添付ファイル10.5

股权处分合同更新版

改訂株式オプション協定

本股权处分合同更新版(下称“本合同”)由以下各方于2022年8月9日在中华人民共和国(下称“中国”)咸宁市签订:

本改訂後の株式オプション協定(以下は“協定”と略称する)は2022年8月9日に咸寧市で以下の各方面によって署名され、即ちRepublic of China(以下は中国と略称する)

甲方:湖北布莱斯科技有限公司

地址:湖北省武汉市江岸区香港路145号科技综合楼B栋1101-1102室-069

甲方:湖北布来斯科技有限公司。

住所:湖北省武漢市江岸区香港路145号科学技術総合体B棟1101-1102-069室

乙方:

周剑 (下称“出质人”)

乙:簡周(以下“質押者”と呼ぶ)

丙方:

咸宁祥天能源控股集团有限公司

地址:湖北省咸宁市咸安区横沟桥镇付桥村研发中心

丙方:咸寧祥天エネルギー控股集団有限公司。

住所:湖北省咸寧市咸安区横溝橋鎮福橋村研究開発センター

在本合同中,甲方、乙方和丙方以下各称“一方”,合称“各方”。

本プロトコルでは,甲,乙,C側のそれぞれをそれぞれ“当事者”と呼び,総称して“当事者”と呼ぶ.

鉴于:乙方持有丙方97%的股权权益。甲方与丙方签订了咨询与服务协议、业务合作合同等一系列控制性协议(“控制协议”)。

乙はC方の97%の持分を持っているため、甲は丙側とコンサルティングサービス協定、業務協力協定及びその他の制御協定(以下は“制御協定”と略称する)を締結した。

现各方协商一致,达成如下协议。本合同取代各方于2022年7月20日签署的合同。

そのため、双方の協議協議を経て、現在以下のような合意に達している。この協定はすべての当事者が2022年7月20日に合意した合意に代わるだろう。

1

株式オプション協定

1. 股权买卖

株式売買

1.1 授予权利

選択権が付与されました

鉴于甲方向乙方支付了人民币1元作为对价,且乙方确认收到并认为该对价足够,乙方在此不可撤销地同意,在中国法律允许的前提下,甲方可以按照自行决定的行使步骤,并按照本合同第1.3条所述的价格,要求乙方履行和完成中国法律要求的一切审批和登记手续,使得甲方可以随时一次或多次从乙方购买,或指定一人或多人(“被指定人”)从乙方购买乙方所持有的丙方的不超过40%股权 (“股权购买权”)。甲方的该股权购买权为独家的。除甲方和被指定人外,任何第三人均不得享有股权购买权或其他与乙方股权有关的权利。丙方特此同意乙方向甲方授予股权购买权。本款及本合同所规定的“人”指个人、公司、合营企业、合伙、企业、信托或非公司组织。

甲がすでに1元を支払い、乙はその領収書と充足性を確認したので、乙は撤回して同意することができず、中国の法律が許可した条件の下で、甲は乙に中国の法律が甲に1人或いは複数人(一人は譲受人)を購入することを要求するすべての審査と登録手続きを履行することを要求する権利がある。1回または複数回、任意の時間、一部または全部は甲が自ら決定し、本契約第1.3節で述べた価格(このような権利は“株式購入選択権”)である。 甲側の持分購入選択権は排他的でなければならない。甲及び譲渡者以外の者は、持分購入選択権又は乙持分に関連する他の権利を有してはならない。丙方は乙が持分購入選択権を甲に付与することに同意する。本契約でいう個人とは、個人、会社、共同企業、パートナー、企業、信託基金又は非法人組織をいう。

1.2 行使步骤

権益購入選択権行使手順

甲方行使其股权购买权以符合中国法律和法规的规定为前提。甲方行使股权购买权时,应向乙方发出书面通知(“股权购买通知”),股权购买通知应载明以下事项:(a)甲方关于行使股权购买权的决定;(b)甲方拟从乙方购买的股权份额(“被购买股权”) ;和(c) 被购买股权的购买日/转让日。

中国の法律法規の規定に適合する場合、甲は乙に書面通知を出すことにより持分購入オプション (“株式購入オプション通知”)を行使することができ、ここには、(A)甲が持分購入 オプションの行使を決定すること、(B)乙に持分を購入する部分(“オプション”)と、(C)オプションを購入する日及び/又はオプションを譲渡する日とが明記されている。

2

株式オプション協定

1.3 股权买价

株式買い入れ価格

被购买股权的买价(“基准买价”)应为中国法律所允许的最低价格。如果在甲方行权时中国法律要求评估股权,各方通过诚信原则另行商定,并在评估基础上对该股权买价进行必要调整,以符合当时适用之任何中国法律之要求(统称,“股权买价”)。如果当基准买价高于丙方的注册资本时(若非购买全部股权时,按比例计算),乙方应按照甲方指定的方式将高出部分返还给甲方或其指定的人士。

選択権の買い取り価格(“基価”)は中国の法律で許可されている最低価格を基準とする。もし甲が株購入選択権を行使する時、中国の法律は評価を要求し、双方は誠実に協議し、評価結果に基づいて株式買収価格に対して必要な調整を行い、それを中国の当時適用されたいかなる法律及びすべての法律(総称して“株式買収価格”と呼ぶ)に適合させるべきである。価格が C側の登録資本より高い場合、割合で計算し、すべての持分より少ない場合、超過部分の価格は甲が指示するように 甲またはその指定者に返却しなければならない。

1.4 转让被购买股权

選択権権益の譲渡

甲方每次行使股权购买权时:

株式購入選択権を行使するたびに:

1.4.1 乙方应责成丙方及时召开股东会会议,在该会议上,应通过批准乙方向甲方和/或被指定人转让被购买股权的决议;

乙は直ちに丙方を組織して株主総会を開催し、決議を採択し、乙が甲及び/又は譲受人に選択した権益を譲渡することを許可しなければならない

1.4.2 乙方应就其向甲方和/或被指定人转让被购买股权取得丙方其他股东同意该转让并放弃优先购买权的书面声明。

乙はC側の他の株主の書面声明を得て、株権を甲及び/又は譲渡者 に譲渡し、これに関連するいかなる優先購入権も放棄することに同意しなければならない。

1.4.3 乙方应与甲方和/或 (在适用的情况下)被指定人按照本合同及股权购买通知的规定,为每次转让签订股权转让合同;

乙は本契約の規定及び持分購入選択権通知に基づいて、甲及び/又は各譲渡者(適用者を基準とする)と株式譲渡毎に株式譲渡契約を締結しなければならない

3

株式オプション協定

1.4.4 有关方应签署所有其他所需合同、协议或文件,取得全部所需的政府批准和同意,并采取所有所需行动,在不附带任何担保权益的情况下,将被购买股权的有效所有权转移给甲方和/或被指定人并使甲方和/或被指定人成为被购买股权的登记在册所有人。为本款及本合同的目的,“担保权益”包括担保、抵押、第三方权利或权益,任何购股权、收购权、优先购买权、抵销权、所有权扣留或其他担保安排等;但为了明确起见,不包括在本合同、乙方股权质押合同项下产生的任何担保权益。本款及本合同所规定的“乙方股权质押合同”指甲方、乙方和丙方于本合同签署之日签订的股权质押合同(下称“乙方股权质押合同”),根据乙方股权质押合同,乙方为担保丙方能履行丙方与甲方签订的控制协议项下的义务,而向甲方质押其在丙方的全部乙方股权。

関係各方面は 他のすべての必要な契約、合意或いは書類に署名し、すべての必要な政府許可証と許可を獲得し、そしてすべての必要な行動を取って、選択された権益の有効な所有権を甲及び/又は指定者に譲渡し、いかなる保証権益の制限を受けない。本節と本プロトコルについては、“担保権益”は、証券、担保、第三者権利または権益、任意の株式オプション、br}買収権、優先購入権、相殺権、所有権保留または他の保証手配を含むべきであるが、本プロトコルおよび乙株権質権プロトコルによって設定された任意の保証権益を排除するものとみなされるべきである。本節と本プロトコルで使用する“乙持分質権契約” は、本協定の日に甲、乙と丙方が署名した株権質権協定(“乙持権質権協定”) を指し、乙はそれをC側のすべての持権質を甲側に拘留し、C側が丙側と甲の間で調印した制御協定項目の下での義務を履行することを保証する。

2. 承诺

聖約

2.1 有关丙方的承诺

丙方に関する契約

乙方(作为丙方的股东)和丙方在此承诺:

乙(C側の株主である)と丙方は以下のように約束する

2.1.1 未经甲方的事先书面同意,不以任何形式补充、更改或修改丙方公司章程文件,增加或减少其注册资本,或以其他方式改变其注册资本结构;

甲の事前書面の同意を得ず、いかなる方法でも丙方の定款と定款を補充、修正或いは修正し、登録資本を増加或いは減少させ、又は他の方法で登録資本構造を変更してはならない

4

株式オプション協定

2.1.2 按照良好的财务和商业标准及惯例,保持其公司的存续,审慎地及有效地经营其业务和处理事务;

良好な財務と商業標準と慣例に従って、丙方の業務を慎重かつ有効に経営し、丙側の事務を処理し、丙側の会社の存在を維持すべきである

2.1.3 未经甲方的事先书面同意,不在本合同签署之日起的任何时间出售、转让、抵押或以其他方式处置丙方的任何资产、业务或收入的合法或受益权益,或允许在其上设置任何其他担保权益;

甲の事前書面の同意を得ず、本契約日後の任意の時間に、丙方の任意の資産又は丙方の業務又は収入における合法的又は実益権益を売却、譲渡、担保又は任意の方法で処分してはならず、又はその任意の保証権益の財産権負担を許可してはならない

2.1.4 未经甲方的事先书面同意,不发生、继承、保证或容许存在任何债务,但(i)正常或日常业务过程中产生而不是通过借款方式产生的债务;和(ii)已向甲方披露和得到甲方书面同意的债务除外;

甲の事前書面の同意を得ず、継承、保証、またはいかなる債務の存在を受けてはならないが、以下の場合を除く:(I)正常な業務過程で発生した非融資債務、(Ii)甲の書面の同意を得た甲側に開示された債務

2.1.5 一直在正常业务过程中经营所有业务,以保持丙方的资产价值,不进行任何足以影响其经营状况和资产价值的作为/不作为;

C側の資産価値を維持するために、常に正常な経営過程中に丙方のすべての業務を経営すべきであり、C側の経営状況と資産価値に影響を与える可能性のある行為があってはならない/brとしない;

2.1.6 未经甲方的事先书面同意,不得让丙方签订任何重大合同,但在正常业务过程中签订的合同除外(就本段而言,如果一份合同的总金额超过人民币100,000元,即被视为重大合同);

甲の事前書面の同意を得ず、C側に正常業務契約以外のいかなる重大な契約 を実行させてはならない(本項の規定では、価格が10万元を超える契約は重大契約とする)

2.1.7 未经甲方的事先书面同意,丙方不得向任何人提供贷款或信贷;

甲の事前の書面の同意を得ず、丙方にいかなるローンや信用を提供させてはならない

5

株式オプション協定

2.1.8 应甲方要求,向其提供所有关于丙方的营运和财务状况的资料;

甲側の要求に応じて、甲側に丙方の経営状況と財務状況を提供する

2.1.9 如甲方提出要求,丙方应从甲方接受的保险公司处购买和持有有关其资产和业务的保险,该保险的金额和险种应与经营类似业务的公司一致;

甲が要求を出した場合、彼らは甲が受け入れられる保険会社から丙方の資産と業務の保険を購入し、維持すべきであり、保険金額と保険の種類は類似した業務を経営する会社と同じである

2.1.10 未经甲方的事先书面同意,丙方不得与任何人合并或联合,或对任何人进行收购或投资;

甲が事前に書面で同意していない場合は、丙方が誰に対しても合併、合併、買収または投資を行うことを招いてはならない

2.1.11 将发生的或可能发生的与丙方资产、业务或收入有关的诉讼、仲裁或行政程序立即通知甲方;

C型資産、業務または収入に関連する訴訟、仲裁または行政訴訟が発生または発生する可能性がある場合は、直ちに甲に通知しなければならない

2.1.12 为保持丙方对其全部资产的所有权,签署所有必要或适当的文件,采取所有必要或适当的行动和提出所有必要或适当的控告或对所有索偿进行必要和适当的抗辩;

C側のすべての資産の所有権を維持するためには、すべての必要または適切な文書に署名し、すべての必要または適切な行動を取って、すべての必要または適切なクレームを提出するか、またはすべてのクレームに必要かつ適切な抗弁を提出しなければならない

2.1.13 未经甲方事先书面同意,不得以任何形式派发股息予各股东,但一经甲方要求,丙方应立即将其所有可分配利润全部立即分配给其各股东;及

甲の事前書面の同意を得ず、丙側はいかなる方法でもその株主に配当してはならないことを確保しなければならないが、甲側の書面の要求に応じて、丙側は直ちにすべての分配可能な利益をその株主に分配しなければならない

2.1.14 根据甲方的要求,委任由其指定的任何人士出任丙方的董事;未经甲方事先书面同意,不得更换丙方的董事。

甲側の要求に応じて、甲が指定した者を丙方取締役に任命する;甲側の事前書面の同意を得ず、丙方取締役を交換してはならない。

6

株式オプション協定

2.2 乙方的承诺

乙の契約

乙方承诺:

乙は以下のように約束した

2.2.1 未经甲方的事先书面同意,不出售、转让、抵押或以其他方式处置其拥有的丙方的股权的合法或受益权益,或允许在其上设置任何其他担保权益,但根据乙方股权质押合同在该股权上设置的质押则除外;

甲が事前に書面で同意しなかった場合、乙は乙が保有している丙方持分中の任意の法定或いは実益権益を売却、譲渡、担保又は任意の他の方法で処分することができず、又は任意の担保権益の財産権負担を許可してはならないが、乙持分質権協定に基づいてこれらの持分を質権するものは除外する

2.2.2 促使丙方股东会和/或董事会不批准在未经甲方的事先书面同意的情况下,出售、转让、抵押或以其他方式处置任何乙方持有之丙方的股权的合法权益或受益权,或允许在其上设置任何其他担保权益,但批准根据乙方股权质押合同在乙方股权上设置的质押则除外;

甲が事前に書面で同意していない場合、乙はC側株主総会及び/又は取締役会が売却、譲渡、抵当或いは任意の他の方法で乙が保有している丙方持分中の任意の合法或いは実益権益を処分することを許可しなければならない、又は任意の保証権益に対する財産権負担を許可しなければならないが、乙持分質権協議に基づいてこれらの持分を質権するものは除外する

2.2.3 未经甲方的事先书面同意的情况下,对于丙方与任何人合并或联合,或对任何人进行收购或投资,乙方将促成丙方股东会或董事会不予批准;

甲が事前に書面で同意しなかった場合、乙はC側の株主総会或いは取締役会にいかなる人との合併、合併或いは買収、投資を許可してはならない

2.2.4 将发生的或可能发生的任何关于其所拥有的股权的诉讼、仲裁或行政程序立即通知甲方;

乙は直ちに甲に発生又は発生する可能性のある乙の丙方の持分に関連する訴訟、仲裁又は行政訴訟を通知しなければならない

2.2.5 促使丙方股东会或董事会表决赞成本合同规定的被购买股权的转让并应甲方之要求采取其他任何行动;

乙はC側株主総会或いは取締役会が本協定で規定する株式譲渡を承認することを議決させ、甲が要求する可能性のある任意及び他のすべての行動を取らなければならない

7

株式オプション協定

2.2.6 为保持其对股权的所有权,签署所有必要或适当的文件,采取所有必要或适当的行动和提出所有必要或适当的控告或对所有索偿进行必要和适当的抗辩;

乙の丙方所有権を維持する必要な範囲内で、乙はすべての必要または適切な文書に署名し、すべての必要または適切な行動を取り、すべての必要または適切な苦情を提出し、またはすべてのクレームに対して必要かつ適切な抗弁を提出しなければならない

2.2.7 应甲方的要求,委任由其指定的任何人士出任丙方的董事和/或执行董事;未经甲方事先书面同意,不得更换丙方的董事;

甲の要求に応じて、乙は甲が指定した誰かをC側の取締役及び/又は幹部に任命しなければならない。甲が事前に書面で同意しなかった場合は、丙方の取締役を交換してはならない

2.2.8 应甲方的要求,不时向甲方和/或其指定的个人出具授权委托书,授权甲方和/或其指定的个人行使与丙方有关的股东表决权;

乙は甲の不定期要求に基づいて許可依頼書を発行し,甲及び/又は甲が指定した個人が乙を丙側株主として行使する議決権を行使しなければならない.

2.2.9 经甲方随时要求,应向其指定的代表在任何时间无条件地根据本合同的股权购买权立即转让其股权,并放弃其对另一现有股东进行其相应股权转让所享有的优先购买权(如有的话);和

甲の要求に応じて、乙はいつでも本協定項の下の持分購入選択権に基づいて、迅速、無条件にそのC側の持分を甲の指定者に譲渡し、乙はC側の他の既存株主(あれば)に対してそれぞれの持分の優先購入権を譲渡することを放棄しなければならない

2.2.10 严格遵守本合同及乙方、丙方与甲方共同或分别签订的其他合同的各项规定,切实履行该等合同项下的各项义务,并不进行任何足以影响该等合同的有效性和可执行性的作为/不作为。如果乙方对于本合同项下或本合同各方签署的乙方股权质押合同项下或对甲方和/或其指定的个人出具的授权委托书中的股权,还留存有任何权利,除非甲方书面指示,否则乙方仍不得行使该权利。

乙は本協定及び乙、丙方と甲が共同又は単独で署名した他の契約の規定を厳格に遵守し、本協定項の下及び契約項の下での義務を履行し、その効力及び実行可能性に影響を与える可能性のあるいかなる追加の行為/しないことがあってはならない。 もし乙が本プロトコル、乙持権質権協定及び甲方及び/又は甲側に指定された個人に発行する授権書以外のいかなる追加の権利を保持していない場合、甲の書面指示を受けていない場合、乙は当該等の権利を行使してはならない。

8

株式オプション協定

3. 陈述和保证

説明と保証

乙方和丙方特此在本合同签署之日向甲方共同及分别陈述和保证如下:

本協定が締結された日から、乙と丙方は共に、それぞれ甲に宣言し、保証した

3.1 其具有签订和交付本合同和其为一方的、根据本合同为每一次转让被购买股权而签订的任何股权转让合同(各称为“转让合同”),并履行其在本合同和任何转让合同项下的义务的权力和能力。乙方和丙方同意在甲方行使购买权时,他们将签署与本合同条款一致的转让合同。本合同和其是一方的各转让合同一旦签署后,构成或将对其构成合法、有效及具有约束力的义务并可按照其条款对其强制执行;

彼らは、本契約および当事者である任意の株式譲渡契約(“各”譲渡契約“)に署名して交付する権利があり、本契約および任意の譲渡契約の下での義務を履行する権利がある。乙と丙方は甲が持分購入選択権を行使する際に本協定条項に符合する譲渡契約を締結することに同意した。本協定及びその当事者としての譲渡契約は、その法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その規定に基づいて強制的に実行することができる

3.2 无论是本合同或任何转让合同的签署和交付还是其在本合同或任何转让合同项下的义务的履行均不会:(i)导致违反任何有关的中国法律;(ii)与丙方章程或其他组织文件相抵触;(iii)导致违反其是一方或对其有约束力的任何合同或文件,或构成其是一方或对其有约束力的任何合同或文件项下的违约;(iv)导致违反有关向任何一方颁发的任何许可或批准的授予和(或)继续有效的任何条件;或(v)导致向任何一方颁发的任何许可或批准中止或被撤销或附加条件;

本契約または任意の譲渡契約の署名および交付および本契約または任意の譲渡契約の項下の義務は、(I)中国の任意の適用法律に違反することをもたらす;(Ii)丙側の組織定款、定款または他の組織文書 と一致しない;(Iii)その所属またはそれに拘束力のある任意の契約または文書に違反すること、またはその所属またはそれに対して拘束力のある任意の契約または文書を構成する任意の違約;(Iv)そのいずれか一方に発行された任意のライセンスまたはライセンスの条件に違反する行為を継続すること、または(V)一時停止または撤回をもたらすこと、またはそのいずれか一方に発行される任意のライセンスまたはライセンスに追加的な条件を適用すること;

3.3 乙方对其在丙方拥有的股权拥有良好和可出售的所有权,除乙方股权质押合同外,乙方在上述股权上没有设置任何担保权益;

乙はそれが保有する丙方持分に対して良好かつ販売可能な所有権を持っている。乙の持分質権契約以外に、乙はこの持分に対していかなる保証権益も設定していない

9

株式オプション協定

3.4 丙方对所有资产拥有良好和可出售的所有权,丙方在上述资产上没有设置任何担保权益;

C側は、そのすべての資産に対して良好かつ販売可能な所有権を有し、前記資産に対していかなる保証権益も設定されていない

3.5 丙方没有任何未偿还债务,除(i)在其正常的业务过程中发生的债务,及(ii)已向甲方披露及经甲方书面同意债务除外;

(I)正常経営過程で発生した債務;(Ii)甲の書面による甲側への開示に同意した債務以外に、丙側には何の未済債務もない。

3.6 丙方遵守适用于股权、资产的收购的所有法律和法规;和

C側は中国の株式または資産買収に適用されるすべての法律法規を遵守した

3.7 目前没有悬而未决的或构成威胁的与股权、丙方资产有关的或与丙方有关的诉讼、仲裁或行政程序。

未解決または脅かされた訴訟、仲裁または行政訴訟は、C側の持分、C型またはC型の資産に関連する。

4. 生效日

発効日

本合同于各方签署本合同之日生效,本协议在乙方拥有的全部丙方股权根据本协议的约定依法转让至甲方和/或被指定人名下后终止。

本プロトコルは,本プロトコルの日から発効し,乙がC側で所有しているすべての持分を本プロトコルに従って甲または譲り受け者に合法的に譲渡するまでである.

5. 适用法律与争议解决

法律と紛争解決を適用

5.1 适用法律

管治法

本合同的订立、效力、解释、履行、修改和终止以及争议解决均适用中国正式公布并可公开得到的法律。对中国正式公布并可公开得到的法律没有规定的事项,将适用国际法律原则和惯例。

本協定の調印、効力、建造、履行、修正と終了、及び本協定項の下での争議の解決は、中国が正式に公表·公開した法律を適用する。中国が正式に公表·公開した法律がカバーしていない事項は、国際法律の原則と慣例を適用する。

10

株式オプション協定

5.2 争议的解决方法

紛争解決の方法

因解释和履行本合同而发生的任何争议,本合同各方应首先通过友好协商的方式加以解决。如果在一方向其他方发出要求协商解决的书面通知后30天之内争议仍然得不到解决,则任何一方均可将有关争议提交给位于深圳的中国国际经济贸易仲裁委员会华南分会,由该会按照中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁规则仲裁解决。仲裁应在深圳进行,使用之语言为中文。仲裁裁决是终局性的,对各方均有约束力。

本合意の解釈と履行に論争が生じた場合、双方はまず友好的な協議により係争を解決すべきである。いずれかの方向に他方が交渉による係争解決の要求を出してから30日以内に、双方が係争について合意に達しなかった場合、いずれも関連紛争を中国の所在する南方中国国際経済貿易仲裁委員会に提出してその仲裁規則に基づいて仲裁を行うことができる。仲裁は深センで行わなければならず,仲裁言語は中国語である.仲裁裁決は終局裁決であり、各方面に対して拘束力がある。

6. 税款、费用

税金.税金

每一方应承担根据中国法律因准备和签署本合同和各转让合同以及完成本合同和各转让合同拟定的交易而由该方发生的或对其征收的任何和全部的转让和注册的税、花费和费用。

各当事者は、中国の法律に基づいて、本契約および譲渡契約の準備および署名、ならびに本契約および譲渡契約の項の下で予想される取引を完了することに関連する任意の およびそれによって生成または徴収されるすべての譲渡および登録税、費用および費用を支払わなければならない。

7. 通知

通達

7.1 本合同项下要求或发出的所有通知和其他通信应通过专人递送、挂号邮寄、邮资预付或商业快递服务的方式发到该方下列地址。每一通知还应再以电子邮件送达。该等通知视为有效送达的日期按如下方式确定:

本プロトコルの要求または許可によって発行されたすべての通知と他の通信は、自ら送達するか、または商業宅配サービスを介して書留、前払い郵便、 方式で以下の各方面の住所に送信しなければならない。各通知の確認コピーも電子メールで送信しなければならない.有効に通知されたとみなされるべき日は、以下のように決定されるべきである

7.2通知如果是以专人递送、快递服务或挂号邮寄、邮资预付发出的,则以于设定为通知的地址在签收或拒收之日为有效送达日。

専人配達,宅配または書留,前払い郵便での通知は,受信または拒否の日から が通知で指定された住所で有効に発行されたと見なすべきである.

11

株式オプション協定

7.3 任何一方变更接收通知的地址或联系人的,应按本条规定给另一方发出通知。

いずれか一方が通知またはその連絡先のアドレス を変更した場合、本プロトコル条項に従って他方に通知を送信しなければならない。

8. 保密责任

機密性

各方承认及确定有关本合同、本合同内容,以及彼此就准备或履行本合同而交换的任何口头或书面资料均被视为保密信息。各方应当对所有该等保密信息予以保密,而在未得到另一方书面同意前,不得向任何第三者披露任何保密信息,惟下列信息除外:(a)公众人士知悉或将会知悉的任何信息(惟并非由接受保密信息之一方擅自向公众披露);(b)根据适用法律法规、股票交易规则、或政府部门或法院的命令而所需披露之任何信息;或(c)由任何一方就本合同所述交易而需向其股东、投资者、法律或财务顾问披露之信息,而该股东、法律或财务顾问亦需遵守与本条款相类似之保密责任。如任何一方工作人员或聘请机构的泄密均视为该方的泄密,需依本合同承担违约责任。无论本合同以任何理由终止,本条款仍然生效。

双方は, 本プロトコルの存在と条項および双方の間で本プロトコルの準備と履行について交換されるいかなる口頭または書面情報も秘匿情報と見なすことを認めた.各当事者は、そのようなすべての機密情報を秘密にしなければならず、他方の書面の同意を得ず、任意の第三者に任意の関連機密情報を開示することはできないが、以下の情報を除外する:(A)公共分野にあるか、または受信者にあるか(受信者の無許可開示を除く);(B)適用される法律または法規、任意の証券取引所の規則または裁判所または他の政府機関の命令に従って開示する義務がある。又は(C)いずれか一方は、本合意項の下で行われる取引について、その株主、投資家、法律顧問又は財務顧問に開示しなければならないが、当該株主、br}投資家、法律顧問又は財務顧問は、本節で規定する守秘義務に類似した守秘義務の制約を受けなければならない。 のいずれか一方が雇用した職員又は機関が任意の秘密情報を開示することは、当該側がそのような秘密情報を開示するものとみなし、本合意に違反する責任を追及しなければならない。本節では,本プロトコルが何らかの理由で終了した後も有効である.

12

株式オプション協定

9. 进一步保证

更なる保証

各方同意迅速签署为执行本合同的各项规定和目的而合理需要的或对其有利的文件,以及为执行本合同的各项规定和目的而采取合理需要的或对其有利的进一步行动。

双方は、本プロトコル条項および目的の実行に適切な必要または実行に役立つ文書に迅速に署名し、本プロトコル条項および目的の実行に合理的な必要または促進するさらなる行動をとることに同意する。

10. 其他

雑類

10.1 修订、修改与补充

修正、変更、追加

对本合同作出修订、修改与补充,必须经每一方签署书面协议。

この協定のいかなる修正、変更、補充にも各当事者が書面協定に署名する必要があります。

10.2 完整合同

完全な合意

除了在本合同签署后所作出的书面修订、补充或修改以外,本合同构成本合同各方就本合同标的物所达成的完整合同,取代在此之前就本合同标的物所达成的所有口头或书面的协商、陈述和合同。

本合意は、本合意調印後に署名された改訂、補足又は書面変更を除いて、本合意の当事者が本合意の対象について合意した完全な合意を構成し、これまでに本合意の対象について合意したすべての口頭及び書面協議、陳述及び契約に代わるものとする。

13

株式オプション協定

10.3 标题

タイトル

本合同的标题仅为方便阅读而设,不应被用来解释、说明或在其他方面影响本合同各项规定的含义。

本プロトコルのタイトル は、便宜上、説明、解釈、または他の方法で本プロトコル条項の意味に影響を与えるために使用されてはならない。

10.4 语言

言語

本合同以中文和英文书就,一式三份,甲乙丙三方各持一份,具有同等效力;中英文版本如有冲突,应以中文版为准。

本プロトコルは中英語で書かれ、1式3部であり、双方はそれぞれ1部を持ち、同等の法的効力を持っている;中、英語バージョンに衝突があれば、中国語バージョンを基準とする。

10.5 可分割性

分割可能性

如果本合同有任何一条或多条规定根据任何法律或法规在任何方面被裁定为无效、不合法或不可执行,本合同其余规定的有效性、合法性或可执行性不应因此在任何方面受到影响或损害。各方应通过诚意磋商,争取以法律许可以及各方期望的最大限度内有效的规定取代那些无效、不合法或不可执行的规定,而该等有效的规定所产生的经济效果应尽可能与那些无效、不合法或不能强制执行的规定所产生的经济效果相似。

任意の法律または法規に基づいて、本プロトコルの1つまたは複数の条項が任意の態様で無効、不正、または実行できないことが発見された場合、本プロトコルの残りの条項の有効性、合法性、または実行可能性は、任意の態様で影響を受けたり、損害を受けたりしてはならない。双方は善意に基づいて、これらの無効、不法または実行不可能な規定を法律で許容される双方の意図の有効な規定に最大限に置き換えるように努力すべきであり、このような有効な規定の経済効果は、これらの無効、不法または実行不可能な規定の経済効果に可能な限り近づくべきである。

10.6 继任者

後継者

本合同对各方各自的继任者和各方所允许的受让方应具有约束力并对其有利。

本協定は、双方のそれぞれの相続人と許可された譲受人に拘束力を持ち、彼らの利益に合致する。

14

株式オプション協定

10.7 弃权

免除権

任何一方可以对本合同的条款和条件作出弃权,但必须经书面作出并经各方签字。一方在某种情况下就其他方的违约所作的弃权不应被视为该方在其他情况下就类似的违约已经对其他方作出弃权。

いずれの側も本合意の条項と条件を放棄することができるが、このような放棄は書面で提供され、各当事者が署名しなければならない。 のいずれか一方が特定の場合に他の当事者の違約行為の放棄は、このような一方が他の場合にはいかなるような違約行為の放棄と見なすべきではない。

10.8 继续有效

生死存亡

10.8.1 合同期满或提前终止前因本合同而发生的或到期的任何义务在本合同期满或提前终止后继续有效。

本プロトコルの満了または早期終了時に、本プロトコルによって発生または満了する任意の義務は、本プロトコルの満了または早期終了後も有効である。

10.8.2 本合同第5、7、8条和本第10.8条的规定在本合同终止后继续有效。

5,7,8節と本10.8節の規定は本プロトコル終了後も有効である.

10.9 补偿

賠償する

10.9.1 各方同意并确认,如一方(以下称“违约方”)实质性地违反本合同项下所作的任何一项约定,或实质性地未履行本合同项 下的任何一项义务,即构成本合同项下的违约(以下称“违约”),守约方有权要求违约方在合理期限内补正或采取补救措施。如违约方在合理期限内或在守约方书面通知违约方并提出补正要求后十(10)天内仍未补正或采取补救措施的,则守约方有权自行决定选择以下的任一种违约救济方式:(1)终止本合同,并要求违约方给予全部的损害赔偿;(2)要求强制履行违约方在本合同项下的义务,并要求违约方给予全部的损害赔偿;或者(3)按照乙方股权质押合同的约定以质押股权折价,拍卖或者变卖,并以折价、拍卖或者变卖的价款优先受偿,并要求违约方承担由此造成的全部损失;

双方は、もしいずれか一方(“違約側”)が本プロトコルのいかなる規定に実質的に違反するか、または任意の実質的な面で本プロトコル項目の下の任意の義務を履行できない場合、当該違約または履行は、本プロトコル項の下の違約(“違約”)を構成すべきであり、 当該違約者は、違約者が一定の合理的な時間内に当該違約を是正または修復することを要求する権利がある。もし違約者が合理的な期限内にできなかった場合、または非違約側が変更または救済を要求した10日以内に当該違約を是正または救済する権利がある。非違約者は、以下のいずれかの救済行動を選択する権利がある:(A)本契約を終了し、違約者にその損失と損害を全額賠償することを要求する。(B)違約者が本協定項下の義務を具体的に履行し、違約側に非違約側の損失及び損害を全額賠償することを要求する;又は(C)乙株権質権協議項目下の質権を売却、オークション又は交換することにより、質権を強制的に実行し、それによって発生した収益の中から優先的に支払いを得るとともに、違約側にそれによるいかなる損失について非違約側に全額賠償することを要求する。

10.9.2 本合同规定的权利和救济是累积的,并不排斥法律规定的其他权利或者救济;

本協定で規定されている権利及び救済措置は、法的に規定されている他の権利及び救済措置に影響を与えない累積的でなければならない。

本页其余部分刻意留为空白

このページの残りはわざわざ空にしておく

15

株式オプション協定

有鉴于此,双方已使得经其授权的代表于文首所述日期签署了本股权处分合同并即生效,以昭信守。

双方の はすでにその許可代表が上記で初めて明記した日に本株式オプション協定に署名することを手配したことを証明した。

甲方: 湖北布莱斯科技有限公司

甲方:湖北布来斯科技有限公司。

签字:

差出人: /s/蔡暁冬
姓名: 蔡晓东
名前: 蔡暁東
职务: 法定代表人
タイトル: 法定代表者

乙方:周剑

乙:建州

签字:

丙方: 咸宁祥天能源控股集团有限公司

丙方:咸寧祥天エネルギー控股集団有限公司。

签字:

差出人: /s/陳欣
姓名: 陈新
名前: 陳欣
职务: 法定代表人
タイトル: 法定代表者

16

株式オプション協定