-1-内部使用のみのトウ白氏2020年総合インセンティブ計画株式オプション通知付与(“オプション受給者”)以下のオプションを付与し、普通株を購入し、1株当たり0.0001ドル(“株”)、トウ白氏持ち株会社(“当社”)が、トウ白氏の2020年総合インセンティブ計画(“計画”)によると、債権者名:#ParticipantName#オプションによって支配される株式総数:#QuantityGranted#オプションタイプ:1株当たりの非適格行権価格:#付与価格#付与発効日:#付与日#帰属スケジュール:この計画と世界株式オプション協定(その添付を含む)の条項によって制限されます。授出発効日の最初の3周年日に、この株式購入の権利を行使する権利は、本購入持分の制限を受ける株式総数の3分の1(1/3)を付与する。満期日:付与発効日10周年に添付されているグローバル株式オプション協定第3(B)節の規定により、当該オプションは比較的早い満期を基準とする。閣下は以下のように電子方式で受け取り/署名し、即ち閣下が本購入権を同意及び確認することは、本計画及び添付された全世界株式購入協定(添付の全世界株式購入協定の付録を含む)の条項及び条件に基づいて付与され、この等の条項及び条件に制限され、この等の条項及び条件は参考方式で本文に組み込まれ、そして閣下に計画及び全世界株式購入協定及び全世界株式購入協定付録の写しを提供した


-2-内部でのみ使用可能Dun&BradStreet 2020総合インセンティブ計画グローバル株式オプション協定第1節。オプションが付与されます。(A)選択.参考方式で組み込まれた株式購入権付与通知(“通知”)及び本全世界株式購入契約(本プロトコルの任意の付録(“付録”及び総称して“合意”)に記載されている任意の特定の国の条項及び条件を含む)に記載されている条項及び条件に基づいて、当社は授出発効日に株式購入引受人に使用価格による購入通知に記載された株式数の選択権を付与する。(B)計画および定義された用語。この選択権は鄧白氏の2020年総合激励計画(“計画”)に基づいて付与された。本計画に記載され、本明細書に記載されていないオプションに適用されるすべての条項、条項、および条件は、本明細書で参照される。本プロトコルのいずれかの規定が本計画の規定と一致しない場合は、本計画の規定を基準とする。本通知または本プロトコルで使用されるすべての大文字用語は、その中または本プロトコルで別途定義されていない場合、本計画でそれらを与える意味を持つべきである。第二節行使の権利(A)これに基づいて授受された株式購入権は、書面で自社の行使に通知し、株式購入者が購入しようとする株式数及び支払使用価格の準備を指定しなければならない。委員会が適用可能な制限の規定の下(以下の支払方法のうちの1つを禁止することを含む)では、行権価格は、(A)会社の注文単位で支払われる小切手であり、金額は、当該株式の総取引権価格に相当するものであり、(B)総公平時価が当該行権価格に等しい株式を入札することにより、(C)仲介人による補助行使により支払うことができる, (D)“純行使”これに基づいて、当社は、適用税法の規定により源泉徴収しなければならない最低額の全部又は一部の最大全体数の株式を、公正市価総額が行使総価格を超えないか、又は行使総価格に加えて、適用税法の規定により源泉徴収しなければならない最低金額の全部又は一部の最大全体数を加算した場合に発行される株式数(当社は、株式減少により履行されなかった任意の追加源泉徴収債務を償還するために現金又は現金等価物の支払いを受ける)。このようにして購入持分制約を受けた株式が差し押さえられる限り、純額行使後に購入持分制約を受けた株式数から、行使により抑留された株式数と、購入持分譲渡者に交付された株式数との和を減算するか、または(E)このような方法による組み合わせである。当社は、(I)その行使の証明および(Ii)改正された1933年の米国証券法、取引法、適用された州または非米国証券法、または任意の他の法律の要件を遵守または満たすことを証明するために、当社が合理的に必要と考えている他の文書の提供または署名を請求することができる。(B)通知又は本協定に逆の規定があっても、ニューヨーク証券取引所における株式の取引価格のみが低い


-3-内部使用のみ(“ニューヨーク証券取引所”)発効日の株価に基づいて20%の上昇率を達成した。この20%の上昇幅は、オプション期間内の任意の30日間の取引窓口内の任意の20取引日に発生しなければならず、当社が適宜決定します。三節の期限と期限です。(A)基本条項.この条項により早期に終了し、株式購入は満期日に満了することを通知する。(B)雇用またはサービスを終了する。権利者が取締役またはコンサルタントとして雇用またはサービスが終了された場合(どの場合に応じて)、被権者の雇用、取締役サービス、または終了時に有効な同様の合意が別に規定されていない限り、選択権は、(I)通知に規定された満期日、(Ii)理由、死亡または障害以外の任意の理由で雇用またはサービスを終了した3ヶ月後の日、のうちの最も早い場合に終了する。(Iii)購入者が死亡または障害により雇用またはサービスを終了した1年後の日;または。(Iv)購入者が任意の理由で雇用またはサービスを終了した日。権利者は、前の文で規定されたオプションが満了する前の任意の時間に全部または一部の引受権を行使することができるが、次の文に違反することなく、受権者の雇用またはサービス終了前のオプションが帰属した範囲内でのみ行使することができる。オプション譲渡者の雇用またはサービスが終了した場合,オプションを獲得していない株式数に応じて,そのオプションはただちに失効しなければならない.権利者が雇用またはサービス終了後にオプションが満了する前に死亡した場合, オプションの全部または一部は、オプション所有者の遺産代理人または遺言、遺贈または相続の方法でオプション所有者からそのオプションを直接取得する任意の者によって行使することができるが、オプション所有者の雇用またはサービス終了時に付与され、行使可能であることに限定される。(C)“因因”の定義.“因由”という言葉は、株権者の雇用、取締役サービス、または当社または任意の付属会社と達成された同様の合意に付与された意味を有するものでなければならない。購入者の雇用、取締役サービスまたは同様の合意が“原因”という言葉を定義していない場合、または購入者が会社または任意の子会社と雇用、取締役サービスまたは同様の合意を締結していない場合、“原因”という言葉は、本計画においてこの用語を付与する意味を有していなければならない。(D)“障害”の定義.障害という言葉は、株権者の雇用、取締役サービス、または当社または任意の付属会社と達成された同様の合意において、この用語を付与する意味を有しなければならない。被所有者の雇用、取締役サービスまたは同様の合意が“障害”という言葉を定義していない場合、または、被雇用者が当社または任意の子会社と雇用、取締役サービスまたは同様の合意を締結していない場合、用語“障害”という用語


-4-内部のみの使用とは、会社によって維持されているまたは会社の従業員が参加する長期障害計画に従って購入者によって長期障害福祉を受ける権利を意味する。第四節オプションの譲渡可能性。(A)要約すると.第4(B)節の規定を除いて、遺言又は相続法及び分配法を除いて、オプションはオプション譲渡者によって譲渡されてはならず、オプションはオプション所有者が存命中にのみ行使されるか、又はオプション所有者の保護者又は法定代表者が代表して行使することができる。(B)家族に渡す。第4(A)条の規定があるにもかかわらず、そのオプションが非限定株式オプションである場合、譲渡者は、価格またはその家族の利益のために、またはその家族の利益のために譲渡することができるが、委員会が制定した制限を遵守しなければならず、譲受人は、そのオプションに適用されるすべての条項および条件の制約を受け続けるべきである。(C)“家族”の定義.本協定において、“家族”という言葉は、選択された人の子供、継子、孫、両親、継親、祖父母、配偶者、前配偶者、兄弟姉妹、姪、甥、義母、義父、婿、嫁、義兄または兄嫁(養子関係を含む)、選択された人と同居する任意の人(テナントまたは従業員を除く)、前記人員が50%以上の実益権益を有する信託は、受権者又は前記人員が資産管理を制御する基礎, 及び被購入者又は上記人員が議決権権益を50%以上有する他の単位。第5条雑項条文(A)お礼を言う。権利者は、彼または彼女が本計画と本協定の条項を読んで理解し、それぞれの条項と条件の制約を受けることに同意したことを確認した。債権者は、オプションを行使または譲渡する際に税務結果がある可能性があることを認め、権利行使または譲渡オプションを行使する前に、独立税務顧問に相談しなければならない。(二)納税責任。被購入者は、当社又は被購入者の雇用主が講じた任意の行動にかかわらず、すべての所得税、社会保険、賃金税、付随福祉税、仮支払金、又は購入者参加計画に関連し、被購入者に合法的に適用される他の税収項目(“税務関連項目”)の最終責任は、依然として被購入者の責任であり、会社又は雇用主が実際に源泉徴収した金額を超える可能性があることを認めている。株式購入者はさらに、当社および雇用主(I)は、株購入に関連する任意の税務項目をどのように処理するかについていかなる陳述または承諾を行っていないかをさらに確認し、譲渡、帰属または購入権の行使、およびその後に当該等の株式購入によって取得した株式を売却することを含むが、これらに限定されないが、(Ii)持分を購入する人の税務項目の責任を減少または除去するために、または任意の特定の税務結果を取得するために株購入を手配する義務もない。また、受権者が1つ以上の管轄区域で税収に関連する項目に制限されている場合、債権者は、会社及び雇用主(又は前雇用主)を認める, 複数の管轄区域で税金に関連するプロジェクトを源泉徴収したり計算したりする必要があるかもしれない。


-5-適用される関連課税または源泉徴収事件の前にのみ、対象者は、税金に関連するすべての項目を満たすために、会社および/または雇用主を満足させる適切な手配を行うことに同意する。この点で、オプション譲渡者許可会社および雇用主またはそれらのそれぞれの代理人は、以下の1つまたは2つの組み合わせによって、税金に関連するすべての項目の任意の適用に関する納付義務または権利を適宜履行する:1.購入者に会社が受け入れ可能な形態で支払いを要求すること、または2.購入者の給料を抑留するか、または購入者に支払う他の現金補償;または3.オプションを行使する際に、株式売却によって得られた収益から、自発的な売却または会社によって手配された強制売却(これ以上の同意を得ずに、オプション譲渡者を代表する)によって株式を売却して得られた収益から差し押さえる;または4.オプション決済時に発行される株式を抑留するが、株式購入譲受人が取引所法案の下の当社第16条の上級管理者である場合、委員会(取引所法案第16 b-3条からなる)は、本稿の代替案(1)~(3)から源泉徴収する方法を決定し、委員会が税務に関連する項目の源泉徴収事件の前にその情動権を行使しない場合、株式購入者は、上記代替案の中から源泉徴収方法を選択する権利を有するものとする。当社は、購入者の管轄範囲内で適用される最低または最高料率を含む法定または他の源泉徴収率を考慮することによって、税収に関連する項目を源泉徴収または計算することができる。超過源泉徴収の場合、オプション受給者は、任意の超過源泉徴収現金の返金を得ることができる(同値な株を得る権利がない)、または返却しない場合, 受権者は現地税務機関に払い戻しを申請することができる。源泉徴収が不足している場合、オプション受給者は、適用される税務機関に、または会社および/または雇用主に任意の追加の税金関連項目を直接支払うことを要求される可能性がある。株式源泉徴収方式で税務関連項目の義務を履行する場合、税務については、いくつかの株式が税務関連項目を支払う目的でのみ差し押さえられていても、株式購入譲渡者は、当該オプションに拘束された全株式を発行したとみなされる。譲受人が納税に関する事項の義務を履行しない場合、会社は株式の発行、交付又は株式の売却所得を拒否することができる。(C)保有期間.また、(I)購入者が高級社員である場合(取引法第16 a-1(F)条で定義されるように)、かつ(Ii)購入者が保有する株式の価値が当時適用された自社株式所有権基準を満たすのに十分でない場合、購入者は、本オプションの行使により得られた株式の少なくとも50%を保持しなければならない(計算中の抑留、売却、ログアウトを含まない。又は当該購入持分の行使に係る使用価格及び税務義務を履行するために没収され、当該購入持分の行使により売却、譲渡、質権、交換、贈与又は他の方法で購入持分者が取得した株式を譲渡した後、当該購入持分者の手に残っている株式の価値が十分である


-6-当時の会社の任意の適用可能な持分ガイドラインを満たすために、内部のみ使用されます。疑問を生じないために、株式購入所有者が保有する株式総生産が当社の当時適用された株式持株指針に適合するのに十分である場合、株式購入所有者が取引完了後に引き続き当該等持株指針に適合する限り、購入持分所有者は株購入権を行使することによって取得したいかなる株式についても取引を行うことができ、本条第5(E)条に記載されている保有期間の要求を無視する必要はない。(D)株主としての権利。株式購入譲渡者又は株式購入譲渡者又は代表は、本契約によって交付可能な任意の株式について当社株主が有するいかなる権利又は特権を有していないか、及び株式購入権が行使されるまで、かつ、株式購入譲渡者、譲渡者又は代表(どのような状況に応じて)に株式を発行したかを問わない。当該等記録及び交付後、購入持分所有者は、自社株主が当該等株式についての投票権及び当該等株式の配当金及び割り当てられたすべての権利を取得する。(E)行動を承認する.本合意を受けた後、株式購入者及び株式購入所有者によって申請を提出した者は、最終的に引受者が承認及び承認を受け、当社、取締役会又は委員会が本計画又は本合意及び通知に基づいて講じた任意の行動に同意することを示したものとみなされる。(F)通知.本協定条項が要求するいかなる通知も書面で発行し,自ら送達する際に発効するとみなされ,国際的に公認されている隔夜宅配便,ファックス,電子メール,書留または書留で送信される場合は有効と見なす, 領収書の払い戻しを要求して、郵便料金と費用を前払いします。通知は当社の主な執行事務室に送信し、株式購入者に最近書面で当社の住所を提供しなければなりません。(G)法律と場所の選択.本協定および通知は、デラウェア州法律によって管轄され、計画、本合意、または通知が別の管轄地域実体法によって管轄または解釈される可能性のある任意の法律紛争または法律選択規則または原則を考慮することなく、デラウェア州法律に従って解釈されなければならない。本協定またはその実行に関連する任意の訴訟は、フロリダ州裁判所の排他的管轄権によって管轄され、米国フロリダ州中区地域裁判所またはフロリダ州デュバル県巡回裁判所で提起されなければならない。(H)修正または修正。本プロトコルは,双方が署名した書面プロトコルでしか修正または修正できないが,本計画4.2節で許可された調整は,このような書面合意なしに行うことができる.(I)分割可能性.本プロトコルの任意の条項が任意の理由で不正または無効と認定された場合、不正または無効は、本プロトコルの残りの条項に影響を与えるべきではなく、本プロトコルは、解釈および実行するために不正または無効条項を含まないとみなされるべきである。


-7-計画への内部使用(J)の参照のみ。本計画(または本計画のある節または条項)に言及する場合には、時々修正可能な本計画(またはその節または条)を言及するものとみなされる。(K)グラントに関する意見はありません。当社はいかなる税務、法律或いは財務意見も提供しておらず、この計画に参加したり、株式を購入したり、関連株式を買収したり、売却したりすることについていかなる提案もしていない。権利者は、彼または彼女がこの計画に参加し、そのオプションを付与することについて、その個人税務、法律、財務顧問と協議しなければならないことを認めた。(L)電子交付および参加。当社はオプションや計画に関する任意の文書を電子的に交付することを一任したり、オプション所有者に計画への参加同意を電子的に要求したりすることができる。引受人は、ここで、これらの文書を電子的に受信することに同意し、当社または当社が指定した第三者によるオンラインまたは電子システムの確立および維持のいずれかを介して本計画に参加することに同意する。(M)付録.本プロトコルには任意の規定があるにもかかわらず、選択権は、本プロトコルの任意の付録に規定された任意の追加条項および条件によって制約されなければならない。また,オプション受給者が本プロトコル付録Bに含まれる国の1つに移転した場合,その国/地域の追加条項と条件はオプション受給者に適用される, 当社では法律や行政上の理由から当該等の条項や条件を適用する必要があると認定した範囲内である。付録Aと付録Bは本プロトコルの一部を構成する.(N)他の規定を加える.当社は権利を保留し、株式購入者が本計画に参加し、株式購入及び本計画に従って買収した任意の株式に他の要求を加えるが、当社は法律又は行政の理由により必要又は適切な者を限度とし、株式購入所有者が上記の目的を達成するために必要となる可能性のある任意の追加的な合意又は承諾に署名することを要求する権利がある。(O)免除権。引受人は、当社が本協定に違反するいかなる条項の放棄に対しても発効してはならないこと、または本合意を放棄する他の条項、または引受者または任意の他の引受者のその後の任意の違反行為と解釈されてはならないことを認めている。(P)インサイダー取引制限/市場乱用法。オプションを受け入れることによって、オプション受給者は、当社が時々発効する可能性のあるインサイダー取引政策のすべての条項と条件によって彼または彼女が制約されていることを認める。権利者はさらに、権利者の仲介人国または株式上場国によって、彼または彼女がインサイダー取引制限および/または市場乱用法律の制限を受ける可能性があり、これは、権利者が株式、株式権利を受け入れ、取得、販売、または他の方法で処分することに影響を与える可能性があることを認めている(例えば、, 株式購入所有者が自社に関する“インサイダー情報”(適用司法管区の法律で定義されている)を所有しているとみなされている間、株式価値に関する権利。現地のインサイダー取引法律法規は、オプション保有者がインサイダー情報を持つオプションホルダーへの命令の取り消しや改正を禁止することができる。さらに、権利者は、(I)同僚を含む可能性がある任意の第三者へのインサイダー情報の開示を禁止することができ、(Ii)第三者に“チップを提供する”こと、または彼らにもたらすことを禁止することができる


-8-証券の購入または販売のために内部使用のみ。これらの法律または法規の下の任意の制限は、当社が時々発効する可能性のあるインサイダー取引政策によって適用される任意の制限から分離され、追加的である。任意の適用制限を遵守することは彼または彼女の責任であることを期権者に認められ、被オプション者はこのことについて彼または彼女の個人顧問と会話しなければならない。(Q)第16条の制限を適用する。本計画または本プロトコルには、任意の他の規定があるにもかかわらず、権利者が取引法第16条の制約を受けている場合、その計画、オプション、および本プロトコルは、取引法第16条の下の任意の適用免除規則(取引法第16 b-3条のいずれかの改正を含む)に規定されている任意の追加制限の制約を受けなければならず、これらの制限は、この免除規則を適用するための要件である。本協定は、適用法が許容される範囲内で、その適用免除規則に適合するために必要な範囲内で改正されたとみなされるべきである。(R)サービス継続は保証されない.オプション譲渡者は、通知及び本合意に基づいて付与されたオプションを確認して同意し、会社(又は雇用又は保留オプション被購入者の子会社)の意思に応じて取締役、従業員又はコンサルタント(各“サービスプロバイダ”)を継続することによってのみ、雇用され、このオプションが付与され、又は本契約項下の株式を取得する行為ではなく、獲得される。権利者は、本プロトコル、本プロトコル項の下で予想される取引、および本プロトコルに記載されたオプションの付与をさらに確認し、同意することは、いかなる制限期間、任意の他の期間、またはサービス提供者として採用を継続する明示的または黙示承諾を構成しない, また,購入者や会社(あるいは購入者の子会社を雇ったり保留したりする)が,理由があるか否かにかかわらず,購入者のサービス提供者としての関係をいつでも終了する権利には干渉しない.(S)相続人と譲り受け人。会社は、本契約の下での任意の権利を単一または複数の譲受人に譲渡することができ、本協定は、会社の相続人および譲受人の利益に適用される。本協定は、購入者及びその相続人、遺言執行人、管理人、相続人及び譲受人(適用される場合)に対して拘束力を有する。


-1-グローバル株式オプションプロトコル付録Aは、本付録Aでは明確に定義されていないが、プロトコルまたは計画で定義された米国の大文字用語以外のオプションを内部で使用する追加用語は、プロトコルまたは計画と同じ定義を有するべきである。(A)バッチ地の性質。オプション付与を受けることによって、オプション譲渡者は、(I)この計画は、会社によって自発的に設立され、その性質は自由に支配可能であり、計画によって許容される範囲内で、会社は随時修正、一時停止または終了することができる;(Ii)オプション付与は、過去に付与されたオプションであっても、未来の付与オプションまたは代替オプションの利益を得るための契約または他の権利を生じることなく、特殊、自発的、偶然的である。(Iii)将来の引受権またはその他の付与に関するすべての決定は、当社が自己決定することと、(Iv)引受権所有者が自発的にこの計画に参加することと、(V)引受権および当該引受権に制約された任意の株式およびその収入および価値は、いかなる退職金権利または補償を代替することを意図していないか。(Vi)自社と別途合意がない限り、株式購入及び被購入持分規程の株式、及び当該等購入持分の収入及び価値は、株式購入所有者が付属会社の取締役として提供するサービスの対価又はそれに関連して付与されてはならない。(Vii)引受権および引受権に制約された任意の株式、ならびにその収入および価値は、任意の解散費、退職料、解雇、解雇、サービス終了支払い、ボーナス、長期サービス金、休日報酬、休暇報酬、休暇に関連する報酬を含むが、これらに限定されない正常または予想補償の一部には属さない, 年金または退職金または福祉または同様の強制支払い;(Viii)オプションに関連する株式の将来価値が未知で、確定できず、確定的に予測できない、(Ix)オプション制約された株式が増加しない場合、オプションは価値がない、(X)オプション譲渡者がオプションを行使して株式を取得する場合、これらの株式の価値は増加または減少し、実行価格よりも低い可能性がある


-2-内部使用のみ(Xi)被購入者の従業員またはサービス提供者としての身分の終了によって選択権を喪失してはならない(どのような理由であっても、被購入者がサービスを提供する司法管轄区の労働法または購入者の雇用または他のサービス協定の条項に違反することが後に発見されたか否かにかかわらず)、賠償または損害を受ける権利を喪失してはならない。(Xii)本購入持分の場合、自己株式所有者が自社またはその任意の付属会社にサービスを積極的に提供しなくなった日から、購入持分者の雇用またはサービスは終了とみなされる(終了の理由にかかわらず、その後、株式購入者が雇用されたことの無効または違反が発見されたか否かにかかわらず、司法管轄区の雇用または他の法律、または他の方法でサービスまたは購入持分所有者の雇用または他のサービス合意を提供する条項(有)である)。当社が別途決定しない限り、購入者は、本計画に基づいて本オプションを付与する権利(ある場合)は、その日から終了します。被購入者の雇用またはサービスの終了は、いかなる通知期間も延長されない(例えば、被購入者のサービス期限は、いかなる契約通知期間も含まれない、または被購入者が雇用またはサービスを提供する司法管轄区域の雇用または他の法律または購入者の雇用またはサービス契約条項によって規定される同様の期間を含まない, もしあれば)。委員会は排他的裁量権を有しており、被選者がいつ本代替案の目的のために積極的にサービスを提供しなくなるか(依然として被選者が休暇中にサービスを提供していると見なすことができるか否かを含む)を決定することができる。(十三)本計画又は当社が適宜別の規定がない限り、本協定で証明された引受権及び利益にはいかなる権利も生じず、当該引受権又はそのような利益を他の会社に移転することができ、又は他の会社が負担することができ、株式に影響を与える会社の取引によって交換、現金化又は置換されることはない。および(Xiv)当社、雇用主または任意の他の付属会社は、株式購入者の現地通貨とドルとの間のいかなる為替変動にも責任を負いません。この為替レート変動は、株式購入の価値に影響を与え、またはその後に株式購入権を行使し、またはその後に購入株権を行使して取得した任意の株式を売却することによって、予約持分所有者の任意の金に対応する可能性があります。(B)資料私隠。(I)一般的な場合.当社は米国フロリダ州ジャクソンビルGate Parkwayに位置し,郵便番号:32256,5335 Gate Parkwayであり,当社とその付属会社の従業員および取締役に適宜本計画下のオプションを付与することに一任した。当社が当該計画下のオプション及び当該オプションの継続管理を付与するとともに、当社はそのデータ収集、処理、転送方法に関する以下の情報を提供する。この選択権の付与を受けることにより、被選択権者は、ここに記述された個人データ活動に明確かつ明確に同意する。(Ii)データ収集,処理,使用.会社と雇用主は, オプション受給者に関するいくつかの個人情報、特に


-3-オプション所有者の名前、自宅住所、電子メールアドレスおよび電話番号、生年月日、社会保険または保険番号、パスポート番号または他の識別番号、給料、国籍、役職、会社で所有されている任意の株式または取締役職務、すべてのオプションの詳細、またはオプション所有者を受益者とする任意の他の株式権利(“データ”)は、本計画を実施、管理および管理するためにのみ使用される。購入者のデータはまた、ある証券または他の規制機関に開示される可能性があり、そこにある会社の証券が上場または取引されるか、または規制届出が提出される可能性がある。当社が購入者のデータを収集·処理·使用する法的根拠は,購入者の同意である。(Iii)株式計画管理サービス提供者。当社及び雇用主は、株式購入所有者の資料を富達投資又はその任意の相続人又は他の第三者サービスサプライヤーに譲渡し、本部を米国に設置し、本計画項の下で付与されたオプション(総称して“株式計画管理人”と呼ぶ)の執行、行政及び管理に招聘された。将来、会社は異なる株式計画管理人を選択し、同様の方法でサービスを提供する別の会社とそのオプション所有者のデータを共有する可能性がある。株式計画管理人は、当該計画に基づいて取得した株式を受信して取引するための債権者のための口座を開設する。権利者は株式計画管理人と単独の条項とデータ処理やり方に同意することを要求されるだろう, これは権利者がその計画に参加する能力の条件だ。(4)国際データ転送。当社と株式計画管理人の本社はアメリカ合衆国にあります。選択肢者は、選択肢者の居住国がアメリカ合衆国とは異なるデータプライバシー法を公布した可能性があることに注意すべきである。当社が購入者のデータをアメリカ合衆国に移す法的根拠は購入者の同意です。(5)自発的および同意、拒否または脱退の結果。本協定の下での受権者の本計画への参加と受権者の同意は完全に自発的である。受権者はいつでも彼や彼女の同意を拒否したり撤回したりすることができる。オプション受給者が同意しない場合、またはオプション受給者が後に彼または彼女の同意を撤回した場合、オプション受給者はその計画に参加できない可能性がある。これは受給者の既存の雇用や賃金に影響を与えない;逆に、受権者は計画に参加する機会を失うだけかもしれない。(六)データ保持。オプション保持者は,オプション保持者が計画に参加するために必要な時間内にのみ,オプションホルダーのデータが保持されることを理解している.会社が債権者のデータを必要としなくなった場合、会社はそのシステムからそのデータを削除する。当社が株式購入所有者のデータをより長く保持すれば、当社の法律や法規義務を履行し、当社の法的基礎は適用される法律、規則、法規を遵守することになります。(Vii)データ主体権利.オプション所有者は,適用法により,オプション所有者が権利を持つ(I)自社が所有するオプション所有者のデータを閲覧または複製する,(Ii)オプション所有者に関する不正解データを訂正する,(Iii)オプション所有者のデータを削除する,と理解している, (4)被購入者データの処理を制限するか、または(5)被購入者居住国の主管監督当局に訴えを行う。明らかにされる


-4-内部使用--これらの権利またはこれらの権利の行使についてのみ、受権者は、その地域の人的資源に連絡することができることを理解する。当社は、法的に許可された場合に、これらの権利に関連する被購入者の請求を処理することになり、場合によっては、会社が法律または他の公式的な理由で、購入者の権利に関する具体的な要求を満たすことができず、購入者のプライバシーを保護することができる可能性があることを意味する。このような要請を満たす前に、会社は選択された人の身分を確認するための措置を取るだろう。(C)言語.権利者は、権利者が本協定および本計画の規定を理解することができるように、英語に十分に精通しているか、または英語に十分に精通しているコンサルタントに相談したことを認める。購入者が英語以外の言語に翻訳された本プロトコルまたは本計画に関連する任意の他のファイルを受信した場合、翻訳バージョンの意味が英語バージョンと異なる場合は、英語バージョンを基準とする。(D)適用法に適合する。債権者は、本計画及び本協定の目的が必要な範囲内で適用法律のすべての規定に適合することを認めている。本協定には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、適用法律に適合している場合にのみ、計画を管理し、選択権を付与することができる。適用法が許容される範囲内で、計画及び本協定は、その適用法律に適合するために必要な範囲内で改正されたとみなされるべきである。(E)外国為替規制、外国資産/口座および/または納税申告。受権者のいる国の法律によると、彼や彼女は一定の外国為替規制を持っている可能性がある, 外国資産/口座および/または納税申告要件は、本計画に従って株式を取得または保有する能力、またはその居住国以外のブローカーまたは銀行口座において、本計画に参加して得られた現金(任意の配当金または株式売却によって得られた収益を含む)に影響を与える可能性がある。オプション人は、そのようなアカウント、資産、または取引をその所在国の適用当局に報告することを要求することができる。オプション受給者には現金を受け取ってから一定時間以内に参加計画に受け取った現金を本国に送金することも要求される.受権者はこのような法規を理解し、遵守する責任があり、これについてその個人税務、法律、財務顧問と話をしなければならない。


-1-グローバル株式オプションプロトコル付録Bは、本付録Bを内部で使用するためにのみ使用されるが、本付録Bで定義されていない大文字用語は、計画および/またはグローバル株式オプションプロトコル(“プロトコル”)にそれらを与える意味と同じでなければならない。条項および条件本付録Bは、購入者が仕事および/または次の国/地域のうちの1つに居住することを前提として、本計画に基づいて被購入者の選択権を付与するために適用される追加条項および条件を含む。被引受者が現在勤務及び/又は居住している国以外の国の市民又は住民である場合(又は現地法によりそうとみなされる)、又は引受者がオプションを付与された後に就業及び/又は居住権を他の国に移転する場合、当社は、本稿に含まれる追加条項及び条件を被購入者に適用する程度を適宜決定する。通知本付録Bには,証券,外国為替制御,所得税,その他の問題に関する情報も含まれており,これらの問題はオプションホルダーが本計画に参加する際に知るべきことである.これらの情報は、2022年8月までにそれぞれの国で発効した証券、外国為替規制、所得税、その他の法律に基づいている。そのような法律はしばしば複雑で、よく変化する。したがって、権利者は、権利者が計画に従って取得した任意の株式を付与または売却する際に、これらの情報が時代遅れになる可能性があるので、参加計画の結果に関連する唯一の情報源として、本明細書に記載された情報に依存してはならない。また、本稿に含まれる情報は一般的であり、選択された株式者の特定の場合には適用されない可能性がある。その結果は, 当社は購入者に特定の結果を保証することはできません。したがって、受権者は、受権者が所在する国の関連法律が受権者の個人状況にどのように適用されるかについて適切な専門的意見を求めなければならない。最後に、オプション人が現在働いているおよび/または住んでいる国以外の国の市民または住民である場合(または現地法に従ってそうとみなされる)、またはオプション者がオプション付与後に雇用および/または居住権を他の国に移転する場合、本付録Bに記載された情報は、同様の方法で被承認者に適用されない可能性がある。


-1-イギリス条項および条件付き税金責任の内部使用に限られます。以下の条項は、協定第5(B)節の補足である:協定第5(B)節に限定されない場合、受権者は、税収に関連するすべての項目に責任があることに同意し、会社または雇用主またはイギリス税務税関(HMRC)(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)が要求したときに、税金に関連するすべての項目を支払うことを承諾する。購入者はまた、賠償会社および雇用主が購入者を代表してHMRC(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)に支払い、源泉徴収、支払い済み、または支払うべき任意の税務関連項目に同意する。上記の規定にもかかわらず、引受者が取締役又は当社の役員(取引所法案第13条(K)条の定義により)である場合、引受者は、当該等の税金がローンとみなされる可能性があるため、引受者がその受領又は支払されていないいかなる所得税についても当社又は雇用主に補償を行うことができない可能性がある。この場合、税に関連する項目が発生したイギリスの納税年度終了後90日以内に徴収されていない任意の所得税の金額がオプション譲渡者への追加的なメリットとなる可能性があり、追加所得税および国民保険納付(NIC)を支払う必要がある可能性がある。購入者は、自己評価制度に基づいてHMRCに追加的な福祉のために支払うべき任意の所得税を直接報告し、その追加の福祉のために支払われるべき任意の従業員NICの価値を会社および/または雇用主に(状況に応じて)支払う責任がある, 会社又は雇用主は、本計画又は合意第5(B)節で述べた任意の方法で購入者に回収することができる。