添付ファイル8.2
2022年11月1日
公民銀行株式会社
東北州立道路100号線92号
ミズーリ州スミスビル郵便番号64089
注意:取締役会
女性たち、さんたち:
我々は、2022年9月20日までに、売り手、ミズーリ州南部Bancorp Inc.,ミズーリ州会社(“買い手”)および南ミズーリ州がVI社、ミズーリ州の会社(“買い手”)、ミズーリ州の会社(“合併子会社”) と買い手の完全な直属子会社が締結した合意と合併計画(添付ファイルbrとその付属表とともに、“合併合意”)について、ミズーリ州公民銀行株式有限公司(“売り手”)に法的顧問を提供した。本意見については,本稿で用いた他の定義されていない大文字用語 はマージプロトコルに与えられた意味を持ち,本プロトコルで扱う統合プロトコルはそのすべての証拠物と 付表を含むべきである.
統合プロトコルにより,売手はMerge Subと統合してMerge Sub,Merge Subを既存の会社(“合併”)と統合する.その後、合理的なbrが可能な範囲では、合併子会社は買い手と合併して買い手に組み込まれ、買い手はまだ存在する会社(“第二次合併”) であり、銀行権力を持つミズーリ州特許信託会社、現在売り手(“CB”)の完全子会社であるCitizens Bank and Trust Companyは、南方銀行、銀行権力を有するミズーリ州特許信託会社と買い手(“南方銀行”)の完全子会社合併(“銀行合併”と呼ばれ、合併と第二次合併とともに“総合 合併”と呼ぶ)。合併プロトコルに期待される合併およびいくつかの他の事項は,買い手が表S-4に掲載した登録声明(“登録声明”)に記載されており,合併合意に関する依頼書/募集規約(“委託書/募集規約”)が含まれている.
あなたの要求に応じて、私たちは、買い手の普通株式の発行および現金の支払いに関する依頼書/募集説明書 を含む、米国証券取引委員会に提出される登録説明書フォーマットを検討し、いずれの場合も、合併中に保有している売り手の普通株式と交換するために、売り手の普通株主に現金を支払う。
あなたは登録声明の“合併されたアメリカ連邦所得税結果”の節で述べた重大なアメリカ連邦所得税問題について私たちの意見を求めました
吾などの意見を述べる際には,吾らはすでに を査読している(いかなる独立調査も経ていない)合併プロトコル,登録声明とそのすべての付表と証拠物, 売買の双方が吾などの意見を陳述するために吾等に提出した明記日時の申立書簡と,吾らが必要あるいは適切と考えている他の文書,証明書および記録は,本意見の基礎となる (本文中で述べたすべての文書を総称して“文書”と呼ぶ).我々はいつも 文書に含まれる事実、声明、契約、陳述と保証に依存して、すべての関連時間における真実性と正確性を保証してきた。
ミズーリ州カンザスシティクルミ街1201号、2900号スイート、郵便番号:64106
2022年11月1日
2ページ目
私たちの意見を述べるとき、私たちは仮定する:(I)合併は、合併合意の条項および合併当事者の証明書に従って完了し、その中のいかなる重大な規定にも違反または放棄されず、登録声明に記載されている。(Ii)私たちに提出されたすべての署名の真正性および原本の真正性と、コピーとして提出された文書の正本との整合性、およびすべての文書の適切かつ有効な署名および交付であり、適切な署名および交付がその有効性の前提条件である。(3)すべての自然人の法的行為能力、文書は、当事者の有効かつ法的拘束力のある義務がその条項に従って強制的に実行されることができるように、すべての必要な会社行動の正式な許可を得ているが、その強制執行は、州および連邦の破産、破産、再編、執行猶予または同様の法律の制限を受ける可能性があり、債権者の時々有効な権利または救済措置の強制執行に影響を与え、平衡権の行使または公共政策原則への裁判所の適用を影響する。(Iv)ファイルに含まれるすべての情報、事実、陳述、陳述、保証、およびチェーノ (その中に記載されたいかなる制限も考慮せず、そのような情報、事実、陳述、陳述、保証を確認することも約束されていない) , すべての関連時間(合併発効時を含む)において真実かつ正確である;(V)文書の関係者および文書に含まれるすべての当事者(そのような当事者のすべての利益相続人を含む)は、すべての態様およびすべての関連時間において文書の要求および規定に従って行動し、 (Vi)文書に含まれる任意の条項および条件は、任意の態様で放棄または修正されるであろう。(Vii)合併協議当事者は、合併が施行された後、合併が改正された1986年の“国内税法”(以下、“税法”という。)第368(A)条に示される再編の資格に適合しないように、いかなる行動も行わない。そして、 (Viii)が知らずに行われた任意の陳述または陳述の正確性、またはそのような制限なしに行われた任意の陳述または陳述の正確性。 私たちの意見は、買い手、合併子会社、南方銀行、売り手およびCBが文書中で提供または作成した情報、事実、陳述、陳述、保証、および契約の初期および持続的な正確性および完全性を条件とする。買い手、合併子会社、南方銀行、売り手またはCBが文書中で提供または作成した任意の情報、事実、陳述、陳述、保証または契約の正確性または完全性 の任意の変更、または私たちの意見に基づく仮定は、私たちの結論に影響を与える可能性がある。 さらに、私たちは、個人またはエンティティによって表されるすべての事項について、その個人またはエンティティ またはエンティティが何の計画、意図、または知らないことではないか、または知らないという事実に仮定し、依存する。そのような計画、意図、理解、または合意は理解または同意されない。
前述したように、本稿および登録説明書に記載されている仮定、制限、制限のみに基づいて制限されていることに基づいて、 我々は、現行法によれば、今回の合併は“基準”第368(A)節の意味を満たすと考えられ、登録説明書中の依頼書/目論見書のタイトル“合併の重大な米国連邦所得税結果”項の下での議論を確認する。このような議論が米国連邦所得税法事項に関する法的結論 を構成することについては,売手の普通株の米国所有者(この用語は登録声明で定義されている)を合併する実質的な米国連邦所得税結果 について意見がある。私たちの意見 は、登録声明に記載されている“重要な米国連邦所得税合併の結果”というタイトルに記載されている特定の事項のみに関連しており、それらが米国連邦所得税法に関連する法的結論 を構成している限り、登録声明に記載されている取引がもたらす可能性のある任意の他の連邦、州、地方または外国収入、遺産、贈与、譲渡、販売、使用、または他の税収結果に関連するいかなる取引も含まれていない。私たちは、特別な税金規則によって制約された売り手普通株の米国所有者(この用語は登録声明で定義されている)を合併する税金結果について何の意見も発表しない。なお,以下の項目の税務処理や影響については評価しない, ここでは具体的に説明されていない取引。登録声明の“合併の重大な米国連邦所得税結果”と題する議論 が、買い手、合併子会社、南方銀行、売り手またはCB、または売り手普通株式または買い手普通株式所有者に適用可能なすべてのアメリカ連邦所得税結果に関連するかどうかについては、私たちはコメントしない。
我々の意見は,“法典”下の連邦所得税法の適用,既存の司法裁決,行政法規および公表された裁決と手続きに対する最適なbr判断を代表しており,これらはすべて本準則までの日である。私たちの意見は登録宣言brにのみ適用され、あなたの利益のために、あなたと証券法適用条項 によってその意見に依存する権利がある人だけに適用されます。私たちの意見は国税局や裁判所に拘束力がなく、国税局が逆の立場を主張することに成功しない保証もない。私たちの意見は合併が完了する前に提起されたので、展望的であり、未来の事件にかかっている。未来の立法、司法或いは行政変更は保証されず、前向きであってもトレーサビリティであっても、未来の事実発展であっても、本文で述べた結論の正確性 に悪影響を与えない。私たちはいかなる責任も負いません。事実やアメリカ連邦所得税法の適用や解釈のいかなる進展についてもご意見を提供します。また,本意見に基づいているいかなる陳述,陳述,保証,仮説, や証明が正しくない場合には,我々の意見は無効で依存できない.
私たちが上述した意見はただ登録声明書を提出することと関連がある。私たちはここで私たちの意見を登録声明の証拠として提出することに同意します。この等の同意を与えた場合,我々は1933年証券法(改正)第7節(“証券法”)及びそれに基づいて公布された米国証券取引委員会規則及び条例 で規定されている同意を必要とする者であることを認めず,証券法における“専門家”という言葉が指す登録声明 のどの部分の専門家であることも認めない.ここで明確に述べた以外に、吾らは登録声明又はその中に含まれる委託書/募集定款内容に関するいかなる事項についても意見を発表しない。
とても誠実にあなたのものです
/s/Stinson LLP
Stinson LLP