添付ファイル10.30
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/823277/000082327722000050/image_01a.jpg2021年1月1日

ブランドン·スミス


ブランドン:

私たちの検討の結果、この手紙は、私たちがあなたに提出したCHS会社(以下、CHSまたは会社と略す)の執行副総裁兼総法律顧問を担当する要約です。本要約(以下,“要約”と略す)条項の要約は以下のとおりである.説明がない限り、すべてのドルの数字は税引前データであることに注意してください
役職と職責:あなたの職は常務副総裁兼総法律顧問で、私に報告します。あなたは職位の通常の職責と責任を履行し、あなたの職位と肩書と一致する任意の他の職責に合理的に分配することを担当します
2.場所:このポストは:5500 Cenex Drive,Inver Grove Heights,MN 55077(略称IGH)に位置する
3.着工日:双方が約束した期日は2021年3月15日から3月31日まで
4.基本給:あなたの最初の基本給は年間570,000ドルです。あなたの給料は会社の通常賃金支払い方法に基づいて支払われ、下記“賃金審査”の節の規定に従って審査されます
5.求人ボーナス:各支払日にCHSで採用され、以下の条項に従って、次のような求人ボーナスが得られます
·40万ドル、適用されない前払金は、2021年6月の定期支払日に一度に支払う
·40万ドル、適用されない前払金は、2022年6月の定期支払日に一度に支払う
·40万ドル、適用されない前払金は、2023年6月の定期支払日に一度に支払う
·30万ドル、適用されない前払金は、2024年6月の定期支払日に一度に支払う
合計1,500,000.00ドルの求人ボーナスの支払いには、適用された源泉徴収税が差し引かれ、2024年6月の支払日まで良好な雇用状態が続いており、以下の償還条項に適合している場合。しかし、会社が求人ボーナスのいずれかの部分を支払う前に、“十分な理由”(定義第19段落参照)なしに退職した場合、CHSは、資格に適合した離職日から60日以内に一切の余剰金を全額支払うことに同意した
“正当な理由”ではなく、自発的に終了、辞任、または他の方法で会社との雇用関係を終了した場合、または“正当な理由”のために会社によって非自発的に終了された場合:(A)開始日の1年以内に、1年目の就職1年目が完了していない毎月1回目の支払い(税引き後純額)の1/12の比率で会社を補償することに同意します。(B)雇用された翌年には、あなたが雇用された翌年の未完成月毎に、2回目の支払総額(税引き後純額400,000ドル)の1/12の比率で当社を償還することに同意する。この総返済額は、会社との契約終了日から六十(60)日以内に満了しなければなりません
6.配置スキーム:コミュニティ衛生サービスセンターは、家族の引っ越しおよび移転費用の支払いを支援します。あなたは移転援助を得るために移転返済協定に署名することを要求されるだろう。移転支援サービスは12ヶ月後に満了し、あなたが仕事を始めた日から12ヶ月以内に使用されなければなりません。その他の情報と説明は別途提供します


2021年1月1日
Bスミス招聘状
2ページ目
7.コブラ保険料を返済する。CHSはあなたとご家族に2つの既存の健康保険計画を提供し、それぞれ1ヶ月(1)ヶ月のコブラ保険料を支払います。このお金は会社がこれらの保険料支払いの受け入れ可能な証明を受け取って支払い、適用された源泉徴収状況に応じて会社の通常賃金フローで支払います。CHSは推定された源泉徴収税に基づいて総精算金額を調整します。
8.年間変動報酬:2021年度実績期間からCHS年間浮動報酬計画(AVP)に参加する資格があります。各財政年度の8月31日には、あなたのポストのAVP目標報酬はあなたの基本給の115%に設定されています。CHSは、2020年9月1日から2021年度実績期間中の任意の報酬の計画ポイントを提供します。これは、時々修正される可能性があるので、CHS年間可変報酬計画ファイルに従って管理されます
9.長期インセンティブ:2019-2021年度、2020-2022年度、および2021-2023年度から、CHS長期インセンティブ計画(LTI)を受ける資格もあります。あなたのポストの目標給与は、各業績期間の平均基本給(すなわち、3年間の業績期間中の毎年8月31日の平均基本給)の115%です。LTIでの任意の報酬は、対応する3年(36ヶ月)のLTIパフォーマンス中にLTIに参加する資格がある完全月数(2020年9月1日に計上)に比例して割り当てられます。これは、時々修正される可能性があるので、CHS長期インセンティブ計画ファイルに従って管理される。

LTIでのどの報酬もCHS延期補償計画(DCP)に貢献する.CHS LTI計画およびCHS DCPの詳細は、閲覧可能です

10.メリット:同社は現在、医療、歯科および生命保険、401(K)計画、会社マッチング、退職、利益共有、有給休暇、および有給休暇を含む競争力のある福祉計画を提供している。本計画年度の保険料納付金額概要は、別個の表紙でご提供いたします。あなたは完全な合格サービスカレンダー月の終了時に有給休暇の累積を開始します。PTOは12ヶ月以内に月2日で24日間累計し、作業開始日後すぐに10日間のPTOを銀行に“入金”します
11.401(K)プラン:サービス1ヶ月後の来月の最初の月に会社の401 kプランに参加する資格があります。また、同社は401(K)などの追加支払いを再開しており、これらの支払いは米国国税局の補償制限により計画通りに支払うことができない。払込延期は繰延補償計画に計上される。より多くの情報については、以前に受信した“2021年役員福祉·福祉概要”文書を参照してください。この文書は別途送信されます
12.CHS年金計画:あなたはサービス満1年後の最初の月に参加する資格があります。この1年間の資産期間内に、会社は不合格の補完性幹部退職計画(SERP)口座に等額の支払いを支払う。より多くの情報については、以前に受信した“2021年役員福祉·福祉概要”文書を参照してください。この文書は別途送信されます
13.CHS利益共有計画:サービスから1年後の最初の月に参加する資格があります。この1年の資格期間内に、会社は不合格の繰延補償計画口座に等額の支払いを支払う。より多くの情報については、以前に受信した“2021年役員福祉·福祉概要”文書を参照してください。この文書は別途送信されます。
14.役員計画:会社は現在、役員長期障害、幹部体力計画、および財務計画を含む他の幹部計画を提供している。より多くの情報については、以前に受信した“2021年役員福祉·福祉概要”文書を参照してください。この文書は別途送信されます。
15.パフォーマンス評価:毎年秋、私はあなたのパフォーマンスを評価します。少なくとも年に一回は
16.給与評価:私は毎年あなたの給料を評価し、報酬を変更する必要があれば、その時に発効した給与管理プログラムに応じて、変更は毎年1月に発効します。あなたの採用日によると、あなたは2022年1月に最初の給与審査を行う資格があります
17.アメリカの勤務資格:連邦法律は、あなたがアメリカで働く資格があることを証明することを会社に要求します。雇用条件として、あなたはI-9表に記入して適切な書類を提供することを要求されます。
18.以前の職歴:業務と業務関係を処理する方法は、私たちを一風変わって、長期的な成長と成功をもたらしていることがわかります。以前雇用主から提供された情報やファイルをCHSに持って行ったり、CHSに雇われたときに使用したりすることは望んでいません


2021年1月1日
Bスミス招聘状
3ページ目
機密であろうとなかろうと。さらに、この契約は、競争禁止、競業禁止、発明譲渡、および/または秘密協定を含むが、これらに限定されないが、あなたが以前の雇用主と負う可能性のある任意およびすべての義務を守り続けるかどうかに依存します

19.自発的雇用;別居福祉:CHSとの雇用は任意であり、これは、いずれの当事者もいつでも自発的または非自発的に契約を終了することができることを意味する。もし会社が“良い理由”なしに退職した場合、または“良い理由”で自発的に退職した場合、この2つの用語は、以下のように定義され、会社が受け入れ可能な形態で署名された包括的な退職協定を受けた後、CHSは、(A)1(1)年当時の基本賃金の離職金を提供し、任意の適用可能な会社解散費計画に従って資格を得ることができる任意の解散費を含む。(2)比例して算出されたAVP支払いは、適用された財政年度及びAVPに規定された支払時間がこのような支払いを受けることができ、当該財政年度の労働時間に基づいて比例して算出される(“離職払い”)。本項及び第5項に記載の退職金については、以下の定義が適用される
·正当な理由は、(A)書面通知後に故意かつ継続的に職責および責任を確実に履行していないこと、(B)重罪の有罪判決、罪を認めないこと、または異議を唱えないこと、(C)会社の政策に深刻な違反、(D)詐欺または不誠実な行為により、会社が利益を得ることを招くこと、または(E)職責を履行する際に深刻な不正行為を行い、会社が重大な経済的損害を受けることであると定義される
·正当な理由は、(A)合理的な通知後、救済がない場合には、総法律顧問職の職責又は責任と深刻に一致しない職責又は責任を分配すること、(B)権力、職責又は責任の大幅な減少、(C)賃金が10%以上低下するが、役員職の全面的な削減を除くこと、又は(D)会社が合理的な通知後、救済なしに実質的に要約規定のいずれかの義務に違反することと定義される
20.賠償:あなたの雇用期限に関係して、あなたは会社の定款における賠償条項および会社が適用される役員および上級管理者責任保険政策によって保護されます。役員と上級管理職責任保険の概要は別途ご提供いたします。さらに、CHSは、法的に許容される範囲内であなたに提起または脅威する任意のクレーム、責任、訴訟または訴訟、ならびにCHSに雇われる前にCHSまたはCHSで発生する決定および/または行動によって引き起こされる、またはそれに関連する任意のクレーム、責任、訴訟、または訴訟に同意し、あなたを賠償する

この新聞盤は、あなた方が同封の秘密、スポーツ禁止、スポーツ禁止協定に署名したかどうかにかかっています。

雇用条件として,すべての新入社員が薬物スクリーニングにより陰性であり,背景調査に参加し,あなたの資質を検証しなければならない。前職薬物テストと背景調査に必要な材料は、人力資源部のMary Kaul-Hottingerによって提供されます
御社がこの見積もりを受けた場合は、2021年1月4日(月)までにサインし、日付を明記し、この手紙のコピーを私に返却してください。
ブランドン、私たちはあなたが私たちのチームの一員になることを期待しています。私はあなたがこの職が挑戦と見返りに満ちた機会だということを発見すると信じている

真心をこめて



ジェイ·D·デバーデン
社長と最高経営責任者
CHS Inc.








2021年1月1日
Bスミス招聘状
4ページ目
検収:

                                            
Brandon Smith Date

CHS Inc.が同意する:

By: __________________________________


Printed Name: ________________________________


Its: ___________________________________


草稿
秘密·非競争
非招待状プロトコル(&O)

本守秘、eスポーツ禁止およびeスポーツ禁止協定(以下、“協定”と略す)は、以下の初めての署名日から、ミネソタ州の協力会社CHS Inc.とBrandon Smith(略称“従業員”)が署名した。

リサイタル

会社は提供されており、従業員はCHS Inc.執行副総裁兼総法律顧問の職を受けており、その米国およびグローバル業務(以下、“地域定義”と呼ぶ)を担当している。

これを考慮して、従業員は、従業員が信頼および自信のある職で動作することを確認し、使用された製品、方法、技術、サービス、およびプログラム、およびそれによって生成された顧客情報に接触して熟知することができるであろう。従業員の職責の一部として、従業員は会社の顧客との密接な仕事関係を発展させ、維持する

このため、従業員は会社が大量の時間、精力と資源を費やして、宣伝と発展の名声及び良好な商業とブランドの名声を認めた。会社は顧客を開発し、会社のサービスや製品に対する顧客のニーズを学習し、満足させるために多くの時間と資源を費やした。同社はまた、潜在的な将来の顧客を生み出すためのビジネス関係を構築している。上記のすべては、会社業務の貴重で、独自の資産である。従業員は、会社の顧客の身分は、顧客連絡情報、選好及び願望を含み、機密情報に属し、会社組織以外の人員に開示すべきではなく、従業員が従業員自身又は他人の利益のために使用すべきではないことを認めている。

従業員は会社がその製品やサービスの技術、研究、開発に多くの時間、労力、資源を費やしていることを認めている。会社が開発した製品、工芸、技術とサービスは会社の業務の貴重で、特殊で独特な資産です。従業員は、製品、プロセス、技術及びサービスは、将来の変更を含み、独自及び機密情報に属し、会社組織以外の者に開示すべきではなく、従業員が従業員自身又は他人の利益のために使用すべきではないことを認めている。

従業員が、会社の任意の機密または独自の情報、商業秘密、または従業員がそのような情報を不正に使用することを第三者に開示または使用することは、会社の業務を深刻に損なうことになり、(不可能でなければ)測定が困難な経済的損失をもたらすことを認識している。

従業員が会社と雇用関係を構築することを望んでいることから、従業員は本プロトコルが提供する独立した報酬を獲得し、従業員が本合意に含まれる条項の無保留同意と交換するために、機密情報および既存および潜在顧客にアクセスする権限を得ることができる。

そこで,現在双方は以下のように同意している

1.朗読。会社と従業員は、上記の陳述が事実であり、正しいことを確認し、同意し、本合意条項の一部とみなされる。

2.独立して考える。本協定は従業員が最初に会社に提供する雇用協定の一部であり、従業員がこれらの条項に同意することは会社に雇われる条件の一つである。従業員は、会社が従業員に雇用を提供する初期条項に含まれているので、本合意をサポートするために十分、適切かつ独立した対価格を持っていることを認める

3.機密情報

A.定義.機密情報“は、限定される訳ではないが、会社の顧客の名前、顧客プロファイルおよびリスト(顧客および潜在顧客の名前、住所および電話番号を含むがこれらに限定されない)、顧客および/またはその選好に関する情報、会社コンピュータハードウェアおよびソフトウェアに関する情報、マーケティング情報、法律事項、計画および戦略、定価方法、仕入先源、会社の財務および財務状態に関する情報、勘定、商業秘密、プログラム、マニュアル、財務コストおよび販売データ、供給元および資源、契約、価格表、会計および簿記方法、オフィスポリシーおよびやり方、ビジネス計画、潜在顧客の名前およびリスト;既存および潜在的なビジネス機会;機密報告;顧客の会社の製品およびサービスに対する需要、およびソースコード、符号化標準、プログラミング技術、プロセスおよびシステムなどの会社製品特有の情報、コンピュータプログラム、アルゴリズム、技術、プロセス、設計、仕様、グラフ、フローチャート、アイデア、システムおよび動作方法、ならびに研究および開発作業。




B.従業員は、従業員が雇用されている間、会社が従業員がその機密情報にアクセスすることを許可しているか、または許可することを認める。従業員は、会社が本合意を実行し、会社の財産(機密情報を含む)を保護する政策およびやり方を制定することを含むが、これらのポリシーを参照して本明細書に組み込むことを含む合理的な措置を取っていることを認め、これらの政策はすべて参照によって本明細書に組み込まれ、従業員はこれらの政策を遵守することに同意する

C.従業員は、会社は第三者から彼らの機密または独自の情報を受信することができるが、そのような情報を秘密にし、特定の限られた目的にのみ使用する義務があることを認識している。従業員は、従業員がこのようなすべての秘密または独自の情報を厳格に秘密にする義務があり、それを任意の個人、会社または会社に漏らしてはならない(従業員と第三者との合意の作業を実行する際に必要がない限り)、また、従業員が雇用されている間または後に、会社またはその第三者以外の誰の利益のためにこれらの情報を使用しても、会社の正式な許可者によって明示されていない場合には、これらの情報を使用してはならない。

D.従業員が雇用を終了する理由にかかわらず、従業員が従業員の雇用終了期間または後の任意の時間に従業員が同意することに同意し、直接または間接にかかわらず、従業員が雇用中に随時知ることができる会社機密情報を使用、開示、または任意の方法で流用してはならない。これは、(I)従業員が会社の書面特別許可を得ない限り、または従業員の仕事の責務の一部として明確にそうすることを許可しない限り、(ただし、会社の利益のために限定される)、または(Ii)従業員が従業員自身または会社以外の誰の利益のために機密情報を使用するかを含むが、これらに限定されない

E.従業員が雇用関係を終了する理由にかかわらず、従業員または会社が雇用関係を終了した場合、従業員は、進行中の仕事、原本およびコピーを含むが、これらに限定されないすべての文書(電子または紙のフォーマット、ノート、メモ、コンピュータ、ノートパソコン、タブレットコンピュータ、スマートフォン、携帯電話、ハードディスク、ジャンプドライブ、圧縮ドライブ、他のタイプの電子メディア記憶装置、コンピュータファイル、ディスク、ソースコード、マニュアルを含むが、訓練材料、カタログ、顧客リスト、財務情報、コンピュータ設備、オフィス機器、マニュアルを含む)を直ちに作成し、会社に渡す。従業員が所有または制御する、会社に属するか、または本プロトコルによって制約された情報を含む他のすべての材料とを含む。これらのファイルを返却する際には、従業員はいかなるコピーまたはCHS機密情報も保持してはならない。

F.2016年の“商業秘密保護法”によると、従業員はこの通知において、任意の連邦または州商業秘密法によれば、従業員は、(I)秘密保持の場合に連邦、州または地方政府関係者に直接または間接的に弁護士に開示すること、および(B)違法の疑いがあることを通報または調査する目的でのみ、または(Ii)訴訟または他の手続きで捺印された訴えまたは他の文書で行われることによって刑事または民事責任を問われることはない。従業員はさらに、従業員が違法行為の疑いがあることを通報することによって雇用主報復訴訟を提起した場合、従業員は、従業員の弁護士に雇用主の商業秘密を開示することができ、以下の場合、裁判所訴訟において商業秘密情報を使用することができる:(I)商業秘密を含む任意の文書を提出することができ、(Ii)裁判所の命令に基づいていない限り、商業秘密を開示しない。

4.ビジネス保護。

最善を尽くします。従業員の在任期間中、従業員は忠実に会社に奉仕し、そのできる限りのことをして、従業員のすべての業務と専門時間、精力と勤勉を従業員の仕事の職責を履行することに投入する。従業員たちは会社が時々存在する政策と接近法を守らなければならない。従業員は、従業員または従業員が意識している会社の業務に関連するすべての商業、商業および投資機会または要約を直ちに会社に伝達しなければならない。従業員が会社に雇用されている間、会社の事前書面の許可を得ず、従業員は直接または間接的に会社と競争してはならず、任意の他の個人または実体に雇われたり、それにサービスを提供したり、あるいは任意の他の商業活動に従事してはならない。しかし、従業員は、これらの活動が会社と競争し、会社の政策に違反したり、従業員の仕事の職責を妨害したりしない限り、受動的な個人投資活動に従事することができる。

H.非競合制限.強制的に実行可能な範囲内で、従業員は、従業員が会社に雇用された後の(1)年内に(任意であっても非任意であっても)、従業員が個人として、または任意の他の個人またはエンティティによって定義された地域内の任意の場所で直接または間接的に研究、開発、製造、販売、流通、または提供してはならず、または従業員が会社に雇われている間に研究、開発、製造、販売、流通、または提供された任意の製品またはサービスと同様の機能を有するか、または同じ一般的な目的のための任意の製品またはサービスを提供することに同意する。

2ページ目(5ページ目)



I.非--お願い制限

定義する。顧客“とは、任意の個人または実体(1)従業員(または従業員の係)が従業員が会社に雇用されている間に取得または接触した機密情報を意味し、または(2)従業員が会社に雇用されるまでの24ヶ月以内に、従業員が会社と関連している任意の個人または実体を直接または間接的に代表し、(A)会社と契約または業務関係を有し、(B)会社との契約を交渉することによって、または会社と業務関係を確立すること、または(C)従業員が会社とのビジネスを直接または間接的に要求することを意味する。

強制執行可能な範囲内で、従業員は、従業員が会社に雇用されたことを終了した後の(1)年内(自発的であっても非自発的であっても)、従業員は直接または間接的にはならないことに同意する

1.任意の顧客を誘致、誘引または誘引しようとするか、または従業員の雇用中に会社が提供または提供する任意のサービスまたは製品と競合する、またはそれと同じまたは実質的に同様の任意のサービスまたは製品を任意の顧客に提供または販売する。疑問を生じないために、“請求”は、顧客から業務を取得するか、または顧客と業務関係を確立しようとする任意の直接的または間接的な試みを含むが、特に雇用関係を終了した後に顧客従業員に通知する新しい連絡先を含む。

2.任意の顧客、または会社と業務取引を有する任意の他の個人またはエンティティが、会社との関係を変更または終了することを誘導または説得または誘導または説得しようと試みる。

3.勧誘または雇用、または会社の任意の従業員または請負者を誘致または雇用しようと試みるか、または説得または誘導するか、または任意の従業員または請負者を終了または誘導しようと試みるか、またはその従業員または請負者と会社との関係を変更する

5.著作権。従業員は,従業員がその雇用範囲内で作成したどのコンピュータソフトウェア,プログラムまたは他のオリジナル作品も,米国著作権法で規定されている“雇用作品”であることを認めているため,会社はこのようなコンピュータソフトウェア,プログラム,他のオリジナル作品(単独と集団の“仕事製品”)のすべての著作権を独占的に所有している.本合意において、“雇用範囲”とは、作業製品(A)従業員が会社に雇用されることに関連する任意のテーマを意味し、(B)会社の業務、製品、プロジェクトまたは機密情報に関連するか、または間接的に関連するか、または(C)会社の任意の時間、材料または施設の使用に関するものである。法律の実施により、従業員が会社のために制作したレンタル作品とみなされない場合、またはその中のすべての権利、所有権および利益の所有権が他の方法で会社に独占的に属するべきでない場合、従業員はここで撤回不可能に会社に譲渡し、その将来の作成時に、すべての全世界の権利、所有権、利益、著作権、特許権、商業秘密権、道徳的権利、および他の財産権を含むが、これ以上考慮することなく、すべての作業製品の所有権を自動的に撤回することができない。会社は、自分の名義または会社の名義で、作品中の著作権、登録、および任意の他の利用可能な保護を取得し、保有する権利がある。従業員は、本合意期間内およびその後、会社の要求に応じて、会社の作業製品に対する所有権を移転、整備、擁護するために、必要または望ましいさらなる行動をとることに同意する。

6.情理にかなっている。従業員は、従業員が会社で担当する職の性質、従業員がすでに(又は構築する)会社の顧客及び潜在顧客との関係、及び会社が従業員サービスのために従業員に支払う賃金、福祉及びボーナスに基づいて、本協定第3~5節に規定する条項が合理的であることを確認し、同意する。従業員はさらに、本協定に含まれる制限は、従業員の雇用がどのように終了しても、終了が自発的であっても非自発的であっても適用されることに同意する

7.救済措置。従業員が認めて同意すると、従業員が本協定に違反すると会社に取り返しのつかない損害を与え、このような損害は完全に金銭で賠償できない可能性がある。従業員が本協定の任意の条項に違反するか、または脅かす場合、会社は、強制令救済および本協定の実行に関連する合理的な弁護士費、費用および費用、ならびに法律または平衡法上利用可能な任意の他の救済措置を得る権利があるだろう。本協定のいかなる内容も、会社が任意の適用される“統一商業秘密法”や他の場所で得られる救済措置を制限することはありません。会社が任意の禁止救済を発行するための前提条件として保証金または他の保証を提供することを要求された場合、従業員が保証金または保証人に同意する金額は、法律で許可された最低額または2,000.00ドルのうちの小さい金額としなければならない。

3ページ目



8.食糧及び使用料の存続。任意の理由であっても、自発的であっても非自発的であっても、従業員は、会社の雇用関係が終了した後も、本協定及び本協定における従業員の義務が有効である。従業員が本協定第4(B)又は4(C)項の条項に違反した場合、適用条項に規定されている期間は、そのような違反の継続時間を延長しなければならない。

9.保守性。裁判所が本合意の任意の部分が実行不可能であると判断した場合、裁判所は、可能な限り実行可能にするためにその部分を修正するであろう。部分がこのように修正できない場合、その部分は切断され、本プロトコルの他の部分は有効になり続けるであろう

10.諦めない。会社は、本合意のいかなる部分に違反する行為(または会社がいかなる違約クレームについて和解するか)を強制的に実行しないことを決定し、会社が発見した任意の他の本合意に違反する行為について本合意を実行することを阻止することはなく、将来の本合意の任意の部分の実行、従業員との任意の他の合意、または会社の他の従業員とのいかなる他の合意も放棄するとみなされてはならない。

11.譲渡/第三者受益者。本契約は会社が譲渡することができますが、いかなる場合も従業員が譲渡することはできません。会社の子会社、相続人、付属会社及び/又は譲受人は、本協定の第三者受益者である。

12.法律の選択;管轄権;場所。この協定はミネソタ州の法律によって管轄され、ミネソタ州の法律によって解釈されるだろう。本プロトコルに関連するか、または本プロトコルに関連して引き起こされるか、または本プロトコルに関連する任意の訴訟は、ミネソタ州ヘン内平県でのみ提起および起訴され、州裁判所(亨内平県地方裁判所)または連邦裁判所(米国ミネソタ州地方裁判所)によって提起される。従業員はここでヘンリー内平県地域裁判所および米国ミネソタ州地域裁判所の個人管轄権を受け入れることに同意し、ヘンリー内平県地域裁判所または米国ミネソタ州地域裁判所以外のいかなる裁判所でも、本合意に関連する、または従業員の雇用または解雇に関連するいかなる訴訟も提起しないことに同意する。

13.好きなように。本協定のいかなる内容も提供しようとしないし、従業員に任意の期限の雇用契約権利を提供してはならない。従業員は従業員と会社の雇用関係が随意雇用関係であることを認めている。これは、従業員や会社が理由があるかどうかにかかわらず、いつでも、任意の理由で雇用関係を終了できることを意味する。

14.衝突はありません。従業員は、従業員は、任意の他の雇用、独立請負業者または相談関係に関するいかなる書面または口頭契約、合意または手配の制約を受けず、これらの契約、合意または手配は、従業員が本協定に署名することを阻止し、従業員が本契約項の下の職責または義務を履行することを妨害または衝突するか、または会社の機密情報の漏洩に関連することを示す。従業員が従業員が知っているか、または知るべき任意の情報を持っている場合、従業員の任意の元雇用主は、その情報を機密、商業秘密、または他の独自の情報であると考えており、従業員はその情報を会社に開示することもなく、いかなる方法でも会社に利益を与えることはない。

15.統合/生産能力/パートナー。この協定には双方がそのテーマ事項について合意したすべての了解が含まれている。本プロトコルに記載されていることに加えて、従業員に口頭または書面承諾、誘因、または陳述は提供されておらず、従業員は、本プロトコルを実行する際に、本プロトコルに記載されている以外のいかなる口頭または書面承諾、誘因、または陳述にも依存しない。従業員および会社の適切な代表によって別の書面協定に署名しない限り、本協定をキャンセル、修正、または他の方法で変更してはならない。従業員と会社は、双方とも法定年齢に達し、法的行為能力がなく、十分な法的権力が本協定を締結し、本協定の効力、本協定が従業員に提供する対価格が十分であるかどうか、本協定が規定する制限の合理性について独立弁護士と協議する機会があると述べている。本プロトコルは、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは、そのように署名されたときに正本とみなされるべきであり、すべてのコピーが一緒に加算されて同じプロトコルを構成する。


雇用主:従業員:
CHS Inc.


By: _________________________ By: ______________________________

Print Name: _______________________
Its: ____________________________

Date: ____________________________ Date: ____________________________

4ページ、全5ページ