、(I)当社が受動外国投資会社(a )“であるかどうかを決定する”1986年に改正された“国内税法”(以下、“規則”と略す)第1297節(br}によれば、(br}締め切りまたは将来の納税年度の課税年度を含む)、(Ii)であれば、(A)br社の任意の子会社がPFICであるか否かを決定し、(B)当該米国株主 が規則第1293節に従って自社および/またはその付属会社に対して合格選挙基金選択を行うことを可能にするための情報を米国株主に提供する。
5.14Σ後続の登録権の制限 .本契約日からそれ以降、当社はCatalystが事前に書面で同意しておらず、当社の任意の証券の所有者又は準所有者といかなる合意を締結しても、当該所有者又は準所有者がCatalystよりも優先的に保有する登録権を有するようにしてはならない。本節では、疑問を避けるために、配管に関するいかなる登録権にも適用されない。
[後続署名ページ]
双方が上記の最初の日に本改訂及び再署名した株主協定に署名したことを証明した。
セディXFY通信有限公司 | ||
差出人: | /s/Yoel Gat | |
名前: | ヨル·ゲーテ | |
タイトル: | 最高経営責任者 | |
差出人: | /s/Yoav Leibovitch | |
名前: | ヨアフ·レボビッチ | |
タイトル: | 首席財務官 |
双方が本改訂に署名し、再署名した株主協定 は、上記の最初の日から発効することを証明した。
Yoel Gat | |
/s/1年 ゲート |
[A&R株主プロトコルの署名ページ ]
双方が本改訂に署名し、再署名した株主協定 は、上記の最初の日から発効することを証明した。
シモンナ·ゲイター | |
/s/Simona Gat |
[A&R株主合意調印ページ]
双方が本改訂に署名し、再署名した株主協定 は、上記の最初の日から発効することを証明した。
ヨアフ·レボビッチ | |
/s/Yoav Leibovitch |
[A&R株主合意調印ページ]
双方が本改訂に署名し、再署名した株主協定 は、上記の最初の日から発効することを証明した。
ゲイリー·ベグマン | |
/s/ ゲイリー·ベグマン | |
ヘンリー·ディブワ | |
/s/ ヘンリー·デュブワ | |
マイケル·レターナー | |
/s/ マイケル·レターナー | |
加藤秀樹 | |
/s/ 加藤秀樹 | |
サイモン·カスカット | |
サイモン·カスカット | |
三井株式会社 | |
/s/ 茂田和美 | |
作者: 茂田和美 | |
ITS: 宇宙事業部社長 |
[A&R株主契約の署名ページ]
双方が上記の最初の日に本改訂及び再署名した株主協定に署名したことを証明した。
持久力で会社を買収する。
差出人: | リチャード·C·デイビス | |
名前: | リチャード·C·デイビス | |
タイトル: | 最高経営責任者 |
持久力南極大陸パートナーシップ有限責任会社
送信者:ADP持久力有限責任会社 | ||
ITS:管理メンバ | ||
差出人: | /s/チャンドラ·R·パテル | |
名前: | チャンドラ·R·パテル | |
タイトル: | 経営役員 |
双方が本改訂に署名し、再署名した株主協定 は、上記の最初の日から発効することを証明した。
ドレン·レニッシュ | |
/s/Doron Rainish |
[A&R株主契約の署名ページ]
双方が本改訂に署名し、再署名した株主協定 は、上記の最初の日から発効することを証明した。
軍翔 | |
/s/君翔 |
[A&R株主契約の署名ページ]
双方が本改訂に署名し、再署名した株主協定 は、上記の最初の日から発効することを証明した。
金曲ハイテク投資プライベート有限公司 | ||
差出人: | /s/スティーブン·マゴリス | |
名前:スティーブン·マゴリス | ||
タイトル:役員 |
[A&R 株主プロトコル署名ページ]
双方が本改訂に署名し、再署名した株主協定 は、上記の最初の日から発効することを証明した。
ジーン·クライイン·ヘンドラー2001年法律事務所株式会社 | ||
差出人: | [サインが判読しにくい] | |
名前: | ||
タイトル: |
[A&R 株主プロトコル署名ページ]
双方が本改訂に署名し、再署名した株主協定 は、上記の最初の日から発効することを証明した。
ゾハル·チサペル | |
/s/Zohar Zisapel |
[A&R 株主プロトコル署名ページ]
双方が本改訂に署名し、再署名した株主協定 は、上記の最初の日から発効することを証明した。
Nachum Hai | |
/s/Nachum Hai |
[A&R 株主プロトコル署名ページ]
双方が本改訂に署名し、再署名した株主協定 は、上記の最初の日から発効することを証明した。
モーゼスホールディングス有限公司 | ||
差出人: | [サインが判読しにくい] | |
名前:[名前が判読しにくい] | ||
タイトル:[見出しが判読しにくい] |
[A&R 株主プロトコル署名ページ]
双方が本改訂に署名し、再署名した株主協定 は、上記の最初の日から発効することを証明した。
アミート·ギラト | |
/s/アミート·ギラト |
[A&R 株主プロトコル署名ページ]
双方が本改訂に署名し、再署名した株主協定 は、上記の最初の日から発効することを証明した。
ST Engineering iDirect,Inc. | |
/s/ケビン·スティーン | |
名前:ケビン·スティーン | |
役職:総裁兼最高経営責任者 |
[A&R 株主プロトコル署名ページ]
双方が本改訂に署名し、再署名した株主協定 は、上記の最初の日から発効することを証明した。
CEL CATALYST通信有限会社 | ||
差出人: | /s/Yair Shamir | |
名前:エール·シャミル | ||
役職:管理パートナー | ||
差出人: | /s/盛言範 | |
名前:樊勝彦 | ||
役職:管理パートナー |
[A&R 株主プロトコル署名ページ]
双方が本改訂に署名し、再署名した株主協定 は、上記の最初の日から発効することを証明した。
栄光創投投資基金II L.P. | ||
差出人: | /s/楊光 | |
名前:楊光 | ||
タイトル:役員 |
双方が本改訂に署名し、再署名した株主協定 は、上記の最初の日から発効することを証明した。
信号情報国際有限公司 | ||
差出人: | /s/呉金平 | |
名前:呉金平 | ||
タイトル:役員 |
[A&R 株主プロトコル署名ページ]
双方が本改訂に署名し、再署名した株主協定 は、上記の最初の日から発効することを証明した。
マーク·ジェイコブソン | |
/s/マーク·ヤコブソン |
[A&R 株主プロトコル署名ページ]
双方が本改訂に署名し、再署名した株主協定 は、上記の最初の日から発効することを証明した。
流動資金II有限共同企業 | ||
差出人: | /s/Oshri Harari | |
名前:オシュリー·ハラリー | ||
職務:首席運営官兼大中華区 |
差出人: | /s/Udi Gvirts | |
名前:UDI Gvirts | ||
役職:最高財務官兼副最高経営責任者 |
[A&R 株主プロトコル署名ページ]
添付ファイルA
合併協定の格式
[日取り]
イスラエルの法律により設立された会社SatixFy Communications Ltd.(“会社”)とその中で指名されたbr所有者との間で2022年3月8日(“個人退職協定”)に締結された改正及び再署名された株主合意に言及した。本明細書で使用される大文字用語および他の定義されていない用語は、“アイルランド共和法”においてそのような用語を付与する意味を有するべきである。
アイルランド共和法第2.11節の規定によると、各署名者はここで確認、同意し、確認し、本協定に署名することにより、“アイルランド共和軍”の元の署名者であるように、“アイルランド共和軍”の元の署名者とみなされるべきであり、ここでは“アイルランド共和軍”の次の側のすべての義務と責任を明確に負担し、履行することに同意する。IRAにおける“所持者”または“EDNCU所持者”(場合によっては)に対するすべての提法 は,その後,以下の署名者とそのそれぞれの相続人を含むべきである(状況に応じて決定される).
以下の署名者は、任意および他のすべての文書に迅速に署名および交付することに同意し、本合併協定の目的を達成するために会社、所有者、または任意の署名者が合理的な要求を達成するためのさらなる行動をとる。
本合併協定は、ニューヨーク州の法律によって管轄され、その中の法律紛争条項を考慮することなく、ニューヨーク州の法律によって解釈されるべきである。本合併協定または本合意項の下の履行は、ニューヨーク州または米国マンハッタン区の任意の連邦裁判所の排他的管轄権によって管轄されなければならない。ここで、双方は、法律上も衡平法上も、契約上の権利侵害上でも、本合併協定または本合意項の履行によって引き起こされる、またはそれに関連する他の側面に撤回してはならない。適用されない法律によって禁止され、放棄できない範囲内で、本合併プロトコルまたは本合併プロトコルによって予期される取引によって直接的または間接的に引き起こされ、本合併プロトコルまたは本合併プロトコルによって行われる取引に関連するいかなる訴訟についても、双方は撤回することができず、無条件に陪審員による裁判を行う権利を放棄する。
[署名ページは以下のとおりです]
19 |
上記の日付から、双方は本合併協定に署名したことを証明します。
会社: | ||
セディXFY通信有限公司 | ||
差出人: | ||
タイトル: | ||
[許可譲り受け人]: | ||
[ ] | ||
差出人: |
20 |
添付ファイルB
所有者
普通株主 | 住所.住所 | コピーを1部送付する(このコピーは送達法的プログラムファイルを構成しない): |
21 |