添付ファイル5.2

ビントフィナンシャル株式会社

ロイヤル通り二十六号

L-2449ルクセンブルク

(受取人)

アレン&Overy

Sociétéen Command Dite Simple,Insccrite Au

ルクセンブルクのバロー

ケネディ通り五号L-一八五五

ルクセンブルク

ボイトポスト5017 L-1050ルクセンブルク

Tel +352 4444 55 1

Fax +352 4444 55 557

メール:Frank.mausen@allenovery.com

Our ref 0118485-0000007 UKO3: 2004722260.3
ルクセンブルク、2022年7月8日

法律意見-Pentair Finance S.≡R.L.- 表S-3の登録宣言

1.私たちはルクセンブルク大公国(ルクセンブルク)で民間有限責任会社Pentair Finance S.≡R.L.(société à responsabilité limitée)、登録事務所はルクセンブルクロイヤル通り26号、郵便番号:L-2449[br}]に位置し、ルクセンブルク貿易·会社登録所に登録されています(ルクセンブルクSociétésビジネス登録所) (the Register) under number B166305 (the Company).

本法律意見は,2022年5月31日の目論見書及び期日2022年6月28日の目論見書の最終補編(目論見書)を含むS-3表登録説明書(登録番号333-265317及び第333-265317-01号)(登録説明書)(登録説明書)を作成して発行されたものであり、 は、改正された“1933年証券法”(“証券法”)により米国証券取引委員会(The Securities And Exchange Commission)に提出されたbr(米国証券取引委員会)によって発行されている。関連会社 は、当社が2032年に満期となった5.900%優先債券(当該等債券)の元金総額合計400,000,000ドルを登録説明書及び目論見書に記載されている方式で発行及び売却する。手形の元金、保険料(ある場合)及び利息(あれば)及び任意の追加金(あれば)は、保証人が手形の満期及び支払(満期、償還又はその他の場合にかかわらず)に支払うとき、全面的及び無条件の保証を受ける。手形は,日付が2015年9月16日の契約 および日付が2020年6月22日の7番目の補充契約(基礎契約) によって発行され,この契約は当社,保証人と受託者である米国銀行信託会社(米国銀行全国協会の継承者)の間で締結され,期日2022年7月8日の8番目の補充契約(補充契約と基礎契約とともに契約と呼ぶ)によってさらに補充される.

2.公文

私たちは次のファイルのコピーをチェックして、他のファイルを排除しました

2.1再記述した会社定款電子コピー (小さな彫像)、日付は2022年2月23日のバージョン(定款)

フランス興業銀行はAllen&Overy LLPの付属オフィスです。Allen&Overy LLPまたはその付属会社は、アブダビ、アムステルダム、アントワープ、バンコク、北京、ベルファスト、ボストン、ブラディスラヴァ、ブリュッセル、ブダペスト、カサブランカ、ドバイ、デュッセルドルフ、フランクフルト、ハンブルク、ハノイ、ホーチミン市、香港、イスタンブール、ジャカルタ、ヨハネスブルグ、ロンドン、ロサンゼルス、ルクセンブルク、マドリード、ミラノ、モスクワ、ミュンヘン、ニューヨーク、パリ、パース、プラハ、ローマ、サンフランシスコ、サンパウロ、セウル、上海、シリコンバレー、シンガポール、シドニー、東京、ワルシャワ、ワシントン、ワシントン、ミュンヘン(連絡事務所)に事務所を設置している。ワシントンDCとヤンゴンです。

2.2否定証明書の電子コピー(証明書はnégatifにある) 株主名簿が2022年7月7日に当社について発行され、否定証明書発行日の前日に、登録簿内に(I)当社に対する破産裁決に関する裁判所命令の記録は何もないことを声明した。(二)緩納(Br)(スエズ·デ·パティ)、(Iii)制御管理(食事のコントロール) または(4)債権者との債務立て直し合意(Prévenf de la Filliteの調和)(証明書);
2.3電子メールスキャン署名会社取締役会が2015年5月7日に採択した決議(2015年5月決議)
2.4電子メールスキャンで署名された会社取締役会の2015年7月28日の決議(2015年7月の決議)
2.5会社社長取締役会が2022年2月22日に下した決議の電子メールスキャン署名コピー(2022年2月の決議、2015年5月の決議と2015年7月の決議)
2.6目論見書を含む登録説明書の電子コピー;
2.7電子メールで送信されたスキャンされた署名された義歯のコピー;
2.82022年7月8日の説明を代表するグローバル説明の電子メールスキャン署名コピー。

上記2.7と2.8段落に示した文書を本稿では意見的文書と呼ぶ.以下(Br)項および第(5)項については、“意見文書”という言葉は、これに関連する任意の文書を含む。

本プロトコルが別に規定されていない限り、用語および表現は、それらに付与された意見文書に付与された意味を有するべきである。

3.仮に

この法律的意見を与える際に、私たちはあなたが同意した場合に を仮定しており、私たちは独立して確認していません

3.1すべての署名(手書きでも電子的でも)、切手と印鑑の真実性、私たちに提出されたすべての文書の完全性と原本との整合性 すべてが私たちに提出された文書は認証、コピー、ファックス、電子メールによって送信されたコピーまたはサンプルおよびそのような文書の真正性と、署名され、実際に署名された(およびこれらの文書に署名する一般的な法的行動能力を有する)と主張する個人と;

3.2各方面(当社を除く)の意見文書(状況に応じて)の適切な許可、締結、署名及び交付、並びに能力、権力、合意当事者(当社を除く)は、それぞれの義務を締結、実行、交付、履行する権力及び法定権利、そして、各当事者(当社を除く)は、その署名が一方であることを示す意見文書に署名するために、すべての内部許可手続きを遵守する

3.3根拠または仮定されたすべての事実事項および陳述は、意見文書署名の日に、現在および将来(状況に応じて)真実で、完全かつ正確である

3.4任意の適用法(本明細書に記載された範囲内のルクセンブルク法律を除く)によれば、契約、署名、交付、および契約の履行および手形の発行に関連するすべての許可、承認、および同意が得られるか、または取得されるであろう

3.5すべての事項を遵守する( を含むが限定されない},必要な同意と承認を得て、すべての関連司法管轄区域(本明細書で考えられるルクセンブルクを除く)で強制的に実行できるように、契約および付記に関する必要なbr届出および登録を行う

2

3.6中央管理の場所 (シジェンド·ド·ル行政センター)、主な営業場所(principal établissement)と主要利益センター(欧州議会と欧州理事会2015年5月20日の破産手続きに関する第(Br)号条例(EU)2015/848にこの用語の意味を与える)(再鋳造)。改正(“欧州破産条例”)) 当社登録事務所所在地(西耶日像) はルクセンブルクにあり、会社はルクセンブルク以外に機関を設立していない(この用語は“欧州破産条例”に定義されている)

3.7意見文書は、ルクセンブルク以外の任意の司法管轄区域の法律には、本法律の意見に示された意見に悪影響を与えるか、またはマイナスの影響を与えるいかなる条項もなく、当事者によって誠実に締結され、履行されている

3.8本契約のすべての当事者(当社以外の各当事者)は、そのそれぞれの会社の管轄区域法律及び/又はその登録事務所及び/又は有効な管理場所に基づいて正式に組織、登録及び存在する会社であり、会社の存在を有する。当社(当社を除く)のすべての当事者については、いかなる破産、破産、清算または同等または同様の手続きに基づいて、br管理人、破産管理人を任命するためのいかなるステップも取られていない。破産管理人または清算人は、それぞれの当事者またはその資産の清算を行い、本合意の日まで、そのような当事者の任意の自発的または司法的清算または清算が解決または発効していない

3.9決議案は修正されず、 は撤回された。無効を撤回または発表し、会社の取締役会またはマネージャー会議(状況に応じて)(上記の第2.3項から2.5段落(含む) )が予定通り開催され、有効に開催され、適切な討論と審議が行われた 会議の議題に関するすべての項目

3.10会社が手形を発行している間、決議案は完全な効力を維持し、修正、撤回、撤回、または無効を宣言されないだろう

3.11その管轄法律によれば、意見文書は法的効力、拘束力、実行可能性 を有する(ルクセンブルク法律は除くが、本稿で述べた範囲に限定される)。このような管轄法律と管轄権条項の選択は有効である(このような管轄法律および他のすべての適用法律については(本稿で述べる範囲内のルクセンブルク法律を除く)) とする法律と選定裁判所に意見書を提出する管轄権を適用する

3.12意見文書のいずれかまたは意見文書の当事者と任意の第三者との間には、意見文書の任意の条項を修正または置換するための他の手配がなく、または他の方法で本明細書で表現された意見に影響を与える

3.13無効な同意もないvice de consentement)誤りのため(誤り)、詐欺(デュール(Dol))、脅迫(暴力.) or inadequacy (ライゾン)も不正の原因ではありませんイリノイ石は) in relation to any Opinion Document;

3.14意見文書の有効性に関するすべての合意条件が満たされるか、または満たされるであろう

3.152.1段落で言及された日付以来、条項は修正されていない;および

3.16Br契約の締結および履行債券の発行は会社の利益であるintérêt social)である。

3

4.意見

上記の仮定と以下に掲げる資格および我々に開示されていないいかなる事項にも拘束されていることに基づいて、ルクセンブルクの現行法 によれば、ルクセンブルク裁判所が公表されたルクセンブルク裁判所判決において解釈·適用された法律によれば、以下の日付は以下の日であると考えられる

4.1状態.状態

当社は個人有限責任会社 (社会的責任限度額無期限に成立し,ルクセンブルク法により正当に存在する である.

4.2Power and authority

当社は会社の権力brを持ち、意見文書の項目の義務を締結·履行する権利があります。

4.3処刑する

このような意見文書はすでに当社の正式な許可、署名及び交付を受けた。

5.資格

上記の意見は以下の によって制限される:

5.1本稿で述べた意見はいかなる適用の破産も受けている細粒岩層)、 破産、清算、支払い見合わせ(スエズ·デ·パティ), controlled management (食事のコントロール)、債権者と債務立て直し合意(concordat préventif de la faillite)、再構成手続きまたは同様のルクセンブルクまたは外国の法律手続き、または一般的に債権者の権利に影響を与える制度。

5.2私たちは当社に対していかなる税務意見も発表しておらず、意見文書中の予想される取引の税務結果についても何の意見も発表しません。

5.3我々は,規制 事項,事実事項,データ保護事項や本法律の意見で明確に述べられている事項以外の事項については何の意見も発表せず,示唆やそれから何の意見も推定しない.

5.4私たちは意見文書の法的効力と実行可能性について何の意見も発表しない。

5.5登録簿を調べると、清算決議や請求書を確定することができない、あるいは破産または破産申請または支払い猶予の命令を裁定または発表することはできない(証明書は確実な証拠を構成していない(br}No)(スエズ·デ·パティ), controlled management (食事のコントロール), composition with creditors (Prévenf de la Filliteの調和)または司法清算(liquidation judiciaire)または同様の行動が取られたか、または行われた。

5.6ルクセンブルク社に影響を与える会社の書類や関連裁判所命令(清盤命令や決議の通知を含むが、これらに限定されない。任命係や上級者の通知)はすぐに登録簿に保存されない可能性があり、会社のファイルに現れる関連書類は通常遅延があります。また, が必要なファイルファイリングを行っていない場合や,登録簿にファイリングされているファイルが位置を間違えたり紛失したりする可能性は排除できない.ルクセンブルク会社法によると、登録されている会社書類の変更や改正が発効する(相対的な)は、官報で公表された日から第三者に対抗し、関連第三者が事前に知っていることが証明されない限り、第三者に対抗する。

5.7処罰、3倍、または同様の損害賠償はルクセンブルク裁判所で強制的に施行できないかもしれない。

4

6.本法律の意見締め切りは であり,更新や今後発生する変更についてアドバイスする義務は何も負わない.本稿で明確に述べた事項を除いて,いかなる事項に対しても何の意見も発表せず,示唆やそれからいかなる意見も推定しない。私たちは、意見文書(またはこれに関連する任意の文書)に含まれる任意の経済、br}財務または統計情報(支払いを決定する式を含む) について意見を表さない。

7.本法律の意見は,本法律の意見に依存する権利を有する者一人一人が受け入れた明確な に基づいて与えられたものであり,本法律の意見とそれに関連するすべての権利,義務,責任が管轄されており,以下の条項に従って解釈すべきである.ルクセンブルク法律は、それに関連する任意の訴訟またはクレームは、ルクセンブルク裁判所に単独で提出することができる。

8.権利があり、かつ確実に本意見に依存する受取人は、法律および法規によって許容される最大範囲(故意の不正行為や詐欺の場合を除く)に同意し、個人の注意義務を負わない。安理法律事務所のパートナー、メンバー、従業員、コンサルタントであるいかなる個人に対しても、上記の者は何のクレームも出さないsociété en commandite simpleAllen&Overy LLPやAllen&Overy事業グループの他のメンバーは、Allen&Overyに限られるSociétéen命令は簡単だAllen&Overy LLPまたはAllen&Overy事業グループの他の任意のメンバー(ここでは、“クレーム”とは、(法律や法規が他に適用されない限り)契約における侵害(不注意を含む)にかかわらず、法的義務に違反する任意のクレームを意味する。その他)である。

ルクセンブルク法律 概念は、その原始的なフランス語やドイツ語で表現されるのではなく、英語で表現される。関連概念は、他の管轄区域法律に従って存在する同じ英語用語によって記述された概念と全く同じではない可能性がある。言語間には常に調和のとれない違いがあるため、完全に正確な翻訳や解釈が保証されていないことに留意されたい。 特に、他の管轄区には存在せず、1つの司法管轄区に存在する法律概念が常にあり、これらの場合、言語には語彙が不足しているため、完全に満足できる翻訳や解釈を提供することは困難である。 私たちは、このような要因による漏れや不正確な責任を負うことはできない。

本法律の意見は、“手形”が米国証券取引委員会に登録されていることについてご提供します。本法律の意見を登録声明の証拠物とし、登録声明の一部として提出された目論見書の“法律事項”というタイトルの下で当社に言及することに同意します。この同意を与えた場合、私たちは、証券法第7条の規定で同意を得る必要がある人に属することを認めない。

あなたは忠実です

/s/Frank Mausen

アレン&Overy

フランク·モーソン*

パートナー

アボカド

*本ファイルは,ルクセンブルクバーリストVに登録されているSIMPLEフランス興業銀行の代表Allen&Overyによって署名された。本文書に署名した個人は,本エンティティを代表する合格弁護士 である.

5