添付ファイル10.2
S-K条例第601(B)(10)項によれば、本展示品のいくつかの部分(*で表す)は、実質的ではなく、会社が個人および機密とみなすタイプであるため、除外されている。
融資協定
本融資協定(“合意”)は2022年7月29日から発効し、APPHARVEST Pulaski Farm,LLCによって締結され、APPHARVEST Pulaski Farm,LLCはデラウェア州で業務を展開する資格があり、ケンタッキー州で信頼性の良い有限責任会社(以下、“借り手”と略称する)、APPHARVEST OPERATIONS,INCである。(“保証人”)と大ネバダ信用社は、ネバダ州の法律に基づいて組織された国内非営利協力会社(“貸金人”)。借り手と保証人はそれぞれ“債務者”と呼ばれ、総称して“債務者”と呼ばれる。
リサイタル
借入者が融資(本稿で定義するような)を希望する元金の総額は
30エーカーの水培養温室を開発するための5,000万ドル
かんがみて,融資の一つの条件として,借入者は出資しなければならない
3,250,000.00ドルは、貸手の利子備蓄口座に入金され(以下、定義を参照)、融資満期時に貸手によって利息が支払われる
融資によって得られたすべてのプロジェクト費用を支払うのに不十分であることを考慮すると、債務者は、融資を超えたプロジェクトコスト残高を支払い、融資者によって支払われるために、19,083,752.00ドルの金額をプロジェクトアカウント(本明細書で定義するように)に入金しなければならない
融資者は借り手に元金を支給することで
25,000,000ドルは、商業および工業保証融資計画(“B&I融資”)によって米国農務省(“USDA”)によって部分的に保証され、偶数の日付の本チケットによって証明される
融資者は借り手に元金を支給することで
25,000,000ドルは、アメリカ農業省がアメリカ農村エネルギー保証ローン計画(“REAPローン”)に基づいて部分的に保証され、偶数の日付の本チケットによって証明されている
アメリカ農業部農村発展部はすでにアメリカ農業部の条件付き約束(本文で定義したように)を発表し、アメリカ農業部保証(本文で定義したように)を発行し、B&I融資の80%(本文で定義したように)の元金を25,000,000ドルと保証した
米国農業省農村エネルギープロジェクトは、USDA保証(本明細書で定義したように)の発行のためのUSDA条件付き約束(本明細書で定義したように)の80%のREAP融資(本明細書で定義するような)を保証するための元金25,000,000ドルを発表した
本融資協定及び他の融資文書(本稿で定義するような)に規定されている条項及び条件に基づいて、貸主は借入者に融資を提供することを希望する。
したがって,現在,各債務者がここで真実かつ正しいと確認した前述の前提,本プロトコルで述べた双方のプロトコル,およびその他の利点を考慮する
価値のある対価格と、ここで受け取ったと十分な対価格を確認し、双方は契約を結び、以下のように同意する
1.定義します。本融資プロトコルについては、本融資プロトコルで使用されているが別途定義されていない大文字の用語の意味は以下のとおりである
1.1節以上で定義したターム本プロトコルで使用される用語“プロトコル”、“借り手”および“貸手”は、上記の意味を有するべきである。
1.2節のいくつかの定義.文意が別に言及されていることに加えて、本プロトコルで使用される以下の用語は、以下の意味を有するべきである
共同経営会社“は、誰であっても、(A)その人を直接または間接的に制御する誰か、(B)制御者によって制御されるか、または制御者と共同で制御する任意の人、および(C)そのような者の各(貸手、貸手の)上級職員または取締役(または実質的に同様の役割を有する者を除く)およびそのような高級職員、取締役または他の人の配偶者、親、子孫または兄弟姉妹を意味する。この定義で使用される“制御”という言葉は、その人の任意のカテゴリの議決権を有する証券の25%(25%)以上の投票権を直接または間接的に所有するか、または議決権を有する証券、契約または他の方法によって、一人の管理または政策を直接または間接的に指導または誘導することを意味する。
“工事契約譲渡”とは,借り手と貸手の間で行われる,偶数日の日付の工事契約の何らかの譲渡であり,時々補充することができる。
“借り手計画”とは、借り手がその従業員の利益のために策定した任意の計画をいう。
ネバダ州カーソン市の商業銀行にとって、“営業日”とは、土曜日、日曜日、または法定休日以外の日を指す。
制御権変更“とは、任意の取引、すなわち、本合意の日まで借り手が償還されていない直接持分の100%所有者が、本合意の日に存在する所有権の割合に比例する所有権の割合で借り手のそのような持分を所有しないことを意味する。疑問を生じないためには,借り手関連会社の上場株の譲渡による借り手統制権のいかなる間接変更も支配権変更と見なすべきではない.
“締め切り”または“締め切り”とは、上述したように、本プロトコルの発効日を意味する。
“税法”は改正された1986年の国内税法を指す。
担保とは,担保に記載されている担保財産,及び担保文書に記載されている債務担保としての他の財産及び権利をいう。
“担保伝票”とは,本法第3条で述べたように,貸金人が担保担保権益を取得するために必要な書類である。
“完成日”とは、工事契約に規定されている最終完成日を意味する。
“工事前払”とは、借主と貸手との間のある工事前払いを意味し、日付は本契約日であり、添付ファイルCとして本契約書の添付ファイルに添付され、本契約の一部として、融資収益支払いの付加条項及び条件が規定されている。
建築契約とは[***]
債務“とは、借り手が、現在存在または後に発生し、公認会計基準に適合する範囲内で、金額および/または債務を清算するか、または有するか、または間接的に、任意の人およびすべての金額および/または債務を時々借りていることを意味する。債務は、(1)借入金の負債、(2)借り手が発行したすべての予備および商業信用証および銀行引受為替手形の金額を表すが、満期または未満了にかかわらず、(3)借入者の他の人の債務に対する直接または間接保証は、合意によって任意の他の人の債務を購入するか、または貨物、用品またはサービスを購入またはレンタルすることによって(または株式購入、出資、立て替えまたは融資の方法で)他の人の債務を返済または免除するために、または他の方法で資金を提供するために、他の人に資金を提供することを含むべきであるが、これらに限定されない。(Iv)公認会計原則に基づいて、資本化されなければならない賃貸借契約又は賃貸契約に規定されている任意の種類の財産(不動産又は非土地財産)の賃貸料又は賃貸料を支払うすべての債務の現在値、並びに通常の業務中又は他の態様で生成された貿易は支払わなければならない。
“債務超過カバー率”または“DSCR”は、節でこの用語を付与する意味を持たなければならない
5.2.2ここで。
“違約”とは、本契約第8条に規定する任意の事件の発生を意味し、通知又は期限又はその他の先例条件に関するいかなる要件を満たしているか否かにかかわらず。
“環境法”とは,適用される州,連邦または地方環境法律または法規であり,1986年に“スーパーファンド改正案と再授権法”で改正された1980年の“総合環境応答,補償·責任法”[“米国法典”第42編9601節およびその後;緊急計画とコミュニティ知る権利法案“[米国連邦法典”第42編1101節およびその後,“固体廃棄物処分法”,“資源保護·回収法”改正[米国連邦法]第42編を含むがこれらに限定されない。
§6901及び以下,“1974年危険材料輸送法”,49 U.S.C.§1801及び以下,“連邦水汚染制御法”,33 U.S.C.§1251及び以下,“清浄空気法”,42 U.S.C.§7401及び以下,“連邦殺虫剤,殺菌剤と殺ネズミ法”,7 U.S.C.§136及び以下,“安全飲用水法”,42 U.S.C.§300 F及び以下,“有毒物質制御法”,15 U.S.C.§2601及び以下;“1990年石油汚染法”、“米国法”第33編、第2701節及びその後、“絶滅危惧種法”、第16編、1531ページ及びその後、医療又は感染性廃棄物を含む生物製剤又は物質の使用を規制する法律は、それぞれ改正又は補充され、また、任意の適用及び類似した未来又は現在の場所、州及び連邦法規、法規及び法令である。
株式“は、本契約第7.1.14節でこの用語に付与された意味を有するべきである。
“従業員退職収入保障法”とは、改正された1974年の“従業員退職収入保障法”を指す。
“違約事件”とは、通知または期限超過に関する任意の要求または任意の他の前提条件が満たされていることを前提として、本契約第8条に規定する任意のイベントが発生することを意味する。
“不可抗力”とは、以下の理由による実際の遅延または履行できないことを意味する:(A)総請負業者の仕事の遅延は、“建築契約”の明文規定によると、不可抗力の原因により、遅延は許すことができる;(B)天災、ストライキ、停止または他の工業妨害、市場に一般的に労働力または材料が不足している、公敵行為、戦争またはテロ行為、任意の政府当局または任意の民事または軍事当局の命令、暴動、暴動または内乱、流行病、検疫制限、山体地滑り、稲妻、地震、火災、ハリケーン、深刻な嵐、洪水またはその他の死傷者または非難、政府および人々の制限、内乱、爆発、破壊、公共事業の一部または全部の故障、考古発見または調査、建築許可証の遅延発行または必要な検査は、借り手が誠意を持って、許可証を得るために全力を尽くしているにもかかわらず、または借り手の合理的な制御範囲内にない他のいかなる原因または事件でも、資金の不足は含まれていない。
“公認会計原則”とは、公認された会計原則を指し、時々発効する。
“政府当局”とは、任意の国または政府、任意の州またはその他の行政区、ならびに政府の行政、立法、司法、規制または行政機能を行使する任意の機関、部門または個人、ならびに国内でも海外でも、上記のいずれかによって所有または制御される(株式または資本所有権または他の方法によって)任意の会社または他の人を意味する。
“政府要件”とは、政府当局の任意の法律、条例、命令、規則、または規則を意味する。
“保証人”とは,本プロトコルの冒頭段落で指す当事者のことである.
“改善”とは、任意の担保財産上で行われる任意の建造を意味する。
負債“とは、いずれの場合も、そのような金額または債務が清算されているか、または未清算であるか、現在存在しているか、またはその後に生成されるかにかかわらず、本プロトコルに従って貸手に対処するすべての債務を含む、本プロトコルに従って貸手の任意およびすべての金額および/または債務を時々借りている借り手を意味する。
“法律”とは、任意の特定の場合に借り手に適用される任意およびすべての連邦、州、地方および外国法規、法律、司法裁決、法規、ガイドライン、ガイドライン、条例、規則、判決、命令、法令、法規、計画、禁止、許可証、許可権、授権権、特許経営権、政府合意、および政府制限を意味する。“法律”は適用される環境法を含むが、これらに限定されない。
“留置権”とは、担保、財産権負担、質権、担保協定、条件付き販売または信託領収書、または担保目的のための賃貸、寄託または受託によって生じる留置権または担保権益を含むが、担保、財産権負担、質権、担保協定、条件付き販売または信託領収書、または担保目的のための賃貸、委託または受託によって生じる留置権または担保権益を含む、財産所有者以外の者に対して義務または請求を行う財産上の任意の権益を確保することを意味する。“留置権”という言葉は、保留、例外、横領、地役権、地役権、用益物権、通行権、契約、条件、制限、レンタル、その他の影響を及ぼす財産の所有権例外と財産権負担を含むべきである。本プロトコルの場合、借り手は、条件付き販売プロトコル、融資リース、または他の手配に従って、または所有すべき任意の財産の所有者とみなされ、この合意によれば、保証目的のために、財産の所有権は、他の人によって保持または帰属されているとみなされるべきである。
“ローン”は総称してB&Iローンと収穫ローンと呼ばれる。
ローン文書“とは、本融資協定、手形、担保文書、担保、米国農務省担保、任意の契約コンプライアンス証明書、任意の融資声明、担保文書、同意書、および任意の債務者または任意の第三者によって融資者のために署名および/または交付された融資または任意の担保に関連するすべての他の文書、文書、証明書および合意を意味し、締め切り前に署名および/または交付されても、締め切り前またはその後の任意の時間に交付されても、上記のすべての内容およびそれらの任意の修正、延期、更新、修正または置換を意味する。
“重大な悪影響”とは、任意の性質のイベント、行為、条件またはイベント(任意の訴訟、仲裁または政府調査または手続きに含まれる任意の不利な判定)について、任意の他のイベント、行動、条件、またはイベントと共に発生しても、関連しているか否かにかかわらず、(A)任意の(I)債務者およびその関連者の条件(財務または他)、運営、業務、財産、または見通しが全体として重大な不利な変化を生じるか、または重大な悪影響を及ぼすことを意味する。(2)任意の融資文書における貸金人の権利および救済方法、または借り手が任意の融資文書下での任意の義務を履行する能力。(3)任意の融資文書の合法性、有効性、または実行可能性。(4)任意の融資文書に付与された任意の保証権益の存在、完全または優先権
(B)一般収入については、借り手の通常の業務中に、借り手の最近の入金履歴と同じスケジュールおよび頻度(市場全体の経済的または政治的条件または不可抗力によるものではない)が受領および支払いされる可能性のある減価、または(C)貸手が締め切り前に保証する任意の不動産または他の担保の価値に重大な減価が生じる。
“満期日”とは、2045年7月29日を指す。
“担保”とは、借主が本契約第3.1.1節の規定に基づいて、貸金者を受益者とし、期日を本契約日のある担保、担保契約、賃貸料と賃貸譲渡及び固定装置として届出することを意味する。
担保財産“は、担保権にこの用語を付与する意味を持たなければならない。
“付記”と“付記”の意味は,2.1から2.1.4節のこの用語の意味と同じでなければならない
ここです。
“組織文書”とは、(I)デラウェア州州務卿に提出された適用される組織定款又は設立証明書を意味し、(Ii)ケンタッキー州州務卿に提出された組織定款、設立証明書及び/又は外国有限責任会社の申請、(適用される場合)及び(Iii)経営協定又は定款(適用される場合)は、それぞれ本合意の日に有効である。
ライセンス“とは、法律の適用によって要求され、現在の業務を展開するために必要なすべてのライセンス、ライセンス、サプライヤー番号、登録、ライセンス、証明書、特許経営権、資格、承認、同意および承認を意味する。
“準使用財産権負担”は担保権にそれを与える意味を持たなければならない。
“人”とは、任意の会社、共同企業、有限責任会社、共同経営企業、協会、株式会社、信託、非法人組織、政府またはそれらの任意の機関または支店、または任意の他の形態の実体を意味する。“人”には個人は含まれていない。
計画“とは、ERISA第4章に適合し、借り手によって維持される任意の計画、または借り手がその従業員を代表して費用を支払う必要がある任意のこのような計画を意味する。
“計画および規範”とは、建築家が工事改善または施工改善のために作成したすべての計画およびすべての計画および規範、ならびにこれらの計画および規範の任意およびすべての修正、修正、補充および修正を意味し、これらすべては、前述の一般性を制限することなく、借主が合理的に承認したそのような工事のセグメント、部分または段階の任意およびすべての計画および規範を含み、現場でも現場でも、合理的に許可されている。すべての平面図および仕様のコピーは、貸出者に提供されなければならない。
取引禁止“とは、ERISA第406条または本規則第4975条に規定する任意の取引を意味する。
“プロジェクト”は,本契約2.5節でこの用語に付与された意味を持つべきである.
報告可能なイベント“は、ERISA第4章に規定された意味を有するべきである。
“担保協定”とは、借主が本契約第3.1.2節に基づいて貸金者を受益者とし、貸金者が満足する形で署名した担保協定を意味し、貸金者に個人財産担保品に対する優先留置権を付与する。
“付属会社”とは、誰の場合も、その人またはその人の1つまたは複数の付属会社によって直接的または間接的に合法的または実益的に所有されていた任意の法団を指し、その法律団の50%以上の発行された株式の合計の50%以上が通常の投票権を有しており、法団の取締役会の多数のメンバーを選択することを意味する(そのときの法団の任意の他のカテゴリの株式が、任意のまたは何らかの意外な事件の発生によって投票権を有するか否かにかかわらず)、または(B)その人および/またはその人の1つまたは複数の付属会社は、(利益を投票または共有する形態または出資の形態にかかわらず)50%を超える権益を有するか、またはそのような者が一般のパートナーであるか、または一般のパートナーの権力を行使することができる任意の組合または有限責任会社である。文意が別に指摘されている以外に、付属会社といえば、借り手の付属会社を指す。
“USDA条件付き承諾”とは、米国農業·農村商業協力サービス部が米国農業省によるB&I融資の保証について行ったいくつかの条件付き承諾であり、承認日は2022年5月19日であり、その既存またはその後に生じた任意の修正案または補足は、これらの要求、条項および条件の任意の修正または修正とともに、これらの要求、条項および条件は引用的に本明細書に組み込まれる。米国農業·農村商業協力サービス部は、USDAのREAP融資に対する保証に関するいくつかの条件付き承諾を発行し、承認日は2022年5月19日である。現在存在するか後に生成されるかにかかわらず、その任意の修正または修正と共に、これらのすべての要件、条項、および条件は、参照によって本明細書に組み込まれる。
“USDA担保”と“LNG”はそれぞれ、米国農務省が適用された条件付き保証承諾に基づいて署名して貸手に交付した融資手形保証(表RD 5001-5)を指し、B&I融資元金の80%を保証し、米国農業部が適用された条件付き保証承諾と保証に基づいて80%の刈り取り融資元金を発行して貸金人に交付する融資手形保証(表RD 5001-5)を指す
終了イベントとは、(I)ERISA第4043節及びその発行された規定に基づいて記載された報告可能事象(30日の規定に制限されない報告可能事象を除く)をいう
又は(Ii)借主者がERISA第4001(A)(2)条で“主雇用主”と定義された計画年度内に脱退計画を提出するか、又は(Iii)終了計画を提出する意向通知又はERISA第4041条に従って計画改正を終了とみなすか、又は(Iv)年金福祉保証会社がERISA第4042条に基づいて終了計画の訴訟を提起し、及び上記第(I)~(Iv)項に記載の各場合において、他のすべてのイベントまたは条件と共に、ERISA第4042条に従って任意の計画を終了するか、または受託者が任意の計画を管理することを指定する理由を構成する可能性が高い。
1.3節の会計用語と決定。本プロトコルに別途規定がない限り、本プロトコルで使用されるすべての会計用語は解釈されなければならず、本プロトコル項の下のすべての会計決定は行われなければならず、本プロトコルの下で交付される必要があるすべての財務諸表は、時々発効する公認会計基準に従って作成されなければならず、その基礎は借り手の最新の財務諸表と一致しなければならない。
第二条
ローンと支出
第二節ローン。本プロトコルに含まれる条項および条件を遵守し、かつ、本プロトコルに含まれる陳述および保証に依存する場合、貸手は、本プロトコルに規定されている条項および条件に基づいて、借り手にB&I融資およびREAP融資を発行または継続することに同意する(場合によって)。借り手がローンを返済する義務と返済条件は“付記”によって証明され、記載されなければならない。
2.1節B&Iローンと収穫ローン。本融資契約や他の融資文書の条項や条件によると、違約事件が発生し続けない限り、貸主は2500万ドル(25,000,000ドル)の原始元本で借り手にB&I融資を発行し、2500万00/100ドル(25,000,000ドル)の原始元本で借主に収穫融資を発行することに同意し、総融資額は5,000万ドル(50,000,000ドル)である。成約時には、融資収益は、借り手および/または借り手が不足している債務の返済に使用され、融資収益の残高は、成約当日と本協定の偶数日に署名された和解声明に基づいて、成約ローンの費用および前払い費用、ならびに借り手が成約ローンに関連する法律、会計および他の専門費用を支払うために使用される。本プロジェクトのすべての残り費用は、本契約第7.1.17節により設立されたプロジェクト口座から支払います。ローン返済の責任、金利、支払条項は“手形”に記載されている。ローンは満期日に満期になります。
2.1.1節[保留します。]
2.1.3節[保留します。]
第2.1.4節備考。すべての手形は担保を担保とし,比例して交差担保を行い,同じ条項と米国農務省の担保を参考にする。ローンの各前金はB&Iローンと刈取りローンから抽出し、アメリカ農業部の条件付き承諾の中で概要した合格用途に使用しなければならない。
2.2節の前金.立て替え金は、債務と費用を返済した後、決算表で述べたように、プロジェクト口座から資金を立て替えると以下のようになる
第2.2.1節建築支出。工事先駆者の条項と条件に基づいて資金を前借りし,工事契約項の下で満期になった金を支払うために用いなければならない。支払い請求は、支払い申請日の10(10)営業日の太平洋時間午後4:00前に、施工先行ライダーに定義されているような証明制御会社に提出しなければならないか、または貸手に別の指示がある。承認および資金を提出する前に、このような支払い申請には、“工事先行者”第6節で要求されたすべての情報と、総請負業者(“工事先行者”に定義されたような)および借り手の承認が添付されなければならない。借り手は、総請負者に提出されたすべての支払い要求を貸主に提供しなければならず、借り手の承認後、支払い要求は、総請負者が提供する表に基づいて、施工先駆者の証拠物として、電子メールまたは貸手が許容できる他の方法でpdfフォーマットで提出することができる。
第2.2.2節資金は、違約が発生して継続しない限り、資金が枯渇するまで、手形に規定された利息支払いのために規定に従って利息支払準備金口座から抽出しなければならない。
2.3節営業日です。本プロトコルの下の任意の支払いまたは前金の日付が営業日でない場合、本プロトコルのすべての目的については、次の営業日とみなされるべきであり、この場合、その時間の延長は、利息支払いの計算に含まれるべきである。
2.4節で支払います。借り手は、米国の合法的な通貨の満期当日午後3時(太平洋時間)に、本契約および手形の下の各金を貸手に支払うべきであり、貸手の住所はNV 89701、カーソン市Eagle Station Lane 451である。借入者は、貸金者を許可し、本契約または本手形に従って満了したときにまだ支払われていない場合、そのように満了した任意の金額を、借り手から貸手の任意のまたはすべての口座から時々差し引くことができる。貸手は借り手に書面通知を出すことに同意し、その等の費用を借り手の口座に記入する。上記の事項を除いて、手形の満期利息は、借主が貸手に署名した許可に基づいて、支払準備口座から支払準備口座から支払い、その後、借主が本協定で要求されたすべての金を支払うことを要求されなければならない。
第2.5番組の融資と募集資金の使用。この融資の目的は、ケンタッキー州プラスカ県の30エーカーの商業規模温室の開発に資金を提供し、借り手が米国農務省に提出した申請に基づいて米国農務省保証の規定を発行することである
米国農務省が承認した任意の修正案を含む米農務省の条件付き約束。融資資金は
プロジェクト発展計画とアメリカ農業部の条件付き承諾に基づいて、米国農業部B&I項の条件に適合した融資目的の債務を最初に獲得し、再融資し、担保融資計画、建築コスト、固定装置/設備コスト、家具と固定装置、融資終了コストと運営資本を獲得するために使用される。融資資金は、借り手の所有者、パートナー、株主、受益者、その近親者または他の関連会社に支払うために使用することができず、実行された任意の作業またはサービスのコストを超える。
2.6節融資の送達;事業者の指定。融資者は現在、融資者(“サービス機関”)に1人の協力を委任して融資にサービスを提供することを許可され、ここで大商業貸借(“GCL”)を初期サービス機関に委任する。貸手は,借り手と保証人に書面通知を出した後,任意のサービス機関を置き換えることができる.借り手は、サービス事業者のすべての通知、承認、同意、指示、および指示に依存することができ、その有効性を調査する責任はなく、借り手は、サービス事業者のこれらの通知、承認、同意、指示、および指示に従わないことに対して、本プロトコルの下の責任を負うことができる。サービス機関は、融資者を代表して、融資、借り手、保証人、担保に適用されるすべての事項について行動する権利があるが、以下の事項を含むが、これらに限定されない
(A)サービス機関は、本融資契約および他のすべての融資文書に基づいて、融資、借り手、保証人および担保について、融資、分散融資収益の管理、支払い要求の承認、必要な準備金および預金の保有、融資および貸金の下の他の支払いの受け入れ、借り手および保証人とのコミュニケーション、報告および資料の要求および受信、管理検査、借り手、保証人および任意の人への通知、手形による支払い要求および保証、承認または拒否の行動を含む任意のおよびすべての行動を行う権利を完全に有するものでなければならない。免除、修正、または他の承認のための同意および承認(または拒否)を提供し、融資者に代わって融資文書下のすべての権利および救済措置、ならびに融資に関連する任意の他の活動を実行する。
(B)本融資契約に従って貸手に交付されるすべての報告、書類、通知、スケジュール、財務諸表およびその他の材料、ならびに他の融資文書は、貸主に加えて、サービス機関に交付され、受信者として提供されなければならない。
(C)引受為替手形の項目下のすべての支払い、および貸金人が対応する他の債務は、サービス機関に支払わなければならないが、このような金は、サービス機関によって全額受信されると、貸手に支払われ、貸金人によって受領されたとみなされる。
(D)GCLは融資の初期サービス機関となる.借り手が借り手、保証人、および当時のサービス者に書面通知を提出した後、サービス者の任命およびその職責および許可は、他の人に修正、譲渡されるか、または貸主によって終了することができる。この通知は、少なくとも修正、譲渡または終了の日(場合によって決まる)の30(30)日前に送達されなければならない。
2.7節で約束した性質。貸金人が建築ローンについて任意及びすべての立て替え金を提供する義務は、米国破産法第365(C)(2)及び365(E)(2)(B)条にいう借主への融資又は借入者に債務融資又は財務融資を提供する契約に基づいて行われる取引とみなされる。
第三条
債務保証
第三節警備員。ローンは以下のように保証されなければならない
第3.1.1節不動産の優先担保権、担保契約、賃貸料および賃貸の譲渡および固定装置アーカイブ(“担保”)およびそのすべての改善、ならびに借り手のすべての家具、固定装置、設備および関連権利、およびそれに関連するすべての担保に影響を与える不動産は、本契約添付ファイルAに記載されている
第3.1.2節保証プロトコルは、この保証プロトコルに従って、借り手は、借り手のすべての機械設備および他の担保の保証権益を貸主に付与し、任意の時間または時々それを修正、修正、再説明、または補充した
第3.1.3保証者の無制限持続保証は、貸金者が本合意又は融資文書の下で既存又は今後発生するすべての債務(“保証書”)を支払い及び履行することを保証する。
第3.1.5節は、その前または後に、任意の債務について貸金人または任意の債務によって保有されるすべての他の担保および保証契約を付与し、法律の実施によって貸手に他のすべての権利を付与する。
3.2節無条件の義務.借り手は、借り手の意図および目的が本合意項の下での義務が絶対的、独立的、無条件であるため、その唯一および制御されない任意の決定権で、その時点で得られる可能性のある任意の権利または救済措置または任意の組み合わせを行使することを許可し、許可する。借り手は、担保財産の非司法停止による借り手への個人判決を明確に放棄するいかなる抗弁(借り手が免除を与えていなければ、借り手にこのような抗弁がある可能性がある)があるが、融資文書明示条項による抗弁は除外する。担保の留置権が担保償還権を取り消されたとしても、当該担保に含まれる販売権を行使することにより、司法により訴訟を停止しても、貸金人が契約書又は自発的又は非自発的譲渡を受けることによって止あが役の代わりにしても、借り手は依然として本契約の制約を受けるべきである。
第四条陳述及び保証
貸手が本プロトコルを締結することを促すために、借り手は貸手に保証する(どの陳述および保証が本プロトコルの下でのクレジット延期期間中に継続するか、およびどのような陳述および保証が重要な点で真実であるか)
4.1節の借り手の性質.
第4.1.1節借主は、ケンタッキー州で業務を展開する資格があり、信頼性の良いデラウェア州有限責任会社であり、その所有する財産又はその取引の業務が存在するすべての司法管轄区域内に外国会社としての正式な資格を有しており、このような資格を有していない場合は、その業務運営又は財務状況に重大な悪影響を及ぼす場合には、その資格が必要である。借り手は、すべての実質的な側面で業務を展開するために必要なすべての許可証、免許、および他の政府許可を取得したが、改善を完了するために必要な任意の許可証、免許および他の政府許可証を遵守しなければならないが、これらの許可証、許可証、および他の政府許可証を取得する必要はない。
4.1.2節借り手と保証人の許可代表、主要な郵送住所と連邦納税者の識別番号は以下の通りである
借り手:APPHARVEST Pulaski Farm,LLC
郵送先:アパラチア通り500番地
ケンタッキー州モルヘド、40351雇用主識別番号:XX-XXX 2052許可代表-ローレン·エグトン
保証人:APPHARVEST OPERATIONS,Inc.
郵送先:アパラチア通り500番地
ケンタッキー州モルヘド、40351雇用主識別番号:XX-XXX 5929許可代表-ローレン·エグトン
第4.2節権力と権限。本契約を実行する借り手と保証人の上級職員は、正式なライセンスとライセンスの署名、交付、履行の融資文書を持っています。借り手や保証人が融資書類を適切に作成·実行するために必要なすべての会社の行動がタイムリーかつ効率的にとられている。
4.3節で文書を検討する;拘束力のある義務。借り手や保証人は弁護士とともに融資書類を審査し、実行前に貸主とその条項を議論する機会があった。ローン文書は、借り手および保証人の有効かつ拘束力のある義務であり、その条項に従って強制的に実行することができる(ただし、強制執行は、一般的に債権者の権利の強制執行に影響を与える可能性のある任意の適用される破産法、破産法、または同様の法律に限定される可能性がある)。
4.4節には法定弁護士資格やそれによって生じる留置権がない。ローン文書は、借り手または保証人の組織文書のいかなる規定にも違反することもなく、借り手または保証人が制限された任意の契約、合意、法律、法規、命令、禁止、判決、法令または令状に違反することもなく、借り手のいかなる財産に対してもいかなる留置権の発生または適用を招くこともないが、本協定の規定は除く。
4.5節では同意しない.借主および保証人が所属する融資文書に署名、交付および履行するには、米国またはその任意の州の任意の規制機関または政府機関、または米国またはその任意の州の任意の政治地域を含むが、これらに限定されない他の他の人の同意または承認を必要としない。
4.6節財務状況。借り手が貸手に提出したすべての財務諸表は、このような報告書の日付までの各重大な方面の借り手の財務状況を公平かつ正確に反映しており、開示されていない、あるいは負債があることが借り手の財務状況に重大な悪影響を与えることが合理的に予想される。貸手に提出された最新の財務諸表がカバーする期間が終了して以来、借り手の資産、負債、または財務状況に大きな不利な変化はなく、このような変化は他の方法で融資者に書面で開示されていない。いかなる事件も発生していない(訴訟または行政訴訟に限定されないが)、条件が存在しないか、または借り手に知られており、脅かされていないことは、(I)借主が融資文書に規定された義務を履行できないようにすること、(Ii)本契約項の違約を構成すること、または(Iii)重大な悪影響を及ぼすことを合理的に予想することができる。貸し手に書面で開示されない限り、借り手は破産と判定されたことがない。貸手は、以前に貸手に提出された財務諸表では、保証人の借り手への出資が会社間債務に構造化されていることを認めているが、将来の財務諸表は、保証人の借り手への持分出資を反映している可能性があり、貸手はこの変化が前述の陳述に違反しないことに同意している。
4.7節支払能力。借り手は借主が融資書類に基づいて負担する義務と引き換えに合理的な同値を得るだろう。借り手が(状況に応じて)融資文書に署名および履行する目的は、借り手が不足しているいかなるエンティティを阻害、遅延または詐欺するためではなく、(Ii)借り手が借金またはその業務に従事している資本を不合理に少なくすることを引き起こさないこと、および(Iii)債務の満了および対応時に借り手の返済能力を超える債務を生じさせないことである。本4.7節について言えば、“資金不償還”とは、公正推定値で計算され、借り手の債務総額が借り手の財産よりも大きいことである。借り手の債権者を妨害、遅延または詐欺するために移転、秘匿または移転する任意の財産、および連邦破産法により債務者の財産から免除されることができる財産は、破産を決定するために借主の資産から除外されなければならない。
4.8節税金と政府料金。借り手は、提出すべきすべての納税申告書及び報告書を提出し、合法的に延期された場合には要求に応じて提出した。借り手は、それ又はその財産又は収入に対して徴収されたすべての税金、評価費、費用及びその他の政府料金を納付した
満期および支払いは、利息および罰金を含むか、または公認会計基準に基づいて十分な準備金を提供している。税務計算のための課税項目は推定に基づいており、これは支払うべき税金、評価税、費用、および他の政府料金の実際の金額に影響を与える可能性がある。
4.9節はデフォルト設定である.借り手は、借り手が当事側又はその制約を受けた任意の証書、住宅ローン、信託契約書、協議又はその他の文書の下で、任意の適用の猶予期間又は救助期間後に、重大な違約はない。
第4.10節収益の使用;保証金株。本契約項の下でローンの収益は、借主が本契約第二条に掲げる用途に使用される。このようなすべての収益は、以下の目的に使用されず、借り手は、連邦準備システム理事会ルールU(12 C.F.R.221部分)によって定義された任意の“保証金株式”を購入または携帯すること、または保証金株の購入または保有によって最初に生じる任意の債務を低減または免除するため、または上記規則Uが指す“目的信用”を構成する可能性のある任意の他の目的のために、借り手が主に借り手としての重要な活動のうちの1つに従事しているわけではない。保証金株の購入や保有を目的とした信用業務に従事しています。借り手または借り手を代表して行動することを許可されたいかなる者も、本合意がU規則またはFRB理事会の任意の他の規則に違反するか、または1934年の証券取引法またはその下の任意の規則または規則に違反する可能性があり、それぞれの場合、現在有効であるか、または後に有効である可能性のある規則または規則が有効である可能性がある。
4.11節では法を守る.それによれば、借り手(A)は、借り手またはその任意の財産がその制約を受けなければならない任意の法律、判決、法令、命令、条例または政府規則または条例に違反しておらず、(B)そのいかなる財産またはその業務を行うために必要な許可証、許可証、特許経営権、または他の政府許可を取得できておらず、いずれの場合も、許可証、許可証、特許経営権、または他の政府許可を違反または取得できておらず、重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想される。
4.12節ERISA.それによると、借り手はすべての重要な点でERISAの適用条項を遵守しており、借り手計画に関する報告可能な事件は何も発生していない。本条項は,借り手が採用されている場合や固定収益計画を採用する場合にのみ適用される.
4.13節の他の情報.借り手によれば、借り手は、本プロトコルに従って借り手に提供される任意のローンの申請に関連するすべての情報、報告、論文、およびデータ(これらの情報が借り手によって準備され、交付され、または確認されている限り)すべての重要な点で正確かつ正しい。貸手に提供されるすべての財務予測は,作成時に存在する事実や状況に基づいて誠実に作成されており,借り手はこれらの予測がすべての重要な点で正確であると考えている。借り手が貸手に提供する本プロトコルまたは本プロトコル交渉に関連する任意の情報、証拠品または報告は、その中に含まれる陳述が誤解されないように、事実の重大な誤った陳述または陳述漏れの説明に必要な重大な事実を含まない。
第4.14節公共事業または投資会社。借り手は、1940年に改正された“投資会社法”が指す“投資会社”でもなく、改正された1935年の“公共事業持株会社法”で定義された“持株会社”や“持株会社”の“付属会社”や“付属会社”でもない。
4.15節担保の所有権。貸金人に留置権を付与した借り手は、担保財産及び他の担保(適用すれば)に対して良好かつ売却可能な費用所有権を有し、すべての留置権及び財産権負担の影響を受けないが、許可された留置権(例えば、担保融資における定義)及び本契約第6.1.1節で許可された留置権を除く。
第4.16節政府は要求する。借り手の知る限り、担保財産は、すべての実質的な側面において、担保財産に影響を与えるすべての現行政府要件に適合しており、現行の海岸帯保護、区画および土地使用条例、建築法規、および適用される政府当局が担保財産の改善および担保財産の使用および予期される用途に適用するすべての制限および要求を含むが、これらに限定されない。
第4.17節環境問題。借り手が所有または賃貸する任意の不動産であって、借り手または貸手によって得られた任意の第1段階の環境現場評価において、合理的な予想が重大な不利な変化を引き起こさない他の場合には、不動産担保(総称して“主体財産”と総称される)を含むが、これらに限定されないが、現在も環境法違反に使用されていない不動産を含むが、これらに限定されない。(2)債務者に対して訴訟を提起しておらず、債務者が対象財産または財産に関連する任意の環境法に違反していることを告発しておらず、債務者も何の理由もなく、(3)借入者がその正常な業務運営および/または修繕中に使用されている物質をすべての適用法律に従って維持しており、(4)債務者が任意の物質を輸送している場合、輸送はすべての適用法に従って行われる。(V)当該義務者は,不動産上で任意の物質の使用及び排出に必要なすべての許可を有し,当該等の主体財産上のすべての使用及び排出はこのような許可に従って行われる。
4.18節の連続精度.本第4条または本プロトコルの他の部分に含まれるすべての陳述および保証は、ローン文書およびこれに関連する任意の他の文書項目の下での借主のすべての義務が完全に履行されなければならないか、または借り手は、上記の陳述および保証が真実でないか、または誤った事件を可能にする可能性がある任意の場合から遅くまで有効であることを融資者に直ちに通知しなければならない。
第五条平権条約
借り手は、本条項の日から、債務のいかなる部分が返済されていない限り、すなわち本条第5条に記載されている契約を遵守または実質的に遵守すべきであるが、本条項のいかなる規定も違約事件を招くことはなく、このような不遵守行為が実質的ではないことを前提とし、および/またはこのような不遵守行為が借り手の経営および財務状況に実質的な悪影響を与えない場合:
5.1節の財務諸表と報告。借り手は直ちに貸手に貸手の合理的な要求の借主の業務、事務及び財務状況に関する情報を提供すべきであり、借り手は貸手に提供又は手配して貸手に提供すべきである
第5.1.1節借り手の年次財務諸表と納税申告書。借り手年度監査された財務諸表には、借り手の財政年度終了後90日以内に貸主が受け入れられる公認会計士の損益表、現金フロー表、貸借対照表が含まれる。借り手は、会社が用意した企業債務明細書、売掛金(A/R)、売掛金(A/P)の帳簿年齢明細書を提供しなければならず、その日付は年度監査財務諸表と一致する。
第5.1.2保証人年度財務諸表。保証人年度財務諸表には、保証人会計年度終了後90日以内の損益表と貸借対照表が含まれる。
第5.1.3節税表。借り手および/または保証人および/または裏書き人の連邦所得税申告書の完全なコピーおよびすべての課税課税の証拠または延期された証拠は、上記の申告書を提出してから45日以内であるが、借り手が依然として適用法に基づいて単独納税申告書を提出する必要がない無視された実体である限り、借り手はいかなる納税申告書も提出すべきではない。
5.1.4節コンプライアンス証明書。貸手が本契約5.1節で要求した財務諸表を提供するとともに要求を提出した場合、借り手の主要財務官の証明(本プロトコル添付ファイルBの形式で)、証明(I)その知っている限り違約が発生していないか、又は違約が発生した場合、違約の性質及び程度を説明し、借り手が提案した救済措置;及び(Ii)借主が本プロトコルに規定された財務契約を遵守する。
5.1.5節その他の報告。貸主が合理的に要求する他のすべての報告および情報は、他の会計報告および分析を含むが、これらに限定されない。いずれの場合も、担保財産の再評価頻度は、(I)法律または法規要件が適用されない場合、または(Ii)違約事件が発生しない限り、(1)年に1回を超えてはならない。
上記のすべての情報は提出側で間違いなく証明されなければならない.上記のすべての財務諸表、報告、および証明書は、貸手のフォーマットおよび詳細に適合しなければなりません
独立公認会計士が同意する会計原則や慣例の変更を除いて、合理的な要求をすべきであり、本プロトコル4.6節で示した財務諸表が該当する範囲内でGAAPを遵守しなければならない。それにもかかわらず、内部作成された財務諸表が公認会計基準に適合する必要はなく、内部報告書を作成する方法が穏健な会計慣行と一致すれば、これが一致して適用される。
5.2節金融契約。
5.2.1節の最高負債と純価値の比。借り手は常に債務と純価値の比率(公認会計基準に基づいて計算)に9対1以下の減価償却を加え、2027年末から毎年年末に計算しなければならない。
第5.2.2節債務超過カバー率。借り手は、1.25:1の最低債務カバー率(“DSCR”)を達成し、維持し、2027年財政年度が終了した各財政年度の最終日から本合意要求の財務諸表に基づいて算出しなければならない。DSCRの定義は([利子·減価償却·償却費用を差し引く前の収益] + [借り手の持分に出資する])/(融資の実際の債務超過能力)は、すべて公認会計基準に従って決定される。2027年から、借り手が上記DSCR要求を満たしていない場合、(A)借主は、(A)借り手が6(6)ヶ月の融資元金と利息支払いを貸手の予備口座に入金し、年末までDSCRが本プロトコルで規定される1.25:1敷居に達するまで、または(B)DSCRが本プロトコルで規定される1.25:1敷居に達するまで、または(B)DSCRが当該予約金額を支払いローンに使用するために、DSCRが許容される融資を前払いする
本明細書で提供される1.25:1閾値。
5.2.3節の電流比率。借り手は、流動資産と流動負債の比率(公認会計基準に基づいて決定される)が1:1を下回らないように常に維持し、2027年末から毎年計量を行うべきである。
5.3節税金と他の留置権。借り手は、期限日前に法律で規定されているすべての納税申告書を提出し(合法的な延期を前提として)、満期時にその収入またはその任意の財産に対して徴収されたすべての税金、評価および政府の料金または徴収費、ならびに任意のタイプのクレーム(労働力、材料、用品およびレンタル料のクレームを含む)を迅速に支払い、清算しなければ、借り手の任意の財産の留置権となる可能性がある。しかし、借り手は、その額、適用性または有効性が現在勤勉に行われている適切な手続きによって誠実に疑問を提起すべきであり、論争者が公認会計基準に基づいて十分な準備金を確立している場合、そのような税金、評価税、課金、徴収またはクレームの支払いを要求されるべきである。しかし、貸し手の要求に限定されるものではなく、借り手は、罰金が追加される可能性のある日付よりも遅くない日に、借り手の財産に対するすべての税金、評価、課金、徴収またはクレームの支払証明を貸主に提供しなければならない、または借主が本第5.3条に基づいて任意のこのような税金、評価、課金、徴収またはクレームに異議を唱えた場合、借り手は、貸手に論争事項の記述および借主がこの論争について取ったすべての行動を提供しなければならない。本契約には逆の規定があるにもかかわらず、借り手は発生した任意の留置権を保証する権利がある
留置権申請後30(30)日以内に労働力、材料、用品と設備に対するクレームを免除し、借り手がこれらの費用を支払うために合理的で十分な準備金を確立したことを前提としている。
5.4節では存在を維持する.借り手は(I)その存在を維持する;(Ii)すべての連邦、州、教区/県、市政および他の政府、部門、委員会、取締役会、裁判所、当局、役人および役人のすべての有効かつ適用される法律、法規、法規、法令、禁止、規則、条例、証明書、特許経営権、許可証、許可証、許可、指示および要求を遵守し、遵守する(いかなる失敗も借り手の業務に実質的かつ悪影響を与えないように、環境基準または制御またはエネルギー法規に関連する適用法規、法規、命令および制限を含むが、これらに限定されない)。(Iii)その物件(およびその賃貸、委託、または業界権に基づいて保持または条件付き販売契約によって保有されている任意の物件)を一般的に良好かつ動作可能な状況に維持し、日常損失の影響を受け、合理的に必要な範囲内でその物件に対してすべての修理、交換、追加、改善および改善を行い、いかなる故障も借り手の業務に重大な悪影響を与えないようにする。(Iv)すべての発行当局との良好な関係を維持し、(V)現在行われている方法で業務を継続するために必要なすべてのステップをとる。
5.5節ではさらに保証する.借り手は、貸手の書面通知を受けた後に迅速に(いずれの場合も30日後になってはならない)融資書類の作成、実行、および交付過程における任意の欠陥を是正しなければならない。借り手は、融資者の合理的な要求に応じて、融資文書中の借り手の契約および合意に適合または完了した他のすべての文書、合意および文書を迅速に署名し、または融資文書中の任意の漏れを訂正するか、または任意の記録を行い、任意の通知を提出するか、または任意の同意を得ることができ、これは、本プロトコルによって予期される取引に関連する必要または適切である可能性がある。
5.6節の義務を履行する。借り手は,手形と本プロトコルの読み,期限,効力に基づいて,満期時にローンを返済する.借り手は、融資文書に規定された時間又は時間に、所定の方法で融資文書要求の各行為を行い、履行する。
第5.7節で費用を精算する。借り手は、すべての合理的な法的費用および貸手の法律顧問費用を支払い、融資文書(任意の修正、更新または延期を含む)、評価、環境報告および審査、貸手検査員が担保財産を検査し、融資維持に関連する合理的な費用を第三者に支払う際に発生する合理的な出張費およびその他の費用を準備、実行、交付、管理する。借り手は、証拠及びこのような支出金額を含む書面請求を受けた後、直ちに貸金人に本契約項目の下で借り手の任意の義務を履行するために、又は違約事件の発生後に担保を保護し、又は債務を回収し、又は違約事件が発生した後に融資文書に規定された権利を実行するために支出、立て替え又は発生したすべての支払いを行わなければならず、金額には、すべての法廷費用、合理的な弁護士費、会計士の合理的な費用、及び貸金人がこのような事項の任意の合理的に発生した調査費用を含む。貸手が支出し、立て替えたり、または招いた当該金ごとの利息と、貸金人が返済された日まで、手形に記載された金利で計算される利息とが含まれる。
5.8節勘定と記録。借り手はその業務と活動に関連する帳簿と勘定を保留し、公認会計原則の一致に符合するように適用しなければならない。
第5.9節検査の権利。借り手は、貸手および/または米国農務省の任意の役人または代理人が、借り手の任意の財産にアクセスして検査し、借り手の記録および勘定をチェックし、その内容を複製および抜粋し、借り手の役人、会計士および監査人と借り手の事務、財務および勘定について議論することを可能にし、これらすべてが合理的な時間および合理的な書面通知の下で行われる。
5.10節のあるイベントの通知。
借り手が本プロトコルの下で違約を構成するいかなる事件が発生したことを知った場合、借り手は直ちに貸手に通知し、借り手担当者の詳細な声明を添付し、このような違約の影響を是正するための措置を講じていることを説明すべきである。
借り手は、貸手借り手の主な営業場所又はその記録を保存している事務所の場所が変化したことを直ちに通知しなければならない。
借り手は、借り手に対して提起された任意の訴訟または紛争、またはその知る限り借り手に脅威となる任意の訴訟または紛争を直ちに通知しなければならず、これらの訴訟または紛争は、借り手の財務状況または業務に重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されることができる。このような訴訟が発生した場合、借り手は、善意に基づいてこのような訴訟に対して激しい抗弁を行い、いかなる不利な裁決または決定が生じた場合、借り手はすべての許容可能な控訴を提起しなければならない。
借り手は公認会計原則の規定に基づいて、期限後に発生した任意の重大或いは有事項を直ちに貸主に通知しなければならない。
借り手は、国内税務局、労働部、借り手計画の参加者または受益者または任意の他の政府機関または個人が、借り手、借り手計画または借り手計画の一部を構成する信託に対して提出した任意のクレームまたは訴訟を貸手に通知し、またはその知っている限り、借り手、借り手計画または信託に対して脅威を提起しなければならない。
5.11節ERISAメッセージとコンプライアンス.借り手はただちに貸手に提供しなければならない
(I)米国労働大臣又は年金福祉保証会社に提出された直後に、各計画又は借り手が設立した任意の信託に関する各年次報告及び他の報告書の写しを提出し、(Ii)報告すべき事件又は借り手が設立した任意の計画又は信託に関連する任意の禁止された取引が発生したことを知ったときは、直ちに総裁又は借り手の主要財務官によって署名された書面通知は、その性質、借主がこれに対してどのような行動をしようとしているか、及び(知っている場合)米国国税局がこれに対してとる任意の行動である。借り手は、借り手の計画と関係があるので、ERISAのすべての適用資金および他の要求を遵守しなければならない。本条項は,借り手が採用されている場合や固定収益計画を採用する場合にのみ適用される.
第5.12節賠償。
借り手は,借入者に賠償し,借入者が本契約の実行または本契約で取引を完了した仲介人からクレームを受けないようにしなければならない.貸手は、借主が本契約に記載された取引に関する契約を締結した仲介人のクレームを賠償する。
貸手(およびその関連会社およびそのそれぞれの高級管理者、取締役、従業員、コンサルタントおよび代理人)は、貸手に実際に発生した損失、費用または損害賠償を受けず、借り手は貸手を賠償し、貸手がいかなる種類または性質の債務、義務、損失、損害賠償、罰金、クレーム、訴訟、訴訟、費用および費用の損害を受けないようにし、これらの損失、クレーム、損害賠償、負債および費用が最終的に確定された範囲内で決定されない限り、管轄権のある裁判所による控訴不可の判決は,補償を受けた者の深刻な不注意や故意の不当な行為によるものと考えられる。
第5.13節財務状況。借り手は常にGAAP(適用範囲内)に基づいて借り手の財務諸表を提出し、関連する期間内に一致して適用されるべきであるが、貸手の合理的な承認によって修正された範囲は除外される。
第5.14節関連会社への外部投資と融資。貸手が事前に書面で同意していない場合、借り手は株主、メンバー、所有者、高級管理者または付属会社に任意の外部投資と融資または下敷きを行ってはならない。株主、所有者、高級社員または付属会社から借り手に貸した融資は、融資に従属したり、株に変換したりしなければならない。ローンが流動的で信頼性が良い限り、このような二次債務を弁済してはならない。
第五十五節保険です。(I)各債務者は、財務状況が良好で信頼性の良い保険会社にこのような保険を提供し、保険リスクを提供し、その金額は、類似エンティティおよび個人が通常加入する保険に合理的に相当し、任意の共通保険条項の適用を回避するのに十分でなければならない。このような保険は、責任保険、洪水保険(1973年の“洪水災害保護法”を含むが、1973年の“洪水災害保護法”を含むが、これらに限定されない)、建築物、商業窃盗(忠実債券)に関する総合危険/傷害保険を含むが、これらに限定されない。融資者が満足した金額で担保の内容と設備および保証範囲を提供する。(Ii)借款者は、貸金人に当該等の保険証書の証明書を提示又は交付し、保険証書に適切な条項を提供し、貸金者が共同保証担保権者、追加被保険者又は貸金人損失受金者(その利息に応じて)の地位を表明し、また、借り手がここで貸金人に権利を譲渡し、更に貸金人をその合法代理人として指定する限り、貸金人が保険証書の中で当該担保品について賠償金を受け取る者として指名されたか否かにかかわらず、当該担保保険伝票に借りた借り手の任意の賠償金を受け取ることができる。他のすべての保険要求を除いて、借り手はプロジェクトが基本的に完了した時にその業務中断を貸主が受け入れられる商業合理的な金額に増加しなければならない。
第5.16節米国農務省の保証要件。アメリカ農業省のいかなる保証がカバーするいかなる義務もまだ履行されていない限り、すべての債務者はすべての要求、条項と
その中に列挙された条件および米国農務省の条件承諾項目の下の条件は、各義務者が確認し、同意し、その中の条項と条件を受け取り、読んで理解した。米国農務省が条件承諾の条項、条件及び要求が本協定又は任意の他の融資文書の条項、条件及び要求と一致しない場合は、米国農務省が条件付き承諾を有する条項を基準とするが、いかなる債務者に追加の義務を課し、貸手に追加的な権利又は救済措置を提供する融資文書のいずれかの規定は、米国農務省に条件付き承諾の補完とみなされ、それに抵触しないものとみなされ、また、“米国農務省条件付き承諾”に基づいて貸金者に適用されるいかなる前提条件、持続的義務又は要求は、各義務の義務及び要求及び貸主の本合意下の義務の先例として解釈されなければならない。すべての費用は借り手が負担します。また、7 CFR 5001の規定によると、どの修理行動も米国農務省の同意を得る必要があり、USDA RDテーブル4279-5融資手形保証が発行されると、表RD 5001-2“貸金人合意”で決定された修理要求が適用される。
第5.17節項目勘定。借り手は、プロジェクト完了前に貸手所で制御されたプロジェクト口座を構築し、維持し、決済時に第7.1.16節に要求された金額を入金しなければならない。プロジェクト口座支出は、本契約条項及び工事前払に基づいて支払わなければならない。
5.18節の評価.以下7.1.15節で要求する担保財産評価を除いて、本条項第5.1.5節の規定に適合する場合、貸金人は、国家認証評価士に担保財産の評価を要求し、費用は借り手が負担する(ただし、(1)年に1回を超えない)ことを求め、違約事件が発生した後に評価を行う。
5.19節支払準備金口座。借り手は、第7.1.16節で要求された利息支払準備金口座を設立し、維持しなければならない。期限は12(12)ヶ月より長く、又はすべての入金された金が利息を支払うまでである。現在、この預金戸籍を抵当に入れ、その戸籍の金がなくなるまでローンの追加担保としている。
5.20節分離契約.借り手は、(A)自分単独の帳簿および記録および銀行口座を保持すること、(B)自分がメンバーおよび他の人から独立した法的実体であることを常に公衆に示すこと、(C)[保留区](D)融資書類に記載されている以外は、その債務を自己資金で返済することしかできないが、上記の規定は、当該メンバーに任意の追加出資を要求してはならない。(E)その連属会社及びそのメンバーと一定の距離の関係を維持してはならない。(F)融資文書に記載されている以外は、そのクレジット又は資産を他人の債務返済に利用可能であるとみなしてはならない。及び(G)他の人の利益のためにその資産を担保してはならない。
第六条消極的条約
6.1節である.借り手の消極的な契約。
あらかじめ貸金人の書面の同意を得ない限り,借主は本条項の日から,本条第6条に記載されている契約を常に遵守又は実質的に遵守しなければならない。借り手が基本的に次の項目を守る限り、借り手は約束を破ることはありません
第6.1.1節留置権。事前に貸金人の書面の同意を得ない限り、借り手は、その任意の財産、資産または収入に対して設立、発生、負担、または任意の留置権を受けることができず、現在所有していても後に獲得しても、以下の場合を除く
第6.1.1.1節税収、評価、または他の政府料金はまだ満了していないか、または迅速かつ勤勉に実行される適切な行動によって異議を唱えており、公認会計基準に要求される準備金が抽出されている場合
第6.1.1.2節借り手が通常業務中に発生した購入金留置権
第6.1.1.3節は、労働者補償、失業保険又は他の社会保障、高齢年金又は公的責任義務に関する留置権であり、これらの義務は、まだ満了していないか、又は適切な行動によって誠実に異議を唱えており、公認会計基準に基づいて十分な準備金を維持している
第6.1.1.4節では、担保または債務に関連する任意の融資文書に記載されている財産権負担を許可する
第6.1.1.5節現金または証券預金は、入札、貿易契約、リース、法定義務、および通常の業務中に発生する他の同様の性質の義務の履行を保証する
第6.1.1.6節では、通常の業務中に付与または生成された引受人、倉庫管理者、機械師、資材工および大家の留置権は、期限を超えていないか、または適切な手続きによって誠実に議論されていない金のために使用され、公認会計基準に従って十分な準備金が留置されなければならない
第6.1.1.7節の判決留置権は、判決発効後60(60)日未満に存在するか、または執行を一時停止したか、または責任保険会社によって維持された保険全額支払い(慣行の免責額の制約を受けている)であり、そうでなければ違約事件を引き起こさない。
第6.1.1.8節で通常の手順で締結された設備レンタル。6.1.1.9節は貸主に対して留置権がある。
第6.1.2節債務。事前に貸主の書面の同意を得ない限り、借り手はいかなる債務を発生、招いたり、負担したり、我慢したりすることはできないが、以下の場合を除く
第6.1.2.1節本協定項の下で貸主への債務。
第6.1.2.2節は貸主の他の借金をしている。
第6.1.2.3節通常業務中に時々発生する貿易は支払わなければならない。
第6.1.2.4節の期限が切れていないか、または迅速に起動および勤勉に実行されている適切な行動によって、期限が切れていないか、または誠実に異議を唱えている税金、評価、または他の政府に課金されており、公認会計基準に要求される準備金が計上されている場合。
第6.1.2.5通常業務中に、預金または受託または同様の取引所によって生成された債務のために譲渡可能な手形を裏書きする。
第6.1.2.6節借り手は、履行保証金、労働者補償請求書、保証又は控訴保証金、及び自己保険又は類似責任に関連する支払義務について負担する無担保債務について、いずれの場合も、通常業務中に招く範囲を限度とし、又は保証又は控訴保証金については、相続税払い戻し請求索に係る訴訟によって引き起こされる範囲を限度とする。
6.1.2.7節で通常の手順で締結された設備レンタル。
第6.1.2.8節借主とその関連会社との間の無担保会社間債務。
第6.1.3節他人の債務。借り手は他人の借金や義務を負ってはならない。
第6.1.4節のローン。借り手は、任意の人または個人に任意のローンまたは他の立て替えを提供してはならないが、(A)通常の業務中に役人または従業員に給料、出張費、手数料および同様のものを立て替える場合を除く。(B)通常の業務中に費用を前払いし、商業信用を拡大する場合を除く。(C)借り手とその関連会社との間の会社間融資、および(D)本協定で許可される金融機関預金。
第6.1.5節高級職員、所有者及び会員の配当と補償。任意の配当金を発表または支払い、または借り手の上級管理者、所有者、およびメンバーを補償することは、借り手が本協定に含まれる任意の財務比率条約に違反することをもたらすであろう。また、借り手高級管理者、所有者及びメンバーの配当金支払い及び補償は、借り手が融資を返済する能力に実質的な悪影響を与えない額に制限されなければならない。この額は、(I)前年度に税引後利益が達成されない限り、(I)借主が融資文書の約束を遵守し続けていること、および(Iii)借主の債務が現在の状態に返済されていることを除いて、年々増加してはならない。
6.1.6節では根本的に変化する.融資者が事前に書面で同意していない場合、借り手は、任意の高級職員、会員、所有者、マネージャーまたは取締役に任意の高級職員、会員、所有者、マネージャーまたは取締役に任意の抽選、分配、配当、ボーナス、従業員の前払いまたは取締役手数料を支払ってはならない。
第6.1.7節固定資産の売買。貸手の書面の同意を得ず、借り手が所定の比率を満たしていない追加固定資産(譲渡、譲渡、リースを含む)を取得してはならない。また、貸手の承認と米国農務省の同意を得ず、借り手が追加固定資産購入(貸手が資金を提供する固定資産購入を除く)に投資する年間総金額は2500,000ドルを超えてはならない。貸手の同意を得ず、借り手は賃貸、売却、譲渡、または他の方法で固定資産を占有してはならない。融資担保としての固定資産の処分も米農務省の同意を得なければならない。
6.1.8節の業務性質の変更;組織ファイルの変更.借り手は、(A)本協定が発効した日に、借り手の所有権及び経営とは無関係ないかなる商業活動に従事してはならないか、又はその実質に関連する又は付随する任意の業務に従事してはならない、(B)その任意の組織書類を修正し、(C)その設立又は組織の管轄権又はその組織の形態、例えば会社又は有限責任会社の形態を変更してはならない、又は(D)効力発生日前少なくとも30(30)日前に貸主に書面で通知しない場合には、その名称又は身分(1つ以上の商号を含む)、及び、商業活動又は組織の種類又は形式の修正又は変更の場合には、事前に貸金人の書面による同意を得ていない場合には、無理にこのような同意を拒否してはならない。借り手は、任意のこのような変更の発効日の前またはそれと同時に、本契約によって付与された保証権益の有効性、完全性および優先権を確立または維持するために必要な任意の財務諸表または財務諸表の変更に署名し、交付しなければならない。
6.1.9節関連会社との取引。借り手は、借り手の任意の関連会社と任意のタイプの取引を行ってはならないが、通常の業務中に公平で合理的かつ借り手の非関連会社との公平な取引条項で行われる取引を除外する。
第6.1.10節の激務合意。借り手は、任意の契約義務(本契約または任意の他の融資書類を除く)を締結してはならず、(A)任意の付属会社が借り手に制限的な支払いを支払うか、または他の方法で借り手に財産を移転する能力を制限し、(Ii)任意の付属会社が借入者の債務を保証する能力、または(Iii)借主または任意の付属会社がその人の財産の設立、発生、発生、負担または許容される既存の留置権(担保または本協定で許可される留置権を除く)の能力を制限するか、または(B)当該人の義務を保証するために留置権を付与することを要求する(その人の別の義務を保証する場合)。
6.1.11節区画。貸手が事前に書面で同意していない場合、借り手は、担保財産の任意の部分を任意の区画再分類を開始または同意してはならない、または任意の既存の区画条例に従って任意の変化を求めるか、または任意の方法で担保財産の任意の部分を使用することを許可するか、それにより、その用途が任意の区画条例または任意の他の適用可能な土地使用法、規則または法規に従って規定に適合しない用途になる可能性がある。
6.1.12節では共同評価はなかった.借り手は、担保財産の共同評価を受けたり、許可したり、開始してはならない:(I)担保財産から独立した税収地域を構成する任意の他の不動産と、(Ii)法律で規定されていない限り、動産を構成する担保財産の任意の部分、または任意の他の手続き、すなわちその動産に対して徴収される任意の税金の留置権と、担保財産を評価または徴収または計上しなければならない。
6.1.13節の報酬の使用.借り手は、直ちに、付随しても、最終的にも、連邦準備制度理事会Uルールの意味での任意の“保証金株式”を購入または取得するために、またはUルールまたは理事会の任意の他のルールに抵触する任意の他の目的のために、または法律または任意の融資文書によって禁止されている任意の目的のために、直接的または間接的に融資収益を使用してはならない。
6.1.14節の制御権の変更.貸手が事前に書面で同意していない場合、借り手はいかなる支配権変更を招いたり許可したりしてはならず、貸手の同意は無理に拒否されてはならない。
第6.1.15節解散と譲渡。借り手は、(I)任意の他の商業エンティティと任意の解散、清算または合併または合併を行ってはならない、(Ii)借り手が従事している商業運用とは無関係な任意の商業活動に従事してはならない、または(Iii)融資文書が明示的に許可されない限り、1回の取引または任意の取引組み合わせにおいて借り手の全部またはほぼすべての財産または資産を譲渡、レンタルまたは売却してはならない。
第6.1.16節その他の借約。貸金人が事前に書面で同意しなかった場合、借り手はすべての抵当財産或いはいかなる設備を転貸することを許可してはならず、無理に抑留してはならない。
第6.1.17節の債務は抹消される。借り手は、十分な対価格および借入者の通常の業務プロセスにおいて十分な対価格がない限り、借り手の債権または債務をキャンセルまたは免除または免除してはならない。
第6.1.18節特定会計変更。借り手は(A)その財政年度の終了を変更してはならない又は
(B)その会計処理および報告方法に対して任意の重大な変更を行うが、会計原則の要求または許可が認められているものは除外する。
6.1.19節の主な営業場所です。三十(三十)日前に貸手に通知しなかった場合、借り手はその主要な営業場所或いは最高経営責任者事務室を変更してはならない。
6.1.20節ERISA.
借り手は、本契約の下のいかなる義務又は取るべき行動をもたらすいかなる取引にも従事してはならない(又は貸手が本合意を行使するか
その他の融資文書)はERISA下の非免除(法定又は行政種別免除により)禁止された取引である。
借り手は、維持、賛助、寄付、または任意の計画または福祉計画に寄付する義務があるか、または借り手を許容または許可する任意のERISA関連会社、維持、賛助、寄付、または任意の計画または任意の福祉計画に寄付する義務があるか、または借り手の資産が“計画資産”になることを可能にすることは、法律の実施に基づいてもERISAによって公布された法規に基づいても、法律に基づいて公布された法規に基づいている。
借り手は貸手が自ら決定した要求に基づいて、時々貸手に証明書またはその他の証拠を提出し、(A)借り手がERISA第3(3)節で定義された“従業員福祉計画”を維持していないことを証明し、ERISA第1章の制約を受け、またはERISA第3(3)節で指す“政府計画”を証明し、(B)借り手は州法規の制約を受けず、政府計画への投資と受託義務を受ける。および(C)借り手の資産は,第29 C.F.R.2510.3-101節で示した“計画資産”を構成しない.
第6.1.21節で業務を運営する。借り手は、いかなる業務にも従事してはならないが、本協定の締結日までに存在するいかなる業務及びその付随又は合理的に関連するいかなる活動にも従事してはならない。
第七条融資条件
7.1節で融資を終了するための前提条件。別の規定がない限り、本融資契約および他の融資書類に要求されるすべての事項、書類、書類および証明書が貸手に提出され、貸主が合理的に満足するようにしているが、以下の書類および事項の形式および実質が貸金者を満足させることを含むが、他の規定がない限り、貸手は、本融資協定および工事前払の条項および条件に従って借り手に融資収益を支払うべきである。しかし、違約事件が発生して継続している場合、貸主は借り手に任意の金を立て替える義務がない
第7.1.1節のすべての融資文書の正式な署名と交付。すべてのローン文書は署名と交付が妥当であり、本プロトコルで規定されている任意の他の事項を満たしている
第7.1.2節の承認とコンプライアンスファイル。任意の文書借主は、(I)文書、在職証明書、および適切な管理機関の決議を含むが、これらに限定されないが、これらに限定されない任意の債務者が本プロトコルおよび他の融資文書を締結する権限を確立することと、(Ii)任意の関連する管理、税務または規制機関において、存続証明書および税務コンプライアンス証明書を含むが、これらに限定されない任意の債務者の良好な地位を確立することと、上記の内容のすべての形態および実質が借入者を満足させ、その債務者の適切な役人によってその完全性および正確性を証明することと、を合理的に要求することができる
7.1.3節タイトル保険と検査。不動産担保については、借り手は成約時または成約前に、形式上の所有権保険証書を貸主が要求する任意の裏書きと共に貸金人に交付しなければならない。この裏書きには、貸手が受け入れられない例外は含まれておらず、成約日に裏書きされ、金額は貸主が満足できる。
第7.1.4節留置権の保証。融資者が合理的に満足している場合、融資者が担保に対する必要な留置権を保証することは、限定されるものではないが、融資者は第三者の同意および免除を受け、これらの第三者は、法規、契約、または他の方法に従って担保に対して権利を有することを要求する
第7.1.5節財務諸表とその他の定期報告書。債務者の中期財務諸表と、本規定第5条に記載されている締め切りに最も近い最近の報告期間に最も近い他のすべての定期報告と、融資者が合理的に要求する可能性のある任意の債務者に関する任意の他の財務情報とは、各債務者の最近の年間財務諸表を含むが、これらに限定されない
7.1.6節の施工契約及び関連書類。借り手と総請負業者との間で署名された工事契約であって、貸手と米国農務省が許容可能なプロジェクト範囲、初期予算、および進捗計画の決定された固定価格契約を含む工事契約
7.1.7節で費用と結審費用を支払う。本契約および他の融資文書に規定されているすべての費用および決済費用を支払うことは、(I)B&I融資の融資者開始料375,000ドル、(Ii)B&I融資のUSDA保証料600,000ドル、(Iii)REAP融資の貸手開始費375,000ドル、(Iv)REAP融資のUSDA保証料200,000ドル、および(V)当事者が署名した融資終了の和解声明に記載された費用およびコストを含むが、これらに限定されない
第7.1.8節USDAには条件付き約束とUSDA保証がある。(I)米国農業省はすでにB&I融資のためにUSDA保証を発行し、収穫融資の形式と実質的に貸金者を満足させるUSDA保証を提供した。(Ii)借入者はUSDAの条件付き承諾項目の下のすべての前提条件とすべての条項、条件、契約と要求を満たして、融資者とUSDAを満足させるべきである
7.1.9節で文書に同意する.ローン文書の署名、交付、履行、有効性および実行可能性に関連する任意の法律規定または適切に行われ、または取得されたすべての同意、承認、許可、登録、届出および命令の正式な署名原本または承認証明書のコピーであり、これらの同意、承認、許可、登録、届出および命令は完全に有効でなければならず、すべての適用される待機期間は満了している;デラウェア州国務長官とケンタッキー州国務長官によって発行された借り手の存在と良好な地位証明書。高級船員たちの証明を受けて、陳述と保証がすべての重要な側面で真実で正しいことを見せてくれた。
7.1.10節の弁護士の意見。他の事項を除いて、(1)債務者の憲章所在国および債務者が常に業務を行う任意の他の州または管区の法律に基づいて、各債務者は適切に組織され、有効に存在し、信頼性が良好であることが規定されている、貸手が受け入れ可能な1人以上の債権者の意見書
(2)各債務者は、融資文書に想定される活動に従事する完全な権力と権力を有している、(3)すべての融資文書は、各債務者によって正式に許可され、署名および交付されている、(4)担保文書は、意見書に規定がない限り、担保文書に留置権または担保権益を生成する。(5)融資文書およびその条項は、いかなる債務者または担保所の司法管区の任意の高利貸し法または同様の法律を含むが、これらに限定されない法律に違反しない。(Vi)各ローン文書は、借主の有効かつ法的拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいてケンタッキー州の法律に従って強制的に実行することができ、(Vii)このような他の事項は、貸主およびその法律顧問によって要求される。
7.1.11保証人。保証人は、(I)“米国農務省表RD-4279-14無条件保証”および(Ii)貸金者形態の会社または個人保証(場合によって決まる)に署名して交付し、各保証は、満期時に直ちに融資のすべての元金と利息を支払うことを保証し、各保証の形態および実質は貸金者を満足させる(総称して“個人保証”と呼ぶ)
7.1.12節で解決された陳述。ローン項目のすべての決済費用と支出の決算書を表示します。
第7.1.13節保険証書。本合意は、貸手が合理的に要求する保険証書又は証明を要求する。
第7.1.14節借主の出資。借り手は貸手とアメリカ農業省を満足させる証拠を提供し、貸金人とアメリカ農業省が2022年6月15日の承諾書(借り手の“株式”)で合意した金額のプロジェクトに必要な資本金の出資を完了したことを証明しなければならない。アメリカ農務省は和解の前提条件として和解声明(資金源と使用)を承認しなければならない
第7.1.15節担保財産に関するすべての評価と環境報告。貸主は担保財産に関するすべての評価、環境、その他の報告を審査して、第5.15節と融資コスト/価値比要求に適合し、貸金者を満足させることを確認しなければならない。
第7.1.16節預金準備金口座。借り手は、成約時に少なくとも12(12)ヶ月のローン利息に相当する金額を支払準備金口座に入金しなければならない
第7.1.17節プロジェクト口座に入金します。借り手は決済時に19,083,752.00ドルをプロジェクト口座に入金しなければなりません。
7.1.18節担保。抵当物留置権の整備。
7.1.19節は不変である.実質的な悪影響は生じない。
7.1.20節違約事件。違約事件が発生したり継続したりすることはなく、借り手は任意の他の債務のすべての条項、条件、契約を守らなければならない。
7.1.21節は訴訟を提起してはならない。任意の裁判所または任意の仲裁人または政府当局の前で、未解決または脅威の訴訟、訴訟、調査または手続きはなく、借主、本協定で行われる任意の取引または借り手が建築ローンに関連する文書に規定された義務を履行する能力に重大な悪影響を及ぼすと主張する。
7.1.22節の文書。評価と他の第三者文書を受け取って満足して検討します。貸手は、その合理的な要求の他の書類、証明書、または情報を受信しなければならない。
第7.1.23節の費用と費用。締め切りまたは前に、支払わなければならないすべての費用と、請求書を提出したすべての費用を受け取ります。
7.1.24節の使用限度額。借り手は融資者を満足させる証拠を提供し、AppHeavest運営会社から得られたものが以下ではないことを証明しなければならない
3,250,000.00ドルであり、期間は5(5)年以上であり、その返済はローンに属するものから償還されるべきである。
Section 7.1.25 [保留します。]
第7.1.26節[保留します。]
第7.1.27節[保留します。]
7.1.28節の他の事項。ローンに関連するすべての法律、税務、規制事項、およびローンによって得られたお金に関するすべての取引資金は、融資者を満足させなければならない。
上記の条項を受信することに加えて、借り手の資産、負債、財務状況、業務運営、事務または状況は、締め切り前に貸手に提出された最近の財務諸表に反映されている場合と比較して、個別または全体的な重大な不利な変化が発生してはならないが、本プロトコルによって許容される範囲内のこのような変化は除外され、さらに、本プロトコル項の下での違約は発生すべきではなく、継続されるであろう。
第八条違約
8.1節違約事件。次の事件のいずれも対象としなければならない
ここで用いられる用語は“デフォルト”である:
8.1.1節元金と利息支払い。借り手は、任意のローンの元金または利息分割払いの満期、任意の承諾料または他の義務、債務または債務(ローンの下およびローンに関連する債務を除く)の満了後10(10)日以内に貸手に支払われないが、利息準備金口座にそのようなお金を支払うのに十分な資金が残っており、融資者がそのような資金を使用することが禁止されていない場合、違約事件は発生しない
8.1.2節で述べ、保証する。借り手が行った任意の陳述または保証は、その日付が任意の重要な態様で正しくないことが証明されたか、または借り手(または借り手の任意のパートナー、上級管理者、会計士または代理人)が、本プロトコルに従って借り手によって貸手に転送された任意の陳述、報告書(財務諸表を含む)、証明書またはデータであり、その中で事実が陳述または証明された日が任意の重要な態様で真実ではないことを証明する、などの陳述、報告書(財務諸表を含む)、証明書またはデータが合理的に予期されない限り、重大な悪影響を及ぼすことがない
8.1.3節の協約。借り手は、借り手が保存または履行すべき任意の融資文書に含まれる任意の契約または合意(本契約第8.1.1条に規定する違約を除く)を遵守または履行することができず、このような違約は、貸手が借り手に書面通知を出してから30(30)日以内に救済されない。前述の規定にもかかわらず、このような過失の性質が合理的に30を超えることが要求される場合
(30)数日以内に、借り手が迅速に開始して救済に努めている場合、借り手は約束を違約すべきではない。
8.1.4節は自発的に破産したり、手続きを引き継いだりしない。借り手またはその任意の財産の係、保管人、清算人または受託者は、任意の管轄権のある裁判所または機関または監督機関の命令または法令によって指定されているか、または連邦破産法に基づいて借入者に救済令を発行するか、または借り手が破産または資金が償還されていないと判定されたか、または借り手財産の任意の重要部分が裁判所によって差し押さえられ、この命令は、借り手が知ってから30(30)日以上有効である。または任意の州、再編、手配、破産、債務調整、解散、清算または接管法に従って、現在または今後有効であっても、そのような請願書は60(60)日以内に却下されていない
8.1.5節の自発的な請願。借り手は、連邦破産法に基づいて訴訟を提起するか、または現在または今後有効であろうと、またはそのような法律に基づいて任意の訴訟または請願を提起することに同意するか、またはそのような法律に基づいて任意の訴訟または請願を提起するか、または任意の司法管轄区域の任意の破産、再編、手配、資金不担保、債務調整、解散または清算法律のいずれかに基づいて救済を求める
8.1.6節は債権者の利益のために譲渡される。借り手はその債権者の利益のために譲渡を行うか、または書面で一般債務を返済することができないことを認める
満期または委任借主またはその財産の全部または一部を委任することに同意する引受人、受託者または清算人
8.1.7節で撤回されなかった判決.任意の裁判所または他の政府機関が下した支払判決(保険範囲内ではない)は、借り手に対して行われ、借り手は、判決が発効した日から60(60)日以内、および判決が発効した日から60(60)日以内または判決の執行を猶予した長い期間内に、判決を上訴し、控訴期間中に判決の執行を一時停止するとともに、公認会計原則の規定に従ってこれに準備金を提供する
8.1.8節添付ファイル。任意の裁判所は、借主財産の全部または任意の重要部分に対して差し押さえ命令または差し押さえ令または任意の同様の法的手続文書を発行しなければならず、このような命令状または差し押さえ令または任意の同様の法的手続文書は、30年以内に解除または保証されてはならない
(三十)後三日以内に
8.1.9節の制御の変更.貸手が書面で同意した譲渡以外にも、借り手の支配権が変化した。
8.1.10節の非難。担保財産またはその任意の部分が任意の合法的に構成された政府当局によって徴用権によって非難または没収され、このような非難は担保財産の総収入に重大な影響を与え、あるいは担保財産の総価値に重大な影響を与える。
第8.1.11節[保留します。]
第8.1.12節の公告。本契約には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、違約事件を宣言し、借り手に不利な行動をとる前に、貸手は、本契約8.1.3節の要求に従って借り手に通知し、違約事件を救済する機会を提供しなければならない。
8.2節の救済措置。
第8.2.1節第8.1節に規定するいかなる違約事件(本条項8.1.1、8.1.4又は8.1.5節を除く)が発生すると、貸手は、支払者に30(30)日の書面通知を発行した後、その時点のすべての未済債務の全ての元金を宣言することができ、支払先は、支払利息(及び借り手の貸金者に対する任意の他の債務)を含めて直ちに満了して支払うことができ、提示、要求、拒否、拒否通知又は他の任意のタイプの違約通知を必要とせず、借り手はここでこれらのすべての債務を明確に免除することができる。
第8.2.2節第8.1.1、8.1.4または8.1.5節で示された任意の違約事件が発生すると、当時のすべての未済債務のすべての元金は、その計算すべき利息(および借り手が貸手の他の任意の債務を欠いていることを含む)を含み、貸手が通知または行動をとる必要がない場合には、支払要求、支払い拒否、拒否通知、または他の任意の種類の違約通知を提示することなく、直ちに満期および支払いを行わなければならず、借り手はここでこれらのすべての債務を明確に免除する。
第8.2.3節では、上記の規定に加えて、担保及び担保協定、又は適用法律に規定されている任意の他の権利及び救済方法を含むが、これらに限定されない融資文書に規定された任意の権利又は救済方法を行使することができる。
第8.3節相殺権。任意の違約事件の発生および持続中に、貸手は、任意の時間および時々、借り手に通知する必要がなく、任意の時間に保有する任意のおよびすべての預金(一般的または特別、定期的または要求、一時的または最終)を相殺および運用し、貸手が任意の時間に借り手または借り手のための融資者または口座のために借りた任意のおよびすべての債務を相殺および運用することを許可し、貸主が本プロトコルまたは融資手形に従って任意の要求を提出したかどうかにかかわらず、これらの債務はまだ満了していない可能性がある。貸手は、そのような相殺および申請のいずれかの後に直ちに借り手に通知することに同意するが、このような通知を発行しないことは、そのような相殺および申請の有効性に影響を与えるべきではない。第8.3条に規定する貸主権利は、貸主が融資書類又は他の方法により享受可能な他の権利及び救済措置(他の相殺権を含むがこれらに限定されない)以外の権利及び救済措置であるが、本条項又は任意の他の融資文書に相反する規定があっても、貸手は、違約事件が発生し、継続的に発生しない限り、借主の口座を相殺する権利がない。
第9条建築契約
第9.1条建築契約。本契約に別途規定されている借り手契約を除いて、借り手は同意し、債務のいかなる部分も返済されていない限り、貸金者が書面で遵守を放棄しない限り、借り手は常に次の契約を遵守しなければならない
9.1.1節で改良した構造.借り手は(A)不可抗力の場合、計画と規範及びすべての政府の要求に従って、勤勉かつ持続的な方法で、良好かつ熟練した方法で、改善工事の施工を行う。(B)迅速な是正または配置是正:(I)改善工事中の任意の欠陥、(Ii)改善工事における図面および仕様(承認された変更令を除く)または政府要求からの重大な逸脱;および(Iii)任意の建物境界線、地権(占有を許さない)、物件境界線または制限区域上の任意の改善部分または住宅ローン物件上の任意の他の構築物横領、(C)合理的な照会後、任意の引受業者、任意の下請け業者、サプライヤーまたは労働者によって提出された任意の留置権、または借り手の実際に知られている貸手に迅速に通知する
任意の請負業者または任意の下請け業者は、任意の前払い後に満期金を支払っていない;および(D)承認された変更書および不可抗力に基づいて、竣工日または以前の計画および仕様に基づいて改善工事の工事を完了するために、すべての商業的に合理的な努力に参加する。
9.1.2節で変更します。すべての個別変更書は借入者及び借入者検査員の承認を受けなければならない.借り手は変更書の署名後3(3)営業日以内に直ちに貸手及びその検査員に変更書のコピーを交付しなければならない。貸金人と貸手検査員の承認は無理に抑留してはならないが、7(7)営業日以内に与えなければならない。
一節です。9.1.3保留します。借主が要求を出した場合、借主は、借主が書面で請求した後10(10)日以内に、借主によって規定されたフォーマット、すべての請負者及び材料供給者によって署名された証明書を提出し、任意の施工契約及び材料供給契約下の存在、金額及び保留金を証明しなければならない。
9.1.4節貸主の義務。貸手、貸手検査員、または貸手の任意の代理人、上級者、従業員、または代表の任意の行動は、任意の所有者、借り手、保証人、または任意の他の人を保護または代表するために、任意の責任または義務を貸金人、融資者検査員、または融資者の任意の代理人、上級者、従業員または代表に押しつけてもよく、または説明することができ、任意の有形条件、材料、プロセスの十分性、適合性、または用途について任意の明示的または暗黙的な保証を行っているとみなされてはならない。改善工事の建設に関連する図面及び規格、図面又はその他の規定、又は任意のそのような実態、材料又はプロセスが担保財産に関連する任意の図及び規格、図面、条例、法規又は他の政府規定に適合しているか否か。本協定の規定により融資項目の下の資金を立て替える以外は、貸金者は財産の修繕又は担保の他の部分の建設に対していかなる責任、義務又は責任を負わない。貸手は、担保財産または改善または担保財産の任意の他の部分の工事を検査する義務もなく、借り手、任意の請負業者、任意の建築家、下請け業者または資材工、または任意の他の当事者の履行または違約、または担保財産の建設、完成、保護または保険加入に失敗した任意の他の部分、または改善または担保財産の任意の他の部分のために提供された人工、材料またはサービスの費用を支払うか、または借り手に対して任意の義務を履行する責任を負う義務がない。含まれていませんが、いかなる伝票や手形の事前支払いまたは引受に限定されません, いずれか一方に対する貸金人の明示的または黙示的な陳述または保証と解釈されるべきである。
9.1.5節の賠償。融資者検査員のいかなる責任もいかなる方法でも免除または修正することなく、借り手は、改善中の任意の欠陥に関連するいかなる不注意、不当な行為、または非作為の告発または告発から貸金人を賠償し、十分に保護することに同意し、特に任意の貸手または貸手検査員または任意の代理人、上級者、
借り手の従業員または代表は、材料、プロセスまたは実際の条件に関する任意の欠陥に注目しているか、または任意の計画および規格、図面、条例、法規または他の政府要件に準拠していないか、またはそのような欠陥または要件に適合していないか、または要求に適合していないか、または任意の行動をとることを要求している。
9.1.6節貸主承認。別の規定がない限り、貸主が事前に書面で同意しない場合、借り手は、(A)工事契約条項の下でのいかなる違約も許可してはならない。(B)当該契約の下での請負業者のいかなる義務を免除し、(C)いかなる行為を行っても、いかなる請負者が計画及び規格に基づいて全て又は部分的な改築工事を建設する義務を解除することができない。または(D)任意の施工契約を修正するか、または改良された工事または改善に材料またはサービスを提供するか、または改善に関連する作業またはサービスを実行するために、または施工契約以外の任意の合意を締結し、これらの改善は、改善された設計に重大な変化をもたらし、または改善のコストを増加させ、その他は、第9.1.2節の規定に基づく。
9.1.7節で完了します。借り手は,竣工日(承認された変更書と不可抗力の制約)の前に,9.1.2節に基づいて変更されない限り,計画と規範に従って完成前の改良工事を行わなければならない。貸手が要求を出す際には,借り手は上記のすべての事項を十分に遵守する満足できる証拠を提供しなければならない。
9.1.8節で検査する.借り手は、貸主およびその代表および代理人が任意の合理的な時間に担保財産に入ることを許可し、借り手に合理的な事前通知を出した後、改善状況および担保財産を建設するためのすべての材料を検査し、検査中に協力して、請負者を貸主およびその代表および代理人と協力させることを許可しなければならない(借主に計画および仕様の作業コピーおよびすべての関連補足材料を提供することを含む)。ただし、本規定は、このような検査を行う義務を借主に適用するものとみなされるべきではない。貸手がこのような検査を行うと、建設や改善の進捗を阻害することもなく、他の方法で借り手の業務運営を不合理に妨害することもない。
9.1.9節の欠陥.借り手は、承認を必要とする程度に達するために、各請負業者に、改善中のすべての欠陥または融資者が事前に書面で承認されていない計画および仕様との任意の偏差を迅速に是正または迅速に是正させなければならない。借り手は、貸手がそのような欠陥を発見または気づいたか、または計画および仕様から逸脱した前または後の任意の前払いに同意し、貸手が本条約を遵守することを要求する権利の放棄を構成しない。もし違約が適時に是正されなかった場合、借り手はすべての請負業者とサプライヤーに保証クレームを提出する権利があります。しかし、借り手はこのような保証クレームの請求に対して、借主の本金額の下での義務を免除すべきではありません。
第十条雑項
10.1節で通知する.本合意の規定によれば、貸手は、借り手への通知または送達の任意の通知または要求を許可しなければならず、すべての目的について、預託、前払い郵便、米国メール、書留または書留の3つの日数後、または(宅配便によって送達される場合)宅配員に送達された後の営業日、または(直接配信された場合)送達と同じ日に送達されたとみなされなければならない。各場合、住所は以下のとおりである(借り手が書面で貸手に別のアドレスを提供するまで)
借り手:APPHARVEST Pulaski Farm,LLC
アパラチア通り500番地〒KY 40351宛先:ローレン·エグトン
保証人:APPHARVEST OPERATIONS,Inc.
アパラチア通り500番地
ケンタッキー州モルヘド、郵便番号:40351宛先:ローレン·エグトン
Cooley LLPにコピーしました
4401イーストガイットショッピングセンターダン·ディエゴ、郵便番号:92121
差出人:デイビッド·L·クロフォード
本プロトコルの任意の規定によれば、借り手は、借り手が貸手に発行または送達することを要求または許可する任意の通知または要求を、すべての目的について、預託、前払い郵便、米国郵便、書留または書留の3つの暦の後、または(宅配便によって送達される場合)宅配員に送達された後の営業日、または(直接送達する場合)送達と同じ日に送達されたとみなされなければならず、それぞれの場合、住所は以下のとおりである(貸手が書面で借り手に別の1つまたは複数の住所を提供するまで)
もし貸手に貸したら:偉大なネバダ信用協同組合
〒89701 Eagle Station Lane Carson City,NV
附:より多くの商業ローン
ネル道5190号
205号室
ネバダ州リノ郵便番号:89502
受取人:ビジネスサービス
10.2節は無効である.もし本文書に含まれるいずれか1つまたは複数の規定が
合意、手形、または融資文書は、任意の態様において、融資文書の任意の他の条項に影響を与えてはならない無効、不法、または実行不可能と認定されなければならない。
10.3節のプロトコルの存続.本プロトコルの発効日の前に、借主が本プロトコルにおけるすべての陳述および保証、および本プロトコルの発効日前に完全に履行されていないすべての契約および合意は、その日以降も有効でなければならない。
第10.4節相続人と譲受人;参加者。
第10.4.1節本協定の規定は、本プロトコルの双方及びそのそれぞれが許可する相続人及び譲受人の利益に拘束力があるが、貸手が事前に書面で同意していない場合は、借り手は、本契約項の下での任意の権利又は義務を譲渡又はその他の方法で譲渡してはならない。本プロトコルのいずれの明示的または暗黙的な内容も、本プロトコルの項の下、または本プロトコルによって享受される任意の法律または均衡法の権利、救済またはクレームとして、いかなる人(本プロトコルの双方、そのそれぞれが許可する相続人および譲受人、および以下10.4.2節に規定する参加者を除く)を付与すると解釈してはならない。
第10.4.2条貸手は、借り手の同意なしに、または借り手に通知することなく、任意の人(自然人、借り手、またはその任意の付属会社またはその付属会社を除く)(すべての人が“参加者”である)に、貸手の本合意の下での権利および/または義務の全部または一部の参加権をいつでも販売することができる。
第10.5条の継続、延期、または再手配。本合意における本チケットに関連するすべての規定は、その後に署名されたすべてのまたは一部が、本チケットの任意の部分の継続、延期、増加、または再配置を表す各チケットまたはすべての本チケットまたは保証チケットに同等の効力で適用されなければならない。
10.6節保留。
第10.7条免除。融資者、その高級職員、従業員、コンサルタントまたは代理人の任意の取引プロセス、または本プロトコル、手形または融資文書の行使下の任意の権利、権力または特権の行使における貸金人の任意の失職または遅延は、それに対する放棄とみなされるべきではない。
第10.8節累積権利。本合意、手形、および融資文書における貸金人の権利および救済措置は累積されるべきであり、そのような権利または救済措置の行使または一部の行使は、任意の他の権利または救済措置を排除してはならない。
10.9節の単数と複数.文脈が許容される場合、本明細書で使用される単数語は、複数を含むものとみなされるべきであり、その逆も同様である。本明細書の単数語の定義は、文脈が許容される場合に複数の形式で使用される場合のこのような語に適用されるべきであり、その逆も同様である。
10.10節の完全なプロトコル。本契約、手形、その他の融資文書セット
第四に、貸手と借り手との間の合意全体は、これに関連するすべての以前の書面または口頭了解の代わりになるが、米国農務省には、条件承諾に規定された条項および条件を除いて、その条項および条件が、他の融資文書に含まれる条項よりも置換され、優先される。
第10.11条改正案。貸金人または借り手が署名した書面文書を除いて、本協定または本協定の任意の規定を口頭または任意の方法で変更、放棄、解除または終了してはならず、変更、放棄、解除または終了の対象の強制実行を要求する。
10.12節の時間の実質。借り手と貸手が本契約項の下のすべての条項、規定、条件を履行することについては、時間は重要とみなされなければならない。
10.13節当事者間の関係.借り手と借り手の間の関係は完全に借入者と借り手の間の関係であるべきであり、いずれの場合も、このような関係は合弁企業、合弁企業または共同企業と解釈してはならない。
第10.14節第3者受益者。貸手が本契約項の下で下請け義務を負うすべての条件は,完全に貸手とその譲受人の利益のために課せられている。任意の他の一人当たりは、この条件を満たすことを要求する権利がないか、または、貸金者がこの条件のいずれかまたは全ての条件を厳格に遵守することなく、立て替えを拒否する権利があると仮定する権利があり、任意の場合、任意の他の一人当たりは、そのような条件の受益者とみなされてはならず、貸手は、いつでもその全権裁量権によってその条件の全部または一部を自由に免除することができる。
第10.15節責任制限。本協定、手形及びローン文書は貸手の上級管理者によって署名され、借り手は融資を受けた後に同意し、貸手のいかなる違約によるいかなるクレーム又は本協定項の下のいかなる義務を履行するかについては、借り手は貸手の資産及び財産にのみ助けを求め、貸金者の株主、高級管理者、従業員又は代理人はこれに対して個人的責任を負わない。
10.16節の文章,節,小節の見出し.本プロトコルまたは本プロトコルの添付ファイルのすべての条項、セクション、セクションまたは他のセクションのタイトルまたはタイトルは、単に便利な双方であり、そのような条項、小節、小節または他のセクションの他のコンテンツに対して任意の効力または意味を有すると解釈してはならず、このような他のコンテンツは、双方間のプロトコルによって制御される。
第10.17条法律が適用される。本協定は,借款はアメリカ合衆国とケンタッキー州の法律に基づいて締結された契約であり,その解釈に従って管轄されなければならない。
10.18節の対応内容.本協定は、当事者の署名が必ずしも1つのコピーに含まれる必要はない2つ以上の形態で署名することができる
各コピーは正本とみなされるべきであるが、すべてのコピーは共通して同じ文書を構成しなければならない。
第10.19条陪審員の取り調べを放棄する。借り手と貸手であることを放棄するために借り手および/または
借出者は、手形、本合意、融資文書または担保財産の当事者、または手形、本合意、融資文書または担保財産に関連する当事者であってもよい。双方は、この放棄は、本合意でない当事者に対するクレームを含む、このような訴訟または訴訟を放棄するすべての当事者に対するすべてのクレームを構成する陪審員を構成することに同意し、理解する。この棄権は、借主と貸手が知っていることを知って自発的に下したものであり、借り手と貸金人は、いかなる個人も事実や意見について何の陳述もせず、陪審員が裁判を放棄するように誘導するか、または任意の方法でその効力を修正またはキャンセルすることである。借り手と貸手はさらに、この協定に署名し、彼らが自発的に選択した独立した法律顧問が免除を行う際に代表され、弁護士とこの免除について議論する機会があると述べた。この条項は、貸手に本明細書および付記に記載された融資を提供する実質的な誘因である。
10.20節は司法管轄権に従う。借主は、ケンタッキー州または連邦裁判所の管轄権に撤回することができず、手形、本合意および/またはローン文書の規定の実行によって引き起こされる、または提起された任意の訴訟または訴訟を、主題管轄権を有する任意の裁判所で提起することができることに同意する。この条項は、貸手に本明細書および付記に記載された融資を提供する実質的な誘因である。
10.21節は特別損害賠償を放棄する。借り手は、法的に禁止されていない最大で、任意の法的訴訟または訴訟手続きにおいて、借り手に任意の特殊、懲罰的、懲罰的、または後果的損害賠償の任意の権利をクレームまたは回収しなければならない可能性がある。
第10.22条政府規程。借り手は、(A)任意の時間に任意の政府機関に制限されてはならない(米国外国資産制御事務室リストを含むが、これらに限定されない)、貸手が借り手に任意の事前支払いまたは拡張クレジットを提供することを禁止または制限してはならない、または他の方法で借り手と業務を行う任意の法律、法規またはリスト、または(B)貸手の要求に応じて借り手の身分の文書および他の証拠を随時提供することができず、貸主が借り手の身分を確認することを可能にするために、または2001年に限定されないが、“米国愛国者法”326条を含む任意の適用可能な法律または法規を遵守することができる。“アメリカ法典”第31編第5318条“
第10.23節米国愛国者法案通知。“2001年米国愛国者法案”326節、“米国連邦法典”第31編第5318節によると、借り手に以下の通知を提供する
以下の手順に関する重要な情報
新しい口座を開きます。政府がテロとマネーロンダリング活動との戦いを助けるために、連邦法律はすべての金融機関に情報を取得し、確認し、記録することを要求している
任意の預金口座、資金管理口座、融資、他のクレジット延長、または他の金融サービス製品を含む、開設口座の各個人またはエンティティを識別する。これは、借り手が口座を開設するとき、借り手が個人である場合、貸手は、借り手が借り手を識別するために、借り手の名前、住所、税務識別番号、生年月日、および他の情報を借主の名前、住所、税務識別番号、および他の情報に問い合わせる。借り手が個人でない場合、貸手は、借り手が借り手を識別するために、借り手に借り手の名前、税務識別番号、企業住所および他の情報を提供することを要求する。借り手が個人である場合、貸手は、借り手の運転免許証または他の身分証明書類の閲覧を要求することもでき、借り手が個人でない場合は、借り手の合法的な組織ファイルまたは他の身分証明書類の閲覧を要求することができる。
-次のページの署名-
ローン契約の借り手署名ページ
本ローン契約は2022年7月29日に正式に署名され、サイン者はお知らせします。
| | | | | | | | | | | | | | |
| | 借り手: |
| | | | |
| | APPHARVEST Pulaski農場有限責任会社 |
| | | | |
| | 差出人: | /s/ローラン·エグトン |
| | 名前: | ローレン·エグトン |
| | タイトル: | 首席財務官 |
| | | | | | | | | | | | | | |
| | 保証人: |
| | | | |
| | APPHARVEST運営会社 |
| | | | |
| | 差出人: | /s/ローラン·エグトン |
| | 名前: | ローレン·エグトン |
| | タイトル: | 首席財務官 |
ローン契約の貸手署名ページ
本ローン契約は2022年7月29日に正式に署名され、サイン者はお知らせします。
| | | | | | | | | | | | | | |
| | 貸手: |
| | | | |
| | ネバダ信用組合 |
| | | | |
| | 差出人: | /s/マーカスWertz |
| | 名前: | マーカス·ヴィルツ |
| | タイトル: | 首席融資官 |
添付ファイルA
抵当財産説明
[***]
添付ファイルB
無失責証明
[***]
付属品C工事先行者
[***]