統制権変更協定
本制御変更プロトコル(以下、“プロトコル”と呼ぶ)は2022年_
リサイタル
したがって、会社は管理職を保留し、管理層がいかなる統制権変更が発生した場合に現在と未来の連続性、客観性、敬業精神を維持し、制御権変更によって私たちの投資家の短期的かつ長期的な利益を保護することを確保したい
会社は、係属中や脅威の支配権変更による経営陣の個人的な不確実性やリスクを減らす必要があると考え、
当社は、管理権変更時に役員に報酬や福祉を提供し、役員の報酬や福祉の期待が満たされることを確保し、他社の報酬や福祉と競争力を持ちたいと考えている。
そこで,現在,前述と以下に掲げる相互契約と合意を考慮し,ここで法的拘束力を持つことを意図しており,本契約者は以下のように同意している
1. 以前の合意を終了する.会社と経営陣は同意し、本協定を締結することにより、双方は_で終了します。
2. 定義する。本プロトコルのすべての目的について、文脈が別に明確な要求がない限り、以下の用語は、本節で規定される意味を有するべきである
(a) “応計福祉“は,第3(B)節で与えられた意味を持つ.
(b) “共同会社と共同経営会社は、それぞれ、取引法下の一般的な規則及び条例第12 b-2条にこれらの用語を付与する意味を有する。
(C)誰でも“任意の証券の“実益所有者”:(I)その人またはその人の任意の関連会社または共同経営会社が、任意の合意、手配または了解(書面であるか否かにかかわらず)または転換権、交換権、権利、株式承認証またはオプションまたは他の権利を行使するときに取得する権利を有する(その権利が直ちに行使可能であるか、または時間が経過した後に行使可能であるにもかかわらず)。しかし、入札証券が支払い、購入または交換を受ける前に、誰も、その人またはその人の任意の関連会社または共同会社による入札または交換要約に基づいて入札された証券の“実益所有者”とみなされてはならない。(Ii)その者またはその者の任意の関連会社または共同会社は、書面であるか否かにかかわらず、直接または間接的に投票または処分または“実益所有権”を有する権利がある(取引法下の一般的な規則および条例第13 d-3条に従って決定される)。ただし、口頭または書面による合意、手配または了解のために、本条(2)第2項のいずれかの保証の“実益所有者”とみなされてはならず、(A)このような合意、手配または了解(A)が、“取引法”の一般的な規則および条例の適用条項に従った公開委託書または同意を求めることに応じた撤回可能な委託書のみに生成されてはならない。(B)取引法(または任意の同様または後続の報告)によれば、人は別表13 Dで報告すべきではない。または(Iii)直接または間接実益所有, 任意の他の人(またはその任意の連合会社または共同会社)は、その人(またはその人の任意の共同会社または共同経営会社)と、(書面であるか否かにかかわらず)任意の合意、手配、または了解を有し、(書面であるか否かにかかわらず)、投票権(上記(Ii)条に記載されているが、本に記載されている撤回可能な委託書を除く)、または当社の任意の投票権を有する証券を処分する;ただし、本条第1(B)項のいずれの規定も、当該人が誠実に参加して引受を確定したものであり、当該買収の日から40日が満了するまで、証券引受業者業務に従事している者を任意の証券の“実益所有者”としてはならない。
(d) “取締役会“とは、当社の取締役会を指す。
(e) “業務合併とは、会社の再編、合併、または合併を意味する。
(f) “原因“とは、(I)行政者が資金を流用したり、一般法に違反したいかなる行為 詐欺、(Ii)行政者の習慣的な覚醒或いは薬物乱用、(Iii)行政者が重罪又はいかなる道徳的退廃に関連する罪を宣告されたか、(Iv)行政者がその職責を実行する際に故意に不当な行為或いは深刻な不注意、 (V)行政者が本条例に規定する行政者の職責の重大な機能を故意に履行しない、又は(Vi)行政者が利益衝突又はその他の受託責任に違反する行為を指す。
(g) ““制御権変更”とは、
(I)任意の者(行政者、行政人員の共同会社及び共同経営会社、当社の任意の付属会社、当社又は当社の任意の付属会社の任意の従業員福祉計画、又は当社は、当該等の従業員福祉計画の条項に基づいて組織、委任又は設立されたいかなる者又は実体を除く)、当該等の者のすべての共同会社及び共同経営会社と共に、(A)会社の普通株又は(B)会社が議決した証券の合計50%以上の実益所有者となる。この買収直前に在任していた取締役会の多くのメンバーが、この買収に関する実際の通知を受けてから5営業日以内に確定しない限り、この協定の規定の実行を保証するには十分ではない
(Ii)現取締役会は、何らかの理由で少なくとも取締役会の多数を占めなくなったが、当該br期間開始後に取締役メンバーとなるいかなる個人も、その選挙または指名が自社株主選挙または指名が当時現職取締役会を構成していた取締役を少なくとも多数票で通過した場合には、その個人が現取締役会メンバーであるようにみなされるべきであるが、そのためには含まれていない。実際または脅威に初めて就任した会社役員選挙に関連する選挙競争に関連する任意の個人(このような用語は、取引所法に基づく第14 A条の規則14 a-11で使用される)
(Iii)当社は業務合併を完了し、当該業務合併直前に未償還会社普通株及び会社議決証券の全部又は実質所有実益所有者であり、当該業務合併後、直接又は間接実益は、それぞれ当時発行された普通株の50%を超え、当時取締役選挙で普遍的に投票する権利を有する未済及び投票権証券の合併投票権を有する。当該業務合併により生じた会社の株式の割合は、当該会社の普通株式及び会社が証券を議決する直前の業務合併前の所有権割合とほぼ同じである。 は、当該業務合併直前に在任している取締役会メンバーの多くが、当該業務合併時に本“合意”の規定を実行することを保証するには不十分であると考えられる。あるいは…
(IV)(A)当社の全面清算または解散を完了するか、または(B)当社を除くすべてまたは実質的にすべての資産を1つの会社に売却またはその他の方法で処分し、売却または処分後、未償還会社の普通株および会社が証券を議決して50%以上の実益所有者をそれぞれ保有する個人および実体は、それぞれ実益所有者である個人および実体と実質的に同じである。いずれの場合においても、当該等の売却又は処分直前に未償還会社普通株及び会社議決証券を保有し、割合は、当該等の売却又は処分直前の未償還会社普通株及び会社議決証券(どの場合にかかわらず)とほぼ同じ 割合であり、当該等の売却又は処分前に在任している現職取締役会の多くのメンバーが当該等の売却又は処分時に本協定の規定を実行することを保証するには不十分であると考えられる。
しかし,本プロトコル項における制御権変更は,いずれの場合も当社の所有権や実際の制御権の変更,あるいは当社の相当部分の資産の所有権変更(Treasによる決定)を構成しなければならない.登録する.アメリカ証券取引委員会です。1.409 A-3(I)(5)(V)、(Vi)および(Vii))。
(h) “規則“は、1986年に改正された”国内収入法典“と、この法典に基づいて公布された条例を指す。
(i) “会社議決権証券“とは、当社が当時発行していなかった議決権のある証券の総合投票権であり、その証券は一般に取締役選挙で投票する権利がある。
(j) “給与“とは、役員が現在の年間基本給与と役員が目標業績レベルで支払う年間ボーナス給与の総和であり、現金形式で役員に支払うべきである。
(k) “障害“とは、当社取締役会の善意の判断に基づいて、合理的な便宜を提供しているにもかかわらず、行政者が身体的または精神的に行動能力がないため、行政者の最近の職の基本的な機能を履行できないことをいう:(X)連続百八十(180)日または(Y)任意の連続12(12)ヶ月の間に合計6(6)ヶ月である。
(l) ““証券取引法”とは、1934年に改正された“証券取引法”を指す。
(m) “正当な理由の終了とは、管理職が制御権変更後に、以下の1つまたは複数のイベントまたは状況の発生に基づいて開始された雇用終了を意味するか、または、そのようなイベントまたは状況が制御権変更の前6(6)ヶ月以内に発生した場合、 そのようなイベントまたは状況は、第三者が制御権変更に関連することを主張する場合、または他の方法で制御権変更に関連するものであり、いずれの場合も、管理職の同意がない場合である
(I)構成会社が本協定に実質的に違反するいかなる行動もしない
(Ii)会社の役員と会社の主要な任務に対する権力、職責、または責任のいかなる実質的な削減
(Iii)行政職員の報酬のいずれかの重大な削減
(Iv)当社は、本協定の発効日から行政人員を雇用職又は上級者職から更迭しますが、より高い職の昇進に関するものは除外します。しかし、当該等の免職は、行政者の権力、職責又は責任を大幅に減少させることができます
(V)実行者は、サービスの主要な地理的位置の重大な不利な変化を実行しなければならないが、管理者を、変更を制御する直前の管理者の主要営業地点から70マイル以上の地点に移し、地理的位置の重大な不利な変化を構成しなければならない。
前述の良い理由で終了する定義があるにもかかわらず、実行者は、以下の場合にのみ、本プロトコルを終了する十分な理由がある:(I)管理者が会社に書面通知を提供し、良い理由を構成して終了するイベントや状況を決定するが、そのイベントや状況が最初に発生した後の を超えない;(Ii)通知が会社に機会を提供することを通知する(ただし、会社に義務がない)通知後30(30)日以内に良い理由の終了を招くイベントや条件を訂正することである。および(Iii)会社が役員を解雇するのに十分な理由がある事件や条件を解決できなかった場合、役員は実際に会社の救済期限後90(90)日以内に終了する。
(n) “現取締役会“とは、本合意に基づいて決定された任意の日付において、過去12ヶ月の間に取締役会を構成する個人をいう。
(o) ““発行済み会社普通株”とは、当時発行されていた会社普通株 を指す。
(p) “個人“とは、任意の自然人、商業信託、会社、共同企業、有限責任会社、株式会社、独資企業、協会、信託、合弁企業、非法人団体、または任意の他の性質を有する法人実体を意味する。
(q) “子会社“とは、当社が少なくとも50%の権益を直接または間接的に所有する任意の会社、または当社が少なくとも50%の利益または資本資本を直接または間接的に所有する非法人エンティティを意味する。
(r) “終了日“とは、役員が採用を終了した日を意味する。
(s) “採用終了“とは、行政員の当社での”離職“を指す(規則409 A条によると、この言葉の意味は )。
3.雇用関係を終了する。
(a) 通知を中止する。本プロトコルの制約を受けた任意の雇用終了 は,本プロトコル9節の規定により終了通知により通知されるべきである.本プロトコルについては,“終了通知”とは, 書面通知であり,役員が十分な理由で終了した場合,(I)終了の具体的な理由を示し,(Ii)役員雇用終了の根拠とされている事実と状況を簡単に概説し,(Iii)終了日が通知を受けた日でなければ,終了日を指定する(その日は会社の治療期間終了後90(90)日を超えてはならない).
(b) 福祉をはかる。いずれの場合も、役員は、会社の任意の計画、政策、または計画(補足退職計画および繰延補償協定を含む)の下で、終了日前に役員の任意の金または福祉を得る権利があるが、会社員の任意の解散費計画(総称して“累積福祉”と呼ぶ)に基づいて幹部にいかなる金も支払うべきではない。
4. 契約終了時の補償。経営者が支配権変更後又は支配権変更前の6ヶ月前に雇用を終了した場合、管理職は、管理職の計上すべき福祉を得る権利があり、第4(E)項に該当する場合は、第4項に規定する支払及び福祉を得ることは、適用に応じて決定される。
(a) 会社が無断で中止するか行政官が正当な理由なく終了するか。Br社が無断で役員雇用を終了したり、役員が十分な理由で雇用を終了した場合、(I)制御権変更後であっても、または(Ii)この終了が制御権変更に関する 第三者の堅持下または制御権変更に関する他の場合に終了した場合であっても、制御権変更の6ヶ月前の間に、会社は役員に支払いまたは提供しなければならない
(i) 解散費。同じように[CEOは3倍、Cキットは2倍、副社長は1倍]会社の正常かつ慣例的な賃金支払手続に基づいて、役員報酬を等額定期的に支払う[CEO/Cスイート24人、副社長12人]幹部の離職日或いはコントロール権変更日の中で遅い者を基準とする。
(Ii)比例配分された年間ボーナス。行政が財政年度中に少なくとも6か月の仕事を終えた場合、総支払い額は、その財政年度に行政者の雇用が終了していない場合は現金で行政者に支払うべき年間ボーナスに等しく、目標業績レベルの業績に点数を乗じ、点数の分子はその行政員が財政年度内に雇用を終了した日数であり、その分母は財政年度を終了する総日数である。管理職の終了日から60日以内に支払い、遅い場合は、統制権変更の日から60日以内に支払わなければなりません。
(Iii)株式賞。役員が離職の日に保有するすべての非帰属持分奨励的報酬 は直ちに帰属し、前提はいかなる業績に基づく奨励に対しても、このような奨励は帰属し、業績が目標レベルに達したと仮定することで決定し、奨励を適用する条項に基づいて支払いを行う。
(Iv)コブラです。執行者が資格を有し,1985年総合包括予算調節法(“COBRA”)に基づいて団体健康計画持続保証範囲をタイムリーかつ適切に選択した場合,会社は執行者に毎月執行者とその家族に支払うCOBRA保険料を執行者に返済しなければならない。このような補償は、執行者がコブラ保険料を速やかに送金した月後の来月終了前に執行者に支払うことに遅れない。役員は、終了日後の18(18)ヶ月以内に会社の団体健康計画条項が許可された範囲でこのような補償を受ける資格があるが、役員がその後の雇用主から医療保険を受ける資格がある(かつ、役員がこの資格を直ちに当社に通知することに同意した)または役員がコブラ継続保険を受ける資格がなくなった場合、会社が本稿で述べたコブラ保険料の返済義務は終了する。
(v) 手当をする。実行者が18カ月間のCOBRA継続保証期間終了後の来月から,実行者は3,000倍の金額を獲得する[最高経営責任者18人;CEOと副社長6人]会社の正常と慣例に基づいて給与明細書プログラムによって定期支払いを均等に支払う [最高経営責任者18ヶ月;CEOと副社長6ヶ月]執行会社の18ヶ月間のコブラ継続保証期間終了後数ヶ月以内です。
(Vi)本第4(A)条の前述の規定にもかかわらず、執行者が本協定に規定されている任意の制限的契約(本協定第10条及び第12条を含む)に初めて違反した日以降、会社は、本第4(A)条に記載のいかなる金を支払う義務がないか、又は本第4(A)条 に記載の福祉を提供する義務がない。
(b) 当社は都合により終了いたします。会社がそのために役員への採用を中止すれば、会社は役員にその役員の福利厚生を支払うだけでよい。
(c) 経営陣は統制権変更後25ヶ月以内に契約を終了します[注意:これにより、指定されたbr従業員の6ヶ月間の休職を含む、すべての解散費は、第409 a節の繰延補償規則を遵守しなければならない。]管理職が支配権変更24(24)ヶ月後であるが、支配権変更25(25)ヶ月後に雇用が終了された場合(役員死亡または障害、または会社が他の理由で雇用を終了した場合)、会社は役員に支払うか提供しなければならない
(i) 解散費。同じように[CEOは3倍、Cキットは2倍、副社長は1倍]会社の正常かつ慣例的な賃金支払手続に基づいて、役員報酬を等額定期的に支払う[CEO/Cスイート24人、副社長12人]行政職の退職日から数ヶ月後です。
(Ii)比例配分された年間ボーナス。行政人員が財政年度内に少なくとも6(6)ヶ月の仕事を終えた場合、総支払い金額は当該財政年度に等しく、行政者の雇用が終了していなければ、業績目標レベルの業績に応じて現金形式で行政者の年間ボーナスに支払い、点数を乗じて、分子は行政者の財政年度を終了する雇用日数であり、分母は財政年度を終了する総日数である。役員が退職した日から60日以内に支払わなければなりません。
(Iii)株式賞。役員が離職の日に保有するすべての非帰属持分奨励的報酬 は直ちに帰属し、前提はいかなる業績に基づく奨励に対しても、このような奨励は帰属し、業績が目標レベルに達したと仮定することで決定し、奨励を適用する条項に基づいて支払いを行う。
(Iv)コブラです。執行者が資格を有し,1985年総合包括予算調節法(“COBRA”)に基づいて団体健康計画持続保証範囲をタイムリーかつ適切に選択した場合,会社は執行者に毎月執行者とその家族に支払うCOBRA保険料を執行者に返済しなければならない。このような補償は、執行者がコブラ保険料を速やかに送金した月後の来月終了前に執行者に支払うことに遅れない。役員は、終了日後の18(18)ヶ月以内に会社の団体健康計画条項が許可された範囲でこのような補償を受ける資格があるが、役員がその後の雇用主から医療保険を受ける資格がある(かつ、役員がこの資格を直ちに当社に通知することに同意した)または役員がコブラ継続保険を受ける資格がなくなった場合、会社が本稿で述べたコブラ保険料の返済義務は終了する。
(v) 手当をする。実行者が18カ月間のCOBRA継続保証期間終了後の来月から,実行者は3,000倍の金額を獲得する[最高経営責任者18ヶ月;CEOと副社長6ヶ月]会社の正常と慣例に基づいて給与明細書プログラムによって定期支払いを均等に支払う [最高経営責任者18ヶ月;CEOと副社長6ヶ月]執行会社の18ヶ月間のコブラ継続保証期間終了後数ヶ月以内です。
(Vi)本第4(C)条の前述の規定にもかかわらず、執行者が本協定に規定されている任意の制限的契約(本協定第10条及び第12条を含む)に初めて違反した日以降、会社は、本第4(C)条に記載のいかなる金を支払う義務がないか、又は本第4(C)条に記載の福祉を提供する義務がない。
(d) 死や障害で仕事を中止する。役員が障害や死亡により採用を中止された場合、会社は役員に以下の金を支払うか提供しなければならない
(i) 比例配分された年間ボーナス。行政人員が財政年度内に少なくとも6(6)ヶ月の仕事を終えた場合、総支払い金額は当該財政年度に等しく、行政者の雇用が終了していなければ、業績目標レベルの業績に応じて現金形式で行政者の年間ボーナスに支払い、点数を乗じて、分子は行政者の財政年度を終了する雇用日数であり、分母は財政年度を終了する総日数である。役員が退職した日から60日以内に支払わなければなりません。
(Ii)株権奨励。役員が離職の日に保有するすべての非帰属持分奨励的報酬 は直ちに帰属し、前提はいかなる業績に基づく奨励に対しても、このような奨励は帰属し、業績が目標レベルに達したと仮定することで決定し、奨励を適用する条項に基づいて支払いを行う。
(Iii)コブラです。役員(または役員の配偶者および/または養育者に資格がある)が“コブラ”の下の団体健康計画継続保険をタイムリーかつ適切に選択する資格がある場合には、会社は、役員(または役員が死亡した場合、役員の生存配偶者および/または養育者)に、役員が毎月支払うコブラ保険料(または役員が死亡した場合には、幹部の配偶者および/または養育者)と幹部の配偶者/養育者が残っている。このような補償は、役員(あるいは幹部が死亡した場合、幹部がまだ配偶者および/または養育されている人)がコブラ保険料をタイムリーに送金した月以降の翌月末に幹部に支払われるべきである(あるいは幹部が死亡した場合、幹部は配偶者および/または養育者が残っている)。役員(または役員が亡くなった場合、役員の生存配偶者および/または養育者)は、終了日後の18(18)ヶ月以内に、会社の団体健康計画によって許容される範囲の範囲でこのような補償を受ける資格がある。しかし,役員がその後の雇用主から医療保険を受ける資格がある(かつ,役員がこの資格を直ちに当社に通知することに同意している),あるいは幹部(あるいは幹部の生存配偶者および/または役員が死亡した場合の扶養者)がコブラ更新を受ける資格がなくなった場合,会社が本稿で述べたコブラ保険料の返済義務は終了すべきである。
(e) 釈放する。第4(A)、(C)及び(D)条により提供される支払い及び福祉は、(A)執行者(又は執行者が死亡した場合、執行者遺産の代表)がタイムリーかつ有効な債権免除(“免除”)を実行し、執行者を放棄する(又は執行者が死亡した場合、執行者遺産の代表)が会社、その相続人、譲受人、関連会社、役員、上級管理者及び取締役は、(B)役員(又は、役員が死亡した場合、役員遺産の代表)は、役員終了日(“執行期限”)後60(60)日以内に執行された免責声明を会社に交付し、(C)当該免責声明及びその中に記載された免除の発効、並びに(D)役員が死亡した場合、行政財産の代表)本協定第10節と12節に記載した制限的契約を遵守する.2つの例年にまたがっており、このような支払いまたは福祉が繰延補償とみなされる場合、“規則”第409 a条の規定によれば、第4(A)、(C)および(D)条に基づいて提供されるこのような支払いおよび福祉は、2つの例年のうちの第2の例年に支払われなければならない。第4(A)、(C)又は(D)条の規定によれば、終了日 から会社に第1回定期支払いを支払う間に計算すべき任意の解散費又は精算は、当該等の第1回払いと共に支払われる。
(f) 税金を源泉徴収する。会社は、本協定の下で支払われた任意の金額から、会社が合理的に決定した任意の連邦、州、地方税を控除して、会社が任意の適用法律または法規に従って負担する可能性のある任意の源泉徴収義務を履行する権利があります。
(g) 受益者に支払う。幹部が第4(A)、(C)または(D)条に基づいて解散費、ボーナスまたは手当額を得て死亡する権利がある場合、そのような支払いは、支払いが完了する前に、幹部の受益者に支払われ続ける。そのため,執行者の“受益者”は執行者の生存配偶者であり,まだ残っている配偶者がいなければ執行者の生存子供であり,まだ残っている子供がいなければ実行者の遺産となる。
5. 減刑はありません。幹部は、他の仕事または他の方法を求めることによって、本協定に規定される任意の支払いまたは福祉金額を減少させることを要求されてはならないし、他の仕事または他の方法で稼いだ任意の補償によって、本協定に規定される任意の支払いまたは福祉金額を減少させてはならない。
6. 権利の非排他性。本プロトコルの任意の条項は、本合意の日から終了日までの間、継続または将来参加会社またはその任意の子会社または関連会社によって提供される、役員が取得する資格のある任意の福祉、ボーナス、報酬または他の計画または計画下の権利を阻止または制限しない。
7. コードネーム409 A節.本プロトコルは、本仕様409 a節の要求を免除または遵守し、その意図に一致した方法で解釈、解釈、管理を行うことを目的としている。この点では
(A)本協定に基づいて執行者に支払われる金銭は、財務条例第1.409 A-1(B)(9)(Iii)条の分離支払免除、又は財務条例第1.409 A-1(B)(4)条の短期延期に基づいて、“規則”第409 A条の規定を可能な限り免除することを目的とする。
(B)任意の支払いが第409 a節の要求によって制限されている場合、支払いに関連する本プロトコルは、第409 a節の要件を遵守することが意図されている。本契約の条項がある場合は、行政官に“規則”第409 A条に基づいて税金又は罰金を納付させる(“409 a罰金“)、会社と幹部は、このような409 a罰金を可能な限り回避するために、合意条項を修正するために協力しなければならないが、このような修正は、本合意項目の下で幹部に支払われる金額を増加または減少させてはならない(合計)。
(C)本協定に基づいて執行機関に支払われる任意の課税償還金は、執行機関が償還すべき費用が発生した暦年後の例年の最終日よりも遅く実行機関に支払われなければならない。1つのカレンダー年度内に、精算資格に適合する費用金額は、当該等の費用が他のカレンダー年度内に精算資格に適合する金額に影響を与えない。本プロトコルに従ってこのような補償を得る権利は、清算または任意の他の利益の交換によって制限されてはならない。
(D)本協定に従って一連の分割払いを取得する任意の権利は、一連の個別支払いを得る権利とみなされるべきである。
(E)行政者が“離職”のために規則第409 A条に基づいて支払わなければならない任意の金が繰延補償であり、当該行政者が規則第409 A条に示す“指定従業員”である場合には、行政者が“離職”する6(6)ヶ月の記念日の翌日または(以前のような)行政者の死去時に支払われない。
8. 仕様280 G節.本プロトコルには、いかなる逆の規定もあるが、役員、会社、またはその任意の関連会社間または間の任意の他のプロトコルにおいて、または会社または任意の関連会社が維持する任意の計画において、制御権に280 G変化が生じた場合(以下第8(G)(I)節で定義されるように)、以下の規則 :
(A)以下第8(B)節に別の規定がある場合には、以下(D)節の規定により、行政者または行政者の利益のために支払われるべきか、または提供されるべき任意の部分金(以下第8(G)(Ii)条に定義されるように)には、規則第4999条に従って徴収される消費税が課される(““消費税”)であれば、その等支払いは、減額後のすべての現在値の合計が(以下第8(G)(Iii)節で定義される)規則第280 G節の適用条文及び当該条文に基づいて公布された条例を超えないように、減額に必要な最小総額を減額すべきである。
(B)以下第8(D)節の規定に従って、役員に支払われる税引後支払いの税引後金額 が、上記第8(A)節に従って幹部に支払われるべき減税後金額を超えると判定された場合、上記第8(A)節に従って役員の任意の支払いを減額してはならない。前述の点では、(I)“上記第8(A)節に規定する減額および上記第8(A)節に規定する減額で計算されない支払の“税後金額”は、すべての税金(任意の連邦、州または地方所得税、消費税または任意の他の消費税、任意の連邦医療保険または他の就業税、任意の連邦医療保険または他の就業税、および任意の他の税種を含むがこれらに限定されない)を支払った後、執行機関は、このように計算された支払金額を保持することを意味する。(Ii)このような税額は、280グラムの税権変更が発生した当年適用税法の有効税率で計算されるか、または当時確定可能であれば、280グラムの税権変更後に支払われる予定のいずれかの後年度の有効税率で計算され、任意の所得税であれば、連邦、州および(適用される場合)当該等の法律により当時有効であった最高総合地方所得税税率が使用される。
(C)上記第8(A)条に規定する行政職員の支払のいずれかの減少(“必要な 減額“)は,まず,制御権が280 g変更される前に完全に帰属する任意の金と,Treas第8(B)項により支払われた金のように行うべきである.登録する.§1.280 G-1,Q/A 24は、当初計画されていた支払日の加速のみによって支払いとみなされ、その支払日の加速をキャンセルすることによって減少すべきである;第2に、任意の解散費または福祉、業績ベースの現金または業績ベースの持分インセンティブまたは他の支払いは、すべての場合、Treas第8(A)段落に規定される280 G制御権変更に依存する。登録する.§1.280 G-1,Q/A 24は、低減されるべきであり、第3に、会社またはその任意の関連会社における幹部の持続的サービスに基づいて付与された任意の現金または持分報酬、または非限定繰延報酬金額、およびTreas(C)セグメントに従って付与された任意の現金または持分報酬または非限定繰延報酬金額に完全に基づく。登録する.§1.280 G-1,Q/A 24は280 G制御権変更に依存するが,280 G制御権変更によって帰属するため,まず予定されていた支払日をキャンセルする任意の によって加速され(280 G節によれば,そのような物品の支払いはそのような物品の帰属時に自動的に発生するとみなされない),その後,必要に応じてその帰属をキャンセルする を加速することで減少すべきである.いずれの場合も、支払い金額は、その最初に予定された支払いまたはホーム日の反対の順序で減少すべきであり、所望の減少幅に達するために必要な程度に限定される。
(D)取引終了よりも遅くないか、または280 g制御権変更を構成するイベントが発生する15(15)日前に、行政者の支払いについて任意の消費税を支払うべきか否かを判断し、必要であればその額を決定し、上記第8(A)および8(B)節の規定に従って行政者の支払いを減少させる必要があるか否かを判断し、必要であれば、必要な減少額を決定する。あるいは行政的に実行可能な場合に可能な限り早く承認される。当該等の決定やその等の決定を行う際に用いられる仮定は,独立カーネル数師が行うべきである(“原子力数師“)は当社が選定し、すべての費用及び支出は当社が自己負担及び直接支払います。監査役は、詳細な支持的計算を含む実行者及び会社にその決定に関する書面報告を提供しなければならない。核数師が役員の支払いについて消費税を支払うべきではないと判断した場合,核数師が必要な減額を行うべきであると判断したからであっても,原子力数師が必要な減額を必要としないと判断した場合,核数師が前の文に基づいて幹部や会社に提出した書面報告には,幹部の支払いに消費税を徴収しないという幹部の合理的な受け入れの意見が添付されるべきである。以下第8(E)節又は第8(F)節に別の規定がある以外に,核数師は第8(D)節の決定に基づいて行政者及び当社及びその連属会社に対して拘束力を有する。
(e) (I)上記第8(D)節による任意の決定が、上記第8(A)節に基づいて役員の支払いを減らす必要がないこと、または(Ii)上記第8(A)節に基づいて役員の支払いを減少させたことを示す場合、米国国税局(IRS)はその後、当該役員がこのような消費税を支払う責任があると主張している。上記第8(A)及び第8(B)節の規定により減少しなければならず、又は上記第8(A)節の規定により、まだ支払われていない又は役員に提供されていない金をさらに減少させ、(減少又はさらに減少した後も必要である場合)役員に支払われた任意の金を、米国国税局が役員によって支払うべきと主張している消費税を除去するために、当社又はその関連会社 に返済しなければならない。このような減税またはさらなる減税または償還は、(I)米国国税局が、このような減税またはさらなる減税または償還が、そのような減税または償還された幹部の支払いに任意の消費税を徴収することを効果的に回避することに有効であることに同意し、そのような減税またはさらなる減税または償還が行われる場合にのみ行われるべきである。
(F)この第8節の前述の条項には逆の規定があるが、(I)役員の支払いが上記第8(A)節及びbr}米国国税局によって決定された場合、米国国税局は、役員の支払いについて消費税を支払うべきであると判断し、(Ii)幹部に支払うべき支払の税引後金額が、上記第8(E)節に規定されたいずれのさらなる減額または返済でもなく、上記第8(A)節に規定されたいずれの初期減額でも決定されない場合、役員に支払われた金額の税引後金額が第8(A)により節減された金額を超えた場合、(A)上記第8(E)節に従って役員の支払いについてさらなる減額又は返済を行うべきではなく、(B)当社又はその関連会社は、最初に第8(A)節により減少した役員払いに相当する金額を役員に支払わなければならない。この金は第15(15)日に現金の形で一度に執行者に支払われなければならないこれは…。)第三条(3)日研究開発)行政官の支払いについて消費税を納付すべきであると国税局が最終裁定したカレンダー年度終了後の1ヶ月であるが、このように決定された納付すべき消費税が行政者がその日までに支払われていることが条件である。
(G)上記では、以下の用語は、以下のそれぞれの意味を有するべきである
(i) “280 G制御権変更“とは、規則第280 G(B)(2)条及び規則公布の規定により定められた当社の所有権又は実際の制御権の変更又は当社の大部分の資産の所有権変更を意味する。
(ii) “支払いは、280グラムの制御権変更に関連する任意の金又は利益を支払うか、又は提供することを意味するが、当該等の支払い又は利益は、“規則”第(Br)280 G(B)(2)(A)(I)節及び当該等の条文が発行された規則に示される280グラムの制御権の変動に応じて“状況に応じて決定される”ことを意味する。
(iii) “消費税徴収額“とは,”規則“第280 G(B)(3)節とそれに基づく条例でいうbr}行政者の”基本金額“の3(3)倍に相当する1,000ドルを引いた金額である.
9. 気をつけて。本プロトコルが要求または許可するすべての通知および他の通信または本プロトコルに関連するすべての必要または便利な通知および通信は、書面で送達されなければならず、以下に示すように、自らまたは書留または書留、要求された返送または隔夜宅配サービスによって郵送されなければならない
当社の場合は、
ヨーク水道会社
東市場街130番地
York, PA 17405-7089
注意:取締役会議長
実行する場合は、:
[名前.名前]
[住所.住所]

又は会社又は役員(場合に応じて)は、本契約の他方に通知を出して指定された他の名称又は住所を本節で規定する。このような通知は、受信時に送達および発効とみなされなければならず、個人配達である場合は、前払い保証金の5日後、書留または書留郵便については、米国郵便サービス、または隔夜宅配サービスについては、次の営業日に送達および発効とみなされる
10. 制限的契約。
(a) 機密情報。役員は、役員が会社に雇用され、会社にサービスを提供するため、役員は、提供された製品およびサービス、革新、設計、アイデア、計画、商業秘密、独自情報、流通および販売方法およびシステム、販売および利益数字、顧客および顧客リスト、ならびに会社とその子会社およびその他の販売業者、顧客、顧客との関係に関する情報および知識を含む会社の機密情報にアクセスし続けるが、これらに限定されないことを認め、認める。仕入先や他の会社と業務往来がある人(“機密情報”)。幹部は、このような機密情報は、役員が雇用期間を終了した後、取締役会によって事前に書面で許可されてはならず、任意の理由で任意の 個人にそのような機密情報を開示または使用してはならないことを認め、そのような情報が役員の過ちではなく、公共領域に属していない限り、または法的に要求される可能性があるものを除いて、貴重でユニークな資産および契約であることを認める。
(b) 制限に対する制限。第(B)項及び第(C)項における制限は、役員が上記のいずれかの業務に従事し、取引法により登録された証券種別の任意の種類の証券を所有する所有権を有することを禁止してはならない。ただし、このような所有権は受動的投資を表し、役員又は役員を含むいかなる集団も、そのような会社を直接又は間接的に管理又は制御せず、その任意の財務義務を保証し、又は他の方法でその業務に参加することができる。株主としての権利を行使したり、前述のような行為を求めるのではない。
11. 公平に救済する。
(A)行政官は、本協定第10及び12条に記載されている制限が合理的かつ必要であることを認め、当社及びその連属会社の合法的な利益を保障するために、当社は当該等の制限なしに本合意を締結することはなく、当該条項のいかなる規定に違反しても当社に補うことのできない損害を与える。幹部は幹部の経験と能力を代表するため,本プロトコル10節に含まれる制限は,幹部が本プロトコルの予想と同じ一般的な経済利益レベルの雇用や生計を得ることを阻止しない.また、(I)会社は、本合意について役員自身の法律顧問に相談することを提案していることと、(Ii)役員が本合意に署名する前に本合意を徹底的に検討し、その条項や条件を知る機会が十分にあることを確認し、確認した。
(B)行政者は、実際の損害を証明することなく、当社は、実際の損害を証明することなく、当社は、実際の損害を証明することなく、本協定第10条に違反して生じるすべての収益、利益、および他の利益を公平に会計処理する権利を有することに同意し、これらの権利は累積され、当社が獲得する可能性のある任意の他の権利または 救済以外の権利である。本協定第10節のいずれかの規定が、任意の管轄区域において法律の適用が許容される時間、地域、サービス、または他の制限を超えると判断された場合、そのような規定は、法律の適用によって許容される最大時間、地域、サービス、または他の制限を達成するために、その管轄区域で改革されたとみなされるべきである。
(C)撤回不可能かつ無条件に(I)本条例第10条による任意の訴訟、訴訟または他の法的手続に同意するが、当社が予備および永久禁止救済または他の衡平法救済を得るために提起した任意の訴訟を含むが、これらに限定されないが、ペンシルベニア州中部米国地域裁判所で提起することができ、またはその裁判所が管轄権を有していないか、または管轄権を受け入れていない場合、ペンシルバニア州ヨーク県の任意の一般管轄権を有する裁判所は、そのような任意の訴訟、訴訟または手続において非排他的管轄権を有することに同意する。および(Iii)行政機関が、そのような裁判所のいずれかにおいて当該等の訴訟、訴訟または法的手続きを提起する可能性のある場所に対していかなる反対も放棄する。行政機関はまた、本協定第9節の通知条項によって許可された方法で、任意のプログラム文書、訴状、通知、または他の文書を送達することに撤回かつ無条件に同意することができない。
(D)役員は、本プロトコル第10条のコピーを以下のいずれかの企業に提供することに同意し、当社は同様の方法で提供することもできる:(I)役員は、直接または間接的に所有、管理、経営、財務、加入、制御、または所有権、管理、運営、融資、制御または制御に関与する可能性があり、または(Ii)幹部は、役員、取締役、従業員、パートナー、依頼者、代理人、代表、コンサルタントまたは他の識別情報として、またはそれに関連する業務または企業においてその名前の使用または使用を許可することができる;しかし、本条項が規定する期限が満了した後、本条項は本協定第10条には適用されない。
12. 相互の非卑下。役員は、会社に雇われている間、または役員が雇用を終了した後の5(5)の年内に、会社またはその任意の付属会社またはそれらのそれぞれの業務、またはその任意の過去または現在の上級管理者、取締役、従業員、コンサルタント、代理人、政策、手続き、実践、意思決定、行動、またはその任意の過去または現在の上級管理者、取締役、従業員、コンサルタント、代理人、政策、手続き、実践、意思決定、行動、またはその任意の過去または現在の上級管理者、取締役、従業員、コンサルタント、代理人、政策、手続き、実践、意思決定、行動をけなす、または他の方法で表現してはならない。 専門精神や基準を守る。幹部の退職後の5(5)年以内に、会社はいかなる卑下、卑下、または他の方法で反対を示す公開または私的声明、ジェスチャー、標識、信号またはその他の口頭または非言語コミュニケーションを直接または間接的に発表してはならず、商業的に合理的にその幹部と取締役に一度の指示を行うべきであり、いかなる公開または間接的な声明、ジェスチャー、標識、信号、または他の方法で反対を表明してはならない。
13. 法執行部門です。
(A)当社が本条項第4項に規定するそれぞれの期間内に、本条項第4項の満了に応じて支払うべきいかなる金を支払うことができないか、又は拒否した場合、当社は、本条項第4項に基づいて支払われていないいかなる金も、利息とともに勝方に投資しなければならない。この場合、双方の当事者は、その際発効した米国仲裁協会“雇用紛争解決国家規則”に基づいてペンシルベニア州ハリスバーグで仲裁を行わなければならない。3人の仲裁人からなる陪審裁判を提出し、そのうちの1人は会社が選び、1人は行政主管が選出し、3位は他の2人の仲裁人が選出した。仲裁人が下したいかなる裁決も終局的で拘束力があり、控訴できないものであり、いずれか一方は適用された法律に基づいていかなる管轄権のある裁判所でもこれを判決することができる。この仲裁規定は特別な実行力を持っている。仲裁人は本合意のいかなる条項も修正する権利がなく、本合意に関連する論争裁決救済措置を決定する権利もないが、本合意によって明確に提供された利益は除外される。行政者が会社が支払いたい任意の部分支払いを受け入れ、行政者が迅速、合理的、誠実に残りの部分金を受け取るように努力し、残りの金が会社の最初の納税年度終了時に支払うのに遅れない場合、遅延支払いは、本協定で規定された日に支払われたとみなされる。最初の納税年度が終了する前に、仲裁人は決定を下す, 当社は役員と支払いまたは当社が役員に支払いを認める日に関する議論について法的拘束力のある和解合意に達した。役員がお金を受け取る努力が迅速で合理的で誠実であると考えられるようにするためには、幹部は本合意条項に基づいて支払い可能な最終日から90日以内に会社に通知しなければならず、支払いがなければ、幹部はその日後180日以内にさらなる法執行措置を取らなければならない。
(B)会社は、行政人員が本契約の下の会社のいかなる義務を履行することによって発生したすべての合理的な費用(合理的な弁護士費及び支出を含む)を全額返済するために必要な金額を行政者に要求しなければならないが、行政者が仲裁のいずれかの重大な問題で勝訴できなかった場合、行政者は会社にその等の金を返済する責任がある。行政部門が少なくとも1つの実質的な問題で勝訴した場合、会社は、米国仲裁協会および仲裁人のすべての費用および仲裁に関連する任意の費用(行政部門の合理的な弁護士費および支出を含む)を担当しなければならない。そうでなければ、各当事者は自ら仲裁に関連する費用(合理的な弁護士費と費用を含む)を負担し、米国仲裁協会の費用を平均的に分担しなければならない。本第13条に規定する任意の清算又は実物福祉は,少なくとも1つの重大な問題において役員が勝訴した日から30日以内に役員に支払うか又は役員に提供しなければならない。この問題は仲裁の対象となる。
14. 修正案です。本協定は、役員と会社が明確に許可した上級管理者が署名した書面による修正または修正のみを行うことができます。
15. 将軍。
(a) 後継者。会社は、会社の所有またはほぼすべての業務および/または資産の任意の相続人(直接的または間接的であっても、購入、合併、合併または他の方法によって)を要求し、執行者が満足する形態および実質的な合意によって、本協定の条項に基づいて、本協定が会社に対して拘束力を有し、会社に対して強制的に実行することができることを明確に認めなければならない。また,当社と共同および各別に本合意を履行する責任があり,本合意を履行する方式および程度は,当社が当該等の継承や継承が発生していない場合に果たすべき責任と同様である。会社がこのような相続が発効する前にこのような合意を得ることができなかった場合は、本協定に違反する。本プロトコルで使用されるbr社とは、本明細書で定義される会社およびその業務および/または資産のいずれか1つまたは複数の共通および個別相続人を意味する。本プロトコルは,当社とその後継者の利益に適用され,拘束力,および 譲渡がある.本協定は行政機関個人所有であり,遺言又は世襲と分配法を除いて,行政機関は譲渡してはならない。この協定は執行機関の法定代表者の利益に合致し、それによって実行されることができる。
(b) 管理法。この協定はペンシルバニア州連邦法律の管轄と解釈を受けなければならず、いかなる法律紛争条項の影響も受けない。
(c) 就業権がありません。本協定のいかなる内容も、会社従業員に保持されているいかなる権利を幹部に与えるものと解釈してはならず、いかなる方法でも、理由があるか否かにかかわらず、会社がいつでも役員採用を終了する権利を妨害してはならない。
(d) 資金支援のない債務。この協定の下の債務は無資金源でなければならない。 本プロトコルにより支払われた福祉は、会社の一般資産から支払わなければなりません。当社は、本契約の下での利益を提供するために、いかなる基金を設立したり、資産を予約したりする義務はありません。
(e) 部分的です。本プロトコルの任意の条項または任意の人への適用 または任意の場合に無効または実行不可能と判定された場合、その無効または実行不可能は、本プロトコルの任意の他の条項またはアプリケーションに影響を与えるべきではなく、これらの条項またはアプリケーションは、無効または実行不可能な条項またはアプリケーションなしに発効することができる。
(f) 相殺はありません。会社が本協定に規定する金を支払う義務及び本協定項の義務を履行する義務は、会社が役員又は他の人に所有する可能性のあるいかなる相殺、反クレーム、賠償、抗弁又はその他の権利を含むが、これらに限定されない。
(g) 諦めません。一方が本分離協定に違反するいかなる条項にも違反する放棄は発効すべきではなく、後続の違反行為を放棄するものと解釈されてはならない。
(h) 対応者。本協定は1式2つの署名が可能であり、各文書は正本とみなされなければならず、すべてのコピーが加算されて同じ文書を構成する。ファックス、電子(Adobe Acrobatなど)本プロトコルの他のコピーまたはコピーは、正本と同様に有効であり、強制的に実行することができる。 本プロトコルは、(DocuSignによる署名を含む)墨跡または電子署名を使用して署名することができる。



双方は発効日から本協定に署名したことを証明します。
ニューヨーク水道会社
行政員
 
By: ___________________________________
Name: ________________________________
Title: __________________________________
 _________________________________
Title: _____________________________

添付ファイルA
このクレーム声明に署名する前に、あなたは弁護士に相談しなければならない。
発表する
1.日付に応じた“規制協定変更”に支払うべき金および利益を考慮する[_______], 2022 (the “_当社及びその各付属会社及び関連会社(“会社関連グループ”)、その現及び前任高級管理者、取締役、役員、株主、代理人、弁護士、従業員及び従業員福祉計画(及びその受託者)、並びに前述の後継者、前任者及び譲受人(総称して“会社解約者”と呼ぶ)の任意及びすべてのクレーム、訴訟、訴訟理由、クレーム及び告発を免除する。請求、権利、損害賠償、債務、お金、勘定、財務義務、訴訟、費用、弁護士費および法律、権益または他の態様の任意の種類または性質の責任は、計算されるべき、絶対的、またはある、未補償brまたは他であっても、現在知られているか、未知であるか、疑われていないかにかかわらず、行政者個人またはある階層のメンバーとして、現在所有、所有または保有されているか、または任意の時間以前に所有、所有または保有されているか、または所有しているか、または保有しているか、または所有しているか、所有しているか、または保有しているか、または所有しているか、または保有しているか、または所有しているか、または保有しているか。(I)解散料または休暇福祉、未払い賃金、賃金または奨励支払いのクレームを含む、本契約の発効日または以前に任意の会社が解約された側に提起されたクレームは、変更制御プロトコルおよび役員と会社との間の任意の雇用契約または他の同様の合意、役員が会社またはその任意の子会社および関連会社に雇用されるか、またはそのような雇用を終了することによって生じるまたはそれに関連するクレームを含む, (Ii)契約違反、不当解雇、経済的機会の損害、誹謗、故意による精神的傷害または他の侵害、(Iii)適用される州および地方労働者および雇用法律(不法および不公平な労働および雇用慣行に関連するすべての法律を含むがこれらに限定されない)、および(Iv)任意の適用可能な連邦、州または地方法規、規定、命令または法規下の雇用差別を含むが、これらに限定されない。1964年“公民権法案”(“第7章”)、1988年“公民権法案”、“公平労働基準法”、“米国障害者法”(“障害者法”)、1974年“従業員退職所得保障法”(“ERISA”)、“雇用年齢差別法”(“雇用年齢差別法”)、遺伝情報非差別法(“GINA”)、“家庭·医療休暇法”(“FMLA”)によると、そして、同様の州法規または地方条例のいずれかがあるが、以下の場合を除く
A.
行政官が本プレスリリースの項目の下で、または本プレスリリースによって保持される権利;
B.
行政は適用法に基づいて“コブラ”が保険を継続する権利を獲得する
C.
会社関連グループの任意の健康、障害、退職、生命保険または他の同様の従業員福祉計画(ERISA第3条の意味による)に基づいて提起された福祉クレーム
D.
当社の関連グループの任意のメンバーの組織文書、または現在または以前に有効な任意の取締役責任保険証に基づいて、役員が賠償を受ける権利を有するか、または所有する可能性がある
E.
役員に会社の持分所有者としての権利(有有)を付与する。
2.行政職員が認めて同意し、この免責声明は、任意の会社が免責された側が負う任意の責任を認めると解釈してはならず、いかなるような責任も明確に否定してはならない。
3.本プレスリリースは、その名称にかかわらず、賃金、再発行賃金、前払い賃金、補償損害賠償、違約性損害賠償、懲罰的損害賠償、苦痛または苦痛損害賠償、費用、ならびに弁護士費および支出を含むが、これらに限定されない任意の救済に適用される。
4.執行機関は、執行機関が本プレスリリースの条項を受け入れ、他の事項に加えて、第7章、反差別法、および任意の州または地方法律または法規の下での執行機関の権利、訴えおよび訴因を具体的に放棄することを特に認めるしかし、本プロトコルの任意の内容は、任意の権利、クレーム、または訴訟理由を放棄するとみなされてはならず、行政者は、その権利、要求、または訴因を放棄してはならない。
5.行政機関が一定期間与えられたことを認める[twenty-one (21)][四十五(45)]このバージョンの日数を実行するかどうかを考える.実行者が本プロトコルの条項を受け入れ、本プレスリリースを実行する場合、実行者は、その後7(7)日以内(ただし、署名日を含まない)に本プレスを破棄することができる。7日目が週末や連邦休日になれば、撤回期限は次の営業日に延長される。このような撤回が発生しなかった場合、上記7日間の期限が終了した次の日には、本免責声明の全内容は撤回できず、執行者に拘束力があり、強制的に実行することができる。このような撤回が発生した場合、実行者は、“制御変更プロトコル”によって賠償を受ける任意の権利を取り消すことができなくなる。
6.行政官は、本契約日前に存在するいかなる取引または事実状態についても、任意の会社が解約された者に対するいかなるクレーム、告発、または訴訟をいかなる政府機関、裁判所、または法廷にも提出しないことを認め、同意する。
7.執行機関は、この解放について、弁護士の相談および協力を求める機会を求め、この解放を考慮するのに十分な時間が与えられたことを実行機関に提案したことを認めた。
8.執行機関は、本プレスリリースは、本プレスリリースの日までに存在するクレームのみに関連することを認めている。
9.行政官は、行政者が本プレスリリースによって得た利益及び行政者の本プレスリリースの下での義務は、行政者が会社から得る権利のある任意の価値のあるもの以外の追加的な利益であることを認める。
10.本プレスリリースの各条項は、本プレスリリースの1つまたは複数の条項が無効と宣言された場合、残りの条項は依然として十分な効力および効力を維持しなければならない本プレスリリースから分離することができる。本プレスリリース内の任意の条項が、範囲、期限、または他の態様では、実行できないように広すぎる場合、そのような条項は、実行可能な広い条項に限定されると解釈されるべきである。
11.本プレスリリースは、本プレスリリースの主題について双方が達成した完全な合意を構成し、双方が本プレスリリースの主題 について以前に合意したすべての合意の代わりになるが、本プレスリリースに記載されている範囲は除外される。しかしながら、疑問を生じないために、本プレスリリースのいずれの内容も、“制御変更プロトコル”および役員と会社との間の任意の雇用協定または他の同様の合意に従って、役員が採用を終了した後も役員義務を履行する権利を放棄する権利を構成しないが、これらに限定されないが、これらに限定されない。
12.本プレスリリースがいつでも実行されていない任意の条項、または他方が任意の時間に本プレスリリースを履行することを要求する任意の条項は、そのような条項を放棄すると解釈されてはならない、または本プレスリリースまたはその任意の部分の有効性に影響を与える、または任意の当事者がその後、本プレスリリースの条項に従って各条項を実行する権利と解釈されてはならない。
13.本授権書は、複数のコピーを署名することができ、各々は原本とみなされるべきであるが、すべてのコピーは、同じ文書を構成しなければならない。 がファクシミリまたは.pdfによって送信された署名は,いずれの場合も有効であると見なす.
14.本プレスリリースは、役員および会社の任意およびすべての後継者および譲受人に拘束力があります。
15.連邦法の適用の問題または事項に加えて、本プレスリリースは、その法律紛争原則に影響を与えることなく、ペンシルバニア州連邦法律によって管轄され、解釈され、実行されるべきである。

[署名ページは以下のとおりです]

ここから、 _から

 
ヨーク水道会社
 
 
 
差出人:
 
   
名前:
   
 
タイトル:
     
     
 
執行者
 
 
 
   
名前:
タイトル:


付表10.1
名前.名前
協議日
バーノン·L·ブレシー
2022年8月1日
アレクサンドラ·C·キアルティーニ
2022年8月1日
ナタリー·C·ガンダーソン
2022年8月1日
ジョセフ·T·ハンデ
2022年8月1日
マシュー·E·ボフ
2022年8月1日
マーク·S·スナイダー
2022年8月1日
マーク·A·ウィラー
2022年8月1日