添付ファイル10.1

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

IL−1目標ライセンスプロトコル

この前との間に
Xoma有限責任会社

そして

ノワ製薬は

276625499 v2


機密.機密

カタログ

1つ目の定義1

1.1その他の定義9

第二条ライセンス付与12

2.1ライセンスの付与12

2.2当事者が保持する権利12

2.3破産における権利12

2.4第1交渉権13

2.5独占オプション13

第三条財務条件14

3.1前払い。14

3.2印税14

3.3レポート;印税支払い15

3.4支払い方法15

3.5会計15

3.6通貨17

3.7過剰な支払い17

3.8税金17

3.9保証しない18

3.10コスト18

第四条知的財産権の所有権18

4.1所有権18

4.2特許の起訴と維持18

4.3第三者からのクレームに対する抗弁19

4.4強制執行19

4.5商標19

第五条秘密にする19

5.1機密性;例外的な場合19

5.2ライセンス開示20

5.3プロトコルの開示21

5.4救済措置21

5.5出版物21

5.6臨床試験登録22

i

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


第六条陳述22

6.1双方の陳述と保証22

6.2 XOMAの陳述と保証23

6.3“XOMA条約”24

6.4ノワールの約束24

6.5免責宣言24

第七条賠償24

7.1ノヴァ社の賠償24

7.2 XOMAの賠償25

7.3プログラム25

7.4特別、間接、その他の損失26

7.5除外しない27

第八条任期及び終了27

8.1任期満了27

8.2都合により終了27

8.3ノワール社は便宜上契約を終了する27

8.4終了の効果27

第九条応算権利28

9.1権利を計算します。28

9.2条文が残っています。28

第十条雑項28

10.1議論の解決28

10.2法律の適用29

10.3ジョブ29

10.4不可抗力29

10.5通知29

10.6輸出条項30

10.7免除31

10.8分割可能性31

10.9プロトコル全体31

10.10独立契約者31

10.11タイトル;解釈;説明31

10.12さらなる行動32

10.13利害関係者;第三者受益者権利なし32

10.14関連会社の業績32

10.15付属会社への延期32

II

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


10.16対口単位33

三、三、

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


展示品リスト

添付ファイルA-XOMA特許A-1

添付ファイルB-Canakinumab独占許可条項B-1

添付ファイルC-ノワール社の請求書フォーマットC-1

付属品D-Servier支払手紙のフォーマットD-1

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


IL−1目標ライセンスプロトコル

本IL−1目標ライセンス契約(“プロトコル”)は24日から締結されているこれは…。XOMA(US)LLC(デラウェア州法律に基づいて設立された有限責任会社、事務所はアメリカカリフォルニア州バークレー、バークレー、郵便番号:94710)とノワ製薬株式会社(ノワ製薬株式会社(アクティエンゲルスハフト)スイス法に基づいて登録され、スイスバーゼル-スタット州商業登録所に登録され、登録番号はCHE-106.052.527、登録事務所はスイスバーゼル4056街35号(“ノワール”)である。XomaとNovartisはいずれも本稿では名称あるいは“当事者”と呼び,あるいは総称して“当事者”と呼ぶ

リサイタル

XOMAはIL-1抗体およびIL-1製品(以下の定義)に関するノウハウおよび知的財産権を持っていることを考慮して、

ノワール社は人間の治療製品の製造、開発、商業化に専門的な知識を持っている

双方がXOMAがXOMA IL-1 IPに関するXOMA IL-1 IPに関する非独占的権利を付与することを希望していることを考慮して、ノ華社がこの地域の現場での製造、使用、販売、販売、輸入、および他の方法でIL-1製品を開発することを可能にし、およびCanakinumab(それぞれ、以下のように定義される)に関する独占的な選択権を提供し、特定の印税および本明細書に参照される他の対価格をXOMAに支払うことと引き換えに、これらは本明細書で規定された条項および条件に適合する。

そこで,現在,本プロトコルに記載されている前提と相互契約を考慮し,他の善意と価値のある対価格であることを考慮すると,ここではこれらの対価格の受領書と十分性を確認し,双方は以下のように同意する

第一の定義

本プロトコルで使用されるように、文脈が別に規定されていない限り、以下の用語は、本条Iで規定された意味を有するであろう

ACA“は、時々改正または追加される可能性のある”患者保護および平価医療法案“を意味する。

“会計基準”とは、国際財務報告基準を指し、ノワールの組織全体に普遍的かつ一致的に適用される。もしノワールがその記録を維持する会計基準を変更した場合、ノワールは直ちにXOMAに通知すべきであるが、ノワールは国際公認の会計基準(例えばIFRS、GAAPなど)しか使用できない。

XOMA制御権変更に関連する任意の特許および/またはノウハウ、第三者によって取得されたXOMAが以前に所有または制御した特許および/または技術

1

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


制御権が変更された日まで、または当該第三者買収者によって、その日の直前に存在するXOMA知的財産権を使用またはアクセスしない場合に開発または生成される。

“付属会社”とは、任意の直接的または間接的に制御されるか、またはどちらかによって制御されるか、またはどちらかと共同で制御される人を意味する。本定義において、“制御”、“制御”または“制御”とは、(直接または(1)または複数の関連会社を介して)取締役を選挙する権利がある株式の50%(50%)または50%(50%)または50%(50%)以上の持分(任意の他のタイプの法人エンティティに対する)の所有権、任意の組合員の一般的なパートナーの地位、任意の他の手配は、誰でも、これによって、会社または他のエンティティの取締役会または同等の管理機関を制御または制御する権利があるか、または会社または他のエンティティの管理職または政策を誘導することができる。双方は、ある国の法律に基づいて組織されたいくつかのエンティティにおいて、法律によって外国投資家が所有することを可能にする最高パーセントが50%未満である可能性があり、この場合、前の文の代わりに、より低いパーセントであるべきであることを認めているが、条件は、このような外国投資家が、そのようなエンティティの管理および政策を指導する権利があることである。

“AIA訴訟”とは、米国“ライシー·スミス米国発明法”に基づいて提起された特許発行後の挑戦及び他の訴訟手続を意味する。

生物類似性“とは、(A)関係国で規制承認された参照生物医薬製品と高度に類似していること、(B)品質、安全性、有効性の面でこのような参照製品と臨床的に有意な差がないこと、および(C)ACAに基づいて確立された簡略化された規制承認手続きに基づいて、米国で(I)生物類似生物製品としての使用が許可されていること、(Ii)2001/83/EC指令または(EC)726/2004号(場合によって適用される)に従ってEUで承認されて使用されることを意味する。および/または(Iii)は任意の他の国の同等の制度に基づいている

BLA“とは、米国連邦法規第601.2節および以下の部分タイトル21によって定義されるように、IL-1製品について米国食品医薬品局に提出された生物製品ライセンス出願、または米国以外の司法管轄区に提出された同様の規制承認申請を意味する。

営業日“とは、スイスのバーゼルまたはカリフォルニア州サンフランシスコで、商業銀行が許可されているか、または閉鎖を要求されている土曜日、日曜日、または他の日以外の任意の日を意味する。

“カレンダー四半期”とは、3(3)ヶ月連続の期間で、それぞれ3月、6月、9月または12月の最終日に終わることを指す。

“例年”系とは、1月1日から12月31日までの12(12)ヶ月連続の期間を指す。

2

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


Canakinumab“とは、canakinumabと呼ばれる抗体およびその任意の異性体、対立遺伝子変異体、変異体、多型、修飾形態および断片、ならびに前述のヒトおよび非ヒトに対応する抗体を意味する。

Canakinumab Biosimily“とはCanakinumabのBiosimilarを意味する。

[*]その間に…[*]あるいは…[*]…について[*] (a) [*] or (b) [*]

“Canakinumab特許”は[*]および/または[*]

Canakinumab製品“とは、Canakinumabを含む任意の医薬または生物学的製品(単独または他の活性成分と共に)を意味し、様々な形態、外観、製剤、投与方法、および剤形を意味する。この協定の場合、Canakinumab製品はCanakinumab生体模倣薬を含むとみなされなければならない。

“制御権変更”とは、一方については、(A)当該側又は当該側の最終親会社に係る合併、再編、合併、手配、株式交換、合併、要約買収又は交換要約、個人購入、企業合併、資本再編又は他の取引を完了させ、当該取引直前の当該側又は親会社の株主がそれぞれ50%(50%)未満の流通株又は50%(50%)未満の流通株を保有させることをいう。取引完了直後に生成された最終会社またはエンティティ(そのような取引によって直接または(1)の子会社を介して一方が当時未償還証券または一方の全部またはほぼすべての資産を所有していた会社またはエンティティを含む)。(B)一方またはその最終親会社の清算または解散に関連する計画によって、会社の再編に関連する計画は除外され、(C)一方の全部または実質的にすべての資産を第三者に売却または処分する(合併ベースで決定される)、または(D)一方の総収入または資産総額の50%(50%)以上を構成する資産または企業を第三者に売却または処分する(合併ベースで決定される)。前節で述べた取引によってその当事者に対する制御権を獲得するエンティティを本稿では“購入者”と呼ぶ

組合せ製品“とは、CV Canakinumab製品に加えて、1つ(1)種または1種以上の活性医薬成分を含む任意の医薬または生物学的製品(任意の製剤)を意味する。

“制御”、“制御”または“制御”とは、任意の独自技術、特許、独自情報または商業秘密または他の知的財産権(総称して“権利”と呼ばれる)について、一方が他方にそのような権利の許可または再許可を付与するか、または第三者との任意の合意の条項に違反することなく、または第三者の独自情報または商業秘密を流用することなく、その権利またはその権利の下での許可または再許可を付与するか、またはそのような独自情報または商業秘密の法的権限または権利を他の当事者に開示することを意味する。

3

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


“被覆”、“被覆”または“被覆”は、製品、組成物、技術、プロセスまたは方法について、有効なXOMA IL-1クレームの所有権または許可がない場合、製品または組成物の製造、使用、要約販売、販売または輸入、またはそのような技術、プロセスまたは方法の実践が、有効なXOMA IL-1クレームを侵害することを意味する(または、有効なXOMA IL-1クレームが発行されていない場合、XOMA IL-1クレームが好意的に起訴されている場合、有効なXOMA IL-1クレームを侵害する)。

CV Canakinumab製品“は、CV適応のためのCanakinumab製品を意味する。

“カルテ指示”とは[*]明確にするためにCV指示を使ってください[*]含まれています[*]そして[*]あるいは、あるいは[*]あるいは…[*]あるいは…[*]

“ドル”または“ドル”は米国の法定通貨を意味する。

“欧州薬品管理局”とは、欧州薬品管理局及びその任意の後続実体を指す。

“除外された特許”とはPCT出願を意味する[*]そしてその優先権を要求するすべての特許。

“役員”とは、XOMAの最高経営責任者(又はその指定者)とノワールの子会社ノワール国際株式会社のBD&L担当者(又はその指定者)をいう。

FDA“とは、米国食品医薬品局及びその任意の後続実体を意味する。

“場”とは[*]適応と用途を含めて[*]治療の用途もあります

初の商業販売“とは、そのようなCVCanakinumab製品がその使用または消費のために1つの国/地域で第三者に初めて販売されることを意味する。明確にするために、最初の商業販売は、その関連会社または分割許可者に対する一方の販売を含むべきではない(この人がCV Canakinumab製品の最終ユーザでない限り)

固定用量連合製品“とは、固定用量形態で投与される連合製品を意味する

“公認会計原則”とは、適用者が一貫して適用される米国公認会計原則をいう。

Gevokizumab“は、gevokizumabと呼ばれる抗体、ならびに前述の抗体の任意の異性体、対立変異、変異体、多型、修飾形態および断片、ならびにヒトおよび非ヒトに対応する抗体を意味する。本プロトコルの場合、gevokizumabは任意のgevokizumab Biosimilarを含むとみなされなければならない。

“高速鉄道法案”とは、1976年に改正された米国の“ハート-スコット-ロディノ反トラスト改善法案”とその公布された規則と条例を指す。

4

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


ICH“とは、統一人が薬品登録技術を用いて国際会議を要求することを意味する。

“国際財務報告基準”とは、時々改訂された国際財務報告基準を意味する。

“IL-1抗体”とは、[*]どんなものでも[*]そして[*]そして[*]そして[*]明確にするために[*]

IL-1製品“とは、IL-1抗体を含む任意の医薬または生物学的製品(単独でまたは他の活性成分と共に)を意味する[*]Forも含めて[*]

“[*]“という意味です[*].

IL-1 b標的“は、インターロイキン1 b(IL-1 b)ファミリーのサイトカインを意味し、免疫および炎症反応を調節することができる

“負債”とは、誰にとっても、(重複しない)(A)発生または負担した借入金元金、利息、罰金、費用またはその他の負債(担保および支払手形を含む)を支払うすべての義務、(B)その人が財産またはサービスの延期購入価格について負担するすべての義務、(C)任意の信用証、担保債券、債権証、約束手形、履行保証金または他の契約履行保証のいずれかの義務を返済し、(D)その人が所有または取得した財産の留置権を担保する第三者のすべての債務をいう。(E)“会計基準”によれば、当該人の貸借対照表に債務項目の任意の義務として反映されなければならない。(F)上記(A)~(E)条に示される他の者のすべての債務は、その人によって任意の方法で直接または間接的に保証されるか、または実際にその人によって当該債務の支払いまたは購入の合意を通して直接または間接的に保証され、これらの債務を支払いまたは購入するための資金を立て替えまたは提供するか、または他の方法で債権者を損失から保証するか、それぞれの場合、すべての累算利息および前払い罰金(ある場合)を含む。(G)債務に関連するすべての債務又は上記(A)~(F)項に示す他の債務。

ノウハウ“とは、発明(特許の有無にかかわらず)、発見、商業秘密、仕様、説明、プロセス、配合、材料、専門知識および他の化合物、配合、成分、製品またはその製造、登録、使用または商業化に適した方法またはその製造プロセス、それらを含む配合、それらを含む組成物、すべての生物、化学、薬理、生化学、毒性、薬物、物理および分析、安全、品質制御、製造、臨床前および臨床データ、説明、プロセス、配合、専門知識および情報を含む、化合物、配合、組成物、製品またはその製造、登録、使用または商業化に適したすべての技術またはノウハウおよびデータを意味する。開発、製造、使用または商業化に関連し、および/または、製品または中間体を合成するための製品または中間体のための規制文書およびそのコピーを研究、試験、開発、製造、または調製するのに役立つ可能性がある。

5

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


“法律”または“法律”とは、任意の連邦、国、多国、州、省、県、市または他の行政区の法的効力を有するすべての法律、法規、規則、条例、命令、判決、ガイドラインまたは条例を意味する。

留置権“とは、すべての留置権、債権、担保物権、許可証、担保物権、所有権または譲渡可能性制限、または他の任意の種類の財産権負担を意味する。

[*]何でもいいという意味です[*]以下のことが発生した[*]あるいは…[*]あるいはそうです[*]

純売上高とは、ノバ社およびその任意の関連会社または再ライセンシー(それぞれ“売り手”)を代表して、誠実で公平な取引方法で第三者(二次ライセンサーを除く)に販売される任意のCV Canakinumab製品の純売上を意味する[*]課税項目に登録された控除額[*]総売上高から記録された純売上高を計算するには、[*]

(A)通常貿易と現金割引;
(b)欠陥、返品、リコール、返品のために返済または貸方に記入した金額
(C)顧客および第三者へのリベートおよび返金(医療保険、医療補助、管理されている医療および同様のタイプのリベートを含む);
(D)顧客に無料で提供される貨物に関する毛収入に記録された任意の金額
(E)クーポンおよび他の割引計画を介して顧客に提供または融資する金額;
(F)調達日と出荷日との間の価格上昇の影響に関連する出荷遅延注文ポイント、割引または支払い;
(h)[*]そして
(i)[*]

CV Canakinumab製品がノワールおよびその関連会社または分被許可者の間で販売または販売されている場合、転売のために純売上高が計算される場合、純売上は、その後第三者への最初の公平な販売時に徴収されるか、または請求書を発行する価値のみで計算される。未発行領収書又は開票前に交付された販売は、純売上高を同時に計算しなければならない[*]それは.任意のCV Canakinumab製品またはその一部の任意の販売または他の価値処理については、物品貿易または反取引のような、金銭専用の公平な取引でない限り、純売上は、受領された非現金対価格またはCV Canakinumab製品の販売または処分国における公平な市場価格(高い場合)の価値で計算されなければならない。

CV Canakinumab製品が固定用量組合せ製品として販売されている場合、使用料を決定するために支払う

6

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


Aは完成品形態で単独販売された場合に唯一の有効成分としてCanakinumabを含むCV Canakinumab製品の特定の国での加重(販売量当たり)平均販売価格であり、Bは完成品形態で単独販売されたときに他の成分を唯一の有効成分として含む製品の同国での加重平均販売価格である固定用量組合せ製品の純売上高にスコアA/(A+B)を乗じることによって決定されるべきである。上記単独販売時の加重平均価格については,これらの価格が固定用量組合せ製品に含まれるCanakinumabや他の活性成分成分の用量と異なる場合,[*]固定用量組合せ製品の特許使用料純売上高を計算する際に。CV Canakinumab製品と他の組合せ製品との加重平均販売価格を同時に決定することができない場合、または、組合せ製品が固定用量の組合せ製品でない場合、特許使用料支払いの目的を決定するために、純売上高を計算しなければならない[*]

疑問を免れるために、ノバ社、その関連会社およびその再ライセンシー間の売上高は、純売上高とみなされてはならない(この人がCV Canakinumab製品のエンドユーザーでない限り)。

特許“シリーズとは、(A)領土内の任意の国または超国家管轄区域内のすべての特許および特許出願、(B)任意のそのような特許または特許出願の任意の代替、分割、継続、部分継続、一時出願、再発行、更新、登録、確認、再審査、延期、補充保護証明書など、および(C)上記任意の特許または特許出願の外国同業者を意味する。

個人“とは、任意の個人、共同企業、共同企業、有限責任会社、会社、商号、信託、協会、非法人組織、政府機関または機関、または本明細書で特に列挙されていない任意の他のエンティティを意味する。

“[*]“という意味です[*]明確にするために[*]

“起訴および保守”または“起訴および保守”とは、特許の準備、提出、起訴および維持、ならびにその特許に関連する再審査、再発行、控訴、特許期限調整および特許期限延長の請求、ならびに特定の特許についての開始または抗弁、反対および他の同様の訴訟の開始または抗弁、ならびにその特定の特許についての任意の控訴および任意の友邦保険訴訟を意味する。明確にするために、“起訴および維持”または“起訴および維持”には、特許に対する他の法執行行動が含まれてはならない

いずれの国または管轄区のIL-1製品についても、“規制承認”とは、その国または司法管轄区域でIL-1製品をマーケティングおよび販売するために必要な国または他の司法管轄区の監督管理当局の承認(必要があれば、定価および精算承認を含む)、登録、許可、または許可を意味する。

7

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


規制当局“とは、FDA、EMA、および任意の対応する国または地域規制機関を含むIL-1製品の規制承認を担当する任意の政府機関または機関を意味する。

“Servier Lien Release”とは,ノファ社がServierによって記入され完全に実行されたServier支払メールを受信したことを意味する.

“Servier Loan”とは、XOMA(US)LLCとLes Labatores Servier(総称して“Servier”)との間で締結された、2010年12月30日のXOMAアイルランド株式会社、XOMA(米国)有限責任会社とLes LabatoreServierとの間で締結された、2013年8月12日の特定の融資契約の下で満期または対応するすべての債務およびその他の債務を意味する。XOMA(US)LLCとServierとの間で2015年1月9日に締結された融資協定の第2号改正案の改正、XOMA(US)LLCとServierとの間で2017年1月17日に署名された融資協定の第3号特定改正案、およびXOMA(US)LLCまたは任意のXOMA付属会社とServierとの間の本協定によって許可された任意の知的財産権に関連する任意の他の満期または対応する債務。

“Servier支払手紙”とは,実質的に以下のような形で添付された支払手紙である添付ファイルDは、ノファ社の書面で承認されたこのような修正又は修正は、無理に差し押さえたり、承認を遅延したりしてはならない。

“領土”とは世界のすべての国を意味する。

第三者“とは、XOMAまたはノワール以外の誰を意味し、その人はXOMAまたはノワールの付属会社ではない。

“United States”または“U.S.”アメリカ合衆国とそのすべての領土と財産のことです。

有効なXOMA IL-1特許請求項“とは、いずれの国においても、(A)発行および未満了XOMA IL-1特許の請求項、または(B)出願されているが付与されていないXOMA IL-1特許に属する特許出願における請求項を意味し、前記特許請求項は、未解決のまま超過していない[*]上記特許出願が優先権を獲得した最初の出願が提出された後、特許請求が(W)放棄、キャンセル、撤回または放棄されていない、(X)開示されていない、(Y)裁判所、政府機関、または他の当局の決定によって無効が宣言された場合、実行不可能、特許または撤回不可能、または(Z)再審、再発行、または他の方法で無効または実行不可能が認められた場合;しかしながら、請求項が前述の(W)~(Z)項によってもはや有効なXOMA IL-1請求項ではない場合、請求項がその後XOMA IL-1特許の範囲内で発行される場合、請求項は再び有効なXOMA IL-1請求項とみなされるべきである。

XOMA IL-1 IP“は、XOMA IL-1独自技術およびXOMA IL-1特許を意味する。

8

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


XOMA IL-1ノウハウ“とは、XOMAまたはその子会社によって制御される、任意の買収IPの一部に属する独自技術を意味する[*]任意のIL−1抗体および/またはIL−1製品は、製造、製造、使用、販売、輸入、販売、および他の方法で商業的に開発されている

XOMA IL-1特許“とは、XOMAまたはその付属会社によって制御される任意の特許を意味するが、いかなる買収知的財産権に属するいかなる特許も含まれていない[*]IL-1抗体および/または任意のIL-1製品および/またはその使用、製造、輸入、販売または商業的利用を必要とする、請求項1に記載のIL-1抗体および/または任意のIL-1製品および/またはその使用、製造、輸入、販売または商業利用[*]添付ファイルAに記載されているものも含まれている[*]

1.1追加定義。以下の定義ごとに本プロトコルの以下の部分で述べる

9

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


ActSection 3.d.i.(添付ファイルB)

協議前書き

監査役3.5.2節

破産法2.3.1節

BPCIA 3.d.ii節.(添付ファイルB)

Canakinumab CVは非独占ライセンスを示す2.1.1節

Canakinumab独占ライセンス第二十五条

Canakinumab独占ライセンス発効日第二十五条

Canakinumab非CVは非独占ライセンスを示す2.1.1節

クレームをつける第7.1節

競合侵害行為3.f節。(添付ファイルB)

競争計画4.B節。(添付ファイルB)

機密情報5.1節

CVは3.G.節の再開を指示する(添付ファイルB)

[*]部分[*]

露方をする5.1節

[*]部分[*]

発効日前書き

排他的交渉期第二十四条

排他的オプション第二十五条

既存の秘密保持協定5.1節

未来のIP4.1.2節

高鉄で記録する第二十五条

IL-1ライセンス2.1.1節

損をされる7.3.1節

賠償先7.3.1節

第7.1節

ノバ会社前書き

ノバ社の賠償対象7.2節

ノバの利子公告第二十五条

各方面前書き

会合前書き

支払いが約束を破る第8.2節

製品マーク第四百五十五条

受け入れ側5.1節

請求項第1条における“制御”の定義

ROFNからの通知第二十四条

印税条項第3.3.2(A)条

販売と印税報告3.3.2節

[*]部分[*]

第1条における“純売上高”の販売先定義

第I条におけるServierローンの定義

用語.用語第八十一条

[*]部分[*]

10

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


貿易規制法第十一条第六条

Xoma前書き

Xoma賠償対象第7.1節

[*]部分[*]

Xoma第三者協議第3.2.2(C)条

Xoma第三者義務第3.2.2(C)条

11

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


第二条ライセンス付与
2.1ライセンス付与。
2.1.1ライセンス付与。XOMAは、製造、製造、使用、販売、輸入、販売、およびCanakinumabおよびCanakinumab製品以外のすべてのIL-1抗体およびIL-1製品の生物模倣薬(“IL-1許可”)を製造、製造、使用、提供、輸入、販売、および他の方法で商業利用するために、ノワールおよびその関連会社に(A)XOMA IL-1 IP項目の下の非排他的、世界的、永久的、取消不能、印税免除、分割可能な許可(第2.1.2節の規定に適合する)の許可を付与する。(B)XOMA IL-1 IP項の非独占的、世界的範囲、永久的、取り消すことができない、印税免除、分割可能な(第2.1.2節の規定に適合する)ライセンスは、製造、製造、使用、カプセル販売、輸入、販売、および他の方法でCanakinumabおよびCanakinumab製品を商業的に利用するためのものであり、それぞれの場合、CV指示のために使用される場合を除いて(“Canakinumab非CV指示非排他性ライセンス”);および(C)XOMA IL-1 IP項の非独占的、世界的範囲、特許権使用料、再許可(2.1.2節に準拠する必要がある)の許可を得て、製造、製造、使用、販売、輸入、販売、または他の方法でCanakinumabおよびCanakinumab製品を現場で商業的に利用し、それぞれの場合、CV指示のために使用する(“Canakinumab CVは非独占的許可を示す”)と
2.1.2サブライセンス。2.1.1節のライセンス付与は、ノファ社、その関連会社、および複数のレベルの再許可者のみによって開発されたIL-1抗体およびIL-1製品に対してのみ再許可を付与および許可する権利を含む;前提は、(A)ノファ社は、各再許可者に本合意のすべての適用条項を遵守することを要求しなければならないこと、および(B)ノファ社は、本合意における各再ライセンシーの表現に直接責任を負うことに対応する。
2.2当事者が保持する権利。明確にするために、(A)各当事者は、本合意に従って相手に明示的に付与されていない技術的ノウハウおよび特許の下のすべての権利を保持し、(B)XOMAは、XOMA制御の任意のノウハウおよび特許の下で、本プロトコルの下で製造、製造、使用、販売、輸入、販売、または他の方法でGevokizumabを利用する他の方法で任意の権利を付与しない。ノワール社は、2.1.1節および/または2.5節(場合によっては)に従って付与された許可範囲外で、任意のXOMA IL-1特許またはXOMA IL-1独自技術を実践または使用することを、その任意の付属会社または分被許可者が実施することを許可することも許されない。
2.3破産の権利。
2.3.1双方は、米国破産法第365条により、本プロトコルは未実行契約を構成し、“米国法典”第11編第101節及びその後を構成することに同意した。破産法第101条の定義によると、“破産法”(“破産法”)は“知的財産権”の許可を規定しており、領土内のいかなる他国の類似法律についても、“知的財産権”の許可は“知的財産権”の許可を構成している。双方はまた、ノファ社が本合意項の下のこのような権利の被許可者として、そのすべての保護、権利を保持し、十分に行使することが可能であることに同意した

12

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


破産法によると、破産法第365(N)節や、領土内の他のどの国にも同様の法律が含まれているが、これらの法律や選挙は当該領土には適用されない。
2.3.2この第2.3節に規定するノファ社のすべての権利、権力、および救済措置は、代替ではなく、現在または今後、破産法および領土内の任意の他の国/地域の任意の同様の法律を含む法律または平衡法で存在する任意および他のすべての権利、権力および修復措置の補充である。本明細書で明確に規定された権利、権力、および救済措置を除いて、ノファ社は、他のすべてのこのような権利および権力を行使し、現在または今後存在する他のすべてのこのような救済措置に、法律または衡平法(“破産法”を含む)に訴える権利がある。彼らは、破産法の目的に従って、任意のXOMA IL-1 IP(そのすべての実施形態を含む)の権利を得ることを含む、法的に許容される最大範囲でノワールの次の権利を拡大することを意図していることに同意する。
2.4最初の交渉権。もし…[*]あるいは…[*]XOMAは、ノバに書面通知(“ROFN通知”)を提供しなければなりません[*]そして[*]それは.ノワールは第1回交渉の排他的権利を持ち,ライセンスを取得するためにXOMAと排他的交渉を行うことを選択することができる[*]XOMA行使は,以下の時間内に書面で通知することができる[*]XOMAから以下の場合に提供されるROFN通知を受信する[*]そして内部では[*]XOMAから以下の場合に提供されるROFN通知を受信する[*]それは.もしノワール社がこのような初めての交渉権を行使すれば、双方は誠実に長い間行うことになる[*]以下の場合[*]最高で到達可能です[*]以下の場合[*]なぜなら,1回目の交渉権を行使して双方が受け入れられる条件で合意した後,双方は書面で各期限(“排他的交渉期限”)を延長することができるからである[*]双方が適用される排他的交渉期間中に双方が受け入れ可能な条項について合意できなければ,[*]しかし条件は[*]
2.5オプションを除外します。Xomaは、(A)Canakinumab非CV指示非独占許可を、適用国/地域XOMA IL-1 IP下の独占的、永久的、撤回不可能、印税免除、分割許可可能(2.1.2節に制限された)CanakinumabおよびCanakinumab製品に変換して、製造、製造、使用、カプセル販売、輸入、販売、および他の方法でCanakinumabおよびCanakinumab製品を商業的に利用するために、ノワ独占選択権と権利(“独占選択権”)を付与する。および(B)Canakinumab CVは、製造、製造、使用、カプセル販売、輸入、販売、または他の方法でCanakinumabおよびCanakinumab製品を商業的に利用するために、適用国/地域のXOMA IL-1 IP項における非独占許可(XOMAに対しても)、再許可可能(第2.1.2節約ビームを受ける)の許可を示し、いずれの場合も、CanakinumabおよびCanakinumab製品は現場でCV指示のために使用することができる(“Canakinumab独占許可”)。ノバ社はその領土内の特定の国·地域で独占的選択権を行使することができる[*]ノワールがCanakinumabの独占許可を得るために独占選択権を行使することに興味がある場合、ノワールは、ノワールの善意の意見に基づいて、各当事者が高速鉄道法案に基づいて米国司法省に独占選択権行使に関する通知と報告表(“高速鉄道申請”)を提出する必要があるかどうかを通知することを含むXOMAに独占選択権行使の意向を示す書面通知(“ノバ利益通知”)を提供する。実行可能な状況でできるだけ早くしますがどうしても[*]ノワール利息通知日[*]そして[*]あるいは…[*]それは.もしXOMAが合理的な要求をすれば、双方は

13

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


応[*]それは.もしノバ社が排他的選択権を行使することを選択すれば,(I)の中で最も早いものである[*] (ii) [*]または(Iii)[*]ノバ社はXOMAに書面行使通知を提供しなければならない。必要に応じて排他的選択権を行使して高速鉄道申請を提出すると,双方はこのような高速鉄道申請を用意するために必要な範囲で相互に協力する.この場合,双方はそれぞれ使用しなければならない[*]適用国の“高速鉄道法案”または外国法の規定よりも適用可能な任意の適用待機期間が実行可能な場合にできるだけ早く満期または終了することを確保するために努力する。上記の規定にもかかわらず、本2.5節の任意の規定は、その任意の製品または資産の任意の剥離、許可(全部または部分)、または任意の単独保有(または任意の同様の手配)を承諾することを任意の一方またはその関連会社に要求しない。排他的選択権は、(I)ノバ社が高速鉄道行使申請通知を出した日または(Ii)高速鉄道法案の適用待ち期間が満了または終了した日(この日は“Canakinumab独占ライセンス発効日”)が行使されたとみなされるものとする。Canakinumab独占許可が発効した日から発効し、(X)Canakinumab非CVは非独占許可を示し、Canakinumab CVは非独占許可を示すので、Canakinumab独占許可に変換する;および(Y)証拠BはCanakinumabの独占的許可に適用される。明確にするために、IL-1許可証は有効性を維持し、ノワール社の独占選択権の行使または行使しない決定の影響を受けないべきである

第三条財務条項
3.1前払い。ノワールへの許可の一部の代償として、ノワールはServier Lienの発表後5(5)営業日以内にXOMAに全1000万ドル(1000万ドル)を前払いしなければならない。
3.2印税。
3.2.1印税。支配される[*]また、CV Canakinumab製品ごとに、および国ごとに基づいて、ノワールは以下の比率で印税を支払わなければならない[*] ([*]%)特許使用料期間内に、CV指示のためにノファ社、その関連会社、または領土内のその許可された人によって販売されたCV Canakinumab製品の純売上
3.2.2特許使用料の期間および調整。
(A)ノワールは、3.2節の規定によるXOMAに対する特許権使用料義務に基づいて、ノワール、その関連会社または再許可者が初めてCV Canakinumab製品を関連国の第三者に初めて商業販売した日から開始し、CV Canakinumab製品が有効なXOMA IL-1クレームにカバーされた日から開始し、CV Canakinumab製品がCV毎Canakinumab製品および国ごとに期限を基準として、次の早い期限を基準として、(I)最後の有効なXOMA IL-1クレーム、および国/地域の終了日を基準とする。本合意に基づいてノワールの許可が付与されていない場合、適用国/地域で適用されるCV Canakinumab製品を販売することは、このような有効なXOMA IL-1クレームを侵害する。又は(Ii)次の日付[*]この国/地域で発生するこのCV Canakinumab製品(“特許権使用料”)に関する条項。

14

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


(B)領土内のある国/地域のCV Canakinumab製品の印税期間が満了した後、本協定に従って、本協定に従って、当該国/地域における当該CV Canakinumab製品の許可および権利は、本協定の満了または終了後であっても、これらの許可および権利は継続される。
(C)本協定に逆の規定があっても,[*]…の支払いを担当する[*]他の支払い義務があれば、[*](I)とは何でも[*]どっち[*]そして[*]または(Ii)以下の事項に関連するもの[*]どんなものとも[*](とにかく、“[*]“)”以下の項目について支払われたすべての金[*]速やかにすべきである[*]その通りです[*](集団的には[*]このような支払いのたびに。制限はない[*]もし起こったら[*]あるいは、あるいは[*]そして、そして[*].
3.3レポート;特許使用料の支払い。
3.3.1最初の商業販売開始後、ノワールが第III条に規定する使用料支払義務が満了するまで、ノバは以下の時間内にXOMAに書面報告書を提出することに同意する[*]各カレンダー四半期終了後、ノワール社を含むCV Canakinumab製品の販売は、その付属会社および各国/地域のこのカレンダー四半期内に、CV Canakinumab製品が有効なXOMA IL-1クレームによってカバーされる各国/地域に分割される。
3.3.2このような書面報告書(“販売および使用料報告”)は、各国/地域について提供されなければならない
(A)Cv Canakinumab製品の販売量;
(B)Cv Canakinumab製品の純売上高;および
(C)領土内のこのような販売純額が支払われるべき特許権使用料を第3条に基づいて計算する。
3.3.3このような各販売および使用料報告を受信した後、[*]ノワール社は、この報告書がカバーするカレンダー四半期について、第3条に従ってXOMAに支払うべき特許権使用料を支払わなければならない。
3.3.4ノワール[*] (the “[*]). At [*]そして[*]
3.4支払い方法。本協定によると、ノバ社がXOMAに支払うべきすべてのお金は、ノバ社が電信為替方式でXOMAが事前に書面で指定した銀行にドルで支払わなければならない。支払い先の非営業日に満期になった支払いは、その場所の次の営業日に支払うことができます。
3.5会計。

15

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


3.5.1ノワール社は、CV Canakinumab製品の純売上、CV追跡方法、および支払うべき特許使用料に関連する帳簿および記録を含む、その会計基準に従って、本プロトコルに関連する完全で真かつ正確な帳簿および記録を保存しなければならない。ノバ社はこのような帳簿と記録を少なくとも一定期間保存しなければならない[*]カレンダーの四半期の後になります
3.5.2 XOMAは、ノファに書面通知を出した後、不当な遅延または追加条件によって許可されてはならない国際公認の独立会計士事務所(ノバは合理的にこの会計士事務所を受け入れる)(“監査師”)を指定して、任意の販売および特許使用料報告の正確性を確認するために、ノバおよび/またはその関連会社の関連報告、報告書、記録または帳簿(場合に応じて)を検査することができる。監査を開始する前に、監査人は慣例条項に従ってノワール社が合理的に受け入れた約束を履行し、この約束に従って、監査師は監査期間中に審査されたすべての情報を秘密にしなければならない。監査役は、本プロトコルの下の任意の借金に関する結論をXOMAに開示する権利がある。
3.5.3ノワールおよびその関連会社は、XOMAの合理的な事前通知を受信した後、監査者が閲覧するために、通常の営業時間内に均等な記録を通常保存している1つまたは複数の場所でその記録を提供しなければならない。販売と印税報告書の正確性を検証するために記録のみを審査しなければならない[*]また、XOMAは、ノワール社の販売及び印税報告に関する帳簿及び記録を監査する権利があり、監査期限は[*]適用された販売と印税報告を受けた後。Xomaは、本プロトコルに規定された権利または法律、法規または司法命令を実行するために開示を要求しない限り、任意の監査または検査中に受信されたすべての情報および理解されたすべての情報を厳密に秘密にすることに同意する。
3.5.4監査役は、XOMAに監査報告を提供する際に、最終決定とみなされる前に、監査報告および任意の決定の根拠をノバ社に提供しなければならない。ノバ社はこの監査人にノバ社の論争事項に対する更なる決定を要求する権利がある[*]このような報告を受けた後。ノバ社はXOMAと監査人に合理的で詳細な声明を提供し、監査報告の任意の発見に異議を唱えた理由を説明し、監査人は#年内にさらなる決定を完了することを約束しなければならない[*]論争通知を出した後、論争事項を基準とする。いずれの未解決問題も10.1節に含まれる論争解決手順に従って解決すべきである.
3.5.5検査の最終結果により、ノヴァ社が議論の余地のない少額または複数払いを示した場合、過分または複数払いの金額を速やかに決済しなければならない。
3.5.6 XOMAは、このような監査費用と、本プロトコルの下で任意の支払いを実行する権利に関連する費用とを支払わなければならないが、そのような監査表示の任意の年度の対応総額が上方調整された場合には、それを超える費用を支払わなければならない[*]支払われた金額の中で、ノワール社はこのような監査費用を支払うだろう。

16

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


3.6通貨。この協定の下のすべての支払いはドルで支払わなければなりません。ノバ社がいかなる外貨支払いの転換を行う必要がある場合、ノバ社が対外報告に適用した当時の標準為替レート方法を用いて同値ドルを計算すべきである。
3.7超過支払い。ノワール社は本契約によりXOMAの何の争議もないお金を借りていますが、当日または以前に支払いませんでした[*]上記の支払の満期日は年利で利息とし、金利は(A)満期日イギリス“フィナンシャル·タイムズ”が発表した30(30)日ドルロンドン銀行間同業借り換え金利は、小さい者を基準として、加えなければならない[*]または(B)法的に許容される最高レートが適用され、この2つの場合、このような支払いが満了してから月支払いの日数で計算されるが、XOMAの誤った行動(例えば、XOMAが支払いを受信するために誤ったアカウントを提供した場合、遅延支払い)が満期日後に支払われる議論の余地のない金額である場合、上記の金額は累積されてはならない。
3.8税金
3.8.1本条項3.8に別の規定があることを除いて、各当事者は、所得税および資本利益税を含む本プロトコルによって生じる任意の納税義務に責任を負い、他方がその納税義務を完全に履行できない場合、いずれも他方に対していかなる義務も負わない。
3.8.2すべての譲渡、付加価値税、商品およびサービス税、伝票、販売、使用、印紙、登録およびその他のこのような税金、および本プロトコルで予定されている取引の完了に関連する任意の輸送費、記録費、およびその他の費用および課金(任意の罰金および利息を含む)、[*]それは.ノワール社はこのような税金に必要なすべての納税申告書を準備して提出しなければならない。双方は適用法律に基づいて合理的な協力を行い、本協定に関連する任意のこのような譲渡税を最大限に減少させなければならない。
3.8.3第3.8.4節の規定によれば、ノファ社が任意の税金を源泉徴収する必要がある場合、ノファ社は、(A)XOMAに支払われたお金からこのような税金を差し引くこと、(B)適切な税務機関に直ちに税金を納付すること、(C)直ちにXOMAに支払い証明書を送信すること、および(D)このような税金の相殺を得るためにXOMAを合理的に協力することを支援する。各当事者は、他方が二重課税法または同様の場合の免税を合法的に申請することを合理的に支援することに同意し、および/またはそのような減額または控除を最大限に低減する。
3.8.4本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、ノワールがその一部または全ての権利および義務を誰にも譲渡または譲渡し、そのような行動によって本プロトコルの下での支払いに要求される源泉徴収または減税が適用される法律が増加した場合、XOMAは、このような増加した源泉徴収を行わずに受信された金額と同じであるために、必要な源泉徴収金を計上するために、本プロトコルの下で支払われるべき任意の金額を増加させなければならない。

17

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


3.8.5すべての税務目的のために、双方は、本合意条項に適合する方法で本プロトコルによって予期される取引を報告することに同意し、いかなる納税申告、返金要求、訴訟、または他の態様でも本合意と一致しない立場を取らない。
3.9保証はありません。Xomaおよびノワールは、本プロトコルのいずれの内容も、任意のCV Canakinumab製品の予想売上の推定または予測と解釈されてはならないことを認め、同意した。双方とも、いかなるCV Canakinumab製品の開発成功、いかなるIL-1製品が監督管理許可を得るか、あるいは本契約項下の任意のCV Canakinumab製品の商業化が任意の他の特定の結果を得ることに対していかなる陳述、保証または保証を行うことができない。
3.10コスト。XOMAとノワールがそれぞれ本プロトコルで述べた具体的な費用を負担するほか,本プロトコルには明文の規定があるほか,いずれも本プロトコルの下での権利行使とその義務を履行する際に生じるすべての費用に責任を負うべきである.
第四条第四条
知的財産の所有権
4.1所有権。
4.1.1既存の特許およびノウハウ。XOMAは、XOMA IL-1 IP、XOMA IL-1 IP、およびXOMA IL-1 IPにおけるすべての権利、所有権および権益を保持し、ノワールは、いずれの場合も、そのような権利が本プロトコルに従って他方に明示的に付与されることができない限り、その制御された特許および独自技術において、その制御された特許および独自技術におけるすべての権利、所有権および利益を保持するであろう。
4.1.2本プロトコルで生成された知的財産権。ノワール社は、本プロトコル項目のいずれかのIL-1抗体またはIL-1製品が第2.1条に従って付与された許可に関連する、ノワール、その分、ライセンシーまたは付属会社またはその代表によって生成され、発見、開発、発明、構想または実行されたすべてのデータ、特許および技術、ならびにその中のすべての知的財産権(総称してこのようなデータ、特許および技術、総称して将来IPと呼ばれる)を有するべきである
4.2特許の起訴とメンテナンス。双方の間では[*]起訴と維持の権利がある[*]特許の前提は[*]不起訴して何も維持することにしました[*]領土上のある国の特許は[*]書面で通知して問い合わせなければならない[*]少なくともこのような決定や意図については[*]特許の主題が特許を出願できなくなるか、または特許が失効するか、または放棄される日前に[*]権利がある(しかし義務はない)[*]このような国では起訴と維持を担っています[*]特許はこの場合には[*].  [*]その起訴と維持活動に関連するすべての費用と支出に責任を負わなければならない[*]特許です。

18

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


4.3第三者からのクレームに対して抗弁する[*]製造、使用、販売、要約販売、輸入、あるいは他の方法での利用について抗弁する権利がある[*]または代表する[*].その付属会社又はその領土内又は領土のために再許可された者がいかなる第三者の知的財産権を侵害又は流用するか,及び[*]製造、使用、販売、要約販売、輸入、あるいは他の方法での利用について抗弁する権利がある[*]または代表する[*]その付属会社又は領土内又は領土内の分割は、任意の第三者の知的財産権を侵害又は流用することができる
4.4強制実行[*]唯一の権利を持つべきだが,強制執行する義務はない[*]いかなる侵害や流用に対しても[*]第三者、またはそれに関連した任意の宣言的判決訴訟を弁護する
4.5商標。ノバ社は、ノバ社の関連商標およびIL−1製品に適していると考えられる任意の他の商標および商品名をIL−1製品に商標を付与する権利があり、これらの商標および商品名は国または国によって異なる可能性がある(“製品マーク”)。ノワール社は製品マークのすべての権利を所有し、その決定に合理的に必要な国と地域に製品マークを登録し、維持しなければならない
第V条条
機密性
5.1セキュリティ;例外。本合意が明示的に許可されているか、または書面で別の約束がある範囲内でない限り、双方は、一方およびその付属会社および代表(“受容者”)が秘密にすべきであることに同意し、他方またはその付属会社または代表(“開示者”)がそれに開示する任意の形態(書面、口頭、写真、電子、磁気または他)のノウハウまたは他の機密および独自の情報および材料を公開してはならず、商業秘密、ノウハウ、発明または発見、ノウハウ、レシピ、プロセスを含む他の機密および独自の情報および材料を開示してはならない。受信者が機密情報を決定することができない限り、開示者の任意の製品または潜在的製品または有用な技術の過去、現在および将来のマーケティング、財務および開発活動およびそれらの価格に関連する技術および情報(総称して“機密情報”と呼ぶ)
(A)通常のトラフィック中に保存された書面記録または受信者が実際に使用した他の書面証明によって証明されたように、受信者に開示する前に受信者によって合法的に知られ、所有されている
(B)通常のトラフィック中に保存された書面記録によって証明された、または受信者が実際に使用した他の文書証明のように、受信者によって他の方法で独立して開発され、曝露者の秘密情報が使用または参照されていない
(C)受信者への開示時に、一般的に公衆に提供されているか、または他の方法で公有領域の一部となっている

19

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


(D)本プロトコル項目の下の情報を受信者に開示した後、受信者が本プロトコルに違反する任意の行為またはしないことに加えて、公共領域の一部を公衆にまたは他の方法で開示した
(E)開示者に対してそのような情報を他人に開示しない義務がない第三者受容者によって開示されるが、この情報は、守秘義務に基づいて第三者によって開示される。

前述の規定を遵守し、影響しないことを前提として、いずれか一方(またはその関連側)が、ノワール国際株式会社とXOMAとが2017年7月6日に締結したセキュリティ協定(“既存のセキュリティプロトコル”)の発効日までに開示された任意のセキュリティ情報は、本プロトコルのすべての目的の下で当該側のセキュリティ情報であり、このようなセキュリティ情報に関する既存のセキュリティプロトコルおよび双方の権利および義務の代わりに本プロトコルが置換されていることを理解し、同意する。

5.2ライセンス開示。本プロトコルには別の明確な規定があるほか、受信側は、以下のように開示者の秘密情報を使用して開示することができる
(A)適切なセキュリティ条項の下で、少なくとも本プロトコルで付与された権利(製造、製造、使用、要約販売、輸入、販売、および他の方法で任意のIL-1抗体またはIL-1製品を利用する権利を含む)において、少なくとも4.2節による特許出願の提出または起訴または抗弁訴訟の提出または起訴、適用法(以下(B)項の制約を受ける)、規制の承認を求め、許可を得ること、非臨床活動または臨床試験を行うこと、準備し、規制当局に提出することを含む、少なくとも本プロトコルで付与された権利(製造、製造、使用、カプセル販売、輸入、販売、および他の方法でのIL-1抗体またはIL-1製品の利用を含む)の権利の行使において、IL-1製品を販売し、いずれの場合も本プロトコルに適合する
(B)法律が開示を要求する範囲内であるが、法律が受領者がマント側の秘密情報を任意に開示することを要求する場合、法律の許容および実行可能な場合に、開示側にそのような開示要求に関する合理的な事前通知を発行し、開示側が保証し、開示側が要求したときに開示側と合理的に協力して、開示を要求するこのような機密情報の秘密処理を保証し、受信者が受信側の法律顧問の提案に従って開示を要求する受信側の法的要求された秘密情報部分のみを開示する
(C)合理的に必要な場合には、実際または潜在的な投資家、融資者、買収者、合併パートナー、コンサルタント、専門コンサルタント、協力者、ドナーまたは資金源とコミュニケーションを行い、必要に応じて、任意のIL-1抗体またはIL-1製品に関するその報告義務を履行するために、必要に応じて、本協定と実質的に同じ適切な秘密規定に基づいて、または

20

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


(D)双方が書面で合意した範囲内である。
5.3プロトコルの開示。
5.3.1プロトコル条項の開示。
(A)法律または任意の当事者が、任意の証券取引所または政府機関または任意の税務機関によって要求される範囲に制限されていない限り、または本第5.3節の他の許可にしたがって、いずれの当事者およびその関連当事者も、他方の事前書面による同意なしに、本プロトコルの条項または本プロトコルで意図された取引について任意の第三者に任意の公告を発行してはならない、または本プロトコルまたは本プロトコルで意図された取引を他の第三者に開示してはならない条項は、無理に抑留、条件または遅延を加えてはならない。各当事者は、本プロトコルまたは本プロトコルの対象となる任意の公開公告のコピーに同意し、実際に実行可能な場合には、その予定されている発行前に合理的に他方に提供する。各当事者は、他方またはその関連会社のいずれかのこのような公告を迅速に審査し、修正提案を提出する権利があり、証券取引所上場要求または法律の適用に別の要求がある場合には、その公告を承認する権利があり、審査された側は、審査者側の任意の秘密情報を削除しなければならない。
(B)上記の規定があるにもかかわらず、本協定に関する情報が公開されている限り、いずれの一方も、その後、他方の同意を得ずに、同じ情報を公衆に開示することができる。各締約国はまた、本協定の条項に実質的に相当する適切な秘密条項に従って、必要に応じて、その実際または潜在的な投資家、融資者、買収者、合併パートナー、コンサルタント、専門顧問、ドナーまたは資金源に本協定の条項を開示することを許可されなければならない。ノバ社は、通常の業務中に、XOMAの同意を得ずに、その顧客、サプライヤー、および商業連絡先に通知することができ、ノファ社は、本プロトコルに従って、この地域でIL-1製品を販売する権利を獲得した。
(C)各当事者は、米国証券取引委員会(またはナスダックを含む任意の証券取引所または米国以外の任意の国/地域の任意の同様の規制機関)に提出されたすべての届出書類のこれらの部分を審査するために、他方に合理的な機会を与えなければならない。このような届出を提出する前に、本プロトコルの条項(本プロトコルの任意の届出を含む)が記載されており、機密処理を求めるべき本プロトコルの条項を含む、未届出者がそのような届出について提出した任意の合理的な意見を適切に考慮すべきである。
5.4救済措置。法律上または衡平法上で享受可能な任意の他の権利または救済を除いて、各当事者は、任意の保証書または他の保証を掲示することなく、臨時禁止または他の強制令救済を求める権利があり、他方を禁止または拘束することは、第5条に違反または脅してはならない。
5.5出版物。Xomaは事前許可なしに、いかなるIL-1抗体またはIL-1製品をいかなる公開開示も行ってはならない(書面、電子、口頭またはその他の方法を問わず)

21

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


ノバ社の書面同意;ただし、上記の規定は、公有分野の情報又は法律又は政府法規又は任意の公認証券取引所規則に要求されるいかなる公開開示にも適用されない。疑問を生じることを回避するために、ノワール、その任意の関連会社、または許可された人は、XOMAの任意の必要な同意なしに、(A)本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意のIL-1抗体またはIL-1製品のライセンスおよび権利の行使について、プレスリリース、開示および他の適切と考えられる公開声明、および(B)そのような臨床試験の結果を含む任意のIL-1抗体またはIL-1製品に関連する臨床試験の情報を発行または発行したことができる ノバ社が本プロトコルの全文または本プロトコル項下のIL-1抗体またはIL-1製品に関する重大な不利な情報を含むと判断された場合、ノファ社は商業的に合理的な努力を尽くして、XOMAにこのプレスリリースに関する合理的な事前通知を提供すべきである。

5.6臨床試験登録。双方は、“PhRMA規範”または同等の業界行動規範を含む適用された法律または適用された業界規範に基づいて、Clinicaltrials.govまたは任意の他の類似登録機関に掲示された任意のIL-1抗体またはIL-1製品に関連するすべての臨床研究および各非臨床研究をこのように掲示すべきであることに同意する。双方に別の約束がない限り(法律または適用業界規範によって許可される)、ノワール社は任意のIL-1抗体またはIL-1製品の掲示を担当しなければならない。
第六条第一条
約束を述べる
6.1双方の陳述と保証。すべての当事者は声明し、発効日から他方に保証した
(A)締約国は、その組織管轄区域の法律に基づいて正式に組織され、有効な存在と信頼性が良好であり、本協定の締結及び本協定の規定を実行する完全法人権力及び認可を有する
(B)締約国は、本協定の署名及び交付を許可し、本協定の下での義務を履行するために、すべての必要な行動をとっている
(C)本協定は、締約国を代表して正式に署名および交付され、本協定の条項に従って強制的に実行することができる法的に有効で拘束力のある義務を構成する
(D)締約国が本協定に署名、交付および履行することは、締約国またはその関連当事者として、またはその関連する当事者として拘束されている任意の合意またはその中の任意の条項、または任意の口頭または書面または了解と衝突せず、締約国またはその関連当事者に対して管轄権を有する任意の裁判所、政府機関、行政機関、または他の機関の任意の法律または規定に違反しない

22

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


(E)現行の有効な適用法に基づいて、政府権限、同意、承認、許可、免除、または任意の裁判所または政府部門、手数料、取締役会、局、機関または機関に提出または登録し、本協定または本協定に関連して署名された任意の他の合意または文書によって予期される取引またはそれに関連する取引については、必要ではないか、または必要ではない。または本協定および他の合意の下での義務を履行することが必要であるが、(I)臨床試験を行うか、またはIL-1製品または特許延期の規制承認を求めるか、および(Ii)高速鉄道法案に基づいてノワール社の独占的選択権の行使に関する義務を除外する必要がある場合がある。そして
(F)FDAは、その精算を禁止または排除していない(またはEMAまたは任意の他の規制機関の同様の制裁を受けている)、またはFDAは、調査または手続き(またはEMAまたは他の規制機関の同様の手続き)を禁止または排除していない
6.2 XOMAの陳述と保証。Xomaはここで声明してノワールに保証し,発効日から(本文書に添付されている開示明細書に記載されていることを除く)付表1):
(A)添付ファイルAに記載された特許は、完全かつ正確なXOMA IL-1特許リストを含む
(B)XOMAは、XOMA IL-1ノウハウを使用および開示する権利があり、XOMA IL-1独自技術を使用および開示する権利があり(いずれの場合も第5.2条のセキュリティ条件に適合する)、XOMAは、XOMA IL-1 IP、IL-1抗体およびIL-1製品に関するノバのすべての権利およびライセンスを付与する権利を有し、すべての留置権を免除および除去するが、Servierローンを取得する留置権は除外され、これらの留置権はServier支払書に従って放出される
(C)XOMAおよびその関連会社は、本プロトコルに従ってノワールに付与された任意の権利または許可の範囲を衝突、干渉、または制限するために、いかなる第三者にもいかなる権利または許可も付与していない
(D)XOMA IL-1ノウハウおよびXOMA IL-1特許[*]あるいは…[*];
(E)XOMAおよびその付属会社は、IL-1抗体またはIL-1製品の製造、使用、販売、要約販売または輸入によって侵害または流用されるいかなる特許または独自技術についても第三者の所有または制御に関するいかなる書面通知を受けていない
(F)XOMAによれば[*]IL−1抗体又はIL−1製品又はその中の活性医薬成分について[*]そして[*]および
(G)XOMAおよび任意の子会社は、IL-1抗体またはIL-1製品の権利の存在をもたらす政府援助関係に達成されていない

23

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


米国政府、国家衛生研究院、国家薬物乱用研究所または他の機関、および本合意に従って付与された許可証は、改正された公法96 517(35 U.S.C.200 204)によって規定される米国政府の凌駕義務、または任意の他の国/地域法律によって規定される任意の同様の義務の制約を受けない。
6.3 XOMA条約。Xomaはノバ社に約束しました
(A)XOMAは、本プロトコルに従ってノワールによって付与された任意の権利または許可の任意の権利と競合または干渉することができるか、またはその範囲を制限することができる任意の権利または許可を、期限内に任意の第三者に付与しない。明確にするために、ノファ社がある国/地域に対して独占的選択権を行使しない限り、XOMAは、XOMA IL-1 IPの任意のまたは全ての規定に従って、その国で1つまたは複数の第三者に任意のCanakinumab製品の非独占的許可を付与する権利があるが、XOMA第2.4条に規定される義務を遵守しなければならない
(B)XOMAはノバ社の合理的な要求に応じて、時々ノファ社に最新の証拠Aを提供するが、頻度は超えてはならない[*];
(C)XOMAおよびその関連会社、再ライセンシー、および本プロトコルにおける代表の表現は、すべての適用法律を遵守しなければならない
(D)XOMAおよびその関連会社は、IL-1抗体またはIL-1製品に対する排除特許に基づいていかなるクレームも提起しない。ノワールの唯一かつ排他的救済措置として、XOMAまたはその付属会社が本条項6.3(D)項(この違反の日から発効)に違反すると、この違反が発生した排除特許は、XOMA IL−1特許とみなされ、XOMA IL−1特許に含まれるべきである。
6.4ノワールの約束。ノバ社はXOMAに、その関連会社、再許可者、および本合意における代表者の表現は、すべての適用法律を遵守すべきであると約束した。
6.5免責宣言。本プロトコルの別の明確な規定に加えて、いずれの当事者も、任意の特許が有効または強制的に実行可能な保証を含む任意の明示的または黙示された任意の声明または任意の形態の保証を提供してはならず、適切性および特定の用途への適用性のすべての黙示保証を明確に否定してはならない。
第七条賠償
7.1ノヴァ社の賠償。ノワール社は、弁護士および他の専門第三者の合理的な費用を含む、XOMAおよびその付属会社、またはそれらのそれぞれの取締役、高級管理者、従業員および代理人(“XOMA損害賠償者”)を賠償、弁護し、XOMAおよびその付属会社、またはそれらのそれぞれの役員、高級管理者、従業員および代理人(“XOMA賠償者”)を任意およびすべての責任、損害、損失、コストおよび支出から保護しなければならない

24

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


以下の理由に基づいて、任意およびすべての第三者が任意のXOMA被賠償者に対して提起した訴訟、クレーム、訴訟、法的手続きまたは要求(以下、“クレーム”と略す)によって引き起こされる、(総称して“損失”と呼ぶ)

(A)ノワールまたはその関連会社およびそれらのそれぞれの役員、上級管理者、従業員および代理人は、本プロトコルの下での義務を履行するか、またはその権利を行使する際の不注意、無謀または誤った意図的な行為または非作為;
(B)ノワールが第6条または本協定の任意の他の規定による任意の陳述、保証または承諾の任意の違反;または
(C)[*]どんなものも含めて[*]損害または他の損害は、それぞれの場合、本7.1(C)節で説明したいずれかの前述の活動によるものである

しかし、いずれの場合も、このような賠償は、7.2節(A)、(B)または(C)項で説明した原因またはイベントによる損失には適用されない。

7.2賠償は、XOMAによって提供される。Xomaは賠償すべきであり、弁護ノ華及びその付属会社及びそのそれぞれの取締役、高級管理者、従業員と代理人(“ノ華被賠償者”)は、ノ華被賠償者に対して提出された任意及びすべてのクレームによるいかなる損害及びすべての損失から損害を受けないようにし、これらの損失は以下の原因に基づく
(A)XOMAまたはその関連会社またはそのそれぞれの役員、上級管理者、従業員、および代理人は、本プロトコルの下での義務を履行するか、またはその権利を行使する上での不注意、無謀または誤った意図的な行為または非作為;
(B)第6条または本協定の任意の他の規定によるXOMA違反の陳述、保証または契約;または
(c)[*]あるいは…[*]他にも[*]本条項7.2(C)に記載の任意の活動が、各場合に生じる損害または他の損害であるが、そのような賠償は、第7.1条(A)、(B)または(C)項に記載された原因またはイベントによるそのような損失には適用されない
7.3プロセス。
7.3.1クレーム通知書。本条第七条により賠償を受ける権利を有する者(“賠償を受ける側”)は、賠償を請求された側(“賠償を受ける側”)が賠償を請求するクレームに関連する任意の訴訟、訴訟又は手続の開始、又は、早い場合には、そのようなクレームの主張を通知しなければならない(ただし、理解及び同意すべきである。)被補償者は、7.3節の規定に従ってクレーム通知を出すことができず、補償者が本協定項の下での賠償義務を解除すべきではなく、かつ、当該補償者が通知を発していないことにより実際に損害を受けた場合に限り)。

25

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


7.3.2国防経費;参加。当該通知が送達されてから20(20)日以内に、補償者は、書面で補償された方に通知された後、補償された方を合理的に満足させる弁護士によって当該クレームの抗弁を制御することができる。補償者がこのような弁護の統制権を担っていない場合、補償された側はこのような弁護を制御し、補償者の賠償義務を制限することなく、補償者は、補償された側の任意の請求書を受信した後30(30)日以内に、補償された側が自己弁護のために生じたすべての費用及び支出を合理的な弁護士費を含むことを返済しなければならない。このような抗弁をコントロールしない側は自費で参加することができるが、もし補償側がこのような抗弁をコントロールした場合、補償側は弁護士の意見に基づいて誠実に結論を出し、補償側と被補償側はこのようなクレームに利益衝突が存在すると結論した場合、補償側はこれに関連する被補償側弁護士の合理的な費用と支出を担当すべきである。このような抗弁をコントロールする側はいつでも他方にこのような訴訟、訴訟、訴訟或いはクレームの状況及びその抗弁を通報し、他方がこれについて提出した提案を考慮すべきである。
7.3.3設置ポイント。補償者が事前に書面で同意しなければ、補償された側はいかなるこのようなクレームの和解にも同意することができず、しかも無理な抑留、遅延或いは条件を付加してはならない。賠償側は、当該等のクレームに対するいかなる和解にも同意してはならない、又は当該クレームに関するいかなる判決にも同意してはならず、補償を受ける側のすべての責任を完全かつ無条件に免除し、補償を受ける側にいかなる責任又は義務を適用するか、又は補償者の事前書面の同意を受けていない場合に補償を受ける側の誤りを認めてはならない。
7.3.4欠陥。各補償された当事者は、第7条の下の任意のクレーム(または潜在的損失または損害)を軽減するために、必要または補償者が合理的に要求する可能性のあるすべての合理的なステップおよび行動をとるように促すであろう。本プロトコルの任意の規定は、いずれか一方が受ける任意の損失を軽減する任意の一般法または他の責任を解除するとみなされてはならない。
7.4特別な損失、間接損失、およびその他の損失。第五条または第七条に従って賠償を受けなければならない第三者のクレームに違反することを除いて、ノ華およびXOMAおよびそれらのそれぞれの関連会社または分被許可者は、本契約の他の当事者、その関連会社またはその任意の分譲許可者に対して、任意の間接、付随、対応、特殊または懲罰的損害賠償または利益または特許権使用料損失、データ損失または代替商品またはサービス調達コストの責任を負わない。この責任が契約、侵害行為(過失および厳格な製品責任を含む)、賠償または貢献の中で主張されたにかかわらず、その当事者またはその任意の代表が通知されたか否かにかかわらず、または他の方法でそのような損失または損害の可能性が予想される可能性がある。

26

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


7.5除外しません。いずれの側も、その従業員、代理人または下請け業者の不注意による死亡または人身傷害のいかなる責任も排除しない。
第八条第一条
期限と解約
8.1期限;満期。本協定は、発効日から発効し、領土全体の特許権使用料期限(以下、“特許権使用料期限”という。)が満了するまで有効である。期限満了後、Canakinumab CVによって、非独占許可によってノワールのすべての権利および許可が付与されることが指示されるか、またはノ華がその独占的選択権を行使した場合、Canakinumab独占許可は引き続き有効であり、全額納付、永久、および撤回不可能なものとならなければならない。
8.2原因は終了します。もしノワールまたはXOMAのいずれか一方が本合意項下の任意の実質的な義務に実質的に違反した場合、違約しない方は違約側に書面通知を出し、当該違約のクレーム詳細を具体的に説明することができ、もしこのような重大な違約がない場合は[*]通知の後(または、重大な違約が満期金の支払いに関連していない場合(“違約支払い”)である場合[*]この通知が発行された後)、非違約者は、その後、違約側に書面通知を行うことにより、直ちに本協定を終了する権利がある[*]もし、もし[*]そして[*]そして[*]それは.本プロトコル項のいずれかの告発された違反行為について仲裁を開始する場合、仲裁が解決される前に、本プロトコル8.2節の規定により本プロトコルを終了する行為は発効してはならない。いずれか一方が本条項第8.2条に基づいて行う任意の終了及びその規定の終了効果は、その権利が得られるいかなる損害賠償又は他の法律又は衡平法救済措置を損害してはならない
8.3便宜上、ノワール社によって終了します。ノワール社は、すべての発効日後の任意の時間に本プロトコルを無断で終了することができ、または以下の時間にIL-1製品または国ごと/地域ごとに本プロトコルを終了することができる[*]事前に書面でお知らせします。
8.4終了の影響。本プロトコルが事前に終了した場合(ただし期限が切れない)場合、ノワールが第8.2条に従ってXOMA違約またはノワールによって終了した場合を除いて、本プロトコルが地域内のIL-1製品または国/地域で終了した場合:
8.4.1ライセンス終了。CV Canakinumab製品に関してノワールに付与されたすべての権利および許可は終了すべきであり、これ以上の効力および効果を有さない;前提は、特定のCV Canakinumab製品または国/地域についてのみ終了が終了した場合、この終了は、CV Canakinumab製品または終了した国/地域にのみ適用されなければならないことである
8.4.2機密情報と材料の返却。本プロトコルがすべて終了した場合、ノバ社は、本プロトコルに従ってノファ社に提供されたすべてのノウハウ、データ、材料、および他のセキュリティ情報を直ちにXOMAに返却しなければならない。

27

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


8.4.3ノワールがXOMA違反によって終了した影響。もしノワール社がXOMA違約のために第8.2条に基づいて本合意を早期に終了した場合、ノファ社が享受する可能性のある法律又は衡平法上の任意の他の権利又は救済措置を除いて、第9.2条に規定されている条項を除いて、次の条項は終了後も有効である[*](前提は、[*]そして、そして[*].
第九条第一条
請求すべき権利
9.1既得権。いかなる理由でも、本プロトコルの終了、放棄、または終了のいずれか一方が終了、放棄または終了前に享受すべき任意の権利は、本プロトコル第3条に規定される支払い義務、および本プロトコル違反によって生じる任意およびすべての損害または修復措置を含むものであってはならない。このような終了、放棄、または満了のいずれか一方が本プロトコルの終了後も履行すべき義務を解除してはならない。
9.2生存条件。この協定が他の場所で明確に規定されている他の条項を除いて、[*], [*], [*]そして、そして[*]そして、そして[*]そして、そして[*]本プロトコルが完全に終了するか,または何らかの理由で本プロトコルを終了した後,それぞれの条項や条件に基づいて,所定の期限内,および期限が規定されていない場合には,無期限継続しなければならない.また:(A)[*]しばらく生きるべきだ[*]本プロトコルの終了または満了の発効日の後、および(B)[*]しばらく生きるべきだ[*]この協定の終了または満了の発効日の後に。
第X条条
他にも
10.1係争解決。双方が本協定項の下で係争が発生した場合、いずれの当事者も、その争議をそれぞれの実行幹事に書面で提出する権利があり、当該等の執行幹事は、当該論争の解決を誠実に試みるべきである。もし当事者が係争を執行幹事に提出してから30(30)日以内に前の判決に基づいて論争を解決できない場合、いずれも第10.1節の残りの部分に基づいて法廷で争議を解決することができる。すべての当事者は、本合意によって引き起こされる任意の訴訟、訴訟、または他の手続きを行うために、ニューヨーク南区米国地域裁判所の排他的管轄権を撤回することができない。すべての当事者は、管轄権の理由で、そのような訴訟、訴訟、または他の手続きが裁判所で提起できない場合、ニューヨーク州最高裁判所、ニューヨーク県にそのような訴訟、訴訟、または手続きを開始することに同意する。各当事者は、本プロトコルによって引き起こされた任意のそのような訴訟、訴訟、または手続きをニューヨーク南区米国地域裁判所に提出することに対するいかなる反対意見を撤回することができず、無条件に放棄し、任意のそのような裁判所で抗弁またはクレームを提起しないこと、すなわち、そのような任意の裁判所で提起された任意のそのような訴訟、訴訟、または手続きが不便な裁判所で提起されたことにさらに同意することができない。本協定にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、締結した方はいつでも任意の管轄権のある裁判所に臨時制限令または予備禁止令を申請することができる

28

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


本契約項の下の任意の紛争(第10.1節を含む)が解決される前に、一時的に発生する取り返しのつかない直接傷害、損失、または損害を防止するために。

10.2管理法。本プロトコルおよび本プロトコルの履行または違反によって生じる任意の論争は、ニューヨーク州法律によって管轄され、ニューヨーク州法律に基づいて解釈されるべきであるが、いかなる法律選択規則も適用されない。国連国際貨物販売契約条約の規定は、本協定又は本協定のいかなる標的にも適用されない。
10.3割り当て。第10.3節の別の規定を除いて、他方の同意を得ず、いずれか一方が法律による実施を含む本協定をいかなる方法で譲渡してもならない。いずれか一方が他方の同意を得ずに,本プロトコルの全部または一部を任意の付属会社に譲渡することができる.いずれか一方も、他方の同意を得ずに、本契約を売却、譲渡、合併、再編、法律実施、または他の方法で本協定に関連する譲渡者の全部または実質的なすべての業務または資産を取得する任意の継承者または第三者に譲渡することができ、ノ華社は、適用される政府当局または機関を満たすために行われる任意の資産剥離に関する本契約を任意の第三者に譲渡することができるが、場合によっては、その譲渡者は、そのような譲渡の書面通知を他方に提供し、譲渡されたすべての義務を負うことに書面で同意しなければならない。本協定の条項は、双方の相続人、相続人、管理人、許可された譲受人に対して拘束力があり、彼らの利益に合致する。第10.3条の規定に違反したいかなる譲渡も無効である。
10.4不可抗力。いずれか一方が不可抗力の理由で本プロトコルのいかなる義務(支払い義務を除く)の履行または遅延を履行することができず、かつ、本合意の任意の義務(支払い義務を除く)を履行または遅延しておらず、履行または遅延している一方に過ちや不注意がない場合、いずれの一方も他方に対して責任または責任を負うべきではなく、本合意のいかなる規定にも違反しているとみなされてはならない。本プロトコルでは、不可抗力は、天災、法律上の重大な変化、戦争、内乱、火災、洪水、地震、爆発または嵐による生産施設または材料の破壊、労働騒乱、流行病、および公共事業または公共交通機関の故障を含む、一方が合理的に制御できない原因として定義される。この場合、XOMAまたはノワール(場合に応じて)は、その非行動能力および非行動能力が持続すると予想される時間を直ちに他方に通知すべきである。通知を出した側は,本プロトコルの下での義務を直ちに免除し,そのため最大90(90)日の義務の履行が禁止されている限り,その後,XOMAとノワールは直ちに会議を開催し,本プロトコルを維持·遵守する方法で最適に行う方法を誠実に検討すべきである。可能な範囲内で、各締約国は、任意の不可抗力の持続時間を最小限にするために合理的な努力をしなければならない。
10.5ノード。本プロトコルに基づいて、または本プロトコルに関連して要求または許可された任意の通知または要求は、書面で発行され、書留メール(証明書を要求する)または隔夜特急特別配信サービス(署名要求)前払いで通知の受信者に直接配信または送信されるべきであり、アドレスは以下のとおりである

29

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


XOMAなら:

Xoma有限責任会社

7番街2910番地
カリフォルニア州バークレー94710

注意:法律部

必要なコピーを提供します

コーリーLLP

ハノーバー街三百七十五号

カリフォルニア州パロアルト、郵便番号:94304-1130

注意:バーバラ·A·コサチ

ノワールなら:

ノワ製薬は

許可証街35番地

4056バーゼル

スイス

宛先:Head,BD&L

必要なコピーを提供します

ノワ製薬は

許可証街35番地

4056バーゼル

スイス

受取人:総法律顧問

または、同じ通知によって指定された締約国の他のアドレスを他の当事者に発行するが、アドレス変更の通知は、受信後にのみ発効する。直接交付された場合、交付日は、その通知または要求を発行した日とみなされなければならない。隔夜宅配サービスで発送された場合、配達日は、通知または要求がサービスと一緒に預けられた後の次の営業日とみなされなければならない。書留で送信される場合、配信日は、米国郵便サービス預かり後の第3(3)営業日に通知または要求とみなされなければならない。

10.6輸出条項。各締約国は、米国の法律がある商品や技術データの輸出と再輸出を制限していることを認めている。双方は、適切な米国及び外国政府許可証がない場合には、制限された商品又は他方の技術データをいかなる形で輸出又は再輸出しないかに同意する。本契約条項はノバ社の直接または間接参加を要求しません

30

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


適用可能な輸出規制、経済制裁法及び米国及び他国政府の反ボイコット法規(“貿易規制法”)により禁止されている商品、サービス又は技術データ(“貿易規制法”)を提供する。ノワール社は、適用可能な貿易制御法で禁止されている商品、サービスまたは技術データの提供に直接または間接的に参加するかどうかを自ら決定する権利がある。

10.7ワイフ。書面を除いて、いずれの当事者も、本協定における任意の権利または利益を放棄または放棄してはならない。いずれの当事者も、本プロトコルの下の権利を維持することができなかったか、または本プロトコルを遵守することを堅持したいかなる条項も、その権利を放棄することを構成することはなく、後に同様のこのような条項または条件を履行できなかった口実にもならない。いずれか一方が任意の(1)または複数の場合に任意の条件または条項を放棄し、その条件または条項または別の条件または条項を放棄し続けると解釈してはならない。
10.8スケーラビリティ。もし本協定の任意の条項が任意の司法管轄区域で無効、不法または実行不可能と認定された場合、双方は善意の協議に基づいて、双方の本来の意味を最も反映する有効、合法、および実行可能な代替条項に基づいて、本協定の他のすべての条項はこの司法管轄区で十分な効力と効力を維持し、双方の意図にできるだけ近いように緩和された解釈を行うべきである。このような無効性、違法性、或いは実行できないことは、このような規定の任意の他の司法管轄区における有効性、合法性或いは実行可能性に影響を与えてはならない。
10.9最終プロトコル。本プロトコルおよび本プロトコルの付表および添付ファイルは、双方間のすべての契約、承諾、合意、保証、陳述、条件、および了解を示し、本合意の主題に関する双方間のすべての以前の合意および了解を置換し、終了する。特に、本プロトコルは、既存のセキュリティプロトコルおよび本プロトコルによって予期される取引に関連する任意およびすべての条項説明書を置換および置換し、発効日前に双方の間で交換されることに限定されるものではない。双方の間には、本プロトコルの標的に関するいかなる口頭または書面のチノ、承諾、合意、保証、陳述、条件、または了解はないが、本プロトコルおよび本プロトコルに記載されている内容は除外される。本協定の任意の後続の変更、修正、変更、または補足は、書面で記録され、双方がそれぞれ許可した役人によって署名されない限り、双方に拘束力を持たない。
10.10独立請負者。本契約は、双方の間に雇用主と従業員、代理人と依頼者、共同企業または合弁企業との間の任意の関係を確立すると解釈してはならない。すべての当事者は独立した請負業者だ。どちらか一方が直接または間接的に他方のいかなる責任を負うか,または相手のために任意の責任を負うことはできない.どちらも一方を拘束したり、他方を拘束したりする権利はなく、どちらも自分がこのような権力を持っていることを示していない。
10.11タイトル;解釈;説明。本プロトコルで使用されるタイトルは便宜上、本プロトコルの解釈にいかなる方法で影響を与えるか、または本プロトコルを解釈する際に考慮されてはならない。本協定の条項は双方及びその代表間の交渉結果を代表し,いずれもその弁護士が代表する

31

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


この二つの国は、法律的にも経済的にも他の面でも、脅迫や強制的な行動をしていない。したがって、本プロトコルの条項は、その通常および習慣の意味に従って解釈および解釈されなければならず、本合意当事者は、本プロトコルの解釈および解釈における任意の法的規則の適用を放棄し、すなわち、本プロトコルに含まれる曖昧または衝突の条項または規定は、その弁護士が本プロトコルの署名草案または任意の以前の草案の一方を準備するのに不利であると解釈または解釈しなければならない。本プロトコルにおける条項、節、付表、項、条項または添付ファイルへの任意の言及は、本プロトコルの任意の条項、項、付表、項、項、条項または添付ファイルへの参照、または状況に応じて決定されるものとみなされる。文意に加えて、(A)任意の法律に言及すると、すなわち、時々制定、廃止または改正または置換される法律を意味し、(B)“本合意”、“本プロトコル”、“本プロトコル”および“本プロトコルの下”および同様の意味を意味する語は、本協定の任意の特定の規定ではなく、本協定のすべての内容を意味することを意味し、(C)“含む”、“含む”および“含む”などの語は、“後続するが、限定されない”または同様の意味の言葉とみなされるべきである。(D)“または”という言葉は、包含的な意味(および/または)のために使用され、(E)“ノワール社の許可の下で”行動することに関する人の規定は、ノバ社の連属会社または再ライセンシーを含み、“XOMAの許可下で”行動する者は、XOMAの連属会社またはライセンシー(ノバ社を除く)を含むべきである。代わりに、“ノワール社の許可の下で”行動する人たちはXOMAを排除しなければならない, (F)“通知”という言葉は、明示的に説明されているか否かにかかわらず、本プロトコルに従って予期される通知、同意、承認、および他の書面通知を含むべきであり、(G)任意の性別の言葉は、異性を含み、(H)単数または複数の語を使用する複数または単数を含むべきである。(I)一方または当事者に“同意”“同意”または“承認”または同様の規定を要求するには、そのような合意、同意または承認が具体的な書面であることを要求しなければならない。

10.12さらに行動します。各当事者は、本協定が明確に規定した目的及び明確な意図を実現するために、他の文書に署名、確認及び交付し、必要又は適切な他の行動を取らなければならない。
10.13利益者;第三者の受益者権利はない。本協定のすべての条項及び規定は、本協定当事者及びそのそれぞれの相続人、相続人、管理人及び許可された譲受人に拘束力を有し、その利益に適合し、強制的に実行することができる。本協定の条項は、双方及びその相続人及び許可された譲受人の利益のみであり、いかなる第三者の権利(任意の第三者受益者の権利を含む)が付与されたものと解釈してはならない。
10.14関連会社の業績。本協定が一方の関連会社に義務を課す範囲内では,当該締約国は,その関連会社にこのような義務を履行させることに同意する。
10.15付属会社に拡張します。ノワール社は、本契約で付与された権利と義務をその1つ以上の付属会社に拡大する権利がある。すべての適用条項と

32

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


本協定の条項は、本協定が拡張された任意のこのような関連会社に適用されなければならず、その適用範囲は、この条項および条項がノワールに適用されるのと同程度である。ノバは、その関連会社の任意の行為または不作為に対して直接責任を負い続けるであろう。ノバは、ノワールを直接起訴する前に任意の権利、権力または救済措置を尽くすか、または関連会社に対して本プロトコルの任意の義務または履行義務を直接負うことをXOMAに要求することを明確に放棄する。

10.16対口単位。本プロトコルは、フォーマットまたはファイル名が、異なるコンピュータまたはプリンタからのコピーの電子送信、記憶および印刷によって変化する可能性があるにもかかわらず、原本とみなされるべきコピーに署名することができる。ファックス署名およびPDFを介して送信された署名は、元の署名とみなされる。

[後続署名ページ]

33

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


[IL-1目標ライセンスプロトコル署名ページ]

発効の日から,双方は正式に許可された代表によって本協定に署名したことを証明し,ここで法的拘束を受ける予定である。

Xoma有限責任会社

By: /s/ James R. Neal______________

名前:ジェームズ·R·ニール

肩書:CEO

ノワ製薬は

作者://ニール·ジョンストン_

名前:ニール·ジョンストン

職務:弁護士として

By: /s/ Kim Parker________________

名前:キム·パーカー

職務:弁護士として

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


機密.機密

添付ファイルA-XOMA特許

[*](10ページを省略)

A-1

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


機密.機密

証拠B-Canakinumab独占許可条項

Canakinumab独占ライセンスが発効した日から発効する2.5節で述べた規定を除いて、以下で決定される規定は、Canakinumab独占ライセンスに対して以下のように発効すべきである

1.再許可:
a.本プロトコルの2.1.2節をすべて以下の新たな2.1.2節に置き換える

“再許可。2.1.1節のライセンス付与は、ノワール社、その関連会社、および複数のレベルの二次許可者のみによって開発されたIL-1抗体およびIL-1製品に対してのみ再許可を付与および許可する権利を含む[*](B)ノバ社は、各部分の被許可者が本合意のすべての適用条項を遵守することを要求しなければならず、および(C)ノファ社は、本合意における各ライセンシーの表現に直接責任を負い続けるべきである“と述べた

2.財務データ:
a.本プロトコルの3.2.1節をすべて以下の新たな3.2.1節に置き換える

“印税。CV Canakinumab製品ごとに,及び個々の国に基づいて,ノワールは以下の比率で特許料を支払わなければならない[*] ([*])印税残り時間内に、ノファ社、その関連会社、または領土内で許可されたCV指示のために販売されたCV Canakinumab製品の純売上

b.本プロトコルに新たな3.2.2(D)節を加える:

“第三者許可。以下のようなことが発生した場合[*]あるいは…[*]以下の内容に関連する[*]あるいは、あるいは[*]本プロトコルによると、[*]他の面でも[*]あるいは…[*]しかし条件は ある程度(あれば)[*]持っている[*]本プロトコルによると、[*]本プロトコルに基づきます

除[*]それは.どんなものでも[*]それは[*]そして[*]あるいは…[*]

3.知的財産権:

ここで“合意”第4条を修正し、以下のCanakinumabのみの独占許可に関する新たな規定を加える。明確にするために

B-1

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


第四条の規定はIL-1ライセンスに引き続き適用されなければならない。

a.Canakinumabの独占的な許可によって生成された知的財産権。ノワール社は、本プロトコルの下のCanakinumabの独占的許可の行使に関連するすべてのデータ、特許およびノウハウ、およびその中のすべての知的財産権を有しなければならず、これらのデータ、特許およびノウハウは、ノワール社、その分、許可者または付属会社またはその代表によって生成、発見、開発、発明、発想または実践として生成され、任意の当事者によって単独で、または1つまたは複数のそのような当事者によって共同生成、発見、開発、発明、発想または実践として還元されなければならない。
b.起訴と維持[*]特許です。
i.将軍。第3.b.ii条に別の規定がある以外は,双方の間で,[*]勤勉かつタイムリーに起訴と維持しなければならない[*]特許[*][*]維持すべきだ[*]このようなものを訴え維持していると言われました[*]特許は、すべての実質的な機関の行動または任意の他の実質的な文書のコピーをタイムリーに提供することを含む[*]すべての干渉、再発行、再審査、反対に関する通知を含む任意の特許庁から受信または提出されるか、または第3.D条に適合する場合には、特許期間の延長および提供を請求する[*]任意の特許代理機関に関連するすべての実質的な出願および通信を審査およびレビューするための合理的な機会がある[*]特許です[*]以下の要請や提案を無理に拒否してはならない[*]この草案とこの草案の立案と起訴に関する戦略[*]領土特許は、CanakinumabとCanakinumab製品の固有期間を最大限に延長することを目標としており、他のいかなる影響も受けていない[*]あるいはその付属会社は[*]あるいはその付属会社です。
二、立件決定または起訴は無効になる。もし任期中に[*]3.b.i節により義務と権利を付与する.起訴と維持[*]代替特許が最初に提出されていない場合には、その特許を提出しないこと、またはその特許の失効または放棄を許可することを決定する[*]書面で通知して問い合わせなければならない[*]少なくともこのような決定や意図については[*]特許の主題が特許を出願できなくなるか、または特許が失効または放棄された日の前に、および[*]すなわち,その選択した弁護士の助けを得て,自費で起訴·維持する権利がある。もし…[*]起訴と維持のようなものを負担してほしい[*]特許は[*]ひ(A)[*][*][*](B)迅速な提供[*]適切な書類を持っています[*]当該等の特許;及び(C)協力又はその他の方法でそのようなすべての文書に署名する

B-2

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


そして機器は[*]コストと費用、これは必要です[*]特許名義で出願された特許[*]あるいはその指定された人。
c.特許料[*]その起訴と維持活動に関連するすべての費用と支出に責任を負わなければならない[*]第3.b.i.条の特許;ただし,[*]その起訴と維持活動に関連するすべての費用と支出に責任を負わなければならない[*].
d.特許期限が延長される。
i.ノバ社は延長申請を確定しなければなりません[*]Canakinumabに関連する特許は、例えば、“1984年米国医薬品価格競争および特許期間回復法”(“この法案”)、欧州連合加盟国の補足保護証明書、および任意の他の国の同様の措置に基づいている。ノワールが要求を出し、費用がノワールによって負担される場合、XOMAは、その合理的な努力をして延期を得るために申請しなければならない、または、法的にノ華(またはそのそれぞれの関連会社、下請け業者、または本プロトコルの次の(1)個の再許可所有者)がこのように申請することを許可する場合、XOMAはノバがそうすることを許可する(この場合、XOMAは、許可を行使する際にノワールと協力することに同意し、ノバがこれに関連する他の文書および他の行動を合理的に要求することを実行しなければならない)。ノバ社とXOMAは、本合意の下で任意の特許延期を得るために、ノバ社の指示に従って相互に協力することに同意し、[*].
二、ノヴァ社は、以下の方面の認証、通知、および特許実行プログラムの決定に関する戦略を担当しなければならない[*]同法と2009年の生物製品価格競争と革新法(“BPCIA”)により特許を取得した。Xomaはノワール社の合理的な要求に従って、本3.d.ii節に符合する方式で協力すべきである。Xomaエレクトリックライセンス:(A)任意のBLAまたはBPCIAに関連する場合、BPCIAに要求されるXOMA IL-1特許リストを提供する;(B)本合意に別途明確な規定がある以外に、特許権者として同法またはBPCIAによって行使可能な任意の権利を行使し、(C)参考製品スポンサーとしてBPCIAによって行使可能な任意の権利を行使すること、(1)以下の事項に関するBPCIAの特許決議条項に参加することを含む[*]特許;及び(2)BPCIA第351(L)(6)項に基づいて、どの特許が直ちに特許侵害訴訟の標的となるかを決定する。前提は、ノワールがBPCIAに基づいて権利を行使することについては、ノワールがXOMAに書面で指定された、BPCIA第365(L)条に基づいてノ華を行使する資格があるものであることを前提とする

B-3

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


参考製品スポンサーとして行使可能な権利としては、当該代表に当該事項に関連する材料書簡のコピーをタイムリーに提供し、ノワールが任意の関連行動をとる前に、当該代表に機会を提供して当該等の事項について意見を述べ、XOMAが当該事項について提出した要求及び提案を誠実に相談し、考慮することが含まれる
e.第三者からのクレームに対する抗弁。もし…[*]書面の通知を受けて、以下の会社がCanakinumabまたは任意のCanakinumab製品を使用することを主張し、以下の会社が製造、使用、販売、要約販売、輸入またはその他の商業がCanakinumab製品を利用すると主張した[*]領土の関連側または再被許可側で任意の第三者の知的財産権を侵害または流用し、[*]速やかに通知すべきである[*]同じ書面です。このような場合でも[*]権利がある[*](本契約のその他の規定を除く[*]潜在的な侵害や流用については[*]).
f.法執行部門です[*]速やかに通知すべきである[*]もしそれが合理的に何でも信じていれば[*]第三者は、Canakinumabまたは任意のCanakinumab製品(総称して“競争的侵害活動”と総称する)の製造、販売、販売、使用または輸入において知的財産権を侵害または流用する[*]抗弁手続きとしての反訴を含む、唯一の権利はあるが強制的に実行されるべきである[*]競争侵害活動に関連する特許、またはそれに関連するいかなる宣言的判決訴訟に対しても抗弁するが、条件は[*](I)以下の行為の支払いまたは承認を要求するいかなる合法的な行為も、次のようないかなる方法でも解決してはならない[*](Ii)いかなる条文の範囲を狭くしたり,実行可能性に悪影響を与えるか[*]知的財産権は、すべての場合に事前に書面で同意していません[*]無理に拒否したり、遅延したり、条件を追加してはいけない[*]維持すべきだ[*]このような行動の進行状況を合理的に知ること[*]合理的に協力し協力しなければならない[*]以下の者が要求した訴訟では[*]提供資料と資料が含まれていますので、ご覧ください[*]要求と支出を求め,かつ被告人として参加する[*]強制的に執行する[*]領土領域内の特許。明確にするために[*].
g.回復する。3.f節で受け取った追跡部分により.これは第三者の違反に起因するか、または合理的に[*]CVCanakinumab製品(この部分、“CVは回復を示す”)の場合、最初に、その行動に関連する双方の費用および支出(弁護士費および専門費用を含む)を補償するために使用されなければならず(以前に補償されていない)、CV指示回復の残りの部分は、[*]しかしこのループが回復を示すように[*]CVは、回復された残りの部分(含まれていない)を示す[*]このCVの指標回復に含まれる)は[*].
4.[*].

B-4

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


ここで、本協定第2条を改正し、2.6節で新たな規定を追加し、以下のようにする

a.[*]同意しています[*]敬意を抱く[*].
b.もし…[*]”), then [*]それはつまり[*]あるいは、あるいは[*]そして、そして[*]できるかどうか(I)[*]条件は、[*]または(Ii)[*]. [*]“とは、本項(B)で用いられるように、[*]もしなければ[*].
5.XOMAの陳述と保証

ここで、協定第6条を修正し、第6.6(A)-(E)節に新たな規定を加えると以下のようになる

Xomaはノーノーに約束しました[*](I)ノワール利息通知日又は(Ii)日の早い者[*]状況によります:

(A)本プロトコルの6.1と6.2節で規定した陳述と保証は,以下の各項に対して真と正しいままであることを保証する[*];
(B)添付ファイルAに記載されている特許は、完全かつ正確なものを含む、ノワール資本通告日からXOMAによって更新される[*];
(C)XOMAによれば[*]有効かつ強制的に実行可能であり、クレーム、質疑、反対、無効訴訟、妨害、当事者間の再審、友邦保険訴訟、派生訴訟、または他の未解決または脅威の訴訟はなく、XOMAはすでに存在している[*]善意から、これに関連するすべての開示義務を遵守する
(D)XOMAによれば、Canakinumabまたは任意のCanakinumab製品の製造、使用、販売、カプセル販売または輸入[*]および
(E)XOMAによれば、XOMAおよびその付属会社は、いずれもしていないか、または行わない可能性がある[*]早期に失効したり、無効と宣言されたり、実行できない
6.聖約。

発効日は[*]“協定”第6.3条を修正し,新たな6.3(C)条を追加して以下のとおりである

XOMAは、XOMAサードパーティ·プロトコルに関連するすべてのものを維持します[*]発効日は[*]特許使用料期間内に完全に有効であり、(I)そのようなXOMA第三者プロトコルを終了することもなく、(Ii)そのようなXOMA第三者プロトコルを修正することもなく、いずれの場合も、本プロトコルにおけるノファ社の権利に悪影響を与える方法ではない

B-5

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


機密.機密

Background image

添付ファイルC-ノヴァ社の領収書表

差出人ロゴ

インボイス

領収書の日付:

街道

​ ​ 20 ​ ​

町·田舎

電話とファックスサービスです。

インボイス番号:XXXX

受信側:使用:

[製品X印税第1四半期20]

[00]

And via fax to no. _________________

説明する[領収書の対象となるイベントを指定してください

期限が切れる]金額(ドル)

製品X[印税][1月から3月20日まで]以下の式により計算する

ノバ社が提供した[販売と印税報告](添付ワークシート参照)ドル$000‘000.00

[(またはイベントYのマイルストーン支払い、日付によって…のプロトコルZZZZのXYセグメント)]

ノバ社契約コード

以下の時間内に電信為替をしてください[[​ ​]日数]致す:

入金銀行…それは.

SWIFTコード--…それは.

ABA番号--…それは.

信用口座--それは.

受益者--それは.

合計して

000'000,00

この領収書に何かご質問がございましたら、ご連絡ください

…………

または電子メールで…に送信するそれは.

付加価値税登録違います。Xxxxxxxxx(適用すれば)

C-1

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


C-2

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


機密.機密

添付ファイルD-Servier支払関数表

D-1

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


2017年8月24日

Xoma有限責任会社

7番街2910番地

カリフォルニア州バークレー94710

アメリカです

注意:首席財務官

FAX: 510-649-0315

返信:支払い手紙

女性たち、さんたち:

(I)日付が2010年12月30日であることを参照してください。この協定は、日付が2013年8月12日の同意、譲渡、仮定、修正協定によって修正および譲渡され、修正案Nによってさらに改正されますo2015年1月9日現在の融資協定2と改正案No3 2017年1月17日までの融資協定(このように修正され、本合意日の前にさらに修正、再記述、補足、または他の方法で修正された)、デラウェア州有限責任会社XOMA(US)LLC(XOMAアイルランド有限会社の譲渡相続人であるXOMA(US)LLC、“XOMA”または“あなた”)およびLes Labatoreer Servier(“Servier”または“US”)および他のエンティティによって時々署名され、(Ii)これに関連する他のプロトコル、文書および文書(各プロトコル、文書および文書は、さらに修正、再記述することができる。本プロトコルの日付の前に時々追加または他の方法で修正され、融資プロトコルと共に総称して“保証プロトコル”と呼ばれる)。閣下は、2017年8月25日頃、閣下は、融資協定及びその他の担保協定に基づいて担保されたすべての金、債務及び債務を含む、融資協議及びその他の担保合意の下でのすべての義務を全数履行することを期待していることを私等に告げた。使用されているが、ここで定義されていない大文字の用語は、融資プロトコルに規定されている意味を持たなければならない。

Servierは、2017年8月25日に連邦基金送金(または同様の即時利用可能資金送金)を受信した後、以下に規定する指示によると、金額は12,022,451ユーロに相当し、その後も支払い金額が支払われていない日ごとに、576ユーロ(1日の利息を表す)に相当する金額(この金額、“支払い金額”、このような電信為替を受信した日、“支払い発効時間”)を増加させなければならない。Servierは,XOMAにオリジナルチケット(“キャンセル済み”とラベル付けされている)とServierが所有する他のすべてのチケットと,Servierによるこのような留置権制約を受けたXOMA所有資産と財産(“抵当品”)に対するServierの保持権,解除,終了,解除ファイルの他の解除を解除することに同意する

支払い発効時間において、Servierは、(I)未済債務(元金、利息および費用を含むがこれらに限定されないが含まれるがこれらに限定されない)を含むすべての債務を同意し、認め、およびXOMAが保証プロトコルまたは保証プロトコルに関連する他の債務に従って、全額支払いおよび償還されたとみなされ、撤回不可能に解除、終了および解除されるべきである。(Ii)Servierが付与または保有しているXOMAの任意の資産のうち、そのような債務保証としてのすべての保証権益および他の留置権および財産権負担(留置権)は、自動的に、永久的かつ撤回不可能に清算、解除および解除されなければならない、(Iii)融資プロトコルおよび他の保証された所有権および財産権負担(留置権)は、自動的に、永久的に、かつ撤回不可能に解決、解除および解除されなければならない、(Iii)融資プロトコルおよび他の担保権および財産権負担(留置権)は、支払い発効時間において、(I)すべての債務に同意し、認められる

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


プロトコルは自動的に終了し、これ以上の効力または効果を有さず、XOMAまたは任意の他の1人当たりは、プロトコルに従って資金を抽出する権利がなく、(Iv)XOMAまたはその代理人または指定者は、追加の行動、通知、または同意なしに添付ファイルAとしてのUCC終了宣言を提出することを許可されてはならず、およびServierの担保に対する留置権が解除された他のすべての文書、プレスリリース、および文書を証明することができない。さらに、Servierは、このような文書に署名することに同意し、担保に対する留置権および債務終了の証拠を解除するために、XOMAが時々合理的に要求するすべての追加行動をとる。Xomaは、前回述べた事項に関連するServierによって発生したすべての合理的な自己支払い費用および支出をServierに支払うことに同意し、Servierが本明細書で説明したXOMAの任意の担保資本またはクレームを解除する文書を署名および/または交付することを認め、Servierが追加権、陳述、保証、または任意の他の形態の保証なしに行われたことを確認し、Servierが保証プロトコルの下で任意の事前支払いまたは債務発生の承諾を提供することは、支払い発効時間から終了し、支払い発効時間において、保証プロトコルによれば、Servierは、XOMAまたは任意の他の人に前金を提供する義務はもはやない

上記の支払い金額はServierの以下のアカウントに送信しなければなりません:

[*]

この協定はニューヨーク州の国内法律によって管轄されなければなりません。他の各当事者が事前に書面で同意しなかった場合は,いずれか一方が本協定項の下での権利,義務又は義務を譲渡してはならない。本プロトコルは、複数の別個のコピーによって署名されてもよく、各サブは、共通および個別に1つのプロトコルを構成すべきである。電子的方法(例えば、ファクシミリまたは.pdf)による本レターの交付の署名コピーは、元の署名コピーの交付と同等の効力を有し、本書簡の有効性、実行可能性、および拘束力に影響を与えないべきである。本協定に署名した当事者は、本協定の条項および条件制約を受けることに同意したことを示す文書に署名した。

[本ページの残りはわざわざ空にしておく]

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


もっと情報が必要でしたら、迷わずにご連絡ください。

とても誠実にあなたのものです

ライスラボのサービス業者

By:___________________________Name:
タイトル:

ドイツ研究院Servier研究

By:___________________________Name:
タイトル:

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


受け入れて同意します

Xoma有限責任会社

差出人:_________________________Name:

タイトル:


​​

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2


添付ファイルA

UCC終了宣言

A-1

[*]=登録者が情報を実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなすタイプでもあるので、本展覧会のいくつかの部分(スター番号で表される)は省略されている

Background image

276625499 v2