添付ファイル10.1
Five 9,Inc.
業績に基づく制限株式単位付与通知
2014持分インセンティブ計画
Five 9,Inc.(以下“当社”と略す)参加者に以下に掲げる業績に基づく制限株式単位(“PRSU”)数(以下,“賞”と略す)を付与する.奨励は本業績基礎制限株式単位付与通知(“通知”)、二零一四年株式インセンティブ計画(“計画”)及び業績基礎制限株式単位協定(“奨励協定”)に記載されているすべての条項及び条件の規定を受ける。本通知では明示的に定義されていないが、計画または報酬プロトコルにおいて定義される大文字の用語は、計画または報酬プロトコルと同様の定義を有するであろう。賞条項が本計画条項と何か衝突した場合、本計画条項を基準とします。
Participant:
Date of Grant:
Performance Period:
Number of PRSUs:


ホームスケジュール:
(A)ライセンス契約(B)段落及び添付ファイルAの条件を満たす場合、PRSUは、ライセンスプロトコル添付ファイルAに記載されている付与日又は以前の委員会が承認した帰属基準(ライセンス契約添付ファイルAの定義参照)の実現状況に基づいて付与される:
(I)より_
(Ii)根拠_
(Iii)本プロトコルにより規定されるPRSU分割毎に、“財政条例”第1.409 A-2(B)(2)節については、“単独支払い”である。
(B)帰属権の帰属は、以下の条件に依存する
(I)委員会は、帰属基準が満たされ、適用部分のための貧困削減戦略単位を条件付きで稼ぐことを決定する
(Ii)参加者は、付与された日から(A)決定日および(B)が適用されるホーム日((A)および(B)のそれぞれについて、入札プロトコル添付ファイルA)を参照する連続サービスを定義する。
(C)上記(A)および(B)段落の規定があるにもかかわらず、(I)参加者の継続サービスが、適用されるホーム日の前に参加者の死亡または障害(本計画で定義されるように)によって終了する場合、または(Ii)制御権が変化した場合、PRSUの帰属は、奨励プロトコル付録A第4(B)~(F)節で説明されるようになる(場合に応じて)

発行スケジュール:資本化調整の任意の変化に応じて、付与協定に規定されている時間内に、帰属するPRSU毎に普通株式を発行するが、いずれの場合も、財務法規1.409 A-1(B)(4)節で決定された“短期延期”期間内である
追加条項/確認:参加者は、本通知、入札プロトコル(添付ファイルAを含む)、計画および計画の入札説明書を受信したことを確認し、本通知を理解して同意する。付与された日から、本通知、奨励協定(添付ファイルAを含む)および本計画は、参加者と会社との間の報酬に関する完全な理解を説明し、奨励条項に関する以前のすべての口頭および書面協定を代替するが、以下の任意の補償回収政策は除外される



会社が法律を採択したり適用したりすることには別の要求がある。この賞を受けることによって、参加者は、電子交付方法で計画ファイルを受信し、会社または会社によって指定された他の第三者によって確立および維持されたオンラインまたは電子システムを介して計画に参加することに同意する。
Five 9,Inc.参加者:
By:
署名署名
Title: Date:
日付:




Five 9,Inc.
2014持分インセンティブ計画
業績に基づく限定株式単位協定
Five 9,Inc.(“当社”)は、その2014年株式インセンティブ計画(“計画”)、業績限定株付与通知(“授与通知”)及び本業績限定販売単位協定(“合意”)に基づいて閣下に業績に基づく制限株式単位賞(“奨励”)を授与し、奨励付与通知に示された業績に基づく制限株式単位の数を付与する。本プロトコルや付与通知では明示的に定義されていないが,本プランで定義される大文字用語は本プランと同様の定義を持つ.本プロトコル中の条項が本計画中の条項と何か衝突している場合は,本プロトコルの条項を基準とする
1.授賞式。この賞は、今後ある日に付与された業績ベースの制限株式単位ごとに普通株式を発行する権利があることを表しています
2.付与します。あなたの業績に基づく制限株式単位は、付与通知及びプロトコル添付ファイルAの規定に従って付与されます。付与通知またはプロトコル添付ファイルAに別の規定があることに加えて、(I)閣下の継続的なサービス終了時に帰属すること、および(Ii)付与通知またはプロトコル添付ファイルAに規定されていない任意の限定的な株式単位(閣下がサービスを終了することを考慮した場合に発生する任意の(A)加速または(B)閣下の終了後に発生する可能性のある帰属は、付与通知またはプロトコル添付ファイルAに規定されるように)は、連続サービスを終了する際に没収される
3.PRSU数および普通株式数の調整
(A)ご報酬を受けた業績に基づく制限株式単位は、計画の規定に基づいて資本化調整を行います。
(B)報酬制約された任意の追加業績制限株式単位および任意の株式、現金または他の財産は、報酬に適用される他の業績制限株式単位および株の同じ没収制限、譲渡可能制限、および交付時間および方法を含む取締役会によって決定された方法で報酬条項を遵守する。
(C)本報酬によれば、断片的な株式の代わりに、断片的な普通株式または現金を得る権利がない。シェアのどのスコアも最も近い整数シェアに四捨五入する。
4.証券法が準拠している。(I)当該等の株式が証券法に基づいて登録されているか、又は(Ii)当該等の発行が証券法を遵守することができる登録要求を免除することができると判定した場合を除き、業績に基づく制限株式単位に関連する普通株又はあなたの業績に基づく制限株式単位に関連する他の株式を閣下に発行しない。あなたの報酬はまた、その報酬を管理する他の適用された法律および法規を遵守しなければなりません。もし会社が業績に基づく制限的な株式単位がそのような法律および法規に実質的に適合していないと判断した場合、あなたはこのような株を獲得しません。
5.転移性。普通株式をお渡しする前に、譲渡、質権、売却、または他の方法で任意の部分の業績制限株式単位または業績制限株式に関連する株式を処分してはいけません
1.


職場です。例えば、あなたはあなたの業績に基づいて制限された株式単位で発行される可能性のある株を融資保証として使用してはならないし、譲渡、質権、売却、または他の方法でこのような株を処分してはならない。この譲渡制限は、既存の業績制限株単位の株式をお渡ししたときに無効になります
(A)死亡。あなたの業績に基づく制限的な株式単位は、遺言と世襲と分配法則を通過しない限り譲渡することができません。あなたが亡くなった時、あなたの遺言執行者または遺産管理人は、あなたの遺産を代表して、この奨励項目の下の普通株または他の対価を得る権利があります
(B)“家族関係令”。もし閣下が取締役会又はその正式許可指定者の書面許可を得て、閣下が指定譲受人と譲渡協定及び当社が要求する他の合意を締結したと仮定すると、閣下は当社に必要な資料を掲載した家族関係令又は正式結婚和解協定に基づいて、譲渡閣下は業績に基づく限定株単位の下で普通株又はその他の代価を受け取ることができます。家族関係令または結婚和解協定を決定する前に、あなたがそのような移転を行うことができるかどうかを確認するために、会社の総法律顧問と任意のそのような移転の提案条項を議論することを奨励し、可能であれば、必要な情報が家庭関係令または結婚和解協定に含まれることを保証するのを助ける。当社では、ご家族関係の注文や結婚和解協定に関連した場合に裁決を譲渡する義務はありません。
6.発行日
(A)業績に基づく限定株式単位の既得部分に関する株式発行は、“財務条例”第1.409 A-1(B)(4)節を遵守することを目的とし、このように説明·管理する。したがって、株式の発行は、適用年度の第3の日歴月の15日目、すなわち本奨励下の普通株が財務条例第1.409 A-1(D)節で指摘された“重大な没収リスク”を受けなくなった年の次の年の第3日月の15日目に遅れないことになる。上記の規定に加えて、委員会が別途決定しない限り、既存実績に基づく制限株式単位関連株式の発行は、貴社が当社が規定する源泉徴収義務を履行するために当該等の株式を売却する第1営業日まで遅延する。
(B)当社が適用される税法を遵守する必要があると判断した場合、株式は、財務条例第1.409 A-1(D)節で指摘された“重大没収リスク”のカレンダー年度の12月31日に発行されなくなる。
7.意見が分かれる。計画中の資本化調整に関する規定を除いて、あなたはいかなる現金配当金、株式配当金、あるいはその他の分配方面の利益を得たり、あなたの業績に基づく制限株式単位を調整することはありません
8.“制限的伝説”。あなたの業績に基づく制限株式単位で発行される普通株は、会社が適切な図例を書き込むことを決定します。
9.サービス契約ではなく報酬。あなたの継続的なサービスは特定の期限のサービスではありません。あなたや会社または関連会社はいつでもサービスを終了することができます。どんな理由があるかにかかわらず、通知または通知せずにサービスを終了することができます。本プロトコルの任意の内容(業績制限株式単位または業績制限株式単位に制限された株式の発行)、本計画または本プロトコルまたは本計画に隠されている可能性のある任意の誠実および公平な取引契約を含むが、これらに限定されない:(I)
2.


(I)当社または連属会社に雇用され続ける権利を付与し、(Ii)将来の職、将来の作業任務、将来の報酬、または任意の他の雇用または共同経営条項または条件に関する会社または合同会社の事実または性質に関する任意の約束または承諾を構成し、(Iii)このような権利または利益が本協定または計画の条項によって明確に生成されない限り、または(Iv)閣下が将来所有する可能性のある任意の帰属機会を考慮することなく、会社が閣下の権利を勝手に終了する権利を剥奪する。
10.義務がある。
(A)各ホーム日(添付ファイルAに記載されているように)、業績に基づく制限株式単位の株式割り当てを受信する日または前に、当社が適用税法に基づいて合理的に要求する任意の他の時間に、当社または任意の関連会社があなたの報酬によって生成された連邦、州、地方、および外国源泉徴収義務(“源泉徴収税”)を履行するために十分な資金を確保することに同意する。具体的には、会社または関連会社は、以下の任意の方法または上述した方法の組み合わせによって、あなたの報酬に関連するすべてまたは任意の部分的な源泉徴収税を支払うことを自ら決定することができる:(I)会社または関連会社がそうでなければ、任意の補償を支払うべきである;(Ii)現金支払いを促す(小切手、電子送金、または会社によって許可される他の方法)。(Iii)金融業規制機関のメンバーであるブローカー(“FINRAトレーダー”)と“当日販売”約束を締結することを許可または要求し、この約束に基づいて、源泉徴収税を支払うために、業績ベースの制限株式単位に関連する株式の一部を撤回することを選択することができず、FINRAトレーダーは、源泉徴収税を支払うために必要な収益を会社および/またはその関連会社に直接渡すことを撤回することができない。または(Iv)取締役会独立メンバーの承認を経て、あなたの業績に基づく制限株式単位に関連して発行または他の方法で発行された普通株式から普通株式株式を差し引くことができ、その公平な市場価値(普通株式が発行された日に計算される)は、このような源泉徴収額に等しい, このように源泉徴収された普通株式数は、課税収入を補充するのに適した連邦、州、地方、外国税収(賃金税を含む)を使用するための最低法定源泉徴収税率を超えず、会社に必要な源泉徴収税を満たすのに必要な金額を満たすことができる。
(B)当社および/または任意の連属会社の源泉徴収税が納付されていない限り、当社は閣下にいかなる普通株も交付する義務はありません。
(C)会社が普通株を交付する前に源泉徴収義務が生じた場合、または普通株を交付した後に会社の控除義務が確定した金額が会社が控除した金額よりも大きい場合は、会社が適切な金額を差し押さえられなかったことを賠償し、会社が損害を受けないようにすることに同意します。
11.無担保債務。あなたの報酬は資金源がなく、既得の業績に基づく限定的な株式単位の保有者として、当社が本協定に基づいて株式又は他の財産を発行する義務(ある場合)の無担保債権者とみなされる。本契約により発行された株式を発行するまで、あなたは会社の株主として投票権または他の権利を所有しません。このような発行で、あなたは会社の株主としてのすべての投票権と他の権利を得るだろう。本プロトコルに含まれる任意の内容および本プロトコル条項に従って取られるいかなる行動も、あなたと会社または他の人との間で任意のタイプの信託または受託関係として確立または解釈されない。
3.


12.注意事項。本協定又は本計画に規定されているいずれかの通知は、書面(電子形式を含む)で発行され、通知を受けたときに有効とみなされ、通知が会社から交付された場合は、前払いした米国郵便で会社に提供された最後の住所に送信された後5日後に有効とみなされる。当社は、本計画および本賞への参加に関する任意の文書を電子的に配信することを自ら決定したり、本計画への参加に同意することを電子的に依頼したりすることができます。この賞を受けることは、電子交付方式でこのようなファイルを受信し、会社または会社によって指定された他の第三者によって確立および維持されるオンラインまたは電子システムを介して計画に参加することに同意することを示します。
13.その他。
(A)あなたの裁決下での当社の権利および義務は、任意の1つまたは複数の個人またはエンティティに譲渡することができ、本契約項のすべての契約および契約は、当社の相続人および譲受人に有利になり、強制的に実行することができます
(B)あなたは、あなたの裁決の目的または意図を達成するために、必要または適切な任意のさらなる文書または文書に署名することを当社に要求することに同意します。
(C)あなたは、あなたの裁決を全面的に検討し、あなたの裁決を実行して受け入れる前に、弁護士の提案を得る機会があり、あなたの裁決のすべての条項を十分に理解する機会があることを認め、同意します。
(D)この協定は、適用されるすべての法律、規則、および条例を遵守し、任意の政府機関または国家証券取引所の承認を受けなければならない。
(E)本計画及び本契約項の下で当社のすべての責任は、当該等の相続人の存在が、当社の全部又は実質的な業務及び/又は資産を直接又は間接的に購入、合併、合併又は買収した結果であるか否かにかかわらず、当社の任意の相続人に対して拘束力を有する。
14.施政計画ファイル。あなたの報酬は本計画のすべての規定に制限されています。ここでは、その規定をあなたの報酬の一部とし、本計画に従って時々公布され、採択されたすべての解釈、改正、規則、および条例にさらに制限されます。あなたの報酬(およびあなたの報酬に応じて支払われた任意の補償または発行された株)は、ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法およびその下の任意の実行法規、会社が採用した任意の追跡政策、および法律要件を適用した任意の補償回収政策に従って返金されます。当該等追跡政策により補償を求めることは、会社を辞めるのに十分な理由がある場合や、当社の任意の計画または当社と合意した任意の合意に基づいて自発的に雇用を終了するか、または同様の条項がある場合には、自発的に雇用を終了する権利がある。証券法によって発行された規則428(B)(1)に従って要求された情報を提供する文書を受信または受信する権利があることを確認する。また、当社が上級管理者や取締役が特定の“窓口”期間にのみ株式を売却することを許可する方針と、当社が時々発効するインサイダー取引政策を受けていることを確認しました。
15.保守性。本プロトコルまたは計画の全部または任意の部分が、任意の裁判所または政府当局によって不正または無効と宣言された場合、このような不正または無効は、本プロトコルまたは計画において不正または無効と宣言されていない任意の部分を無効にしない。本プロトコルにおいて不正または無効と宣言された任意の部分(または部分)は、可能であれば、合法的かつ有効性を維持しながら、その部分または部分条項を最大限に実施する方法で解釈されなければならない。
4.


16.他の従業員福祉計画に影響を与える。この計画に明示的に規定されていない限り、本協定によって制限された奨励価値は、報酬、収入、賃金、または他の同様の条項として、会社または任意の付属会社が後援する任意の従業員福祉計画の下で従業員福祉を計算する際に使用される条項として含まれない。当社は、当社または任意の付属会社の任意の従業員福祉計画を修正、修正または終了する権利を明確に保持しています。
17.修正案。本協定のいかなる修正も書面で行われ、会社が正式に許可した代表者によって署名されなければなりません。取締役会は、贈与目的を達成するために、法律または法規または任意の未来の法律、法規、解釈、裁決または司法決定を適用する任意の変化によって、必要または適切と考えられる任意の方法で本合意を改訂する権利を保持する
18.“規則”第409 a条を遵守します。本賞は、“財政条例”第1.409 A-1(B)(4)節で述べた“短期延期”規則を遵守することを目的としている。しかしながら、この報酬が短期延期規則の要求を満たしておらず、“規則”第409 a条の規定を免除できない場合は、繰延補償とみなされ、離職の日(財務省条例第1.409 A-1(H)条の意味内)が“特定従業員”(本規則第409 a(A)(2)(B)(I)節の意味に該当する)である場合には、離任日またはその後最初の6ヶ月以内に発行すべきいかなる株式の発行も、予定日には出さず、離任日後6ヶ月零一日に一度に発行され、その後発行される株式残高は上記で述べた元の帰属及び発行スケジュールに基づいて決定されるが、規則第409 A条による株式の閣下への課税を避けるために株式の発行を遅延させる必要がある場合が必要である。大蔵省条例第1.409 A-2(B)(2)節の規定によると、付与された各期株は“単独支払”である
19.税金を最小限に抑える義務はない。当社には、当賞があなたに与える税金の結果を最小限にする責任や義務はありませんし、本賞に関連してあなたに生じたいかなる不利な税収結果もあなたに責任を負うことはありません。この賞の税務結果について、個人の税務、財務、および/または法律顧問に相談し、授与通知に署名することによって、あなたがそうしたことに同意したか、または知っている場合に自発的に拒否することをお勧めします
5.


添付ファイルA

Five 9,Inc.
2014持分インセンティブ計画

業績に基づく限定株式単位賞付与基準

帰属可能な業績ベースの制限株式単位(“PRSU”)の数は、以下の基準(“ホーム基準”)に従って決定される。本稿で用いるいくつかの大文字の意味は,業績に基づく制約的株式単位プロトコル(“プロトコル”)本添付ファイルA 5節で述べた意味と同じである.本プロトコル添付ファイルAでは明示的に定義されていないが、計画、プロトコル、または業績に基づく限定的な株式単位報酬付与通知(“付与通知”)において定義される大文字の用語は、計画、プロトコル、または付与通知と同様の定義を有する。

1.実施期間
PRSUの履行期間は_から

2.PRSU数。
(I)第1のロットのPRSU数は、バッチ通知書によって指定されたPRSU数の_(最も近い整数部分に四捨五入)に等しく、(Ii)第2のバッチのPRSU数は、バッチ通知書によって指定されたPRSU数の_に等しく、(最も近い整数部分に四捨五入される):
第1陣第2陣
PRSU数

3.収入要件。
(A)各財政年度の最終日から60日以内に、委員会は、(1)当該財政年度の収入が第1の業績目標、第2の業績目標、または両方を達成または超えるかどうか、または両方を有するかどうか、(2)適用財政年度の収入に基づいて、適用可能なPRSU数を付与することをできるだけ早く決定しなければならない。委員会が決定を下す日は“決定日”だ
(B)第1の業績目標が達成された第1の財政年度-の決定日を委員会で決定し、第1の支払いを条件付きで稼ぐ。以下の第4節の規定の下で、(I)第1の部分の_は帰属され、任意の断片的な株式は、最も近い完全なシェアに四捨五入され、次の帰属分割払いと共に帰属され、決定された日後に実際に実行可能な場合にできるだけ早く株式で決済され、(Ii)第1の部分の残りの部分は、以下のように_均等分割に帰属する(以下、第4節の継続的なサービスに準ずる):第1の部分の_は、この決定された日の毎_月に帰属する。任意の断片的な株式を最も近い完全な株式に四捨五入し、次の帰属分割払いと共に帰属し、その後、実行可能な範囲内でできるだけ早く株式で決済する。しかしながら、いずれの場合も、任意のPRSUの付与は、本協定第6節に規定される時間帯よりも遅くなってはならない。
1.


(C)第2の業績目標が達成された第1の財政年度の決定日を委員会で決定し、第2の支払いを条件付きで稼ぐとみなす。以下の第4節の規定の下で、(I)第2の部分の_は帰属され、任意の断片的な株式は、最も近い完全なシェアに四捨五入され、次の帰属分割払いと共に帰属され、決定された日後に実行可能な範囲内でできるだけ早く株式で決済され、(Ii)第2の部分の残りの部分は、以下のように_均等分割に帰属する(以下、第4節の継続的なサービスに準ずる):第2の部分の_は、この決定日の後に_月に1回帰属する。任意の断片的な株式を最も近い完全な株式に四捨五入し、次の帰属分割払いと共に帰属し、その後、実行可能な範囲内でできるだけ早く株式で決済する。しかしながら、いずれの場合も、任意のPRSUの付与は、本協定第6節に規定される時間帯よりも遅くなってはならない。
(D)はい_
4.サービス要件。
(A)節4(B)、(C)または(D)節に特に規定されていることに加えて、節3で指定されたPRSUの適用部分に帰属するために、適用されるホーム日前に連続サービスを維持しなければならない。帰属日に帰属する任意のPRSUは、その後、実行可能な範囲内でできるだけ早く株式で決済されなければならないが、いずれの場合も、プロトコル第6節に記載された期間よりも遅くなってはならない。
(B)死亡。
(I)委員会が第1の業績目標、第2の業績目標、または両方(場合に応じて)が達成された決定日を決定する前に、あなたの連続サービスがあなたの死亡によって終了した場合、委員会がその後、第1の業績目標、第2の業績目標、または両方が達成されたと判定した場合、100%の適用部分または複数の部分が帰属する機会がある。第3(B)又は3(C)条の規定があるにもかかわらず、本項に基づいて付与されたいずれかのPRSUは、委員会において第1の業績目標、第2の業績目標又は両方(場合に応じて)が達成された_財政年度が決定された日に直ちに付与され、実行可能な場合にはできるだけ早く株式で決済することができるが、いずれの場合も合意第6節に規定された期間に遅れてはならない。
(Ii)閣下の継続サービスが、委員会が第1の業績目標、第2の業績目標、または両方(対象者適用)が達成された決定日を認定した後に終了するが、その部分または複数の部分(いずれが適用されるかに応じて)が上記第3節に従って完全に帰属する前に、(1)適用部分または複数の部分は、閣下の終了時に直ちに帰属し、その後実行可能な範囲内でできるだけ早く株式で決済するが、いずれの場合も合意第6節に記載された時間帯に遅れてはならない。
(C)障害。
(I)委員会が第1の業績目標、第2の業績目標、または両方(対象者適用)が達成された決定日を認定する前に、貴社は、障害(本計画を定義する)のために継続的なサービスを終了し、(1)委員会がその後、第1の業績目標、第2の業績目標、または両方(対象者適用)が達成されたと判定した場合、各ロットまたは複数の連続サービス(対象者適用)の50%に機会帰属があり、(2)残りの50%の未帰属ロットまたは複数回(対象者適用)は、終了日に失われる
2.


第3(B)条又は第3(C)条の規定があるにもかかわらず、本項(1)第1項に帰属するいずれかのPRSUは、委員会において第1の業績目標、第2の業績目標又は両方(場合に応じて)が達成された_財政年度が決定された日に直ちに帰属し、可能な範囲内で速やかに株式で決済することができるが、いずれの場合も合意第6節に規定された時間帯に遅れてはならない。
(Ii)あなたの持続サービスが、委員会が第1の業績目標、第2の業績目標、または両方(状況に応じて)が達成された決定日を決定した後であるが、適用部分または複数の部分が上記第3条に従って完全に帰属する前に、会社が障害によって終了し、(1)50%以上の部分(場合によっては)が終了時に直ちに帰属し、(2)残りの50%非帰属部分が終了日に没収される。本項(1)に基づいて付与された任意のPRSUは、終了後に実行可能な範囲内でできるだけ早く株式で決済されますが、いずれの場合も合意第6節に規定される期間より遅くありません。
(D)合意に相反する規定があっても、制御権の変更が全てのPRSUが帰属すべき日付(“最終帰属日”)の前に発生し、PRSUが以下の裁決に置き換えられていない場合、(I)PRSUの価値を保持し、その条項が少なくとも制御権変更前に発効する条項や条件と同様に割引され、(Ii)と同等の価値を有する。(Iii)大蔵省条例第1.409 A-1(B)(4)及び(Iv)節の遵守が時間に基づく帰属(“代替報酬”)のみによって制約されている場合は、制御権変更の直前に帰属していないすべてのPRSUは直ちに帰属し、直ちに制御権変更に関連する株式で決済しなければならない。
(E)最終帰属日前に制御権変更が発生し、PRSUが代替報酬に置き換えられた場合、制御権変更終了(当社2019年のキー従業員退職福祉計画(“KESP”)に定義されているように)を経験した場合、代替報酬の非帰属部分は、直ちに全額帰属し、制御権変更の終了または制御権変更後10日以内に支払わなければならない
(F)支配権変更前および最終帰属日前に当社が推定終了または理由なく終了した場合(両者ともKESPで定義される)により雇用関係を終了し、制御権変更が雇用終了後3ヶ月以内に発生した場合、制御権変更後3ヶ月以内に、終了時に帰属していないPRSUは、制御権変更直後に帰属し、制御権変更後10日以内に閣下に支払う。疑問を生じないために、あなたの雇用が推定終了または制御権変更の前に会社によって無断で終了された場合、帰属していないPRSUは、制御権変更がその時間内に発生した場合、本節の規定に従って帰属する機会があるために、3ヶ月の非帰属状態を維持しなければならない。
5.定義します。本賞については、以下の定義が適用されます
(A)“最初の業績目標”とは、業績期間中、会社の財政年度の収入が_以上であることをいう。
(B)“収入”とは、当社及びその付属会社が米国公認会計原則に基づいて当社の総合財務諸表にForm 10-QまたはForm 10-K(適用者に限定される)で報告された総合収入をいう。
3.


(C)“第二の業績目標”とは、業績期間中に、会社の一財政年度の収入が_以上であることをいう。
(D)“ホーム日”とは、本添付ファイルAの第3または4節に従ってPRSUが帰属する各日付を意味する。
4.