添付ファイル4.2
 
証券購入契約フォーマット
 
本証券購入協定(“本合意”)の日付は2022年7月18日であり、マーシャル諸島の会社Performance Shipping Inc.と本プロトコル署名ページ上で決定された各買い手(その後継者および譲受人、1人の“買い手”および総称して“買い手”を含む)と署名される。
 
本契約に記載されている条項及び条件を満たす場合には、(I)改正された“1933年証券法”(以下、“証券法”と呼ぶ) に関する株式(定義は以下文参照)の有効登録声明及び(Ii)免除“証券法”第4(A)(2)節及び/又はその下D条に記載されている株式証に関する登録要求に基づいて、当社はそれぞれ及び非連名で買い手1名及び1名当たりの買い手に発行及び販売を希望する。当社には、本契約でより全面的に記載されている当社の証券を購入したいと思います。
 
そこで,現在,本プロトコルに含まれる相互契約を考慮し,他の良好かつ価値のある対価格のために,会社と各買手は以下のように同意する
 
一番目です。
定義する
 
1.1定義。本プロトコルの他の場所で定義されている用語を除いて,本プロトコルのすべての目的について,以下の用語は,本1.1節で規定した意味を持つ
 
“行動”は,3.1(J)節でこのタームに与えられた意味を持つべきである
 
関連会社“とは、証券法下のルール405において使用および解釈されるので、任意の直接的または間接的に1つまたは複数の仲介機関によって制御されるか、または誰かによって制御されるか、またはそれと共同で制御される人を意味する。
 
“取締役会”とは、会社の取締役会を指す。
 
営業日“とは、土曜日、日曜日、米国連邦法定休日以外の任意の日、または法律または他の政府行動許可またはニューヨーク州の銀行機関の閉鎖を要求する任意の日を意味する。しかしながら、明確にするために、ニューヨーク商業銀行の電子送金システム(電信為替を含む)がこの日顧客に開放されている限り、商業銀行は、許可または法律の要求を受けて閉鎖を継続するとみなされてはならず、その日ニューヨーク商業銀行の電子資金振込システム(電信為替システムを含む)が顧客に開放されている限り、“家にいる”、“その場に避難する”、“不必要な従業員”または任意の他の同様の命令または制限、または任意の政府当局の指示の下で任意のエンティティ支店を閉鎖するとみなされてはならない。
 
“購入価格”は,4.1(D)節でこの用語を与える意味を持つべきである.
 
“成約”とは,2.1節の規定により,証券売買の成約をいう。
 
1

“成約日”とは、すべての取引書類が適用当事者によって署名されて交付された取引日を意味し、(I)買い手が引受金額を支払う義務及び(Ii)会社が証券を交付する義務は、いずれの場合も満たされ又は免除されているが、いずれの場合も第2(2)項のすべての条件に遅れてはならない発送する)次の取引日。
 
“委員会”とは、米国証券取引委員会を意味する。
 
“普通株”とは、当社の普通株、1株当たり0.01ドルの価値、およびこのような証券が今後再分類または変更される可能性のある任意の他の種類の証券を指す。
 
普通株式等価物“とは、その所有者がいつでも普通株式を買収する権利を有するようにする自社または付属会社の任意の証券を指し、いつでも普通株式または行使または交換可能な任意の債務、優先株、権利、オプション、株式承認証または他のツールに変換することができるが、他の方法でその所有者が普通株式を取得する権利を有するようにすることを含むが、これらに限定されない。
 
会社の法律顧問とはWatson Farley&Williams LLPのことで、その事務所は西55街250番地にありますこれは…。31番街ST住所:ニューヨーク、郵便番号:10019。
 
“評価日”は,3.1(S)節で与えられた用語の意味を持つべきである.
 
“取引法”は改正後の1934年の証券取引法及び公布された規則と条例を指す。

“免除発行”とは、(I)証券を発行(又は行使)し、証券に関連する任意の登録声明を提出し、又は引受権証又は優先株式証を行使した後に普通株式を発行することを意味し、当該証券が本契約日から改正されずに当該証券の数を増加させ、又は当該等の証券の取引価格、交換価格又は転換価格(株式分割又は組み合わせに関連するものを除く)又は当該証券の期限を延長し、(Ii)任意の証券の付与又は発行を行うことを意味する。修正および再記載された当社の2015年持分インセンティブ計画に関する登録声明を提出するか、または当社が本公告日に発効する任意の他のインセンティブ報酬計画を提出するか、または以下の取締役に証券を発行する:(Iii)当社は、登録説明書および目論見書に記載されたCシリーズ優先株を含む自社またはその関連会社の1つまたは複数の関連会社に株式を発行する。ただし、この等の証券は“制限された証券”であり(定義は第144条参照)、本契約日後90日以内にこれに関連する任意の登録声明を提出することを許可する登録権利はなく、(Iv)当社は、本契約日に発行された及び未完了の証券又は融資契約に変更されたときに普通株式を発行することができ、これらの証券又は融資協定は、登録声明、株式募集定款及び株式募集定款補編に記載されている(又は引用で組み込まれている), しかし、このような証券は、本合意の日から修正されておらず、そのような証券の数を増加させるか、またはそのような証券の取引価格を低下させるか、またはそのような証券の期限を延長するか、または(V) 登録説明書および募集説明書に記載されているように、B系列優先株変換時にC系列優先株を発行する。ただし、本協定の日から、当該等の証券の数を増加させたり、当該等の証券の取引価格、交換価格又は転換価格を低下させるために改訂されていない(本契約日までの登録声明及び目論見に記載されている当該等の証券の条項を除く)又は当該等の証券の期限を延長する。
 
2

“反海外腐敗法”は改正された1977年の“反海外腐敗法”を指す。
 
公認会計原則“は、3.1(H)節で与えられた用語の意味を有するべきである。
 
負債“とは、(X)資金または負債額が50,000ドルを超える任意の負債(通常の業務中に生じる支払貿易帳簿を除く)、(Y)他人の負債に関連するすべての保証、裏書きおよびその他または債務を意味し、企業の総合貸借対照表(またはその付記)に反映されるか否かにかかわらず、通常の業務中に預金または受託または同様の取引のための譲渡可能手形の担保を裏書きすることを除く。(Z)米国公認会計基準に基づいて資本化しなければならない借款に支払われる50,000ドルを超える任意の賃貸金の現在値を規定する。
 
知的財産権“は、3.1(P)節でこの用語に付与された意味を有するべきである。
 
“図例除去日”は、4.1(C)節で与えられた用語の意味を有するべきである。
 
“留置権”とは、留置権、担保権、質権、担保物権、財産権負担、優先購入権又はその他の制限を意味する。
 
“販売禁止協定”とは,会社のある役員と上級管理者が締結した販売禁止協定をいう。
 
LoebとはLoeb&Loeb LLPのことで、そのオフィスはニューヨーク公園通り345号、郵便番号:10154。
 
“重大な悪影響”は,3.1(B)節でこのタームに与えられた意味を持つべきである
 
“材料許可”は,3.1(N)節で与えられた用語の意味を持つべきである.
 
“1株当たり買い取り価格”は0.35ドルに等しく、本合意日後に発生した普通株の逆方向および順方向株式分割、株式配当、株式合併およびその他の類似取引の調整を受ける。
 
個人“とは、個人または会社、共同企業、信託、法人または非法人団体、合弁企業、有限責任会社、株式会社、政府(またはその機関または支店)または他の任意のタイプのエンティティを意味する。
 
3

“エージェントの配置”とは、Maxim Group LLCを意味する。
 
“配給エージェントプロトコル”とは,当社と配給エージェントの間で締結された,日付が本プロトコルの日付である配給エージェントプロトコルである.
 
先行権証とは、当社が2022年6月1日に引受公開で発行したA類普通株引受権証である。
 
手続き“とは、最初であっても脅かされていても、訴訟、クレーム、訴訟、調査または手続(書面陳述のような非公式調査または一部の手続きを含むが、これらに限定されない)を意味する。
 
“目論見書”とは、登録説明書を提出する最終目論見書をいう。
 
“募集説明書補充材料”とは、証券法第424(B)条に適合する入札説明書補充材料であり、この補充材料は、証監会に提出され、成約時に各買い手に交付される。
 
“公共情報の故障”は,4.2(B)節で与えられた用語の意味を持つべきである.
 
“公共情報無効化料”は,4.2(D)節でこの用語に与えられた意味を持つべきである.
 
“買手”は,4.8節でこのタームに与えられた意味を持つべきである.
 
レジストリ“とは、買い手に株式を売却する場合を登録するための番号333−237637番であるテーブルF−3フォーマットを用いた有効レジストリである。
 
“必要な承認”は,3.1(E)節で与えられたタームの意味を持つべきである
 
第144条規則“とは、証券法に基づいて証監会が公布した第144条の規則を意味し、その規則は、時々改訂または解釈することができ、または証監会がその後に通過する任意の類似した規則または規則を意味し、その目的および効力は、その規則と実質的に同じである。
 
ルール424“は、証券法に基づいて証監会が発行するルール424を意味し、このルールは、時々修正または解釈することができ、または証監会がその後に通過する任意の同様のルールまたはルールと実質的に同じ目的および効力を有するルールを意味する。
 
“米国証券取引委員会報告”は、3.1(H)節で与えられた用語の意味を有するべきである。
 
“証券”系とは、株式、株式承認証及び引受権証株式を指す。
 
4

“証券法”は改正後の1933年に証券法及び公布された規則と条例を指す。
 
“株式”とは,本プロトコルにより買手ごとに発行または発行可能な普通株であり,その数はその買手の株式引受金額を1株当たりの買い取り価格で割ったものに等しい.
 
空売り“とは、取引法に従ってSHOルール200において定義されたすべての”空売り“を意味する(ただし、普通株式の探索および/または借入可能な普通株式の借入を含むとみなされてはならない)。
 
“引受金額”とは、買い手毎に、本プロトコル調印ページと“株式引受金額”というタイトルの横の“株式引受金額”の欄において、ドルと即時利用可能資金で指定された、本プロトコル調印ページで指定された本プロトコルにより購入した株式と株式承認証に要する支払総額である。
 
“子会社”とは、米国証券取引委員会報告書に開示された当社の任意の子会社を意味し、適用される場合には、本報告日後に当社が設立または買収した任意の直接または間接子会社 も含まなければならない。
 
“取引日”とは、主力取引市場が取引を開放する日を指す。
 
取引市場“とは、通常株が関連日の上場またはオファーで取引される以下のいずれかの市場または取引所を意味する:ニューヨーク証券取引所米国証券取引所、ナスダック資本市場、ナスダックグローバル市場、ナスダックグローバル選りすぐり市場、ニューヨーク証券取引所(または上記のいずれかの市場の継承者)。
 
取引文書“とは、本プロトコル、株式承認証、配給代理プロトコル、および本プロトコル項の下で行われる取引に関連して署名された任意の他の文書またはプロトコルを意味する。
 
“譲渡エージェント”とは,当社の現在の譲渡エージェント計算機株式会社であり,郵送先はマサチューセッツ州02021,広東ロアル街150番地,および当社の任意の後続譲渡エージェントである.
 
可変金利取引“は、4.12(B)節で与えられた用語の意味を有するべきである。
 
VWAP“は、任意の日付において、以下の第1項に適用される価格によって決定される価格を意味する:(A)普通株がその後取引市場に上場またはオファーされる場合、ブルームバーグは、普通株がその後取引市場に上場またはオファーされる日付(または以前の最も近い日)の普通株式の日出来高加重平均価格(取引日午前9:30(ニューヨーク市時間)から午後4:02に基づく)を報告する。(ニューヨーク時間))、(B)OTCQBまたはOTCQXが取引市場でない場合、(B)普通株式がOTCQBまたはOTCQX(適用者を基準として)の日付(または最も近い前の日)における出来高加重平均価格である場合、(C)普通株式がOTCQBまたはOTCQXに上場またはオファーされておらず、一般株式の価格がその後ピンク公開市場(またはその報告価格機能を引き継ぐ同様の組織または機関)で報告されている場合、そのように報告される普通株の最新入札、または(D)他のすべての場合、普通株の公平市価は、当該証券の多数の権益を持つ購入者が誠実に選択した独立評価士によって決定され、当時は発行されておらず、当社のために合理的に受け入れられ、費用及び支出については当社が支払う。
 
5

“株式承認証”は総称して本プロトコル第2.2(A)節に市を受け取る時に買い手に交付された普通株引受権証と呼ばれ、1株当たり普通株0.35ドルの使用価格 で即時に行使することができ、使用期間は成約日から5年半(5.5)年であり、添付ファイルAに参照される。
 
“株式承認証株式”とは、株式証の行使時に発行可能な普通株式をいう。
 
二番目です。
購入販売
 
2.1終値。締め切りに応じて、本合意に規定された条項に基づいて、本協定の双方の署名と交付を受けるとともに、当社は本契約の売却に同意し、購入者はそれぞれ購入に同意するのではなく、総額5,950,000ドルに達する 株式と引受権証。各買い手が本契約に署名した署名ページに記載されている引受金額は、会社との“着払い”(“DVP”) 決済に使用可能でなければならない。当社は,2.2(A)節で決定したそれぞれの株式と引受権証を買い手ごとに交付し,当社と各買手は成約時に2.2節(Br)で交付可能な他の項目を交付しなければならない.2.2と2.3節で規定した契約と条件を満たした後,Loeb事務所または双方が共同で合意した他の地点で結審を行うべきである.配給代理に別の指示がない限り,DVPによる株式決済を行わなければならない(すなわち、締切日に、当社は、買い手毎に指定された配給エージェントの口座に直接買い手の名前と住所に登録して譲渡エージェントから解放された株式を発行し、配給エージェントは、その等の株式を受信した後、直ちに当該等の株式を適用された買い手に電子的に渡し、配給エージェント(又はその決済会社)が電信為替方式で当社に支払うべきである)。
 
2.2配信。
 
(A)締め切りまたは前に、会社は、各 買い手および配給エージェントに以下のものを渡すようにまたは手配しなければならない:
 
(I)会社が正式に署名した本契約;
 
(2)会社弁護士の法律意見は、米国の法律およびマーシャル諸島の法律事項に関する法律的意見を含み、その形態は、配置エージェントおよびすべての買い手を満足させるべきである
 
6

(Iii)安永会計士事務所(Hellas)会計士事務所の設置代理人への冷たい慰問状は、その形式と実質は各方面で設置代理人を合理的に満足させた
 
(四)署名された販売禁止協定
 
(V)会社は、各買い手に会社の便箋の会社送金指示を提供し、最高経営責任者または最高財務責任者によって実行されなければならない
 
(Vi)2.1節の最後の文の規定の下で、譲渡エージェントに撤回不可能な指示コピーを発行し、譲渡エージェントが信託会社を介してホストシステム(“DWAC”)に買い手株式の引受金額を1株当たりの購入価格で割った株式を格納または抽出し、買い手名義に登録するように指示する
 
(Vii)予約;
 
(Viii)買い手名義で登録された引受権証は、当該買い手株式100%に最大相当する普通株を購入し、最も近いbr株に下方に丸め、行使価格は1株当たり0.35ドルに相当するが、いずれの場合も調整しなければならない(ただし、この等株式証明書のインク原本は、取引締め切りから5営業日以内に配給代理を交付することができる)
 
(九)株式募集定款及び募集説明書の補編(証券法第172条に基づいて交付することができる)。
 
(B)締め切りまたは前に、各買い手は、以下のものを会社に渡すか、または手配しなければならない
 
(I)当該買い手によって正式に署名された本プロトコル;および
 
(Ii)買い手の引受金額は,会社との“着払い”決済に用いることができる.
 
2.3シャットダウン条件。
 
(A)当社が本合意項の下で結審に係る義務は、以下の条件を満たす必要がある
 
(I)本契約に記載されている買い手の陳述および保証は、締め切りのすべての重要な態様の正確性(または、すべての態様で重大または重大な悪影響を受ける制限の範囲内)である(本プロトコルの特定の日でなければ、この場合、それらはその日に正確でなければならない)
 
7

(Ii)各買い手が締め切りまたは前に履行しなければならないすべての義務、チノおよびプロトコルが履行されていること;および
 
(Iii)買手ごとに本プロトコル第2.2(B)節で規定したものを渡す.
 
(B)買い手が本契約項の下で成約に関するそれぞれの義務は以下の条件を満たす必要がある:
 
(I)本契約に記載された会社の説明および保証は、すべての重要な態様における時刻および締め切りの正確性(または、すべての態様において重大または重大な悪影響によって保証される範囲内)である(その中の特定の日がない限り、この場合、それらはその日に正確でなければならない)
 
(Ii)会社が締め切りまたは前に履行しなければならないすべての義務、チノ、および合意が履行されている
 
(3)会社は,本プロトコル第2.2(A)節に掲げるものを交付する
 
(Iv)本契約日から、当社に重大な悪影響を与えない
 
(V)通常株式の取引は、本合意日から締め切りまで、証監会または当社の主要取引市場によって一時停止されてはならず、締め切り前の任意の時間に、ブルームバーグ情報によって報告された一般証券の取引は、一時停止または制限されてはならない、またはサービスまたは任意の取引市場によって報告された取引証券は、最低価格を設定してはならない。米国やニューヨーク州当局も銀行業務の一時停止を宣言してはならないし、いかなる重大な敵対行動の勃発やアップグレードも発生しないし、いかなる重大な国内または国際災害、またはいかなる金融市場のいかなる重大な不利な変化も発生しないが、いずれの場合も、買い手の合理的な判断に基づいて、取引終了時に証券を購入することは不可能または望ましくない。
 
2.4予算期間内の販売。本協定には逆の規定があるにもかかわらず、本協定の調印日または後の任意の時間に、会社は、成約直前の時間を含むまで、適用された買い手と本契約に署名する(決済前期間“)、その購入方向の誰でも販売(SHOルール200に従って定義された”空売り“を含まない)は、成約時に本プロトコルに従って買い手に発行された任意の普通株式の全部または任意の部分(総称して”決済前普通株“と呼ぶ)であり、当該買い手は、本プロトコルの下で自動的に無条件制約購入とみなされ(当該買い手または当社が追加的な行動をとる必要はない)、当社は無条件制約販売とみなされるべきである。この決済前の普通株は、成約時に買い手に販売される。しかし、会社が本契約項のいずれかの決済前の普通株の購入価格を受け取る前に、会社は買い手にいかなる決済前の普通株を渡すことを要求されてはならない。また、当社はここで確認し、同意し、上記の規定は、買い手が決済前に任意の人に任意の普通株を売却するか否かに関する陳述や契約を構成するものではなく、買い手が任意の普通株を売却する決定は、買い手が当該等の売却を行うことを選択した場合には、その買い手が適宜に行う必要がある。
 
8

三番目です。
説明と保証
 
3.1会社の陳述と保証。会社はすべての買い手に次のような陳述と保証をします
 
(A)付属会社。当社は各付属会社のすべての株式或いはその他の持分を直接又は間接的に所有し、しかもいかなる保留権もない(任意の信用手配、融資リース、融資契約又は転換引受票(又は任意の関連保証協定又は質権協定)によって生じる権益を除く) は、当社又はその任意の付属会社が一方である債務(定義は以下に述べる)の一部として、登録説明書、目論見及び株式定款及び株式定款副刊に開示される)。各付属会社のすべての発行済み及び発行済み株式 は有効に発行され、かつ十分に入金され、評価する必要がなく、かつ証券の引受或いは購入の優先引受権及び類似権利は存在しない(当社が保有する優先引受権及び類似権利は除く)。
 
(B)組織と資格。当社及び各付属会社はいずれも正式登録成立又はその他の方式で組織され、その登録成立又は組織に属する司法管轄区域の法律に基づいて有効に存在及び信用の良好な実体であり、その財産及び資産の所有及び使用を有し、現在行われている業務を経営している。当社又はいかなる付属会社も、そのそれぞれの証明書又は定款、定款又はその他の組織又は定款文書のいかなる規定にも違反しない又は違反しない。当社及びその付属会社はいずれも業務を展開する正式な資格を備えており、外国会社又は他の実体として各司法管轄区域内で良好な信用 を有しており、各司法管轄区域内で行われている業務又はその所有財産の性質はこのような資格を有することが要求されるが、このような資格又は良好な信用を備えていない場合(どのような状況に応じて)不可能又は合理的に予想されていない場合には、(I)任意の取引文書の合法性、有効性又は実行可能性に重大な悪影響を及ぼす;(Ii)経営、資産、業務、業務、当社およびその付属会社の将来性 または状況(財務またはその他)は、全体的に、または(Iii)当社が任意の取引においてその義務をタイムリーに履行する能力に重大な悪影響を与え(br}文書(I)、(Ii)または(Iii)のいずれか、すなわち“重大な悪影響”)であり、これらの権限および許可または資格の撤回、制限または削減を求める訴訟は、いかなる管轄区域でも提起されていない。
 
9

(C)許可;実行.当社は必要な会社の権力及び権限を有し、本プロトコル及びその他の各取引文書で意図された取引を締結及び完了し、本プロトコル及び本プロトコルの下での義務を他の方法で履行する。当社は、本契約及びその他の各取引文書の署名及び交付、及びここで行う取引を完了するために当社がすべて必要な行動をとることを正式に許可されており、当社、取締役会又は当社株主は、本協定及びその他の取引文書についてさらなる行動をとる必要はありませんが、必要な承認事項は除外します。本協定及びその所属する各他の取引文書は、当社によって正式に署名され(又は交付時)、本協定及び本協定の条項に従って交付された場合、当社がその条項に基づいて当社に対して強制的に実行できる有効かつ拘束力のある義務を構成するが、以下の場合を除く:(I)一般衡平原則及び適用される破産、資本不担保、再編、一時停止及びその他の一般適用法律の制限を受け、一般債権者の権利の実行に影響を与え、(Ii)具体的な履行状況に関する法律の制限を受ける。強制救済または他の衡平法救済方法とbr(三)賠償と分担規定は適用法律の制限を受けることができる。
 
(D)衝突はない.(I)当社又は任意の子会社の証明書又は定款,定款又はその他の組織文書又は定款のいずれかの規定と衝突又は違反することもなく、(I)当社又は任意の子会社の証明書又は定款、定款又はその他の組織文書又は定款文書のいずれかの規定と衝突又は違反することなく、又は(Ii)以下の条項と衝突又は違約を構成することもない(又は通知又は時間の経過時又は両方が併有している場合は違約となる)。会社または任意の子会社の任意の財産または資産に任意の留置権を生成すること、または他の人に終了、修正、逆希釈または同様の調整(米国証券取引委員会報告に記載されているものを除く)、加速またはキャンセル(通知または非通知、時間経過、または両方を伴う)をもたらす任意の合意、クレジット手配の権利。当社または任意の子会社が当事側の債務または他の文書(会社または子会社の負債またはその他を証明する)または他の了解、または当社または任意の子会社の任意の財産または資産がその制約または影響を受けている他の了解を受けていない限り、または(Iii)必要な承認を経て、任意の裁判所または任意の国際、国、州または地方規制または行政機関または機関(政府またはその他)の任意の法律、規則、法規、命令、判決、禁止、法令または他の制限と衝突したり、違反を招いたりする。会社や子会社が受ける任意の海事規制機関を含め、総称して“政府当局” (連邦や州証券法律法規を含む), または当社または付属会社の任意の財産または資産は、その制約または影響を受けるが、第(Ii)および (Iii)条の場合を除き、このような場合は、重大な悪影響をもたらすことはないか、または合理的に予想される可能性があり、いずれの場合も、当社の契約相手側による免除を説明しなければならない。
 
(E)提出、同意、承認。当社は、当社の取引書類の署名、交付、履行に関するいかなる同意、放棄、許可または命令を得る必要がなく、任意の裁判所または他の連邦、州、地方または他の政府当局または他の個人に任意の通知を行うか、または任意の届出または登録を行うが、以下の場合を除く:(I)本協定第4.4条に基づいて要求される届出、(Ii)委員会に目論見書副刊を提出する。(Iii)株式及び株式承認証上場取引について各適用取引市場に通知し、及び(Iv)監査委員会に用紙D及び適用される州証券法(総称して“必要承認”と呼ぶ)により提出すべき書類、及び取得した書類以外の書類を提出する。
 
10

(F)証券の発行;登録。当該等の証券はすでに正式に許可され、適用された取引書類に基づいて発行及び支払いされた場合、当該等の証券は正式及び有効な発行、納付及び評価不能、免責及び当社が適用したすべての留置権の影響を受けない。株式承認証条項によって発行された引受権証株式は、有効発行、十分な配当金及び評価を必要としない、無料及び当社が適用したすべての留置権 の影響を受けない。会社はすでにその正式に許可された株式から、本プロトコルと株式承認証に従って発行可能な普通株式の最大数を予約した。当社は2020年4月23日に施行された証券法の要求に基づいて登録説明書を作成·提出しており、目論見書及び本合意日までに必要となる可能性のある改正及び補充を含む。登録声明は証券法によって発効し、証監会は登録声明の効力を阻止或いは一時停止するための停止命令を出していない、或いは募集規約及び/又は募集定款の副刊の使用を一時停止或いは阻止し、しかもこの目的について訴訟を提起していない、或いは当社の知っている限り、証監会はこれについて訴訟を提出したり、脅威を与えたりしていない。委員会の規則および規定の要件がある場合、会社は規則424(B)に従って委員会に入札説明書を提出しなければならない。登録声明およびその修正案が本契約日および締め切りに発効したとき, 登録声明およびその任意の修正案 は、すべての実質的な態様で証券法の要件に適合しており、重大な事実に対するいかなる不真実な陳述も含まれていないし、その中で記載されている任意の重大な事実の陳述を見落としたり、その中の陳述が誤解されないようにする必要な陳述も含まれていない。並びに株式募集規約及びその任意の改正又は補充文書は、募集定款の副刊を含むが、募集定款又はその任意の当該等の改訂又は補充文書の発行時及び締め切り(br}はすべての重大な面で一致し、証券法の要求に適合し、重大な事実に対する真実でない陳述又は漏れが当該等の陳述を行うために必要な重大な事実として陳述することも含まれないことも含まれない(誤った陳述ではなく、このような陳述の状況に基づいて)。登録説明書を提出する際には、同社はF-3表を使用する資格がある。証券法によると、当社はForm F-3を使用する資格があり、Form F-3一般指示I.B.5 の今回の発売によって販売された証券の総時価および今回の発売前12(12)ヶ月の取引要求に適合しています。
 
(G)大文字。本文発表日までに、会社は10,395,030株の普通株と793,657株のBシリーズ転換累積永久優先株が発行と流通している。米国証券取引委員会報告に反映されている状況を除いて、当社は最近取引法に基づいて定期または年次報告を提出して以来、会社の株式オプション計画に基づいて従業員の株式オプションを行使し、従業員、取締役または顧問に普通株式を発行し、取引法により最近の定期または年次報告提出日に基づいて未償還普通株等価物または融資手配を転換および/または行使する以外、いかなる株式も発行していない。あるいは米国証券取引委員会報告書で他の方法で大衆に開示された情報。誰も、放棄されていない優先購入権、優先購入権、参加権、または任意の類似の参加取引文書によって想定される取引の権利を有してはならない。売買証券またはその米国証券取引委員会報告書の開示者を除いて、任意の未償還オプション、株式承認証、株式承認証の引受権、催促または任意の性質の承諾、または行使または交換可能な証券、権利または義務に変換することができ、または任意の人に任意の普通株または任意の付属会社の株式を引受または買収する権利を与えることができる、またはbr契約、約束を提供することができる, 当社または任意の付属会社は、任意の付属会社の追加の普通株式または普通株式等価物または株式の了解または手配を発行する義務があるか、または発行する義務がある場合がある。当社又は任意の付属会社が証券を発行及び売却する際には、いかなる者(買い手を除く)にも普通株又はその他の証券を発行する義務はない。米国証券取引委員会報告書の開示者を除いて、当社または任意の付属会社は、発行された証券またはツールを有しておらず、そのような証券の発行および売却によって生じる任意の当該証券の行使、転換、交換、またはリセット価格を調整するための任意の準備を備えている。米国証券取引委員会報告書の開示者を除いて、当社または任意の付属会社は、任意の証券またはツールが、任意の証券償還または同様の条文を含むものではなく、当社または任意の付属会社が当該契約、承諾、了解、または当社または任意の付属会社の証券を償還する必要があるか、または可能性があるように、契約、承諾、了解または手配を含むものでもない。当社には株式付加価値権や“影の株”計画や合意、あるいは類似した計画や合意は何もありません。当社のすべての流通株は正式に許可され、有効に発行され、すでに十分に入金されており、しかも評価されておらず、すべてすべての連邦と州証券法に従って発行され、しかもこの等流通株はいかなる優先引受権或いは類似の証券の引受或いは購入の権利に違反していない。証券の発行と売却は、いかなる株主や取締役会のさらなる承認や許可も必要としない。株主合意、投票協定、または会社の株式に関連する他の同様の合意がない、会社は、または, 当社の知る限り、当社の株主の間または任意の株主の間にあります。
 
11

(H)米国証券取引委員会報告;財務諸表。当社は、証券法及び取引所法により、当社が提出しなければならないすべての報告書、付表、表、報告書及びその他の書類を提出しており、その中の第13(A)又は15(D)節の規定に基づいて、本書類の日付の2年前(又は法律又は法規が当社にこれらの材料のより短い期間を提出することを要求している)(これらの材料は、その中の証拠物及び参照によって組み込まれた書類、並びに登録声明、目論見書及び目論学説明書副刊を含む)、本明細書では総称して“米国証券取引委員会報告”と呼ばれるか、またはそのような届出時間の有効な延期が受信され、そのような任意の延期が満了する前に、そのような任意の米国証券取引委員会報告書が提出される。それぞれの日まで、米国証券取引委員会報告は、すべての重大な態様において、証券法および取引法(具体的な状況に応じて決定される)の要求に適合しており、すべての米国証券取引委員会報告は、提出時に重大な事実に関する不真実な陳述を含まないか、またはその中で必要な陳述を陳述するか、または陳述するために必要な重大な事実を陳述するために必要な重大な事実を含まない。当社はこれまで証券法第144条(I)条に制約された発行者ではなかった。米国証券取引委員会報告書に含まれる会社財務諸表は、すべての重要な面で適用される会計要求及び委員会が報告書を提出する際に有効な関連規則及び規定を満たしている。このような財務諸表は米国公認会計原則(“公認会計原則”)に基づいて作成され、この原則は関連期間に一致して適用される, このような財務諸表或いは付記に別途規定がある以外、及び審査を経ていない財務諸表は公認会計原則に要求されたすべての付記を含んではならず、そして各重大な方面で当社及びその総合付属会社のその日付及びその日付までの財務状況、及び当時の期間中の経営業績及び現金流量を公平に示し、もし審査財務諸表に属していない場合は、正常で非重大な年末審査調整を行わなければならない。同社は証券法405条で定義されている“外国個人発行者”である。
 
12

(I)重大な変化;不開示されたイベント、負債、または開発。米国証券取引委員会報告書に含まれる最新の財務諸表が監査された日から、(I)重大な悪影響をもたらすか、または合理的に予想される重大な悪影響をもたらす事件、事件または事態の発展は発生しておらず、(Ii)従来の慣例に従って通常の業務過程で発生した貿易金および課税費用、および(B)公認会計基準に基づいて、会社の財務諸表に反映されるか、または証監会に提出された文書に開示された負債を除いて、会社にはいかなる負債(または有または負債)が発生していない。(Iii)当社は、その会計方法を変更することはなく、(Iv)当社は、その株主に任意の配当金又は現金又はその他の財産を発行することを宣言していないか、又はその株式の任意の株式を購入、償還又は締結して、その株式の任意の株式を購入又は償還することを宣言していないか、及び(Br)当社は、任意の上級管理者、取締役又は共同経営会社に任意の持分証券を発行していないが、行政総裁の共同経営会社に優先株を発行し、取締役を務めるために取締役に株式を発行する。 社は委員会に何の機密処理情報も要求していない.本プロトコルで発行しようとしている証券を除いて、当社或いはその付属会社或いはそのそれぞれの業務、将来性、物件、運営面ではいかなる事件、責任、事実、状況、発生或いは発展 は発生或いは存在しない, 適用される証券法によれば、当社は、このような陳述を行う際に開示すべき資産または財務状況を作成するか、またはみなされるが、その日まで開示されていない。
 
(J)訴訟。任意の裁判所、仲裁人、または政府当局の前または任意の裁判所、仲裁人または政府当局(総称して“行動”と呼ぶ)には、いかなる行動、訴訟、照会、違反通知、法的手続きまたは調査保留はなく、または当社に知られているように、当社、任意のbr}付属会社またはそのそれぞれの財産に向けられた任意の行動(総称して“行動”と呼ばれる)(I)は、任意のbr}取引文書または証券の合法性、有効性または実行可能性に悪影響または挑戦を与え、または(Ii)不利な決定があれば、重大な悪影響をもたらす可能性がある。当社またはその任意の付属会社、取締役またはその高級管理者は、連邦または州証券法に違反すること、または連邦または州証券法に基づいて責任を負うこと、または受託責任クレームに違反することによって提起されたいかなる訴訟もない。当社の知る限り、証監会はありませんし、当社の知る限りでは、当社または現職または前任取締役または当社幹部に関する調査は何も行われていません。あるいは予想されて行われています。委員会は、取引法又は証券法に基づいて提出された任意の登録声明の効力を一時停止する停止命令又はその他の命令を発行していない。
 
(K)労使関係。当社にはいかなる労使紛争も存在しないことや、当社の知っている限りでは、当社のどの従業員に関する労使紛争が目前に迫っており、大きな悪影響を招く可能性があります。当社又はその子会社のいずれの従業員も、当該従業員と当社又は当該子会社との関係に関連する労働組合のメンバーではなく、当社又はそのどの子会社も団体交渉合意の一方ではなく、当社及びその子会社はその従業員との関係が良好であると考えている。当社の知る限り、当社またはその任意の付属会社の任意の行政者は、任意の雇用契約、秘密、開示または独自資料協定または競業禁止協定の任意の重大な条項、または任意の他の契約または合意、または任意の第三者に有利ないかなる制限的な契約に違反することが期待されていないか、または現在予想されている任意の雇用契約、秘密、開示または独自の資料協定または競合業禁止協定に違反するいかなる重大な条項、または任意の他の契約または合意または任意の第三者に有利な任意の制限的な契約を負わせることはできないが、当社またはその任意の付属会社は、これらの事項について任意の合理的な予想が重大な悪影響を及ぼす責任を負わせない。当社及びその子会社は、米国連邦、州、地方及び外国の雇用·雇用慣行、雇用条項及び条件及び賃金及び工数に関するすべての法律·法規を遵守しているが、遵守できなかった場合を除き、単独又は全体的に合理的に大きな悪影響を与えないことを期待することはできない。
 
13

(L)コンプライアンス。当社または任意の付属会社は、(I)通知または時間の経過または両方が同時に放棄された場合、当社またはその任意の付属会社の違約を招くなど、根拠または違反(通知または時間の経過または両方が同時に放棄された場合、当社またはその任意の付属会社の契約違反)、または任意の契約、融資またはクレジット協定または任意の他の合意またはそれまたはその任意の財産に拘束力を有する任意の契約、融資または信用協定または任意の他の合意または文書に基づいて違約することに関するクレーム通知も受信していない。登録声明に開示されているすべての場合を除いて、(Ii)任意の裁判所、仲裁人または他の政府当局の任意の判決、法令または命令に違反するか、または(Iii)税収、環境保護、職業健康および安全、製品の品質および安全、ならびに雇用および労働事項に関連するすべての外国、連邦、州、および地方法律を含むが、これらに限定されないが、いずれの場合も実質的な悪影響をもたらすことが合理的に予想されないものは除外される。それぞれの場合に当社の契約相手側から付与された免除を説明する。
 
(M)環境法を遵守する。(I)当社またはその任意の付属会社は、登録声明、募集規約および募集説明書の補編に開示されている以外に、(I)当社またはその任意の付属会社は、適用される国際、国、州または地方条約、法律、法規、命令、材料許可書、または人間の健康または安全の保護に関する他の汚染または保護(環境関心材料(定義は以下参照)に関連する)または環境保護(環境空気、地表水、地下水を含むが、これらに限定されない。化学物質、汚染物質、汚染物質、廃棄物、有毒物質、有害物質、石油および石油製品(総称して“環境関心材料”と呼ぶ)の排出、排出、放出または脅威放出に関する条約、法律または法規、または製造、加工、分配、使用、処理、貯蔵、処分、などを含むが、これらに限定されない自然資源を保護する。環境関連材料(総称して“環境法”と総称される)を輸送または処理し、会社または任意の子会社も、企業またはそのような子会社が環境法または環境法に要求される材料許可に違反していると主張する政府当局、市民団体、従業員または他の側面から書面通信を受けていない。各事件において、brが実質的な悪影響を及ぼすことはないか、または合理的に予想されない限り、(Ii)裁判所または政府当局にクレーム、訴訟または訴因を提起しておらず、調査も行われていない, または会社または任意の付属会社が書面通知を受けた他の行動 は、調査費用、整理費用、政府は、費用、自然資源損害、財産損害、人身傷害、弁護士費または罰金に責任を負う可能性がある、または会社または任意の付属会社が現在または過去に所有、レンタルまたは運営している任意の場所または所有している任意の船が任意の環境問題材料を存在または排出することによって引き起こされる、基礎またはそれに基づく罰金を主張する。当社または任意の付属会社によってレンタルまたは経営され、現在または過去(総称して“環境クレーム”と呼ばれる)、処理されるか、または当社の知る限り、個別または全体がまたは合理的に予想されない限り、重大な悪影響を及ぼすことがない限り、任意の環境クレームに対する責任、または任意の環境クレームに対する責任、会社または任意の付属会社は、個別または全体がまたは合理的に予想されない限り、契約または法律に従って保持または負担されている。(Iii)当社の知る限り、過去または現在の行動、活動、状況、条件、イベントまたはイベントは、環境関連物質の放出、排出、排出、存在または処置を含むが、これらに限定されず、任意の環境法違反を招くことが合理的に予想されるか、または環境法に基づいて支出を要求するか、または会社に環境クレームを提出する基礎を構成している。任意の付属会社または任意の個人またはエンティティが、契約または法律の実施によって、任意の環境クレームに対するその責任を保持または負担する任意の付属会社または任意の個人またはエンティティは、単独または全体的な予想がないか、または合理的に予期されない限り、任意の付属会社または任意の個人またはエンティティ, 重大な悪影響(疑問を免れるために、船の正常な業務過程における運営自体は、本条(Iii)項に記載された行動、活動、状況または条件とみなされてはならない);および(Iv)当社または任意の付属会社は、環境法に基づいていかなる未解決の法律手続きの制約を受けることはなく、政府当局はこの法律手続きの一方であり、当社はこのような法律手続きが100,000ドル以上の罰金を招く可能性があると合理的に信じている。当社はすでに合理的に判断して、当社或いは任意の付属会社の業務、運営或いは物件のために環境法による関連コスト及び負債は、合理的に予想しない或いは重大な悪影響を与えないことはなく、登録声明、募集定款及び募集定款の副刊に掲載されている或いは予想されている場合を除外しない。
 
14

(N)規制ライセンス。当社およびその子会社は、適切な連邦、州、地方または国際規制機関(政府または他の部門)によって発行された米国証券取引委員会がそれぞれの業務を展開するために必要なすべての証明書、ライセンス、許可およびライセンスを報告しているが、これらのライセンスを有することができないと合理的に予想できない場合には重大な悪影響(“実質的ライセンス”)を招き、当社または任意の子会社は、いかなる実質的なライセンスの撤回または修正に関する訴訟通知を受けていない。
 
(O)資産所有権。米国証券取引委員会報告書の開示者を除いて、当社及びその付属会社は、費用的に所有するすべての不動産に対して良好かつ売却可能な所有権を有しており、その所有する当社及び付属会社の業務に重大な意義を有するすべての個人財産は、良好かつ売却可能な所有権を有しており、いずれの場合もすべての保有権の影響を受けないが、(I)当社又はその任意の付属会社が一方の債務の一部として発生する任意のクレジット手配、融資リース、融資契約又は転換可能な本チケット(又は任意の関連担保プロトコル又は質抵当合意)の下で生じる留置権を除く。(Ii)当該等の財産の価値に重大な影響を与えないこと及び当社及びその付属会社の使用及び当該等の財産の使用に重大な妨害を与えることのない留置権、及び(Ii)公認会計基準に基づいて連邦、州又は他の税項を支払うために留置された留置権を有しており、当該等留置権は公認会計基準に基づいて当該等の税項のために適切な準備金を支出しており、当該等の税金を支払うことは延滞することもなく、罰を受けることもない。米国証券取引委員会の報告開示を除いて、当社及び付属会社が賃貸方式で保有している任意の不動産及び施設は、当社及び付属会社が遵守している有効、存続及び強制執行可能な賃貸契約に基づいて保有している。
 
15

(P)知的財産権。当社およびその付属会社は、米国証券取引委員会報告書に記載されているそれぞれの業務に関連するすべての特許、特許出願、商標、商標出願、サービスマーク、商号、商業秘密、発明、著作権、許可および他の知的財産権、および同様の権利を所有または使用する権利を有しており、これらの権利がなければ、大きな悪影響(総称して“知的財産権”と呼ぶ)を生じる可能性がある。本合意の日から2(2)年以内に、当社または任意の子会社は、いかなる知的財産権が満期になったか、終了または放棄されたか、または満了、終了または放棄される予定であるという通知(書面またはその他の形態)を受信していない。米国証券取引委員会報告書にbrが含まれている最近の監査された財務諸表が含まれている日から、当社または任意の子会社は、実質的な悪影響が生じないことが不可能または合理的に予想されない限り、知的財産権侵害または誰の権利侵害に関する書面請求通知または他の通知を受けていない。当社の知る限り、このような知的財産権はすべて強制執行可能であり、現在のところ誰も知的財産権を侵害しているわけではありません。当社とその付属会社は、そのすべての知的財産権のセキュリティ、セキュリティ、価値を保護するために、そのすべての知的財産権のセキュリティ、セキュリティ、価値を合理的に保護しており、それができない限り、その個別または全体が大きな悪影響を与えないことを合理的に期待することはできない。
 
(Q)保険。当社及びその付属会社は公認財務責任を有する保険者が保証し、引受金額は当社及びその付属会社が従事している業務の慎重及び常習金額であり、取締役及び高級管理者に限定されない保険範囲は少なくとも総引受金額に等しい。当社またはどの付属会社も、保険契約が満了した場合、当社または任意の付属会社は、その既存の保険範囲を継続できない、あるいはコストを大幅に増加させることなく、類似した保険会社から類似の保険範囲を取得して、その業務を継続することができないと信じている。
 
(R)関連会社および従業員との取引。米国証券取引委員会報告所の開示者を除いて、当社又は任意の付属会社の上級職員又は取締役、及び当社の知る限り、当社又は任意の付属会社の従業員は、現在、当社又は任意の付属会社とのいかなる取引にも関与していない(従業員、高級職員及び取締役としてのサービスを除く)、任意の高級職員又はそれによってサービスを提供することを規定する任意の契約、合意又はその他の手配を含み、任意の高級職員にサービスを提供することを規定し、任意の高級職員に不動産又は非土地財産を賃貸することを規定し、任意の高級職員からの借入又は借入金を規定し、又は任意の高級職員又は任意の高級職員に支払うことを規定する。取締役または従業員、または当社の知る限り、任意の主管者、取締役または任意の当該従業員は、重大な権益または取締役役員、受託者、株主、メンバーまたはパートナーである任意のエンティティを有し、金額は120,000ドルを超えるが、(I)提供されたサービスについて支払う賃金または顧問料または取締役費用および株式、(Ii)は、当社によって発生した支出の償還、および(Iii)当社の任意の株式オプション計画下の引受権協定を含む他の従業員福祉を表す。
 
16

(S)サバンズ-オキシリー法;内部会計統制。当社およびその子会社は、2002年の“サバンズ-オキシリー法案”(Sarbanes-Oxley Act)において発効した日から発効する任意およびすべての適用要件、および委員会がこの法案に基づいて公布した、本法案の日からおよび締め切りから発効する任意およびすべての適用規則および法規を実質的に遵守している。当社およびその付属会社は、(I)取引が管理層の一般的または特別な許可に従って実行されることを保証するために、合理的な保証を提供するのに十分な内部会計制御制度を維持し、(Ii)取引は、公認会計原則に従って財務諸表の作成および資産責任の維持を許可するために必要であると記録されており、(Iii)管理層の一般的または特定の許可に基づいてのみ資産へのアクセスが許可されている。(4)記録された資産責任状況を合理的な時間ごとに既存資産と比較し,任意の差異に対して適切な行動をとる.当社及びその付属会社はすでに当社及び付属会社のために 開示制御及びプログラム(取引所法案規則13 a-15(E)及び15 d-15(E)を定義参照)を設立し、br社が取引法に基づいて提出又は提出された報告において開示すべき資料が、委員会の規則及び表で指定された期限内に記録、処理、まとめ及び報告されることを確保するように設計されている。当社の監査員は、当社及びその付属会社の開示制御及び手続を“取引所法”に基づいて提出された最新年度報告書に含まれる期間終了までの有効性を評価した, “評価日”)。当社は、“取引所法案”に基づいて提出された最新年度報告書に、認証者がその評価日までの評価に基づいて得られた開示制御とプログラムの有効性に関する結論を提出した。評価日から、当社及びその付属会社の財務報告内部統制(定義取引法参照)は、重大な影響や合理的に当社及びその付属会社の財務報告内部統制の変動に重大な影響を与える可能性はない。
 
(T)ある費用。配給代理契約条項及び証券配給に関する募集規約の副刊に記載されている場合には、配給代理に支払うべき賠償を支払うほか、当社又は任意の付属会社は、取引書類について予定されている取引をいかなるブローカー、財務顧問、探す人、配給代理、投資銀行家、銀行又はその他の者に手数料又は手数料を支払うことができないか。買い手は、本節で説明するタイプの費用のいずれかまたは他の人またはその代表によって提起された、取引文書によって予期される取引に関連する任意のクレームに義務を負うべきではない。
 
(U)投資会社。当社は、連属会社でもなく、証券支払いを受けた後、改正された1940年投資会社法が指す“投資会社”の連属会社にはならない。当社の経営方式は“投資会社”にはならないはずですが、改正された1940年の“投資会社法”に基づいて登録する必要があります。
 
(V)登録権。登録声明または米国証券取引委員会報告書または本合意に従って開示されることを除いて、任意の一人当たり、当社または任意の付属会社に、証券法に基づいて当社または任意の付属会社の任意の証券の登録を促す権利はない。
 
(W)上場とメンテナンス要件。普通株は、取引所法令第12(B)又は12(G)条に基づいて登録されており、当社は、取引所法令による普通株の登録を終了することを目的としているか、又はそれが知られている場合には、取引所法令による登録を終了することを目的とした行動をとっておらず、当社は、監査委員会が当該等の登録を終了することを検討しているいかなる通知も受けていない。登録説明書に開示されているbrを除いて、当社は上場日前12ヶ月以内にいかなる普通株上場或いは見積市場の通知を受けておらず、当社が当該等の取引市場の上場又は維持規定に適合していないことを示している。普通株は現在、預託信託会社や他の設立された決済会社を介して電子的に譲渡する資格がありますが、当社は現在、預託信託会社(または当該などの他の設立された決済会社)に電子譲渡に関する費用を支払っています。
 
17

(X)保留。
 
(Y)開示。取引書類が行う取引の重大な条項と条件以外に、当社或いは当社を代表して行動する任意の他の人はすべていかなる買い手或いはその代理人或いは大弁護士にその構成或いは重大な非公開資料を構成或いは構成する可能性があると考えられるいかなる資料を提供していないことを確認したが、これらの資料は募集定款の副刊で他の方法で開示されていない。当社は、買い手が当社の証券取引を行う際に前述の陳述に依存することを理解し、確認します。当社又は当社を代表して買い手に提供する当社及びその付属会社、そのそれぞれの業務及び行う予定の取引に関するすべての開示(本契約の開示明細書を含む)は、真実、正確であり、重大な事実の不真実な陳述を含まないか、又は陳述を行う場合に誤解されない陳述を行うために必要ないかなる重大な事実も含まない。当社が本合意日の12ヶ月前に発表したプレスリリースは、全体として、重大な事実の不真実な陳述を含まないか、またはその中で要求された陳述またはその中の陳述に必要な重大な事実を陳述することを見落としており、それらの がどのような場合に発行されているかを考慮し、発行時に誤解性を持たない。当社は、本プロトコル3.2節で明確に規定された取引を除いて、買い手は、本プロトコルが行う予定の取引についていかなる他の陳述や保証を行うこともしないことを認め、同意する。
 
(Z)統合されていない製品。3.2節の買い手の陳述及び担保の正確性、当社又はその任意の関連会社、又はその代表又はその代表として行動するいかなる者も、任意の証券要約又は任意の証券の売却を直接又は間接的に提出していない場合、又は任意の証券を購入するいかなる要約を求めても、今回の証券発売がbr社が以前に発売した証券と統合する可能性がある場合には、当社の任意の証券上場又は指定された任意の取引市場の任意の適用株主承認条項については、仮定する。
 
(Aa)納税状況。個別または全体が重大な悪影響を与えないことを合理的に予想している事項を除いて、当社及びその付属会社はすべて(I)その所属司法管区が要求するすべてのアメリカ連邦、州及び地方収入及びすべての外国収入及び特許経営税申告表、報告及び申告を作成又は提出し、(Ii)すべての税金及び他の政府の評価 及び当該等の納税表に表示又は確定すべき金額の重大な費用を納付し、そして(Iii)この申告書、報告書、または適用されるbrの期間後のすべての重要な税金を支払うために、その帳簿上に合理的に十分な準備を予約している。任意の司法管区の税務機関が支払うべきいかなる重大な金額にも未納税はないと主張しているが、当社またはいかなる付属会社の上級者もこのような申立の根拠を知らない。
 
18

(Bb)外国腐敗行為。当社又は任意の付属会社、又は当社又は任意の付属会社の知る限り、当社又は任意の付属会社を代表して行動する任意の代理人又は他の者は、(I)国内外の政治活動に関連する寄付、贈り物、娯楽又は他の費用のために任意の資金を直接又は間接的に使用し、それぞれの場合、“海外腐敗防止法”又は当該政党に適用される任意の他の反腐敗法に違反し、(Ii)外国又は国内政府関係者又は従業員又は任意の外国又は国内政党又は会社資金に選挙活動に任意の金を支払う場合において、“海外腐敗防止法”に違反するか、またはその側に適用される任意の他の反腐敗法 ,(Iii)当社またはその任意の子会社(または当社が知っている任意の代表的行動を代表する者)が“海外腐敗防止法”またはその当事者に適用される任意の他の反腐敗法のいかなる貢献に違反しているか、または(Iv)いかなる重大な点でも“海外腐敗防止法”のいかなる規定に違反しているかを十分に開示できない。
 
(Cc)会計士。当社の公認独立会計士事務所は安永(ギリシャ)会計士事務所です。当社の知る限り、当該会計士事務所(I)は取引所法令に規定されている公認会計士事務所であり、(Ii)は当社の2022年12月31日までの財政年度報告書に盛り込まれた財務諸表について意見を発表しなければなりません。
 
(Dd)買い手の証券購入の確認.当社は、取引書類や進行しようとする取引については、各買い手は公平な買い手としてのみ行動することを確認し、同意している。当社はさらに、買い手が取引書類及び進行しようとする取引について当社の財務顧問又は受託者(又は任意の類似した身分で)を担当しておらず、いかなる買い手又は彼等のそれぞれの代表又は代理人が取引文書及び進行予定の取引所について提供するいかなる意見もなく、 は買い手が証券を購入する付帯事項のみであることを確認した。当社はさらに買い手ごとに、当社が本プロトコル及びその他の取引文書を締結する決定は、当社及びその代表が行う予定の取引の独立評価に完全に基づいていることを示した。
 
(Ee)買い手の取引活動の確認.本プロトコルまたは本プロトコルの他の部分には、それとは逆の規定(本プロトコル第3.2(F)および4.14条を除く)があるが、当社は、(I)当社は、当社の長期および/または短期証券の購入または売却に同意するように、または当社が発行した証券に基づく“派生”証券、または任意の特定の期間内に証券を保有することを要求していないことを理解し、認めている。(Ii)任意の買い手の過去または未来の公開市場取引または他の取引、特に今回または将来の私募取引終了前または後の空売りまたは“デリバティブ”取引を含むが、当社の公開取引証券の市場価格に悪影響を及ぼす可能性があり、 (Iii)任意の買い手およびそのような買い手が直接または間接的に参加する“派生商品”取引の取引相手が現在、存在する可能性があるおよび(Iv) 各買い手は、任意の“派生”取引中の任意の公平な取引相手と任意の関連または制御があるとみなされてはならない。当社はさらに、(Y)1人以上の買い手が証券未償還期間内の異なる時間に ヘッジ活動を行う可能性があることを理解し、承認することができるが、証券について交付可能な引受権証株式の価値期間内に限定されないが、(Z) このようなヘッジ保証活動(場合があれば)は、ヘッジ活動を行う際およびその後、既存株主の自社株価値を減少させる可能性があることを理解し、認める。当社は、上記ヘッジ活動がいかなる取引文書にも違反するものではないことを認めている。
 
19

(Ff)ルールMを守る.当社はありません。その知る限り、当社を代表して行動する者は、(I)任意の証券の売却または転売を促進するために、安定または操作をもたらすことを目的とした任意の補償、または(Ii)任意の証券の売却、入札、購入または支払いを促進するためのいかなる補償、または(Iii)他人に自社の任意の他の証券を購入するようにそそのかしたために支払われる任意の補償を誰に支払うか、または(Iii)他人に自社の任意の他の証券を購入させることによって支払われる任意の補償を支払うことに同意するものではない。第(Ii)及び(Iii)条の場合は,証券の配給について当社の配給代理人に支払われる補償を行う。
 
(Gg)海事について。
 
(I)“登録説明書”、“目論見書”、“目論見書”に記載されている自社又は任意の付属会社(“所有船”)が所有する各船は、“登録説明書”、“目論見書”、“目論見書”に開示されているこれらの所有船所有者の名義に従って、その登録国の法律、法規及び国旗に基づいて正式かつ有効な登録を行っており、いかなる第三者に対してもいかなる被所有船に対する所有権及び権益を確立し、整備するための他の行動をとる必要がない。各船舶が所有する船舶は当該実体が直接所有しており、いかなる留置権、債権、担保権益又はその他の財産権負担の影響を受けないが、登録説明書、目論見書及び目論見書補編に記載されている者は除く。このような各エンティティは適用される自船舶に対して良好な所有権を持ち、いかなる担保権、質権、留置権、担保権益と債権及び所有権を記録するすべての欠陥はないが、正常な航程で発生した海運留置権といかなる債務による留置権を除いて、各留置権は登録声明、募集説明書と募集説明書の補編で開示されている。
 
(2)所有されている各船は、過去及び現在の税金及びその登録管轄区域の法律に基づいて支払われるべき他の金を支払う上で状況は良好であるが、重大な悪影響を与えない場合は除く。
 
(Iii)当社またはその中の任意の付属会社によってレンタルされた登録声明、一般開示案、および募集定款に記載されている所有または光船運営の各船(“運営船”)は、任意の政府当局によって公表または公表された規則、実務規則、条約、議定書、指針または同様の要求または制限に適合して運営され、関連運営船(総称して“海事案内”と総称される)およびすべての適用される国際、国、国、州および地方条約、法律、法規、命令、政府許可証、および他の要件(すべての環境法を含むが、これらに限定されない)は、このような不遵守が実質的な悪影響をもたらさないか、または合理的に予想されない限り、本契約の発効日に発効する。当社及び各適用付属会社は、すべての適用される国際、国、州及び地方条約、法律、法規、命令、材料許可及びその他の規定(すべての環境法を含むが、これらに限定されない)及び海事案内(各当該等の船が属する船旗国の法律、法規及び命令を含む)及び当該運営船等を運営する資格を有しており、これらが上記の資格に適合していない限り、重大な悪影響を招くことはないか、又は不合理に予想されることはない。
 
20

(4)各運営船舶は国際船級社協会の正式メンバーである船級社によって分類されるが,このような運営船舶は有効な船級と貿易証明書を持ち,期限を超えた提案はなく,いずれの場合も本契約日が発効する分類と認証要求に基づいて行われる.
 
(V)登録声明の開示者を除いて、当社または任意の付属会社は、任意の拘束力のあるメモ、オプション、合意または文書の契約者ではなく、これらのメモ、オプション、合意または文書に基づいて、任意の船舶を購入、販売または建造するための契約を締結している。
 
(Hh)外国資産規制事務所。当社またはその任意の付属会社、または当社の知る限り、当社またはその任意の付属会社の任意の取締役、高級管理者、代理人、従業員または付属会社は、現在、米国財務省外国資産規制オフィス(“OFAC”)によって実施されているいかなる米国制裁も受けていない。
 
(Ii)裏金を洗う。当社及びその子会社の業務は、いつでも適用される“1970年通貨及び外国取引報告法”(改正された)、適用されるマネーロンダリング法規及びその下の適用規則及び法規(総称して“マネーロンダリング法”と総称される)の財務記録保存及び報告要件に適合し、かつ、当社又は任意の子会社に関連する任意の裁判所又は政府機関、主管機関又は機関又はマネーロンダリング法におけるいかなる行動又は訴訟も未決又は請求されていない(当社又は任意の子会社に知られており、脅かされている)。
 
(Jj)PFICステータス。同社が最近完成した納税年度(ある場合)は、1986年の米国国税法(改正)第1297条でいう“受動外国投資会社”の資格を満たしていない。
 
(KK)支払能力。当社の締め切りまでの総合財務状況によると、当社が本契約項の下で証券を売却する収益を受けた後、(I)当社の資産の公正売却可能価値は、当社の既存債務及びその他の負債(既知または有負債を含む)が満了したときに支払うべき金額を超え、(Ii) 当社が経営している業務の特殊な資本需要、総合及び予想される資本需要及び資本可用性、並びに(Iii)当社の現在のキャッシュフロー及び当社がそのすべての資産を清算した後に得られる収益を考慮して、当社が展開する業務の特殊な資本需要、総合及び予想される資本需要及び資本獲得性を考慮した後、当社の資産は、現在展開されている業務に必要な不合理な小資本を構成しておらず、 は、現金のすべての予想用途を考慮した後、債務の支払いが必要な場合には、債務のすべての金額またはそれに関連するすべての金額を支払うのに十分である。当社は債務満期時にその支払能力を超える債務を発生させることを意図していない(その債務について支払うべき時間と金額を考慮する)。当社は、当社が締め切りから一年以内に任意の管轄区の破産法又は再編法に基づいて再編を申請又は清算すると信じている事実又は状況を知りません。
 
21

3.2買い手の陳述と保証。各買い手は、ここで、以下のような声明および保証を会社に行う(本プロトコルにおける特定の日でなければ、この場合、その日付は正確でなければならない)
 
(A)組織;権威。当該買い手は、個人又は正式登録成立又は構成された実体であり、その登録成立又は成立した司法管轄区域の法律に基づいて有効に存在及び信頼性が良好であり、完全な権利、会社、共同、有限責任会社又は類似の権力及び許可によって取引文書を締結及び完了するために行われる取引及びその他の方法で本協定及び本協定項の下での義務を履行する。買い手が取引文書に署名し、交付し、取引文書を履行するために予期される取引は、買い手が必要なすべての会社、共同、有限責任会社または同様の行動(状況に応じて)をとる正式な許可を得ている。買い手が正式に署名した各取引文書は、買い手が本契約条項に従って交付された場合、買い手の有効かつ法的拘束力のある義務を構成し、その条項に従って買い手に強制的に実行することができるが、以下の場合を除く:(I)一般的な平衡法の原則と適用される破産、破産、再編、一時停止、および他の一般的な適用法律の制限を受け、これらの法律は一般的に債権者の権利の実行に影響を与える;(Ii)具体的な履行状況に関する法律の制限を受ける。強制救済又は他の衡平法救済方法、及び(3)賠償及び分担規定は適用法律の制限を受ける可能性がある。
 
(B)了解または手配。買い手は、自分の口座のために元金として証券を買収し、他の誰とも直接または間接的な手配または了解を持たずに証券を流通または流通する(この声明および保証は、登録声明または適用される連邦および州証券法の他の規定に従って買い手が証券を売却する権利を制限しない)。この買い手は,その正常な業務過程で本プロトコルの下の証券を買収する.このような買い手 は株式承認証と引受権証株が“制限証券”であることを理解し、証券法或いはいかなる適用された州証券法に基づいて登録されていない。
 
(C)買い手身分.買い手に証券を提供するとき、買い手は、本明細書の日付まで、任意の株式承認証を行使する各日付であり、買い手は、証券法下のルール501(A)(1)、(A)(2)、(A)(3)または(A)(7)によって定義された“承認投資家”である。
 
(D)その買手の経験.この買い手(単独またはその 代表と一緒に)は、商業および金融事務において必要な知識、経験および経験を備えており、当該証券の期待投資の利点およびリスクを評価することができ、これらの投資の利点およびリスク を評価している。当該買い手は証券投資の経済リスクを負担する能力があり、現在この投資のすべての損失を負担する能力がある。
 
22

(E)資料を公開する.買い手は、取引文書(すべての証拠品および付表を含む)および米国証券取引委員会の報告を審査する機会があることを認め、(I)証券発売の条項および条件、および証券に投資する利点およびリスクについて会社代表に必要と思われる質問をし、彼らの回答を得る機会があることを取得した。(Ii)当社及びその財務状況、運営結果、業務、物件、管理及び将来性に関する資料を取得し、当社にその投資を評価させるのに十分であり、(Iii)当社が所有又は取得可能な追加資料を取得する機会があり、これらの追加資料は、投資に関する賢明な投資決定を行うために必要である。買い手は、配給エージェントまたは配給エージェントの任意の共同経営会社が、証券に関する任意の資料またはbr提案を買い手に提供しておらず、そのような資料または提案は、必要または必要ではないことを確認し、同意する。配給エージェントまたは任意の共同経営会社は、当社または証券および配給エージェントの要素についていかなる陳述もなされていないが、任意の共同会社は自社に関する非公開資料を取得している可能性があり、この買い手は、そのような資料を提供する必要がないことに同意する。当該買い手に証券を発行する場合、配給代理及びその任意の共同経営会社は、その買い手の財務顧問又は受託者を担当していない。
 
(F)いくつかの取引および秘密。本契約項の下で行う予定の取引 を完了する以外に、当社又は当社を代表する任意の他の者が、初めて本合意項の下で行われる取引について買い手に連絡し、本合意の締結前に終了した時点からの期間内に、当該買い手は空売りを含む当社の証券を直接又は間接的に売買することはなく、当該等の買い手を代表したり、当該買い手とのいかなる了解に基づいて行動する者も当社の証券を直接又は間接的に執行するものではない。上述したように、買い手が、独立したポートフォリオマネージャが買い手資産の別個の部分を管理しており、ポートフォリオマネージャが、買い手の資産の他の部分を管理するポートフォリオマネージャが行う投資決定について直接理解していない場合、上記の説明は、ポートフォリオマネージャが管理する資産のうち、本プロトコルに含まれる証券の購入を決定する部分にのみ適用される。本契約側の他の者または買い手代表以外に、その上級管理者、取締役、パートナー、法律顧問、従業員、代理人、および関連会社を含むが、買い手は、今回の取引に関するすべての情報(今回の取引の存在および条項を含む)を秘密にする。上記の規定にもかかわらず,疑問を免れるために,本稿に含まれるいかなる内容も陳述や保証を構成せず,いかなる訴訟も排除しない, 未来に空売りや同様の取引を行うために株を探したり借り入れたりすることについて。
 
23

(G)一般に意見を求める.このような買い手は、証券に関する任意の広告、文章、通告または他の通信を、任意の新聞、雑誌、または同様の媒体に掲載するために、またはテレビまたはラジオ放送を介して、または任意のシンポジウムまたはそのような買い手に知られている任意の他の一般的な誘致または一般広告を介して、これらの株式承認証を購入するのではない。このような買手は,配置エージェントと実質的にあらかじめ存在する関係にある.
 
当社は、3.2節に含まれる陳述は、買い手が本プロトコルに含まれる陳述および保証に依存する権利に修正、修正または影響を与えるべきではない、または本プロトコルに含まれる任意の他の取引文書または本プロトコルに関連して署名および/または交付された任意の他の文書または文書に含まれる任意の陳述および保証された権利に依存するか、またはここで予期される取引を完了する権利 に依存すべきであることを認め、同意する。上述したように、疑問を生じないようにするために、本明細書に記載された任意の内容は、将来的に空売りまたはbr類似の取引を行うために株式を探索または借入することに関する陳述または保証、または任意の行動を排除することを構成しない。
 
四番目です。
当事者のその他の約束

4.1伝説を削除します。(A)株式承認証及び引受権証株式は、州及び連邦証券法に適合した場合にのみ販売される。有効な登録声明又は規則第144条以外の任意の株式承認証又は株式承認証株式の自社又は買い手の共同会社又は第4.1(B)節で述べた質権に関するいかなる譲渡についても、当社は、その譲渡人に譲渡者が当社のために選定され、合理的に受け入れられる大弁護士の意見を提供することを要求することができ、この意見の形式及び実質は、当該譲渡が証券法に基づいて当該等の譲渡済株式証を登録する必要がないことを当社に合理的に満足させるべきである。
 
(B)4.1節の要求がある限り、買い手は、以下の形態で任意の株式承認証または株式承認証株式に図例を印刷することに同意する
 
本証券又は本証券を行使可能な証券は、いずれの州の証券取引委員会又は証券委員会に登録されておらず、1933年に改正された“証券法”(以下、“証券法”という。)の下での登録免除に基づいているので、証券法の下での有効な登録声明に基づいて、又は証券法の登録要件に基づいて、又は証券法の登録要件の制約を受けない取引において、かつ適用される州証券法に適合しない限り、発行又は販売してはならない。本証券及び本証券の行使時に発行可能な証券は、登録仲買業者のボナー基金保証金口座又は金融機関に提供される他の融資に担保することができ、当該金融機関は、証券法下規則501(A)で定義された“認可投資家”又は当該等の証券を担保とした他の融資である。
 
24

当社は、買い手が時々登録仲買業者と締結した誠実な保証金契約に基づいて質権することができ、または一部または全部の株式承認証または株式証株式の担保br権益を証券法第501(A)条で定義された“認可投資家”の金融機関に付与することができ、このように手配された条項が規定されているように、当該購入者は質権または担保のある引受権証または株式証株式を質権者または担保者に譲渡することができる。このような質権或いは譲渡は当社の承認を必要とするものではなく、質権者、抵当側或いは出質人の法律顧問がこれについて法律意見を提供する必要もない。しかも、このような質権は通知する必要がない。買い手が適切な費用を支払うと、当社は引受権証又は株式承認証の質権者又は担保者が合理的に要求することができる質権証又は譲渡株式証又は株式承認証に関する合理的な書類に署名して交付する。
 
(C)株式承認証株式を証明する証明書には、いかなる例も含まれてはならない(本細則4.1(B)節に記載の図例を含む):(I)当該証券の再販売をカバーする登録声明が証券法に基づいて発効した場合、または(Ii)規則144に従って当該等株式証株式を売却する(現金なしで株式承認証を行使すると仮定)、または(Iii)当該等株式証株式が規則br}144に従って売却されて数量または売却方式制限がない(現金なしで株式証明書を行使すると仮定する)、または(Iv)証券法の適用要件(委員会職員によって発行された司法解釈および宣言を含む)がこのような図面を必要としない場合。譲渡エージェントが本契約項の下の説明の除去を要求した場合,あるいは買い手が要求した場合,会社はその弁護士に迅速に譲渡エージェントまたは買手に法的意見を出すように促すべきである.株式承認証の全部または任意の部分が、有効な登録声明が株式証株式の再販売を含む場合に行使される場合、または当該株式承認証株式が規則144に従って販売されてもよく、出来高またはbrの販売方式制限がない場合(現金なしで株式証を行使すると仮定する)、または証券法の適用要件(司法解釈および委員会職員が発表した声明を含む)が図示を要求していない場合、当該株式証明書の株式の発行はいかなる伝説も含まれていない。当社は、本4.1(C)節でこの図の例の時間を必要としなくなった後、当社は, (I)両(2)の取引日および(Ii)買い手が自社または譲渡エージェント(誰が適用するかに応じて)に株式承認証の株式を代表する証明書を交付して標準決済期間(定義は後述)の取引日(早い者を基準とする)を構成し、買い手に当該などの株式を代表し、すべての制限および他の伝説に制限されない株を買い手に交付することを手配する。当社は、その 記録に書き込みをしたり、譲渡エージェントに本4節に記載した譲渡制限を拡大する指示を行ってはならない。譲渡エージェントは、買い手の指示に従って、買い手の主要仲介人のbr口座を預託信託会社システムに記入することにより、本条項の下の図例で削除した権証株式を買い手に渡すべきである。本稿で用いる“標準決算期”とは,会社第一取引市場における普通株に関する標準決算期間であり,いくつかの取引日で表され,この標準決算期間は株式承認株交付日に発効し,限定的な図例が添付されている。
 
25

(D)買い手が獲得可能な他の救済措置に加えて、当社は買い手に現金を支払うべきである:(I)罰金ではなく、部分違約金として、4.1(C)節の規定により、制限的伝説を削除するために交付された1,000ドル当たり株式承認証株(当該証券が譲渡代理に提出された日普通株に基づくVWAP)、各取引日10ドル(このような損害が発生した後5(5)の取引日)は、その証明書が図例なしに交付されるまで、および(Ii)当社が図例削除日前に買い手に発行して交付することができなかった場合(またはこれによりbr)は、買い手がこのように当社の証券に交付したことを表す証明書であり、その証明書はすべての制限および他の伝説の制限を受けず、(B)図例削除日の後であれば、{br)*買い手は、買い手が普通株式の全部または一部を売却する要求を満たすために、(公開市場取引または他の方法で)普通株式を購入する。または、一般株式の数の全部または任意のbr部分に相当する普通株を販売するか、その買い手が会社から取得することを予想し、特に限定的な説明がない場合、その買い手がそのように購入した普通株の総買付価格(ブローカー手数料および他の自己負担費用を含む)の超過額(ブローカー手数料および他の自己負担費用を含む)に相当する, (B)自己購入方向自社交付適用のbr}引受権証株式(場合により決定される)から第4.1(D)条に従って当社に交付及び支払された日から当該日までのいずれかの取引日における普通株式の最低市価(ある場合)(“購入価格”)に(A)当社が除名日前に当該買い手に交付した引受権証株式数に(B)普通株のいずれかの取引日における最低終値を乗じなければならない。
 
(E)株の発行は伝説的な色を帯びてはならない。
 
4.2資料の提供。
 
(A)(I)買い手が証券を所有していないか、又は(Ii)すべての引受権証が満期になった前に、当社は、速やかに提出することを承諾する(又はその延期を得て、適用の猶予期間内に提出することを約束する)。取引法により、当社が当協定日後に提出しなければならないすべての報告は、当社がその時点で取引法の報告書の要求に制約されていない場合であっても、取引法により規定される。
 
(B)本契約日から六(6)ヶ月周年からすべての引受権証株式を販売可能(無現金行使とする)までの間のいかなる時間においても、規則第144条(C)(1)条及び規則第144条の制限又は制限を受けないことを要求する必要はない。会社(I)が何らかの理由でルール144(C)または(Ii)に規定されている現在の公共情報要求を満たしておらず、会社がルール144(I)(1)(I)に記載された発行者であった場合、または将来発行者となり、会社がルール144(I)(2)に規定されている任意の条件(“公共情報失敗”)を満たさない場合、会社は買い手の他の利用可能な救済措置に加えて、買い手に現金を支払わなければならない。一部の違約金として、罰としてではなく、株式承認株を売却する能力がどのような遅延や低下が生じているかが原因である, 現金金額は、この等承認持分証が公開資料故障当日およびその後30(30)日毎(合計30日未満)の総行使価格の2%(2.0%)の現金に等しく、(A) このような公開資料故障修復当日および(B)買い手が規則第144条に従って引受権証株式を再譲渡する必要がない日(比較的早い者を基準とする)に等しい。買手が本4.2(B)節所有権によって獲得した支払いを本稿では“公共情報故障支払い”と呼ぶ.公共情報失敗支払いは、(I)そのような公共情報失敗支払いが発生したカレンダー月の最終日および(Ii)公共情報失敗支払いをもたらすイベントまたは修復失敗後の第3の営業日のうちのより早い日に支払われなければならない。会社が公共情報不発金をタイムリーに支払うことができなかった場合、このような公共情報故障金は、全額支払いまで毎月1.5%の金利で計算されなければならない(一部の月は比例して計算される)。本プロトコルのいかなる規定も、買い手が公共情報の故障について実際の損害賠償を求める権利を制限せず、買い手は、特定の履行された法令および/または禁止救済を含むが、限定されないが、法的または衡平法上で入手可能なすべての救済措置を求める権利がある。
 
26

4.3統合。当社は販売してはいけません。要約は、証券法第2節で定義されているように、証券法第2節で定義されているように、証券の要約または売却と統合された任意の証券を購入するか、または他の方法で交渉し、証券法による登録権証または株式証の売却または証券の要約または売却との統合を要求し、任意の取引市場の規則および条例の目的で、株主 を除いて株主の承認を得る必要がある。この後続取引が終わる前に承認される。
 
4.4証券法の開示;公示。会社は(A)2022年7月18日午前9:00(ニューヨーク市時間)にプレスリリースを発表し、行う予定の取引の重要な条項を開示し、(B)取引法の要求時間内に取引書類を含むテーブル6-Kを証券取引委員会に提出する。このプレスリリースの発表後、当社は、当社またはその任意の子会社、またはそのそれぞれの高級管理者、取締役、従業員、付属会社または代理人が買い手に提供する取引文書の予期される取引に関連するすべての重大、非公開情報が公開されたことを買い手に示す。さらに、プレスリリース後、当社は、当社、その任意の付属会社またはそれらのそれぞれの任意の高級管理者、取締役、代理人、従業員または共同会社と、任意の買い手またはその任意の共同会社との間の任意の合意(書面または口頭協定にかかわらず)下の任意およびすべての守秘または同様の義務が終了し、これ以上の効力および効力を有さないことを確認し、同意する。当社は、買い手一人一人が当社の証券取引を行う際に上記の条約を遵守すべきであることを理解し、確認します。当社と各買い手は、本プロトコルで予定されている取引に関する任意の他のプレスリリースを発行する際には互いに協議しなければならず、当社の事前同意を得ていない、または各買い手の事前同意を得ていない場合は、当社またはいかなる買い手もこのようなプレスリリースを発行してはならない、または他の方法でいかなるこのような公開声明を発表してはならない, 会社のいかなるニュース原稿についても、法律が開示を要求しない限り、無理に同意を拒否または延期してはならない。この場合、開示者は、このような公開声明またはコミュニケーションの事前通知 を直ちに他方に提供しなければならない。上記の規定にかかわらず、買い手の事前書面の同意を得ていないにもかかわらず、会社は、(A)最終取引書類を証監会に提出しない限り、または買い手の氏名を公開してはならない、または買い手の氏名を証監会または任意の規制機関または取引市場に提出する任意の届出文書に含まれてはならない。ただし、監査委員会に提出された付表13 Gまたは付表13 Dによる開示は除外される。
 
27

4.5 Reserved.
 
4.6非公開情報。4.4節で開示しなければならない取引書類に基づいて行われる取引の重大な条項及び条件を除いて、当社又は当社を代表して行動するいかなる他の者も、買い手又はその代理人又は弁護士に、その前に買い手が当該資料を受信することに同意しない限り、そのような資料を秘密にすることに同意しない限り、いかなる構成又は当社が重大な非公開資料を構成することを合理的に信じている資料を提供しない。当社は、買い手一人一人が当社の証券取引を行う際に上記の条約を遵守すべきであることを理解し、確認している。会社、その任意の子会社、またはそのそれぞれの高級職員、取締役、代理人、従業員、または関連会社が買い手の同意なしに買い手に任意の重要な非公開情報を提供する場合、会社は、会社、その任意の子会社またはそれらのそれぞれの高級職員、取締役、代理人、従業員または付属会社に対していかなる秘密責任も負うことなく、会社、その任意の子会社またはそのそれぞれの高級職員に責任を負わないことを約束し、同意する。取締役、代理人、従業員または関連会社は、このような材料、非公開情報に基づいて取引を行ってはならないが、買い手は引き続き適用法律を遵守しなければならない。任意の取引ファイル(Br)によって提供される任意の通知に従って、当社または任意の子会社に関する重大な非公開情報を構成または含む, 会社は同時に表格6-Kに従って委員会にこの通知を提出しなければならない。当社は、一人の 買い手が当社の証券取引を行う際に前述の条約を遵守すべきであることを理解し、確認します。
 
4.7収益の使用。当社は“募集説明書補編”に規定された方法で証券を売却して得られた純収益を使用しなければならず、“海外腐敗防止法”又は“外国資産規制局”の規定に違反して当該等の収益を使用してはならない。
 
28

4.8購入者への補償。4.8節の規定によれば、当社は、買い手及びその役員、上級社員、株主、メンバー、パートナー、従業員及び代理人(及び機能的に当該等の肩書きを有する者と同等の役割を有する任意の他の者、その肩書き又は他の肩書きがないにもかかわらず)、その買い手を制御する者(証券法第15節及び取引法第20節の意味で)及び取締役、上級職員、株主、代理人、会員、並びに取締役、上級職員、株主、代理人、会員、パートナーまたは従業員(および機能的にそのような肩書を持つ人と同等の役割を有する他の人は、そのような肩書きまたは他の肩書きがないにもかかわらず)、これらの制御者(各人、すなわち“買い手”)は、すべての判決、和解支払いの金額を含む、すべての損失、負債、義務、クレーム、または有、損害、コストおよび支出によって、すべての損失、負債、義務、クレーム、または損害、コストおよび支出によって、すべての判決、和解支払いの金額を含むことはない。裁判所費用、合理的な弁護士費、および調査費用、これらの買い手が、(A)当社が本契約または他の取引文書において下した任意の陳述、保証、契約または合意の任意の違反、(B)その買い手の関連会社の任意の株主が、買い手またはそのいずれかまたはそのいずれか一方またはそれらのそれぞれの関連会社に対して任意の身分で提起した任意の訴訟ではない、またはそのような理由によって損失を被る可能性がある調査費用、および調査費用。取引文書に対して予期される任意の取引(このような行為が買い手への陳述のみに基づく重大な違反でない限り, 取引書類又は上記買い手が当該等の株主と締結する可能性のある任意の合意又は了解に基づいて行われる保証又はチノ、又は(Br)適用法律の許容範囲内で、当社は、適用法律が許容される範囲内で、すべての買い手を最大限に賠償し、任意及びすべての損失から保護するか、又は(C)当社の任意の登録声明において、買い手が株式承認証を行使する際に、任意及びすべての損失を受けないように、発行及び発行可能な持分証株式を再販売することを規定する。クレーム、損害賠償、責任、費用(合理的な弁護士費を含むが、これらに限定されない)と、(I)この登録説明書、募集説明書、または任意の形態の入札説明書、またはその任意の修正または補足文書、または任意の予備募集説明書に記載されている重大な事実のいずれかの不真実または非真実と呼ばれる陳述;または、漏れまたは漏れがその中に記載されなければならない重要な事実または漏れまたは告発漏れに起因する、または漏れまたは告発漏れの中の重大な事実に起因する、またはそれに関連する漏れまたは漏れ(任意の目論見またはその補足文書については、それが記載されている場合には必要である)は、brのような真実な陳述または漏れがない限り、完全に買い手が使用のために書面で当社に提供する買い手に関する資料に基づいているか、または(Ii)当社が証券法違反または証券法違反と呼ばれていない限り、誤解されていない。取引所法またはどの州証券法でも, またはそれに関連する任意のルールまたはルール。本契約に基づいて賠償を要求する可能性のあるいかなる買い手に対しても訴訟を提起した場合、その買い手は直ちに書面で会社に通知しなければならず、会社は買い手が合理的に受け入れた場合に自ら弁護士を選択して弁護する権利がある。いずれの買い手も、任意のこのような訴訟で単独の弁護士を招聘して弁護に参加する権利があるが、(X)弁護士を採用して会社の書面の許可を得ていない限り、(Y)会社が合理的な時間後に弁護および弁護士を招聘する責任を負うことができない場合、または(Z)弁護士が合理的に考える限り、そのような弁護士の費用および支出は買い手が負担すべきである。当社の立場とその買い手の立場との間のいかなる重大な問題にも重大な衝突があり、この場合、当社はこのような独立した弁護士1人を超えない合理的な費用及び支出を担当すべきである。当社は、本契約項のいずれの買い手にも責任を負わない:(1)買い手が当社の事前書面の同意を得ずに達成したいかなる和解も、無理な抑留や遅延を許さない、または(2)損失、クレーム、損害または責任は、任意の買い手が本契約または他の取引文書に違反したいかなる陳述、保証、契約または合意の範囲に起因することができるが、この範囲に限定される。第4.8条に規定する賠償は、調査又は弁護中に定期的に支払われる方法で支払われなければならない, 為替手形を受け取ったときや為替手形が発生したとき。本協定に含まれる賠償協定は、任意の買い手が当社または他の人に対して訴訟を提起する任意の理由または同様の権利、ならびに当社が法律によって負担する可能性のある任意の責任以外のものでなければならない。
 
29

4.9普通株式保有。本契約日まで、当社は保留し、brを継続し、当社が本プロトコルに従って株式を発行することができ、任意の株式承認証の行使に基づいて、優先購入権を含まずに十分な数の普通株式を使用することができるように、十分な数の普通株式を保持し続ける。
 
4.10普通株上場当社は、商業的に合理的な努力で、普通株の現在上場されている取引市場における上場またはオファーを維持することに同意し、取引が終了すると同時に、当社は、当該取引市場への上場または見積所有株式、株式承認証株式を申請し、迅速にすべての株式および引受権証が当該取引市場に上場することを確保しなければならない。当社はさらに、当社が普通株を任意の他の取引市場で売買させることを申請した場合、当社はこの出願にすべての株式及び株式承認証株式を含み、必要な他の行動をとって、すべての株式及び株式承認証株式をできるだけ早く当該他の取引市場に上場又はオファーすることに同意する。当社はその普通株の取引市場への上場及び取引を継続するために、すべての合理的に必要な行動をとり、当社が取引市場の附例又は規則に基づいて行った報告、書類の提出及びその他の義務を全面的に遵守する。会社は、信託信託会社または他の確立された決済会社による電子譲渡の資格を維持することに同意しており、このような電子譲渡に関連する費用を信託信託会社またはそのような他の確立された決済会社にタイムリーに支払うことを含むが、これらに限定されない。
 
4.11        [保留されている]
 
4.12以降の持分販売。
 
(a) 本協定の発効日から締め切り後90(90)日まで、当社または任意の付属会社は、証券の発行または発行または発行予定以外の任意の普通株式または普通株等価物の発行または発行を宣言するために、または任意の登録声明を提出してはならない(当社の現行発効している登録声明に対するいかなる改正後もいかなる証券も登録しない)。ただし、本4.12条は、免除発行には適用されない。
 
(B)本協定の発効日から締め切り後90(90)日まで、当社は変動金利取引協定 を締結または締結してはならない。可変金利取引“とは、当社が、(I)転換可能、交換可能または行使可能な任意の債務または持分証券を発行または販売するか、または追加の普通株を取得する権利を含むか、または(A)変換価格、取引価格または為替レートまたは他の普通株ベースの取引価格またはオファーおよび/またはそれに伴って変動する他の価格、または(B)変換によって行われる取引を意味する。普通株取引価格またはオファーに直接または間接的に関連する特定のまたは間接的なイベントが発生したときにリセットされる可能性のある取引または交換価格であるが、このような発行または販売は、株式配当金および分割、配当、分配、基本取引および同様の取引に計上するために、そのような証券規定によって変換、交換または行使条項を慣例的に調整すべきではないが、これらに限定されない。株式信用限度額は、当該限度額に基づいて、会社は普通株取引価格又は普通株見積の将来の決定価格に基づいて証券を発行することができる。いかなる買い手も、そのような発行を阻止するために、会社に対する禁止救済を受ける権利がなければならない。この救済措置は、損害賠償を請求する権利以外のものでなければならない。
 
30

(C)上記規定があるにもかかわらず、本4.12節では免除発行には適用されないが、免除発行定義第(Iii)項に記載のbr}以外は、いかなる変動金利取引も免除発行とすることはできない。
 
4.13        [保留します。]
 
4.14特定の取引と秘密。各買い手は、それぞれ、他の買い手と共同で約束しておらず、その本人またはそれを代表して行動する任意の関連会社またはそれと達成された任意の了解に基づいて、本合意の署名日から4.4節に記載された初期プレスリリースにおいて、本プロトコルが意図した取引を最初に公開するまで、当社の任意の証券を空売りすることを含む任意の売買を行うことはない。各買い手(他の買い手と共通ではない)は、当社が4.4節で述べた初期プレスリリースに従って本プロトコルで意図された取引を開示する前に、本取引の存在および条項、およびその買い手に提供される任意の機密情報を秘密にすることをそれぞれ約束する。上記の規定および本プロトコルに含まれるいかなる逆の規定もあるにもかかわらず、当社は、(I)買い手がここで任意の陳述、保証または契約を行うこと、すなわち、本プロトコルで行われる取引が4.4節で述べた初期プレスリリースに基づいて初めて公開発表された後、当社のいかなる証券でも取引を行わないことを明確に認め、同意する, (Ii)本プロトコルで予定されている取引が4.4節で述べた初期プレスリリースに基づいて初めて公開された日から及びその後、買い手は、適用される証券法に基づいて、いかなる自社証券取引を制限又は禁止してはならないこと、及び(Iii)4.4節で述べた初期プレスリリース後、買い手 は、一切秘密責任又は責任がなく、当社又はその付属会社に自社の証券を売買してはならない。上述したように、買い手が複数管理の投資ツールであり、独立したポートフォリオマネージャが買い手の資産の異なる部分を管理しているが、ポートフォリオマネージャが買い手の資産の他の部分を管理するポートフォリオマネージャーが行っている投資決定を直接理解していない場合、上記の条約は、本プロトコルに含まれる証券を購入することを決定するポートフォリオマネージャーが管理する資産部分にのみ適用される。
 
4.15プログラムをトレーニングする。株式承認証に含まれる行使通知表は,買い手が持分証を行使するために必要なすべての手順 を明らかにする.買い手は、その株式承認証を行使するために、追加の法的意見、他の情報、または指示を必要としない。上記文を制限することなく、インク原本の行使通知を必要とすることなく、承認株式証を行使するために、任意の行使通知形態の任意のバッジ保証(または他のタイプの保証または公証)を必要としない。当社は、取引書類に記載されている条項、条件及び時間帯に基づいて、株式承認証の行使及び引受権証株式の交付を履行する。
 
31

4.16良質な教育基金選挙。当社が任意の課税年度に受動型外国投資会社(PFIC)であることを決定または他の方法で認識した場合、任意の米国のバイヤーの要求に応じて、当社は、米国のバイヤーが当社について合格選挙基金(QEF)選択を行うために、いつでも、時々米国のバイヤーに必要な情報を提供し、当社が制御する各直接および間接子会社(すなわちPFIC)にそのような情報を提供させるために最善を尽くすであろう。
 
4.17表D;青空届出。当社はD規例の要求に従って、適時に株式承認証及び引受権証株式に関するD表 を提出し、そして任意の買い手の要求に応じて、迅速にそのコピーを提供することに同意した。当社は、米国各州の適用証券又は“青空”法律に基づいて、免除を得るために、当社が合理的に必要と思う行動をとるか、又は株式承認証及び株式証株式を成約時に買い手に売却する資格を持たせ、任意の買い手の要求に応じて当該等の行動の証拠を迅速に提供しなければならない。
 
4.18登録宣言。当社が実際に実行可能な場合にできるだけ早く(いずれにしても本契約日後30暦以内)に表F-3の一般指示I.B.1項の表F-3を提出する資格がある限り、当社は表F-3の登録声明を提出し、購入者は発行済み及び引受権証を行使する際に発行可能な引受証株式を転売できることを規定する。当社は、その登録声明を締め切り後90日以内に発効させ、買い手がその行使時に発行可能な引受権証または株式承認証株式を所有しなくなるまで、商業的に合理的な努力をしなければならない。もし当社が当時F-3表I.B.1に基づいて表F-3を提出する資格がなかった場合、会社は本協定の発効後30日以内に表F-1に登録 声明を提出し、購入者が引受証を行使する際に発行及び発行可能な引受証株を転売することを規定しなければならない。当社は、当該登録声明を締め切り後121日以内に発効させ、その登録声明をいつでも(当社の大弁護士が有効に提出する必要があると判断した改正後の任意の期間を除く)有効に維持し、買い手が当該等の改訂後に発行可能な引受証又は株式証明書を行使することができるまで有効にしなければならない。
 
4.19 Reserved.
 
第五条
他にも
 
5.1終了。本プロトコルは、任意の買い手によって終了することができるが、当該買い手の本プロトコルの下での義務に限定され、会社と他の買い手との間の義務には何の影響も与えず、第5(5)日または前に成約が完了していない場合は、書面で他の当事者に通知することができるこれは…。)後の取引日;しかし、終了は、他のいずれかの違約行為について当事者が訴訟を提起する権利に影響を与えない。
 
32

5.2料金と支出。取引文書に逆の明確な規定がない限り、各当事者は、その顧問、弁護士、会計士、および他の専門家(例えば、ある)の費用および支出、ならびに交渉、準備、実行、交付、および履行によって生じる他のすべての費用を支払わなければならない。当社は、すべての譲渡代理料(当社が提出した任意の指示書簡及び買い手が提出した任意の行使通知に必要ないかなる費用を含むが、当日処理することに限定されないが)、印紙税及び買い手への任意の証券の交付に関連して徴収される他の税金を支払わなければならない。
 
5.3プロトコル全体。取引書類及びその展示品及び付表、目論見書及び目論見書付録は、本協定の対象及びその内容に対する双方の完全な理解を含み、双方が当該等の文書、展示品及び付表に統合されたすべての以前の当該事項に関する口頭又は書面合意及び了解を認める代わりに、双方の代わりに当該書類、展示品及び付表に組み込まれたすべての以前の当該事項に関する口頭又は書面合意及び了解を含む。
 
5.4お知らせします。本プロトコルの下で提供を要求または許可する任意およびすべての通知または他の通信または交付は、書面で発行され、以下の最も早い時間に発行され、有効であるとみなされるべきである:(A)送信時間(この通知または通信が午後5:30または本プロトコルに添付された署名ページ上に規定されたファックス番号または電子メールアドレスを介して送信された場合)。(B)送信後の次の取引日、その通知または通信がファクシミリまたは電子メール添付ファイルを介して非取引日または午後5:30のいずれかの日にファクシミリまたは電子メール添付ファイルを介して本プロトコルに添付された署名ページ上のファックス番号または電子メールアドレスに送信される場合。(ニューヨーク市時間)任意の取引日に,(C)第2(2)発送する)郵送日後の取引日は、米国国が認可した隔夜宅配サービスで送信するか、または(D)通知を受けた側が実際に通知を受信した後である。このような通知や通信のアドレスは,本文書に添付されている署名ページ上のアドレスと同じでなければならない.任意の取引文書に従って提供される任意の通知によって、または当社または任意の子会社に関する重大な非公開情報が構成されている場合、当社は、テーブル6-Kの現行報告に従って委員会に同時に通知を提出しなければならない。
 
5.5修正案;免除。本契約のいずれの条項も、当社および本プロトコルに基づく初期引受金額(または成約前に、当社および各買い手)によって少なくとも50.1%の株式を購入した買い手によって署名された書面文書 でなければ、放棄、修正、補充または修正されてはならない。または放棄した場合には、そのような放棄条項の実行を求める側によって署名されるが、任意の修正、修正または免除が買い手(または買い手集団)に比例して悪影響を与えない場合、また,比例しない影響を受ける買手(または買い手団体)の同意を得るべきである.本プロトコルの任意の条項、条件、または要求された任意の違約の放棄は、将来にわたって放棄され続けるとみなされてはならないし、または後続の違約または放棄された任意の他の条項、条件、または要求とみなされてはならず、いずれの当事者も、本プロトコルの下の任意の権利のいかなる遅延または漏れも行使されてはならず、いかなるそのような権利の行使も損なわれてはならない。他の買い手の比較可能な権利及び義務と比較して、任意の買い手の権利及び義務に実質的かつ不利な影響を与えるものは、事前に悪影響を受けた買い手の書面同意を得なければならない。第5.5条のいずれの改正により、証券購入者及び所持者及び当社に対して拘束力がある。
 
33

5.6タイトル。本プロトコルにおけるタイトルは便宜上、本プロトコルの一部を構成せず、本プロトコルのいかなる規定にも制限または影響を与えるものとみなされてはならない。
 
5.7後継者と譲受人。本協定は、双方及びその相続人と譲受人を許可する利益に拘束力を有し、その利益に合致する。各買い手の事前書面による同意(合併を除く)を経ていない場合は,会社は本契約又は本プロトコル項のいずれかの権利又は義務を譲渡してはならない。任意の買い手は、譲渡された証券について取引文書において“買い手”に適用される条項の制約を受けることを前提として、本プロトコル項の下の任意のまたは全ての権利を、その買い手が任意の証券を譲渡または譲渡する任意の人に譲渡することができる
 
5.8第三者の受益者。配置エージェントは、3.1節での会社の陳述および保証、および購入者の3.2節での陳述および担保の第三者受益者でなければならない。本プロトコルの目的は、本プロトコルの双方およびそのそれぞれの相続人および許可された譲受人の利益のためであり、他の人の利益のためではなく、4.8節、本5.8節および/または配置エージェントプロトコルが別途規定されない限り、本プロトコルのいかなる規定も実行することができない。
 
5.9法律が適用されます;開催地;エージェントに送達されます。取引文書の解釈、有効性、強制執行および解釈に関するすべての問題は、その法律衝突の原則を考慮することなく、ニューヨーク州国内法によって管轄され、解釈および実行されなければならない。双方は、本プロトコルおよび任意の他の取引文書の解釈、実行および弁護に関するすべての法的手続き(本プロトコルの当事者またはそれらのそれぞれの関連者、取締役、br}上級管理者、株主、パートナー、メンバー、従業員、または代理人のためにも)は、ニューヨーク市の州および連邦裁判所でのみ開始されなければならないことに同意する。各当事者は、本プロトコル項の下、または本プロトコルの下または本プロトコルによって考慮または議論された任意の取引(任意の取引文書の実行を含む)に関連する任意の論争を裁決するために、マンハッタン区ニューヨーク市に位置する州および連邦裁判所の排他的管轄権を撤回不可能に受け入れ、ここで撤回不可能に放棄され、いかなる訴訟または訴訟においても、その本人がそのような裁判所によって管轄されていないと主張するいかなる主張にも同意する。この訴訟や訴訟は不適切な あるいはその訴訟の不便な場所である.すべての当事者はここで法的手続き文書の提出を取り消すことができず、法律で許可された範囲内で送達することができる, このような訴訟または訴訟で送達された文書のコピーは、本プロトコルに従って当該側に通知された有効なアドレスに、br}書留または書留または隔夜配信(配信証拠付き)によって郵送されることに同意し、その送達が有効かつ十分なプログラム文書および関連通知の送達を構成すべきであることに同意する。本文書に記載されているいかなる内容も、法的に許可された任意の他の方法で法的手続き文書に送達されることをいかなる方法で制限するいかなる権利ともみなされてはならない。いずれか一方が取引文書のいずれかの条項を強制的に執行するために訴訟または訴訟を開始した場合、非勝訴側は、第4.8条に従って当社が負担する義務に加えて、その合理的な弁護士費およびその他の費用および支出を当該訴訟または訴訟の勝訴者に調査、準備、起訴するために生じた費用を補償しなければならない。当社はここでWatson Farley&Williams LLPを取り消すことができず,住所はNew York 10019,New York 10019,住所はニューヨーク西55街250号31階であり,その権限代理人として当社に提出した任意のクレームの中で訴訟手続文書を送達することができるが,このプログラム代理人を指定及び委任することは直ちに発効することが了解されているが,当社側はこれ以上の行動は行わない。当社は各買い手に,その指定と指定を加工エージェントに通知し,加工エージェントはその指定と指定を受けたことを示した.会社 はここで撤回不可能に許可し,プロセスエージェントにこのようなサービスを受けるように指示する.本条項5.9の規定は,本プロトコル終了後も有効であり,すべてであっても部分的に終了しても有効である.
 
34

5.10生存。ここに含まれている陳述と保証は証券成約と受け渡し後に継続的に有効である。
 
5.11実行します。本プロトコルは、2つ以上のコピーに署名することができ、すべてのコピーが一緒になった場合には同じプロトコルとみなされ、双方がコピーに署名して相手に渡すときに有効であるが、双方は同じコピーに署名する必要がないと理解されるべきである。任意の 署名がファクシミリ送信または電子メールを介して“.pdf”フォーマットのデータファイルを送信するか、または電子署名によって交付される場合、署名は、署名に署名する契約者(または署名に署名する側を表す)の有効かつ拘束力のある義務を生成しなければならず、その効力および効力は、ファクシミリまたは“.pdf”署名ページまたは電子署名と同じであるすべて原作です。
 
5.12分割可能性。本協定の任意の条項、条項、契約または制限が管轄権のある裁判所によって無効、不法、無効または実行不可能であると判断された場合、本プロトコルの残りの条項、条項、契約および制限は完全に有効に維持されなければならず、いかなる方法でも影響、損害または無効を受けてはならず、本プロトコルの当事者は、その商業的に合理的な努力を尽くして、代替手段を探して使用して、この条項、条項、契約または制限が予想されるのと同じまたは実質的に同じ結果を達成するべきである。ここで、双方の意図は、彼らが残りの条項、条項、チェーノ、および制限を実行するが、無効、不法、無効、または実行不可能と宣言される可能性のある条項、条項、チェーノ、および制限を含まないということを規定して宣言する。
 
5.13キャンセル権とキャンセル権。任意の他の取引文書には、任意の逆の規定(および類似のbr条項は制限されない)が含まれているが、任意の買い手が取引文書に従って権利、選択、要求、または選択権を行使し、会社がその規定された期限内にその関連する義務を直ちに履行していない限り、買い手は、その将来の行動および権利に影響を与えることなく、書面で会社に通知した後、いつでも関連する通知、要求または選択を完全または部分的に撤回または撤回することを自己決定することができる。ただし、株式承認証の行使が撤回された場合、適用される買い手は、当該等の撤回行使通知規則の制限を受けた任意の普通株式を返却するとともに、当該株式について自社に支払われた行使総価格を関係買い手に返却し、当該買い手が当該株主承認権証に基づいて当該株式を買収する権利(当該等 が権利を回復したことを証明する代替株式証を含む)を回復することである。
 
35

5.14証券の交換。任意の証券の任意の証明書または文書が破損、紛失、盗難または廃棄されたことを証明する場合、当社は、証明書または手形(例えば、破損)の代わりに、または代替および代替として、新しい証明書または文書を発行または発行するように構成されなければならないが、当社が適切に満足できるこのような紛失、盗難または廃棄に関するbr}証拠を受信した後にのみ発行されなければならない。この場合、新しい証明書または手形の出願人はまた、そのような代替証券の発行に関連する任意の合理的な第三者費用(慣用賠償を含む) を支払わなければならない。
 
5.15修復措置。本協定の規定または法律で付与されたすべての権利(追討損害賠償を含む)を行使する権利があるほか、各買い手と当社は、取引書類に基づいて具体的な履行を得る権利がある。双方は、金銭賠償は、取引文書に含まれるいかなる義務違反による損失を補償するのに十分ではない可能性があることに同意し、このような義務を具体的に履行することに関するいかなる訴訟においても法的救済措置を講じれば十分であると主張しなければよいことに同意する。
 
5.16支払いを保留します。会社が任意の取引文書に従って買い手に1つまたは複数の金を支払う場合、または買い手が任意の取引文書に従ってその権利を実行または行使する場合、その金額またはそのような強制的に実行または行使された収益またはその任意の部分は、その後無効が宣言され、詐欺的または優遇的であると宣言され、放置され、会社、受託者、係、または任意の他の人によって任意の法律(任意の破産法、州または連邦法律を含むが、これらに限定されない。通常法または平衡法訴訟理由)は、そのような支払いが行われていないか、またはそのような強制執行または相殺が発生していないかのように、そのような回復の範囲内で、本来履行されるべき義務またはその一部が回復され、完全に有効であるべきである。
 
5.17買い手の義務と権利の独立性。各買い手の任意の取引文書 における義務は複数であり、任意の他の買い手の義務と連携されず、いかなる買い手も、いかなる取引文書下の任意の他の買い手の義務の履行または履行にも責任を負わない。本プロトコルまたは任意の他の取引文書に含まれる任意の内容、および任意の買い手が本プロトコルまたはプロトコルに従って取った任意の行動は、買い手を構成する共同企業、協会、合弁企業、または任意の他のタイプのエンティティ、または買い手が任意の方法で取引文書によって予期されるそのような義務または取引について一致した行動または集団行動をとると推定されてはならない。各買い手は、本プロトコルまたは他の取引文書によって生成される権利を含むが、これらに限定されないが、その権利を独立して保護および実行する権利を有し、任意の他の買い手は、この目的のために追加の当事者として任意の訴訟手続きに参加する必要はない。取引書類を審査して交渉する時、すべての買い手は自分の独立した法律顧問代表を持っている。行政の便宜のためだけに, 各買い手とそのそれぞれの弁護士はLoebを介して会社とコミュニケーションすることを選択した.Loebはどんな購入者も代表せず、ただエージェントを配置することを代表する。会社がすべての購入者に同じ条項および取引書類を提供することを選択したのは、任意の購入者が要求したり、そうすることを要求したりするためではなく、会社の便宜のためである。双方は、本プロトコルと他の取引文書に含まれる各規定は、会社と買い手の間ではなく、買い手の間ではなく、会社と買い手の間にのみあることを明確に理解し、同意する。
 
36

5.18違約金。当社が取引書類に基づいて任意の部分違約金又はその他の金額を支払う義務は当社の継続的な義務であり、支払われていない部分違約金及びその他の金額がすべて支払われる前に、当該義務は終了すべきではなく、当該等の一部の違約金又は他の金額を支払うための手形又は証券がログアウトされたとしても、当該義務は終了すべきではない。
 
5.19      土曜日、日曜日、休暇など。本プロトコルが要求または付与された任意の行動をとるか、または任意の権利を終了する最後または指定された日が営業日でない場合、次の営業日に行動をとるか、または権利を行使することができる。
 
5.20構築。双方は、彼らのそれぞれおよび/またはそれぞれの弁護士が取引文書を検討し、修正する機会があることに同意し、したがって、正常な解釈規則は、取引文書を解釈するために使用されてはならないか、またはそれを修正して、起案者に不利な任意の曖昧性を解決するために使用されてはならない。さらに、いずれの取引文書においても、株価および普通株の各言及は、本合意日後に発生する普通株の逆方向および順方向株式分割、株式配当、株式組み合わせ、および他の類似した普通株取引に基づいて調整されなければならない。会社が委員会に提出した文書中に開示された事項のすべての言及は、参照によってそのような文書に組み込まれた文書を含むものとして解釈されるべきである。
 
5.21       陪審員裁判を放棄する。任意の司法管轄区域で任意の他方に対して提起された任意の訴訟、訴訟、または訴訟において、各当事者は、法律の適用によって許容される最大範囲内で知り、意図しているので、絶対的、無条件、撤回できず、陪審員による裁判を明確に放棄する。
 
(署名ページは以下の通り)
 
37

上記の日付から、本証券購入協定はそれぞれの許可署名者によって正式に署名されたことを証明し、この声明を発表した。
 
高性能船便会社です。
通知先:
 
新グルー通り373番地
 
175 64パレオ·ファリロ
 
ギリシャアテネ
 
注意:CEO
差出人:
 

 
メール:amichalopoulos@pshipping.com
 
名前:
 
 
タイトル:
 
   
コピーとともに(通知を構成しない):
 
   
ワトソン·ファリー&ウィリアムズLLP
 
西55街250番地、31階
 
ニューヨーク、ニューヨーク10019
 
ウィル·ヴォーゲル
 
メール:wvogel@wfw.com
 

[ページの残りをわざと空にする
以下に買手の署名ページを示す]


[調達業者署名ページからPerformance Shipping Inc.証券購入協定]

以下の署名者はすでに本証券購入協定をそのそれぞれの許可署名者が上記の日に正式に署名することを促したことを証明した。
 
買い手の名前または名前:
 

買い手は署名者にサインを許可しました
 

許可された署名者の名前:
 

署名者の肩書きを付与します
 

署名者のメールアドレス:
 

サインを許可する人のファックス番号:
 

買い手に通知する住所:
 

買い手に引受権証を渡すアドレス(通知アドレスと異なる場合):
 

共有用DWAC:
 

株式引受金額:$
   

株式数:
   

株式取得証株式:
   

EIN番号: