添付ファイル10.2

改訂と再記述

行政人員採用協定

本改正および重述した行政者採用協定(“合意”)は2022年7月1日(“発効日”)から発効し, はSTAG Industrial,Inc.,メリーランド州社(“当社”)、STAG Industrial 経営組合企業,デラウェア州有限組合企業L.P.(“パートナーシップ”)およびベンジャミン·S·ブチャー(“行政人員”) は行政者の雇用条項および条件を再確認および改訂する。

当社と役員は、役員が当社に雇用される条項と条件(“優先協定”)を規定している改正と再署名された役員採用協定(2015年5月4日から発効)の双方であることを考慮して、

会社と役員の同意を受けて、発効日から役員は最高経営責任者の職から会社取締役会(“取締役会”)執行議長の職に移行しなければならない

したがって、会社および経営陣は、本協定に規定されている条項および条件に基づいて、本合意を締結することにより、以前の合意を修正し、再確認することを望んでいる

現在, であるため,本プロトコルに記載されている前提と相互契約を考慮し,受け取った他の善意と価値のある代償を相互に認めるために,双方は以下のように同意する

1.雇用を拡大する。雇用主(以下以下参照)は行政者を雇用し,行政者は本契約に規定する条項や条件に基づいてこのような雇用を受ける。

2.             Duties.

2.1.位置。執行役員は執行議長として招聘され、当社の執行役員と取締役会長を務める。会社の執行者として、執行者は直接取締役会に報告しなければならず、その職責は、(A)会社の最高経営責任者の役割と職責の秩序的な移行を促進するために、取締役会が時々合理的、誠実に決定した関係会社、共同企業および/またはその子会社(総称して“雇用主”と呼ぶ)の職に適合すべきである。(B)最高経営責任者の顧問·指導者(雇用主の業務を指導·管理し、経営陣および取締役会が策定した戦略を実行し、会社員、株主、業務相手側の首席担当者を務める)、 および(C)執行管理チームと取締役会との連絡役を務める。執行取締役会主席の役割の中で、 執行取締役は(取締役会指名と当社株主選挙に依存する)取締役会と協力して、当社のbr目標と趣旨を推進し、上場会社取締役会主席の常習と慣例職責と一致し、この上場会社取締役会主席は単独の独立取締役を持っている。

2.2責務。(A)すべての適用される連邦、州と地方の法律、法規と条例を遵守し、および(B)休暇と病気休暇を除いて、大部分の営業時間、精力、技能と努力(取締役会の適宜決定)を本協定の下での職責を履行するために使用し、その方法は雇用主の商業利益を忠実かつ勤勉に促進する。しかし、上記の規定にもかかわらず、(I)本章8節に規定された制限に従って、(I)個人商業投資を自ら行って管理すること、(Ii)取締役として、または任意の商業企業(その活動が雇用主業務(以下のように定義されることがある)に関連する可能性のある企業を含む)で任意の他のアイデンティティサービスを行うことができ、そのようなサービスが事前に取締役会の明確な承認を得ること、および(Iii)任意の市民、教育、宗教または慈善組織、または任意の政府実体または業界協会でサービスを提供することを前提とすることである。しかし、このような他のすべての活動は、執行者が本プロトコルの下の職責を履行することに実質的な影響を与えてはならない。

3.雇用条項 。本協定の期限は、本協定の規定により早期に終了しない限り、発効日から2023年6月30日(この日を含む)まで継続される(“初期期限”)。いずれか一方が初期期限終了前に少なくとも60(60)日前に継続しない書面通知を発行しない限り,初期期限は自動的に6ヶ月間更新しなければならない(“延長期限”)。その後、雇用主がマネージャーを雇用するいかなる仕事も、マネージャーと雇用主の双方の書面で同意しなければならない。本明細書で使用されるように、“任期”は、初期任期と延長された任期を含むべきであるが、任期は、本条項に規定されている任意の合法的に役員と雇用主との雇用を終了する場合に終了しなければならない。br取締役会は、会社の株主選挙のために取締役を指名する任期内の各指名役員が取締役会に入るべきである。しかし、取締役会が執行役員の指名が当社またはそのbr株主の職責に抵触することを誠実に決定した場合、取締役会は執行役員を指名する責任はない。指名されて取締役会メンバーに選出された場合、執行役員は取締役会メンバーになることに同意する。

4.             Compensation.

4.1.基本賃金 取締役会報酬委員会が以下で時々決定する幹部の職責履行に対する補償として、雇用主は、毎年300 2.5万ドル(325,000ドル)の基本給(“基本給”)を幹部に支払い、雇用主の正常な給与慣行 に基づいて、すべての法定または許可された賃金を減算して税金を減額し、控除しなければならない。基本給は年に一回審査すべきであり、取締役会報酬委員会は役員の業績とbrの雇用主の財務業績とその他の経済状況及び取締役会給与委員会が確定した関連要素に基づいて、基本賃金を適宜増加させることができる。

4.2ΣLTIP 単位および他の持分報酬。

(A)採用対価格の一部として、役員は、LTIP単位報酬(組合企業として定義されるbr組合契約と定義される)および他の持分奨励を得る資格があり、会社によって改訂された2011年持分インセンティブ計画(“2011株インセンティブ計画”)の条項および条件の制限、または時々実施される可能性のある後続持分計画br、および適用される奨励協定は、会社が当時使用していた形態を採用する。このような奨励金は通常、例年1月に授与されるが、取締役会の報酬委員会の決定に依存しなければならない。 2023年1月には、役員は合計1,300,000ドルの株式奨励を得る資格がある(br}までの公正価値(4(4)倍の役員基本給325,000ドル)。LTIP単位または他の持分報酬が付与された場合(2023年1月の任意の付与を含む)、取締役会の報酬委員会は、そのような付与された任意の金額、帰属期間、br}表、および他の条項および条件を決定するであろう。

(B)イ は、本契約期間内に役員に付与された任意のLTIP単位は、パートナーシップ企業のパートナーとして提供されるか、または提供されるサービスとみなされる。

(C)契約期間内に、会社および組合企業は、(雇用主を構成する各子会社として促進されなければならない)幹部が提供するサービスを各構成雇用主に割り当て、各構成雇用主に提供されるサービスに応じて、それぞれの構成雇用主の役員を比例補償しなければならない。双方は、雇用主は、役員に任意のLTIP単位を発行するための十分かつ十分な対価格を構成するために、パートナーパートナーとして組合企業に十分な数のサービスを提供することを要求し、役員が会社役員として任意のLTIP単位の十分かつ十分な対価格を発行し、役員に任意の他の持分奨励を発行する十分かつ十分な対価格を構成することを確認した。

4.3.ボーナス。取締役会報酬委員会は、任期中の各日数に関連する現金ボーナス(“ボーナス”)を適宜幹部に支払うことができるが、取締役会報酬委員会が承認した役員報酬計画に記載されている条項と条件を満たさなければならない。このような適宜ボーナス(ある場合)は、次のカレンダー年度の3月15日までに支払わなければならない。

2

5.慣例 付帯福祉。雇用主政策及び福祉計画文書の条項及び条件に基づいて、役員は、雇用主が常勤従業員が一般的に得ることができるすべての慣習及び通常の付帯福祉を享受する資格がなければならず、これらの条項及び条件は時々改正される可能性がある。本稿の日付まで,雇用主は以下の付帯福祉:団体健康保険,団体歯科保険,生命保険,短期障害保険,柔軟な医療支出計画を提供している。雇用主は、期待に応じて随時追加福祉を変更またはキャンセルする権利を保持し、書面通知幹部の後に発効する(書面通知は、役員の会社電子メールアカウントに電子メールで送信することができる)。また、行政職員たちは合理的な通勤と駐車料金手当を受けなければならない。標準休暇政策条項または休暇は料率を計算しなければならないにもかかわらず、 行政者は毎年4(4)週間の休暇を享受する権利があり、休暇がもっと長い場合は、標準休暇政策条項に規定された金額を享受する権利がある。

6.ビジネス料金 を表示します。管理者は、雇用主に代わって管理者の職責を履行することによって生成されたすべての合理的な自己負担業務費用のために補償されなければならない。精算を受けるためには、発生費用の1ヶ月後(1)ヶ月以内に費用を提出し、雇用主の政策に応じて適切な証明書類を提供しなければならない。このようなすべての費用は精算後1(1)ヶ月以内に精算しなければならない。いずれにしても、発生費用の同一会計年度内に精算するか、又は当該年度終了後の1(1)月以内に精算しなければならない。

7.雇用を終了します。第7条の条項及び条件を満たす場合には、会社又は役員は、いずれも 期間内に、理由の有無(以下のように定義する)又は十分な理由(以下のように定義する)がある場合には、役員と雇用主との雇用関係を随時終了することができる。任期中に幹部のいずれかの終了を,終了方向他方からの書面終了通知(“終了通知”)で通知しなければならない。終了通知は,実施終了に基づく本プロトコルの具体的な条項および終了原因の書面宣言を明記しなければならない.役員が雇用主に発行した終了通知である場合、終了通知は、雇用主が終了通知を受信してから30(30)日以内に無効となる。会社が役員に出した終了通知であれば,終了通知は役員が終了通知を受け取ってから30(30)日以内に無効となるが,会社は役員に会社のオフィスを離れ,会社が終了通知で指定された日から会社を代表する任意のさらなる業務活動を停止することを要求することができる.役員が任意の理由で任期中にどちらか一方に採用を中止された場合、雇用主は役員に給与と未払いの基本給、最近終了した会計年度のいずれかが支給されたが支払われていないボーナス、および役員が採用を終了した日までの未使用休暇を支払わなければならない。本第7節(Br)及びその各小節に別途規定がある以外は,所有者は執行者に行うことや提供する義務はない, 役員は、任期中に、雇用主の雇用に関連する任意の支払いまたは福祉 を雇用主から受け取るか、または得る権利がなくなった。

7.1.理由なく自発的に終了しない場合にサービスを行う。もし会社が任期中に幹部と雇用主の雇用関係を理由なく終了した場合、この終了は幹部の死亡或いは障害(以下の定義を参照)とは無関係であり、第409 a条(定義は以下参照)によれば、このような終了は“離職”の資格に適合し、幹部は以下を含む“退職待遇”を得る権利があるべきである

(A) 額は、(I)本プロトコル第7.1(B)(Ii)節で示されるボーナスに(Ii)スコアを乗じたものに等しく、その分子は、終了が発生した財政年度開始から終了日までの日数であり、分母は終了した財政年度の日数である

(B)現金一時金(第7.1(A)節で述べた支払いとともに“解散費”と呼ぶ)、2(2)倍(終了が初期任期内に発生した場合)または1(1)倍(延長期間内に発生した場合(ある場合))の合計に相当する:(I)役員採用終了直前に発効した役員の年初来基本給と、(Ii)最近終了した財政年度が実際に役員に支払うボーナス(ある場合)

(C)雇用主は、18ヶ月間の任意の団体健康または他の保険料(行政職員が資格を取得する資格があるか否かに応じて、総合総括予算および調整法案(“COBRA”)に従って継続する団体健康福祉を速やかに選択する18(18)ヶ月間の任意の団体健康保険または他の保険料を直接支払い、会社の団体健康保険計画、団体歯科計画、および会社の団体生命および障害保険計画(あれば)に基づいて保険行政者を継続する

3

(D)雇用主の任意の持分インセンティブ計画に従って、役員のすべての未完了LTIP単位(適用される奨励協定に基づいて、これらの単位は依然として有限組合企業の一般単位と同等でなければならない)、株式オプションおよび他の持分奨励を直ちに付与するが、会社と役員との間のいかなる未完了の業績奨励協定の帰属(和解を含む)は、業績奨励協定の条項によって管轄されなければならない

(E)引き続き当社取締役及び上級管理者が任期中に当社高級管理者又は取締役の任意の行為である責任保険の引受範囲 ;

提供, しかし、, はまず以下のすべての条件を満たす:

(I)執行機関は、本協定第9項及び第10項を含む本協定の全ての残りの規定を遵守することを約束したことを再確認する

(Ii)幹部は、当社、すべての付属会社及び関連実体、その高級管理者、取締役、株主、従業員及び代理人を受益者とする全面的な免除を含む退職協定に署名し、当社が当社の合理的に満足する方法で草案し、採用終了後に30(30)日以内に発効することを含む。

離職金はすべての法律の要求と許可の控除と控除を遵守し、そして幹部が退職後30日目に支払うべきであり、幹部が上述のすべての条件を遵守して離職金 を得ることを前提としている。

7.2.退職するには退職する十分な理由がある。役員が任期中に正当な理由で雇用主との雇用関係を辞任し,その辞任が第409 a条に規定する“離職”の条件を満たしている場合,幹部は第7.1節に規定する“離職福祉”を享受する権利があり,その条項と条件はその規定と同じである。

契約が更新されていない場合、または満了した場合のサービス。ii)初期期間内に制御権変更が発生し(以下のように定義される)、かつ、会社がこのような制御権変更後に延長期間内に本契約を更新しない旨の通知を発行した場合、実行者は が7.1節で規定した同じ条項と条件で7.1節で規定した“継続料金パッケージ”を取得し、7.1(B)節で述べた支払いに“2(2)”を使用して複数回支払う権利がある。また、当社がコントロール権変更後に本契約が延長期間内に更新されないことを通知していない場合、または本契約が延長期限終了時(ある場合)に満了した場合、役員は、会社の集団健康保険計画、集団歯科計画下の保険範囲を継続するために、雇用主が任意の集団の健康保険または他の保険料を直接保険者に支払う権利を得る権利があり、期限は18(18)ヶ月である(役員が資格を取得し、適切かつ適切にコブラを選択するか否かに応じて)、会社の集団健康保険計画、集団歯科計画における保険範囲を継続する。当社の団体生命保険及び障害保険計画(あればあり)は、当社、すべての付属会社及び関連実体及びその高級管理者、取締役、株主、従業員及び代理人を受益者とし、当社が合理的かつ当社を満足させる形で、法律で許容される最大限、執行者が署名した全面免除文書 を条件として決定される。

4

消費税待遇の恩恵を受ける。行政者が本プロトコルに従って、または他の方法で受信した任意の支払いまたは福祉 が、規則499条の規定に従って任意の消費税を支払うであろう場合、そのような定性的を回避するために、このような支払いまたは福祉が守則280 G条下の超過パラシュート支払いとして決定されたので、行政者は、本プロトコルによって要求される任意の支払いまたは福祉の金額 を減少させることを自ら決定することができる。実行者に協力して任意の合理的な予想が発生すると本7.4節(と事件.事件)は,会社は,雇用主により選定された独立公共会計士を直ちに請求しなければならない(会計士.会計士)である。Br社と役員に別の書面合意がない限り、会計士は、事件が発生した日から30(30)日以内にbrを決定し、役員選挙において支払いまたは福祉を減少させることが役員により大きな税引後利益をもたらすかどうかを会社および役員に報告し、その分析の十分な詳細な定量化を含む書面報告書を会社および役員に提供し、幹部が理解しやすい方法で提出しなければならない。このような決定を下すために、会計士は規則280 Gおよび4999条の応用について合理的、誠実な解釈を行うことができる。 会社および幹部は、会計士が合理的に要求する可能性のある情報およびファイル を会計士に提供して、それに必要な決定を行うべきである。会社は、会計士が本7.4節で述べたサービスに関連するすべての費用および支出を合理的に徴収する可能性があることを負担しなければならない。いずれの場合も、管理層は、イベントの発生または本節7.4項の任意の追加支払いまたは福祉のために、任意のbr税金還付または税金総額支払いを受ける権利がない。

7.5は409 a番目の に該当します。双方は,本プロトコルが第409 a条の要求を満たすか,または第409 a条の適用を免除し,それに基づいて本プロトコルを解釈·解釈すべきであることを希望している.本プロトコル が409 a節の要求を満たしていない場合、または409 a節の適用を免除していない場合、双方の は、本プロトコルが409 a節の要求を満たすか、または409 a節の適用を免除するために、本プロトコルをタイムリーに修正または明確にすることに同意する。

(A){ 本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、幹部が“指定従業員”である場合(定義は第409 a条参照)、 は、本プロトコルによって支払われるべき任意の解散費、解散費福祉又は他の金額に基づいて、規則第409 a(A)(2)(B)条の“指定従業員”への支払いに関するbr}特別規則に関する制約を受ける。役員が雇用を終了した日から6(6)ヶ月以内(又は役員が死亡した日までは、その前)には、支払うことができない(“指定従業員支払”)。行政人員が雇用を終了した日から六ヶ月以内に、行政上実行可能な場合には、できるだけ早く行政人員が雇用を終了した後七ヶ月目の最初の月以内に所定の従業員の支払いを累計して支払わなければならない。

(B)≡ は、“規則”第409 a(B)(3)節の要求を満たすことを確保するために、資産を棚上げして、信託または他の手配で保留してはならない、または本プロトコルの下での支払金額を他の方法で制限してはならない。

(C)本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、本プロトコルによって提供される費用または実物福祉の精算は、(I)1つの納税年度内に清算資格のある費用または実物福祉に影響を与えない、他の納税年度に資格のある費用または実物福祉に影響を与えない。(Ii)資格に適合する支出又は実物福祉の精算は、当社が適用する政策に基づいて適時に支払わなければならないが、いずれの場合も当該等の支出が発生した当年の翌年末より遅れてはならない。及び(Iii)精算又は実物福祉を得る権利は、清算又は他の福祉の交換によって制限されてはならない。

(D)雇用主は、本協定の連邦、州、地方および/または外国税結果(第409 a条に関連する税金結果を含むが、これらに限定されない)が複雑であり、変化する可能性があることを幹部に通知する。行政人員は行政人員が本協定及びその税務結果についてその個人税務或いは財務顧問に相談すべきであることを確認し、理解した。管理職は、雇用主に義務もなく、本協定およびその税務結果に関連する任意の税務または他の法的提案を管理層に提供する責任もないことを理解し同意する。行政官は、行政者が、本協定の任意およびすべての不利な連邦、州、地方および/または外国の税収結果(第409 a条に規定されている任意およびすべての税務責任を含むが、これらに限定されない)に対して全ての責任を負うことに同意する。

5

7.6.死亡または障害の効果 。役員が任期中に障害で死亡したり、会社に採用を中止されたりした場合、幹部(またはその遺産)は、(A)役員が死亡したか、または障害のために会社に雇用を中止された日から未払いの基本給を支払う権利がある。(B)一次現金支払いは、(I)本プロトコル第7.1(B)(Ii)条でいうボーナスに(Ii)スコアを乗じた積に等しく、点数の分子は、役員死亡または雇用終了が発生した財政年度開始からbr}役員死亡または雇用終了日までの日数であり、分母は役員死亡または雇用終了財政年度の日数である。及び(C)雇用主は、18(18)ヶ月の任意の団体健康又はその他の保険料(行政者(又はその配偶者)の資格に適合しなければならず、及び“コブラ”に基づいて団体健康福祉の適切かつタイムリーな選択を継続する)を支払い、当社の団体健康保険計画、団体歯科計画及び(あれば)会社の団体人寿及び障害保険計画に基づいて行政人員を保険することを継続する。前項で述べた支払は、賃金減額(適用される場合)を含む法律の要件及び認可されたすべての減額及び源泉徴収を遵守し、法律の要件又は法的に許容される範囲内で、役員が雇用を終了した日後の30(30)日目に支払わなければならない。 本7.6条により支払われた金額は一度を超えてはならない(あれば)。

7.7.雇用参考。役員の雇用が理由なく終了されたり、役員が正当な理由で辞任したり、あるいは 会社が制御権変更によって本合意を更新していない場合、役員と雇用主は必要または適切な範囲内で、中止または辞任の中立声明について合意するために誠実に交渉を行う。この声明には、少なくとも適用されるポスト、採用日、雇用期限、および給与履歴の確認が含まれる(役員が要求された場合)。

7.8 VERVANCEのオスミウム不合格 。疑問を生じないために、役員は本契約項下の任意の離職補償を得る権利がなく、契約期間内の任意の時間に、(A)役員が自発的に辞任するか、または他の方法で雇用主との雇用関係を終了するか、(Br)会社が他の理由で役員の採用を終了するか、または(C)第7.1条、7.2および7.3節は役員に適用されない。本プロトコルが初期期限または延長期限(ある場合)が終了した時点で満了すると,会社は役員に更新しない通知 を提供する.従業員が終了した後、行政人員は雇用主従業員をカバーする退職または福祉計画に出資する資格がなく、または積極的に参加することができる;しかし、行政人員はこの計画および法律の適用条項に基づいて、そのような退職または福祉計画における権益を拡張または他の方法で移転することができる;また、brのような行政人員は、当社と行政人員との間の表現奨励協定およびLTIP単位がbrを奨励する条項に基づいて任意の権利または福祉を享受する権利を有することができ、行政人員はもはやその計画の積極的な参加者になる資格がない。雇用主たちの管理職に対するすべての他の義務は自動的に終了され、完全に終了されなければならない。

7.9.課税(Br)と源泉徴収。適用される法律または法規によれば、雇用主は、任意の福祉または配当金、連邦、州、または地方税を含む、本協定に従って支払われるべき任意の金額を源泉徴収することができ、これらの金額は、幹部に支払われたとみなされるべきである。

7.10業績賞契約;従業員退職奨励計画。役員職を終了または終了した後、役員は取締役会のメンバーを継続する

(A)役員と会社との間のLTIP単位賞について、会社は本プロトコル を継続しないことを選択し、継続しないと見なすべきではない

(B)役員が取締役会メンバーを継続している限り(取締役会メンバーを継続するには第7.11節の規定を遵守しなければならない)、役員の“サービス”は、会社と役員との間の業績奨励協定によって停止することはない

(C)役員が取締役会メンバーを継続している限り(取締役会メンバーを継続するには第7.11節の規定を遵守しなければならない)、当社の従業員退職帰属計画については、幹部は引き続き“従業員” である。

6

7.11取締役会、受託者、またはマネージャーから辞任します。取締役会が要求を提出する時、もし取締役会がいかなる理由で執行役員の職務を終了または終了した場合、執行役員は直ちに取締役会(及び任意の会社の連合会社の取締役会、受託者或いはマネージャー)の職務を辞任し、そして当社の合理的な要求brの書類に署名して、執行者の終了或いは満了したポストを証明しなければならない。双方は、役員は、会社員の退職帰属計画(“退職計画”)第3節(I)条項に基づいて直ちに通知され、一般的に退職計画に参加する資格があるとみなされるべきである。(A)役員は、第7.11節(Br)条に従って取締役会から辞任する。(B)取締役会は、取締役会が自社の株主選挙に取締役を指名する際に執行役員を指名して取締役会に入らないことを決定する;または(C)執行役員は、会社定款、会社細則及び企業管理指針に基づいて、選挙取締役会の会議で株主に必要な賛成票を得ることができなかった(又は取締役辞任政策の規定を受けた競争相手なし選挙に属する場合は、執行役員がその後に政策に基づいて取締役会を辞任することをいう)。

7.12         Definitions.

(A)イ“原因”とは、次のいずれかの事件の間に発生したものである:(I)行政起訴状、正式な自白(自白または自白を含む)Nolo Contenere)または有罪とされる:(Br)重罪、道徳的退廃、詐欺および不誠実、背信または不道徳な商業行為、または雇用主に関連する任意の犯罪、(Ii)役員の職責を実行する際の深刻な不注意または故意の不正行為は、雇用主の財務的地位または名声を深刻に損なう;(Iii)雇用主の機密情報の被害をもたらすことを意図して故意または知らずに伝播する。(Iv)執行機関は、取締役会またはその許可された取締役会メンバー(“依頼者”)が書面で提出した合理的かつ誠実な実行職責を何度も履行できず、執行機関がこのような書面要求を受けてから30(30)日以内に実行機関の実質的な救済を受けなかった。(V)執行者は、書面請求形態で執行者に伝達された任意の合法的かつ合理的な命令を実行することができず、これは、雇用主業務と一致し、執行者は、書面請求を受けてから10(10)日以内に訂正を開始しなかったか、または執行者が書面請求を受けてから45(45)日以内に基本的に修正されていなかったか、または(Vi)執行者が本合意に深刻な違反を犯し、通知の書面で実行者に通知した。行政者が書面通知を受けてから10(10)日以内に是正を開始していない重大な違反行為、又は行政者が書面通知を受けてから45(45)日以内に基本的に是正されていない場合。

(B)“障害” は、医学的方法によって決定可能な行政者の身体または精神障害の間に発生する場合を意味し、(br}は、死をもたらすことが予想され、または12(12)ヶ月以上持続可能であり、(I)行政者が休暇宿泊の有無の場合、3ヶ月以上の間実質的な有償活動に従事できないようにすることを意味する。または(Ii)は、従業員の利益のために当社が維持する任意の長期障害保険政策に従って、3(3)ヶ月以上の収入代替福祉を受けることになる。

(C)“支配権の変更”は、2011年の株式計画に付与された意味を持たなければならない。

(D)“はい(Br)原因”とは、任期中に以下のいずれかが発生することである:(I)会社は本契約に深刻に違反し、会社幹部から会社への書面通知を受けてから30(30)日以内に是正されていない。(Br)会社は役員の基本給を大幅に削減している。(Iii)行政者の肩書、職責および/または責任が大幅に減少しているか、または行政者が割り当てられている任意の職責が行政職員の職と大きく異なるか、または(Iv)会社本部の地理的位置が大きく変化しているが、本協定(I)~(Iv)項に記載されているいずれのイベントも十分な理由となっていないことを前提としている。このような事件が発生して90(90) 日以内に行政員が終了通知を出さない限り、終了通知は、会社が受信してから31(31)日以内に発効し、発生した状況を説明する。

7

(E)“第409 a条” は、改正された1986年の“国税法”(以下、“規則”という。)第409 a条、及びそれに基づいて公布されたすべての適用条例又はガイドラインを意味する。

7.13≡コピー優位がない 。本契約または任意の他の雇用主福祉計画または補償手配には逆の規定 があるにもかかわらず、任意の場合は、7.4節の規定に適合しない限り、(A)第7.1節、第7.2節または7.3節に従って支払われるべきいかなる金額も一度を超えてはならず、ある場合は、(B)第7.1節、第7.2節または第7.3節に従って支払われるべき金は、 であるが、いずれの場合も、第7.1節、第7.2節および第7.3節の全部または任意の組み合わせに従って支払うことはできない。(C)雇用主の任意の福祉計画または補償計画については、本協定第7.1、7.2および第7.3条に従って支払われたいかなる金も補償とみなされてはならず、(D)幹部は、この合意によって想定される“br}以外の解散費福祉を雇用主から得る権利はなく、このような他の解散費福祉がドル対ドルベース(ただしゼロ以下ではない)で相殺および減少されない限り、この合意に従って支払われるべき福祉を相殺および減少させる権利がある。

8.競合がなく、利益の衝突がない。本プロトコル第2.2節に別の規定または本プロトコル添付ファイルAに別の規定がある以外に、契約期間内に、幹部は、(A)所有者、パートナー、株主、依頼人、代理人、従業員、コンサルタント、または任意の他の関係または身分であっても、所有者、パートナー、株主、依頼者、代理人、従業員、コンサルタント、または任意の他の関係または身分であっても、(A)所有者、パートナー、株主、依頼者、代理人、従業員、コンサルタントとして、直接的または間接的に従事してはならない。雇用主業務に従事する任意の個人、会社、brパートナーシップ企業または他のエンティティ(当社または当社が直接または間接的に制御する任意のエンティティを除く)において任意の権益を得るか、または(C)雇用主または雇用主としての従業員以外の任意の方法を代表して、上級管理者、取締役従業員、コンサルタント、ボランティア、融資者または代理人として、任期中に積極的に従事する任意の業務に従事する。また、経営陣は、当社の事前書面による同意を得ずに、契約期間内に雇用主のいかなるテナント又は潜在テナントを雇用主の競争相手にも転任しないことに同意している。上記の規定にもかかわらず、行政者が受動的に投資または受動的に所有する任意の商業エンティティ(雇用主業務に従事する商業エンティティを含む)が5%(5%)未満の株式または他の持分を有していることは、本第8条に違反しているとみなされてはならない。本合意については、“雇用主企業”という用語は、米国で取得、処分、発展、再開発、所有権、運営、管理、または工業財産権を融資することを指すべきである, および“受動的” は、業務エンティティの管理、運営または政策決定に雇用または参加しないことを意味し、業務エンティティとしての取締役(または同等)、マネージャー、高度管理者、従業員またはコンサルタント、または一般パートナーまたは管理メンバー(または同等)としてのいかなるサービスも含まれないことを意味する

9.機密性。その間、役員は、雇用主およびその付属会社に関する様々な情報や、雇用主が“機密雇用主情報”と考えている他の関連業務を取得し続けている。採用継続の条件として、幹部は、秘密および秘密雇用者情報に関する雇用主のビジネス政策および指示を遵守することに同意した。機密雇用主情報は、その情報を所有していない人に対する雇用主に競争優位性を与えるか、または付与することができる雇用主業務に適用されるすべての情報を指し、雇用主の業務または雇用主が役員在任中に従事または準備している任意の他の業務において商業価値 を有する。雇用主機密情報は、以下の情報を含むが、これらに限定されない:雇用主の商業計画および戦略、契約および提案書(テナントおよび提案された賃貸契約を含む)、開発および再開発プロジェクトの芸術品、設計、図面および仕様、テナントおよび潜在的テナント、サプライヤーおよび他のビジネスパートナーおよび雇用主が彼らに関連するビジネススケジュールおよび戦略、現在および将来のマーケティングまたは広告活動、ソフトウェアプログラム、コード、保証モデル、信用分析、公式または技術、家賃リスト、財務情報、人員情報。雇用主許可代表は、その許可範囲内で公衆に開示されていない雇用主の現在、将来、および提案されたプロジェクトまたは他の業務に関連するすべてのアイデア、計画、プロセス、または情報 を代表する, このような情報は、雇用主の商業秘密として強制的に実行できるか否か、または裁判所または仲裁人によって不正競争を構成するように禁止または制限されているか否かである。秘密雇用主情報は、雇用主業務中にそのような情報を雇用主または幹部に開示する可能性のある任意の第三者の機密情報をさらに含む。

8

9.1秘密にします。機密雇用主情報は、雇用主業務の貴重、特殊かつ独自の資産 を構成し、不正に雇用主の競争相手または公衆にこのような情報を開示することは、雇用主に大きな損害を与えることを認めている。したがって、幹部たちは秘密にされた雇用主情報を厳格に秘密にすることに同意した。役員が雇用主に対するその義務を履行するときに発生しない限り、幹部は、任意の個人またはエンティティ(会社によって許可された個人またはエンティティを除く)にbrの任意の個人またはエンティティへのbrの開示を許可しないことに同意し、または、役員が雇用主役員の雇用中に取得されたか、または取得可能な任意の機密雇用主情報を許可する(幹部によって開発または編集されているか否かにかかわらず、幹部がそのような機密雇用主情報へのアクセスを許可されているか否かにかかわらず)。

9.2引き続き 義務を履行する.役員は、秘密雇用主情報を開示しない協定は役員在任中に有効であり、役員が雇用主に雇用されなくなった後も効力を継続することに同意した。そのような情報が開示されていない限り、(A)役員の過ちではない、(B)幹部が雇用主を雇っている間に得られたいかなる情報も参照しない独立した開発である、または(C)裁判所または政府機関の有効な命令に従って開示されなければならない、または法律に基づいて別途要求されなければならない、任意の機密雇用主情報を開示してはならないいかなる義務も無期限に存在するであろう。

9.3雇用主財産を返却します。どのような理由で雇用主との雇用関係を終了しても、または雇用主が雇用関係の終了を要求したとき、マネージャーは、マネージャーまたは他の人によって所有または制御されたすべてのコピー、複製、要約、または抄録を含む、任意の機密雇用主情報に関するすべての記録、ファイル、コンピュータディスク、メモ、ファイル、リスト、および他の 情報を直ちに雇用主に渡すことに同意する。行政職員はまた、コンピュータ、携帯電話、鍵、クレジットカードを含むが、コンピュータ、携帯電話、鍵、クレジットカードを含む、解雇または雇用主の要求に同意し、行政者に発行された任意およびすべての雇用主財産を迅速に返還する。幹部はまた、役員が雇用主財産または雇用主機密情報の返還を要求した後、幹部が把握している任意の雇用主財産または機密情報を発見した場合、幹部は、いかなるタイプのコピー、要約、または抜粋も保持することなく、それを直ちに雇用主に返還することに同意する。

9.4.第三者の権利を侵害する行為はありません。実行者は、本プロトコルを履行するすべての条項が、雇用主に雇用される前に実行者が取得した固有の情報、知識、またはデータを秘密にするという、いかなる合意にも違反しないことを保証する。主管は、以前の雇用主または他の人に属する任意の機密または独自の情報または材料を使用するように、雇用主に開示または誘導しないことに同意する。幹部は,幹部が他の他の プロトコルの一方ではなく,このプロトコルが幹部が本プロトコルを全面的に遵守することを妨害することを保証する.行政はまた、本協定条項が依然として有効である間、本協定条項に抵触する書面または口頭協定を締結しないことに同意した。

10.Σの業務関係への関与

10.1売り手、テナント、仲介人、および他のビジネスパートナーへの介入 。幹部は,雇用主の売り手情報,テナント基盤,ブローカーネットワーク,パイプ,リースと買収/販売戦略とその他の業務手配が大量の努力と費用 によって策定されており,これらの事項に関する非公開業務情報は秘密であり, ビジネス秘密を構成していることを認めている。また,役員の立場から,役員がこのような情報を雇用主のビジネス利益をさらに維持する以外の目的に利用すれば,雇用主は特に大きな被害を受けやすいことが分かった。したがって、幹部は、幹部が雇用主に雇用されている間、およびその後12(12)ヶ月以内に、雇用を終了する理由にかかわらず、幹部は、直接または間接的に、単独または他人と協力してはならず、雇用主と雇用主の任意の売り手、テナント、仲介人または雇用主の他の業務パートナーとの関係を妨害、損害、破壊または損害してはならず、雇用中に、役員は、それと関連して、または業務を展開している任意の売り手、テナント、仲介人または他のビジネスパートナーと彼らと連絡を取って、彼らのうちの任意の人が雇用主の業務を移転または奪取することを誘導または奨励することに同意する。

10.2雇用主従業員に対する妨害 幹部は、雇用主従業員が提供するサービスが唯一無二で特殊であることを認め、雇用主従業員は商業秘密と秘密雇用主情報を有しており、これらの情報は流用や不正使用されないように保護されている。したがって、幹部は、役員が雇用主に雇用されている期間およびその後の12(12)ヶ月以内に、雇用終了の原因にかかわらず、幹部は直接または間接的に他人と協力してはならず、任意の雇用主従業員に連絡することによって、雇用主との雇用関係を誘導または奨励するために、雇用主との雇用関係を誘導または奨励するために、雇用主との雇用関係を誘導または奨励することに同意する。

9

10.3Σ否定 メッセージ.任期中および後に、幹部は、機密または負の非公開情報を開示してはならず、雇用主またはその役員、高級管理者、従業員、投資家、株主またはコンサルタント、および上述した任意の関連会社(総称して“雇用主関連会社”と総称する) について、中傷または誹謗発言、コメントまたは声明を発表してはならない。ただし、本10.3項に含まれるいかなる内容も、幹部が雇用主または雇用主関連会社の強制的な政府照会に対応するためのいかなる法的義務にも影響を与えない、または本合意項下での権利を根拠または確立することができる。雇用主も同様に、雇用主の実際の許可の下で行動する者は、負の非公開情報を開示してはならないし、役員に対していかなるけなすまたは誹謗のコメント、コメントまたは声明を発表してはならない;ただし、本10.3節に含まれるいかなる内容も、この合意項目における雇用主または関連会社の役員に関する強制的な政府照会に応答するいかなる法的義務にも影響を与えない。

10.4ゲーム終了後 eスポーツは禁止されています。役員と雇用主の雇用終了後12(12)ヶ月以内に、雇用終了の原因が何であるかにかかわらず、役員は競争活動に従事してはならない(以下のように定義する)。この条項には他の逆の規定があるにもかかわらず、雇用主が無断で役員の雇用を終了したり、役員が雇用主との雇用関係を辞任する十分な理由がある場合は、第10.4条は終了して無効としなければならない。本10.4条については、“競争的活動”という言葉は、(A)役員が直接または間接的に(本人または他人と共同で)管理に参加するか、または従業員、取締役会のメンバー、パートナーとして、 任意の他の業務のマネージャー、メンバー、合弁企業、代表または他の代理人またはコンサルタントまたはコンサルタントが、 のような業務の主要なbr部分(雇用主の業務規模と比較して、または小さい場合、その業務の業務と比較して)が、雇用主との雇用関係を終了する際に雇用主が積極的に従事している任意の業務(“競争的業務”)に従事している場合、または他の代理人またはコンサルタントが、雇用主との雇用関係を終了する際に雇用主が積極的に従事している場合(“競争的業務”);(B)競合的運営に属する任意の業務エンティティに対する幹部の投資または株式または他の持分の所有権;または(C)幹部は、任意の競争的運営を確立または運営するために、または他の方法で任意の競争運営に提案を提供する目的で資金を貸し出すか、またはその名称または名声が任意の競争運営によって使用されることを可能にするか、または他の方法でその技能、知識または経験をこの目的のために使用することを可能にする。それにもかかわらず, 役員が受動的に投資または受動的に所有する任意の業務エンティティ(雇用主業務に従事する業務エンティティを含む)は、5%(5%)までの持分またはその他の持分を有し、第10.4条に違反するとみなされてはならない。本10.4節については、“雇用主 業務”および“受動”の意味は、上記第8節で述べたように、“実質的部分”は、(I)競争的経営に従事する総資産が当該企業運営総資産の20%(Br)を超えること、または(Ii)このような商業運営に従事する競争的経営の総資産が雇用主業務の20%以上であることを意味する。上述した規定にもかかわらず、本プロトコル添付ファイルAに記載されている活動は、競争的活動とみなされてはならない。10.4節は、役員が雇用主に雇用された後の時間帯に適用され、上記第8節は、当該期限内の作業に適用される。

11.禁止令(Br)救済。行政は、行政が本協定第8~10節に含まれる条項(総称して“条約”と呼ぶ)に違反することは、雇用主に補うことのできないダメージと持続的なダメージを与えることを認め、法的に十分な救済措置がなく、雇用主が一時的かつ予備的な強制令br救済を得る権利があることに同意し、マサチューセッツ州の法律で許容される最大範囲内で、このような違約行為を決定した後に永久禁止救済を得る権利があり、補完できない傷害または実際の損害またはbrを証明することなく、任意の保証書または他の保証を掲示する権利があることを認めている。

10

12.           Agreement to Arbitrate.

12.1.1強制仲裁 。いかなる解釈、解釈、履行、終了または違反によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の論争または論争は、1人の仲裁人が、雇用紛争を解決するための当時有効な米国仲裁協会の国家規則に基づいて最終的かつ拘束力のある仲裁解決を行わなければならないが、本協定が規定する場合は除外する。選定された仲裁人は禁止令を含む任意の法律で規定されたすべての救済措置を与える権利があるが、州裁判所または連邦裁判所に提供できない任意の救済措置を与える権利はない。 仲裁人は,裁決処理後の動議(例えば,簡易手続き裁決動議や簡易判決)を聴取·裁決する権利がある.仲裁人はマサチューセッツ州の法律と仲裁を行う米国仲裁協会規則によって付与された権力を持つべきであるが、本稿での改正または制限は除外される。仲裁に協力するために、いずれもサフォーク県マサチューセッツ州高級裁判所の商業訴訟の開廷で一時的および/または予備禁止救済を求めることができる(事件が商業訴訟によって開廷されていない場合、その裁判所の通常の開廷)。

12.2仲裁原則。米国仲裁協会の規則にはいかなる逆の規定もあるにもかかわらず、仲裁は、(A)マサチューセッツ州法律で規定されている書面発見および証言、およびb)裁決に基づく基本的な調査結果および結論を含む仲裁裁判所の書面裁決を規定し、当該裁決は動議聴聞および/または仲裁聴聞の却下終了後30(30)日に発表されなければならない。係争のある行政部門が雇用差別を禁止する州または連邦法規に基づいて他の方法でクレーム(“法定差別クレーム”)を提出しない限り、双方は仲裁人とアメリカ仲裁協会が徴収する費用と行政費用を平均的に分担しなければならない。行政が雇用主に対して法定差別クレームを提出する紛争では、行政部門は米国仲裁協会の申請料を支払うだけでよく、この申請料は州または連邦裁判所に申し立てた費用 を超えないことが条件である。行政機関が法定差別クレームを出した場合、雇用主は仲裁人費用と行政費用の残高を支払わなければならない。

12.3アービトレーションのルールを管理します。主管者と雇用主は、このようなクレームが州または連邦裁判所に提出されたように、他のいずれかの当事者に同じ時間をかけなければならない。仲裁を行う際には、仲裁人は、マサチューセッツ州連邦の証拠規則(適用されるすべての特権を含むが、これらに限定されない)に従うべきであり、仲裁人の裁決は、マサチューセッツ州および/または連邦法に適合しなければならない(状況に応じて適用される)。

12.4仲裁人は を選択します。仲裁人は双方の当事者の協議を経て一致して選定しなければならない.もし双方が仲裁人について合意できない場合、双方は米国仲裁協会が提供したリストから名前を交互に除外し、名前が1つしか残っていないまで削除しなければならない。

12.5仲裁人の裁決。仲裁人の裁決は終局的で決定的であり、仲裁各方面に拘束力を持つだろう。行政部門が法定差別クレームを提出する紛争の中で、仲裁人は州裁判所或いは連邦裁判所で法定差別クレームを提出する同じ基準に基づいて合理的な弁護士費を判決すべきである。管轄権のある裁判所は仲裁人の決定に基づいて判決を下すことができる。

13.           General Provisions.

13.1後継者 および割り当て。雇用主は、この協定の下での権利及び義務は、雇用主の相続人及び譲受人の利益に適合し、それに拘束力を持たなければならない。雇用主は、雇用主に、所有または実質的にすべての業務および/または資産の任意の相続人(直接または間接にかかわらず、購入、合併、合併または他の方法によって)または譲受人に、この合意を同様の方法および程度で履行することを明確に負担し、同意することを要求し、そのような相続または譲渡が発生しない場合、雇用主にその合意を履行することを要求する。雇用主の書面の同意を得ず、行政者は本協定の下で行政者のいかなる権利又は義務を譲渡する権利がない。

13.2権利の非排他性 である.本合意が明確に規定されていることを除いて、役員が雇用主によって提供される任意の雇用主の福祉、ボーナス、奨励または他の計画、計画、政策または実践に継続または将来参加することを阻止しないが、そのような計画、計画または実践の条項および条件を遵守すべきである。

13.3.棄権。 のいずれか一方が本プロトコルの任意の条項を実行することができず、いかなる方法でもそのような条項を放棄すると解釈してはならず、 またはその方がその後に本プロトコルの各他の条項を実行することを阻止する。

11

13.4弁護士費。第12条の規定を除いて、双方はどの論争においてもそれぞれの弁護士費を負担するであろう。

13.5分割可能性。仲裁人や管轄権のある裁判所が本プロトコルのいかなる条項も実行できないことを発見した場合,このような限られた条項の実行可能性を許すために必要な修正が行われたと見なすべきであり,当事者 が法的に許容される最大程度に本プロトコルが想定する利益を得ることを目的としている.当該仲裁人又は裁判所の判決が修正が満足できないと判断した場合、実行できない条項は削除とみなされ、残りの条項の有効性及び実行可能性は影響を受けない。

13.6説明; 施工。本プロトコルにおけるタイトルは便宜上,本 プロトコルを説明するために用いてはならない.本協定は雇用主を代表する法律顧問によって起草されたが,管理職はその条項の交渉に参加した。また,行政は,行政が“協定”を審査·改訂する機会があることを認め,必要に応じて法律顧問に審査してもらうため,本協の解釈タイミングで通常の解釈規則を採用してはならない,すなわち曖昧な点は起草側で解決すべきである。

13.7管轄 法律。この協定はマサチューセッツ州連邦の法律によって管轄され、解釈されるだろう。第12条が正しく適用されない限り、各当事者は、本合意によって引き起こされた、または本合意に関連する任意の訴訟、訴訟または訴訟における管轄権および場所に同意する。

13.8概要通知。本プロトコルで要求または許可された任意の通知は、書面で交付されなければならず、 (A)直接配達時に直接配達される、(B)書面確認受信後に隔夜宅配便を通過する、(C)電子送信の受信を確認した後にファクシミリまたはファクシミリで送信する、または(D)書留または書留で、受信を確認した後に受領書を返すことを要求する。通知は,以下に規定する住所又はいずれか一方の書面で指定された他の住所に送信しなければならない。

13.9オスミウム生存。本合意を締結する際の双方の期待を満たすために、以下の条項は、執行者が雇用主に雇用された場合にも有効である:第7項(“雇用終了”)、9項(“秘密”)、10項(“業務関係妨害”)、第11項(“禁止救済”)、12項(“仲裁合意”)、13項(“総則”)、14項(“合意全体”)。

14.完全なbr}プロトコル。本プロトコルは、“事前合意”を修正し、再確認し、本プロトコルに記載された利益を管轄する他のプロトコルおよび文書と共に、当事者間の本プロトコルの対象に関する完全な合意 を構成し、書面でも口頭でも、すべての事前または同時にの陳述、議論、交渉、および合意の代わりに(“br}”事前合意“を含む)。取締役会と執行者が書面で同意した場合にのみ、本合意を修正または修正することができる。 いかなる口頭放棄、修正、または修正もいずれの場合も無効です。

12

本プロトコルの各当事者は、上記のプロトコルを読み、本プロトコルに含まれる各条項を完全に理解している。したがって,双方は以下に示す日付で本プロトコルに署名した.

雄鹿工業株式会社です。
Dated:  July 1, 2022 差出人: /s/Stephen C.Mecke
名前:スティーブン·C·メイカー
役職:常務副総裁兼首席運営官

STAG工業運営パートナーシップ,L.P.
著者:STAG Industrial GP、LLC、唯一の一般的なパートナー
Dated:  July 1, 2022 差出人: /s/Stephen C.Mecke
名前:スティーブン·C·メイカー
役職:常務副総裁兼首席運営官
ベンジャミン·S·ブチャー
Dated:  July 1, 2022 差出人: ベンジャミン·S·ブチャー
住所:

13

添付ファイルA

競争しないことと衝突しない利益義務の例外

役員、取締役会のメンバー、br委員会のメンバーまたは任意の他の職を管理するか、または任意の肉屋家族の不動産信託およびオフィスの直接または間接メンバーに関連する任意のおよびすべての活動に従事するか、またはその中で任意の所有権を有する;このような信託およびオフィスがbr雇用主業務に従事しないことを前提とする。