[***]S-Kルール601(B)(10)項によれば、本ファイルのいくつかの情報は除外されている。このような排除された情報は実質的ではなく、登録者に属する個人または機密とみなされるタイプである。

標準商工業マルチテナント分譲ネットワークの初めての改訂と再記述

1.基本規定(“基本規定”)

1.1政党。この最初の改訂·再改訂された標準工業/商業マルチテナントリースネットワーク(転貸)の日付は2022年7月14日のみであり、デラウェア州有限責任会社Gateway Execute Airpark,LLC(アドレスは7030 W.Oakland Street,Chandler,Arizona 85226(テナント)とヴァージン銀河ホールディングス(Virgin Galaxy Holdings,Inc.)(アドレスはカリフォルニア州タステンFlight Way,92782(テナント)と総称し、Gateway Execute Airpark,LLC(デラウェア州有限責任会社)アドレスは70.Waket Strechand,ChonChriand,LLC(デラウェア州有限責任会社)を締結した。本転貸はある標準工商業マルチテナント転貸に対して改訂と再記述を行った--完全な期日は2022年7月14日の純価値である

1.2(A)転貸物件:一般に5559.Sossaman Road,Mesa,Arizona 85212,Hangar BおよびHangar C(総称して“転貸物件”と呼ぶ)と呼ばれるいくつかの不動産を意味する。分譲住宅および項目(定義は以下に示す)の説明は、添付ファイルAとして本分譲に添付され、参照によって本明細書に組み込まれる。借り換え家屋はマリコパ県のプロジェクト内に位置し、一般に格納庫B(35,896平方フィート)(“格納庫B”)および格納庫C(115,200平方フィート)として記述される。イギリスのフィナンシャル·タイムズ)(“格納庫C”)。B格納庫とC格納庫は単独の“建物”であり,本稿では総称して“建物”や転貸家と呼ばれる場合がある.転貸者が転貸家屋を使用および占有する権利があることに加えて、転貸者は、転貸家屋の各部分について、転貸家屋内に位置する任意の公共施設滑走路を含むが、独占的な権利を有するが、転貸者は屋根に入る権利がないか、または建物の外壁を変更または修正する権利がある(本分賃貸契約が明確に規定されているものを除く)、またはプロジェクト内の任意の他の建物に対して任意の権利を有する。テナントはまた、プロジェクトの他のテナントと共に、公共領域を使用する非排他的権利(以下、2.7段落のde≡Nedで説明する)を所有しなければならない。転貸物件,公共区域とその所在土地は,Gateway行政公園内に位置するすべての他の建物や改善施設とともに,地域11,12,13,14とも呼ばれ,ここでは総称して“プロジェクト”と呼ばれ,土地契約では“物件”と呼ばれる(なお第2段落参照)。これらの建築面積は,このプロジェクトの建築家Winton Architects,Inc.によって計算される., WHOは1平方フィートの計算基礎を確認した。テナントは面積を検討して同意するか同意しない機会がある。本分譲期間又はその任意の延期期間において、双方が合意した面積計算は変更することができない。テナントは、このテナント期間およびその任意の延期期間中にテナントを移転する任意の権利を放棄する。

1.2(B)土地賃貸:分譲者は、2019年10月1日に施行され、2020年10月21日に施行された“賃貸借契約第1修正案”(改正された“土地賃貸契約”)によって改正された土地借主であり、フェニックス-メサ門空港管理局は、アリゾナ州の法律に基づいて権限を付与され存在する共同権力空港管理局(“土地レンタル者”)であり、土地賃貸契約に基づいて、分譲者が土地賃貸者に賃貸項目を提供する。添付ファイルBとして土地契約コピーを同封し、本分譲契約の一部となる。このような土地賃貸には、テナントが転テナント航空機通路の前の駐機場/駐機場エリアを使用することと、土地レンタル者規制に拘束されていないすべての滑走路および滑走路を独占的に使用することとが含まれるが、これらに限定されない。譲渡者は,譲渡者に所有権及び/又は譲渡者にリースする用途及び権利を付与し,“借受人”として付与する

1ページ目,全141ページ



土地賃貸借契約。また、譲渡者とテナントは、土地賃貸契約について以下のように合意した

(1)本分借款引受人は、本分譲証書は、分譲人が“テナント”としてその土地賃貸証書の下で締結した分譲証書であり、これにより、土地レンタル者は土地賃貸証書を分譲者にレンタルし、分譲者は土地レンタル者にレンタル証書をレンタルすることを認める。この分譲日の前に、転貸者は、真実で完全な土地賃貸証書のコピーを転貸人に渡した。テナントは確認し同意し,今回の転貸は“土地契約”の条項と規定の制約と制約を受ける。転貸人は、転貸者のいかなる他の義務を制限することなく、転貸者及びその相続人及び譲受人(本転貸条項が許容する範囲内である)は、土地賃貸契約のすべての条項及び規定を遵守しなければならない。本分譲契約の条項が土地賃貸契約の条項(“空港規則及び条例”、“空港最低基準”を含むがこれらに限定されない。)及び土地賃貸契約第9.6節土地賃貸者買収プロジェクトに記載されている条項及び条件を含むが、これらに限定されない場合、土地賃貸者と転貸者及び/又は転貸者との間の衝突は、土地賃貸契約に有利な方法で解決されなければならない(ただし、“空港規則及び条例”を含むが、これらに限定されない。空港最低基準および土地レンタル者買収プロジェクトに基づく土地契約第9.6節で述べた条項と条件)。土地賃貸契約(空港規則および条例、“空港最低基準”および“土地賃貸契約”第9.6節に記載された条項および条件を含むが、土地レンタル者がこの条項に従ってプロジェクトを取得することを含むが、これらに限定されない)と本転貸者との間に何らかの衝突がある場合、転貸者とテナントとの間には、本転貸条項に有利な方法でこのような衝突を解決しなければならない。

(2)分譲者は、以下のように表示、保証及び同意する:(I)分譲者は、土地借款のすべての条項及び条文を遵守しなければならないが、これらに限定されるものではなく、迅速かつ忠実に遵守、強制執行、遵守、解除及び履行しなければならない土地借主の下の“借主”は、土地賃貸証書に基づいて保留、遵守、解除及び履行されなければならないすべての条項、義務、契約、条件、合意、弁済、陳述、保証又は法的責任;(Iii)土地借款は、分譲人及び土地賃貸者の有効かつ拘束力のある義務であり、その条項に基づいて強制的に執行することができる。(Iv)本分譲日までは、テナントが土地借款の建造期限について書面で分譲者に開示しない限り、分譲人自体に違約事件が発生していない(土地契約及び土地契約下の定義を参照)、あるいは分譲人が知っている限り、土地レンタル者は土地契約下でいかなる事件や状況も違約事件となることはなく(土地契約及び土地契約下の定義を参照)、分譲人はいずれも当該等の違約事件が発生した後直ちに分譲人に書面通知を与えるべきであり、(V)訴訟、仲裁又はその他の法律手続きが議決されていない、又は分譲人が知っている限り、任意の1名の分譲人に対して脅威となる。土地賃貸契約の下の“テナント”、あるいは土地賃貸者として、(Vi)本転貸の日まで、転貸者には何の請求、相殺もない, 土地賃貸借契約及び(Vii)分譲人が基本賃貸料の支払いについて提出した抗弁或いは相殺(Vii)分譲人はその誠実な商業合理的な努力をもって、土地賃貸者の分譲人に対する使用及び駐機坪区域への許可を取得すべきである(例えば土地賃貸規定は承認されなければならない)。


141ページ、全141ページ



(3)双方は、土地賃貸契約第9.5条には、“妨害しない:賃貸者が同意し、すべての分譲者の利益のために、物件の全部又は任意の部分が、本テナント又はテナントの物件に対する占有権が違約又はその他の理由で終了した場合は、物件の全部又は一部のすべての分譲証書は、テナントの連属会社の分譲を除いて、引き続きレンタル者とテナントとの間の直接賃貸として、請求を行う際は、書面でレンタル者に通知しなければならない”という条項を含むことが認められている

(4)第1.2(B)(4)項において、分譲者の唯一の義務は、分譲者の商業的合理的な努力を利用して、土地賃貸者の書面同意を取得すること、及び土地借款に規定されている任意の相続人、土地賃貸者又は他の第三者の書面同意を得て、双方とも合理的に受け入れる形(総称して“土地レンタル者同意”と呼ぶ)(A)本分借主、(B)分借家テナントに対する提案用途、(C)本分借款及び付録に記載されている分譲テナントテナント改善、分テナント改善及びその他の変更の範囲内で、転貸者の改善(添付ファイルCで定義され、本参照により本明細書の付録(“付録”)に組み込まれ、付録に記載された譲渡者の改善、および転貸者および譲渡者は、本転貸契約の条項に従って設置される他の変更および改善(前提として、転貸者が土地レンタル者が土地賃貸者に支払う義務がないことを認め、同意することを前提とする(または何らかの改善手当を援助する)、または転貸者が本転貸条項に従って支払うことおよび建設される改善または改築を建設することを前提とする)。(D)土地賃貸証書第37条の規定の下(転貸者及び転貸者はこの条項を遵守しなければならない)、(E)転貸者は、安全上の理由で転貸家屋の特定の区域への進入を制限する権利がある(ただし、転貸者が独自に転貸家屋を保護する計画を作成し、必要な政府の承認を得る責任を負うことを認めることを前提とする)、及び(E)転貸者が転貸者空間又は航空機に使用及び進入するために必要な着陸地の権利。土地賃貸者が2022年8月15日までに土地レンタル者の同意を転貸者および転貸者に交付しない場合, そして、転貸者と転貸者はそれぞれ他方に書面通知を提出することにより本転貸契約を終了することができ、終了後、転貸者はその日後2(2)営業日以内に本契約項の下で転貸者に交付されたすべての金を転貸者に返却すべきであり、本転貸契約はいかなる効力も持たなくなり、双方とも本契約項下のすべての責任及び義務を免除しなければならない。転貸者は,転貸者が独自に転貸家がその使用に適しているかどうかを決定する責任を持ち,転貸者は転貸者やどの第三者にも依存しないことを認め同意した。

(5)土地レンタル人又は任意の抵当権者、土地レンタル者又は他の第三者(譲渡者を除く)が土地レンタル者の同意の請求及び取得により招いた任意の費用及び支出は、転貸者が書面で要求した後、30(30)日に転貸者によって転貸者に償還されることがない。テナントは、土地賃貸者と合理的に協力することに同意し、土地レンタル者が書面で要求した後10(10)日以内に土地レンタル者の合理的な要求に関するすべての情報及び書類を提供する。転貸者は土地レンタル者の同意を得るためにいかなる行為、いかなる資金を支出したり、任意の法律手続きを提起してはならず、土地レンタル者の同意を得ていない場合、転貸者は転貸者にクレームを請求する権利がない;しかし、土地レンタル者の同意を得ていない場合、転貸者は本転貸契約を終了する権利があり、いかなる費用や罰金を支払う必要がない。

(6)本分契所が締結したいずれの場合においても、土地賃貸者及び分租証書借受人の双方の同意又は承認を要求する場合、分譲証書借主は、このような同意が必要な事項を提出することに同意するか、又は

141ページ、全141ページ



土地レンタル者が同意又は承認した場合、転貸者がその同意に同意する場合は、転貸者が本転貸証書に基づいて与えられたものとみなされるべきである。土地賃貸契約項の下の土地賃貸者が土地賃貸者の同意または承認を要求しない場合、譲渡者の同意または承認は必要ではなく、本転貸の明示的な条項に基づいて、譲渡者が同意または承認しない限り、譲渡者の同意は、無理に拒否されたり、これに対する同意または承認を延期してはならない。この転貸項の下で土地レンタル者の同意又は承認を必要とする事項については、転貸者は土地レンタル者に任意の合理的な土地レンタル者同意要求を提出することに同意し、転貸者はそれと協力することに同意し、費用及び費用は転貸者が負担する。テナントおよびテナントは、この約束に同意し、それが土地レンタル者から受信された、またはそれによって土地レンタル者に渡された転貸家屋に関する任意およびすべての通知または他の手紙のコピーを迅速に他方に渡すことに同意する。

(7)土地契約の改訂又は修正が分譲証書が指す場所又は分譲証書借主の権利に影響を及ぼす可能性がある場合、分譲者は土地契約を改訂又は修正することができず、分譲者が事前に書面で同意していない場合、分譲者は任意の方法で自発的に土地契約を終了してはならない。分譲人は、分譲人の使用または非作為によって土地借款の終了を招いたり、受けたりしてはならないが、この行為は、土地借款の下での違約事件あるいは本分譲証書を構成する違約事件としない。譲渡人は、前文に規定された任意の約束に違反することにより生じたすべてのクレーム、判決、責任、処罰、損害、費用及び費用(合理的な弁護士費を含む)から譲渡者を賠償、弁護し、譲渡者に保護しなければならない。

(8)土地賃貸者が土地借款の下で何の義務も履行していない場合は、分譲人は、分譲者の書面の要求の下で、勤勉な誠実さで土地借款の実行に努め、土地賃貸者に土地借款下の義務を履行させなければならない。土地賃貸者のいかなる過失や土地レンタル者が土地契約下での義務を履行できなかったか、又は遅延して転貸者の土地契約下での履行を免除した場合、テナントのこの項の履行は免除されることができる。

(9)分譲人が違約又は本テナントの任意の分譲者の義務に違反した場合、又は分譲者に適用される土地借款のいずれかの条文に基づいて違約事件が発生し、当該違約事件の性質により土地レンタル者が土地借主が土地借款の終了を求めることを招くが、分譲者は、当該違約事件を放棄することなく、分譲人が土地レンタル者に当該等の債務の履行を要求し、転貸者が費用を負担することを要求することができるが、2(2)の営業日以上の書面通知を分譲人に提供しなければならない。この場合、転貸者の支出又は支払金額は、当該条項、契約又は条件のいずれかを履行して履行するために合理的に必要な金額、及び当該金額から譲渡者に支出して償還する際の利息でなければならず、年利率は、(I)10%(10%)年利又は(Ii)最高法定金利のうちの低い者に等しい。

(10)転貸者の同意又は承認を得なければならず、転貸者が認めて同意しなければならない場合は、土地借主は、転貸者が土地レンタル者の書面同意又は土地レンタル者の同意を同時に取得することを要求することができる(ただし、転貸者は直接土地レンタル者にこの同意を要求する権利はない)。テナントはすぐにテナントを代表して同意要求を提出しなければならず、転貸者は直ちに土地レンタル者が要求する可能性のある任意の情報またはファイルを提供しなければならない。譲渡人は譲渡人の後10(10)営業日以内に譲渡人に返済しなければならない

141ページ、全141ページ



転貸者の書面要求は、土地レンタル者に、任意の同意または承認について、弁護士、建築家、エンジニア、または他の人に任意の費用および支出を請求することを要求する。土地賃貸者が同意しないか承認しないため、譲渡者は転貸者に対して何の責任も負わない。

1.2(C)駐車スペース:1 72個の無予約駐車スペース。(第2.5段落及び添付ファイルAを参照)期限内には,譲渡先はいかなる費用も負担しない,その期限を延長することができるからである。

1.2条項:原貸期間(“年間”)は、本分レンタルの日(“有効日”)から計算され、格納庫Cまたは格納庫Bのレンタル料発効日後10(10)年5月の満了後、遅い者を基準とします(“満了日”)に適用されます。(また第3段落参照)

期限と開始:(I)格納庫C交付に関する建物ハウジングは、本転貸日後10(10)ヶ月またはシェル予定完成日2023年4月1日と予定されているが、供給の問題により、交付日は転貸者の総請負者によってもテナントによって保証されることもできない。C号格納庫の基本賃貸料と公共区域運営費用は、C号格納庫が完成した“空殻”がテナントに交付された時点で開始し、メッサ市建築部門から竣工通知を出さなければならない(“C号格納庫のレンタル料開始日”)。B格納庫の納入期間は,今回の転貸やシェル完成予定日2023年9月1日以降15(15)カ月と見積もられているが,供給の問題により,納入日は転貸者の総請負業者もテナントが保証することもできない.B号格納庫の基本賃貸料と公共区域運営費用は、B号格納庫が完成した“空殻”がテナントに交付されたときから始まり、メッサ市建築部門が竣工通知を出す(“B号格納庫のレンタル日”)。上記C号格納庫及びB号格納庫の場合、転貸者は少なくとも三十(30)日前に転貸人に貝殻の完成日の書面通知を提供し、メッサ市建築部門の竣工通知を受けなければならない。上記の規定にもかかわらず、C号格納庫のレンタル日が2023年10月1日までに発生していない場合、転貸者は、本転貸契約を終了する権利があり、以前に転貸者に支払われたすべての金をその後直ちに転貸者に返却しなければならない。

1.3早期占有:転貸者、その総請負者、および下請け業者が、ハウジング完成の最終段階において、転貸場所を合理的かつ非排他的に占有して、テナントのテナントのテナント改善作業を開始することを可能にしなければならない。前提は、テナントの総請負者および下請け業者(I)が転貸者の最終ハウジング施工完了を実質的に妨害または緩和しないこと、および(Ii)テナントの総請負業者および下請け業者との協調作業に同意することである。(第3.2及び3.3項を参照)

1.4基本レンタル料:ドル[***]1平方フィート当たり毎年純、純、純。基本賃貸料(“基本レンタル料”)はテナントが支払い、C号格納庫がC号格納庫とB号格納庫に対してレンタルを開始した日から計算しなければならない(なお第4段落参照)。基本賃貸料は各日歴月の初日に支払われ、カレンダー月の任意の部分月の実際の日数に基づいて比例して計算されなければならない。

基本賃貸料明細書:
1年目:基本賃貸料は$[***]/SF/年三重網(“NNN”)
(I)Bライブラリのレンタル料発効日から計算して、Bバンクに適用される毎月の基本レンタル料は、そのレンタル料の発効日後の10(10)ヶ月以内に50%(50%)に相当する金額を減収し、(Ii)Bライブラリのレンタル料発効日に相当するものとする

5ページ目、全141ページ



格納庫Cについては、格納庫Cに適用される毎月の基本賃貸料は、レンタル料開始日から10(10)ヶ月以内に50%(50%)減免されなければなりません。

第2-5年:格納庫Bと格納庫Cについては、毎月の基本賃貸料は、転貸者が前12(12)ヶ月間に支払う毎月の基本賃貸料の4%(4%)に相当するように増加しなければならない。

第6年-満期日:空港およびHangar Cごとに、第6(6)年の毎月の基本賃貸料は、5年目の毎月基本賃貸料の5%(5%)に相当する低い金額、または前12(12)カ月のアリゾナ州フェニックス、メイサおよびスコッツデールCPI-Uの80%(80%)に相当する低い金額に増加しなければならないが、満期日までの毎年の基本賃貸料は、毎年5%(5%)またはフェニックス、メッサおよびスコッツデールCPI-Uの80%(80%)に相当する低い金額に増加しなければならない。最初の12ヶ月のアリゾナ州です

1.5譲渡者の公共地域経営費におけるシェア:81%(81%)(“譲渡者シェア”)。借家および/またはプロジェクトの実際の規模が期限内に拡大または収縮した場合、転貸者は、テナントのシェアを再計算して、オスミウム陽イオンを再計算しなければならない。

1.6契約時に支払われる基本的なレンタル料およびその他の金額:

(A)基本レンタル料:$[***]/平方フィート格納庫Cレンタル料発効日後最初(1)ヶ月の年/月は$[***](本テナント約1.5段落を参照)。

(B)公共エリア業務費用:Cマシンライブラリレンタル料開始日後1日目(1)ヶ月の現在推定数は#ドル[***].

(C)保証金:$[***](“保証金”)。

(D)その他:適用しない.

(E)本分賃貸証書発行後の満期の合計:$[***].

1.7故意に省略する。

1.9使用を許可します。土地契約条項(第1.4、1.5および9.4.1(E)節、および第26、30、31、32、33、35および37条を含むがこれらに限定されない)の制約の下で、テナントは、格納庫運営、宇宙飛行システム航空機の組み立ておよび“母船”の貯蔵に建物を使用する権利があり、一般的な工業、倉庫、オフィス、工学、研究および開発、製造、組み立ておよび試験のためのテナントとしての航空宇宙製品を有する。航空機部品および設備の製造および組み立て、およびそれに関連する付帯事務用途、および現行区画条例およびプロジェクトに関する記録条件、契約および制限(空港規則および法規、空港最低基準(土地契約の定義参照)および土地契約第9.6節に記載された条項および条件(フェニックス-メサ門空港管理局買収プロジェクトに基づく土地契約第9.6節に記載された条項および条件を含むが含まれる)に適合する他の用途、および用途が大きく変化した場合に土地レンタル者の合理的な承認を得ることを含む。テナントは毎日24時間,週7(7)日,毎年365(365)日の間断なく,制限されずに敷地に入るべきである


141ページ、全6ページ



1.10セキュリティエリアに入ります。本契約に相反する規定があっても、転貸者およびその任意の代理人、従業員、代表、および譲受人は、転貸者が土地レンタル者から自分の有効な空港安全許可およびメディアを取得しない限り、空港の安全区域に入る権利がない。転貸者は、セキュリティ許可およびメディアを得るために、転貸者およびその代理人、従業員、代表、譲受人、および他の当事者(適用される場合)を処理するために、30(30)日以上を必要とする可能性があることを認めている。

1.1空港料金および料金表。土地賃貸借契約第4.5段落(空港差込及び料金表)によれば、テナントは、任意の引受サービスを受信した場合、又は任意の保証施設を使用する場合には、本区分に特に記載されていない限り、最新の空港差及び料金表に記載されているすべての料金を支払わなければならない。現在の空港料率と料金明細書はhttp://www.gatewayairport.com/PoliciesDocumentandForms#BoardPoluresで調べることができます。この明細書のインターネットリンクは添付ファイルFとして本分譲契約に添付された後、変更があれば、別途通知したり、テナントの承認を得たりすることなく。テナントはさらに認め、同意し、土地レンタル人は土地レンタル人が適宜空港出張と料金別表を随時改訂することができ、いかなる費用も転貸物件の使用或いは転貸物件に入ることに適用されない

本第1.11条に規定するすべての金は、上記に規定した期日又は空港料率及び料金表に別の所定の日付がある前に次の住所に振り込まなければならない

フェニックス-メサメン空港管理局
宛先:財務部(売掛金)
ソサマン路5835号
アリゾナ州メイサ市85212-6014号

または土地賃貸者が書面で分譲人の他の住所に指定する

1.2保険者。譲渡人は“保険者”です。(なお第7段落参照)

1.3不動産ブローカー。(また第14条及び24条を参照)

(A)陳述:この取引には以下の不動産業者(“マネージャー”)とブローカー関係が存在する(適用枠を選択する):

ドーム商業地産サービス会社は譲渡者(“譲渡人仲介人”)を専門に代表している

Real Techはテナント(“テナントマネージャー”)のみを代表する。

(B)仲買に支払う。双方が本転貸契約に署名して交付した後,転貸者は別の書面協定で約束した仲買手数料を仲介人に支払わなければならない

1.1保証人。ない。

1.2添付ファイル。以下の内容を同封します。これらはすべて本分譲契約の一部です


141ページ、全7ページ



添付ファイルA駐車場付き敷地平面図
添付ファイルB土地契約
添付ファイルC増編する
付属品D規則制度
添付ファイルE免責
付属品FGateway Execution Airparkへの費用と法規制へのリンク

2家を転貸します。

2.1レンタル。転貸者は転貸家を転貸者に転貸し,転貸者は転貸者に家屋を転貸し,期限は基本賃貸料,公共区域運営費用,その他の賃貸料(本転貸で定義した各用語)であり,本転貸で規定されているすべての条項,契約,条件に従って行う。これらの建築の面積は、プロジェクト建築家Winton Architects,Inc.によって計算される。合意された面積計算は、期限内またはいかなる延期期間においても変更されてはならない。譲渡者は、期限またはその任意の延期中にテナントを移転する任意の権利を放棄する。なお、第1.2(A)項を参照されたい。

2.2条件。転貸者は、転貸者(I)転貸者が“米国障害者法”を含むが、これらに限定されないすべての適用された要求に従って交付されるべきであることを証明するために、格納庫Bおよび格納庫Cを転貸者に提供し、完成通知または同様の通知を提供しなければならない。(Ii)転貸者は、当該契約、陳述および保証の不正確なためにいかなる費用も発生してはならない;(Iii)転貸者は、公共地域運営費用として救済するのではなく、自ら費用を負担しなければならない。延長された期間内にいつでも発見された特許および潜在的欠陥を含むが、これらに限定されない契約、陳述、保証に違反するいかなる行為も、(Iv)不動産内の電力、パイプ、Re散水器、照明、暖房、換気および空調システム(“暖房エアコン”)、積載ドアおよび他のすべてのこのような部品(テナントによって建てられたものを除く)は、その日に良好な操作状態にあるべきであり、(V)賃貸物件の屋根、重壁および基礎の構造部材には大きな欠陥がないべきである。および(Vi)適用される州または連邦法律によれば、転貸家屋は、適用州または連邦法律に従って有毒カビまたは真菌のいかなる危険レベルも含まない(以下のように定義される)。B格納庫のレンタル日またはC格納庫のレンタル日に陳述および保証に適合しない場合がある場合、またはシステムまたは構成要素のうちの1つが特許または潜在的欠陥によって延長された期間内に故障または障害が発生した場合、譲渡者は、転貸者の書面通知を受けた後、直ちに当該規定、故障または故障の性質および程度を市に説明しなければならない, 直ちに是正し、費用は譲渡者が負担するが、いずれの場合も譲渡人が当該故障又は故障の書面通知を受けてから30(30)日遅れてはならない。転貸者が適切な保証期間内にテナントに必要な通知を発行していない場合、このような規定、故障、または障害を満たしていない行為を是正することは、テナントの義務であり、費用および費用は、テナントが負担する(Re散水消火システム、屋根、基礎および/または引受壁の修理を除く--第6段落参照)。転貸者もまた、他の書面規定がない限り、転貸者は、(I)転貸物件の虚偽が記録された違約通知、(Ii)転貸物件によって保証された任意のローンによって満了したいかなる延滞金、および(Iii)転貸物件に関する任意の破産手続を知らないことを宣言し、保証する。


141ページ、全8ページ



2.3コンプライアンス。譲渡人は、プロジェクトの建築および公共地域が建築規範、適用法律、契約または記録制限、法規および条例を遵守することを表示し、保証するが、これらに限定されないが、格納庫Bおよび格納庫Cに適用される賃貸料開始日の規定を含むが、これらに限定されない。いずれの場合も、転貸者は、この陳述および保証の不正確さによって生じるいかなるコストにも責任を負うことなく、潜在的および特許欠陥を含む本協定に違反する行為を随時救済しなければならず、期限を延長することができる。上記の陳述および保証は、転貸者が“米国障害者法”または任意の同様の法律(第48段落参照)を使用するために、転貸者が転貸に使用する用途には適用されず、転貸者が行うまたは行われる任意の改築または公共施設設置(例えば、第6.3(A)段落のde≡Ned)にも適用されない。注:テナントは、適用要件、特にパーティションがテナントの期待用途に適しているかどうかを決定する責任があります。もし転貸家屋が上記の陳述と保証を満たしていない場合、別の規定がある以外は、転貸者は転貸者の書面通知を受けた後、直ちに市にこのような規定に符合しない性質と程度を説明し、そして転貸者が自分で費用を負担し、精算しないようにしなければならない。適用される要求が適用されるB格納庫またはC格納庫の賃貸料発効日後に変化した場合,本分譲期間内に転貸家屋および/または建物を増築または改築し,任意の有害物質を救済することが要求される, または転貸家屋および/または建物の補強またはその他の実物改造(“資本支出”)を行い、転貸者および転貸者は、以下のように工事費用を分配しなければならない

(A)次の2.3(C)項に別段の規定があるほか、転貸者の転貸家屋の特殊かつ独自の使用により資本支出が必要な場合には、プロジェクトにおける一般的なテナントの用途と比較して、転貸者はその費用を完全に負担すべきであるが、本転貸期間の最後の2年間にこのような資本支出が必要であり、そのコストが6ヶ月の基本賃貸料を超える場合、転貸者Notiが書面で転貸しない限り、転貸者は本転貸を終了することができる。テナント終了通知を受けてから10営業日以内に、転貸者は、実際のコストと6ヶ月の基本賃貸料に相当する金額との差額を支払うことを選択した。転貸者が終了を選択した場合、転貸者は、その資本支出が必要な転貸家屋の使用を停止し、少なくとも30日後に転貸者に書面通知を行い、終了日を説明する。しかし、いずれの場合も、終了日は、転貸者が資本支出を開始することなく、転貸家屋の最後の日を合法的に使用することができる。

(B)この資本支出が、借主(例えば、政府が規定する地震Modi≡カチオン)による転貸家屋の特殊用途及び独自用途によるものでない場合、転貸者は、これらの資本支出を支払わなければならず、転貸者は、本分譲残時間又はその任意の延期期間の毎月のみ、基本賃貸料が満了した日に、このような合理的に転貸家屋に起因することができる費用部分の1/144に相当する金額を支払うことが義務付けられている。転貸者は残高の利息を支払わなければならないが、いつでも事前に債務を返済することができる。しかし、この転貸の最後の2年以内にこのような資本支出を支払う必要がある場合、または転貸者がそのシェアの支払いが経済的に不可能であることを合理的に決定した場合、転貸者は、転貸者が転貸者終了通知を受けてから10営業日以内に転貸者に書面で通知しない限り、転貸者はそのような資本支出を支払うことになる。譲渡者が終了を選択せず、そのような資本支出のいずれのシェアも提供していない場合、譲渡者は、これらの資金を立て替え、譲渡者が負担すべきそのような費用がすべて支払われるまで、基本賃貸料から利息と共に資金を差し引くことができる。転貸者がナンシー転貸者のシェアを支払うことができない場合、または本転貸残り部分の満期および支払賃貸残高(第4.1段落で定義されるように)がそうでない場合

141ページ、全9ページ



SUは有効に借入金に基づいて転貸者を全額返済し、転貸者は30日以内に転貸者に本転貸終了を書面で通知する権利がある。

(C)上記規定にもかかわらず、資本支出に関する規定は、非自発的、意外、新たな適用要件にのみ適用される。資本支出が実際または提案された用途変更、使用強度の変化、または転貸者の設置テナントの改良後に転貸家屋のModiホスホニウムカチオンによってトリガされた場合、この場合、転貸者は、(I)変更の使用または使用強度を直ちに停止し、および/または資本支出の要求を除去するために必要な他のステップ、または(Ii)自費で資本支出を完了しなければならない。転貸者は本(C)項により本転貸契約を終了する権利がない。

2.4確認。テナントは、(A)建物および敷地平面図の建築図面、効果図および仕様を検査し、それらを受け入れ/拒否して建物の面積を確認する機会があること、(B)テナントおよび/または仲介人は、転貸家屋の大きさおよび状況(電気、暖房エアコンおよびオスミウムRe散水消火システム、安全、環境面、適用要件および“米国障害者法”に適合するかどうかを含むが含まれるがこれらに限定されないが含む)およびテナントの期待用途への適合性に満足していることを提案する。(C)分譲者は、当該等について必要とされる調査を行い、分譲物件の占有に関する一切の責任を負う。(D)取次者又は分譲者が分譲物件の面積について行ったいかなる陳述にも依存しない、(E)分譲者、分譲者の代理人又は仲買は、本分借主に記載されている以外のことについて口頭又は書面で陳述又は保証を行っておらず、(F)土地賃貸証書の写しを発行しており、分譲人は当該土地借款を検討しているが、第9.4節に限定されない。さらに、テナントは、(I)仲介人が、転貸者が転貸場所を占有または占有する適切性を履行する能力についていかなる陳述、承諾または保証をしていないことを認め、(Ii)すべての提案テナントの財務能力および/または適合性を調査することが、テナントの唯一の責任である。

2.5車両駐車。期間延長期間中、テナントは、第1.2(C)段落で規定された駐車スペース数を、本分譲契約に添付されている敷地平面図上で指定された公共エリア駐車に使用する権利があるが、何の料金も徴収しない。テナントが使用する駐車スペースは上記の数を超えてはいけません。譲渡者には別途約束や書面指定があるほか,この駐車スペースはフルサイズ乗用車やピックアップを超えない車両を駐車するために使用すべきであり,ここでは許可サイズ車両と呼ぶ.テナントは、第2.8項に規定する合理的かつ非差別的な規則及び条例を用いて車両の荷役を管理することができる。また、次のように

(A)テナントは、テナントまたはテナントに属する従業員、仕入先、受託者、顧客、請負業者、または招待された人の任意の車両が、転貸者がそのような活動のための領域以外の領域で荷役または駐車することを許可または許可してはならない。

(B)テナントは、公共エリア内で任意の車両を修理または保管してはならない。

(C)転貸者が本項第2.5項に記載のいずれかの禁止活動を許可又は許可する場合、転貸者は、少なくとも(1)営業日に書面通知を出した後、所有する可能性のある他の権利及び救済措置に加えて、関連車両を移動又は牽引する権利があり、転貸者から実際かつ合理的な費用を徴収する権利があり、その費用は、転貸者が書面請求をしてから5(5)日以内に支払わなければならない。

141ページ、全10ページ




2.6.共通領域であるde≡nition。用語“公共エリア”(de≡Ned)とは、テナントが時々プロジェクトのテナント、テナントおよび他のテナントおよびそのそれぞれの従業員、サプライヤー、運送業者、顧客、請負業者および招待者を意味し、駐車エリア、陸揚げエリア、ゴミエリア、屋根、道路、歩道、車道、園林区などを含み、転貸場所以外およびプロジェクト外部境界線内のすべての地域および施設を含む。

2.7公共地域--テナントの権利。転貸者は、転貸者及びその従業員、仕入先、委託者、請負業者、顧客及び被招待者の利益のために、本転貸期間内に、他の公共地域を使用する権利を有する者と同様に、転貸期間内に公共区域を独占的に使用する権利ではないが、転貸者が本条項又は任意の管理項目によって使用される規則及び法規又は制限の条項に従って保持する任意の権利、権力及び特権を遵守しなければならない。いずれの場合も、本プロトコルによって付与された共通領域を使用する権利は、公共領域に任意の財産を一時的または永続的に格納する権利を含むとみなされてはならない。このような保管は、譲渡人または譲渡人が指定した代理人の書面同意を事前に取得しなければならない。許可されていない貯蔵が発生した場合、譲渡人は、譲渡人に少なくとも5(5)日の書面通知を出した後、所有する可能性のある他の権利及び救済措置に加えて、財産を移動させ、譲渡者に実際に合理的な費用を徴収する権利があり、その費用は、譲渡人が書面で要求してから5(5)日以内に支払わなければならない。

2.8共通のドメインである規制。分譲人あるいはテナントに委任された他の人は公共区域の独自の制御権と管理権を持ち、時々合理的かつ非差別的な規則と規則(“規則及び規則”)を制定、修正、改訂及び実行する権利がある(“規則及び規則”)は、管理、安全、配慮及び維持場所の清潔、車両の停泊及び陸揚げ及び良好な秩序の維持、及び建物及び工事プロジェクト及びその招待者の他の占有者或いはテナントを便利にする。テナントは、これらのすべての規則を遵守し、遵守することに同意し、その商業上の合理的な方法または他の方法を使用して、その従業員、サプライヤー、委託者、顧客、請負業者、および被招待者に遵守および遵守を促すべきである。プロジェクトの他のテナントが上記の規則を遵守しない場合、転貸者は転貸者に責任を負うべきではないが、譲渡者はその商業上合理的な努力を尽くして規則制度を実行すべきである。

2.9共通エリア--変更。譲渡人は、譲渡人の合理的な情状決定権の下で、三十(三十)日以上前に転貸人に書面通知を出す権利がある

(A)車線、入口、駐車スペース、駐車エリア、乗降客エリア、出入り口、交通方向、園観光地、歩道および公共施設歩道の位置、大きさ、形状、および数を変更することを含むが、これらに限定されない公共エリアの変更

(B)修理のために、任意の公共場所を一時的に閉鎖し、合理的な通路が依然としてテナントおよび駐車所に通じることができる限り、

(C)工事プロジェクト範囲外の他の土地を公共区域の一部として指定すること

(D)公共地域のビルを増加させ、施設を改善すること


11ページ,全141ページ



(E)工事プロジェクトまたはその任意の部分の追加的な改善、修理または変更を行う際に、共通の場所を使用すること

(F)テナントが妥当な商業判断の下で適切であると判断した他のものと、分譲者が共通エリア及びプロジェクト内で、共通エリア及びプロジェクト又は共通エリア及びプロジェクトについての他の変更を行うこととを行う。
しかし、テナントは、上記のいずれの活動も、転貸者が転貸家または転貸者が使用可能な駐車エリアに入ることに実質的な妨害または減少をもたらしてはならないことに同意している。

3 Term

3.1条項。適用格納庫の起貸日、満期日、起貸日及び本分レンタル期限の詳細は1.3段目を参照されたい。

いずれの場合も、本契約の期限(任意のオプションで延長)は、土地賃貸契約の期限を超えてはならない、又は分譲契約の満期日は土地賃貸契約の期限を超えてはならない。土地契約第1.2(B)(2)及び29項及び土地契約第9.5条に別の規定がある以外は、任意の理由により、土地契約期限が満了日前に終了するか、又は土地賃貸者が分譲人に提供するいかなる妨害を受けない条項も、本分譲契約は終了した日に終了する。

3.2早期制御球。この条項の中で、転貸テナントが事前に転貸物件を所有することを許可する条項は、転貸物件がレンタル料発効日までに転貸物件に使用できることを条件としなければならない。早期に回収されたいかなる権利も、転貸家屋を占有する非独占権を譲渡するだけだ。転貸者が格納庫の賃貸料発効日までに転貸家屋の全部または一部を占有していた場合、その早期占有期間中に基本賃貸料を支払う義務が免除される。本分譲契約の他のすべての条項は,テナントが負担すべき公共エリア運営費用,土地賃貸,保険料,分譲住宅を維持する費用を含む)であり,その間にeバーツなどの形で存在しなければならない。このような早期占有は満期日に影響を与えてはいけない

3.3制球遅延。転貸者は、本転貸契約第1.3項に規定する期日までに、商業的に合理的な借款方式を用いて転貸家屋の独占所有権を転貸テナントに交付することに同意する。上記の規定があるにもかかわらず、転貸者がその日までにレンタル物を渡すことができない場合、転貸者は何の責任も負わず、そのために転貸の有効性や借入金の満期日を変更することもない。しかし、転貸者が転貸家屋の占有を交付する前に、転貸者は賃貸料の支払いやその他の義務を履行する義務がなく、転貸者が本来享受すべき任意の賃貸料減免期限は、占有した日から開始し、一定期間継続しなければならず、この期間は、転貸者が本条項の下で享受すべき賃貸料と同じであるが、転貸者の行為や不作為によるいかなる遅延日数も減算する

3.4部分停止権:格納庫Bに対して、以下の場合、転貸者は、格納庫Bに関する部分転貸を終了する権利がある:(I)メッサ市が完了通知を発行する。アリゾナ州建築部は、本分賃借日の後18ヶ月又は前に転貸者によって発行及び受領されておらず、及び/又は(Ii)以下のいずれか又は全部の場合は、本分譲日の後12(12)月又は前に発生しない:(A)転貸者又は転貸者がすべての建築許可及び他の政府の許可又は土地テナントの格納庫B及び/又は転貸者の設計及び建造の承認を受けられなかった場合(付録に記載されているか否かにかかわらず)。(B)土地賃貸者は、本分譲又はB号格納庫の分譲者又は分譲者改善工事を承認してはならない(付録に記載されているにかかわらず)

141ページ、全12ページ



)および/または(C)連邦航空局は、転貸者の経営のために必要であるか、または望ましいと考えられる任意の許可または承認をテナントに付与することができない。上記3.4(Ii)項のみに従って終了した場合、テナントは、再設計格納庫Bによって生成されたすべての譲渡者が実際に記録した費用を支払わなければならない。ここには、プロジェクト総請負者が提出したすべての項目および記録の費用が含まれなければならないが、例えば、建築費、融資費に限定されるものではないが、利息の支払い、弁護士費、および譲渡者が不足しているか、または終了の日までに支払われる任意の手数料を含む

3.5テナントコンプライアンス。転貸人が保険証拠を提供する義務を履行する前に、転貸者は、転貸家屋の占有を転貸者に譲渡することを要求されてはならない(第7.5段落)。このような証拠を提出する前に、転貸者は、適用された賃貸料発効日から及び適用される賃貸料発効日以降に、適用される賃貸料発効日に賃貸料を支払うことを含む本分租借のすべての義務を履行しなければならない。しかし、分譲人は、そのような保険証拠を受け取る前に一時的に保有しないことを選択している。また、転貸者が適用される起貸日の前又はそれと同時に任意の他の条件を履行することを要求された場合には、発生すべきであるが、譲渡者は、当該等の条件が満たされるまで抑留占有権を選択することができる。

4 RENT。

4.1.Rent de≡Ned。本転貸条項によると、転貸者の譲渡者に対するすべての貨幣義務は賃貸料(“レンタル料”)とされている。

4.2公共地域ビジネス料金。基本賃貸料に加えて、転貸者は、以下に説明するように、すべての公共地域運営費用における転貸者のシェア(第1.6段落で説明したように)を転貸者に支払わなければならない。テナントは、C号格納庫のレンタル料開始日とB号格納庫のレンタル料の開始日に(I)C号格納庫と(Ii)B号格納庫の公共エリア運営費用の支払いを開始しなければならず、その後、B号格納庫とC号格納庫は以下の規定に従って期限内に支払わなければなりません

(A)本分譲については、“公共地域業務費用”とは、プロジェクト所有権および業務に関連するすべての費用を意味し、これらに限定されない:(A)“公共地域業務費用”(de≡Ned):

(I)清潔、清掃、状況が良好な場合には、以下の機器を操作、メンテナンス、メンテナンスし、必要に応じて交換する
(Aa)駐車場、乗降客エリア、ゴミエリア、道路、公園径、歩行者道、車道、園林エリア、バンパー、灌漑システム、公共エリア照明施設、フェンスおよびゲート、エレベーター、屋根、建物外壁、建築システムおよび屋根排水システムを含む公共エリアおよび公共エリア改善工事。

(Bb)外部フラグおよび任意のテナント名録

(Cc)任意のRe散水システム。

(Dd)工事プロジェクトの外部範囲内であるが、テナントおよび/またはテナントによって占有される任意の他の空間以外のすべての他の範囲および改善プロジェクト。

(2)水、ガス、電気、ケーブル、光ファイバ、および電話は、共通領域および個別に計量されていない任意のユーティリティにサービスを提供する費用。

141ページ、全13ページ




(3)ごみ処理,虫害防除サービス,物件管理,警備サービス,所有者協会会費と費用,任意の建物外部の費用を再塗装する。

(四)故意に見落としたもの。

(V)テナントが第8項に基づいて維持する保険料の費用。

(Vi)保険損失は、建物または公共領域に関連する任意の控除可能な部分であるが、任意の12(12)ヶ月の間に10,000ドルを超えてはならない。

(Vii)監査役、会計士および弁護士費、ならびにプロジェクトの運営、維持、修理および交換に関連する費用。

(Viii)第2.3項に規定する規定に含まれない建物又はプロジェクトの任意の資本改善のコスト;ただし、譲渡人は、そのような資本改善のコストを12(12)年以内に分担しなければならず、転貸人が所定の月に支払う資本改善費用は、当該資本改善コストのうちの1/144を超えてはならない。転貸者は未償却残高の利息を支払わなければならないが、いつでも事前に債務を返済することができる。

(Ix)テナントが提供する任意の他のサービスのコストであり、このようなサービスは、本テナントの他の場所で公共エリア運営支出として明示される。

(X)分譲人が土地賃貸証書に基づいて土地賃貸者に支払う賃貸料は、分譲者が土地賃貸契約条項を遵守していないことによる、または関連するいかなる滞納金または他の金額も含まれない。

上記の規定にもかかわらず、公共地域運営費用には、(1)担保の下の任意の元本および利息の支払い、および債務の任意のポイントおよび手数料、(2)転貸者がこれについて受け取る保険純額を限度とする事故または非難後の回復費用、(3)環境保険、環境管理費および環境監査、または存在、救済、輸送または放出に関連する任意の救済または発生した費用を含むべきではないが、テナントによるものは除外される。(4)他のテナントのリフォーム、改善、装飾、塗り替え、リフォーム空きまたは空きスペースのために発生する費用(許可証、許可証料および検査費を含む)、(5)弁護士費および審査料(プロジェクトの全部または一部の所有権および経営権に関連する合理的な費用を除く);(6)レンタル手数料、広告費およびプロジェクトリースまたは将来の部分転貸に関連する他の費用、(7)建物減価償却または他の改善措置。(8)転貸者が実際に任意の他のテナントに返済を要求する任意の項目、(9)本テナントが明確に規定している任意の利息費用を除いて、転貸者が請求書の支払いを超過したことによる任意の建物またはプロジェクト融資の利息、罰金および罰金、および任意の不良債権損失または賃貸料損失、(10)プロジェクトまたは建物が任意の有効な適用要件に違反し、適用される賃貸料開始日に政府当局の解釈に従って発生する費用。(11)(A)建物又は工事プロジェクトが最初に建設されたときに招く費用, 建築材料またはプロセスに欠陥があるか、または(B)建物またはプロジェクトの最初の設計に欠陥がある;(12)任意の資本支出であるが、上記のような償却の程度を除く;(13)超過

141ページ、全14ページ



以下の費用;(14)テナント、建物またはプロジェクトに関連する潜在的または実際の請求訴訟または仲裁によって生じる請求、紛争または潜在的紛争によって生じる費用(これに関連するすべての弁護士費および和解判決および代の支払いの費用を含む)、(15)本会計年度後に発生する将来の支出または負債の任意の準備金。(16)建物またはプロジェクト内の他のテナントに特別サービス、装置または福祉の支出、またはいくつかのテナントに提供される数のこのようなサービスの支出を提供し、これらのサービスは、テナントにも提供されるが、他のテナントに提供される金額は、そのようなサービスの公平な割合を大きく超える。(17)当該テナントを構成する有限責任会社、共同またはエンティティの業務運営に関連するコストは、組合会計および法律事項、売却、銀団、融資、住宅ローンまたは担保のコスト、および任意のテナントがその建物またはプロジェクトの権益を担保するコストを含む。(18)不動産税(定義は後述)であるが、本分賃貸契約第9節で明確に規定されている範囲は除外する。


本レンタル日まで、このプロジェクトの安定公共エリア運営費用は#ドルと推定されます[***]/SF/年。本転貸項で徴収される物件管理費と任意の行政管理費の総額は、テナントがテナントから受け取った賃貸料総額の3%を超えてはならない。いずれの年も、転貸者に徴収される制御可能な運営費用は、6%(6%)の増幅(運営費用上限)を超えてはならない。公共エリアの運営支出または追加レンタル料を計算するために、例年ごとにこのような追加レンタル料を計算する際に含まれる制御可能な運営支出(以下、以下を定義する)の最高増幅は、各例年の累積複合ベースの6%(6%)を超えてはならない;例えば、2023年以降の各例年のこのような追加レンタル料を計算する際に、含まれる制御可能な運営支出の最高金額は、2023年の制御可能な運営支出と以下の各例年のパーセンテージとの積に等しくなければならない:2024年は106%、2025年は112.36%などである。制御可能な運営費用“とは、転貸者が合理的に制御する範囲内のすべての公共地域運営費用を意味し、したがって、土地賃貸支払いおよびアップグレード特権/賃貸税評価、保険、光熱費、および本区分レンタル要件を遵守するために必要な適用要件を遵守するために生じるいかなるコストも含まれない

(B)工事プロジェクト内の建築物または任意の他の建物またはその運営、修理および保守に起因することができる任意の公共区域運営支出は、そのような建物または他の建物に完全に割り当てられなければならない。(Ii)しかしながら、任意の公共地域運営費用、例えば、不特定は、建物または任意の他の建物またはその運営、修理およびメンテナンスに起因することができ、プロジェクト内のすべての建物にテナントによって公平に割り当てられなければならない。プロジェクトのいずれかの例年の平均使用率が95%未満であれば、プロジェクトが実際に95%レンタルされたように、真と正確な公共エリア運営コストを反映するように公共エリア運営費用を調整すべきである。テナントは本プロジェクト内の空きスペースには責任を負いません。

(C)第4.2(A)項に記載の改善、施設、およびサービスを組み込むことは、転貸者に上記の改善または施設またはそのようなサービスの提供を要求する義務とみなされるべきではなく、プロジェクトがそのような改善または施設が存在しない限り、テナントがサービスを提供しているか、または転貸者が本転貸の他の場所で同じまたは部分的な改善または施設を提供することに同意しているとみなされるべきではない。

(D)テナントは、基本賃貸料が満了した同じ日に、公共エリアの運営費用を月ごとに支払わなければならない。このような支払いの金額は次の金額に基づいていなければならない

141ページ、全15ページ



転貸者の公共エリアの年間運営費用の見積もり。例年終了後の60日間、転貸者は転貸者に合理的で詳細な報告書を提出し、転貸者が前年度の実際の公共エリア運営費用に占めるシェアを説明しなければならない。譲渡人が当該カレンダー年度における支払が譲渡者のシェアを超えた場合には、譲渡人は直ちに将来の支払い後に当該多払い金額を貸切人が当時の金額に記入しなければならない。譲渡人が当該カレンダー年度における支払が譲渡人の分より少ない場合は、譲渡人は、譲渡人が譲渡者に報告書を交付してから30日以内に譲渡人に代金を支払わなければならない

(E)公共地域経営費用には、任意のテナントまたはテナントが第三者に直接支払う任意の費用、または任意の第三者、他のテナントまたはテナントが他の方法で返済する任意の費用、または保険収益を含まない。

(F)監査権:公共地域運営費が発生し、これらの費用が転貸者によって雇用された公認会計士事務所が監査しても、転貸者は自身の顧問監査結果を監査することができる。転貸人が公共区域運営費用の実金額に関する譲渡者の報告書を提出してから90(90)日以内に、転貸者は転貸人の帳簿と記録を監査する権利があり、その中には譲渡人の公共区域運営費用に対する会計計算が含まれており、費用は転貸人が負担する。いずれの場合も、最初に公共エリア運営費用が発生したカレンダー年度終了後に1(1)年を超え、転貸者が初めて当該公共エリア運営費用の書面通知を受けた場合、再テナントは、当該公共エリア運営費用を支払う責任を一切負わない。テナントが適用されるカレンダー年度に余分に支払う金額が公共エリア運営費用の5%(5%)を超える場合、テナントは、転貸者記録を審査する合理的自己払い費用と、転貸者記録を審査する合理的自己払い費用とを支払わなければならない。

4.3支払い。テナントは、転貸者に、賃貸料が満期になる日または前に、いかなる手数料も設定または控除することなく、米国の合法的な通貨で賃貸料を徴収するように促すべきである(本レンタル契約で特に許可されている不動産を除く)。すべての通貨金額は最も近い整数ドルに四捨五入しなければならない。転貸者が発行した領収書が正確でなければ、放棄することはできず、転貸者は本転貸契約に規定された金額を支払う義務がある。本契約期間内の任意の期間において、レンタル料が完全なカレンダー月より少ない場合は、その月の実際の日数に基づいて比例して計算しなければならない。レンタル料は、本契約に規定する譲渡者の住所又は譲渡人が、時々書面で指定された他の人又は場所で支払わなければならない。その時の満期金額よりも少ない支払いを受けることは、譲渡者がどのように宣言した小切手に対する裏書きにかかわらず、譲渡者がそのレンタル料残高に対する権利を放棄するとみなされるべきではない。譲渡人が譲渡人に発行した任意の小切手、為替手形、または他の支払ツールが任意の理由で現金化されない場合、譲渡人は譲渡人に#ドルを支払うことに同意する[***]任意の滞納金とテナントを除いて、テナントは自分のチケットですべての未来のレンタル料を支払うことを選択することができます。支払いは、まず計算に使用される滞納金および合理的な弁護士費、次いで計算されるべき利息、次いで基本賃貸料および公共区域運営費用であり、任意の残りの金額は、任意の他の未払い費用または費用に使用される。

4.4レンタル税。基本賃貸料および公共地域運営費用に加えて、転貸者は、任意のテナント税、総受取税、取引特権税、販売税、またはその時点で満期または他の方法で評価されたレンタル活動に関連する基本賃貸料および公共地域運営費用に相当する同様の税金を毎月転貸者に支払わなければならない。上記の金額は基本賃貸料と同時に支払い、同じ方法で支払わなければならない。

5. Use.
5.1使用。テナントの許可用途は,本転貸書1.19節で述べたとおりである.

141ページ、全16ページ




5.2有害物質

(A)適用要求に従って使用する.この転貸契約で使用される“危険物質”という言葉は、任意の化学品、汚染物質、物質または廃棄物を意味し、その存在、使用、製造、処分、輸送または放出は、それ自体であっても、転貸家屋で予想される他の材料と組み合わせても、(I)公共健康、安全または福祉、環境または転貸家屋に潜在的な被害があること、(Ii)任意の政府当局の監督または監視を受けるか、または(Iii)任意の適用される法規または一般法理論に基づいて、任意の政府機関または第三者に対して潜在的な責任を負う基礎である。危険物質は、炭化水素、石油、ガソリンおよび/または原油または任意の製品、副産物またはその留分を含むが、これらに限定されない。転貸者は、転貸者の代理人、従業員、請負業者または招待者が、任意の適用要件に違反するか、または疑い、転貸場所内または周囲で任意の有害物質を運搬、保存、または使用することを誘導または許可してはならない。転貸者は転貸家屋を携帯し,本転貸項で転貸者が許可する活動を行う際に通常や習慣上使用される危険物質を使用することができることを認め同意したが,このような使用はすべての適用要件に完全に適合すべきである

(B)下請け人の責任を通知する.いずれかの当事者が、以前にテナントの同意または転貸者によって書面でテナントに通知された場合ではなく、危険物質が転貸家屋内、上、地下、または周囲にあると信じていることを知っているか、または合理的な理由があると信じている場合、知っているか、または合理的な理由があると信じている一方は、その事実を直ちに他方に書面で通知し、その危険物質の存在に関するその把握されている任意の報告、通知、クレーム、または他の文書の写しを他方に提供しなければならない。

(C)テナント救済。この転貸期間中、転貸テナントは、転貸テナントまたは転貸テナントのためにもたらされた任意の有害物質が、転貸家屋内、上、地下または周囲でオーバーフローまたは放出(パイプまたは衛生下水道システムを含む)を引き起こすか、または許可することができず、すべての適用要件を迅速に遵守し、管轄権のある政府エンティティが、転貸家屋または隣接財産の汚染を整理し、転貸家屋または隣接財産の任意の汚染を整理し、転貸家屋または隣接財産を維持、安全および/または監視するために、管轄権のある政府エンティティが命令または要求するすべての調査および/または救済行動をとるべきである。または、本テナント期間内に転貸者または転貸者のために転貸家内に運搬される任意の有害物質に関するか、または関連している。

(D)テナントに分けて償還する。転貸者は、転貸者、その代理人、従業員、貸主および地上賃貸者(ある場合)が賃貸料および/または損害、責任、判決、クレーム、費用、罰金、および転貸者または転貸者のために転貸場所に持ち込むいかなる有害物質によって発生または関連する弁護士費および顧問料によるいかなる損害も損害を受けず、損害を受けないように賠償し、損害を受けないようにしなければならない(ただし、本転貸契約の項の下で、転貸場所下の任意の有害物質は非転貸テナントによって引き起こされたり、促進された地域から地下に移転し、転貸者はいかなる責任も負わない)。テナントの義務は、テナントに迷惑をかけたり、破壊したりした人、財産または環境による任意の汚染または傷害の結果、および調査、除去、修復、回復および/または減少した費用を含むが、本転貸の満了または終了後に継続されなければならない。譲渡人とテナントが締結したいかなる終了、キャンセル又は解除協定も、転貸者が本転貸契約項の下で危険物質に関する義務を免除しなければならない。譲渡者が当該契約を締結する際に特別に書面で同意しない限り。


141ページ、全17ページ



(E)ホスホニウムカチオンを転授する。第8.7項には別の規定がある以外に、転貸者及びその相続人及び譲受人は、転貸者が占有権を取得する前に転貸家中の有害物質による直接的なものであるか、又は転貸者、その代理人又は従業員の深刻な不注意又は故意の不正行為によるものであるか、又は転貸者、その代理人又は従業員の深刻な不注意又は故意の不正行為によるものである。要件が適用される場合、テナントの義務は、調査、クリア、修復、回復、および/または除去の費用を含むが、本転貸の満了または終了後に継続されなければならない。

(F)調査と修復。テナントは責任を保留し、転貸者が占有する前に、管轄権のある政府エンティティが、転貸家に有害物質が存在するか否かについて、転貸者が転貸家屋(以下6.3(A)段落で説明する“変更”を含む)を使用するためにこのような救済措置をとる必要がない限り、任意の調査または救済措置を要求しなければならず、この場合、テナントはそのような費用を支払う責任を負わなければならない。転貸者の要求に応じて、転貸者は、転貸者および転貸者代理人が合理的な時間に、および転貸者に合理的な通知を出した場合に、転貸者の調査および救済責任を履行することを含む、任意のこのような活動において十分に協力しなければならない。

(G)本5.2項に何か逆の規定があっても、転貸者は土地賃貸証書第14節の条項及び条件を遵守し、転貸者は当該土地借款第14節の条項を転貸者に適用することを認め、同意する。

5.3テナントが適用要件を遵守する場合。本転貸契約に別途規定がある以外に、転貸テナントは自費で全面的、勤勉かつタイムリーにすべての適用要求、任意の適用された再保険者または格付け機関の要求、および転貸者エンジニアおよび/またはコンサルタントの提案を確実に遵守しなければならず、これらの要求は任意の方法で転貸家に関連し、上記の適用要求が現在適用されているか、発効日後に発効しているかにかかわらず。転貸者の書面請求を受けてから30日以内に、転貸者は、転貸者にすべてのライセンスおよび他の文書のコピーを提供し、転貸者が転貸者によって規定された任意の適用要件を遵守していることを証明する他の情報を提供し、受信した直後に、転貸者(関連する任意の文書の写しとともに)について、または転貸者または転貸場所が任意の適用要件を遵守できなかった任意の脅威または実際のクレーム、通知、引証、警告、クレームまたは報告を書面で通知しなければならない。同様に、当事者は、直ちに他方に書面通知を出さなければならない:(I)一方が知っている分譲住宅に対する任意の水損害、および漏れ、蓄積、湿気または他のカビの発生に有利である疑いのある任意の場合、または(Ii)分譲住宅内にカビの臭いまたは他の匂いが存在することを示す可能性がある。

5.4.転貸者および転貸者の“貸手”(29.1段落に記載のように)および転貸者によって許可されたコンサルタントは、緊急の場合、または48営業時間以上前に書面通知を出した後、いつでも転貸家屋に入る権利がある(条件は、転貸者が入る前に電話および書面で転貸テナントに通知するために最大の努力を尽くしなければならない)、転貸家屋の状況をチェックおよび/またはテストし、転貸テナントが本テナントに準拠する状況を確認および/またはテストすること。しかし、安全の理由で、テナントは転貸者とテナント貸手が転貸家のある地域に入ることを制限する権利がある。いかなる進入もいかなる方法でもテナントの経営活動を妨害したり、妨害したりしてはならない。このような検査の実際および合理的な費用は、(I)違反によるものでなければ、テナントが支払うべきである

141ページ、全18ページ



(2)テナントの存在または発生直前の危険物質状況の発見(第8.1(E)段落参照)、または(3)政府当局は、テナントの行為といわれる行為または不作為のために要求または命令による検査を行う。この場合、テナントは、テナントまたはその代理人または請負業者の違反または汚染と合理的な関係があることを検査する限り、テナントは、要求に応じて、実際および合理的な検査費用を譲渡者に補償しなければならない。さらに、テナントは、書面の要求を受けてから10日以内に、すべての関連材料セキュリティデータテーブル(MSD)のコピーを譲渡者に提供しなければならない

6.保守、修理、公共施設装置、固定付着物および改装。

6.1テナントの義務。

(A)要約すると.土地契約第2.2段落(条件),第2.3段落(コンプライアンス),第5.3段落(転貸者は適用規定を遵守),第6.2段落(転貸者の義務),第8段落(破損又は破壊)及び第13段落(廃止)の規定があるほか,転貸者は自分で費用を負担し,転貸家屋,公共施設(どこにあっても,専用転貸者が使用する)及び改築工事が完全であり,完全に修理することを維持しなければならない(転貸家屋の部分に修理が必要か否かにかかわらず)。テナントの使用による修理が必要であるか否かにかかわらず、パイプ、暖房空調設備、電気、照明施設、ボイラ、圧力容器、重水素設備、内壁、外壁内面、天井、OOOR、窓、ドア、板ガラス、天窓などのすべての設備または施設を含むが、6.2項に従ってテナントが担当するものは含まれていない。転貸テナントは、転貸家屋内部の良好な秩序、状況、メンテナンスを維持する上で、良好なメンテナンス慣行を行使し、実行しなければならない。特に、以下6.1(B)項で要求されるサービス契約を含む。転貸テナントの義務には、転貸家屋およびそのすべてまたは一部の改善が良好な状態、状況、および修理状態にあることを維持するために、必要な場合の修復、交換または更新が含まれなければならない。テナントの修繕義務には,(1)テナントが保証する保険証書所が保証する破損と修繕,(2)元の建物の設計,建造や材料欠陥やテナントのハウジング改善による損傷は含まれていない, (三)転貸人又はその代理人、従業員、被招待者、被許可者の過失又は故意不当行為による全部又は一部の損害、(四)合理的損失、(五)火災、地震、天災、自然要因又はその他の意外事故による損害、(六)転貸家屋以外の原因による転貸家屋内部の損害。

(B)サービス契約。テナントは、一般的な形態および実質で、一般的な形態および実質で、以下の設備および改善(転貸家屋に設置され、その上に設置された場合)に特化した経験豊富な請負業者と契約を締結し、転貸者に空調設備を調達および維持する契約コピーを締結しなければならない:(I)空調設備を暖房すること、(Ii)ボイラーおよび圧力容器、および(Iii)clari thers。

(三)履行しない。転貸者が第6.1項に規定する転貸者の義務を履行できない場合は、転貸者は転貸者に書面通知を出さなければならず、転貸者が書面通知を出してから30(30)日以内に、転貸者が改正されていない場合は、転貸者はその後のいつでも転貸家屋に入ることができ(緊急の場合、通知は不要であるが、転貸者は最大限の努力を尽くして事前に通知しなければならない)、転貸者を代表して当該義務を履行し、転貸家を良好な状態、状況、修理状態にすることができ、転貸者は直ちに実際及び合理的な費用に相当する105%の金を転貸者に支払わなければならない。


141ページ、全19ページ



(D)交換。以下7.8段落に規定する転貸者の転貸者に対する賠償により、転貸者が転貸者が良好なメンテナンスを行使及び実行できなかったことによる責任を免除しない場合、第6.1(B)項に記載の物品の修理費用が当該物品の交換コストの50%を超えた場合、当該物品は転貸者によって交換され、その費用は転貸者が比例して分担すべきであり、転貸者は毎月本転貸残時間又はその任意の延期期間にのみ、基本賃貸料の満期日に支払う義務がある。この交換費用に点数の積を乗じたものに相当し,点数の分子は1,分母は144(すなわち毎月費用の1/144)であり,償却はその物品を交換するすべての費用と利息を全額返済しなければならない.転貸者は毎年7%(7%)以下の金利で未償却残高の利息を支払うべきだが、いつでも事前に債務を返済することができる。

6.2人を譲渡する義務。2.2段落(条件)、2.3段落(コンプライアンス)、4.2段落(公共エリア運営費用)、第5段落(使用)、6.1段落(テナントの義務)、第8段落(破損または破壊)、第13段落(非難)の規定の下、転貸者は、基礎、外壁、内部荷重壁、外屋根、スプリンクラーRe消火システム、公共区域警報および/または煙検知システム、Re消火栓、駐車場、歩道、歩道、車道、景観美化、柵の良好な状態を維持し、メンテナンスを行うべきである。公共区域及び公共区域の全ての部分にサービスを提供する標識及び公共施設システム、及び第4.2項の規定により公共区域運営費用のサービスを提供する。テナントには外壁の外面や内面にペンキを塗る義務もなく、転貸家の窓、ドア、板ガラスのメンテナンス、修理、交換も義務がない。

6.3公共施設設置;固定装置;改装。

(A)de≡nitions.公共施設“という言葉は、転貸家屋内または上のすべての暖房または窓カバー、空気および/または真空管、電源板、配電、安全および再保護システム、通信ケーブル、照明装置、暖房空調装置、パイプ、およびフェンスを意味する。“業界固定装置”とは,テナントが転貸家屋に実質的な被害を与えることなく移動できる機器機器を意味する。“変更”という用語は、追加によっても削除されても、共通施設の設置または業界固定装置を除いて、改善のための任意の変更(Modi)を意味するものとする。第6.4(A)項によれば、“転貸者が所有する改築及び/又は公共施設設置”とは、第6.4(A)項に基づいてテナントが所有していない改築及び/又は公共施設の設置をいう。本6.3節は、添付ファイルCのインストールの改善によるインストール、取り外し、または回復には適用されず、アクセサリCは、このようなすべての事項に適用される。

(B)同意する.土地契約条項及び条件の規定の下(土地賃貸者の任意の変更又は公共施設装置に対する任意の変更又は公共施設装置に対する事前書面同意を含むがこれらに限定されない)では、テナントは、テナントが適切と考えた場合に転貸所に任意の変更又は公共施設設置を行う権利があるが、適用規定及び転貸者が事前に書面で同意しなければならない規定を受け、当該等の項目がテナントの合理的な決定の下で転貸者に重大な安全問題を与えない限り、無理に拒否されてはならないことに同意する。譲渡者がテナント要求の変更又は公共施設設置に同意しない場合,譲渡者は具体的な理由を詳細に説明しなければならない。しかしながら、土地契約条項の規定の下で、分譲テナントは、同意なしに、分譲物件の内部(屋根を除く)に非構造変更または公共施設装置を行うことができるが、テナントに通知した後、外から見えない限り、屋根または既存の壁を貫通、移転または移動することには関与しない。上記の規定にもかかわらず、事前書面の承認なしに、転貸者は、いかなる屋根の貫通及び/又は屋根への何かの設置を行うことができないか、又は許可することができる

141ページ、全20ページ



譲渡人は無理に抑留され、条件を付加したり、遅延されたりしてはならない。譲渡者は,譲渡者が承認を必要とする変更の前提条件として,譲渡者が選択および/または承認した請負者を使用することを要求することができる.テナントが希望する任意の改築や公共施設は,転貸者の同意を得る必要がある場合は,転貸者や土地レンタル者に書面で提出し,詳細な計画を添付しなければならない。同意は、(I)すべての適用される政府許可を得ること、(Ii)工事開始前に転貸者に許可及び平面図の写し及び規範化陽イオンを提供すること、及び(Iii)上記許可のすべての条件及びその他の適用要件を迅速かつ迅速に遵守することを条件とするものとみなされる。任意の改装や公共施設の設置は職人的な方法で行い、良質で安全な材料を使用しなければならない。適用される場合、テナントは完成後すぐに譲渡人に竣工平面図とオスミウム陽イオン規格を提供しなければならない

(C)留置権;債権証。譲渡人は、転貸人の任意の業界固定装置、改築または公共施設に対して留置権を持っていない。転貸テナントは、期限が切れたときに、転貸所または転貸所で使用される労働者または材料を転貸所で提供するか、または提供したと主張するすべてのクレームを支払わなければならず、これらのクレームは、転貸所またはその中の任意の権益に対する任意の機械師または物質師の保有権によって保証される可能性がある。テナントは転貸家屋内、上又は周囲の着工前10(10)日以上に転貸者に通知しなければならず、転貸者は無責任な通知を掲示する権利がある。テナントは,転貸家屋とテナントがその上に建設したすべての改善施設を保持し,機械工や物質人の留置権を受けない。このような留置権が提出された場合、転貸者は、通知を受けてから30(30)日以内に、自ら費用を負担し、担保または他の方法で転貸家屋から除去しなければならない

6.4所有権;移動;差戻し;および修復。

(A)所有権。本転貸契約第6.4(B)段落及び“土地契約第1改正案”第7.4条に別段の規定があるほか、すべての改築及び/又は転貸テナントが所有する改築及び公共施設は、本転貸期間が満了又は終了したときは、転貸者の財産となり、転貸者が転貸物件とともに返送しなければならない。

(B)移動する.土地契約第1改正案7.4条項の規定の下で、転貸者は、任意またはすべての変更および/または転貸者が所有する改築および公共施設装置を要求することができ、転貸者が設置に同意した場合、またはレンタル期間の満了または終了前の6ヶ月前に、転貸者が移転を要求する必要がある。

(C)移管。テナントは満期日または任意の早い終了日の前に転貸家屋を提出しなければならず、そのすべての内装、部品と表面は清潔で、きょう雑物がなく、そして良好な操作状態、状況と修理状態にあり、普通の摩耗は除外する。通常の摩耗“は、良好な保守実践によって防止されることができたはずのいかなる損傷または変質も含むべきではない。また、テナントは、転貸者または転貸者のために転貸家屋に持ち込まれた任意およびすべての有害物質(地下移転によってプロジェクト以外の地域から堆積した危険物質を除く)を、適用要件で指定されたエンタルピーレベルに移動させなければならない。貿易固定装置は転貸者の財産として保持すべきであり、転貸者によって移動されなければならない。転貸者の任意の個人財産は、満期日前またはそれ以上の終了日にはまだ移動されておらず、転貸者によって放棄されたとみなされ、譲渡者によって譲渡者の意思で処理または保持されてもよい。借受人はこの規定に従って速やかに家を空けることができなかった

141ページ、全21ページ



第6.4項(C)項は、譲渡者が明確に書面で同意していない場合は、以下第25項の規定による執行を見合わせなければならない。

7.保険。

7.1保険料の支払い。第7.2(B)項、第7.3(A)項及び第7.3(B)項の規定により、分譲テナントが保証しなければならない保険証書の保険料費用は、公共地域経営費用としなければならない。この区分期間の前または後に開始された保険期間の保険料は、対応する開始日または満了日に比例して一致しなければならない。

7.2責任保険。

(A)テナントが運送する。テナントは転貸者と譲渡者を保護し、転貸家屋及びその付属区域の所有権、使用、占有或いは維持による人身傷害、人身傷害及び財産損失クレームを防止するために、商業一般責任保険証書を取得し、保持しなければならない。この保険は事故を基礎として、$を下回らない単一限度額保険を提供しなければならない[***]毎年合計すると$以上になります[***]それは.転貸人は、少なくとも保険サービス組織の“家屋の付加被保険者管理人又はレンタル人”の裏書きと同様に広範な裏書き方式で譲渡者を付加被保険者として増加させなければならない。保険証書は,被保険者又は被保険者組織間の任意の保険内排除を含むべきではないが,本転貸によって負担される責任の引受範囲を含め,本転貸引受人として本転貸下の賠償義務を履行する“保険加入契約”を含むべきである。しかしながら、上記保険の限度額は、転貸者の責任を制限すべきではなく、転貸者の本契約項の下でのいかなる義務も免除されない。テナントはその責任保険証書に裏書きを提供しなければならない。その中で、その保険は譲渡人が保証する任意の類似保険の主要な保険であるべきであり、譲渡人の保険は超過保険とみなされるべきである。

(B)テナントが携帯する.譲渡人は、譲渡者が加入しなければならない保険の代わりに、第7.4項の規定に従って責任保険を加入しなければならない。転貸者は、本契約における付加被保険者として指定されてはならない。

7.3テナント保険。

(A)表.第7.3項に基づいて取得された各保険証書は、労災賠償及び雇用主責任保険証書に加えて、(I)譲渡者を証明書保持者又は他の指定された被保険者として指定し、(Ii)規定の廃止又は改正が発効する前に30(30)日以上に書面で譲渡者に通知しなければならない(保険料を支払わない場合)、及び(Iii)譲渡者及び土地レンタル者を受益者とする代位権免除を含む。借受人は、譲渡者の書面の同意なしに任意の保険証書を取り消し又は修正することを許可してはならない。発行された等値代替保険証書が保証範囲内で失効しない限り。すべての保険証書は、アリゾナ州で業務を経営する許可を得た保険会社から取得され、A.M.Best Companyの少なくともA-VII以上の格付けを有するか、または同等の格付けを有し、譲渡者によって承認されなければならない

(B)保険証明書。テナントは、発効日前に、標準的なACORD又は同等のフォーマットで、必要な各保険証書の保険証明書を転貸者及び土地レンタル者に交付し、本転貸期間中に引き続きこのような証明書を提供するとともに、フェニックス-メサ門戸空港管理局が本契約に保険加入者を付加することを指定する裏書きを添付しなければならない。


141ページ、全22ページ



7.4財産保険--建築、内装、レンタル値。

(A)建築と改善。転貸者は、転貸者の名義で1部以上の保険証書を取得し、維持し、転貸者、任意の土地賃貸者及び転貸家屋の損失又は破損を保証した任意の貸主に損失を支払わなければならない。このような保険の金額は、テナントに時々存在するすべての保証可能なリセットコスト、または任意の貸手によって要求される金額に等しくなければならないが、いずれの場合も商業的に合理的かつ入手可能な保証可能な価値を超えてはならない。転貸者が所有する改築·公共施設、業界固定装置、転貸者の個人財産は、譲渡者が保険するのではなく、転貸者が保険をかけなければならない。保証範囲が利用可能であり、商業的に適切である場合、そのような保険は、破片除去保険を含む直接有形損失または破損のすべてのリスク(貸手が要求しない限り、破片除去保険を適用すべきである)、および保証損失によって要求されるアップグレード、解体、再建、または転貸家屋の任意の部分を要求する任意の適用可能な要件を実行しなければならない。この1つ以上の保険証書はまた、任意の共通保険条項、すなわち代位権の放棄の代わりに、約束された推定条項を含まなければならない。もしその保険範囲に損害賠償条項があれば、免除額は$を超えてはいけません[***]毎回起こる事件。

(B)レンタル値。テナントはまた、転貸者の名義で1部以上の保険証書を取得して保持し、転貸者及び任意の貸主に損失を支払い、1年間の全額賃貸料損失に保険を提供し、180日間の賠償期間を延長しなければならない。この保険は、任意の共通保険条項の代わりに、任意の共通保険条項の代わりに、転貸者が次の12ヶ月の間に支払うべき予想賃貸料を決定するために毎年調整されなければならない約束された評価条項を含まなければならない。

(C)隣接処.テナントの使用、不作為、使用または転貸家屋の占有により、本プロジェクト内の建物、公共エリアまたは他の建物の財産保険料が増加した場合、テナントは増加した保険料を支払わなければならないが、テナントは、保険料の増加を通知する前にテナントに書面で通知し、テナントが30(30)日以内にこのような漏れの救済を試みることを許可しなければならない。

(D)テナントの改善。転貸者は保険者であるため,転貸者は転貸者が所有する改築や公共施設への保険加入を要求すべきではなく,関連物品が本転貸条項に基づいて転貸者の財産となっていない限り。

7.5テナント財産;営業中断保険;労災保険。

(一)財産損失。テナントは、転貸者のすべての個人財産、業界固定装置、及びテナント所有の改築及び公共施設のために保険を購入及び維持しなければならない。この種の保険は全額リセットコスト保険でなければならない,免責額は$を超えてはならない[***]毎回起こる事件。このような保険の収益は、個人財産、業界固定装置、およびテナントが所有する改築および公共施設の交換のために転貸者によって使用されなければならない。

(B)故意に見落としている.

(三)労災保険。転貸者は、要求された金額を適用する労働者補償保険を取得して維持しなければならない。このような保険証書には“代位権の放棄”の裏書きが含まれなければならない。譲渡人

141ページ、全23ページ



このような裏書きのコピー及び本第7.5項で要求される保険証書又は保険証書のコピーを譲渡者に提供しなければならない。

(D)カバー面の代表が十分ではない.譲渡人は、本契約で規定する保険範囲又は引受形態が転貸者の財産、業務運営又は本転貸項の下の義務をカバーするのに十分であることを示さない。

7.6保険証書。本保険は、保険期間内に最新号“Best‘s保険ガイド”に記載されている“一般保険者格付け”を保持する少なくともA-、VIIまたは貸金人が要求する可能性のある他の格付けの会社によって保険をかけなければならない。テナントは、要求された保険証書を無効にすることをしたり、許可したりすることを許可してはならない。テナントは、そのような保険または証明書の証明書または証明書のコピーを、必要な裏書きのコピーと共に、必要な保険の存在および金額を証明するために、発効日前に、譲渡者に交付しなければならない。30日前に譲渡人に書面通知を出さない限り、このような保険証書はキャンセルしてはいけません。テナントは、保険証書が満了する前に、譲渡人に継続証明または継続期間を証明する“保険ページクリップ”を提供しなければならない。どちらか一方がそれに必要な保険を購入·維持できない場合は,他方は可能であるが,その保険の購入と維持を要求されてはならない。

7.7代位権を放棄します。他の権利又は救済措置を有していない場合は、転貸者及び譲渡者は、いずれも相手の責任を免除し、免除し、本契約で規定する保険加入の危険により発生した財産損失又は破損について他方に損害賠償を追討する全ての権利を放棄する。このような免除及び免除の適用等は、引受け又は要求された保険金額又は本協定に適用される任意の損害免除額の制限を受けない。双方は、このような会社が譲渡人または譲渡人(場合によっては)に対して有する可能性のあるいかなる世代権も、保険がこれによって失効しない限り、それぞれの財産損失保険保証人に放棄させることに同意した。

7.8賠償金。転貸者の不注意または故意の不正行為、および転貸者が本賃貸契約の下でのいかなる義務に違反することを除いて、転貸者は、任意のクレーム、賃貸料損失および/または損害、留置権、判決、罰金、弁護士および相談料、費用および/または債務から、転貸者の所有者または土地賃貸者、パートナーおよび貸金人を賠償、保護、弁護し、留置権、判決、罰金、弁護士および相談料、費用および/または債務の損害から保護しなければならない。テナント違約および/またはテナントおよび/またはテナントの従業員、請負業者または被招待者が、転貸場所および/またはプロジェクトを使用および/または占有するイベント。上記のいずれかの事項により譲渡人に対して任意の訴訟又は訴訟を提起した場合、譲渡人は弁護士が合理的に満足した場合に抗弁を提出しなければならず、費用は譲渡人が負担し、譲渡人は譲渡人に協力して抗弁しなければならない。譲渡者はこのようなクレームを支払うことなく弁護または賠償賠償を受けることができる。譲渡人は、転貸者およびその代理人、高級管理者、役員、従業員および請負業者のために弁護、賠償し、(A)公共地域で発生した傷害、クレーム、判決、費用、費用、責任、損失、損害、禁止、訴訟、訴訟、罰金、処罰および任意の種類または性質の要求(合理的な弁護士費を含む)から保護しなければならない。(B)テナントまたはテナントの代理人、従業員または独立請負業者の任意の故意または不注意。(C)テナントが本テナントに従って履行しなければならない義務を履行する上での任意の違約または過失。(D)設計上の任意の欠陥, 元の建築物のプロセスまたは材料;または(E)譲渡人が下した任意の陳述または保証は、行われたときに事実ではない。この賠償は、レンタル終了前に発生した事件によるクレームにのみ適用され、本転貸終了には適用されない。


141ページ、全24ページ



7.9譲渡者及びその代理人の法的責任を免除する。転貸者またはその代理人の不注意または本転貸条項違反による者を除いて、転貸者またはその代理人は、(I)転貸者、転貸者の従業員、請負業者、招待された人、顧客または転貸場所内または周囲の任意の他の人の人身または貨物、貨物、商品または他の財産の損傷または損傷、これらの損傷または損害にかかわらず、Re、蒸気、電力、ガス、水または雨水、室内空気品質、カビの存在または導管、Re散水器、電線、電気、電気、(Ii)テナントの任意の行為または不注意、またはテナントまたはその代理人がプロジェクト中の任意の他のテナントの規定を実行できなかったことによる任意の損害、または(Iii)テナントのトラフィックまたはそれによる任意の収入または損害。逆に、上記第7.9項に規定する場合を除いて、転貸者がこのような損害又は傷害が発生した場合の唯一の請求権は、転貸者が第7項の規定により維持しなければならない保険証書に対するleクレームである。

8.破損または破壊。

8.1 De≡Nitions。

(A)“転貸家屋部分損傷”とは、転貸家屋の改善施設(転貸テナントが所有する改築及び公共施設設置を除く)による損傷又は破壊を意味し、破損又は破壊の日から15ヶ月以下の時間で合理的に修復することができる。譲渡人は、破損または廃棄の日から15日以内に転貸者に書面で通知し、破損が部分的か全部かを説明しなければならない。

(B)“転貸家屋全壊”とは、転貸家屋の改善施設による損傷や破壊を意味するが、テナントが所有する改築や公共施設及び固定装置を除くが、これらの施設は、破損日から15ヶ月以下では合理的に修復できない。譲渡人は、破損または廃棄の日から15日以内に転貸者に書面で通知し、破損が部分的か全部かを説明しなければならない。

(C)“保険損失”とは、第7.4(A)項に記載の保険規定承保の事件による借換え家屋(転貸テナントが所有する改築及び公共施設設置及び業界固定装置を除く)に係るいかなる控除可能額又は引受限度額にかかわらず、施設の破損又は破壊を改善することをいう。

(D)“リセットコスト”とは、適用要件に応じた運用に必要な解体、除去、アップグレードを含む、事故発生時に所有されている直前の状況の改善を意味するが、減価償却の費用は差し引かれない。

(E)“危険物質状況”とは,転貸家屋内,上または下で危険物質の存在や汚染に関与することが発生または発見された場合であり,これらの場合は修復が必要である。

8.2部分損失--保険損失。転貸家屋に保険損失に属する部分的損傷が発生した場合、転貸者は、合理的に可能な場合に、その破損をできるだけ早く修復しなければならない(ただし、転貸者の業界固定装置または転貸者が所有する改装および公共施設を含まない)、転貸者は、完全に有効かつ有効であるべきであるが、転貸者は、任意の破損または破壊を修復する権利があるべきである

141ページ、全25ページ



その修理総費用は$です[***]以下、この場合、譲渡者は、この目的のために合理的に基づいて、譲渡者に任意の適用可能な保険収益を提供しなければならない。上記の規定にもかかわらず、要求された保険が発効していない場合、または保険収益がこのような修理を行うのに不十分である場合には、保険者は、上記の修理に必要な費用のうち、不足分を速やかに支払わなければならない。しかしながら、このような不足が発生した場合、改善された独自の性質、または保険カバーのすべてのリセットコストが商業的に不合理で入手可能であるため、転貸者は、不足した書面通知および請求を受けてから30日以内に不足を補うために、または十分な保証を提供するために、保険収益の不足を賠償する義務がない、または転貸家の固有の側面を完全に回復する義務がない。転貸者が上記30日以内に上記資金又はその十分な保証を受けた場合、修繕を担当する側は合理的な範囲内で早急に修繕を完了しなければならず、本転貸契約は完全に有効かつ有効である等を維持しなければならない。このような資金または保証を受けていない場合、転貸者は、(I)転貸者が任意の収益不足を支払った場合に、商業的に合理的な修復および修理を行うために、その後10日以内に転貸者に書面通知を行うことができ、この場合、本転貸契約は完全に有効であり、e等を維持し、または(Ii)30日後に本転貸契約を終了しなければならない。借換え家屋の貨物又は地震による部分損傷は、第8.3項の制約を受けなければならず、いくつかの保険カバー範囲がある可能性があるにもかかわらず、いずれか一方が保険を行った場合、どのような保険の純収益も修理に利用可能でなければならない。

8.3一部の損失--未保険の損失。転貸家屋に非保険損失の部分損傷が発生した場合、転貸者は、(I)転貸者が費用を負担し、当該破損をできるだけ早く合理的に修復することができ(ただし、第4.2項に基づいて精算しなければならない)、この場合、本転貸は引き続き完全に有効かつ有効かつ有効に発効するべきであるなど、または(Ii)転貸者が当該破損が発生したことを受信してから30日以内に、転貸者に書面通知を行い、本転貸を終了する。この終了はその通知日の60日以内に施行されなければならない。転貸者が本レンタルを終了することを選択した場合、転貸者は終了通知を受けてから10営業日以内に転貸者に書面通知を出し、転貸者がこのような破損した修復費用を支払うことを承諾したことを説明し、転貸者にこのような資金を提供する権利があるが、転貸者がこのような資金を提供する場合、転貸者は次の満期のレンタル料から相殺を受けなければならない。譲渡人は,承諾した日から30日以内に,譲渡者に上記資金又はその満足な担保を提供しなければならない。この場合、本転貸契約は引き続き完全に有効かつ有効であるべきであり、転貸者は必要な資金が到着した後、できるだけ早く合理的な修理を行うべきである。転貸者が要求された約束をしていない場合は、本転貸契約は終了通知に規定されている日から終了しなければならない。

8.4全面的な廃棄。本契約には別途規定があるにもかかわらず、もし転貸家屋が完全に破壊された場合、本転貸契約はその破壊が発生してから60日以内に終了しなければならない。もし破損又は破壊が転貸者の重大な過失又は故意の不正行為によるものである場合は,譲渡者は転貸者に転貸者の損害を補償する権利があるが,第7.7項に別段の規定があるものを除く。

期末時に8.5時にダメージを与えた。本転貸の最後の6ヶ月以内の任意の時間に、破損の修復コストが1ヶ月の基本賃貸料を超えた場合、保険損失にかかわらず、転貸者または転貸者は、その損傷が発生した日から60日以内に他方に書面終了通知を出し、本テナントを終了することができる。上述したように、転貸者が当時、本転貸契約を延長する権利がある場合、または転貸家屋を購入する権利がある場合、転貸者は、(A)選択権を行使し、(B)(I)の日または前に修理を行うために必要な任意の保険収入不足(またはその十分な保証)を転貸者に提供し、(I)より早い日に

141ページ、全26ページ



テナントが転貸者が本転貸終了の書面通知を受けてから10日後、又は(Ii)当該選択権が満了した日の前日とする。譲渡人がこの期間に正式に選択権を行使し、譲渡人に資金(あるいはその十分な保証)を提供して保険収益のいかなる不足を補う場合、譲渡人は譲渡人の商業上合理的な費用で、できるだけ早く合理的に損傷を修復すべきであり、この転貸は引き続き全面的かつ有効でe級などであるべきである。転貸者がその間に選択権を行使し、資金または保証を提供できない場合、本転貸契約は終了通知で指定された日に終了し、転貸者の選択権は終了する。

8.6賃貸料の減免;テナントの救済。

(A)キャンセル。もし転貸家屋の一部が破損したり、転貸家屋が全壊した場合、転貸者がこのような損傷を修理、修復或いは回復するのに必要な期間に支払うべき賃貸料は、転貸者の転貸住宅に対する使用被害程度に比例して減少しなければならない。譲渡人及び譲渡人の本契約項の下のすべての他の義務は、本契約に別段の規定がない限り、本契約に別段の規定がない限り、本契約の下でのすべての他の義務は適用されなければならない。
(B)救済措置。転貸者が転貸家屋の修繕または修復を義務化しているが、その義務が発生してから45日以内に実質的かつ有意な方法で修繕または修復を開始していない場合、転貸者は、修繕または修復を開始する前の任意の時間に、転貸者およびテナントが実際に通知を受けた任意の貸主に書面通知を行い、転貸者に通知を出した後30日以上の日に本転貸を終了することを選択することができる。テナントが上記の通知を出し、修理または復旧作業が30日以内にまだ開始されていない場合、本転貸契約は、通知に規定された日付から終了しなければならない。修理または回復作業が30日以内に開始された場合、本分譲契約は完全に有効であり、継続してVIなどの操作を実行しなければならない。“開始”とは,無条件で作成に必要な図則を作成すること,あるいは借家の実際の作業を開始することであり,まず発生した賃貸を基準とする.転貸者に転貸家屋の修復または回復が義務付けられている場合、破損または死傷後6(6)ヶ月以内に修復が完了していない場合、または転貸者が仕事を終えずに修復を開始し、修復を完了した場合、転貸者は本転貸を終了する権利がある

8.7終了;前金。第8項により本転貸契約を終了した場合は、基本賃貸料の前払い及び転貸者が転貸者に支払う任意の他の前払いに対応して衡平法調整を行う

9.税金の支払い。第9.3項の他に規定がある場合を除き、転貸者は、本プロジェクトに適用されるすべての不動産税を支払わなければならず、この金は、公共区域運営費用の計算に計上されてはならない。

9.1その他の改善。公共エリア運営費用には、評価税者の記録やワークシートに指定された不動産税が含まれるべきではなく、これらの税は、他のテナントや譲渡者が当該等のテナントを独占するためのプロジェクトの追加的な改善によるものである。本契約第9.2項には別の規定があるが、借主又は借主の書面による転貸家屋の改築又は改善、又は借主が転貸者の書面による転貸家屋の任意の改築又は改善を要求した場合には、第4.2項により公共区域運営費用を支払う場合には、転貸者は、全て増加した不動産税を転貸者に支払わなければならない。


141ページ27ページ



9.2共同評価。建物が単独で評価されていない場合、建物に割り当てられた不動産税は、評価されたブロック内に含まれるすべての土地および改善工事の不動産税の公平な割合でなければならず、この割合は、評価士のワークシートに割り当てられたそれぞれの推定値または他の合理的に利用可能な情報に基づいてテナントによって合理的に決定される

9.3人の財産税です。テナントは、延滞する前に、転貸者が所有する改築及び公共施設、貿易固定装置、家具、設備、及び転貸家屋内の転貸者のすべての個人財産を評価及び徴収するすべての税金を支払わなければならない。可能な場合、テナントは、それが所有する改築および公共施設、貿易固定装置、家具、設備、および他のすべての個人財産を、テナントの不動産とは別に評価および課金しなければならない。転貸者の財産は譲渡者の不動産で評価しなければならない。転貸者は、転貸者が転貸者の財産に税額を適用する書面の説明を受けた日から30日以内に転貸者に課税税を納付しなければならない。

10.公共事業およびサービス業。テナントは、転貸住宅に提供されるすべての水、ガス、熱、電気、電話、ゴミ処理および他の公共事業およびサービス、およびそれによって生成される任意の税金を支払わなければならない。賃料を減免することはできず、騒乱、ストライキ、労使紛争、故障、事故、修理、または他のテナントの合理的な制御または政府要求または指示との協力を超えた原因による任意の公共事業またはサービスの不足、中断、中断または中断について、テナントは何の責任も負わない。この転貸契約の下で違約事件が発生せず、かつ継続している場合、電力または暖房エアコンが転貸者またはその従業員または代理人の不注意または故意の不正行為によって中断され(“公共事業中断”)、また、転貸者がこのような公共事業およびサービス障害のために合理的で正常な方法で事業を展開できない場合、転貸家屋の全部または影響を受ける部分を空ける時間が連続5(5)日、または任意の例年累計10(10)日を超える場合、本分譲項で支払うべき基本賃貸料と公共区域運営費用は、公共事業中断の第1(1)日(この故障で空けられた転貸物件の面積が、すべての転貸物件が影響を受けていない場合は、転貸テナントが空けた物件の面積に比例する)にさかのぼり、転貸テナントの業務継続を継続できないべき期間には、サービス回復またはテナントが建物またはその影響を受けた部分を再占有するまで(早い者を基準とする)。もし転貸住宅内の公共事業とサービスにいかなる削減、減少、または故障が発生した場合、テナントは全力を尽くして全面的なサービスを回復しなければならない。

転貸者が書面請求を行ってから30(30)日以内に、転貸者は、商業建築エネルギー消費、公称値および/またはその報告に関連する新しいまたは既存の適用要件を遵守するために、転貸者に合理的に必要な情報、ファイルおよび/または許可を転送者に渡すことに同意する。

11.譲渡および分譲。

11.1転貸者および土地レンタル者の同意を得なければならない。

(A)転貸者が事前に書面で同意していない場合、転貸者は、自発的又は法律の規定に基づいて譲渡、移転、住宅ローン又は差し押さえ(総称して“譲渡又は譲渡”と呼ぶ)又は当該転貸又は転貸所における全て又は任意の部分的権益を転貸してはならず、無理な抑留、付加条件又は遅延を行ってはならない。

(B)テナントが会社である限り、その株式が国家証券取引所で公開取引されている場合を除き、テナント制御権の変更は、同意を得なければならない譲渡を構成しなければならない。25%以上の議決権制御権を累計譲渡

28ページ、全141ページ



この目的のため,テナントは制御権の変更を構成すべきである.双方が認めて同意し,転貸者は国家取引所に上場して取引する会社であり,本項(B)項の規定は元転貸者には適用されない。

(C)故意に見落としている.

(D)同意なしに譲渡または転貸し、土地契約第11節で述べたように救済されていなければ、違約事件である。

(E)譲渡者に対する譲渡者の第11.1項違反に対する任意の救済措置は、補償性損害賠償及び/又は禁止救済に限定されなければならない。

(F)転貸者は、提案された譲渡または転貸に同意することを合理的に拒否することができ、同意を要求したときに、転貸契約項目の下で違約イベントが発生し、継続していることが条件である。

(G)上記の規定にもかかわらず、分譲住宅の極小部分、すなわち10,000平方フィート以下を許可し、第三者仕入先が使用するためには分譲を構成しない。

(H)譲渡又は分譲物件は、事前に土地賃貸者の書面同意を取得しなければならない。

11.2譲渡および転貸に適用される条項と条件。

(A)転貸者の同意なしに、いかなる譲渡又は転貸もしてはならない:(I)譲渡者が本転貸の下での義務を明確に書面で負担していない(任意の転貸者は、本転貸条項を遵守することに同意しなければならない)、(Ii)転貸者の本契約の下でのいかなる義務を解除するか、または(Iii)転貸者が賃貸料を支払うか、または転貸者が履行する任意の他の義務を履行する主な責任を変更する。(Ii)

(B)譲渡が承認されるか又は承認されない前に,譲渡者は,譲渡者以外の誰の賃貸料を受け入れるか,又は転貸者の義務を履行することができる。このような譲渡の承認を遅延または承認しないか、またはレンタル料または履行を受けることは、譲渡者が譲渡者が違約した場合にその救済方法を行使する権利を放棄または禁止することを構成しない。

(C)譲渡者の任意の譲渡または転貸に対する同意は,その後のいかなる譲渡または転貸に対する同意を構成しない.

(D)譲渡者は、譲渡者が転貸者に責任を負う任意の他の個人またはエンティティの救済方法、または転貸者によって所有されている任意の保証を最初に使い切ることなく、譲渡者または譲渡者の義務を履行する責任を有する任意の他の人に直接、譲渡者または譲渡者の義務を履行することができる任意の人を含むことができる。

(E)譲渡または転貸の各同意請求は、書面で提出され、転貸者の提案された譲受人または転貸者の財務および経営責任および適切性の決定に関する資料を添付しなければならないが、これらに限定されないが、賃貸住宅の予期される用途および/または必要な譲渡カチオン、および#ドルの費用を含む[***]転貸者の考慮に供する

141ページ、全29ページ



要求を処理する。譲渡先は、合理的な要求が可能な他の情報または追加情報および/またはファイルを譲渡側に提供することに同意する。(第三十五条のほか)

(F)本転貸契約のいずれかの譲受人は、譲渡を受けた後、転貸者が譲渡期間中に遵守又は履行しなければならない各条項、契約、条件及び義務を遵守し、履行したとみなされなければならないが、転貸者が特に書面で同意した譲渡条項に抵触又は一致しない義務は除く。

(G)譲渡者は,いかなる譲渡又は転貸に対する同意も,譲渡者又は転貸者に譲渡してはならず,譲渡者が特別書面でこの譲渡に同意しない限り,元転貸者の任意の選択権を付与する。(第38.2条参照)

11.3条項と条件を追加します。以下の条項および条件は、分譲住宅の全部または任意の部分に対するテナントの分譲に適用され、その中に明示的に含まれているか否かにかかわらず、本テナントのすべての分譲に含まれるものとみなされるべきである

(A)分譲人は、建物の任意の部分を任意の関連エンティティ、親会社、付属会社または共同経営会社に分譲または譲渡する権利があり、または合併または購入の方法で相続人(“テナント連属会社”)に譲渡する権利があり、分譲人の書面による同意を必要としないが、土地レンタル者の同意を得なければならない。転貸者の書面の同意により、転貸者は、転貸家屋の任意の部分を任意の他の譲渡者/転貸者に転貸又は譲渡する権利があり、無理な抑留、付加条件又は遅延を行ってはならず、通知を受けてから15(15)営業日以内に交付することができる。転貸者の転貸権は土地賃貸者の書面同意を得なければならない。譲渡者は回収する権利がない.譲渡人が譲渡·転貸に同意しない場合,譲渡人は具体的に理由を説明しなければならない.

(B)転貸者は、任意の転貸または譲渡による純利益の50%を共有する権利がある。純利益“は、賃貸料および他の割引、テナント改善、仲介人手数料およびボーナス、弁護士費、他の分譲コストおよび停止時間のようなすべての典型的な分譲コストを、テナントが受け取る賃貸純額(本分譲契約賃貸料と比較して)からすべての典型的な分譲コストを差し引くものと定義されなければならず、このような典型的な分譲コストは、譲渡された場合、残り期間内に償却される。

(C)転貸者は、転貸者が任意の転貸で支払うべき全てのレンタル料のうちのすべての権益を転貸者に譲渡し、転貸者はそのようなレンタル料を受け取り、転貸者の義務に使用することができるが、違約事件が発生する前に、転貸者はそのレンタル料を受け取ることができる。譲渡人が受け取った金が譲渡人当時の未済債務を超えた場合は,譲渡人を返還しなければならない。転貸者は、前述の規定又は当該等の転貸のいかなる譲渡により、又は賃貸料を徴収することにより、転貸者がその転貸者に対するいかなる義務を履行できなかったため、転貸者に対して責任を負うものとみなされてはならない。テナントは、ここで取消不能に許可され、そのようなテナントが転貸者から書面通知を受けた後、転貸者に満期および満了に応じたすべての賃貸料を転貸者に支払うように指示する。譲渡者は、譲渡者のそのような通知に依存しなければならず、譲渡者にすべてのレンタル料を支払わなければならず、そのような違約事件が当時も継続されていたかどうかを問い合わせる義務または権利はない。


141ページ、全30ページ



(D)違約事件が発生し、違約事件が継続している間に、譲渡者は、譲渡者に譲渡者の委託を要求することを選択することができ、この場合、譲渡者は、転貸者が当該選択権を行使したときから当該転貸満了までの期間の義務を負うべきであるが、譲渡者は、当該譲渡者に対して当該譲渡者に支払う任意の前払い賃貸料又は担保保証金、又は当該譲渡者の以前の任意の違約又は違約に対して無責任である。

(E)分譲証書により、譲渡者の同意を得なければならない事項も、譲渡者の同意を得なければならない。

(F)転貸者が事前に書面で同意していない場合は、転貸者は、家屋の全部又は一部を再譲渡又は転貸してはならない。転貸人は、転貸者が違約事件のいずれかの通知の写しを転貸者に交付しなければならず、転貸者は、通知に規定された猶予期間内に転貸者違約事件を是正する権利がある。譲渡側は,譲渡先が是正した任意のこのような違約事件について譲渡側に補償と賠償要求を行う権利がある.

12.違約イベント;救済措置。

12.1契約違反イベント。土地契約第11.1~11.9節の条項および条文は本明細書に引用され、このような条項が使用される用語“レンタル”はその分譲を意味し、用語“テナント”は分譲者を指し、用語“レンタル者”は分譲者を指し、用語“譲渡”は分譲者によって譲渡または転貸されることを意味し、用語“用語”は本分譲テナントの条項を指し、用語“所”は分譲所を指し、用語“基本賃貸料”は分譲契約がテナントが支払うべき基本賃貸料を意味する。

12.2故意に見落としています。

12.3再捕獲を誘導する。基本賃貸料または公共地域運営費用を免除または減免する任意の合意は、以下では“特典条項”と呼ばれ、転貸者が本転貸のすべての条項、契約、および条件を十分かつ忠実に履行することを条件とするものとみなされる。違約事件が発生し、違約事件が継続している間に、部分的に減収または無料化された基本賃貸料と公共区域運営費用の金額が、当時償却されていなかった無料基本賃貸料と公共区域運営費用の金額に相当し、直ちに満期を迎えて転貸者から転貸者に支払わなければならない(例えば、本転貸の期限が10(10)年であり、本転貸の違約事件が第60(60)ヶ月の最後の日に発生した場合、転貸者は、転貸者に提供される任意の無料基本賃貸料及び公共区域運営費用の50%に相当する)を支払う義務がある)。譲渡人は賃貸料を受けたり、本項で実施された違約事件の救済を受けたり、譲渡者が本項の規定を放棄したとみなされてはならない。譲渡者が受け入れたときに書面で特別に説明しない限り。

12.4滞納金。テナントは、テナントが期限を過ぎてレンタル料を支払うことは、テナントが本転貸を考慮していない費用を発生させ、具体的な金額は邪教組織によって決定されることを認めた。このようなコストには、処理および会計費用、および任意の貸手が譲渡者に徴収される可能性のある滞納金が含まれるが、これらに限定されない。したがって、転貸者がレンタル料満了後10日以内にレンタル料を受信していない場合、転貸者に通知する必要がない場合、転貸者は直ちにテナントに期限を超えた金額の2%または#ドルに相当する使い捨て滞納金を支払わなければならない[***]ただし、金額が大きい者を基準とするが、転貸者が譲渡者に書面で通知してから5(5)営業日以内に超過金を支払う場合は、当該滞納金を支払わなければならない。双方とも同意するが,この滞納金は公平である

141ページ、全31ページ



このような遅延支払いによる転貸者の費用の合理的な見積もり。譲渡人はこのような滞納金を受け入れ,いかなる場合でも当該超過金に対する譲渡者の違約事件の放棄とはならず,本契約で付与された任意の他の権利や救済措置の行使を妨げることもない。もし本合意に基づいて3期連続の基本賃貸料について滞納金を払わなければならない場合、受け取るかどうかにかかわらず、本分レンタルに逆の規定があっても、基本レンタル料は四半期ごとに前払いし、分譲人が自分で選択しなければならない。第12.4段落に相反する規定があっても、土地賃貸者が本契約項下の“分譲者”となった場合、土地賃貸借契約条項は、分譲者が任意の遅延料金を支払うことを管轄·制御する。

12.5の利息。分譲人が本契約項の下で満期になったいかなる金も、滞納金を除いて、分譲人が満期時に受け取っていないものは、満期後31日目から及びその後に利息を計上しなければならない。受け取った利息(“利息”)は年利10%で計算しなければならないが、法律で許可されている最高金利を超えてはならない。第12.4段落に規定する潜在的滞納金のほかに、利息を支払わなければならない。

12.6譲渡者は約束を破った。

(A)違約通知。譲渡人が合理的な時間内に譲渡者が履行すべき義務を履行できない限り、譲渡者は本転貸に違反するとみなされてはならない。本項については、いずれの場合も、転貸者が書面通知を受けてから30日未満であってはならず、任意の貸主の名称及び住所は、転貸者の義務が履行されていないことを示す書面で転貸者に提供されているが、転貸者の義務の性質が合理的に30日を超える必要がある場合には、30日以内に履行を開始し、その後の努力が完了するように努力している場合には、転貸者は違約とはならない。

(B)テナントは、テナントが履行する義務を代表する。もし譲渡先と融資先がいずれも上記の通知を受けてから30日以内に上記の違約行為を是正しなかった場合、あるいは救済を開始したが、努力が完了していない、あるいは違約が緊急状況に属し、転貸者が書面通知を出してから5(5)日以内に救済されなかった場合、転貸者は上記の違約行為を修復することを選択することができ、費用は転貸者が負担し、レンタル料から実際と合理的な救済費用を受け取ることができる。テナントは、上記治癒費用を記録し、上記書類を譲渡者に提供しなければならない。

13.非難。転貸家屋またはその任意の部分が収用権の下で取得されたか、またはその権力を行使する脅威の下で販売された場合(総称して“非難”と呼ばれる)である場合、本転貸は、先に発生した者を基準として、当局が所有権または占有権を取得した日から終了しなければならない。(Ii)10%以上のテナントまたは格納庫面積、または25%を超える駐車スペースが没収された場合、転貸者は、転貸者が転貸者に書面通知を出してから30日以内(このような通知がない場合は、当局の接収を非難してから30日以内に)本転貸を終了し、転貸者が選択することができる。テナントが前述の規定に従って本転貸契約を終了しなければ、本転貸契約は完全に有効であり、転貸家屋の残りの部分を借入するなどしなければならないが、基本賃貸料はそれにより転貸住宅の使用率が低下した割合で減少すべきである。処分補償および/または支払いは、借地権減値、占有部分の価値としての補償であるか、解散費としての補償であるかにかかわらず、テナントの財産でなければならないが、転貸者は、転貸者によって支払われた任意の補償を得る権利があり、転貸者の移転費用、本転貸のボーナス価値、営業権損失および/または貿易損失によって補償を受けてはならない

141ページ、全32ページ



本転貸が本項の規定により終了するか否かを考慮することなく、固定装置を提供する。分譲者が分譲住宅に対するすべての変更および公共施設設置は、非難の目的だけで、分譲者の財産とみなされ、分譲者は、それによって支払われるべき任意およびすべての補償を得る権利がある。もし本転貸が処罰によって終了しなかった場合、転貸者は処罰による転貸家屋へのいかなる損傷も修復しなければならない。

14.議事録料。

14.1追加手数料。上記1.7項に記載の借りた金に加えて、転貸者は、(A)転貸者が任意の選択権を行使する場合、(B)転貸者または転貸者に関連する任意の権利が転貸者から転貸家または転貸者によって賃貸され、プロジェクト内に位置する他の家屋の任意の権利を取得する場合、(C)本転貸期間が満了した後、転貸者の同意の下で、転貸者が依然として転貸物件を所有する場合、または(D)基本賃貸料が増加した場合、契約または本契約におけるアップグレード条項の実施にかかわらず、:転貸人は、本転貸契約を締結した場合、等仲買会社の費用表に基づいて仲買会社に費用を支払わなければならない。本項の規定は、任意の以前の協定におけるそれとは逆の規定を代替することを意図している。

14.2義務を負う。転貸者の本転貸における権益のいずれかの買い手又は譲受人は、本契約項における転貸者の義務を担っているとみなされなければならない。仲介人は、第1.10、14、21、30段落に規定された第三者受益者でなければならない。転貸者が満期時に仲介人に本転貸に関するブローカー手数料を支払うことができない場合は、利息を計上しなければならない。また、譲渡者が満期時に転貸者の仲介人に何の金も支払わなかった場合、転貸者の仲介人は、譲渡者及び転貸者に書面で通知を行うことができ、譲渡者が通知後10日以内に当該金額を支払わなかった場合は、転貸者はその仲介人にその金を支払い、その金額を賃貸料の担保とすることができる。また、転貸者の仲介人は、転貸者と転貸者仲介人との間で、任意の未払い手数料の限られた目的を徴収するために締結された任意の手数料契約の第三者受益者とみなされなければならない。

14.3仲介人関係の陳述と賠償。テナントおよびテナントは、それぞれ声明して他方に保証し、他の誰も、本転貸に関連する任意の手数料またはNder料金を得る権利はない、上述した名前付き仲介人および代理人を除いて、他の誰も本転貸に関連する任意の手数料またはNder費用を得る権利がない。テナントおよびテナントは、補償者の任意の取引または行動によって補償者の任意の取引または行動によって要求される可能性のある賠償または告発の責任から、補償、保護、弁護に同意し、他の当事者が、これと合理的に生成された任意の費用、費用、および弁護士費を含まないようにする。

15.反論Certi≡Catesは禁止されています。

(A)各当事者(“回答者”)は、他方(“請求先”)が書面通知を出してから10営業日以内に、当時CREが発行した最新の“反言禁止証明書”用紙と同様の形態で、請求側に書面声明、および請求側が合理的に要求する可能性のある補足資料、確認書、および/または声明を署名、確認し、要求するべきである。本第15段落では,分譲者は土地賃貸者が土地賃貸証書に基づいて提出した反言証明書の禁止要求に従わなければならないが,分譲者は土地賃貸証書の条項に従ってその要求に従わなければならない


141ページ33ページ



(B)答弁者が当該10日間の期間内に禁止反言証明書を署名または交付できなかった場合、(I)分譲契約は完全に有効であるが、要求側が代表する場合は除外し、(Ii)要求側は義務履行において未是正の失責、違約または失責イベントがないこと、および(Iii)テナントが請求側である場合には、1ヶ月を超えないレンタル料を前払いすることができる。潜在購入者と財産権負担者が信頼できる請求側の反論証明書ΣCateを禁止し、応答側がこのCerti≡Cateに含まれる事実の真実性を否定することを禁止すべきである

(C)テナントがテナントNance、Re≡ナンス、または転貸所またはその任意の部分を売却しようとする場合、転貸者は、転貸者が書面通知を出してから30日以内に、テナントが過去3年間に限定されないが、借主に過去3年間の財務報告書を含む、テナントによって指定された任意の潜在的貸主または買い手に、テナントまたは買い手が合理的に要求する財務報告書を提出しなければならない。このようなすべての財務報告書は、譲渡者および貸手または購入者によって同時に受信されなければならず、本明細書で規定される目的のみに使用されるべきである。この項(C)項は、普通株が国家証券取引所で取引されるいかなる実体にも適用されない

16.下請け人のDe≡nition.本プロトコルでいう“テナント”という言葉は,当時の転貸家屋の費用所有権の所有者,あるいはこれが転貸であれば,“テナント”の土地賃貸証書における権益の所有者を指す。譲渡または譲渡および任意の保証保証金の交付時には、以前の譲渡者は、本転貸契約項の下の義務および/または契約に関連する、その後に譲渡者によって履行されるすべての責任を免除しなければならないが、譲渡の前に生じる可能性のあるいかなる責任も免除しない。前述の規定に加えて、本テナント契約において転貸者によって履行される義務および/またはチノは、上記de≡Nedで述べたように、テナントに対してのみ拘束力を有する。

17.分割可能性。管轄権のある裁判所が本転貸契約のいずれかの条項が無効であると判定した場合は,本転貸契約中の任意の他の条項の有効性にいかなる方法でも影響を与えてはならない。

18.日。逆の説明がない限り、本分譲契約で使われている“ひ”という言葉は日歴日を指す。

19.法的責任の制限。本転貸項の次の者の義務は、当該者又はそのパートナー、メンバー、取締役、CER又は株主の個人的義務を構成してはならず、転貸者は、転貸場所及び転貸者の任意の他の資産を当てにして、本転貸者のいかなる責任を返済することを期待してはならず、また、転貸者のパートナー、メンバー、取締役、CEER又は株主又はそれらの任意の個人資産に追索を求めてはならない。

20.正念場。本分譲項の下で双方の当事者が履行すべきまたは遵守すべきすべての義務を履行する上で、時間は重要である。

二十一事前または他の合意はない;マネージャーは免責宣言をする。本分譲契約は、双方が本契約で言及された任意の事項について合意したすべての合意を含み、以前または同時に達成された任意の合意または了解は効力を有さない。仲介人は、借家の状況またはいずれか一方のいかなる違約または違約に対してもいかなる責任も負いません。

22.お知らせします。

22.1要求の通知。以下の22.3段落の規定に加えて、本転貸又は法律の要件又は許可を適用するすべての通知は、書面で発行されなければならず、(専任者又は宅配便を介して)直接配信されるか、又は国によって認められる夜間発送が可能である

141ページ、全34ページ



前払い郵便,ファックス又は電子メールの一般,宅急便又は書留又は米国郵便宅急便は,本項第22項に規定する方法で送達された場合は,送達されたものとみなされる。本分譲契約書にサインする側の横に明記されている住所は、当該締約国が配信又は郵送通知する住所でなければならない。いずれも他方に通知された異なるアドレスを書面で通知することができる.譲渡人へのすべての通知の副は,譲渡者に同時に送信し,その後時々書面で指定された住所を送信しなければならない.テナントの通知先は以下のとおりである

ヴァージン銀河ホールディングス
一千七百飛行ルート
タスティンCA 92606
注意:スワミ·イエ

コピーをコピーします

ヴァージン銀河ホールディングス
一千七百飛行ルート
カリフォルニア州タスティン郵便番号:92606
注意:総法律顧問
22.2日付を通知します。書留または証明書郵送による通知は、証明書を要求する場合は、受領書カードに表示された配達日が発行されたとみなされるか、または配達日が表示されていない場合は、受領書カード上の消印に明記されているとみなされる。通常メールで送信される場合、通知は、本プロトコルに従ってアドレスを記入し、前払い郵便料金を要求した後72時間以内に送信されるとみなされる。米国宅急便又は隔夜宅配便配達の翌日の配達を保証する通知は、郵便サービス又は宅配便に配達されて24時間後に発行されるものとみなされる。専任者又はファックス又は電子メールで送信された通知は、受信側書面で実際に受信したことを確認した後に送達されたものとみなす。土曜日、日曜日又は法定祝祭日に通知を受けた場合は、次の営業日に通知を受けたものとする。

22.3オプション。上述したにもかかわらず、任意の選択(第38段落参照)を行使するためには、通知は、国によって認められた夜間宅配便、Certi≡e Mail(証明書要求)、宅急便(署名が必要)、宅配便(署名が必要)、または受領書を提供して、譲渡者が通知を受信した日を決定する他の方法で送信されなければならない。

二十三免責声明。

(A)テナントによるテナント違約事件の放棄は、本契約を放棄する任意の他の条項、契約または条件、またはテナントがその後に発生する同じまたは任意の他の条項、チノまたは条件を放棄する違約イベントとみなされてはならない。譲渡人の任意の行為に対する同意または承認は、譲渡者が任意の後続または同様の行為に対する譲渡人の同意または承認を不必要に得るようにするものとみなされてはならず、または本転貸契約において同意を得ることを要求する1つまたは複数の規定を強制的に実行するために、反言を禁止する基礎と解釈されてはならない。

(B)テナントがレンタル料を受け取ることは、テナントを放棄するいかなる無責任な行為でもない。テナントの任意の支払いは、転貸者がこれに関連する任意の限定的な宣言または条件であっても、譲渡者の金または損害によって受け入れられることができ、譲渡者がそのようなお金を支払うときまたは前に特別に書面で同意しない限り、いかなる効力または損害などを有してはならない。

(C)双方は、本転貸条項は、これに関連するすべての事項に適用されなければならず、この法規が本転貸と一致しない限り、現行または将来の法規の規定を放棄することに同意する。

24.わざと見落としてしまいました。

二十五保留する権利はありません。転貸者の同意なしに、転貸者は、9(9)ヶ月より早くなく、6(6)ヶ月よりも遅くない時間内に転貸者に書面で通知する権利があり、本転貸満了後に毎日転貸家屋を最大6(6)ヶ月保留する権利がある

141ページ、全35ページ



(6)延長の期限が満了する数ヶ月前に行うことができる。上記の規定に加えて、本転貸期間が満了または終了した後、転貸者は、転貸家屋またはその任意の部分に対する占有権を保持する権利がない。テナントが継続して保有している場合、基本賃貸料は、満期または終了直前に適用される基本賃貸料の150%に増加しなければならない。基本レンタル料は月ごとに計算することをしばらく許可します。本契約に記載されているいかなる内容も、転貸者が所有するいかなる株式にも譲渡者が同意すると解釈してはならない。本項第25段落に相反する規定があっても、土地借款の条項は、分譲証書借主のいかなる滞在条項にも適用される。

26.救済を累積する。本プロトコル項の任意の救済または選択は、排他的とみなされてはならないが、可能な場合には、他のすべての法律または平衡法修復措置と累積されなければならない。

二十七契約と条件;協定の説明。本転貸契約のすべての条項は転貸者が遵守または履行し、チェーノであり、条件でもある。本転貸契約を解釈する際には、すべてのタイトルとタイトルは便利な双方のみであり、本転貸契約の一部とみなされるべきではない。文脈要件の限り、単数は複数を含むべきであり、その逆も同様である。本転貸契約は、一方の当事者が用意したようなものと解釈されるのではなく、双方が用意されているように、その全体の公平な意味で解釈すべきである。

二十八拘束性E等;法的選択。この転貸は、双方の当事者、その遺産代理人、相続人、譲受人に拘束力があり、転貸家の所在国の法律に管轄されている。本契約当事者間の本転貸に関するいかなる訴訟も,転貸家屋の所在県で提起しなければならない。電子署名または同様の技術によって達成される本転貸に対する署名は、法的効力および拘束力を有するべきである。

29。人民の邪魔をしない.

29.1係り受け関係。本転貸契約の条項および条件を遵守することを前提として、本転貸契約およびここで付与される任意の選択権は、任意の土地賃貸(土地賃貸に限定されないが、“空港規則および条例”、“空港最低基準”(定義“土地賃貸契約”の定義参照)、および“土地賃貸”第9.6節に記載された条項および条件、フェニックス-メサ門空港管理局のこの条項および条件に基づく買収項目を含むが、担保、信託契約または他の担保または保証装置(総称して“警備装置”と呼ぶ)、現在または以降に転貸場所に置かれる任意およびすべての立て替え金、およびすべての更新されるべきである。Modiオスミウム陽イオンとその伸長。テナントは、このような証券の所有者(本転貸では総称して“借入者”と呼ぶ)が、本転貸項の下で譲渡者の義務を履行する責任又は義務を負わないことに同意し、かつ、当該借入者が本転貸項の下の譲渡者となるまでは、責任又は義務を負わない。任意の貸手は、転貸者に書面通知を発行することによって、この転貸および/または任意の選択権をその安全装置の留置権よりも優先することを選択することができ、したがって、この転貸およびそのような選択権は、その文書または記録の相対的な日がそうであるにもかかわらず、セキュリティ装置よりも先行するものとみなされるべきである。

29.2弁護士。転貸者が家屋の所有権を譲渡した場合,又は転貸家屋が本転貸所に属する保証設備を償還又は終了する際に別の人に買収された場合,(I)29.3項の妨害条項に該当する場合には,転貸者は当該新所有者に委託し,当該新所有者と本転貸のすべての条項及び規定が含まれており,期限が残り期限であることを要求しなければならない,又は,新規所有者の選択の下で,当該転貸は自動的に借換え人と当該新所有者との間の新たな転貸となる。(Ii)その後,譲渡者は,本協定項の下でのいかなる更なる義務も免除されなければならない

141ページ、全36ページ



新しい所有者は、譲渡者のすべての義務を負うべきであるが、新しい所有者は、(A)任意の以前の譲渡者の任意の所有者として、または所有権を取得する前に発生した事件に責任を負う、(B)譲渡者の任意の以前の譲渡者に対する任意の設定または抗弁、(C)前払い1ヶ月以上の賃貸料の制約、または(D)任意の以前の譲渡者に支払われたが、新しい所有者の貸方に支払われていない任意の担保保証金を返却する責任がある。転貸者は、1ヶ月以上のレンタル料を前払いしてはならない(第4.1項参照)。

29.3嫌がらせではありません。現在、転貸物件を制限しているいかなる警備装置についても、転貸者が本転貸契約を締結した後に締結したいかなる警備装置についても、転貸者のこの転貸に対する従属関係は、借り手が提供する商業的に合理的な不干渉協定(“干渉しない協定”)の規定に制限されており、この非干渉協定は、当該転貸テナントが転貸物件に対する管理があることを規定しているが、この転貸は、本レンタル契約期間を延長する任意の選択権を含み、妨害されることはなく、転貸物件の記録所有者又は転貸者が発生していない限り違約を継続する。現在、転貸家屋、転貸者、転貸者を差し押さえている各貸主が、このような非干渉協定(記録可能な形で、公証確認付き)に署名·交付することが、本転貸が発効する1つの条件となる。テナントは転貸者に声明して転貸者に保証し,第1.1項に規定する本転貸の日まで,転貸者が獲得した建築ローンを除いて,転貸家屋を担保する安全設備はない。この転貸日から30(30)日以内に、この安全設備所有者が転貸者に“干渉しない協定”を提供し、協定当事者によって署名、公証、交付された場合、転貸者は本転貸を終了する権利がある。

29.4自動実行です。本第29段落に含まれる協定は、他の書類に署名する必要がなく、有効でなければならない。ただし、転貸者又は貸手が転貸家屋の売却、譲渡又は再融資について書面で請求する場合は、転貸者及び転貸者は、本明細書に規定する任意の従属協定、委託協定及び/又は妨害協定を単独で記録するために、合理的に必要なさらなる書面に署名しなければならない。

30.弁護士費です。いずれか一方または仲介人が住宅転貸に関する訴訟または訴訟を提起した場合、侵害、契約または平衡法に基づくか、または本契約の下での権利を宣言しても、そのような訴訟、訴訟、または控訴の勝方(以下、De≡Nedと呼ぶ)は、合理的な弁護士費を得る権利を有するべきである。これらの費用は、同一訴訟で判決を下すことができ、当該訴訟又は訴訟が裁決又は判決を求めるか否かにかかわらず、単独の訴訟で取り戻すことができる。“勝訴者”という言葉は、妥協、和解、判決または他方または仲介人がその債権または抗弁を放棄することによって、求める救済を実質的に獲得または挫折する一方または仲介人を含むべきであるが、これらに限定されない。弁護士費裁決はいかなる法廷費用表に従って計算すべきではないが、合理的に発生したすべての弁護士費を全額返済しなければならない

31。わざと見落としてしまいました。

32。オークション。転貸者が事前に書面で同意することなく、テナントは転貸家屋でオークションを行うことができず、転貸家屋のオークションも許可してはならない。譲渡者は,オークションを許可するか否かを決定する際に,いかなる合理的な基準も行使する義務はない.

33.兆候がある。テナントは、本契約期限の最後の6ヶ月以内に、いつでも転貸住宅内に通常の“販売待ち”マークと通常の“賃貸”マークを置くことができる。すべての標識は必要です

141ページ、全37ページ



すべての適用された要求を遵守し、土地契約における標識に関する条項と条件を遵守する。譲渡者は、転貸者に独占的権利を付与し、必要に応じて、飛行中の航空機が見ることができる屋根構造を含む建物の内部/外部の任意の位置にその照明の会社識別情報を配置することができる。また,プロジェクト内の転貸場所に転貸テナントに合理的な指示標識を付与しなければならない。すべての標識は、司法管轄区域が外部建築/工事標識許可証を提供する任意の許可/許可の現地標識条例に適合しなければならず、必要があれば、空港管理局の規定にも符合しなければならない。すべての標識は転貸人の許可を受けなければならず、無理な抑留、付加条件或いは遅延、及び土地レンタル人の許可を得てはならない。

三十四合併する。転貸者が書面で別の説明がない限り、転貸者は自発的に、または他の方法で本転貸を放棄し、相互に本転貸を終了またはキャンセルし、または転貸者が契約違反のために転貸者によって本転貸を終了しなければならず、転貸家屋内の任意の転貸またはより小さい産業を自動的に終了すべきであるが、転貸者は任意のまたはすべての既存の転貸を継続することを選択することができる。譲渡者がいずれかの当該等のイベント発生後10日以内に,当該等の比較的小さい権益の所有者に書面で通知することができなかった場合,すなわち,再譲渡者選択を構成して当該などのイベントが当該等の権益の終了を構成する.

35歳。同意します。すべての同意要請は書面で提出されなければならない。本契約には別の規定がある以外に,本分譲契約において,他方または他方の行為が一方の当事者の同意を必要とするものは,無理に拒絶し,条件を付加したり,遅延したりしてはならない.譲渡者が譲渡者の同意要求を考慮または応答することによって生じる実際の合理的なコストおよび支出(合理的および実際の建築家、弁護士、エンジニアおよび他の相談費を含むがこれらに限定されない)は、譲渡、転貸または危険物質の存在または使用に同意することを含むが、譲渡者によって領収書および関連証明書類を受け取った後に支払われなければならない。譲渡者のいかなる行為、譲渡又は転貸に対する同意は、本転貸契約に転貸者違約事件が存在しないことの承認を構成すべきではなく、また、譲渡者が同意したときに書面で明確に声明しない限り、いかなる当時存在する違約事件も放棄すべきではない。本プロトコルは,譲渡者が同意するいかなる特定の条件も規定しておらず,譲渡者が同意した場合には,同意した特定事項についてその際の合理的なさらなるまたは他の条件を適用することを妨げない.いずれか一方が本合意による他方の決定に同意せず、決定の理由を合理的に説明することを要求した場合、判断側は、請求後10営業日以内に書面で合理的かつ詳細な理由を提供しなければならない。

36。保証人です。わざと見落としてしまいました。

37.静かな制球です。テナントが賃貸料を支払い、テナントが本賃貸契約に基づいて遵守及び履行しなければならないすべての契約、条件及び規定を履行する場合、テナントは、本テナント期限内に転貸場所を静かに占有及び享受しなければならない。

38.選択肢です。再テナントに任意の選択権が付与されている場合は、以下のde≡Nedで述べたように、以下の規定を適用しなければならない。

38.1 de≡nition。“選択権”とは、(A)本転貸期間又は継続期間を延長又は短縮する権利、又は転貸者の他の財産に対する転貸者の任意の賃貸又は転貸期間を延長又は短縮する権利、(B)First拒絶又は転貸者の賃貸又は転貸者の不動産又は他の財産の権利、(C)購入する権利、ファースト·ツー·ダーが購入する権利、又はFirstが転貸物件又は転貸者の他の財産の購入を拒否する権利を意味する。

141ページ、全38ページ




38.2元のテナントおよびテナント付属会社の個人オプション。本転貸において転貸者に付与される任意の選択権は、オリジナル転貸者及び転貸テナント付属会社の個人権利であり、前記原始転貸テナントと転貸テナント関連会社を除いて、誰もその選択権を譲渡又は行使することができず、かつ、オリジナル転貸者又は転貸テナント関連会社が50%(50%)以上の転貸場所を有する場合にのみ譲渡又は行使することができる。

38.3以上のオプション。転貸者がこの転貸権を延長または更新するための複数の選択権を有する場合、以前の選択権が有効に行使されていない限り、後の選択権を行使することはできない。

38.4 E VIなどのオプション違約状況。

(A)テナントは、以下の選択権を行使する権利がない:(I)失責イベント通知が発行され、当該失責イベントが救済されるまで継続している期間内に、(Ii)サブテナント失責イベントが発生して継続している期間内、または(Iii)その選択権を行使する直前の12ヶ月間に、再テナントが3件以上の失責イベントに関する通知を発行した場合には、当該失責イベントが救済されたか否かにかかわらず、以下の選択権を行使する権利がない。

(B)分譲人が第38.4(A)項の規定によりオプションを行使できないため、オプションの期間を延長又は延長してはならない。

(C)テナントが適切かつ適時に購入持分を行使したとしても、購入持分の行使後及びレンタル期間の延長又は購入完了前に本分譲契約違約事件が発生し、当該違約事件が当該延長レンタル期間又は購入完了前に解決されていない場合、購入持分は終了し、効力又は違約等を有さなくなる。

39.安全措置。テナントは、本契約の項で転貸者に支払う賃貸料には、警備サービスや他の安全対策の費用が含まれていないことを認める。テナントは,転貸家屋,転貸者及びその代理人,被招待者及びその財産を第三者から保護する責任を負わなければならない。譲渡人は、カードリーダ、安全カメラ、および他の安全性を向上させる装置を含むが、これらの装置が項目の他のテナントまたは譲渡人を損なわない限り、建物内外に現場警備、設備、人員、プログラム、およびシステムを設置する権利を付与する。

40です予約部です。テナントは権利を保持する:(I)転貸者の同意または加入なしに、転貸者に必要とされる地権、権利および専用を付与すること、(Ii)区画地図および制限を記録すること、および(Iii)転貸権、権利、専用施設、地図、制限および公共施設通路が転貸者の転貸家屋の使用を不当に妨害しない限り、新たな公共施設チャネルを作成および/または設置すること。譲渡者は、そのような権利を譲渡するために、譲渡者が合理的に要求した任意の文書を署名して譲渡者に渡すことに同意する。

41抗議の下での演技。いずれかの場合,一方が本条例の規定により他方に支払うべき任意の金額又は金について論争が生じ,支払義務があると主張された者は,異議がある場合に金を支払う権利があり,このような支払いは自発的に支払うべきではなく,また,その締約国は,その金を取り戻すことを求める訴訟を提起する権利がある。締約国がその金又はその一部の法的義務を支払わないと判定された場合、締約国は、その金又はその一部を取り戻す権利がある

141ページ39ページ



それは法的に支払いを要求されなかった。一方が6ヶ月以内に訴訟を提起せず、“抗訴された”金の回収を要求した場合、その金に対して抗弁する権利を放棄したとみなされるべきである。

42権威がある。

(A)本契約のいずれか一方が会社、信託、有限責任会社、共同企業、または同様のエンティティである場合、エンティティは、それが本転貸契約に署名および交付されたことを正式に許可されたことを保証する。締結双方は、要求を出してから30日以内に、その許可に関する満足できる証拠を締結他方に提出しなければならない。

(B)本転貸が1つ以上の個人またはエンティティによって“譲渡者”として署名された場合、そのような各個人またはエンティティは、本契約項の下の連帯責任を負うべきである。すべての指定されたテナントが文書に署名したように、任意の指定されたテナントは、本テナントまたはその付属文書の任意の改訂に署名する権利があり、すべての指定されたテナントに対して拘束力があり、譲渡者は、すべての指定されたテナントが文書に署名したように、これに依存することができることに同意する。

(C)本分リース契約は、双方の当事者がコピーで署名することができ、各コピーは正本とみなされ、すべてのコピーと共に同じ文書を構成することができる。

43.CON ICT。本区分レンタル契約の印刷条項とタイピング条項または手書き条項との間の任意の衝突は、タイピング条項または手書き条項によって制御されなければならない。(Ii)本転貸契約の印刷条項とタイピング条項または手書き条項との間の任意の衝突は、タイピング条項または手書き条項によって制御されなければならない。

44.いいえ、ええと。いずれか一方またはその代理人は,本転貸を用意して他方に提出し,他方にレンタルまたは転貸するerと見なすべきではない.契約当事者が署名して交付する前に、本転貸協定は拘束力がない。

45です修正案です。この転貸は書面のみでモディ編集を行い、モディ首相の国民投票時に利害関係者が署名することができる。転貸者の合理的な判断において、転貸者が本契約項の下での権利、義務、責任或いは義務を実質的に変更しない限り、転貸者はこの転貸に対して貸金人が合理的に要求する可能性のある合理的な非貨幣性陽イオンに同意し、転貸家屋の正常な融資或いは再融資を獲得することに関連する。

46.陪審員裁判を放棄する。双方は、物件または本転貸に関連して生じた任意の訴訟または訴訟で陪審裁判を受けるそれぞれの権利を放棄する。

47。テナントは緊急発電機を設置する権利がある。テナントには、(期限満了または早期終了前に)双方が合意した場所に(1)地上予備発電機(以下、“発電機”と略す)を設置する権利があり、費用及び費用は転貸者が自ら負担し、合理的な行動((I)譲渡者が事前に承認した計画及び規格に基づいて、この計画及び仕様は無理に抑留されてはならない、(Ii)土地レンタル者は不当な抑留許可及び(Ii)土地レンタル人)、並びに当該発電機の使用及び操作に必要な任意の地下接続を行う権利がある。発電者及びその譲渡人の権利は、次の追加条項及び条件の制約を受けなければならない

(A)必要な防音、遮蔽、すべての適用要件、安全、財産保護、設置、騒音に関連するすべてのコストおよび支出を含むが、これらに限定されない発電機に関連するすべてのコストおよび支出

141ページ、全40ページ



削減、環境モニタリングと修復、メンテナンス、修理、交換、解体は、それぞれの場合、合理的に必要な範囲内で、テナントが費用を支払わなければならない。譲渡人の計画や規格に対する審査はそれ自身の利益のみでなければならず,譲渡人は譲渡人が当該審査に関する責任を負うのではない。テナントは発電機が常にすべての点ですべての適用要求に適合することを確実にしなければならない

(B)テナントは、発電機によって引き起こされた、または発電機に関連する任意およびすべてのクレームに対応して賠償、弁護し、テナントが損害を受けないようにし、発電機による転貸家屋によるすべての損傷を修復しなければならない

(C)本契約項のいずれかの設置活動が開始される前に、転貸者は、発電機の設置または運転に必要なすべてのライセンス、承認書、およびライセンスのコピーを取得して取得し、譲渡者に提供する義務があり、適用された場合には、本契約書の更新に必要なすべてのライセンス、承認書およびライセンスを取得し、使用する義務があり、費用および費用は、テナントが負担する。
(D)発電機は、適用要件または項目について記録された任意のチノ、条件、および制限に従ってスクリーニングされなければならない。B格納庫の再設計およびC格納庫の既存設計では、下請けおよび下請けの設計者は、発電機からスイッチ歯車/変換スイッチへの導管の動作のために、C格納庫に建設された溝のすべてまたは一部を最大限に低減するために、発電機の設置を予想すべきである。通信およびネットワークをサポートするために、テナントは、付録および本サブリース契約添付ファイルに詳細に説明されているように、B格納庫およびCライブラリ内に光ファイバを提供しなければならない。

/次ページに続く/


41ページ、全141ページ



本契約双方はすでにそれぞれ署名した日付と場所で本転貸契約を締結した。

署名日:
On:
譲渡者:Gateway Execute Airpark,LLC

作者:/s/Stephen McKendry
印刷名:スティーヴン·マッケンドリー
肩書き:マネージャー
電話:[***]    
Fax: [***]    
Eメール:[***]    


作者:/s/Daryl J.Donkersloot
印刷名:ダリルJ.Donkersloot
肩書き:マネージャー
電話:[***]    
Fax:
Eメール:[***]    
住所:[***]    
        
連邦身分証明書番号:[***]    
署名日:
On:
分譲人:


著者:/s/Doug Ahrens
印刷名:ダグ·アーレンス
役職:首席財務官
電話:[***]    
Fax:
Eメール:[***]    


By:
印刷された名前:
Title:
Phone:
Fax:
Email:
住所:
        
連邦身分証明書番号:
仲買人

大林商業地所サービス
差出人:スティーブン·マッケンドリー
職名:マネージャーを指定する
住所:[***]    
        
電話:[***]    
Fax: [***]    
Email:
連邦身分証明書番号:[***]    
マネージャーライセンス番号:[***]    
仲買人

/s/Kim Josephson
宛先:キム·ジョセフ
肩書:マネージャー
住所:[***]    
        
電話:[***]    
Fax:
Eメール:[***]    
連邦身分証明書番号:
マネージャーライセンス番号:


141ページ、全42ページ



展示品索引

添付ファイルA駐車場付き敷地平面図
添付ファイルB土地契約
添付ファイルC増編する
付属品D規則制度
添付ファイルE免責
付属品FGateway Execution Airparkへの費用と法規制へのリンク



141ページ、全43ページ



添付ファイルA
駐車場付き敷地平面図
[***]




141ページ、全44ページ



添付ファイルB
土地賃貸と第一修正案
[***]






141ページ、全45ページ



添付ファイルC
標準商工業多テナント分譲網まで

付録(添付添付)

[***]




141ページ、全46ページ



付属品D
規則制度
[***]





47ページ、全141ページ



添付ファイルE
免責
[***]



141ページ、全48ページ



付属品F
Gateway Execution Airparkへの費用と法規制へのリンク
[***]


141ページ、全49ページ