EXhibit 10.1

雇用協定

以下の場合:

エリック·ジェイコブス

(“行政官”)

そして:

リッチ兄弟です。カナダの法律に基づいて設立された会社

(“雇い主”)

考えてみてください

A.雇用主は資産管理および産業設備処分事業に従事している

B.雇用主および行政職は、本合意に記載された条項および条件に従って雇用関係を構築することを望んでいる

したがって、現在、本プロトコルは、本プロトコルに含まれる相互契約と合意を考慮して、他の良好で価値のある代価から--双方がここでこれらの代価を認めるのは十分であることを証明している--雇用主と行政者は以下のように同意する

1.就職する
a.雇用主は、本協定に記載されている条項及び条件(本協定の付録を含む)に従って管理者を雇用することに同意し、管理者は、ここでこのような雇用を受け入れ、同意する。別の定義がない限り、本プロトコルで定義される用語は、本プロトコルの付録において同じ意味を有する。
b.執行者は、首席財務官の職に就くことと、雇用主がその職に一致する可能性のある他の職責および職責を時々割り当てることになる。行政官は主にニュージャージー州に位置する本部(“雇用場所”)に設置され、最高経営者に直接報告すべきである。
c.行政官は2022年6月6日(“発効日”)に雇用主の雇用を開始し、本協定の条項又は適用法(以下、“条項”という。)によって終了するまで、本協定の下で行政者の雇用は無期限に継続される。

1ページ目(全12ページ)


d.任期中に行政は常にこうなります
i.忠実に雇用主に奉仕し、誠実に誠実に行動し、雇用主の最大の利益を重視する
二、役員のすべての業務時間、注意力、能力を雇用主の業務に投入し、その最大の努力、専門知識、技能、才能を尽くすが、第2(B)条に規定するものを除く
三、三、雇用主に一般的に適用されるすべての書面政策を遵守し、口頭でも書面でも、取締役会のすべての合法的な命令と指示に従うことができるようにする
四、合法的かつ専門的に行動し、同様の状況で行政従業員が示す慎重さ、勤勉さ、技能の程度を行使する
v.行政人員のできる限り、本協定で規定されている行政者の職責を履行する。
2.以前の約束と外部活動
a.行政人員は、行政者がその前の雇用主または任意の他の人に対して現行の一般法、契約または法定義務を持っていないことを雇用主に示し、保証し、これは、行政者の本協定の下での職責および責任と衝突する。
b.本協定の有効期間内に、雇用主の書面による許可を得ず、役員は、営利を目的としているか否かにかかわらず、直接又は間接的に依頼者、パートナー、取締役、役員、アクティブ株主、コンサルタント、従業員又はその他の身分として任意の外部商業活動に参加してはならない
3.政策.政策
a.執行機関は、雇用主が時々合理的に発表した雇用主従業員に適用されるすべての一般的に適用される書面政策を遵守することに同意する。執行機関は、このような一般的に適用される書面政策の導入、改正、管理は雇用主が自ら決定することに同意した。雇用主がこのような一般的に適用される書面保険書を導入、修正または削除する場合、そのような導入、削除または修正は、本協定に対する推定解雇または違反を構成しない。本プロトコルと任意のこのようなポリシーとの間に直接衝突があれば,一致しない範囲で本プロトコルを基準とする.
4.補償する
a.発効日から任期中に継続し、行政員は以下の年度補償を受け、適用された法定と定期賃金の減額と控除を差し引く

2ページ目、全13ページ


補償元素

ドル

年間基本給

575,000ドル(“基本給”)

年度短期激励

目標基本給の100%(STIボーナス)(実績ベースSTIボーナス目標の0%~200%)

年間長期奨励補助金

基本給の300%を目指す(“LTI補助金”)

雇用主の長期インセンティブ計画(LTI計画)に参加する資格を有する者は、株主が承認した関連持分計画に規定されている条項に基づいて持分奨励を受ける権利を有することができる。LTI計画の下での贈与は、会社が完全に適宜決定し、報酬委員会の承認を受け、会社の上級管理職または最高経営責任者の提案に基づいていなければなりません。

b.STIボーナスおよびLTI補助金の構造は、雇用主に他の幹部に支給される構造と一致し、雇用主によって時々修正されることができる。現在,役員に提供されているLTI補助金は以下のとおりである
i.50%の株式オプションは、期限が10年であり、授与日の第1、第2、第3周年記念日に3分の1の部分を等量配分するが、以下の4.eの制限を受ける必要がある
二、Ritchie Bross.Auctioneers Inc.(“RBA Pubco”)高度行政者業績単位計画(“PSU計画”)により付与された50%の業績単位(PSU)によると,あらかじめ設定された業績基準に適合して授出日3周年(以下4.eに制限される)に帰属することにより,最終的に帰属する株式単位数は目標の0%から200%まで様々である(実績ベース).
c.LTI補助金の具体的な条項と条件(雇用終了時に限定されない条項を含むが)は,関連計画文書に基づいている
d.役員の2022年のSTIボーナスは575,000ドル(適用控除を差し引く)の年間保証ボーナスになるか、会社が2022年12月31日までの2022年業績年度のSTI計画によると、役員が獲得する金額(比例で計算しない)。このようなボーナスは会社STI計画の条項に従って支払われなければならない。同幹部は、このようなボーナスを支払う際に同社に雇われなければ、そのボーナスを得る資格がない。
e.行政官は、第4 b節で説明したように、2022年通年(比例計算せず)のLTI贈与を受ける資格があり、配当金は報酬委員会の承認に依存する。LTI贈与の具体的な条項や条件(雇用終了時を含むが限定されない条項を含む)は、オーストラリア中央銀行Pubcoの関連計画文書に基づいており、時々改訂される可能性がある。2022年にLTIが付与する経済的価値は1,725,000ドルであり、付与された株式オプションおよびPSUの実際の数は、Black-Scholes価値とオーストラリア中央銀行の上位20取引日の普通株の出来高加重平均価格を参考にして決定される

3ページ目、全13ページ


しかしながら、実行者が59,483個以上の株式オプションおよび15,875個のPSUを受け取ることが条件であり、これは、2022年3月15日、すなわち他の役員が2022年LTI贈与を受けた日であれば、実行者が受け取る株式オプションおよびPSUの数である。2022年のLTI付与の一部を構成する株式オプションは2023年3月15日,2024年と2025年3月15日に3部,2022年LTIから一部を付与するPSUは2025年3月14日に付与される。
f.役員は経済的価値1,725,000ドルの使い捨て特別株式増加贈与、すなわち株式オプションとPSUがそれぞれ半分を占める資格がある
株式オプションは、3つのロットに分けて付与され、各ロットには、31,804件の発行権価格が80ドルの株式オプション(第1弾)、39,276件の株式オプション(第2弾)、48,077件の発行価格100.00ドルの株式オプション(第3弾)が付与される。締め切りは2027年8月12日で、事前終了を基準とします。株式オプションは付与日3周年に100%付与される。株式オプションは2022年6月6日頃に付与される。

実行者は14,574個のPSUを受け取り,これらのPSUは2022年6月6日頃に付与され,付表“A”に規定されている業績基準に基づいて2024年8月11日に付与されて支払われる。
g.行政者は経済的価値3,000,000ドルの契約贈与を得る資格があり,すべてPSU(“SOG PSU”)からなり,実際に付与されるPSU数は,付与日直前の20取引日のオーストラリア中央銀行Pubco普通株の出来高加重平均価格を参考にして決定されるが,実行者が2022年3月15日,すなわち他の役員が2022年LTI贈与を受けた日に発行された場合,実行者が受信するPSU数が55,218 PSU以上であることが条件である。SOG PSUは2022年の通常支出周期の一部として、2025年3月に他の役員に授与されたPSUと同じ日に崖授与を行う。
h.役員は250,000ドルの契約現金ボーナス(適切な控除は含まれていない)を得る資格があり、通常の給与ではできるだけ早く行政で支払うが、雇用日から30日以内に支払うことは遅くない。
i.本協定には他のいかなる逆の規定もあるにもかかわらず、役員は、不正行為または重大な財務再記述があることが証明された場合に、ドッド·フランクウォールストリート改革法案に基づいて、以前に役員に支払われた奨励的報酬を取り戻すことを可能にする雇用主が時々発効する任意の書面回収/補償政策を遵守する“消費者保護法”雇用主普通株の上場のいずれかの国の証券取引所の上場要件、又はその他の態様。
5.優位性
a.上記計画の条項及び条件及び雇用主及び適用福祉提供者の適用政策に基づいて、行政者は雇用主の米国団体福祉計画に参加する資格がある。執行者の資格によると、このような福祉には、米国の最低基本保険要求を満たす米国の医療保険が含まれるが、これらに限定されない“患者保護と平価医療法案”短期と長期障害保険と定期生命保険です

4ページ目、全13ページ


b.雇用主の行政職員の就業福祉に対する責任は、雇用主が行政者を代表して定期的に支払う上記従業員福祉に関する保険料又は一部の保険料に限られる。行政者は、雇用主がそうでないことに同意し、保険者とみなされることもなく、また、より確定するために、雇用主は、保険を拒否する任意の決定または行政者の福祉または保険に影響を与える任意の他の決定を含む第三者福祉提供者または保険会社の任意の決定に責任を負わないであろう。
c.この計画の条項によると、行政者は雇用主の米国401(K)貯蓄計画に料金を支払う資格がある。
d.雇用主従業員の株式購入計画の条項によると、この幹部はその計画に参加する資格があるだろう。
e.同幹部はまた、以下の年度幹部手当を受ける資格がある
毎年15,000ドルの車両手当は、私たちの現在の賃金制度によって支払われる(適用される控除による)。この福祉は、役員の雇用日に応じて2022年カレンダー年度に比例して割り当てられる
毎年7,500ドルに達する税務と財務計画福祉は、雇用主が専門税務と財務計画提案に関連する費用を幹部に精算する。このような専門的な提案の精算は課税福祉申告となる。
毎年最高5,000ドルの役員身体福祉は、雇用主は幹部に健康診断費用を精算する。このような専門的な提案の精算は課税福祉申告となる。
6.費用.費用
a.雇用主は、雇用主の政策に基づいて、本協定の下での職責及び責任の履行中に実際かつ適切に発生したすべての認可出張及び他の自己負担費用を補償しなければならない。
7.勤務時間数と残業時間
a.行政職の管理性質から、行政職は時々残業する必要があり、残業代を受け取る資格がない。行政人員は、本協定に基づいて提供される補償は、残業を含む行政人員のすべての勤務時間及びサービスに対する全額補償であることを認め、同意する。
8.有給休暇(PTO)
a.幹部は毎年最大5週間(または25(25)営業日)の有給休暇(PTO)を取得し、雇用された任意の部分年度として比例して計算する。
b.行政者は業務の必要に応じて、雇用主が時々実施するPTO政策に応じてPTOを採用する。
c.年間PTOを行わなければならず、雇用主の書面の承認なしに、累算、延期、あるいは銀行に入金してはならない

5ページ目、全13ページ


9.雇用を打ち切る
a.したがって終了:雇用主はいつでも正当な理由で行政人員の雇用を終了することができるが、少なくとも30日前に行政人員に通知し、15日以内にいわゆる欠陥を是正しなければならない。本協定において、“原因”とは、行政者がオーストラリア中央銀行またはその付属会社を代表して意図的かつ継続的にその職責を確実に履行または正確に履行しないか、または任意の実質的な態様で雇用主または任意の関連会社に適用される合法的な政策、手順、指示または指示(行政者が身体または精神疾患による障害または仕事能力の喪失に起因するいかなる不履行行為を除く)、または行政者が故意または故意に不法または詐欺的行為、財務不正、故意不誠実、忠誠義務違反、または同様の重大な損害を有する故意行為に従事しているかを意味する。または雇用主またはその共同会社の名声、業務または業務関係に重大な損害を与える可能性のあるものとして、またはしない、または一般法上、通知または代通知金なしに雇用関係を終了する任意の他のものとしてまたはしない。本定義については、行政者のいかなる行為または不作為も“故意”とみなされてはならず、行政者が悪意をもって行動しない限り、行政者の行動を合理的に信じていないか、または雇用主およびその付属会社の最大の利益に適合しているか、または反対しない。

事情により終了した場合、行政者は、任意のPSU(SOG PSUを含む)又は雇用主の業績株式単位計画(“PSU計画”)及び株式オプション計画(“オプション計画”)に基づいて付与された株式オプション及び任意及び全てのPSU及び株式オプション付与協定に基づいて付与された権利について、PSU計画、オプション計画及び当該PSU及びストックオプションの相応付与協定の条項に基づいて管轄する。

b.十分な理由のある終了:行政人員は、雇用を終了する理由を含む、十分な理由があってから60(60)日以内に雇用主に書面通知を提出し、雇用者との雇用関係を終了することができる(この終了は、雇用主に送達されてから30(30)日以内に発効し、雇用主が当該30(30)日以内にその良い理由を是正できない場合にのみ有効である)。もし役員が正当な理由で採用を中止された場合、役員は報酬と福祉を獲得し、雇用主に以下の第10 c節に基づいて無断で終了されるように、オプション計画とPSU計画については、終了は無断終了とみなされるべきである。本協定において、“十分な理由”とは、(1)行政者の同意を得ず、オーストラリア中央銀行及びその付属会社が行政者の職、権力、職責、責任、行政者の居住地、基本給又は行政者が資格を有する潜在的短期又は長期奨励ボーナスの重大な不利な変化を報告すること、(2)行政者が最高経営責任者に直接報告しないようにすること、又は(3)雇用主が行政者の正常な勤務場所の変更を要求することを意味する。しかし、(4)オーストラリア中央銀行の商業運営の範囲または性質の変化による行政者の職責および/または責任の変化は含まれておらず、このような変化が行政者の地位や権力に悪影響を与えないこと、または(5)同様の方法ですべての類似した行政者に影響を与えないことを前提としている。
c.理由なく終了する:雇用主はいつでも無断で幹部の雇用を中止することができ、方法は幹部に次の材料を提供することである
i.対象会社の18ヶ月分の基本給とSTIボーナス

6ページ、全13ページ


二、すべての株式奨励は関連計画の条項によって管轄されるだろう
三、三、雇用年度を終了するSTIボーナスは、終了日の前年の日数に比例して割り当てられる(定義は以下)
四、現金支払いは、PSUが計画しているように、SOG PSU内の任意の非帰属部分の目標値に相当し、終了時に比例してホーム条項を実施した後、
v.行政が雇用終了1周年や行政員が新たなフルタイム勤務を開始する日まで、在職従業員率で健康·歯科福祉を拡大し続ける。

.

d.辞任:行政官はいつでも雇用主に3(3)ヶ月の書面通知を提供し、雇用主との雇用関係を終了することができる。この節に基づいて行政職員が雇用主に書面通知を提供する場合、雇用主は通知の全部又は一部を放棄することができ、この場合、雇用主は通知期間の残りの時間内にのみ行政人員に基本給を支払うことになり、行政者の雇用は雇用主が指定されたより早い日に終了し、これ以上補償を与えない。

辞任があれば、行政人員は任意のPSU(SOG PSUを含む)又はPSU計画及びオプション計画によって付与された株式オプション及び任意及びすべてのPSU及び株式オプション付与プロトコルによって付与された権利について、PSU計画、株式購入計画及び当該等のPSU及び株式オプションの相応付与合意の条項に基づいて管理する。

e.退職:雇用主政策によって定義された役員が退職した場合、幹部は、PSU計画およびオプション計画に従って付与された任意のPSU(SOG PSUを含む)または株式オプションの権利、およびすべてのPSUおよび株式オプション付与プロトコルの権利に基づいて、PSU計画、オプション計画およびこれらのPSUおよび株式オプションの対応する付与プロトコルの条項に従って管理される。
f.制御権変更後に理由なくまたは正当な理由で終了する:オーストラリア中央銀行または雇用主制御権変更後2(2)年以内に理由なくまたは正当な理由で終了した場合、執行者は本契約付録Aに添付されている“制御権変更プロトコル”に規定されている権利を有する。
g.減額と控除:本節の下のすべての支払いは、アメリカで適用される法定と通常の賃金減額と控除に適用される。
h.終了時の支払い条件:任意の理由で執行者の雇用を終了した場合:
i.第9 B節の制約の下で、第9 h(Ii)節の制限を除いて、雇用主は、役員が雇用主に有効雇用の最終日(“終止日”)まで、給与及び未払い休暇賃金、賃金及び比例配分されたSTIボーナスを役員に支払い、終了日から5(5)営業日以内にこのような金を支払わなければならない。

7ページ、全13ページ


二、行政職が辞任したり、何らかの理由で採用を中止した場合、行政職員はSTIボーナスを支払わない
三、三、終了日には、実行者は、その所有または制御された雇用主業務に関連するすべてのファイル、コンピュータディスク、機密情報、情報およびファイル、および雇用主の他のすべての財産を、雇用主の明確な書面の同意を得ずに、そのようなファイル、コンピュータディスク、機密情報、情報またはファイルの任意のコピー、コピー、または複製を複製または保持することなく、雇用主に直ちに送達しなければならない。
i.本協定が明文で規定されていることに加えて、執行者は、任意の他の報酬または補償、解散料、通知、代通知金、報酬、ボーナス、福祉、権利、および任意の形態の損害賠償を得る権利がない。執行機関は第9 b条に基づいて支払う場合、承認して同意する。または本協定第9 C項では、幹部は、その雇用終了に関連する任意の他の支払いを得る権利がないであろう。
j.上述したように、理由なく終了した場合、雇用主は、役員が終了日後60(60)日以内に署名し、役員が雇用主またはその付属会社およびこれらの実体に対する過去および現在の上級管理者、取締役、所有者、マネージャー、メンバー、代理人、および従業員がすべての事項について提出した、形態および実質雇用主が満足できる任意およびすべてのクレームを撤回しない限り、役員に任意の基本給またはSTIボーナスを支払う必要がないように、役員に基本給またはSTIボーナスを支払うことを要求されない。また、執行者が免除の最長期限を1つの暦年で開始し、他方の暦年で終了することを考慮した場合、(A)その期限が開始された例年の最終日と(B)免除が発効した日以降の最初の給与支給日までに支払うことはできない。

k.役員の雇用条項および条件は、ポスト、職責、または報酬の任意の変化を含む将来的に任意の変化が生じる可能性があるが、本協定の終了条項は、他の書面で修正され、雇用主によって署名されない限り、役員が雇用主に雇用されている間に引き続き有効である
l.給与控除を許可する協定:雇用関係が終了した日に、どのような理由でも、行政者は、雇用主に任意のお金(前払い、超過支払い、債務、支払いミス、または任意の他の理由による)を借りている場合、行政者は、雇用主が、行政者の賃金、解散費、または任意の他の行政者への支払いから、そのような債務を差し引くことを許可する。すべての残りの債務は直ちに雇用主に支払われ、執行者は終了日または返済を要求する14日以内にこれらの債務を返済することに同意する。
10.株式所有権要求
a.幹部は時々改正される雇用主の持分ガイドライン政策を遵守するだろう。そのポストの現在の持株要求は基本給の3倍だ。

8ページ、全13ページ


11.機密情報
a.本プロトコルにおいて、“機密情報”とは、従業員情報、顧客情報、サプライヤー情報、請負業者情報、価格設定情報、財務情報、マーケティング情報、ビジネス機会、技術、研究開発、製造、および知的財産権に関する情報を含むが、これらに限定されないが、これらに限定されない雇用主固有の、公衆に知られていない、または取得可能な情報を意味し、これらの情報は、雇用主によって所有され、許可または使用され、または雇用主が雇用中に共同または個別に作成された機密情報を含む他の方法で権益を所有する。行政者たちは秘密情報が雇用主の固有財産であることを認める。
b.行政者は、任期中及び任期後のいつでも秘密情報を厳格に秘密にすることに同意し、雇用主の書面による許可を受けずに誰又は実体にも開示されず、行政者は、雇用主の業務のためでなければ、雇用主に代わって行政的責務を履行する以外のいかなる目的にも利用しようとしないことに同意し、雇用主の事務場所からこれらの情報を複製又は削除しないことに同意する。
c.実行者は、契約期間内およびその後の任意の時間に、雇用主の製品およびサービスと競争力のある任意の製品および/またはサービスの作成、保守、マーケティング、または販売を支援するために、セキュリティ情報を使用または利用してはならないことに同意する。
d.雇用主の要求に応じて、いずれの場合も、役員が雇用主との雇用関係を終了するとき、幹部は、幹部によって所有または制御され、任意の形態で機密情報を含むすべてのコピーを含むすべての材料を雇用主に直ちに返還しなければならない。
12.発明創造
a.本プロトコルにおいて、“発明”とは、任意の発明、改善、方法、プロセス、広告、概念、システム、デバイス、設計またはコンピュータプログラムまたはソフトウェア、システム、またはデータベースを意味する。
b.行政者は、行政者が雇用主またはその関連会社に雇用されている間の任意の時間に、雇用主の営業時間または他の時間にかかわらず、単独または他人と共同で作成、設計または構想した各発明は、任意の方法で雇用主の業務に関連していても、雇用主に属し、雇用主の独自財産であっても、行政者は直ちに雇用主に各発明を全面的に開示しなければならないことを認め、同意する。行政者はここで、そのようなすべての発明において行政者が所有する可能性のあるすべての精神的権利を撤回することができない。
c.行政職員は、そのようなすべての発明を雇用主またはその指定者に譲渡することを約束し、すべての譲渡または他の文書に署名し、雇用主がそのようなすべての発明および各発明に対する権利および所有権を確認するために、任意の他の必要かつ適切な措置をとる。執行機関はまた、その権力範囲内で雇用主が必要または希望するすべての正当な行為を実行し、雇用主の名義で雇用主が費用を負担し、雇用主が希望するどの国または地域でもこのような発明について特許を取得することを約束し、雇用主は執行機関に使用料、許可料、価格、または追加補償を支払わない。

9ページ、全13ページ


d.行政機関は,“米国著作権法”(“米国法”第17編,第101条)により,行政機関がその雇用範囲内(単独または他者と共同)で制作した著作権保護可能なすべてのオリジナル作品が“レンタル作品”であることを認めている.
13.非招待状
a.行政人員は、行政人員が雇用主に雇用される過程において、行政人員は雇用主の顧客、顧客、従業員と密接な関係を発展させることを認め、雇用主の善意はこのような関係の発展と維持に依存する。執行機関は、雇用主の善意を維持し、顧客及び従業員との関係を保護することが、雇用主が保護する権利を有する独自の権利であることを認めている。
b.適用中、執行者は、依頼人、代理人、株主、取締役、役員、従業員、または任意の他の方法で、単独または共同または連合または任意の1人または複数人を連合してはならない:
i.行政人員と雇用主との雇用関係が終了する直前の12(12)ヶ月以内に、行政人員が雇用主と取引を行う任意の顧客又は顧客を募集し、その目的は、(A)顧客又は顧客を雇用主との業務往来を停止させるか、又は他の場所に移転させることにより、雇用主との業務往来を減少させること、又は(B)産業設備交換を促進する上で雇用主の業務と同一又は雇用主との業務に競争力を有する製品又はサービスを提供することである。将来の雇用主がオークションまたは雇用主が運営するオンライン設備交換プラットフォームを介して工業設備交換を行うのではない場合、このような制限は、実行者が将来の雇用主の正常な業務運営の一部として工業設備を一般的に交換することを制限すべきではない。あるいは…
二、どのような方法で勧誘、採用、説得または誘引、あるいは雇用主の従業員を誘致、採用、説得または誘惑しようとするいかなる従業員も、雇用主の仕事から離れようとしている

“適用期間”とは,終了後12(12)カ月の期間であり,終了の原因や終了の一方が誰であるかを指す.

14.競業禁止
a.行政人員は、雇用主の事前書面の同意を得ず、行政者は、直接または間接的に、行政者と同様の身分で雇用主と経営し、従事し、関心または利益を提供し、サービスを提供するか、または雇用主と資産管理または工業設備交換を促進する事業と同じまたは競合する業務に雇用されてはならないか、または工業設備の購入、販売またはオークションの分野で単独または共同で経営してはならない、または依頼者、代理人、従業員、高級管理者または株主である誰と共同または共同経営してはならない。カナダと米国の地理的地域内では、上記制限は、終了の原因または終了の一方が誰であるかにかかわらず、幹部の雇用終了後の12(12)ヶ月以内に有効となる。
15.制限違反に対するチェーノの救済

10ページ目、全13ページ


a.執行機関は、雇用主の業務的性質を考慮して、本協定第9、H、III、11、12、13、14節に記載された制限は、雇用主の合法的な利益を保護するために合理的で必要であり、これらの条項に違反するいかなる行為も、雇用主に補うことのできないダメージと損害を与え、損害賠償だけでは不十分であることを認めている。
b.執行機関は、雇用主が、本協定に違反する行為の発生または再発を防止するために、禁止、特定の履行、および他の衡平法救済を得る権利があり、本協定条項の適切な実行によって生じる合理的な法的コストおよび支出を得る権利があるが、その弁護士費に限定されないことに同意する。
c.ここに含まれるいかなる内容も、雇用主が享受する可能性のある損害賠償または他の権利を放棄すると解釈されないだろう。
d.主管と雇用主は、本協定第9節第3節、第11節、第12節、第13節、第14節、第21節の規定は、主管が任意の理由で雇用を終了した後も有効であることを明確に同意する。
16.管治法
a.この協定はブリティッシュコロンビア州の法律によって管轄されている。
17.分割可能性
a.この協定に含まれるすべての章、段落、およびチェーノは分割可能であり、管轄権のある裁判所がその中のいずれか、段落またはチノが無効であると判断した場合、強制実行または無効ではなく、これらの章、段落、またはチェーノは切断され、本協定の残りの部分は完全に有効になり続けるだろう。
18.完全な合意
a.本協定は、付録、および本協定で参照される任意の他の文書を含み、雇用主の役員の雇用に関する完全な合意を含み、署名の日から、双方の間の任意および他のすべての雇用協定を置換する。
b.双方は、双方の間に他の契約または合意がなく、双方とも、本合意に明示的に規定された陳述を含まないが、本合意に明示的に規定されていない陳述を含むが、これらに限定されないが、双方のいずれかが以前に他方に行う可能性のあるいかなる陳述または陳述も、本合意の実行に依存されていないので無効であることに同意する。
c.本プロトコルによって明示的に許可された修正に加えて、本プロトコルまたは本プロトコルに含まれる任意の約束、条件、または制限の任意の放棄、修正、または修正は、合意を担当する側によって書面で署名されない限り無効である。双方が本プロトコルの任意の条項の放棄、修正、または修正に同意した場合、この放棄、修正、または修正は、本プロトコルの任意の他の条項の実行可能性に影響を与えない。上記の規定にもかかわらず、雇用主は、雇用主が必要と考えられる範囲内で、雇用終了後に何らかの健康福祉を提供することに関する第10 C節の規定を一方的に改正することができる

11ページ、全13ページ


雇用主またはその任意の付属会社に対して消費税、罰金または同様の費用を徴収することを避けることは、米国国税法第4980 D条を含むが、これらに限定されない。
19.考慮事項
a.双方が本合意に署名したことは,本プロトコルに含まれる共通の前提とチノ,その他の良好かつ価値のある対価を考慮し,これらの対価を受信し十分であることを確認したことを認めて同意した.双方はこの合意に関連したいわゆる失敗または考慮の欠如とすべての抗弁を放棄する。
20.意味.意味
a.ヘッダが本プロトコルに含まれるのは参照を容易にするためだけであり,本プロトコルの一部を構成していない.
21.紛争解決

本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の法的関係によって引き起こされるか、または本プロトコルに関連する紛争が、雇用主が業務、機密情報または知的財産権を保護するために裁判所の強制命令または他の強制令または平衡法救済を求めることに関連しない場合、紛争は厳格に秘密にされた場合に解決される

a.友好交渉-双方は,本協定項の職責を履行する期間と後,双方がそれぞれ行うことに同意した善意の友好的な交渉を通じて双方間に生じたいかなる紛争も解決しようと努力している
b.仲裁--当事者が90日以上、または当事者が書面で合意した他の期限内に係争を解決できなかった場合、どちらも他方に書面通知を提供することによって、紛争を最終的かつ拘束力のある仲裁に提出することができる。もし双方が仲裁通知を受けてから30(30)日以内に仲裁人について合意できない場合、どちらもブリティッシュ·コロンビア州仲裁·調停協会に仲裁人の指定を申請することができる。BCICACの“国内商事仲裁の短い規則”によると、仲裁はブリティッシュコロンビア州バンクーバーで開催され、各方面は仲裁人費用の半分を含むそれぞれの費用を負担する。
22.環境.環境
a.本協定の条項は、双方、その相続人、遺言執行者、個人法定代表者、許可された譲受人及び関連会社に利益を与え、拘束力を有することになる。
b.この協定は、雇用主によって適宜譲渡することができ、この場合、譲受人は、本協定の雇用主となるべきである。この協定は行政によって譲渡されないだろう。

日付:31年ST2022年5月1日

12ページ、全13ページ


署名·捺印·交付人エリック·ジェイコブスは次のような人の前で

/s/クラウディア·ヤコブブス​ ​
サイン

クラウディア·ジェイコブス​ ​
名前を印刷する

書面で提供します​ ​
住所.住所

​ ​​ ​

)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)





エリック·ジェイコブス​ ​
エリック·ジェイコブス

リッチ兄弟です。競売会社(カナダ)有限会社


宛先:/s/カルメン·ティエド​ ​
授権署名人

13ページ、全部13


付録“A”

統制権変更協定

本協定は31日に署名されましたST2022年5月日。

以下の場合:

リッチ兄弟です。カナダの法律に基づいて設立された会社で、事務所はブリティッシュコロンビア州ベンナビGlenlyon Parkway 9500号、郵便番号:V 5 J 0 C 6

(“会社”)

そして:

エリック·ジェイコブス

(“行政官”)

目撃者によると

A.幹部は当社と親会社(定義は後述)の幹部であり、親会社取締役会(“取締役会”)から特殊な技能と能力を有する重要な従業員とされ、会社の業務や従事する業界をよく知っている

B.取締役会は、当社が行政人員にサービスと忠実な職務を継続することを保留し、奨励し、親会社のコントロール権が変更される可能性があることによる不確定要素、リスク及び引き起こす可能性のある不安状況に気を散らせることなく、これは当社及びその株主にとって必要であり、その株主の最適な利益にも符合することを認識した

C.取締役会はさらに、親会社のコントロール権が変更された時、会社の高級管理チームの結束力を維持し、成功した移行、株主価値の最大化と会社の業績を維持することを確保し、会社及びその株主の最適な利益に符合すると考えている

D.取締役会はまた、役員が当社にサービスを提供するには、親会社の支配権が変化したときに公平に扱われる必要があるとしている

E.支配権が変更可能な場合に幹部が会社に雇用され続けるようにするために、会社は支配権が変更された場合に幹部に何らかの福祉を提供することに同意した。

そこで,現在,契約双方に掲載されている勤務場所と契約を考慮し,行政者の継続在任と当社への雇用を考慮して,当社と行政者はここで契約を結び,以下のように同意している

1.定義する

本プロトコルでは,

14ページ、全13ページ


(a)“合意”とは、時々書面で修正または追加される本プロトコルを意味する
(b)“年間基本給”とは、会社が役員に時々支払う年間給与のことであるが、会社が役員に支払ういかなるボーナスや取締役の費用も含まれていない
(c)“STIボーナス”とは、短期インセンティブボーナス計画に基づいて、役員が雇用契約に基づいて資格を得る年次目標短期インセンティブボーナスである
(d)“制御権変更”とは、
(i)親会社の議決権を有する株式の50%以上の実益所有権を取得または蓄積する共同または一致行動を行う者または団体;
(Ii)共同または一致して行動する個人または団体は、親会社の少なくとも25%の議決権付き株式を保有し、個人または団体の被著名人を親会社取締役会の多数のメンバーとして選挙することで取締役会の構成を変更することができる
(Iii)1年またはそれ以下の期間において、任意の方法で、1つの取引においても、一連の取引においても、または計画を手配することによって、親会社のすべてまたはほぼすべての資産を公平に売却、譲渡、清算、または他の方法で処理すること、または
(Iv)当社のほぼすべての資産(“業務合併”)を再編、合併または合併または売却またはその他の方法で処分し、当該業務合併後に、親会社が直接または1つまたは複数の子会社実益を介して当社の全部またはほぼすべての資産を所有していない限り。
(e)“終了日”とは、役員が積極的に会社にサービスを提供することを停止した日、または会社が仕事の停止を指示した日を意味する
(f)“雇用協定”系とは、会社と役員が2022年5月31日に締結した雇用契約を指す
(g)“Good Reason”という意味は
(i)雇用協定に定義されている十分な理由;または
(Ii)会社は、親会社の所有またはほとんどの業務または資産の相続人から相続人の同意を得ることができず、雇用契約に含まれる基本的に類似した条項および条件で幹部を採用し続ける
(h)“事業”の意味は“雇用協定”の定義と同じである。
(i)“親会社”とは、リッチ兄弟オークション株式会社を指す。

15ページ、全13ページ


(j)個人“は、個人、共同企業、協会、法人、受託者、遺言執行人、管理人、法定代表者、および任意の国、省、州または市政府を含む
(k)議決権付き株式“とは、親会社の任意の証券を意味し、通常、取締役会役員選挙で投票する権利を有するが、そのような証券のいずれかがいつでも取締役を選挙する権利を有する場合、本合意では、その証券がその権利を有する限り、親会社を構成する証券とみなされ、その数は、その所有者が取締役を投票することができる数と等しい。
2.協議範囲
(a)双方は,本プロトコルの規定に従って,制御権変更時またはその後の場合には,それぞれの何らかの権利および義務を規定することを意図している.
(b)本合意は、役員が当社に雇用される任意の他の条項について規定することを意図していないか、または双方が本プロトコルで規定されている制御権変更時またはその後以外の場合に、役員が当社に雇用された場合のそれぞれの権利および義務を終了することを含む。
(c)本合意が(I)雇用協定または(Ii)報酬または役員計画に関連する会社の計画または政策と何らかの衝突がある場合は、本合意の条項を基準とする。
3.制御権変更時またはその後の補償
(a)幹部が以下の場合、当社に雇用されたことを終了する:(I)制御権変更時または制御権変更後2年以内に会社に無断で終了される場合、または(Ii)管理層は、制御権変更後または制御権変更後1年以内に正当な理由で終了する:
(i)会社は以下の金額の合計に相当する現金金額を幹部に支払う
A.基本給の1.5倍
B.目標STIボーナスの1.5倍(1.5倍)
C.当社は、終了日直前に行政員に提供するすべての健康、歯科、生命保険福祉による年間保険コストの1.5倍を行政者に提供し続ける
D.終了日までの稼ぎと未払いの基本給と休暇賃金
E.この額の算出方法は,終了日のある会計年度のSTIボーナス項目における行政人員の目標ボーナスを365で除算し,終了日までにその会計年度内に完了した日数を乗じたものである。

16ページ、全13ページ


(Ii)幹部は、会社が修正·再発注した株式オプション計画(“オプション計画”)と、オプション計画に基づいて締結されたオプション合意の下で、終了日または以前に付与されたオプションに関するすべての権利を継続し、役員の雇用が会社によって無断で終了したように、
(Iii)行政人員は,行政者が当社業績株式単位計画(“PSU計画”)および制御権変更当日またはそれまでに付与された代表業績株式単位のいずれかおよびすべての付与合意に基づいて所有するすべての権利を継続して所有する。
(b)本第3条により支払われるべきすべての金額は、法定規定により控除及び控除されなければならない。
(c)役員が終了日後六十(60)日以内に署名し、かつ、役員が会社又はその関連会社及びその等の実体の過去及び現在の上級管理者、取締役、所有者、マネージャー、メンバー、代理人及び従業員がすべての事項について提出した、形式及び実質的に会社を満足させる任意及びすべてのクレームを撤回しない限り、この条項第3項に基づいてこのような金を支払うことができないが、支払いは解除の発効日までに発生してはならない。また、実行者が放行の最長期限を一方の暦年に開始し、他方の暦で終了することを考慮し、実行することができる場合、(A)その期間が開始された例年の最後の日と、(B)放行が発効した日以降の最初の賃金日までに、そのような金額を支払うことはできない。
4.相続人に拘束力がある
(a)会社は、会社の所有又はほぼすべての業務又は資産の任意の相続人(直接又は間接を問わず、購入、合併、合併又はその他の方法により)を要求し、役員を受益者とする合意により、役員が満足する形及び実質で、本合意項下の会社が第3条に基づいて会社に遵守又は履行するすべての義務を明確に負担し、同意するであろう。“会社”とは、会社及びその前述の業務又は資産のいずれかの相続人を意味し、その署名及び交付は、本節に規定する協定、又は法律の実施により本協定のすべての条項及び条項によって拘束される。
(b)本協定は,行政の後継者と法定代表者に利益を与え,行政が実行することができ,そうでなければ行政が譲渡してはならない。
5.緩和の義務はない
(a)執行者は、他の仕事、早期退職、または他の方法を求めることによって、本プロトコルに規定される任意の支払いまたは福祉の金額を減少させる必要はなく、または会社がそのような支払いを支払うことができないこと、またはそのような福祉を提供することによって生じるいかなる損害も、幹部が早期退職、終了後に別の雇用主または他の理由で雇用されることによって稼いだいかなる補償によっても、本プロトコルによって規定される任意の支払い金額を減少させることはない。

17ページ、全13ページ


(b)行政人員は、本合意に記載されている事項を除いて、行政者と当社が本合意のテーマ事項についていかなる合意や了解を達成していないことを当社に示し、保証する。
6.補償を尽くす

行政者が同意して当社に確認すると、本協定第3節に規定する補償は、当社が本協定で規定している場合には、制御権変更又は制御権変更時又は後に解任されるために役員に支払われる全ての補償であることを確認する。行政官はまた,本協定第3条に基づいて金を支払う場合,雇用協定項下の任意の解雇用金を得る権利がないことに同意して認めた。

7.改正と免除

本協定の制約を受けた当事者が書面で署名しない限り、本協定のいかなる修正または放棄にも拘束力はない。

8.法律的選択

この協定はブリティッシュコロンビア州の法律に基づいて管理され解釈され、ブリティッシュコロンビア州の法律は本協定の適切な法律になるだろう。すべての論争とクレームはブリティッシュコロンビア州裁判所に提出され、同省は管轄権を持つが、排他的な管轄権を持たず、各当事者はこのような裁判所の非排他的管轄権を受け入れる

9.分割可能性

本プロトコルの任意の部分、セクション、または他の部分が管轄権を有する裁判所によって無効または実行不可能と判断された場合、無効または実行不可能なセクション、セクション、または部分は、本プロトコルから分離されて切断され、本プロトコルの残りの部分は影響を受けないが、依然として完全に有効である。

10.通達

本契約の規定又は発行が許可されている任意の通知又は他の通信は、書面で発行されなければならず、次の規定に従ってファクシミリ又は他の電子通信方式又は専人交付の方法で発行されなければならない。このような通知または他の通信のいずれかが、ファクシミリまたは他の電子通信手段によってまたは特定の人によって配信される場合、以下の適用可能なアドレスに配信されたときに受信されたとみなされ、以下に指定される個人に送達されるか、受信者が交付を受けるアドレスを表す権利がある個人に交付されるかとみなされる。住所変更の通知も本条項によって管轄されます。通知および他の通信は、以下のように処理される

18ページ、全13ページ


(a)行政官に送付する場合は、行政官に書面で提供された住所を送付する。
(b)会社にそうすれば

グレンリヨン公園通り9500番地

ブリティッシュコロンビア州バーナビーV 5 J 0 C 6

注意:会社秘書ファックス:(778)331-5501

11.プロトコルコピー

執行者はここで、会社が署名した本契約書のコピーを受け取ったことを確認します

リッチ兄弟です。競売会社(カナダ)有限会社

By: __/s/ Carmen Thiede________________

名前:カルメン·ティエド_

署名·捺印·交付人
エリック·ジェイコブスは次のような人の前で

/s/クラウディア·ヤコブブス​ ​
サイン

クラウディア·ジェイコブス​ ​
名前を印刷する

書面で提供します​ ​
住所.住所

​ ​​ ​

)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)





エリック·ジェイコブス​ ​
エリック·ジェイコブス

19ページ、全13ページ


付表“A”

PSUパフォーマンス標準

特別配当金に適用される業績因子,これらの業績因子の目標レベルと重み係数は以下のとおりである

業績率は3年間の業績期間の相対TSR(RTSR)によって決定されるべきである--付与時標準プル500指数成株会社の業績基準に基づいている。

RTSRパフォーマンス目標

獲得したターゲットPSUの割合

50パーセンタイル以下

0%

50%以上

50%

62.5%以上

100%

75%以上

150%

87.5%以上

200%

99%以上

300%

PSUの帰属と履行期間は2021年8月12日に開始され,2024年8月11日に終了する。業績期間が終了した後、会社はこのような業績要因の目標レベルに対する各業績要因の実際の業績結果を決定する。

実績要因の目標レベルと比較して、実績期間における業績因子に関する実績結果に基づいて、一定の割合の業績単位が帰属を得る資格がある。

取締役会または委員会が別の決定を有することに加えて、上記の規定に従って決定されたホームPSUの数は、参加者が帰属満了後も会社または付属会社に雇用されることを条件としなければならない。

上記のホーム基準が、計画3.1節に従って付与または付与されたPSUの数が100%を超えることをもたらす場合、そのような追加のPSUは、付与されたものとみなされるべきであり、参加者は、取締役会または委員会が別の決定をしない限り、帰属基準に基づいて決定された計画5.2節に従って予想される追加のPSUに計上されるべきである。

13ページ、全20ページ