添付ファイル10.11

いくつかの情報は、実質的でもなく、登録者が個人または機密とみなされる情報タイプでもないので、本展覧会から除外された。
[**]表示情報は編集されている.

実行バージョン


10回目の改訂と重述
売掛金調達契約


日付:2022年9月28日

そのうち


AFC融資会社は

販売者としては


自動車金融会社は

サービス事業者として


これらの実体は時々
本契約項の下の買い手または買い手エージェントの双方として

そして

モントリオール銀行は

代理として




カタログ

ページ
第一条購入した金額と条項…1
Section 1.1. Purchase Facility ...................................................................... 1
Section 1.2. Making Purchases .................................................................... 2
Section 1.3. Participation Computation ....................................................... 4
Section 1.4. Settlement Procedures .............................................................. 4
Section 1.5. Fees .......................................................................................... 8
Section 1.6. Payments and Computations, Etc ............................................ 8
Section 1.7. Legal Final Maturity Date ....................................................... 9
Section 1.8. Increased Costs ........................................................................ 9
Section 1.9. Dilutions; Application of Payments ....................................... 10
Section 1.10. Requirements of Law ............................................................. 11
1.11節目[保留されている] .............................................................................. 12
Section 1.12. Additional and Replacement Purchasers, Increase in Maximum Amount .................................................................................. 12
Section 1.13. Rates ....................................................................................... 13
Section 1.14. Inability to Determine Rates; Benchmark Replacement Setting; Illegality ................................................................................. 14
第二条陳述と保証;チェーノ;事件を中止する…...17
第二十一条。説明と保証;チノ.17
Section 2.2. Termination Events ................................................................ 17
ARTICLE III. INDEMNIFICATION ........................................................................ 17
Section 3.1. Indemnities by the Seller ....................................................... 17
Section 3.2. Indemnities by AFC ............................................................... 19
Section 3.3. Indemnities by Successor Servicer ........................................ 21
第四条.管理及び入金。22
Section 4.1. Appointment of Servicer ........................................................ 22
Section 4.2. Duties of Servicer; Relationship to Backup Servicing Agreement .............................................................................. 23
Section 4.3. Deposit Accounts; Establishment and Use of Certain Accounts ................................................................................ 24
Section 4.4. Enforcement Rights ............................................................... 25

-i-



カタログ
(続)
ページ

Section 4.5. Responsibilities of the Seller ................................................. 26
Section 4.6. Servicing Fee ......................................................................... 27
Section 4.7. Specified Ineligible Receivables ............................................ 27
ARTICLE V. THE AGENTS ................................................................................... 27
Section 5.1. Appointment and Authorization ............................................ 27
Section 5.2. Delegation of Duties .............................................................. 28
Section 5.3. Exculpatory Provisions .......................................................... 28
Section 5.4. Reliance by Agents ................................................................ 29
Section 5.5. Notice of Termination Date ................................................... 30
Section 5.6. Non-Reliance on Agent, Purchaser Agents and OtherPurchasers ..................................................................... 30
第五十七条。エージェント,買い手エージェント,買い手.30個
Section 5.8. Indemnification ...................................................................... 31
Section 5.9. Successor Agent ..................................................................... 31
ARTICLE VI. MISCELLANEOUS .......................................................................... 31
Section 6.1. Amendments, Etc ................................................................... 31
Section 6.2. Notices, Etc ............................................................................ 32
Section 6.3. Assignability .......................................................................... 32
Section 6.4. Costs, Expenses and Taxes .................................................... 33
第六十五条。法的手続きがない;支払い制限。34
Section 6.6. Confidentiality ....................................................................... 34
第六十七条。法律と司法管轄権を制限する。35歳
Section 6.8. Execution in Counterparts ...................................................... 35
Section 6.9. Survival of Termination ......................................................... 35
Section 6.10. WAIVER OF JURY TRIAL .................................................. 35
Section 6.11. Entire Agreement ................................................................... 36
Section 6.12. Headings ................................................................................ 36
Section 6.13. Liabilities of the Purchasers ................................................... 36
Section 6.14. Tax Treatment ........................................................................ 36

-II-



カタログ
ページ

EXHIBIT I DEFINITIONS ............................................................................ I-1
EXHIBIT II CONDITIONS OF PURCHASES ............................................. II-1
添付ファイルIII陳述と保証。III-1
EXHIBIT IV COVENANTS .......................................................................... IV-1
EXHIBIT V TERMINATION EVENTS ....................................................... V-1
EXHIBIT VI PORTFOLIO CERTIFICATE ................................................. VI-1
添付ファイル7完璧な陳述、保証、そしてチェーノ。VII-1

付表I[保留されている]
別表II預金銀行及び預金戸籍。II-1
別表三は勘定金の純額池残高を計算しなければならない。III-1
付表IV[保留されている] ........................................................................... IV-1
SCHEDULE V TAX MATTERS ....................................................................... V-1
別表VI競争相手金融機関。VI-1

添付ファイルA購入通知書表
添付ファイルBサービス事業者報告フォーマット
添付ファイルC統合プロトコルフォーマット

























-i-




10回目の改訂と重述
売掛金調達契約
本10件目の改訂及び再記載された売掛金購入協定は、最初の日付は1996年12月31日、改訂及び再記載日は2002年5月31日、2004年6月15日、2007年4月20日、2011年4月26日、2013年6月21日、2015年6月16日、2016年12月18日、2018年12月18日、2020年9月29日及び2022年9月28日(時々更なる改訂、補充又はその他の方法で改正された)であり、インディアナ州のAFC Funding Corporationによって売り手(売り手)として締結されている。自動車金融会社、インディアナ州の会社(“AFC”)は、初期サービス機関(その相続人とその身分で許可を得た譲受人とともに、“サービス機関”と呼ばれる)、時々買い手または買い手代理人として契約を締結するエンティティ、および買い手代理であるカナダ特許銀行モントリオール銀行(“代理”であり、その身分とその相続人および譲受人を“代理”と呼ぶ)。
初歩的に述べる。本プロトコルで大文字と使用するいくつかの用語は,本プロトコルの添付ファイルIで定義されている.本契約添付ファイルで言及されている“本プロトコル”とは、時々修正、修正、または追加された本プロトコルを意味する。
本協定のいくつかの契約者はいずれも、二零二年九月二十九日に発効した第九部の改訂及び再予約された売掛金購入協定(“以前の合意”)の契約者であり、この合意に基づいて、売り手はすでに買主に売掛金の一部を売却、譲渡及び譲渡したもののうちの一つの分割されていない変動率権益である。
本プロトコル双方は、本プロトコルのいくつかの変更を行うために、“先行プロトコル”のすべての内容を修正し、再確認することを望んでいる。
本プロトコルに記載されている相互合意,条項,チェーノを考慮すると,双方は以下のように同意する
一番目です。

購入した金額と条項
1.1節購入が便利である.(A)次に規定する条項および条件に基づいて、各買い手は、終了日前に時々売り手から所有権を購入し、分割しない所有権の再投資を行うことに同意する。いずれの場合も、いかなる買い手も、(A)買い手の投資総額がその最高約束を超えること、または(B)すべての買い手の未償還投資総額が最高金額を超えることを条件として、そのような購入または再投資を行うことができない。
(B)売り手は、エージェント、買い手エージェント、サービスプロバイダ、およびバックアップ事業者に少なくとも30日間の通知を行った後、#年に第1.1(A)項に規定する購入利便性を終了することができる




最高金額の未使用部分を全部または時々撤回することができない(本計算では、第1.2(A)条に規定される任意の適用可能な遅延購入日前に、買い手が資金を提供する義務がある任意の遅延購入金額を資金とみなさなければならない)、しかし、毎回部分的に減少する金額は、少なくとも1,000,000ドル、または500,000ドルを超える整数倍でなければならず、最高金額を100,000,000ドル以下に減少させてはならない。このような値引きは、割合または代理店によって別途同意され、買い手の最大の約束に適用されなければならない。
(C)本プロトコル日には,売り手は、(1)このような支払いを実施した後、すべての買い手グループがその最大承諾額を最高金額のパーセンテージに基づいて比例して資金を提供するために、買い手集団が本契約の日にその最大承諾額(非比例ベース)を増加させ、その収益を本契約項の下での買い手の総投資を個別に調整するために使用することを要求しなければならない。または(2)発効後、全買い手グループが比例して資金を提供するために、通常のプロセス(必要な範囲内)で買い手に購入を要求する。本契約項の下の買い手は,すべての買い手団体がその最大承諾額が最高金額に占める割合に応じて資金を提供しなければならない.
1.2節目。買い物をします。(A)購入毎(ただし、第1.4(C)条の再投資ではない)は、任意の買い手の参加に関連して、売り手が第6.2条(この通知はシカゴ時間午後2:00前に受信しなければならない)の規定に従って、添付ファイルAの形態でエージェントおよび各買い手エージェントに交付された撤回不可能な書面通知の後(シカゴ時間午後2:00までに受信しなければならない)。このような提案された購入の各通知は、そのような購入の予想される金額および日付を具体的に示すべきである。上記の規定にもかかわらず、任意の買い手は、午後5時までに売り手、サービス業者、エージェントに書面で通知することを自ら決定することができる。購入通知を受けた日には、任意の要求の購入(ただし、第1.4(C)条による再投資ではない)に資金を提供することを選択する[**]購入要求日の後の1日(“購入日遅延”)は、購入日を要求するのではない。このような通知を受けた後,エージェントはただちにそのコピーをすべての買い手エージェントに転送しなければならない.このように買い手が購入のための資金提供を延期することを選択した場合、買い手は、関連する要求購入日が添付ファイルIIに従って購入を行うすべての適用条件を満たしている限り、関連する要求購入日に添付ファイルIIに従って購入を行うすべての適用条件が満たされている限り、当該購入金額の調整に応じて、当該遅延購入日よりも遅くても購入に資金を提供する義務がある。遅延購入日が選択され、その購入のための全額資金が提供されていないか、または以下(I)項に従ってこのような未完了購入をゼロに減少させた買手(“遅延購入者”)は、購入日を遅延させる前の任意の営業日に、そのような購入に資金を提供することができる(その適宜決定権のみで)。以下(I)項に記載の支払購入金額の調整によれば、売り手は、適用された延期された買い手が、本段落に基づいて資金を提供した日に、そのような購入の収益のいずれかを受け取る義務がある)。非延期買い手は、延期された買い手に資金を提供する必要がある金額に資金を提供する義務はない。また、延期購入者がいる場合:



2




(I)すべての投資の償還は、すべての買い手(そのような各買い手の投資に基づいて(本計算では、適用される遅延購入日前にも買い手が資金を提供する義務がある任意の遅延購入金額を含む)を、すべての買い手の総投資のパーセンテージ(すべての未返済の遅延購入金額の合計を含む)として行わなければならない。しかし、任意の遅延買い手に割り当てられたお金は、まず、現金を支払うことなく、遅延買い手の任意の適用可能な未完了購入金額を減少させるために使用されなければならない(最近の遅延購入開始から)、その後、このようなすべての遅延買い手の未完了購入金額がゼロに低下した後に、現金を支払うことによって、そのような遅延買い手の投資を低減するために適用されるべきである
(2)将来の調達申請および報告は、任意の延期購入者の未履行調達を含む形態で計算されなければならない(例えば、参加計算は、そのような未履行調達を含むべきである)。疑問を生じないように、資金を得る前に、いかなる未完成の購入も割引または本契約項の下の費用計算に計上してはならない。
(B)各購入(ただし、第1.4(C)条の下の再投資ではない)の任意の買い手が参加する不可分所有権権益に関する日において、各買い手は、第1.1(A)条及び1.2(A)条に該当し、本契約添付ファイル2に記載されている適用条件を満たすことを前提として、同じ日の資金でその買い手代理人に比例して割り当てられた購入金額に相当する金額(その買い手の最高約束に基づいて最高金額のパーセンテージ)を提供しなければならない。このような資金を受け取ると,各買い手エージェントは購入通知に提供された電信為替指示に基づいて,ただちに売手にそのような資金を提供しなければならない.上記の規定にもかかわらず、いずれの買い手グループについても、その買い手グループ内の各チケット発行元は、その買い手エージェントにその買い手エージェントに比例して割り当てられたチケット発行シェアの全部または一部を適宜提供することができる。手形発行者がその買い手集団のシェアに全額資金を提供しないことを選択した場合、第1.1(A)及び1.2(A)節の規定及び本契約添付ファイルIIに規定する適用条件を満たす場合には、当該手形発行者の関連購入者は、購入日に当該差額を提供しなければならない。
(C)売り手は、買い手の利益のために代理人に分割されない所有権権益を売却し、譲渡する。当該等権益は、(I)当時存在し、その後に生じた各連営売掛金、(Ii)当該等連営売掛金に関連するすべての関連担保に対する売り手の権利、所有権及び権益、並びに(Iii)当該等連営売掛金及び関連証券に関連するすべての入金及びその他の収益の合計参加額に等しい。
(D)売り手の所属取引伝票項目の下でのすべての義務(通貨またはその他)を保証するために、現在または今後存在するか、満期または満了するか、直接または間接的に、絶対的またはあることを保証するために、サービス機関が本プロトコルの規定に従って入金を適用する義務を含む、売り手は、当事者の利益を保証するために、以下のすべての事項における売り手のすべての権利、所有権および権益の保証権益を代理人に付与し、これらの権利、所有権および権益が現在または今後所有されているか、既存または生成されているかにかかわらず、(A)すべての共同入金:(B)当該等売掛金毎に関連するすべての保証;(C)当該等売掛金に関するすべての入金及び関連保証。(D)預金口座、清算口座及び現金備蓄口座及び全ての証明書及び手形(あれば)、

3




(E)売買契約の下で売り手が所有するすべての権利;および(F)上記のいずれかまたはすべての項目に従って請求され、受取または他の方法で割り当てられたすべての利息、配当金、金、手形、証券および他の財産、ならびに時々受信、受取または他の方法で割り当てられたすべての利息、配当金、金、手形、証券および他の財産。当事者の利益を担保するために,代理人は,第1.2(D)節で述べた財産に対して,本協定で規定されるすべての他の権利と救済を有するほか,当事者がいかなる適用されるUCC項の下でも保証されたすべての権利と救済を享受しなければならない。
1.3節目。参加度計算。各参加は、終了日を除く各営業日に自動的に再計算されなければならない(または再計算とみなされる)。各参加者は、売り手が本契約項の下および任意の他の取引文書項目の下で買い手、買い手代理人、代理人、および任意の他の補償者または影響を受けた者のすべての金額が全額支払われ、サービス事業者は修理費を受信しなければならないまで、終了日の前日の計算(または再計算とみなされる)に従って不変でなければならない。
1.4節。和解手続き。(A)集合入金の受け取りは,サービス機関が本プロトコルの条項に従って管理しなければならない.売り手は、任意の終了日または支払い日の発生通知および参加者の現在の計算を含む、そのような管理に必要なすべての情報を直ちにサービス機関に提供しなければならない。サービス機関は、売り手、買い手及び他の保証当事者の利益のためにすべての入金を分離及び信託し、売り手又はサービス機関が集合入金を受けた1つの営業日内に、これらの入金を預金口座に入金しなければならない。非終期日の毎日,サービス機関は預金口座から清算口座に送金しなければならない(以下の場所で所持している預金口座に関する“現金担保”金額を除く[**](番号)[**]そして[**])以下(C)項に記載の金額を支払うのに必要な額に少なくとも等しい。
(B)終了日までに入金における売手のシェアを割り当てる.この日が終了日でない場合、サービス事業者は、売り手の入金シェアから支出し、以下の順序で現金準備口座に支払うか、または他の方法で以下の金額を入金しなければならない
(1)まず,任意の課税および未払いの修理費を事業者に支払う
(二)現金備蓄口座に現金備蓄口座を入金し、現金備蓄口座預金金額の部分を超える
(3)第3に、(I)任意の増強構築トリガが有効な範囲内であれば、(X)売り手又はサービス事業者の規定に従い、(X)次の営業日まで預金口座又は清算口座に保持し、第1.4(B)節又は第1.4(E)節(場合により定める)に従って次の営業日に割り当て、(Y)買い手が参加する投資を償還するために1.4(F)又は(Z)節に従って割り当てを行う

4




売り手への“売買契約”の項の合資格受取金(ただし、売り手が当該等合資格受取に支払う現金部分を超えてはならない[**]このような売掛金の額面金額)や(Ii)が有効な補強構築トリガがなければ,売手に支払う.
(C)毎日買い手株式分配.非終了日の各営業日において、サービス機関は、以下の手順で買い手の入金シェアから以下の金額を割り当て、清算口座に以下の金額を予約しなければならない(以下に別段の規定がない限り)
(1)まず、事業者とバックアップ事業者に対して、その日に計算すべき非関連サービス料、バックアップサービス料、移行費用は、以前は清算口座に残っていなかった
(2)第2に、各買い手について、適用可能な割引および計画費用がその日の間に蓄積され、以前に清算口座に予約されていなかった
(3)現金準備口座内の現金備蓄額を増加させるのに十分な金額(あれば);
(四)第四に、自発的に投資を償還する者は、1.4(F)項の規定により投資の削減を申請する
(5)合計参加度が100%を超えるか、または当日が投資回収日である場合は、1.4(G)条に従って減資投資を申請する
(6)第6に、保障された側に不足しているいずれかの金を任意の保障された者に支払うことは、その人がそれぞれ不足している額に比例する
(7)上記(1)項の割当を実施した後、バックアップサービス機関に任意の計算すべきバックアップサービス料及び未払いのバックアップサービス料を支払い、
(8)第8に、サービス事業者は、上記(1)項の分配を実施した後、サービス事業者は、入金から控除される任意の未払いサービス料を適宜毎月支払うことができる
(9)第9に、集合売掛金および関連証券への再投資;ただし、任意の強化構築トリガが発効した場合、売り手がこのような適格売掛金のために現金で支払う購入価格部分を超えてはならない[**]この売掛金の額面は何であるか
(10)第十に,(I)任意の増強構築トリガが有効な範囲内である場合は,売り手又はサービス事業者の規定に従い,又は(X)次の営業日まで預金口座又は清算口座に保持し,次の営業日までは,第1.4(C)節又は第1.4(E)条(場合により定める)に従って次の営業日に割り当て,(Y)買い手が根拠を償還するために以下の営業日に応じて分配する





5




第1.4(F)又は(Ii)条は、効率的な強化構築トリガがない場合は、そのような配布により返金日が存在しないか否かの範囲内でのみ売り手に支払う。
(D)清算口座からの割り当て。上記1.4(C)節の規定によれば、清算口座に予約および保管されている資金は、以下のように割り当てられるべきである
(1)終了日前の割引、計画費、投資の割り当て。非終了日の各決済日において、清算口座において特定の買い手のために予約された割引、計画費、および投資金額は、その買い手の適用買い手アカウントに支払われるべきである
(2)賠償金額の分配。各決済日において、被賠償者の利益のために清算口座に格納された入金は、被賠償者の指示に従って適用される被賠償者に支払われなければならない
(3)サービス料の分配。各決済日において、サービス機関の利益のために清算口座に格納された任意の入金は、サービス機関の指示に従ってサービス機関に支払われなければならない
(4)バックアップ保守費と過渡費の配分.決算日ごとに,後備事業者の利益のために清算口座に格納されている入金は,後備事業者の指示に従って後備事業者に支払わなければならない。
(E)終了日後の決済。終了日以降の各決済日において、預金口座中の全ての入金(売り手のシェアを含む)(以下の場所が保有する預金口座に関する“現金担保”と確認された金額は含まれていない)[**](番号)[**]そして[**])は、清算アカウントに移行され、以下のように使用されなければならない
(1)まず、前月の未払いの非関連サービス料およびバックアップサービス料および移行費を、サービス事業者(AFCまたはその付属会社でない場合)およびバックアップ事業者(それぞれの不足額の割合)に支払う
(2)第二に、代理人に任意の累算及び未払いの強制執行費用に等しい額を与える(ただし、第(2)項により支払わなければならない額の合計は20万元を超えてはならない)
(3)第3に、支払すべき金額に応じて(支払うべき金額に応じて)各買い手口座に支払われる金額は、すべての計算すべき割引および未支払いの割引および計画費用に相当する
(4)第4に、総投資額がゼロになるまで、第1.2(A)(I)節の規定により、適用される買い手口座に比例して移行する


6




(5)第5に、前月に開票されたが支払われていない移行費用(ある場合)と任意のバックアップサービス料(ある場合)との和を後備事業者または任意の適用可能な後継者に支払うが、上記(1)項で支払われていない額を支払う
(6)第六に、(I)まず、上記(2)項に基づいて支払われていない任意の計算及び支払われていない強制執行費用に相当する額を代理人に支払う。(Ii)第二に、補償を受けていない者毎の額に比例して、いかなる補償を受けた者に支払うか
(7)第七に、サービス事業者に支払われるべき任意の計算及び未払いのサービス料;
(8)第8に,売手に対して.
(F)自発的に投資を返済する。売り手がいつでも買い手の投資参加総額の減少をもたらすことを望む場合、売り手は、少なくとも2営業日前に、買い手エージェント、エージェント、サービスプロバイダ、およびバックアップサービス業者に減少に関する書面通知を出さなければならない(アドバイスの減少した金額およびアドバイスが減少し始めた日を含む)。この通知が送達された後,提案された値引き開始日以降の毎日,サービス機関は,買い手が占める入金シェアの残りの部分(上記1.4(C)条により優先的な項目を割り当てた後)を清算口座に振り込むように手配しなければならず,代理人は買い手の利益のためにそのような金額を保有し,再投資が行われていない総金額が予想される減額額に等しくなるまで,その金額を買い手の未返済投資に比例して分配しなければならない。このような減税は買い手の投資に適用される(第1.2(A)(I)節の規定に基づいて比例して計算される)。しかしながら、終了日が発生した場合、割り当てのためにすべての予約されたコレクションは、1.4(E)節に従って保持されなければならず、さらに、エージェントが別の合意がない限り、各買い手の任意の減価額は、1,000,000ドル未満であってはならず、100,000ドルの整数倍であってもよく、減値を実施した後に参加するすべての投資は、100,000,000ドル未満であってはならない。
(G)返済日の投資配分。各支払日(総参加率が100%を超えるいずれかを含む)において、任意の残りのコレクションにおける買い手の残りのシェア(第1.4(C)条の優先項目の割り当てが実施された後)は、サービス機関によって預金口座から清算口座に転送され、買い手の返済のための未償還投資が代理人によって保有され、割り当てられなければならない(第1.2(A)(I)条の規定により、この減少額は、買い手の投資に比例して適用される。ただし、支払日又は終期日でない初日には、代理人は、第1.4(C)条に規定する優先順位に従って分配するために、本項に基づいて償還投資に割り当てられたすべての資金を保有しなければならない。また、終了日が発生した場合は、この項に基づいて償還投資のために割り当てられたすべての入金を、第1.4(E)条に基づいて分配するように変更しなければならない。

7




(H)現金備蓄口座から引き出します。いずれの決済日にも(A)清算口座に入金された資金が割引および費用を完全に分配するのに不十分であり、(B)前の決算日から、資金が売り手に発行され、売主が売主の売掛金を買収するために使用されていない場合、売り手は、その決算日または前に上記(A)項に記載された差額および(B)項に記載された金額のうちの小さい者を清算口座に入金して、適用買い手が利益を得るようにしなければならない。いずれの決済日においても、清算口座に入金された資金が、その決済日に必要なすべての割引及び費用を十分に割り当てるのに不十分である場合、代理人は、買い手の利益を適用するために保有する清算口座における預金であるように、現金準備口座から資金を割り当てて割引や費用を支払わなければならない。いずれの終了日においても,多数の買い手が指示した範囲では,エージェントは,これらの資金が買手の利益を適用するために清算口座に格納されている資金であるように,第1.4(E)節の規定に基づいて現金備蓄口座内の資金を割り当て,すべての未償還投資を全額支払った後,第1.4(E)条に基づいて現金備蓄口座に格納されている任意の残り金額を入金として割り当てる必要がある.終了日以外のいずれの営業日においても、1.4節の規定により当該日の全ての割り当てが実行された後、現金準備口座における預金金額が現金備蓄額を超えた場合は、超過した部分は現金備蓄口座から解放され、翌営業日には第1.4節の入金とみなされる。
第一十五条。料金を取ります。(A)売り手は、売り手、AFC、および買い手エージェントが2022年9月28日に発行した手紙に記載された日付および金額に基づいて、買い手エージェントにいくつかの費用を支払わなければならず、この通信プロトコルは、この手紙の条項に基づいて時々修正、追加、または他の方法で修正することができる(“料金書簡”)。
(B)売り手は、“バックアップサービスプロトコル”または“バックアップサービス料金手紙”に規定された金額および日付をバックアップサービス事業者にバックアップ修理費および任意の移行費用を支払わなければならず、代理店が事前に書面で同意した後、時々修正、補充、または他の修正を行うことができる。
第1.6条。支払いや計算など(A)売り手またはサービス機関は、本契約の下の任意の買い手エージェント、任意の買い手、エージェントまたはバックアップサービス機関に支払いまたは入金するか、またはその利益のために支払うか、または入金したすべてのお金を、当日昼12時(シカゴ時間)に支払いまたは清算アカウントに入金しなければならない。正午(シカゴ時間)以降に受け取ったすべての金額は、それに続く営業日に受信されるとみなされる。
(B)売り手、ATMまたはサービス事業者(場合によっては)は、法的に許容される範囲内で、双方が適用者に支払われていないいかなる金額についても利息を支払わなければならず、利息は基本金利以上の2.0%の年利に等しく、要求に応じて支払う。
(C)以上(B)項のすべての利息計算と本項におけるすべての割引、費用及びその他の金額の計算は、実際に経過した日数が360日の年に基づくものとする(基本金利の計算を除く。基本金利は、365日又は366日からなる年を基礎とし、当該年の日数に基づくものとする)。本契約に基づいて支払われたいかなる金又は保証金はある日に満期としなければならない
8




営業日を除いて、当該等支払い又は金は次の営業日より遅くなってはならない。時間の延長については、当該等支払い又は金による計算に計上しなければならない。
第一十七条。最終期日を法定する。売り手は、本契約項の下のすべての債務を法定最終満期日に満了し、全額支払わなければならない(本契約の規定に従ってその日までに満了して支払わなければならない)。
第一十八条。コストが増えました。(A)任意の買い手エージェント、任意の買い手、エージェント、任意の流動資金銀行、任意の他の計画サポートプロバイダ、またはそれらのそれぞれの任意の関連会社(それぞれが“影響を受けた人”である)が、存在または遵守を決定する場合:(I)任意の法律、法規、またはその中の任意の変化、または管理、解釈、適用または実施における任意の政府当局または公的機関の任意の変化は、それぞれの場合、これらの法律または法規が本プロトコルの発効日後に採択され、発行され、発効されたり、発生したり、または(Ii)任意の要求、ルール、ルール、任意の中央銀行または他の公的機関(法的効力を有するか否かにかかわらず)が、本合意日後に発行され、発生または最初に適用されるガイドラインまたは命令(“各”規制変更“)(A)は、影響を受けた者が必要または予想される維持に影響を与える資本額に影響を与えるか、またはそのような資本額が、購入が存在するか、または他の方法で維持されるか否かに基づいて、本プロトコルに関連する集合入金または任意の関連流動性スケジュールまたは増信スケジュールおよび他の同じタイプの約束への投資によって増加されるか、または(B)適用、適用される、または(B)適用される、または他の方法で維持される。本プロトコルまたは任意の流動資金プロトコルまたは計画支援プロトコルに基づいて、任意の準備金、評価、費用、税金、保険料、特別預金、または影響を受けた人の資産、預金または債務に対する同様の要件、または影響を受けた人が本プロトコルまたは任意の流動資金プロトコルまたは計画支援プロトコルに従って提供する信用を修正または適用するとみなされ、その結果、影響を受けた人が本プロトコルまたは任意の流動資金プロトコルまたは計画支援プロトコルの下での義務を履行するコストを増加させる, または本プロトコルまたは任意の流動資金プロトコルまたは計画支援プロトコルの下での義務のために、影響を受けた人の資本または資産のリターン率を低下させるか、または本プロトコルまたは任意の流動資金プロトコルまたは計画支援プロトコルに従って受信されたまたは受け取るべき任意のお金の影響を受ける人の金額を減少させるか、または本プロトコルまたは任意の流動資金プロトコルまたは計画支援プロトコルに従って保有される利息または融資または受信された利息の金額から計算される任意の支払いを要求し、その後、影響を受けなければならない人の書面要求(代理人および適用される買い手代理人(例えば)にコピーを渡す)。売り手は、影響を受けた人のために指定された影響を受けた人のアカウントのために、そのような状況に応じて影響を受けた人を補償するのに十分な追加の金額を時々代理人に支払わなければならない。影響を受けた人が資本の増加、コストの増加、または受取または受取金額の減少を合理的に決定する限り、そのような賠償を行うことができる任意の承諾の存在または維持に割り当てることができ、影響を受けた人は、同様の状況にある実質的にすべての売り手、借り手、または他のクレジット受給者にそのような賠償を要求する。しかし、影響を受けた人がそのような状況を知って、その状況について補償を求める30日以内に、その影響を受けた人は、このことを書面で売り手に通知しなければならず、その影響を受けた者は、その状況についての補償を売り手に要求するかどうかを要求するであろう(売り手は、その通知を受ける前の30日を超える期間内に影響を受けた者に補償を行う義務はない)。影響を受けた者は,その等の金額に関する証明を売り手,代理人,適用される買い手エージェント(あれば)に提出しなければならない


9




明らかな誤りがない場合、すべての目的に対して決定的で拘束力がある。本合意にはいかなる逆の規定もあるにもかかわらず、(I)“ドッド·フランクウォール街改革·消費者保護法”およびその下で公布または関連して発表されたすべての規則および条例、ならびに(Ii)国際清算銀行、バーゼル銀行監督委員会(または任意の後続機関または同様の機関)または米国または外国規制機関が発表したすべての要求、規則、ガイドラインおよび命令は、いずれの場合も、本合意の日以降の日から実施されるものとみなされ、その公布、通過または発行の日にかかわらず、本合意下の規制変更を構成するべきである
(B)規制の変更により、影響を受けた者が関連参加所有権の購入または購入または維持に同意するコストが増加し、関連参加割引が基準を参照して計算された場合、影響を受けた者が書面で要求した場合、売り手は、影響を受けた者によって増加した費用を補償するのに十分な追加金額を直ちに代理人に支払わなければならず、影響を受けた者によって時々規定に従って支払われる。しかし、影響を受けた人がそのような状況を知って、その状況について補償を求める30日以内に、その影響を受けた人は、このことを書面で売り手に通知しなければならず、その影響を受けた者は、その状況についての補償を売り手に要求するかどうかを要求するであろう(売り手は、その通知を受ける前の30日を超える期間内に影響を受けた者に補償を行う義務はない)。影響を受けた者は、そのような増加したコスト金額に関する証明書を売り手、エージェント、および適用される買い手エージェントに提出し、各増加したコスト金額の性質または原因を詳細に説明し、いずれの場合も決定的かつ拘束力を有し、明らかな誤りはない。
第一十九条。支払いの用途。
(A)いつでも
(I)発起人、売り手またはサービス事業者の任意の割引、リベートまたは他の調整、または売り手、発信者またはサービス事業者と義務者との間の任意の相殺または論争のために、任意の売掛金プールの未償還残高が減少または調整されたので、売り手は、その日に当該等の売掛金プールの受取を受信したとみなされ、金額は、減少または調整された金額である
(Ii)添付ファイルIII A.(G)段落またはA.(O)段落の任意の陳述または保証は、任意の売掛金について事実ではなく、売り手は、その日にすべての受取を受けたとみなさなければならない
売り手は、受領後のカレンダー週間とみなされる最初の営業日に、このような入金とみなされる任意の入金を清算口座に入金しなければならない。
(B)法律又は関連契約の適用に別途要求がある場合を除き、任意の売掛金の債務者から受信した全ての入金は、当該債務者との契約及び信用状及び入金政策に基づいて使用されなければならない
(C)保証者がある場合は、任意の理由で債務者(または任意の破産手続中の任意の受託者、受託者、受託者または同様の役人)に支払わなければならず、その範囲内である


10




保証された側が本契約に基づいて受け取った任意の金は,そのように受信したものではなく,売手が保持しているとみなされるため,その保証側は,売手にその金を請求し,その債務者またはその代表がその金について任意の分配を行ったときに支払う権利がある.
1.10節目。法律的要求。影響を受けた者が、(I)本協定日後に通過、発行または発生した任意の法律または法規の任意の変化またはその解釈または適用、または(Ii)本協定日後に発行または発生した任意の中央銀行または他の政府当局(法的効力を有するか否かにかかわらず)の任意の要求、基準または命令の存在または遵守を決定する場合:
(I)本プロトコル、適用される参加額、またはそれに関連する投資額の任意の増加について、影響を受けた人に任意の種類の税金を徴収するか、または本プロトコルに従って影響を受けた人に支払われるお金の課税基盤を変更する(影響を受けた人の組織または経営業務の司法管轄区域またはその政治的分岐に従って影響を受けた人の全純収入に対して徴収される税、および影響を受けた人に徴収される特許経営税を含まない)
(Ii)影響を受けた者の任意の事務所が所有する資産、またはその事務所が提供する購入、下敷きまたは融資の預金または他の負債、またはそのような事務所が提供する他のクレジット、またはそのような事務所が取得した任意の他の資金に対して、適用可能な予備金、特別預金、強制融資または同様の規定が適用され、修正または保留されなければならない一方、これらの準備金、特別預金、強制融資または同様の規定、またはそのような準備金、特別預金、強制融資または同様の規定は、本規定に基づいて定められた基準金利または基本金利に含まれない
(Iii)影響を受けた人に適用するか、または任意の他の条件を適用するか
上記のいずれかの結果は、(X)影響を受けた人の買い手エージェントまたはエージェントとしてのコストを増加させるか、または適用可能な参加または任意の投資(またはその中の資本)に関連する不可分所有権の所有権を購入または購入または維持することに同意し、割引は、基準または基本金利を参照して計算されるか、または(Y)本プロトコル項の参照基準または基本金利によって資金または保持されている任意の受取金額を減少させる(直接または間接にかかわらず)場合、売り手は、影響を受けた人の書面要件を受けて、影響を受けた人の口座を代理人に支払うべきである。影響を受けた人の追加費用または減少した入金に必要な任意の追加金額を補償します。このようなすべてのお金は発生時に支払われなければならない。明らかな誤りがない場合、影響を受けた人は、そのような追加費用または減少した入金の根拠、計算、および金額を合理的に詳細に証明する証明書を売り手に発行するが、影響を受けた人は、任意のそのような証明書において任意の機密または税務計画情報を開示することを要求されてはならない。
1.11節目[保留されている].
1.12節目。追加と交換の購入者は、最高金額を増加させる。(A)第6.1条に別段の規定がある場合を除き,売り手はいつでも,随時,かつ随時とする権利がある
11




エージェントは,任意のエンティティを本プロトコルの下の買手(買手を追加すると増加する最大金額が増加する可能性がある)または既存の買手の最大承諾を増加させることに任意のエンティティをあらかじめ書面で同意しておく.購入者を増加させることは、格付け機関の確認を必要とするチケット発行者であり、そのチケット発行者は、その関連する格付け機関の書面確認を受信している、すなわち、この行動は、チケット発行者がその時点で未償還チケットの格付けが引き下げまたは撤回されることをもたらさない限り、本プロトコルの下での購入者の最大の約束を増加させてはならない。本契約項では,新たな買手を1人増やすごとに,売手,サービスプロバイダ,エージェント,および各買い手エージェントに,売手,サービスプロバイダ,エージェント,その新たな買手およびその買い手エージェント(買い手と異なる場合)によって署名された本契約添付ファイルCの形式に実質的に適合する共同プロトコルを渡すことで実現すべきである.加入プロトコルを受信した後、加入プロトコルが完全に署名され、完了し、基本的に添付ファイルCの形態を採用した場合、サービス機関は、加入プロトコルの発効前に5(5)営業日以上にすべての買い手エージェント、エージェント、および買い手に書面通知を行い、(I)新しい買い手および買い手エージェントが本プロトコルの一方の通知の名前、身分、および住所になることを通知し、(Ii)新しい買い手の最高約束、(Iii)最高金額の変化、および(Iv)共同プロトコルの発効日を通知する。加入協定が発効した後、追加の買い手は、その参加する即時利用可能な資金を直ちに電信為替で購入しなければならない。上記の金額を支払った後に発効し,その新規買手とその適用する連合プロトコルで指定された買手エージェントはそれぞれ本プロトコルの当事者となるべきである.
(B)各新しい買い手および買い手エージェントは、合併プロトコルに署名および交付することによって、エージェントおよび本プロトコルの他の各買い手および買い手エージェント側に、(A)新しい買い手が本プロトコルおよび売買プロトコルのコピーを受信し、適切な財務諸表および他の文書および情報のコピーを受信して、それ自身の信用分析および決定を行い、共同プロトコルを締結するために、適切であると考えられる財務諸表および他の文書および情報のコピーを確認し、同意する。(B)新しい買い手は、任意の買い手エージェントまたは任意の他の買い手を独立して作成し続け、その時点で適切とされていた文書および資料に基づいて、そのエージェントに依存しない場合には、自分で本プロトコルでの行動をとるか、または行わないかの信用決定を行い、(C)新しい買い手は、そのエージェントが代理人の行動をとることを委任し、許可し、本プロトコル条項に従ってエージェントに付与される権限、およびそのような合理的に付随する権力を行使する。および(D)当該などの新たな買手とその買手エージェントは,その条項に従って本プロトコル条項を履行し,買手または買手エージェントとして果たすべきすべての義務を規定することに同意する.
(C)上記の規定に加えて、任意の買い手または買い手エージェント(I)が売り手およびサービス機関が他の方法で同意した終了日を修正することに同意しない場合(Ii)条;または(Ii)売り手、サービスプロバイダ、および多数の買い手が同意する本プロトコルの任意の修正または修正に同意しないが、その買い手の同意を得る必要がある場合、任意の場合、エージェントが事前に書面で同意することにより、売り手は、その買い手が参加する権益および集合売掛金、ならびに本プロトコルの下でのすべての権利および義務をエージェントおよび売り手が受け入れ可能な代替買い手に譲渡することを要求する権利がある。いかなるこのような譲渡も追索権,陳述,あるいはいかなる形式の保証を受けなければならない

12




譲渡買い手は、このような譲渡が無料である限り、買い手からのいかなる不利なクレームも存在せず、10日以上の事前書面通知の下で、譲渡者および譲受人が合理的に満足する文書に従って完了しなければならない。その購入価格は、(W)このように置き換えられた買い手の未償還投資総額に等しく、(X)投資のすべての課税および未払い割引、(Y)買い手またはその代表のすべての未払いおよび未払い計画費用に等しい。および(Z)すべての他の計算および支払われていない費用、賠償および本プロトコル項の下で買い手に不足している他の金額は、上記の譲渡による任意の停止費を含む。このような譲渡のいずれかと同時に、売り手、サービスプロバイダ、代替買い手およびその代理人(買い手と異なる場合)は、代替買い手が本プロトコルの下の買い手となる条項および条件に同意したことを証明するために、共同プロトコルに署名しなければならない。
1.13節目。ひどい目にあう。(A)基本レートの継続、管理、提出、計算、用語SOFR、調整用語SOFRまたは用語SOFR、その任意の構成要素定義またはその定義で言及されたレート、またはその任意の代替、後続または代替レート(任意の基準置換を含む)、そのような任意の代替、後続または置換レート(任意の基準置換を含む)の構成または特徴を含む場合、エージェントは、いかなる責任も保証または負担しない(本明細書で規定されたものを除く)。または、基本金利、期限SOFR基準金利、調整された期限SOFR、期限SOFRまたは終了または利用できない前の任意の他の基準と同じ価値または経済的等価性、または同じ数または流動性を有する、または(B)要求に適合する任意の変更の効果、実施、または構成を生成する。エージェントおよびその関連会社または他の関連エンティティは、基本レート、期限SOFR参照レート、調整された期限SOFR、期限SOFR、任意の代替、後続または代替率(任意の基準代替を含む)、または任意の関連調整の計算に影響を与える取引に参加することができ、各場合、売り手に不利な方法で行われる。エージェントは、本プロトコル条項に従って、基本レート、条項SOFR参照レート、調整条項SOFR条項SOFRまたは任意の他の基準を決定するために、本プロトコル条項に従って情報源またはサービスを選択することができ、直接または間接、特殊、懲罰性、付随または後果性損害、コスト、損失または費用を含む任意のタイプの損害責任を売り手、任意の買い手または任意の他の個人またはエンティティに負わない(権利侵害、契約または他の態様にかかわらず、法的にも衡平法上のものでも), そのような情報源またはサービスによって提供される任意のそのようなレート(またはその構成要素)の任意のエラーまたは計算。
1.14節目。料金率の決定ができない;基準置換設定;違法性。
(A)SOFRを決定できない.参照基準によって決定された任意の参加の任意の生産期間が開始される前に:
(I)エージェント決定(明らかな誤りがない場合、この決定は決定的でなければならない)出産期間を決定する“調整期間SOFR”(場合に応じて)の適切かつ合理的な手段、または
(Ii)エージェントは、生産期間の調整期間SOFRが購入者のコストを十分かつ公平に反映することができないという多くの購入者から通知を受けなければならない

13




収益率期間の基準を参照して決定された参加、援助、またはその参加度を維持することによって、
そして,エージェントは,実行可能な場合にはできるだけ早く売り手と買い手エージェントに書面通知(または直ちに書面で確認した電話通知)を発行しなければならない
エージェントがこれについて売り手に書面通知を行った後、買い手は、基準に従って決定された参加または参加の任意の義務を維持し、売り手が参照基準によって決定された参加に引き続き参加するか、または基準によって決定された参加を基準に決定された参加に変換する任意の権利は、エージェントが通知を取り消すまで、(基準または影響を受けた報酬期間で決定された影響を受ける参加の範囲に限定される)一時停止されなければならない。通知を受けた後、(I)売り手は、基準(基準または影響を受けた産出期間を参照して決定された影響を受けた株式の範囲)を参照することによって決定された任意の係属中の購入、変換、または継続参加の要求を取り消すことができる、またはそうしない場合、売り手は、そのような要求のいずれかを参照要求に変換したとみなされ、または参照要求に変換されたとみなされ、参株金額は基準金利によって決定され、(Ii)基準を参照して決定された任意の未償還の影響を受けた参株は、適用収益期間の終了時に基準基準金利によって決定された加入株に変換されたとみなされるであろう。このような変換を行う際には,売手はまた,そのように変換された金額の計算すべき利息と,1.8節で要求された任意の追加金額を支払うべきである.以下(B)~(F)段落の規定の下で、エージェントが(明らかな誤りがない場合、この決定は決定的で拘束力があるべきである)“調整後期限SOFR”が任意の所与の日にその定義に基づいて決定できない場合、エージェントがその決定を取り消す前に、基本金利に基づいて決定された加入金利を決定することができない。
(B)基準置換.本プロトコルまたは任意の他の取引ファイルには逆の規定があるが、基準変換イベントおよびその関連基準置換日がその時点の現在の基準の任意の設定前に発生した場合、(X)基準置換日が定義された(A)条に基づいて基準置換が決定された場合、基準置換は、基準設定および後続基準設定のいずれかの修正、任意の他のいずれかのさらなる行動、または同意することなく、本プロトコル項の下および任意の取引ファイルの下で基準設定および後続基準設定に関するすべての目的で基準を置換する。本プロトコルまたは任意の他の取引ファイル、および(Y)基準置換日の“基準置換”定義(B)条項に従って基準置換が決定された場合、基準置換は、午後5:00または後に、本プロトコル項目の下および任意の取引文書のいずれかの基準について置換基準を設定する。(ニューヨーク市時間)基準交換日後の第5(5)営業日において、買い手が多数の買い手の基準交換に反対する書面通知を受信していない限り、買い手エージェントは、本プロトコルまたは任意の他の取引ファイルの修正、さらなる行動、または同意を行うことなく、買い手エージェントに提供されるであろう
(C)変化に適応する.使用、管理、採用、または基準置換を実施する際に、エージェントは権利を有する


14




本プロトコルまたは任意の他の取引ファイルが時々変更され、本プロトコルまたは任意の他の取引ファイルに逆の規定があっても、このような変更に適合する任意の修正を実施することは、本プロトコルまたは任意の他の取引ファイルのいずれかの他の当事者がさらなる行動をとることなく、またはその同意を得ることなく発効するであろう。
(D)通知;決定および決定の基準。エージェントは,売手と買い手エージェント:(I)任意の基準交換の実施状況,および(Ii)基準交換の使用,管理,採用または実施に関する任意の適合性変更の有効性をタイムリーに通知すべきである.エージェントは,売手(X)が1.14(E)に従って基準を削除または回復する任意の期限,および(Y)任意の基準利用不可能期間の開始を通知する.エージェントまたは(適用される場合)任意の買い手(または買い手エージェント)が、期限、レートまたは調整に関する任意の決定、またはイベント、状況または日付の発生または発生しない任意の決定、および任意の行動または任意の選択をとるか、または取らない任意の決定を含む任意の決定、決定または選択は、決定的かつ拘束力があり、明らかな誤りがなく、自己決定を行うことができ、本プロトコルまたは任意の他の取引文書の任意の他の当事者の同意を必要としない。
(E)基準の基調が得られない.いつでも(基準代替を実施する場合を含む)、(I)当時の基準が定期金利(用語SOFR基準金利を含む)である場合、(A)基準のいかなる基調も画面上に表示されていないか、または発行エージェントがその合理的な適宜決定権で時々選択される金利の他の情報サービスに表示されていないか、または(B)基準の管理者の監督管理者が公開声明または情報発信を提供しており、基準のいかなる基調も代表的でないか、または代表的ではないことを宣言する。エージェントは、利用不可能または代表的でない基調を削除するために、時間または後に、任意の基準設定の“産出期間”の定義(または任意の同様または同様の定義)を修正することができ、(Ii)上記(I)項に従って除去された基調がその後、画面または基準情報サービス上に表示される場合(基準置換を含む)、または(B)もはや基準を有さないか、または基準置換を含まない公告によって制限されなくなるか、またはもはや制約されない場合、エージェントは、以前に除去された基準期間を回復するために、時間または後に、すべての基準設定の“生産期間”の定義(または任意の同様の定義または同様の定義)を修正することができる。
(F)基準使用不可期限。売り手が基準利用不可能期間中に開始する通知を受信した後、売り手は、任意の基準利用不可能中に行われる、変換または継続する参照基準によって決定された参加、変換、または継続参加の任意の係属中の要求を取り消すことができ、そうでなければ、売り手は、任意のそのような要求を基準基本レートによって決定された参加または参加要求に変換したとみなされるであろう。基準使用不可能期間またはその時点で基準の基本期間が利用可能でない基本期間の任意の時間において、その時点の基準の基本金利の構成要素または基準に基づく基本期間(場合によっては)は、いかなる基本金利の決定にも使用されないであろう。




15




(G)違法.1.8節で述べた任意のイベントが発生し、任意の買い手が本契約項の下でのいかなる義務を履行することができないか、または基準に基づいて決定されることが不可能であるか、またはSOFR、SOFR基準金利、調整されたSOFRまたはSOFR条項に従って金利を決定または徴収することができないか、またはそのようにエージェントに通知すべきであり、その買い手は、その買い手がエージェントおよび売り手に一時停止をもたらすことがもはや存在しないまで、このことを売り手および他の買い手エージェントに直ちに通知しなければならない。買い手には,基準を参照して参加を決定したり,参加を継続したり,未完了の参加を参照基準で決定された参加に変換する義務がある.参照基準によって決定された参加の場合、買い手の参加は、参照基本金利によって決定される参加とすべきであり、同一収益率期間中に同じ参加の一部として、参照基準によって決定された影響を受けた参加が当時完了していなければ、この等参加は、(I)当時参照基準に適合していた現在の収益率期間の最後の日に適用され、または(Ii)買い手がその参加日を合法的に維持することができ、または(Ii)買い手が参照基準センチ定の当該参加を合法的に維持できないと決定した場合、基準基本金利センチ定の参加に変換する。上記の規定にもかかわらず,影響を受けた買手はエージェントに通知する前に, 異なる融資事務所を指定するために合理的に努力すべきであり、そのような指定が通知の必要性を回避することができ、そのような指定が善意でその裁量権を行使する際に買い手に不利にならないようにするべきである。そのような事前支払いまたは変換のいずれかの後、売り手はまた、前払いまたは変換された金額の計算すべき利息と、1.8条に従って要求される任意の追加金額とを支払わなければならない。
二番目です。

陳述と保証
事件を中止する
第二十一条。陳述と保証売り手とサービス業者は、ここで陳述と保証を行い、本契約添付ファイル3、4および7にそれぞれ規定されている当該人の契約を履行し、遵守することに同意する
第二十二条。事件を中止する。本契約添付ファイルVに列挙された任意の終了イベントが発生した場合、多数の買い手は、売り手、各買い手エージェント、エージェント、およびバックアップサービス機関に通知することができ、終了日が発生したことを宣言することができる(この場合、終了日は発生したとみなされるべきである)、しかし、添付ファイルV(G)、(H)、(K)または(M)項に記載された任意のイベントが発生すると(いかなる時間または通知を受ける必要もなく)、終了日は自動的に発生しなければならない(必要な通知配信は必要ない)。このような宣言、終了日が発生した場合、または発生とみなされる場合、代理人(多数の買い手の指示の下で)は、彼らが本プロトコルの下で享受する可能性のある権利および救済に加えて、違約後にUCCおよび他の適用法に従って提供されるすべての他の権利および救済を享受しなければならず、これらの権利および救済は累積されるべきである。エージェントは,施設当時の目標値と任意の注釈の確認を取得すべきである(必要であれば,以下のように決定する
16




関連する買い手エージェント)は、本契約添付ファイルV(J)条項に記載されたタイプを放棄する任意の終了イベントが発生する前に、施設または任意の買い手のチケットを格付け機関から評価する。
三番目です。

賠償する
3.1節.売り手が賠償金を支払う。代理人、買い手代理人、買い手、バックアップサービス業者、またはそれらのそれぞれの任意の関連会社、従業員、代理人、相続人、譲受人または譲受人(各“賠償者”)が、本プロトコルに従って、または適用法に従って享受される可能性のある任意の他の権利を制限することなく、本プロトコルまたは他の取引文書(直接または間接にかかわらず)、または購入または再投資の収益または任意の参加、再投資または任意の参加、再投資の所有権によって生成または生成された任意およびすべてのクレーム、損害、費用、損失および責任(弁護士費を含む)について各損害者に賠償することに同意する。またはその中の任意の権益、または任意の売掛金または任意の契約について、どのような賠償金額が保障されている側の不注意または厳格な責任または保障されている側の他のものとして使用されているかどうかにかかわらず、(A)保障されている側の深刻な不注意または故意の不当な行為による賠償額は含まれていない。(B)回収できない受取金は、信用状および受託政策に従って抹消されるべきであるか、または(C)損害を受ける側の司法管轄区域またはその任意の政治的分岐によって被賠償者に対して徴収される任意の全体的な純所得税または特許経営税を組織する必要がある(本合意がさらに明確に規定されていない限り)。上記の規定によって制限されない場合、または前述の規定に適合する場合、売り手は、以下のいずれかに関連する、またはそれによって生成された任意およびすべての損害賠償に必要な任意およびすべての賠償金額を各損害賠償者に支払うことを要求しなければならない
(I)売掛金純額を計算する際に含まれる任意の売掛金は適格売掛金ではなく、サービスプロバイダ報告またはポートフォリオ証明書に含まれる任意の情報は真実ではなく、または任意の買い手、任意の買い手代理人または代理人に提供される売掛金または本プロトコルに関する任意の他の情報は真実ではなく、正しくない
(Ii)売り手(または売り手の任意の上級者)は、本プロトコルに従って、または本プロトコルに関連して、実行時に様々な態様で真および正しい任意の陳述、保証、または陳述に属するとみなされる
(Iii)売り手は、任意の共同売掛金または関連契約に関する任意の適用法律、規則または法規を遵守できなかったか、または任意の共同売掛金または関連契約が、そのような任意の適用された法律、規則または法規を遵守できなかった
(4)(A)有効かつ強制的に実行可能な完全なパーセント所有権権益を代理人に付与することができなかった(当事者の利益を担保するため)、範囲は:
17




これに関連する集合受取および入金および売り手の関連保証、関連保証および関連保証項目の下の権利、所有権および権益の合計参加権、および(B)(当事者の利益を保証するために)売り手は、第1.2(D)~(A)~(F)節に記載された物品、所有権および権益のすべての権利、所有権および権益の第1の優先権を代理人に付与し、いずれの場合も、いかなる不利なクレームも存在しない
(V)購入または再投資の場合であっても、その後の任意の時間においても、任意の購入または再投資の場合であっても、その後の任意の時間であっても、任意の適用可能な司法管轄区域または他の適用可能な法律下の融資報告書または他の同様の手形または文書の提出または遅延が行われていないか、または提出されていないか、またはその後の任意の時間に提出されてもよい
(Vi)債務者の任意の共同入金の支払いに対する任意の論争、クレーム、相殺または抗弁(債務者破産解除を除く)(当該入金または関連契約に基づく抗弁を含むが、当該入金または関連契約は、義務者がその条項に従って強制的に実行することができる法的、有効かつ拘束力のある義務ではない)、またはそのような売掛金またはそのような入金に関連する取引を引き起こすことによって生じる任意の他のクレーム、またはそのような受取に関連する任意の他のクレーム(そのような引上げ活動がサービス業者である売り手またはその任意の関連会社またはその任意の関連会社の任意の代理人または独立した雇用によって行われる場合)
(七)売り手は、この規定に従ってその職責又は義務を履行していない
(Viii)任意の製品責任または他のクレーム、調査、訴訟、または任意の契約の対象または担保としての貨物、保険またはサービスに関連する訴訟または法的手続き;
(Ix)いつでも集合売掛金を他の資金と混合する;
(X)本プロトコルに関連する任意の調査、訴訟または手続き、または購入または再投資収益の使用、または任意の参加または任意の受取、関連保証または契約に関連する所有権;
(Xi)第1.4節による入金による任意の投資の減少は、その後、そのような割り当ての全部または一部が撤回されるべきである場合、または何らかの理由で返却されなければならない
(Xii)任意の税金または政府費用または料金(任意の税項または政府費用または料金、または純収入または毛収入で測定される任意の税金項目を除く)、当該税金または政府費用または料金のすべての利息および罰金、ならびに弁護士が当該等の費用または課金に対抗するために支払う合理的な費用および支出を含む、すべての合理的な自己負担費用および支出、または純収入または毛収入で測定された任意の税収または政府費用または課金のすべての利息および罰金、および弁護士がそのような費用または課金に対抗するために支払う合理的な費用および支出を含む、任意の税金または政府費用または料金(任意の税金または政府費用または料金を除く)、



18




(Xiii)売主またはサービス事業者は、入金に関連する特許経営税および販売税、消費税または個人財産税を含むが、これらに限定されないが、期限が切れたときに納付すべき税金を支払わない
(Xiv)売り手またはサービス機関は、どの管轄区域においても業務を行う適切な資格を有していないか、信頼性が良好であるか、または適切な架空または仮名登録文書を提出していないか、または
(Xv)相殺権の行使またはその他の理由により、任意の口座開設銀行は、サービス機関の指示に従って、その預金口座内のいかなるお金も送金しない。
任意の理由により、本3.1節に規定する上記賠償は、損害を受ける側に提供できない場合、または損害を受ける側が損害を受けないようにするのに不十分である場合、売り手は、適用法によって許容される最大範囲内で(ただし、上記(A)~(C)項の除外を受けて)、そのような損失、クレーム、損害または責任によって支払われるべき金額を被賠償者に支払わなければならない。
本3.1節の規定によると,売手の義務は,1.4節で規定した支払優先順位に基づいて,入金,入金,関連保証のみから支払われる有限請求権債務である.
3.2節.AFCが賠償します。代理人、任意の買い手、任意の買い手代理人、または任意の他の賠償者が本契約に基づいて、または適用法によって享受される可能性のある任意の他の権利を制限することなく、AFCは、当該賠償金額が被賠償者の不注意または厳格な責任または賠償者の他のものであるかどうかにかかわらず、賠償を受ける側の任意の当事者に判決または招かれた任意およびすべての賠償金額を直ちに賠償することを要求しなければならないが、含まれていないが、(A)賠償された金額の範囲は、損害を受ける側の深刻な不注意または故意の不正行為によるものである。(B)請求(本プロトコルに別途明確に規定されていることを除く)信用状及び受領ポリシーによりログアウトした回収できない入金、又は(C)次の理由又は次の事項に関連する問題により生じる、又はこれに関連する問題:
(I)売掛金残高を計算する際に、任意の売掛金が任意の時点で合格売掛金として合格売掛金になれず、事業者報告またはポートフォリオ証明書に含まれる任意の情報が真実で正しくないか、またはAFCまたは売り手(直接または間接)が売掛金または本プロトコルが買い手、代理店、バックアップサービス業者または任意の買い手エージェントに提供すべき任意の他の情報が真で正しくない場合、
(Ii)AFCが、サービス事業者として提出された任意の取引文書に基づいて、または関連する任意の陳述または保証、またはサービス事業者として提出された任意の資料または報告をAFCまたはその代表によって提供され、これらの資料または報告は、作成または作成されたとみなされるときに、任意の要件において虚偽であり、正しくないか、または誤ったものである

19




(Iii)サービス機関であるAFCは、共同経営売掛金または他の関連契約に関する任意の適用法律、規則または規定(融資の真実性、公平な信用記帳、高利貸し、公平な信用報告、公平な信用機会、公平な債務回収やり方および私隠を含む)を遵守できなかった
(Iv)AFCは、本協定の適用条項に従ってその職責、契約および義務を履行することができなかったか、または契約項の下の職責または義務を履行できなかった(ある場合);
(V)債務者による売掛金の発生またはそれに関連する売掛金支払いに対する任意の論争、クレーム、相殺または抗弁(債務者破産解除を除く)(そのような入金活動が、サービス事業者である売り手またはその任意の関連会社または売り手またはその任意の関連会社によって雇用された任意の代理人または独立請負業者によって行われる場合);
(Vi)任意の時間に集合入金を他の資金と混合するか、または
(Vii)本プロトコルの下でサービス機関としてのAFCの活動に関連する任意の調査、訴訟、または手続き。
いずれかの理由により、上記3.2節で規定した賠償が補償者に提供できない場合、または当該補償者が損害を受けないようにするのに十分でない場合、AFCは、適用法で許容される最大範囲内で、そのような損失、クレーム、損害または責任によって支払われるべき金額を当該補償者に支払わなければならない(ただし、上記(A)~(C)項に規定するものを除く)。
第三十三条。後継サービス機関によって行われた補償。各後続サービス機関は、代理人、任意の買い手、任意の買い手代理人、または任意の他の賠償者が適用法に従って享受する可能性のある任意の他の権利を制限することなく、各損害賠償者に任意およびすべての損害賠償金額を直ちに賠償することを要求すべきであるが、被賠償者の深刻な不注意または故意の不正行為による損害賠償金額を除く。これらの賠償金額は、以下の任意の理由または以下の事項に関連して生じるものである
(I)後任サービス事業者は、サービス事業者としての任意の取引文書について行われた任意の陳述または保証、または後継事業者が本プロトコルに従って交付された任意の資料または報告に基づいていて、そのような資料または報告がなされているか、または行われているとみなされているとき、任意の要件において虚偽であり、正しくないか、または誤っている
(Ii)このような後継サービス機関は、任意の共同売掛金または他の関連契約に関連する任意の適用法、規則または条例(貸借の真実性、公平な信用記帳、高利貸し、公平な信用報告、平等な信用機会、公平な借受慣行およびプライバシーを含む)を遵守できない
(3)当該後任サービス機関は、本協定の適用規定に従ってその職責、契約及び義務を履行できなかった

20




(4)債務者が、売掛金に関連する引渡し活動によって生じるか、またはそれに関連する任意の受取金の支払いに対する任意の論争、クレーム、相殺または抗弁(債務者破産解除を除く)(そのような引渡し活動が、後任事業者または後任事業者によって採用された任意の代理人または独立請負者によって行われる場合);または
(V)本プロトコル項の下で当該等の後続サービス機関のサービス機関としての活動に関する任意の調査、訴訟、またはプログラム。
いかなる理由でも、本条項3.3に規定する上記賠償は、補償者に提供できない場合、または補償者が損害を受けないようにするのに十分でない場合、後続事業者は、適用法によって許容される最大範囲内で、そのような損失、クレーム、損害または責任によって支払われるべき金額を当該補償者に支払わなければならない。
本契約には逆の規定があるにもかかわらず、いかなる場合でも、どの後続サービス機関も、いかなるフロントサービス機関に対するいかなる者の行動にも責任を負わない。
四番目です。

管理とコレクション
4.1節.配達人の委任。(A)共同売掛金の修理、管理及び徴収は、本第4.1節により随時サービス事業者に指定された者が行うものとする。多くの買手が以下の文に従って売手,エージェント,プロバイダに新しいプロバイダを指定する通知を出す前に,現在AFCをプロバイダに指定し,本プロトコル条項に基づいてプロバイダの役割と義務を履行することに同意する.終了事件が発生した場合、多数の買い手は、その事業者の後任にバックアップ事業者または任意の他の者(代理人を含む)を指定することができ、条件は、指定されたいずれかのそのような者(予備サービス事業者を除く。“予備サービス契約”に規定されている範囲を除く)は、多数の買い手の同意を得ない限り、本協定条項に基づいて事業者の職務および義務を履行することに書面で同意しなければならない。
(B)本契約第4.1(A)節に規定する後継事業者が指定された後、事業者は、本契約項の下の事業者としての活動を終了することに同意し、そのような活動の実行を新事業者に移行するのに役立つ方式をエージェントが決定し、事業者は、当該新事業者と連携して協力すべきである。このような協力は、限定される訳ではないが、すべてのレコードへのアクセスおよび譲渡、および共同売掛金および関連保証を受け取るために必要または必要なすべてのライセンス、ハードウェア、またはソフトウェアの使用を新しいサービス機関が含むべきである。上記の規定を制限することなく、事業者は、事件が発生した後の任意の時間に、事業者は、代理店の要求に応じ、(I)すべての支店、融資処理事務室、またはその際に共同経営受取伝票を持っている他の場所を迅速に決定することに同意し、(Ii)代理店またはその指定者がこれらのすべての場所およびすべての連営受取伝票に完全にアクセスすることを可能にし、(Iii)このような共同経営すべき伝票の所有権をバックアップ事業者、任意の後続事業者または代理指定された他の第三者委託者に譲渡するように直ちに手配し、(Iv)サービス事業者の代理店を指示する


21




そして、代理または請負業者が所有する任意の共同受信伝票への完全なアクセスおよび/または所有権の譲渡を提供するために、サービス機関またはその代理と契約を締結して、任意のそのような共同受取伝票を所有する誰であってもよい。事業者は、代理店又はその指定者が本プロトコルの規定に従って売掛金プールファイルを取得又は取得する能力を妨害又は弱める可能性のある行動を行わないことに同意する。双方は,前述の条項に含まれる契約が合理的かつ必要であり,担保当事者の共同入金における合法的な利益を保護することに同意した。したがって、法律または平衡法に規定されている他の救済措置に加えて、サービス機関が前の第2文に記載されているチェーノに違反すると、代理人は、補償できない損害や郵送保証書を証明することなく、サービス機関の具体的な履行と、このようなチノのさらなる違反を禁止することを禁止する強制令救済を求める権利がある。
(C)サービスプロバイダは,本プロトコルの署名と交付の決定を行った場合,買い手エージェント,エージェント,買い手がサービスプロバイダのプロトコルに従って本プロトコルの下のサービス機構を担当することを認める.したがって、サービス機関はそれが自発的にサービス機関を辞めないということに同意する。
(D)サービス機関は、本プロトコルの下での職責および義務を任意のサービス機関に転任することができる(各サービス機関は“分サービス機関”である)。しかし、このような転任のたびに、(I)当該サービス機関は、本契約条項に基づいてサービス機関の職責と義務を履行することに書面で同意すべきであり、(Ii)サービス機関は、このような転任の職責と義務を履行し、保証当事者に対して主要な責任を負うべきである。(Iii)保証当事者は、サービス機関にのみこのような契約の履行を要求する権利がなければならず、(Iv)任意の付属サービス機関と締結された任意の合意の条項は、多くの買い手は、上記第4.1(A)節の規定に従って、サービス機関が合意を終了したときに、当該合意を終了する意思をサービス機関に通知することができる(サービス機関は、当該付属サービス機関に適切な通知を行うべきである)。また,多くの購入者が事前に書面で同意していない場合には,このような転任は発効しない.
4.2節.事業者の義務;予備サービス協定との関係。(A)サービス機関は、本合意、公認された業界基準、およびすべての適用される法律、規則および法規に基づいて、合理的な慎重かつ勤勉であり、信用状および受取政策に従って、各売掛金プールを受け取るために、時々、またはすべての必要または適切な行動を促すべきである。可能であれば,事業者は自己の名義で訴訟を起こし,売掛金の徴収や強制執行または関連担保の回収を要求することができる。サービス事業者が関連担保を受け取るために法的手続きを開始することを選択した場合、または関連担保を強制的に実行または回収する場合、起動行為は、受取プールまたは売り手と買い手が関連担保の中、関連担保およびその下の権利をサービス事業者に自動的に譲渡するとみなされ、徴収目的にのみ使用されるべきである。事業者は,1.4節の規定により,売り手,バックアップ事業者,購入者がそれぞれ獲得する権利のある収蔵品の金額のために帳簿を予約しなければならない。売り手は、すべての記録およびファイル(コンピュータテープまたはディスクを含むが、これらに限定されない)をサービス事業者に交付し、サービスプロバイダは、各売掛金プールおよびすべての売掛金ファイルに関連するすべての記録およびファイルを、当事者それぞれの利益を保証することに基づいて保持しなければならない。本契約の下でメンテナンスが必要なバックアップサーバの間、サーバは、バックアップサーバに電子機器を提供することに同意する
22




(スキャン)売掛金プールに関する各契約コピーは、その後毎月更新され、受信すると、事業者が売掛金データに対応して入金を行い、事業者報告を再計算する。本プロトコルには、任意の逆の規定があるにもかかわらず、代理店は、任意の売掛金プールを強制的に受け取るために、または関連する保証をキャンセルまたは回収するために、任意の法的訴訟を開始または解決するようにサービス機関に指示することができるが、終了イベントが発生しない限り、そのような指示を出してはならない。AFCは当事者のエージェントの利益を保証する集合受取人を代表する受託者に指定されているが,本契約の条項により,この委任は終了することができる.AFCまたはその代表的な子会社は、保真および偽造保険を維持し、意外な損失またはそのような文書の盗難によって発生したすべてのPool受取ファイルを交換するのに十分な保険を提供します。サービス業者や委託者としての職責を履行する際には、AFCは合理的な慎重な行動を行い、AFCがAFCが所有するすべての比較可能な契約或いは自分或いは他人に提供するサービスに関する文書に対するテクニックと関心度を使用すべきである。AFCは(I)連営受取伝票を維持し,エージェントと買い手エージェントがAFC記録保存の正確性を確認できるようにすること,および(Ii)直ちにエージェントと買い手エージェントにそのあるいはそのエージェントが連営受取伝票を持っていないことを報告し,迅速に適切な行動をとっていずれかのミスを救済しなければならない.AFCの受託者としての委任を終了し、集合受取伝票を後続の受託者に渡した後、後続受託者は、これらの書類をチェックして、何の書類も漏れていないかどうかを確認しなければならない, AFCは後任の担当者に協力し、紛失証明書を取り戻すために最善を尽くして協力しなければならない。AFCは保管の常習基準に基づき,集合受取伝票を安全施設で継続的に保管すべきである。
(B)バックアップサービス機関が本プロトコルの下のバックアップサービス機関となった場合、バックアップサービスプロトコルにおける後継サービス機関としての履行に関する任意の適用条項及び条件は、本プロトコルに組み込まれているものとみなされ、後継サービス機関の義務及び責任(当該身分で行動する後備サービス機関に適用される当該等の義務及び責任)は、その規定に従って改正されたものとみなされる。本プロトコルの条項とバックアップサービスプロトコルとの間に競合がある場合は、バックアップサービスプロトコルの条項を基準とする。
(C)事業者の本契約の下での義務は,最終支払日に終了しなければならない。終了後,サービスプロバイダは,売手が以前にサービスプロバイダに提供した本プロトコルに関するすべての書籍,記録,関連材料をただちに売手に渡す必要がある.
(D)本プロトコルでは、バックアップサービス事業者を維持する必要があると規定されている期間内に、当該事業者は、バックアップ事業者、エージェント、および各買い手エージェント(要求があれば)に、当該事業者が“バックアップサービスプロトコル”によって規定されて交付されたすべての情報(時間およびフォーマット別)を提供しなければならない。
(E)終了イベント、拡張構築トリガ、または一次トリガイベントの発生後および継続中に、サービス機関は、要求された場合、ポートフォリオ証明書(売り手が受信したすべての入金および取得されたすべての入金に関する情報を含む)をエージェントおよび各買い手エージェントに毎日提供しなければならない。
23




4.3節.預金口座;特定の口座の設立と使用。
(I)預金口座。本契約の発効日又は前に、サービス機関は、各預金口座の所有権及び制御権を売り手に譲渡することに同意する。売り手はすでに第1.2(D)節の規定に基づいて預金口座ごとの有効な担保権益を代理人(当事者の利益を担保するため)に付与し,代理人が合理的に要求するすべての行動をとり,担保権益が適用されるUCCの下で完全になるようにすべきである。
(2)現金備蓄口座。代理店は設立され、現金備蓄口座を保存するだろう。現金準備口座は、現金準備を保有し、取引ファイルに記載されている他の目的に適用される。
(3)ディスクアカウントをクリアします。代理人は清算口座を設立して維持するだろう。清算口座は、適用される決済日の前に、第1.4(B)節に従って預金口座から入金を受信し、取引ファイルに記載されている他の目的のために、売掛金セットから購入者、バックアップサービス機関、および(サービス機関がAFCまたはAFCの関連会社でない場合)サービス機関に予約された金額を保留する。第1.4条に従って調達された資金を除いて、故意に他の資金を清算口座に振り込んではならない。
(四)投資を許可する。清算口座または現金準備口座(場合に応じて)内の任意の金額は、サービス機関によって指示された終了イベントの発生前およびエージェントによって指示された終了イベントの発生後にそれぞれ清算口座銀行または現金準備口座銀行によって投資を許可することができ、このような許可投資におけるエージェントの利益(当事者の利益を保証するための)が代理人によって満足される方法で完全であり、そのような投資が本契約に規定される代理人以外のいかなる不利な債権によっても制限されない限り、投資を許可することができる。
(V)勘定規制。代理人は、(書面で買い手エージェントに通知する場合)、任意の終了イベント(または添付ファイルV(G)段落に記載されたタイプの未満期終了イベント)の後の任意の時間に、適用される預金口座プロトコル下の権利を行使していることを示す通知を任意の口座開設銀行に発行し、(I)預金口座の独占的所有権および制御権を代理人(または多数の買い手が指定した他の当事者)に譲渡し、入金された資金に対して独占制御権および制御権を行使することができる。(Ii)預金口座プロトコルを適用して許可された任意またはすべての他の行動をとる。売り手は、代理人(または多数の買い手が指定した他の当事者)が任意の時間に前述の規定の任意の行動をとる場合、代理人(または多数の買い手が指定した他の当事者)がすべての共同売掛金の収益(入金を含む)を独占的に制御することに同意し、売り手はここでさらに、多数の買い手がその制御権の譲渡を合理的に要求する可能性のある任意の他の行動をとることに同意する。その後、売り手、プロバイダ、またはAFC(サービス事業者または他の当事者として)が受信した任意の共同売掛金収益は、直ちに多数の買い手指定アカウントに送信され、当事者の利益を保証するためにエージェント(または多数の買い手によって指定された他の当事者)によって保持されなければならない。


24




(6)清算口座と現金備蓄口座の所在地。BMO Harris Bankが標準プルによってA-1またはムーディによってP-1以下に評価された場合、エージェントは、BMO Harris Bankが標準プールおよびP-1に評価された金融機関に新しい清算口座および新しい現金準備口座を直ちに設立し、BMO Harris Bankに入金されたすべての金額を当該金融機関の新しい口座に移し、BMO Harris Bankが標準プルによって少なくともA-1およびムーディがP-1に評価されるまで、BMO Harris Bankが標準プールによって少なくともA-1およびムーディによってP-1に評価されるまで直ちに評価しなければならない。
4.4節.法執行権。(A)終了イベント発生後のいつでも:
(I)多数の買い手(代理人の同意を介して)債務者が、当事者の利益を保証するために指定された他の当事者に、任意の未収金の下のすべての支払金をバックアップサービス業者または多数の買い手に直接支払うように指示することができる
(Ii)多数の買い手は、代理人の同意を得て、売り手またはサービス機関に、共同入金における代理人の権益(担保当事者の利益)を各債務者に通知するように指示することができ、この通知は、支払いがバックアップサービス機関または多数の買い手(担保当事者の利益)が指定された他の当事者に直接支払わなければならないことを指示し、売り手またはサービス機関(何者が適用されるかに応じて)は、多数の買い手の指示を受けた後、費用は売り手が負担することを通知しなければならないが、売り手またはサービス機関が各債務者に通知しない場合、代理人またはその指定者は債務者にそのように通知することができる。そして
(Iii)代理同意により、多数の買い手は、売り手またはサービス機関を要求することができ、この要求に応じて、売り手またはサービス機関は、(A)集合売掛金および関連保証金およびすべての集合売掛金ファイルを収集するために必要または適切なすべての記録を収集し、任意の新しいサービス事業者が集合売掛金および関連保証金を受け取るために必要または適切なすべてのソフトウェアを使用して譲渡し、バックアップサービス業者または代理人によって指定された他の第三者委託者に提供し、(B)すべての現金を分離することができる。当社は時々代理人が受け入れ可能な方法で小切手及び他の手形を受け取り、共同売掛金に関する入金を構成し、受信後直ちに正式裏書き又は正式に署名された振込文書のすべての現金、小切手及び手形を代理人又は予備サービス業者(又は多数の買い手によって指定された他の者)に送金する(当事者の利益を担保する)。
(B)売り手権限エージェント(当事者の利益を保証するため)であり、その事実代理人として代理人(担保当事者を代表して行動する)を撤回不可能に指定し、完全な代替権と、売り手の代わりの完全な権力(この任命は利益を伴う)を有し、売り手名で、売り手に代わって必要または適切なステップをとり、代理人が決定した場合、すべての集合売掛金または関連保証項目の下で満期になった任意およびすべての金額または一部を受け取るが、これらに限定されない。入金を代表する小切手や他の手形に売手の名前を裏書きし,その等の集合受取,関連保証,関連契約を実行する.エージェントは,イベントを終了した後にのみ,本項(B)項で与えられた権力を行使することができる.本項(B)に逆の規定があっても、
25




もし事実受権者が取ったいかなる行動が十分でないか無効であることが証明された場合、前回の判決に基づいてその事実受権者にいかなる権力を付与しても、その名事実受権者にいかなる法的責任も負わせず、いかなる方法でもその事実受権者にいかなる義務も与えない。
第四十五条。売り手の責任。本契約には、いかなる逆の規定もあるにもかかわらず、売り手は、(I)当該共同売掛金の権益が本契約項の下で移転していないように、かつ、本契約の下での権利を行使する権利を行使し、当該契約に係る当該等の義務を免除してはならない。(Ii)満期時に任意の税金を支払うが、連営売掛金及びその発生及び清算に関連するいかなる売掛金にも限定されない。エージェント、買い手エージェント、買い手、バックアップサービス業者、および任意の後続サービス業者は、任意の売掛金、任意の関連保証または任意の関連契約についていかなる義務または責任を負うべきではなく、彼らのうちの誰も、上記のいずれかの条項の下での売り手またはAFCの義務を履行する義務はない。
第4.6条。サービス料です。(A)いつでもAFC又はAFCの関連会社がサービス機関であることに相当する毎月滞納する費用を第1.4条に規定する分配によりサービス機関に支払わなければならない[**],(B)バックアップ事業者が本プロトコルの下の事業者となるいつでも,[**](C)いずれの場合も、AFC、AFCの関連会社またはバックアップ事業者以外の者は、事業者、非関連側サービス料または代理店、および当該後継事業者が合意した他の金額である。第1.4条によれば、修理費を支払う資金がない場合は、整備費を支払わなければならない。
第四十七条。指定された不合格Oracle Receivables。売買プロトコルに従って購入売掛金の初期日または前に、サービス事業者(発信者がサービスプロバイダである限り)は、その売掛金を“指定された不適格入金”として指定することができる(この指定は、指定された後に発起人から売り手に譲渡されるあるカテゴリまたはカテゴリの売掛金を“指定された不適格入金”とみなすという説明の形式をとることができる)。また,サービス機関(イニシエータがサービス機関である限り)は,売手(I)を代表してあらかじめ多数の買手の書面による同意を得た場合,(I)その時点で売手が所有していた既存の売掛金を“指定された不適格売掛金”として指定するか,(Ii)その時点で売手が所有している既存の指定された不適格な売掛金を売掛金として指定する(すなわち,“指定された不適格な売掛金”ではなくなる).疑問を生じないように、多数の購入者が事前に書面で同意していない場合は、本契約項の下で合格売掛金とみなされる売掛金は、“指定された不合格売掛金”とみなされてはならない。整備業者(発起人が整備業者である限り)は,整備業者報告において,このような“指定不合格受取金”の未済残高合計をすべて決定しなければならない.事業者が本節により随時売掛金を“指定された不適格売掛金”と決定した範囲内で、当該売掛金が指定された不適格売掛金である限り、(I)このような売掛金は、売主又は本契約項の下の事業者により適格売掛金とされてはならない, (Ii)当該等の売掛金は、本契約項の下での延滞率又は違約率のいずれかの計算又はその他の集合売掛金資料(当該等の指定不適格売掛金の未返済残高合計報告書を除く)、及び(Iii)本プロトコル添付ファイル五(O)条項については、当該等の売掛金は売掛金とみなされてはならない。
26




第五条

捜査官たち
5.1節.任命と権限。各買い手および買い手エージェント(本プロトコルの側に時々なる可能性のある各買い手および買い手エージェントを含む)は、ここで、モントリオール銀行を本契約項の下の“エージェント”として撤回して指定することができず、エージェントがライセンスエージェントが取る行動を取って、エージェントに付与された権力を行使し、それによって合理的に付随する他の権力を行使することを許可する。代理人は口座制御協定に基づいて、当事者の利益を担保するためにその名義で清算口座と現金備蓄口座の担保権益を保有しなければならない。本プロトコルで明確に規定された義務または補償された任意の信託関係に加えて、代理店は、任意の他の義務を負うべきではなく、いかなる黙示義務または責任を本プロトコルまたは任意の他の取引文書または他の方法で代理店に不利であると解釈すべきでもない。エージェントは負担せず、売り手またはサービス事業者に対するいかなる義務を担っているとみなされるべきでもないし、売り手またはサービスプロバイダとの間の信託またはエージェント関係を担っているとみなされてはならない。本合意または任意の他の取引文書に相反する規定があっても、いかなる場合においても、代理店は、代理店に個人の責任を負わせるいかなる行動も取ってはならない(事前に代理店がその唯一および絶対的な裁量権の下で決定された満足できる方法で賠償しなければならない)、または任意の取引文書または適用法律の規定に違反する。
(A)各買手は,本プロトコルの署名ページ上,またはその買手によって本プロトコル側となるいずれかのプロトコルにおいて,その買手として指定された買い手エージェントのそれぞれの機関を撤回不可能に指定し,その買い手エージェントに本プロトコルの規定に基づいて行動を代表することをそれぞれ許可し,本プロトコル条項に基づいてその買い手エージェントに明確に付与された権限と責務を行使·履行し,本プロトコル条項に基づいてその買い手エージェントに他の権限を明示的に付与する.本プロトコルの他の場所には、本プロトコルが明確に規定されていることに加えて、任意の買い手エージェントがいかなる義務または責任を負わないか、または任意の買い手または他の買い手エージェントまたはエージェントとの間の任意の受信関係を有しているにもかかわらず、買い手エージェント側の任意の黙示チェーノ、機能、責任、義務、義務または責任は、本プロトコルとして解釈されてはならず、または他の方法で買い手エージェントに不利であると解釈されてはならない。
(B)本プロトコルに別途明確な規定がある以外に、本第V条の規定は、完全に買い手代理人、代理人及び買い手の利益のためであり、売り手又はサービスプロバイダは、本第V条のいかなる規定の下で第三者受益者又は他の方法で享受されるいかなる権利も有していないが、本第V条は、いかなる買い手代理人、代理人又は任意の買い手が本プロトコルの他の規定に従って売り手又はサービスプロバイダに対して負うことができるいかなる義務にも影響を与えない。また,買い手エージェントでない買い手エージェントに対しては,買い手は第三者受益者として,または本プロトコルの任意の規定によって享受されるいかなる権利を享受すべきではない.
(C)本契約項の機能および責務を履行する際には、代理人は、当事者を保証する代理人としてのみ行動しなければならず、代理人は、売り手またはサービス事業者またはその任意の相続人と譲受人との間または売り手またはサービス事業者またはその任意の相続人および譲受人とのいずれかの義務または委託または代理関係を担っているとみなされてはならない。本プロトコルの下での役割や役割を果たす際には,個々の買手エージェントはそのそれぞれの買手のエージェントとしてのみとすべきであり,負担しないことも扱われるべきではない
27




売り手、サービスプロバイダ、任意の他の買い手、任意の他の買い手エージェントまたは代理人、またはそれらそれぞれの任意の相続人と譲受人との間の任意の義務または信託またはエージェントとの関係を担っている。
5.2節.職責を委任する。代理人は多数の買い手が事前に書面で同意することにより,代理人や事実弁護士によって任意の職責を履行することができ,そのような職責に関連するすべての事項について弁護士の意見を求める権利がある。代理人は、その合理的で慎重に選択された任意の代理人または事実上の弁護士の不注意または不当な行為のために、買い手代理人または任意の買い手に責任を負うべきではない。
第五十三条。免責条項。買い手エージェント、代理人、またはその任意の役員、上級職員、エージェントまたは従業員は、(I)多数の買い手(または任意の買い手エージェントの場合、買い手エージェントに関連する買い手)の同意または指示を介して取られたまたは漏れた任意の行動に責任を負わないか、または(Ii)そのような人々が深刻な不注意または故意に不適切な行為をすることなく、または任意の行動をとるか、または見落としていることを指す。売り手、サービスプロバイダ、発信者、またはその任意の関連会社が行った任意の陳述、陳述、保証、または他の声明について、(Ii)任意の取引文書の価値、有効性、有効性、真正性、実行可能性または十分性、(Iii)売り手、サービスプロバイダ、発起人またはその任意の関連会社は、その参加する任意の取引文書に規定される任意の義務を履行する義務があるか、または(Iv)添付ファイル2に規定されている任意の条件を満たす義務がある。代理店は、任意の取引文書に含まれる任意の合意の遵守または履行状況を決定または問い合わせる義務がないか、または売り手、サービス事業者、発信者、またはそれらの任意の関連会社の財産、帳簿または記録をチェックする義務がない。
5.4節.代理人の依存。すべての場合、各買い手代理人および代理人は、信頼代理人またはそのような買い手代理人によって選択された法律顧問(売り手またはサービスプロバイダの弁護士を含む)、独立会計士および他の専門家の意見および陳述を信頼した後、真実および正しいと考えられる任意の文書または他の文字または会話を信頼し、適切な人によって署名、送付、または作成された任意の文書または他の書面または会話において十分に保証される権利がある。各買い手エージェントおよびエージェントは、すべての場合、任意の取引ファイルに基づいて任意の行動をとることができなかったか、または拒否する十分な理由があり、まず、多数の買い手(または任意の買い手エージェントに属する場合、その買い手エージェントに関連する買い手)の意見または同意を受けない限り、まず、そのような行動をとるか、または継続することによって引き起こされる任意およびすべての責任および支出について満足できる賠償を行わなければならない。
(A)買い手と買い手エージェントについては,すべての場合,エージェントは,多数の買手と買い手エージェントの要求に応じて本プロトコルに従って行動するか,行動しないかで十分に保護されるべきであり,その要求およびその要求に応じたいかなる行動または取られていない行動もすべての買手と買い手エージェントに対応することに拘束力がある.
(B)共同買い手エージェントを持ち,かつそのような関連買手の大部分の投資を持つ買手は,関連する買い手エージェントがそのような買い手を代表して本プロトコルに従って行動するか,行動しないように要求する権利があるべきである.買手と買い手エージェントについては,いずれの場合も,買い手エージェントの本プロトコルでの行動や行動を行わない場合には十分に保護されるべきである
28




買い手の要求に応じて、要求および要求に応じて取られた任意の行動または取られていない任意の行動に応じて、買い手エージェントに対応するすべての関連買い手に拘束力がある。
(C)買い手エージェントまたはそれを代表して行動すると主張する任意の買い手が別途書面通知を有していない限り、本プロトコル当事者は、(I)買い手エージェントが、本プロトコル(または任意の合併プロトコルまたは譲渡プロトコル)に代表される各買い手の利益のために行動し、そのような者の譲受人または他の譲受人の利益のために行動し、(Ii)買い手エージェントがとる各行動は、それを代表すると主張する買い手によって取られたすべての必要な行動によって正式に許可および承認されたと仮定することができる。各買い手エージェントとその買手は,撤去,辞任,その買い手エージェントを交換する場合とプログラムについて合意すべきである.
第五十五条。終了日通知。任意の買い手エージェントまたはエージェントは、任意の買い手、買い手エージェント、サービスプロバイダ、または売り手から通知を受けた限り、本プロトコルの下で終了イベントまたは未成熟終了イベントが発生したことを示し、このような終了イベントまたは未成熟終了イベントを説明する任意の終了イベントまたは未成熟終了イベントの発生を知っているか、または知っているとみなされてはならない。エージェントがこのような通知を受け取った場合,それはただちに各買い手エージェントに通知を行い,各買い手エージェントはただちにその買手に通知を出すべきである.買い手エージェントがこのような通知(エージェントから受信したものではない)を受信した場合,ただちにエージェントに通知を行う.エージェントは、多数の買い手の指示に従って、イベントの終了または未熟な終了イベントに関する行動をとるべきであるが(本プロトコルが他にすべての買い手に同意することを要求する規定がない限り)、エージェントは、そのような指示を受ける前に、エージェントが適切であると考え、当事者の最適な利益を保証する行動をとるか、または行動しないことができる(義務はない)。
第五十六条。エージェント,買い手エージェント,他の調達業者を信頼していない.各買い手は、代理人、買い手エージェント、またはそれらのそれぞれの任意の高級職員、取締役、従業員、代理人、事実弁護士または関連会社が、それにいかなる陳述または保証を行っていないことを明確に認め、代理人または任意の買い手エージェントがその後にとる任意の行動は、売り手、サービスプロバイダ、または発起人事務の任意の審査を含み、代理人または買い手エージェントを構成する任意の陳述または保証とみなされてはならない(場合に応じて)。各買い手代表は、代理人及び買い手代理人に保証し、代理人、買い手代理人又は任意の他の買い手に依存しない場合、適切であると考えられる書類及び資料に基づいて、売り手、サービス業者及び発起人の業務、運営、財産、将来性、財務及びその他の状況及び信用、並びに売掛金及びそれ自体が本プロトコルを締結し、いかなる取引文書に基づいて行動しないかを自己評価及び調査する決定を継続する。本プロトコルが明示的に交付を要求する物品に加えて、エージェントは、売り手、サービスプロバイダまたは発信者またはその任意の関連会社に関する任意の情報、またはエージェントまたはその任意の上級管理者、取締役、従業員、代理人、事実弁護士または関連会社が所有する入金を任意の買い手エージェントに提供する義務または責任がない。


29




第五十七条。エージェント,買い手エージェント,調達業者.各買い手、エージェント、買い手エージェントおよびその共同会社は、売り手、KAR、サービスプロバイダまたは発信者、またはその任意の共同会社にクレジットを発行し、預金を受けることができ、一般に、売り手、KAR、サービスプロバイダまたは発信者、またはそれらの任意の関連会社と任意のタイプの銀行、信託、債務、または他の業務に従事することができる。本プロトコルによる合弁格買収入金については,任意の買い手エージェントおよびエージェントが本プロトコルの下の買い手となった場合,本プロトコルの下で任意の買い手と同じ権利および権力を有し,そのような権利や権力を行使することができ,そのようなエージェントではないようにすることができるが,この場合,“買い手”および“買い手”という語には,その買い手エージェントまたはその個別の身分で行動するエージェントが含まれるべきである.
第5.8条。弁償します。各買い手は、そのそれぞれの投資に基づいて、代理人(ただし、代理人のみの身分)およびその上級職員、取締役、従業員、代表および代理人(売り手またはサービス事業者が清算されていない範囲内で、売り手またはサービス事業者がそうする義務を制限しない範囲内)を賠償し、損害を受けないようにし、それぞれの投資に基づいて、いつでも適用される可能性のある任意のタイプの責任、義務、損失、損害、処罰、判決、和解、費用、費用、支出および支出(任意の調査または脅威訴訟に関連する責任、義務、損害、罰、費用、支出および支出を含む)を賠償および支払いしなければならない。代理人またはその人は、取引文書によって意図された任意の取引または取引文書、またはそれに関連する任意の他の文書の実行、交付または履行によって、または代理人またはその人に対する主張を招く(しかし、司法管轄権を有する裁判所が最終的に判断する代理人またはその人の深刻な不注意または意図的な不正行為によって完全に引き起こされる任意のこのような責任、義務、損失、損害、罰金、判決、和解、費用、支出または支出は含まれない)。5.8節の規定によると、どのチケット発行者の義務も6.5節の制限を受けるべきである。
5.9節目。後継者代理。エージェントは,少なくとも30(30)日に売手,サービスプロバイダ,バックアップエージェント,買手,買い手エージェントに通知した後,エージェントを辞任することができる.多数の買い手が後任代理人を任命して任命を受けるまで、辞任は発効できない。後任エージェントが本契約項の下での委任を受けると、その後任エージェントは、退任エージェントのすべての権利および義務を継承して付与され、退任エージェントは、取引文書における職責および義務を解除される。いかなる退役代理人が本条例に基づいて辞任した後,それが代理人を務めている間に取られたまたは取られなかったいかなる行動も,第3.1,3.2,3.3節および本第5条の規定に適合し,それに有利でなければならない。
第六条。

他にも
6.1節である.改訂など.多数の買い手が書面で署名しない限り、本プロトコルの任意の条項の放棄または売り手またはサービスプロバイダの任意の逸脱に対する同意は無効である。各買い手エージェント、エージェント、売り手、およびサービス機関が書面で署名されない限り、本プロトコルのいかなる条項の修正も発効しない;また、終了日の修正を延長することを除いて、(I)各買い手(またはその代表の適用可能な買い手エージェント)が本プロトコルを評価する任意の格付け機関の書面確認を受けていない限り、どの修正も無効である
30




その格付けが引き下げられたり撤回されたりしてはならず、(Ii)買い手(またはその代表の適用買い手エージェント)としての各チケット発行者は、必要があれば、格付け機関の書面確認を受けなければならない。すなわち、このような改訂は、その手形発行者の当時の未償還手形の格付けが引き下げられたか、または撤回されてはならない。このような修正、放棄、または同意は、特定の場合にのみ有効であり、特定の目的にのみ適用される。代理人、任意の買い手、または任意の買い手エージェントが、本プロトコルの下の任意の権利の行使を行使することができなかったか、または遅延して、本プロトコルの下の任意の権利の行使を放棄したとみなされてはならず、本プロトコルの下の任意の権利を単一または部分的に行使することも、任意の他のまたはさらなる行使または任意の他の権利の行使を妨げることもできない。
6.2節.通知など.本契約が別に規定されていない限り、本契約書の下のすべての通知および他の通信は、書面(ファクシミリおよび電子メール通信を含む)で本契約当事者に送信または交付され、本契約当事者が本契約調印ページ上でその名義で規定されたアドレスに送信または配信し、またはバックアップサービス機関の場合、“予備サービス契約”で指定されたその通知アドレスに送信または交付され、またはいずれの場合も、本契約の他の当事者に発行された書面通知において指定された他の住所に送信または配信されなければならない。ファクシミリまたは電子メールを介して送信される通知および通信は、送信時に有効でなければならない(受信者が電子メールまたは他の方法でこのような配信を放棄しない限り、第1のタイプのメールでハードコピーを送信すべきである)、他の方法で送信される通知および通信は、受信時に有効でなければならない。
6.3節。分配可能性。(A)売り手および代理人が事前に書面で同意した場合、買い手およびその相続人および譲受人は、本プロトコルおよび本プロトコルにおける買い手の任意の権利および義務(その参加の所有権を含む)を全部または部分的に譲渡することができるが、無理に同意を拒否してはならない。さらに、(I)買い手の任意の関連会社に譲渡された場合、(Ii)買い手の任意の流動資金銀行(または譲渡後に流動資金銀行となる誰か)、およびその任意の流動資金銀行から本プロトコルの下の買い手に譲渡された場合、(Iii)その買い手の任意の計画サポート提供者(または譲渡後に計画支援提供者となる誰か)、または(Iv)当該買い手が属する買い手の任意の他の買い手は、その同意を必要としない。各譲渡者は、譲渡について、適用された譲受人に、売り手、代理人、買い手または買い手代理人、またはその代表が譲渡者に提供する売り手または共同売掛金に関する任意の資料を開示することができる。
買い手が第6.3条に従って譲渡を行った後,譲渡を受けた譲受人は,取引伝票及び投資(又は譲渡された部分)に関する買い手のすべての権利を享受しなければならない.
(B)各購入者は、流動資金協定の一方または任意の他の計画が、提供者がその参加に参加する権益または保証権益を随時1つまたは複数の銀行または他の機関(各々が“流動資金銀行”である)に付与することができる。買い手が参加資本を流動資金銀行または他の計画支援プロバイダに付与する場合、買い手は、本プロトコルの下での義務の履行に責任を負うことに対応する。売り手は、各流動資金銀行または他のプロジェクト支援提供者が、第1.8条および第1.10条の利益を享受する権利があることに同意する。
(C)本プロトコルおよび本プロトコルのいずれかの買い手エージェントの権利および義務は、買い手エージェントおよびその相続人および譲受人によって全部または部分的に譲渡されなければならない
31




しかし,譲渡対象が譲渡買い手エージェントの関連先でなければ,その買い手エージェントはあらかじめエージェントと売手の書面同意を得なければならない(いずれの場合も無理に同意を拒否してはならない).
(D)第4.1(D)項の規定を除いて、多数の買い手が事前に書面で同意していない場合は、売り手及びサービス事業者は、本契約項の下での権利又は義務又は本契約における任意の利益を譲渡してはならない。
(E)適用法に従って享受可能な任意の他の権利を制限することなく、任意の買い手の権利は、それによって直接またはその買い手代理人またはその他の代理人によって強制的に実行されてもよい。
(f)[**]
(G)本第6.3条には他の規定があるにもかかわらず、(I)任意の買い手は、連邦準備銀行に対する買い手の義務を保証するために、随時質権を付与することができ、(Ii)任意の手形発行者は、連邦準備銀行に対する買い手の義務を保証するために、その参加する任意の権益および投資および割引の支払いを得る任意の権利を含むが、(Ii)任意の手形発行者は、その全部または一部の権利の保証権益を随時質権または付与することができる(ただし、これらに限定されない。1940年の“投資会社法”(改訂された)のルール3 a~7を遵守するために、本プロトコルの任意の参加および任意の投資および割引支払いを得る権利)は、それぞれの場合、売り手、代理人、買い手代理人、または買い手に通知する必要がない。ただし、権益を担保する質権の付与は、買い手の本契約項の下でのいかなる義務を免除してはならない、又は当該等の質権者又は譲受人を買い手の代わりに本契約の一方とすることができる。
6.4節。コスト、費用、税金です。(A)本契約3.1節に従って付与された賠償権利に加えて、売り手は、本契約、任意の流動資金プロトコル、他の取引文書、および本プロトコルまたは本プロトコルに関連して交付された他の文書およびプロトコルの準備、実行、交付および管理(定期監査売掛金を含む)に関連するすべての合理的なコストおよび費用を要求に応じて支払うことに同意し、修正、修正および再確認、修正または追加、および任意の条項に関連するすべての合理的なコストおよび費用を含むが、これらに限定されない。格付けエージェント料金(本プロトコルの署名および任意の修正に関連する費用を含む)およびエージェント、各買い手、各計画支援プロバイダ、各買い手エージェント、バックアップサービスプロバイダ、任意の後続サービス機関およびそれらのそれぞれの関連会社およびエージェントの弁護士費、ならびにエージェント、買い手、各計画支援プロバイダおよびそれぞれの関連会社およびエージェントに、本プロトコルおよび他の取引ファイル下の権利および救済措置について提案された費用、ならびに各買い手エージェント、各買い手、各計画支援プロバイダ、エージェント、バックアップサービスプロバイダ。本プロトコルおよび他の取引ファイルの実行に関連する任意の後続サービス機関およびそのそれぞれの関連会社およびエージェント。
(B)さらに、売り手は、本契約または本契約の下で交付された他のファイルまたはプロトコルの署名、交付、アーカイブおよび記録に関連する任意およびすべての印紙税および他の税金の支払いを要求し、賠償された各補償されたものを保存することに同意しなければならない
32




一方は、その等の税金を遅納又は見落としにより納付したり、その等の税金の遅延又は漏れにより、いかなる法的責任も負わない。
第六十五条。訴訟手続きがない;支払い制限。(A)売り手、サービスプロバイダ、代理人、買い手代理人、購入者、バックアップサービス者、参加またはその中の任意の権利の譲受人、およびすべての購入または確実な購入またはその権利の購入を承諾した者は、このようなチケット発行者によって発行された最新の満期手形の全額支払い後1年1日以内に、任意の連邦または州破産または同様の法律に従って、任意の手形発行者に対して任意の破産、再編、手配、債務返済不能または清算手続きまたは他の法律手続きを提起しないことに同意し、または任意の他の人と共に任意の破産、再編、債務返済不能または清算手続きまたは他の法律手続きを提起する。
(B)本プロトコルに逆の規定があっても、どのチケット発行者もできなくても、発行者が超過運営キャッシュフローを有するか、またはそのような債務に関連する資金を受信していない限り、本プロトコルに従って任意の金額を支払う義務はなく、このような資金または超過キャッシュフローは、満期時にそのチケットを償還する必要がない。いずれの発行者も,前文の施行によって支払われていないいかなる金額も,前文で述べた条件を満たすまでを除き,どのような不足についてもその発行人に提出する申立索を構成してはならない.本項(B)は、当該発券者の本条例の下でのいかなる義務を免除又は廃止するものと解釈してはならない。
(C)各サービスプロバイダ、エージェント、買い手エージェント、買い手、バックアップサービス業者、各参加またはその中の任意の権利の譲受人、および参加または確実な購入またはその権利の購入を承諾した各人は、任意の連邦または州破産または同様の法律に従って売り手が支払うべきすべてのお金が全額支払われた1年1日以内に、売り手に対して破産、再構成、手配、破産または清算手続き、または任意の連邦または州破産または同様の法律に従って提起された任意の他の手続き、または任意の他の人と共に売り手のための任意の破産、再編、手配、破産または清算手続きまたは他の手続きを提起しないことに同意する。
(D)本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、売り手は、売り手が財産または他の資産を持っていない限り、本プロトコルに従って任意のお金を支払う義務がない。売り手は、前文の規定に従って支払われていないいかなる金銭も、前節で述べた条件が満たされない限り、売り手のこのような不足に対するクレームを構成すべきではない。本項(D)項は、売り手の本契約項の下でのいかなる義務を免除またはキャンセルすると解釈してはならない。
第六十六条。守秘契約。法律が適用されることに別の要求があるか、または公衆または本プロトコルを開示する第三者が知られていない限り、売り手は、第三者とのコミュニケーションにおいて、または他の方法で本プロトコルおよび他の取引文書(およびそのすべての草稿)を秘密にすることに同意することに同意するが、条件は、本プロトコルが(A)第三者に開示されることができ、書面守秘協定に従って代理人が合理的な形態および実質的に開示されることを前提とし、(B)売り手の法律顧問および監査人が秘密に同意する場合に開示することができることである。



33




第六十七条。法律と司法管轄権を管轄する。(A)この合意は、インディアナ州の国内法律によって管轄され、その解釈(その法律の衝突に影響を与えない原則)に従って、各当事者の本合意の下での義務、権利、および救済措置は、第1.2(D)節に記載された共同売掛金および他の項目における買い手の権益の完全(または完全または不完全な効果)がインディアナ州以外の司法管轄区域の法律によって管轄されない限り、この法律に基づいて決定されなければならない。
(B)本合意に関連する任意の法的訴訟または手続きは、イリノイ州クック県およびシカゴまたはニューヨークニューヨーク県、ニューヨーク市または米国イリノイ州北部地域またはニューヨーク南部地域の裁判所で提起することができ、本プロトコルの実行および交付によって、買い手、売り手、サービスプロバイダ、買い手代理人、および代理人は、それ自身およびその財産についてこれらの裁判所の非排他的管轄権を受け入れることに同意することができる。法律によって許容される最大範囲では、当事者、売り手、サービス業者、買い手エージェント、およびエージェントは、現在または今後、このプロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の文書について、現在または今後、この合意または本合意に関連する任意の文書について提起される可能性のある任意の訴訟または訴訟に対して提起される可能性のある任意の反対意見を含む任意の反対意見を撤回することができない。
第六十八条。対応物で実行される。本プロトコルは、有効であり、拘束力があり、(I)元の手動署名、(Ii)ファクシミリ、スキャンまたはコピーの手動署名、または(Iii)連邦“世界および国家ビジネス電子署名法”、州“統一電子取引法”、および/または任意の他の関連電子署名法によって許容される任意の他の電子署名、“統一電子取引法”を含む任意の関連条項(総称して“署名法”)によって、許可された個人代表者によって署名および交付されることができる。各ファクシミリ、スキャンまたは影印の手書き署名または他の電子署名は、すべての目的において、元の手書き署名と同じ効力、法的効力、および証拠採取可能性を有するべきである。本プロトコルの各々は、最終的に任意の他の当事者の任意のファクシミリ、スキャンまたはコピーの手動署名または他の電子署名に依存する権利があり、いかなる責任も負わず、その有効性または真正性を調査、確認、または他の方法で検証する責任がない。本プロトコルは、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは正本とみなされるべきであるが、これらのコピーは、共通して同じ文書を構成すべきである。疑問を免れるためには,“統一商標法”や他の“署名法”の要求により,文字の性質や期待的な性質のため,オリジナルの手署名を用いて文字を実行または裏書きすべきである.




34




6.9節。契約の存続を中止する。1.8,1.10,3.1,3.2,6.4,6.5,6.6,6.7,6.10,6.13節の規定は,本プロトコルの終了後も有効である.
6.10節目。陪審員裁判を放棄する。買い手、売り手、サービスプロバイダ、買い手エージェント、代理店、およびバックアップサービス業者は、(本プロトコルの利益を受け入れることによって)それぞれの権利を放棄する、すなわち、任意の一方が任意の他の当事者または複数に対して提起された任意の訴訟、法的手続き、または他の任意のタイプの訴訟において、契約クレーム、侵害クレームまたは他の態様にかかわらず、本プロトコルまたは本プロトコルに従って行われる取引、またはそれによって引き起こされる、または本プロトコルまたは取引に関連する任意のクレームまたは訴訟理由において、陪審員によって裁判を行う権利。買い手、売り手、サービスプロバイダ、買い手代理人、代理人、および予備サービス業者はすべて同意し、このようなクレームまたは訴因は、陪審員なしで法廷で審理されなければならない。前述の規定を制限することなく、本合意当事者は、本合意または本プロトコルの任意の条項の有効性または実行可能性を疑問視する任意の訴訟、反クレーム、または他の手続きの全部または一部を求めることにさらに同意し、本条項の実施は、陪審員によって裁判されるそのそれぞれの権利を放棄する。本免除は、本プロトコルの任意の後続の修正、更新、追加、または修正に適用されます。
6.11節。全体的な合意。本プロトコル(他の取引文書と共に)は、買い手、売り手、サービスプロバイダ、買い手エージェントとエージェントとの間のすべての合意および了解を含み、これらの人々が本合意およびその標的について以前または同時に達成したすべての口頭または書面合意および了解の代わりになる。
6.13節。タイトル。本プロトコルおよび本プロトコルの任意の添付ファイルのタイトルおよびタイトルは、参照のためにのみ使用され、本プロトコルまたは本プロトコルの解釈に影響を与えるべきではない。
6.13節。購入者の責任。本プロトコルの下では個々の買手の義務はその買手の会社義務のみである.本プロトコルによって生成された、または本プロトコルに基づく任意の義務またはクレームについては、任意の買い手の任意の株主、従業員、高級管理者、取締役または会社の株主に追加してはならない;ただし、第6.13節は、そのような者自身の深刻な不注意または故意の不正行為によって負担される可能性のあるいかなる責任も免除しない。6.13節で規定したプロトコルは,本プロトコルの終了後も継続して発効する.
6.14節目。税金待遇。すべての所得税と特許経営税については、出株は売り手の債務とみなされ、売り手の債務として報告されるべきである。売り手、サービス事業者、代理店、公平航空会社およびすべての買い手がその参加について購入することに同意し(適用時に再投資を行う)、同意し、その譲受人に、すべての所得税および特許経営税目の参加を売り手の債務と見なし、売り手の債務として報告するように促すべきである。

35




上記の最初の書面日から、双方はそれぞれ正式に許可された役人が本協定に署名したことを証明した。

AFC融資会社は
売り手として


作者:/s/Amy Wirges
名前:エイミー·ヴァージス
役職:上級副総裁、財務主管

AFC融資会社
北イリノイ街11299番地
インディアナ州カルメル46032
注意:エイミー·ウェルヘス
Telephone: 317-843- 4795
Facsimile: 317- 360-3766
メール:awirges@aufinance.com
自動車金融会社は
サービス業者として


作者:/s/Amy Wirges
名前:エイミー·ヴァージス
役職:上級副総裁、財務主管

自動車金融会社
北イリノイ街11299番地
インディアナ州カルメル46032
注意:エイミー·ウェルヘス
Telephone: 317-843- 4795
Facsimile: 317- 360-3766
メール:awirges@aufinance.com


S-1
10回目の改訂と再改訂
売掛金調達契約




モントリオール銀行資本市場会社は
公平金融の買い手代理として
会社、有限責任会社、モントリオール銀行


作者:/s/ジョン·パパノ
名前:ジョン·パパノ
タイトル:経営役員
モントリオール銀行資本市場会社
115 S.Lasalle,西37階
イリノイ州シカゴ60603
注意:配管管理
Telephone: (312) 461-5640
Facsimile: (312) 293-4908
電子メール:fundingDesk@bmoo.com

フェアウェイ金融会社LLCは
買い手として


作者:/s/Irina Khaimova
名前:イリーナ·カエモワ
役職:総裁副

フェアウェイ金融有限責任会社
C/o Lord Securities Corp
ウォール街四十八号、二十七階
ニューヨーク、ニューヨーク10005
注意:イリーナ·ハエモワ
Telephone: (212) 346-9008
Facsimile: (212) 346-9012
電子メール:Irina.Khaimova@tmf-Group.com
    


S-2
10回目の改訂と再改訂
売掛金調達契約




モントリオール銀行は
買い手として


作者:/s/カレン·ルイ
名前:カレン·ルイ
タイトル:経営役員
モントリオール銀行
115 S.Lasalle,西25階
イリノイ州シカゴ60603
注意:カレン·ルイ
Telephone: (312) 293-4410
Facsimile: (312) 293-4948
メール:karen.Louie@bmoo.com

最大の約束:
[**]
S-3
10回目の改訂と再改訂
売掛金調達契約




PNC銀行国立協会は
自分の買い手と買い手エージェントとして


作者:/s/ローレンス·ベイラー
名前:ローレンス·ベイラー
職務:常務副総裁

PNC銀行、全国協会
5番街300番地
ペンシルバニア州ピッツバーグ郵便番号15222
注意:ABF管理
Telephone: (412) 768-3090
Facsimile: (412) 762-9184
メール:abfadmin@pnc.com/alex.langley@pnc.com

最大の約束:
[**]

S-4
10回目の改訂と再改訂
売掛金調達契約




ThunderBay Funding,LLC,買手として

作者:カナダロイヤル銀行
その事実弁護士は

作者:ケビン·P·ウィルソン2世
名前:ケビン·P·ウィルソン
タイトル:ライセンス署名者

サンダーベ基金有限責任会社
C/Oグローバル証券化サービス有限責任会社
南支路68号120号スイート
メルビル、ニューヨーク11747
Tel: (631) 930-7207
Fax: (212) 302-8767
差出人:トニー·ウー
メールアドレス:rbcus@gssnycc.com

コピーをコピーします

カナダロイヤル銀行資本市場
二つの小さな滝センター
セントラルビル路2751号、二一二号スイートルーム
郵便番号:19808、ウィルミントン
著者:証券化金融
電子メール:conduit.management@rbccm.com

最大の約束:
[**]
S-5
10回目の改訂と再改訂
売掛金調達契約






カナダロイヤル銀行は
ThunderBay Funding,LLCの買手エージェントとして

作者:ケビン·P·ウィルソン2世
名前:ケビン·P·ウィルソン
タイトル:ライセンス署名者
作者:/s/イリーナ·ラチェワ
名前:イリーナ·ラチェワ
タイトル:ライセンス署名者
ロイヤル銀行広場北塔
湾街200号
二階
トロントオンタリオ州M 5 J 2 W 7
著者:証券化金融
Telephone: (416)-842-3842
電子メール:conduit.management@rbccm.com


コピーを持ってきてください

カナダロイヤル銀行
二つの小さな滝センター
セントラルビル路2751号、二一二号スイートルーム
郵便番号:19808、ウィルミントン
Telephone : (302)-892-5903
電子メール:conduit.management@rbccm.com



S-6
10回目の改訂と再改訂
売掛金調達契約




全国5番目の第3銀行協会
買い手と自分の買い手エージェントとして


作者:/s/マシュー·グラン
名前:マシュー·グラン
肩書:将校

第五第三銀行、全国協会
メリーランド州噴水広場38号、郵便番号109046
オハイオ州シンシナティ、郵便番号45263
注目:資産証券化グループ
Telephone: (513) 534-0836
Facsimile: (513) 534-0319
メール:andrew.jones@53.com
53.Securiization.Bancorp@53.com
メール:ABF.Reporting@53.com


最大の約束
[**]


本物の銀行は買い手でも買い手代理でもある


作者:/s/Vivek Saraswat
名前:ヴィウィック·サラスヴァト
肩書き:上級副社長
桃樹路3333号
東側10階
アトランタ、ジョージア州、三零三六
宛先:Vivek Saraswat
Tel: (972) 966-9912
メール:Vivek.Saraswat@truist.com
最大の約束
[**]

S-7
10回目の改訂と再改訂
売掛金調達契約




Chariot Funding LLCは買い手として

差出人:モルガン大通銀行、N.A
その事実弁護士は


作者:/s/John M Kuhns
名前:ジョン·M·クーンズ
役職:役員役員
戦車融資有限責任会社
C/oモルガン大通銀行、N.A.
南ディルバーンストリート10号、16階
シカゴ、IL 60603
注意:エレン·イングリヒ
Tel: (312) 732-7985
Fax: (312) 377-0490
電子メール:alan.p.english@jpmgan.com;john.m.kuhns@jpmgan.com;ABS.ury.Dept@jpmgan.com
最大の約束
[**]


モルガン大通銀行N.A
Chariot Funding LLCの買い手エージェントとして


作者:/s/John M Kuhns
名前:ジョン·M·クーンズ
役職:役員役員
C/oモルガン大通銀行、N.A.
南ディルバーンストリート10号、16階
シカゴ、IL 60603
注意:エレン·イングリヒ
Tel: (312) 732-7985
Fax: (312) 377-0490
電子メール:alan.p.english@jpmgan.com;john.m.kuhns@jpmgan.com;ABS.ury.Dept@jpmgan.com


S-8
10回目の改訂と再改訂
売掛金調達契約




モントリオール銀行は
代理として


By: /s/ Karen Louie
名前:カレン·ルイ
役職:管理総監
モントリオール銀行
115 S.Lasalle,西25階
イリノイ州シカゴ60603
注意:カレン·ルイ
Telephone: (312) 293-4410
Facsimile: (312) 293-4948
Eメール:Karen.Louie@bmoo.com



S-9
10回目の改訂と再改訂
売掛金調達契約




    
確認し、同意した

カールオークションサービス会社は
契約保証の提供者として


By: /s/ Eric M. Loughmiller
名前:エリック·M·ラフミラー
役職:総裁常務副総兼財務総監
将校.将校

S-10
10回目の改訂と再改訂
売掛金調達契約




インディアナ州)
) SS
ハミルトン県)
私の前では、署名人は、上記県や州の公証人が、自らAFC Funding Corporationの一人の役人Amy Wirgesの前に現れ、私が個人的に知っている彼女は2022年9月28日の日に前述の規定を実行したことを認めた。

/s/ Mark R. Nelson
サイン
私の依頼満期:2024年10月26日
Mark R. Nelson
印刷体名
私が住んでいる県:ハミルトン県





インディアナ州)
) SS
ハミルトン県)
私の前にいたサイン人は、上記県や州の公証人で、自ら私が知っている自動車金融会社の役人エイミー·ウェルヘスの前に現れ、2022年9月28日に前述の規定を施行したことを認めた。

/s/ Mark R. Nelson
サイン
私の依頼満期:2024年10月26日
Mark R. Nelson
印刷体名
私が住んでいる県:ハミルトン県

S-11
10回目の改訂と再改訂
売掛金調達契約




証拠品一

定義する
本プロトコル(その添付ファイルを含む)で使用されるように、以下の用語は、以下の意味を有するべきである(このような意味は、定義された用語の単数および複数の形態にも同様に適用される)。別の説明がない限り、本添付ファイルのすべての章、添付ファイル、添付ファイル、および添付表は、本協定のセクションおよび添付ファイル、添付ファイル、添付ファイルおよび添付表を示す。
“調整後の純価格差”とは、スコアの年化パーセンテージ(各日歴月の最終日までの計算)に相当し、その分子は、(X)当該カレンダー月(回収を含む)の間に受領及び使用された全ての財務費用及び平面費入金、(Y)(Y)(I)当該カレンダー月の入金コスト、(Ii)当該カレンダー月内に違約入金の売掛金総額の和となる。(3)当該カレンダー月内のいずれかの売掛金残高を減少させる非現金調整総額(ただし、前条第(2)項に基づいて純価格差に基づいて計算されたいずれの売掛金も含まない)。その分母は,この日歴月の売掛金合計の平均未返済残高である.
調整期限SOFR“とは、任意の計算に関して、年利率が(A)のような計算された期限SOFRに(B)期限SOFRを加えて調整されることに等しいことを意味するが、このように決定された調整期限SOFRが下限未満であるべきである場合、調整期限SOFRは下限とみなされるべきである。
“不利債権”とは、留置権、担保権益または他の担保または財産権負担、または任意の他のタイプの特典手配を意味し、本プロトコルで想定される代理人を受益者とする留置権、担保権益または他の担保または財産権負担、または任意の他のタイプの特典配置は、不利債権を構成すべきではないと理解されるべきである。
“AFC”は、本プロトコルの前文に規定されている意味を有する。
“影響を受けた人”は1.8節で規定した意味を持つ.
誰にとっても、“連属会社”は、その人によって直接または間接的に制御され、その人によって制御され、またはその人と共同で制御された任意の他の人、またはその人の取締役または高級社員を意味するが、買い手にとって、“連属会社”は、その株式の所有者を意味する。
“エージェント”は,本プロトコルの序文に規定されている意味を持つ.
“総参加度”とは、いつでもパーセントで表される参加度の合計を意味する。
“合意”は、本プロトコルの前文に規定されている意味を有する。



EX-I-1




“全地形車両”には[**].
“反腐敗法”とは、いかなる司法管轄区域内でいつでも売り手又はそのそれぞれの子会社に適用される賄賂又は腐敗に関連するすべての法律、規則及び条例を意味する。
弁護士費“とは、任意の法律事務所または他の外部弁護士のすべての合理的な費用および合理的な支出、ならびに内部弁護士のすべての合理的な支出を意味する
“競売信用”とは、卸売オークションが取引業者と変動販売手配を達成するために信用を付与する売掛金を意味するが、卸売オークションはこのような入金の“義務者”とみなされ、通常の集中パーセンテージまたは特殊集中パーセンテージを適用しなければならない
利用可能期限“とは、決定された日から、そのときの基準(適用可能)について、(X)基準が定期金利である場合、基準(またはその公表部分)の任意の期限が、本プロトコルに従って収益期間の長さを決定するために使用されるか、または(Y)他の場合、基準(またはその公表部分)を参照して計算された任意の利息支払期間を意味し、本プロトコルに従って計算された利息支払いの任意の頻度を決定するために使用されるか、または決定するために使用することができ、それぞれの場合、その日付まで含まれていない。疑問を生じないように、第1.14(E)節により“産出期”の定義から削除されたこの基準の任意の基準期間;ただし,エージェントと売手が別の約束をしない限り,使用する有効期限は1カ月である.
“バックアップ事業者”とは、バックアップサービスプロトコルに従ってバックアップ事業者として指定された者を意味する。
バックアップサービス協定“とは、(I)2020年9月29日の日付を有する富国銀行、国民協会、サービス業者、およびエージェント間のバックアップサービス協定を意味し、(Ii)多数の購入者が事前に書面で同意して時々締結する任意の代替バックアップサービスプロトコルを意味し、いずれの場合も、このようなプロトコルは、本プロトコル条項に従って時々修正、補充、または他の方法で修正することができる。
バックアップサービス費用手紙“とは、(I)”バックアップサービス契約“を意味し、バックアップサービス事業者に支払われるべきバックアップサービス料と、(Ii)多数の購入者が事前に書面で同意して時々締結する任意の代替バックアップ修理費レターとを意味し、いずれの場合も、このような手紙は、本プロトコル条項に従って時々修正、補充、または他の修正を行うことができる。
“バックアップサービス料”とは、“バックアップサービスプロトコル”または“バックアップサービス料金書”に基づいてバックアップ事業者に支払われるすべての費用および精算可能な費用(移行費用を含まない)(疑問を生じないために、バックアップ事業者が事業者の役割を担う前に)を意味する。
銀行金利“とは、任意の収益率期間における任意の買い手の年利率(最も近い1/10,000に四捨五入)が(A)収益率期間に等しい基準金利を意味する

EX-I-2




(B)法定備蓄率を乗じた。しかし、最初の日または後の任意の収益期間内に、関連する買い手エージェントが流動資金銀行または買い手に通知された場合、任意の法律または法規の導入または任意の解釈の任意の変更、または任意の中央銀行または他の政府当局が、流動資金銀行または買い手が上記基準に従ってその投資に資金を提供することが違法であると主張する場合、流動資金銀行または買い手はその後、買い手代理人にそのような状況が存在しないことを通知してはならない。上記収益期毎の“銀行金利”は年利とし、当該収益期の毎日有効な基本金利に相当する。上記の規定にもかかわらず、終了イベント継続期間中に発生する収益率期間の毎日の“銀行金利”は、その日に発効する基本金利に2%を加えた年利に相当するものとする。
“破産法”は改正され時々施行された1978年の米国破産改革法(“米国法典”第11編101節とその後)を指す。
基本金利“とは、(A)適用された参照銀行が最近発表した米国でドルで発行された融資の最も優遇された商業金利としての金利に等しい任意の買い手のいずれかの変動年利率を意味する[**]年利率はニューヨーク連邦住宅金融局の最新金利より高い。疑問を生じないために、前述の規定に基づいて定められた基本金利は以下のようになります[**]この税率は[**]本プロトコルの目的のために.
“基本金利期限SOFR確定日”の意味は“SOFR”の定義と同じである。
“基準”とは、最初は調整後の用語SOFRを意味し、SOFR用語参照金利またはそのときの基準について基準変換イベントが発生した場合、“基準”は、その基準置換が1.14(B)節に従って以前の基準金利に置き換えられたことを前提とした適用された基準置換を意味する。
“基準資金”とは、割引定義第(2)項に基づいて割引を決定する任意の資金をいう。
基準変更“とは、任意の基準変換イベントについて、以下の順序で列挙された第1の代替案が、適用される基準交換日内にエージェントによって決定されることができることを意味する
(A)(I)毎日の生活費及び(Ii)[**]%; or
(B)(I)代理人及び売り手は、(A)任意の代替基準金利の選択又は提案又は関連政府機関が当該金利を決定するメカニズムを十分に考慮した後に選択された代替基準金利、又は(B)任意の発展中又は当時盛んに行われていた市場慣行を考慮して、当時のドル銀団信用手配基準金利に代わる基準金利及び(Ii)関連基準置換調整を決定する。


EX-I-3




上記(A)または(B)項に従って決定された基準置換が下限を下回る場合、本プロトコルおよび他の取引文書の場合、基準置換は下限とみなされる。
基準置換調整“とは、そのときの基準を調整されていない基準で置き換える任意の置換について、利益調整または利益調整を計算または決定するための方法(正の値、負の値またはゼロであってもよい)がエージェントおよび売り手によって選択されており、(A)任意の選択または提案された利差調整、または利害調整を計算または決定するための方法を適切に考慮して、適切な調整されていない基準で関連政府機関によって基準を置換するために、または(B)利差調整または計算または決定のための方法の任意の発展または当時流行している市場慣行を意味する。この時に適用されるドル銀団信用手配の未調整基準でこの基準を代替する。
“基準交換日”とは、そのときの基準に関する次のイベントの中で最も早く発生したものである
(A)“基準移行イベント”定義(A)または(B)項に属する場合、以下の両方のより遅い日付を基準とする:(I)その中で示される資料を開示または公表する日、および(Ii)基準の管理者が基準の提供を永久的または無期限に停止するすべての使用可能なテナント(または基準の構成要素)の日;または
(B)“基準移行イベント”の定義第(C)項については、規制機関が基準(またはその構成要素)の管理者のために基準(またはその構成要素)の管理者が代表的でない第1の日を決定し、発表することを意味し、基準(またはその構成要素)の管理者がその日に基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基準期間を提供し続けることを意味する。
疑問を生じないようにするために、上記(A)または(B)項で説明した任意の基準の“基準交換日”は、基準(または基準の公表された部分を計算するために使用される)のすべての当時利用可能なテナントの適用イベントが発生したときに発生するとみなされる。
“基準変換イベント”とは、そのときの基準に対して以下の1つまたは複数のイベントが発生することを意味する
(A)基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理人またはその代表によって行われた公開声明または情報開示は、管理者が基準(またはその構成要素)の提供のすべての利用可能な基本期間を停止または永久的または無期限に停止することを宣言するが、声明または公表されたときにはない

EX-I-4




このような基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続ける後継管理者;
(B)監督管理者が基準の管理人(または基準を計算する際に使用される公表された構成要素)、連邦準備委員会、ニューヨーク連邦準備銀行、基準(または構成要素)の管理者が管轄権を有する破産管理者、基準(または構成要素)の管理者に対して管轄権を有する解決機関、または基準(または構成要素)の管理者に対して同様の破産または処分権限を有する裁判所またはエンティティによる公開陳述または資料発行。基準(またはその構成要素)を宣言する管理者が、基準(またはその構成要素)の提供のすべての利用可能な基調を停止または永久的または無期限に停止すること;しかし、声明または公表時には、後任の管理人が基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続けるであろう
(C)規制機関が、基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理者による公開声明または情報を発行し、基準(またはその構成要素)のすべての利用可能なテナントが代表的でないことを宣言するか、または指定された将来の日付まで代表性を持たないことを宣言する。
任意の基準(または基準時間に使用される公表された構成要素を計算する)の各時点で利用可能な基調(または基準を計算するための公表された構成要素)について上述した声明または上記情報が発表された場合、任意の基準について、“基準移行イベント”が発生したとみなされるであろう。
“基準利用不可期間”とは,(A)基準交換日からの時間帯(基準交換日が発生した場合)であり,このとき基準交換がなければ本プロトコル下のすべての目的と1.14節のいずれかの取引文書に従って当時の基準を置き換えること,および(B)基準が本プロトコル下のすべての目的に置き換えられたときと1.14節のいずれかの取引文書に従ってそのときの基準を置き換えた時点で終了する.
受益所有権証明“とは、”受益所有権条例“の要求に従って、代理人の同意の形で行われる受益所有権に関する証明を意味する。
“実益所有権条例”は“アメリカ連邦判例編”第31編1010.230節を指す。
“モントリオール銀行ハリス銀行”とは、モントリオール銀行ハリス銀行をいう。
営業日“とは、(A)代理店がイリノイ州シカゴの支店で営業していること、および(B)ニューヨーク市の商業銀行が許可されていないか、または営業を閉鎖することを要求されていない日を意味する。
買い手費用“とは、債務者がオークションまたは他の商業在庫源に支払う当該ディーラーの車両購入に関連する費用を意味する。


EX-I-5




入金コスト“とは、(A)すべての割引、(B)計画費、(C)修理費、(D)バックアップ修理費、および(E)売り手の本契約項目の他のすべての費用および費用のいずれかのカレンダー月以内に発生または発生した合計金額を意味する。
“現金備蓄”とは、(I)一次トリガイベントの発生後および継続期間の任意の時間を意味する[**](Ii)任意の他の時間において、当時の総投資の1%に相当する金額。
“現金準備口座”とは、ある銀行口座番号を意味する[**]モントリオール銀行ハリス銀行に設立されたが,モントリオール銀行の代理人としての担保権益を基準に,当事者の利益を担保するために設立された。
“現金準備口座銀行”とは、現金備蓄口座を持つ銀行のこと。
“統制権の変更”とは
(A)質権契約に別の規定がある以外、AFCは、売り手が議決権を有する株の100%の流通株を所有してはならず、いかなる不利な申出もしない;または
(B)完全な償却に基づいて、KARは、すべての不利な債権を直接または間接的に所有すべきではなく、AFC所有議決権株の少なくとも80%を直接または間接的に所有してはならない(KARクレジット融資質権を除く)。
“締め切り”とは、2022年9月28日を意味する。
入金“とは、任意の入金について、(A)売主、発信者、またはサービス事業者が、当該入金に関連する任意の金額(元金支払い、財務費用、平面費用、削減費、利息および他のすべての費用を含むがこれらに限定されないが含まれる)を支払うために受信されたすべての資金(発信者に直接支払い、その後、売り手、発信者またはサービス事業者に転送される金を含む)、またはそのような入金された金額のためのすべての資金(ただしこれらに限定されるものを含む。)を意味する。関連義務者又は任意の他の直接又は間接的に当該等の入金に責任を有する者は、車両又は他の担保又は財産から得られた保険支払い及び純収益を売却又は処分し、(B)第1.9条に従って受信されたすべての入金、及び(C)当該等の受取金のすべての他の収益とみなされる。
“会社手形”は“売買協定”3.2節で規定した意味を持つ.
“適合変更”とは、SOFRまたは使用、管理、採用または実施のいずれかの基準代替を使用または管理する場合に、任意の技術、管理または操作変更(“営業日”の定義、“米国政府証券営業日”の定義、“収益期間”の定義、または任意の類似または同様の定義(または“収益期間”を増加させる概念を含む)、金利および支払利息を決定する時間および頻度、購入タイミングの変更を意味する

前I-6




請求または前払い、転換または継続通知、期限の適用性および長さ、1.8節の適用性、および他の技術、行政または操作事項を振り返ると、エージェントは、その合理的な情動権の下で決定され、任意のそのようなレートの採用および実施を反映するために適切である可能性があり、または、エージェントが市場慣行と実質的に一致する方法でレートを使用および管理することを可能にする(または、エージェントがそのような市場慣行の任意の部分を採用することが行政的に不可能であると決定した場合、またはエージェントがそのようなレートを管理する市場慣行が存在しないと判断した場合、エージェントが決定する本プロトコルや他の取引文書の管理に関する合理的に必要な他の管理方式).
任意の債務者の場合、“契約”は、債務者によって発行されたトレーダー手形、または債務者とアジア金融センターまたは融資開始者(何者に適用されるか)との間の同様の合意、それに関連して発行された任意の保証、および債務者が前述のいずれかに関連して署名した他の合意または文書を意味し、債務者が取引者手形または他の同様の合意に従ってAFCまたは各開始融資者に負う義務を証明、保証または支援することを目的としている。
CP金利“とは、任意の収益率中に任意の買い手が手形を発行することによってその投資の任意の部分に資金を提供する部分であり、加重平均コストに相当する金利(適用される買い手エージェントによって決定され、取引業者費用、買い手が対応する資金を受信した日以外の日に満了したチケットによって生成された増分帳簿コスト、買い手またはその関連商業チケット発行者が、買い手自身が商業手形を発行しない場合に本プロトコルのいずれかの投資に資金を提供する場合の他の借金を含むべきである)。外貨をドルに両替する実際のコスト(債券が米国以外の市場で発行された場合、および債券の発行に関連する任意の他のコスト)、または債券の発行に関連するコストの全部または一部は、一部の投資を援助または維持するために買い手または適用された買い手エージェントによって割り当てられる(買い手の他の資産に部分的に割り当てられた資金であってもよい)。ただし、その金利(または当該等金利)が割引率である場合、その金利(または1つの金利を超えると、その等金利の加重平均)は、その割引率(またはその等金利)を年利等金利に変換した金利でなければならない。双方は、任意の投資を維持するために、任意の買い手または買い手エージェントが“対基金”手形または“集合基金”手形を選択することができ、投資を維持する手形期限を適宜選択することができることを理解し同意する。本契約にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、いずれの場合も、CP料率は下回ってはならない[**]それは.上記の規定にもかかわらず、終了イベント継続期間中に発生する収益率期間内の毎日の“CP金利”は、その日有効な基本金利プラス2%に相当する年利とすべきである。
“信用及び受取政策”とは、サービス機関が協定締結の日に発効し、代理店及び買い手エージェントに提供する売掛金信用及び入金政策及びプログラム(コア政策及び手順書及び信用政策マニュアルを含む)を意味し、合意に基づいて修正されたものである。
いずれの売掛金についても、“削減日”とは、契約において当該売掛金のために定義された日付をいう。



前I-7




“毎日単純SOFR”は、銀団商業融資の“毎日単純SOFR”を決定するために関連政府機関によって選択または提案される慣例に基づいてエージェントによって制定される任意の日のSOFRを意味し、代理人がそのような慣行がエージェントにとって行政的に不可能であると考えている場合、エージェントはその合理的な裁量決定権の下で別の慣行を制定することができる。
取引業者手形“とは、発起人の形態の即時本チケットおよび保証プロトコルの形態の手形および保証プロトコル、ならびに義務者によってAFCまたは適用される発信元融資者によって受益者のために発行された任意の他の本チケットを意味する。
“債務”とは、(1)資金を借入する債務(売り手又はAFCについては、通常業務中に当該関連会社が貨物及びサービスを提供することにより当該関連会社に発生する買掛金を含まない)、(2)債券、債権証、手形又はその他の類似ツール証明の義務、(3)財産又はサービスの繰延購入価格を支払う義務、(4)公認会計基準に基づいて資本リースとして記録されたテナント義務、(5)直接又は間接保証項の義務をいう。および(またはあるまたはある)購入または他の方法で取得するか、または上記(I)~(Iv)項に記載された種類の他人の損失、債務または債務によって債権者が損失を受けないことを保証するか、および(Vi)従業員補償および保険法第4章でカバーされる計画に従って、資金源のない既得権益に対して負債を負う。
“違約比率”とは、各月の最終日に計算される比率(百分率で示し、1%に最も近い1%に切り捨てる)であり、方法は、(1)当月のすべての違約入金の未返済残高合計に、その月のいずれかの売掛金(当該月に違約売掛金となる売掛金を除く)の非現金調整総額から(Ii)発起人(いずれかの貸主から得られた売掛金を含む)による売掛金総額を差し引く(Ii)発起人(いずれかの貸主から得られた売掛金を含む)による売掛金総額を引く方法である。その日が終わったカレンダー月の前に5ヶ月のカレンダー月が現れるカレンダー月。
“デフォルト売掛金”とは、売掛金プールのことです
(I)支払満了後90日を超えても支払われていない任意の金またはその一部;
(Ii)信用状および受取政策と一致して、売り手の帳簿を回収できないものとしてログアウトする、または
(3)手形や他の類似文書の形で長期支払い計画に変換する.
“購入延期日”は,1.2(A)節で規定される意味を持つ.
“延期買手”は1.2(A)節で規定される意味を持つ.



EX-I-8




“延滞比率”とは、毎月最終日までに計算された比率(百分率で表され、最も近い1/100に上方に切り込まれる)であり、計算方法は、(I)当日のすべての延滞売掛金の未清算残高(すべての雑ローンを差し引く)を(Ii)当日の全売掛金の未清算残高総額で割る。
“売掛金延滞”とは、非違約売掛金(I)任意の支払いまたは部分支払いが支払満期後30日以上も支払われていないこと、または(Ii)信用状および受取政策に従って売り手が延滞した売掛金として分類されることを意味する。
“預金口座”とは、本契約添付ファイル2に記載されている、入金目的で銀行又は他の金融機関に開設された口座をいう。
預金口座プロトコル“とは、売り手、代理人、および適用可能な口座開設銀行の間で、代理人が許容可能な形態および実質的な内容で締結された書面プロトコルを意味し、このプロトコルは、プロトコルに従って時々修正、補足、修正、および再記述することができ、または他の方法で修正することができる。
“預金銀行”とは、1つ以上の預金口座を開設する任意の銀行または他の金融機関を意味する。
“割引”とは、買い手ごとに、
(I)任意の収益期間内にその投資に参加する部分であるが、買い手は、チケット発行方式で投資部分に資金を提供することを制限し、買い手は、サービス機関に通知することによって、その資金コストを徴収することを選択している
CPRx I x ED+Tf
      360
(Ii)いかなる収益率期間においても、買い手は、第(I)(A)項(“基準資金”)に規定された比率で当該部分投資に資金を提供する投資部分を含まない
ED
BR x I x 360+Tf
その中で:
前I-9




BR.BR=この収益期間内に投資の適用部分の銀行金利
I=この収益率期間における投資の適用部分
心肺蘇生=この買い手のこの収益率期間における投資適用部分のCP率
縁縁=この収穫期内の実日数
TF.TF=収益率の間に投資に参加する部分の停止料(例えば、ある)
しかし、本プロトコルの任意の規定は、適用された法律の許容を超える最大割引を請求することを要求してはならず、さらに、任意の参加する任意の投資の割引が任意の時間に撤回される場合、または任意の理由で他の方法で返却されなければならない場合、任意の割り当ては、任意の割り当てによって支払われるものとみなされてはならない。
配当金“とは、任意のカテゴリの売り手持分の任意の株式に対する任意の配当または分配(現金または債務)、または任意のカテゴリの売り手持分株式に関連する任意の株式承認証、オプション、または他の権利を意味する。
“ドル”とは米国の合法的な通貨を指し、通常の“ドル”は米国の合法的な通貨を指す。
合格契約“とは、買い手エージェントを交付し、買い手エージェントによって承認された形態の契約を意味し、AFCを介してその合理的な商業判断において承認された変更は、発起人または発起人、売り手または買い手の権利に実質的な悪影響を与えてはならない。
“合格売掛金”とは、いつでも、任意の売掛金のことです
(A)融資開始者によって開始され、融資開始者によって開始され、融資者販売プロトコルに従って取得されたか、または開始者によって通常の業務中に開始され、“売買プロトコル”に従って売り手に販売され、一般的な無形資産、無形支払い、アカウントまたは動産手形の、ドル建ておよび支払いのみの手形である
(B)債務者は、米国住民であり、政府または政府部門または機関ではないが、カナダ住民が米国住民債務者に個人保証を提供することを許可し、米国住民が少なくとも1つの個人保証を有する場合、署名者または共同保証人は、米国またはカナダ以外の国の住民であってもよい
(C)代理人(当事者の利益を担保するために)第一優先権を有し、完全な担保権益を有し、いかなる不利債権も存在せず、
前I-10




エージェントは、このように融資された車両に対して、(I)第1優先権の完全な担保権益(任意の許容留置権を除く)、および(Ii)当該等の入金に関連するすべての他の関連担保の完全な担保権益を有する(当該他の関連担保の担保権益が融資報告書を提出することによって整備されることができる限り)
(D)売り手は、第1の優先権、完全な所有権権益を有し、いかなる不利な要求も受けず、売り手は、それによって融資された車両に対して第1の優先権が完全な保証権益(任意の許可された留置権を除く)、および(Ii)そのような入金に関連するすべての他の関連証券の完全な担保権益を有する(このような他の関連証券の担保権益が融資声明を提出することによって完備されることができる限り)
(E)主に公共街、道路または2軸道路で使用するために製造された機械的動力によって駆動または牽引される所有権証明書または電子所有権証明書、または(Ii)特殊車両、または(Ii)特殊車両の購入または維持を支援するために、ローンによって生成される
(F)関連取引業者の親会社、一般パートナーまたは所有者によって保証を提供するが、サービス機関は、(1)上場企業、(2)私募株式会社または他の類似エンティティ、または(3)受動的パートナーまたは少数のパートナーに保証を要求しないことを適宜決定することができる
(G)当事当事者の正式な認可及び署名された合資格契約に基づいて発生した債務は、当該受取金と共に、全ての効力と効力を有し、当該受取債務者の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて当該債務者に対して強制的に実行することができるが、実行可能性は破産、資本不担保、再編又は他の同様の法律の制限を受ける可能性があり、これらの法律は債権者の権利の一般的な強制執行及び一般平衡法の原則に影響を与え、このような実行可能性が平衡法訴訟においても法的に考慮されているかにかかわらず、
(H)それに関連する契約と共に、いかなる実質的な態様においても、その契約に適用される任意の法律、規則または条例に違反しない(高利貸し、融資の真正性、公平な信用請求書、公平な信用報告、平等な信用機会、公平な借受慣行およびプライバシーに関連する法律、規則および条例を含むがこれらに限定されない)
(I)“売買協定”による売買、及び不可分の権益の譲渡であり、本協定によれば、当該等の権益はいかなる法律に抵触したり、抵抗したりすることもなく、債務者又は他の人の同意を得る必要もない
(J)多くの買い手が、このような指定が誠実であることを前提として、少なくとも5営業日の通知を売り手に発行していないことは、このような入金が本プロトコルの下での合格売掛金ではなく、多数の買い手の合理的な商業判断に基づいていること、すなわち、このような売掛金が適格売掛金とみなされるべきではないことを示す
前I-11




(K)その債務者は、AFCの共同経営会社、排除された債務者またはAFCまたはその連合会社の任意の役人または取締役の父親、母親、息子または娘(またはその任意の共同経営会社)ではない
(L)AFCは、(I)入金された債務者が受取に関連する所有権証明書または産地証明書(ミシガン州および任意の他の州からの受取対象を除く)を実際に所有していないことを保証するために、(I)入金された債務者が実際に受取に関連する所有権証明書または産地証明書を持っていないことを保証するために、すべての商業的に合理的な行動を取っており、(Ii)電子所有権記録において留置権所有者として決定されている;
(M)(I)除外された売掛金ではない、(Ii)指定された不合格入金、(Iii)10営業日を超えた休日売掛金、または(Iv)付随する売掛金;
(N)(I)信用状及び受取政策のすべての適用要件を満たす;(Ii)任意の受取賃貸料又は受取元本通行証を除いて、その条項は、最低元本支払が下回らないことを要求する[**]減額日ごとの利息と手数料を加えると、特殊集中パーセンテージの制限を受けて、売掛金の最低元金支払いが低い可能性があります[**]少なくともそうであれば[**](Iii)任意の受取主通行証を除いて、関連契約の規定により、任意の削減日の延長について支払わなければならないすべての金は免除されておらず、既に[**]各延期された日数は、(Iv)条項(満期日を含む)が実質的に他の方法で修正または修正されておらず、(V)任意の受取賃貸料を除いて、未返済時間が超えない[**];
(O)支払を要求しなければならない契約に関する規定は,(I)の比較的早い者が償還しなければならない金[**]車両売却後、この売掛金融資と、(Ii)この売掛金の削減日と、
(P)違約入金でもなく、滞納入金でもない
(Q)超えない[**]その債務者及びその関連先の全売掛金合計未済残高は違約売掛金である
(R)債務者は、入金または不十分な資金で支払う“短払い”を持っていない
(S)債務者(少数の数の所有者保証人および経営中の非所有者保証者を含まない)であり、サービス機関または売り手によれば、債務者は、その一般的な債務返済不能または債権者の利益のための一般譲渡を書面で認めていない。債務者は、その破産または債務返済不能の裁定を求めるために、いかなる法的手続きも提起していない(および継続している)いかなる法的手続きもなく、またはその清算、清算、再編、手配、調整、保護、済助またはそれらの構成を求めることを求める
前I-12号線




債務者が破産し、債務を返済することができない、または再編または済助に関連する任意の法律に基づいて債務を負債するか、または登録済助令を求めるか、またはその財産の任意の主要部分について係、受託者、保管人、または他の同様の官僚を委任するか、またはその財産の任意の主要部分について管理者、受託者、保管人、または他の同様の官僚を委任すること
(T)売掛金がオークション信用状である場合、(1)卸売オークションは政府又は政府部門又は機関向けではない、(2)サービス事業者は、卸売オークションと調達取引業者との間の取引を証明する売書を受信した、(3)卸売オークションは、“信用状及び受取政策”に基づいて白金取引業者の要求を受けたこと、(4)卸売オークションに対してUCCが提出されたこと、及び(5)卸売オークションが適用されない取引業者が適用される合格契約に署名した場合、上記(F)及び(G)条項を満たすものとする。そして
(U)(1)電子的に署名された任意の契約に加えて、サービス機関が保有するそのような契約は、正本、署名されたコピーのみであり、(2)電子的に署名された任意の契約については、このような契約は、すべての適用可能な電子署名法に従って署名され、サービス機関は、すべての当事者によって署名されたそのような契約の電子コピーを取得することができ、電子コピーは、契約を印刷して実行するために使用することができる
強制執行費用“とは、代理がその権利および本契約の下の他の保障された者の権利を実行することによって生じるすべての未払い費用および費用を意味する。
“強化構築トリガ”とは、(I)任意のカレンダー月の最終日まで、そのカレンダー月の調整後の純価格差が小さい場合の1つを意味する[**]又は(Ii)任意の暦の最後の日まで、当該暦の支払率を下回るものとする[**]しかし、増強構築トリガが発生するたびに、3ヶ月連続するまで、トリガーは有効に維持されなければならない:(I)調整後の正味価格差が大きい[**](二)支払率が大きい[**](場合によっては、その各公暦月ごとに終了する場合に定められる)
“従業員退職所得保障法”とは、時々改正された1974年の“従業員退職収入保障法”と、任意の類似した後続法規と、各場合に時々施行される法規とを意味する。ERISAの各節への言及も任意の後続節を指す.
誰にとっても、“ERISA附属会社”とは、いつでも、ERISA第4001条または国税法第414(B)、(C)、(M)または(O)条に基づいて、その人と共に単一雇用主とみなされる各業界または企業(登録成立の有無にかかわらず)を意味する。
“除外債務者”とは、代理人または多数の買い手が売り手への善意の通知中であり、代理人または多数の買い手が時々信用考慮に関する合理的な判断において書面で指定された債務者を意味するが、このような指定は、時々書面で売り手に通知する方法で撤回することができることを理解されたい。



前I-13




“除外された売掛金”とは、発起人(発行前または発行と同時に)に決定された任意の売掛金を意味し、(I)大きさ、条項、不適格または混合の問題のため、取引文書は明らかにこれを考慮しておらず、(Ii)売買協定に従って売り手に譲渡されない。売り手と買い手は排除された売掛金に対して所有権や他の利益を持っていない。疑問を生じないように、添付ファイル4(L)(Xv)の要求に基づいて、売り手とサービス業者は、入金を排除した完全なリストを常に保存し、任意の変更が発生した後すぐに買い手エージェントに通知しなければならない。
“施設”とは,本プロトコルに基づいて構築された調達施設を指す.
“公平”とは公平な財務会社、LLCを意味する。
連邦基金金利“とは、任意の期間内に、ニューヨーク連邦準備銀行によって公表された連邦基金ブローカーが、連邦準備システムメンバーとの隔夜連邦基金取引を手配する加重平均金利を意味するか、または(B)どの営業日についても公表されていない場合、その選択された3つの公認された信頼性のある連邦基金ブローカーから代理人に受信された取引日の平均見積もりを意味する。この協定にはどんな逆の規定があるにもかかわらず、連邦基金金利はいかなる場合も0.00%を下回ってはならない。
“ニューヨーク連邦準備銀行のウェブサイト”とは、ニューヨーク連邦準備銀行のサイトhttp://www.newyorkfed.org、または任意の後続ソースを意味する。
“連邦準備委員会”とは、連邦準備システムの理事会、またはその任意の主要な機能を継承する任意の実体を意味する。
“課金状”とは,いずれの買手にとっても,1.5節でより詳細に説明した買手の買手エージェントと売手が締結した課金書である.
最終支払い日“とは、終了日の後の日を意味し、その日内に、プロトコル項目の下の任意の参加に関連する任意の投資または割引は、弁済されてはならず、発信者、売り手またはサービス機関は、買い手、買い手エージェント、エージェント、バックアップサービス機関、任意の後続サービス機関または取引ファイル項目の下の任意の他の影響を受けた者に支払うべき他のすべてのお金を全額支払うべきである。
“融資手数料及び床面平面費入金”とは、いずれのカレンダー月についても、事業者が当該カレンダー月内に利息及び融資手数料及び契約に応じて不足している全ての他の金額(元本を除く)のいずれかの入金に用いることをいう。
“床”とは[**].
“公認会計原則”とは、米国で一般的に受け入れられ、一貫して適用されている会計原則とやり方を指す。
“政府当局”とは、任意の国または政府、任意の州またはその他の政治地域、任意の中央銀行(または同様の通貨または規制当局)、任意の

前I-14




任意の裁判所、および株式または資本所有権または他の方法によって上述した誰によって所有または制御されている者を含むが、これらに限定されない、政府の行政、立法、司法、規制または行政機能を行使する機関または実体。
“大型トラック”とは[**].
“賠償金額”は3.1節で与えた意味を持つ.
“補償を受ける側”は3.1節で与えた意味を持つ.
“破産”または“破産”とは、任意の多雇用主計画の場合、その計画がERISA第4245条に示される債務返済不能の条件であることを意味する。
“破産手続”とは、(A)任意の裁判所または他の政府機関で行われる債務者の破産、再編、破産、清算、接収、解散、清算または救済に関連する任意の事件、訴訟または手続き、または(B)債権者の利益のために行われる任意の一般的な譲渡、債権者の資産再編、資産再構成または他の同様の手配、またはその一般債権者またはその大部分の債権者のための他の同様の手配を意味し、場合によっては、(A)および(B)は、米国連邦、州または外国法(“破産法”を含む)に従って行われる。
投資“とは、任意の買い手にとって、本プロトコルに従って売り手に支払われた本プロトコルに従って売り手に支払われた総額を意味し、実際の割り当ておよびそのような投資のための金額は、第1.4条に従って時々減算されるが、そのような投資が任意の割り当てによって減少し、その後、すべてまたは部分的な割り当てが撤回された場合、または何らかの理由で他の方法で返却されなければならない場合、投資は、行われていないように、撤回または払戻された割り当ての金額を増加させるべきである。
“加盟協定”とは、基本的に添付ファイルCの形で、第1.12節に従って署名された加盟協定をいう。
“KAR”とは、デラウェア州のKARオークションサービス会社を意味する。
“KAR信用手配”とは、ある改正され再予約された信用協定を指し、最初の日付は2014年3月11日、日付は2016年3月9日の増分承諾協定と第1修正案の改正であり、日付は2017年5月31日の増量承諾協定と第2修正案で改正され、日付は2019年9月19日の第3改正案で改正され、日付は2020年5月29日の第4改正案であり、日付は2020年9月2日の第5改正案であり、KARが借り手として、借り手としてモルガン大通銀行、北アジア州、借地人として、当事者の他の貸手および代理人は、時々修正、補足、再説明、または他の方法で修正することができる。
“KAR信用手配質権”とは、AFC株を保証KAR信用手配項目の下で債務の質権とすることを意味する。



EX-I-15




“KAR財務契約”はKAR信用手配第8.1節で規定した財務条件契約を指す。この契約(その中に組み込まれたすべての定義条項を含む)は、KARクレジット機構の終了後も存在し、多数の買い手の事前書面同意を得た場合にのみ、時々修正、修正、増加または終了することができるが、KARの優先保証債務の格付けが少なくとも“BBB-(安定)”と評価される限り、少なくともムーディによって“Baa 3(安定)”と評価され、財務契約は、ほとんどの買い手の同意を必要とせずに、KARのクレジット機構または任意の代替メカニズムによって要求される財務契約に適合するであろう
KAR財務契約事件“は、KAR財務契約に違反する任意の行為を意味する。
“KAR財務契約終了イベント”とは、KAR財務契約イベントが発生した後、以下の状況の中で最も早く発生したイベントを意味する:(I)多数の買い手通知イベントが発生した場合、そのような多数の買い手通知イベント発生後120日以内に、(Ii)任意のKAR制限修正案および(Iii)KARクレジット手配を加速させる多数の買い手通知イベントの発生。
KAR制限修正案“とは、多数の購入者の唯一および絶対的な適宜決定権の下で、(I)KARクレジット機構の満了を加速(全部または部分)させる可能性があるKARクレジット機構またはKARクレジット機構の任意の修正に基づいて取られる任意の行動またはKAR信用機構の修正に基づいて行われる任意の行動またはKAR信用機構の修正を意味し、(Ii)AFCは、KARクレジット機構の下で任意の追加の担保(新たに得られた担保を除いて、そのタイプは、例えば、関連するエンティティのすべての商標の前に質が付与されている場合、新たに取得された追加の商標)を質する。(Iii)売り手またはその資産またはAFCが本プロトコル項目の発信者またはサービスプロバイダとしての条項の修正またはKARクレジットスケジュールの任意の規定の増加、(Iv)KARクレジットスケジュール下のAFC保証の任意の変更、修正または修正、または(V)KARクレジットスケジュールのいずれかに対するAFCのKARクレジット配置下の保証またはAFCの資産に対する任意の訴訟。
“法定最終満期日”とは、終了日の2年後またはそれ以降の最初の決済日を意味する
“一次トリガ”とは、以下のいずれかの場合の発生を意味する:(一)任意の暦の最終日までの純価格差の算術平均値[**](Ii)延滞率が大きい[**]または(Iii)任意の月の最終日までの支払率の算術平均値[**]しかし、条件は、1レベルのトリガイベントが発生するたびに、そのトリガイベントが有効になるまで有効であるべきであることである[**].
清算口座“とは、イリノイ州シカゴのBMO Harris銀行に開設された181-446-6の特定の銀行口座または代理人が承認した他の銀行口座を意味し、買い手およびそのそれぞれの買い手エージェントは、その口座が銀行に開設されていることを通知し、いずれの場合も”清算口座、モントリオール銀行を代理人とする“という名義で、売り手によって第1.2(D)条に従って優先的に代理人に質入れされる。
“清算口座銀行”とは、清算口座を持つ銀行を意味する。



前I-16号線




流動資金プロトコル“とは、本プロトコルの下での融資義務を支援するために、および/または本プロトコルの下の手形発行者の投資に資金を提供するために発行された任意の手形の再融資を支援するために、買い手として金融機関から承諾を得る任意の融資または資産購入プロトコルまたは同様のプロトコルを意味する
“流動資金銀行”の意味は6.3(B)節で述べたとおりである。
“損失率”とはどんな日付でも[**].
“損失準備金”とは,任意の日および任意の参加状況において,以下の積に相当する額を意味する[**].
“抜き取り検査”とは、いかなる債務者にとっても、当該債務者の融資車両に対して行われる実物検査であり、当該債務者の帳簿とそれに関する記録を審査することを含むことができる。
“多数購入者”とは,総参加額に占めるシェアがそれ以上であることを意味する[**].
“多数購入者通知イベント”とは、KAR財務契約事件が発生した後、多数の購入者がKAR財務契約事件の終了を宣言した書面通知をエージェントおよび売り手に提供することを意味する
“海上航行器”とは[**].
“重大な悪影響”とは、任意の事件または状況について、以下の各項目に生じる重大な悪影響を意味する
(A)売り手またはサービス事業者の業務、経営、財産または財務状態;
(B)売り手またはサービス機関が、本協定またはその所属する任意の他の取引文書項目の下での義務を履行する能力、またはそのような任意の義務を履行する能力;
(C)本プロトコルまたは任意の他の取引ファイルの有効性または実行可能性
(D)集合売掛金または関連担保における代理人の権益(当事者の利益を担保するための)の地位、存在、整備、優先権または実行可能性;または
(E)集合入金の回収可能性.
“最高金額”とは、(1)2,000,000,000ドルまたは(2)すべての購入者の最大約束の和のうちの小さい者を意味する




前I-17号線




“最大承諾額”とは、買い手が本プロトコル調印ページ、任意の加盟プロトコル、または第6.3条に基づいて締結した任意の譲渡(場合によって決定される)に列挙された買い手が資金を提供することを望む最高投資額を意味し、売り手が書面で要求を出した後、買い手の書面による同意を得て、その金額を随時増加させることができる。
“ムーディーズ”とはムーディ投資家サービス会社のことです
“バイク”という意味は[**].
“多雇用主計画”とは、ERISA第4001(A)(3)節で定義された多雇用主計画をいう。
“売掛金プール純残高”とは、いつでも付表3の計算に基づいて決定された金額をいう
“純利息差”とは、スコアの年化パーセント(各日歴月の最終日までの計算)に相当する分子であり、その分子は、(X)当該カレンダー月に受信して使用する全ての財務費用及び床費用入金を(Y)当該カレンダー月の入金コストの超過分で割ったものであり、その分母は、当該カレンダー月の集合売掛金の平均未返済残高である。
“新車”という意味は[**].
いかなる義務者(特別集中百分率制限を受けている義務者を除く)の“正常集中率”とは、いつでも、[**].
手形振出人“とは、短期または中期本券を発行することにより、その投資および他の投資に資金を提供する公平航空会社および任意の他の買い手を意味する。
手形“とは、任意の手形発行者が投資売掛金または他の金融資産のために発行または発行する短期元票を意味する。
“ニューヨーク連邦準備銀行”とはニューヨーク連邦準備銀行のことです
NYFRB金利“とは、いずれの日においても、(A)その日に発効する連邦基金金利および(B)その日(または任意の非営業日、前営業日)に有効な隔夜銀行資金金利のうちの大きな者を意味するが、いずれの営業日のこのような金利も公表されていない場合、用語”NYFRB金利“とは、午前11:00にオファーされた連邦基金取引金利を意味する。公認された信頼性を有する連邦基金仲介人から代理人が選択された日に、さらに、上記のいずれかのように決定された金利がゼロ未満である場合、この金利は、本プロトコルの場合、ゼロとみなされるべきである。
“債務者”とは、任意の売掛金については、売掛金に関する契約に基づいて支払義務を負う者を意味するが、任意の債務者の関連先で発生した売掛金は、その債務者が発生した売掛金とみなされる。


前I-18




“公的機関”とは、任意の政府または政治区、またはそのような政府または政治区の任意の機関、当局、局、中央銀行、委員会、部門または機関、または任意の裁判所、裁判所、大陪審または仲裁人、または任意の会計委員会または主管当局(政府の一部であるか否かにかかわらず)を意味し、各場合において、外国または国内にかかわらず、国家または国際会計原則の制定または解釈を担当する。
送信側貸主“とは、AFC Cal、LLC、カリフォルニア州有限責任会社、および買い手代理人が書面で本プロトコルの下の委託先融資者として承認するすべての他のエンティティを意味する。
“元の貸主販売プロトコル”とは、元の貸手と元の貸手との間の各譲渡プロトコルを意味し、任意の元の貸手の売掛金が本プロトコルの下での適格な入金に適合するとみなされる前に、多くの買い手は、元の貸手の売却プロトコルの形態に同意しなければならず、各格付け機関は、そのような売掛金がこのような処理を受ける前の少なくとも5営業日前にこのプロトコルのコピーを受信しなければならない。
“発起人”は“売買協定”に規定されている意味を持つ.
“未清算残高”とは、いかなる売掛金についても、(A)オークション購入に対して、(I)買い手費用、(Ii)検査費、(Iii)改修費用、1,000ドル以下の軽体工事、軽量機械工事または交換部品、(Iv)輸送費を含む、AFCまたは融資開始者が関連契約に基づいて関係債務者に提供するすべての前払いまたはローンの当時の未払い元金を意味する[**]または(B)非オークション購入の場合、当該金額は、関連する売主または他の同様の文書に規定された任意の適用可能な買い手費用を含む関連車両の卸売コストを超えない
“隔夜銀行融資金利”とは、ニューヨーク連邦準備銀行ウェブサイトによって時々公表されるNYFRBによって決定され、次の営業日にNYFRBによって隔夜銀行融資金利として公表されるべきであるため、隔夜連邦資金および預金機関が管理する銀行事務所の隔夜SOFR借款からなるいずれかの金利を意味する。
“参加”とは、任意の買い手の場合、その買い手がいつでも(I)現在存在するか、またはその後に生成される各共同売掛金(終了日またはその後に発生する任意の共同入金を除く)、(Ii)売り手が当該合同売掛金について所有するすべての関連証券のすべての権利、所有権および権益、および(Iii)当該合同売掛金および関連証券に関連するすべての入金およびその他の収益の不分割パーセント所有権権益を意味する。この無分割率の利息は
I+DP+LR
NRPB
その中で:


前I-19号線




I=計算時に当該等が参加する投資から(I)を減算する(I)任意のサービス機関報告について、すなわち、前月の最後の営業日、または(Ii)任意のポートフォリオ証明書、すなわち前の週の最後の営業日について、次の営業日に買い手が買い手の投資を返済するための営業終了時に預金戸籍内の現金額を電気的に送金する。
LR=計算時に当該等が関与する損失準備金(計算方法は、(I)どのサービス機関の報告についても、すなわち前月の最後の営業日、または(Ii)任意のポートフォリオ証明書について、すなわち前の暦の最後の営業日に、営業日直後の2番目の営業日に買い手に電気的に送金して買い手の投資を返済する)、取引終了時に買い手の投資から預金戸籍内の現金額を引いて計算する。
Dp=このときのすべての延期購入者の未履行調達総額.
NRPB=計算時の売掛金純額。
各参加は,1.2(A)および1.3節の規定に基づいて随時決定されなければならない.
“支払日”とは、終了日のいずれかではなく、この日に、添付ファイル2第2節に規定する条件を満たしていないか、または放棄することをいう。
“支払率”とは、各日歴月の最終日の比率(百分率で表され、100%に最も近い1%に上方に切り捨てる)で割ったものである[**].
“完璧な陳述”は、本契約添付ファイル7に記載されている陳述、保証、およびチェーノを指す。
“履行保証”とは、KARが当事者の利益を保証するために作成した、日付が2007年4月20日の履行保証であり、多数の買い手が事前に書面で同意したことを意味し、この履行保証は時々修正、補充、または他の方法で修正することができる。
定期用語SOFR決定日“は、”用語SOFR“の定義において与えられた意味を有するべきである。
“投資許可”とは、(1)アメリカ合衆国の隔夜債務、(2)定期預金またはAAAMまたはAAAM-Gによって格付けされた通貨市場口座であり、投資時に標準プールおよびP-1によってA-1を下回らない金融機関によって設立され、(3)ツールに代表される預金証がなく、期間が1週間以下であることを意味する

前I-20号線




(Iv)ムーディーズがA-1以上A-1以上の商業手形と格付けされており、第(Ii)、(Iii)および(Iv)条の場合、当該等の手形の満期日は、(A)現金備蓄口座に格納されている金額、すなわち直後の決済日および(B)清算口座に格納されている金額よりも遅くてはならない。(X)次の決算日および(Y)投資日から1週間以内に早い者;しかし、購入者の多くは、3営業日前にサービス機関に書面通知を出した後、時々、このような任意の債務、預金または商業チケットを“投資許可”の範囲から削除し、他の投資をその範囲内に指定することができる。双方は,買い手が書面で同意しない限り,第(I)項(アメリカ合衆国の隔夜債務)及び第(Ii)項(投資時に標普及びムーディーズによりA−1及びP−1を下回らない金融機関が保有する定期預金)に記載された義務のみが許可投資を構成することに同意する。
“許容留置権”とは、(I)任意のメカニック留置権、サプライヤー留置権、物質師留置権、大家留置権、または関連担保の法律施行によって生じる同様の留置権、および(Ii)通常の業務中に発生した期限が切れていない、または猶予期間未満の税金、評価税または同様の政府課金または徴収費を適用する任意の留置権、または正当な手続きによって誠実に議論され、十分な準備金の留置権が確立されたことを意味する。しかし、このような留置権の停止が目前に迫っておらず、訴訟懸案中に、不利なクレームに添付された財産の用途や価値が損なわれない場合のみである。
個人“とは、個人、共同企業、会社(商業信託を含む)、株式会社、信託、非法人団体、共同企業、有限責任会社または他のエンティティ、または政府またはその任意の政治的支店または機関を意味する。
計画“とは、特定の時間に、ERISA第4章でカバーされる計画を含む、売り手またはその任意のERISAアクセサリ会社によって確立、保守または貢献する任意の従業員福祉計画または他の計画を意味する。
“質権協定”とは、AFCと代理店が2002年5月31日に締結した質権協定であり、多数のバイヤーが事前に書面で同意した後に修正または修正することができる。
“共同売掛金”とは,売買契約に基づいて売り手に譲渡され,売買合意の条項に従ってイニシエータに再譲渡された売掛金のことである.
“共同受入伝票”は、本プロトコル添付ファイル第4(L)(3)項に規定する意味を有する。
ポートフォリオ証明書“とは、基本的に本プロトコル添付ファイル6の形態で提供される証明書を意味する
元本通行証売掛金とは,合格売掛金定義のすべての要求を満たす売掛金である[**]売掛金を待つべきなら

前I-21号線




(I)信用及び受託政策の概要に適合するAFC“元本通行証”計画、又は(Ii)信用及び受託政策による例外を取得し、それを超えない[**]ただし,本条第(Ii)項のすべての例外(合計)を超えてはならない[**]それは.疑問を生じないために,第(I)項及び第(I)項の下の売掛金総額を超えてはならない[**].
“先行協定”は初歩的な陳述に規定された意味を持つ。
いずれの買手にとっても,“計画費”とは,適用料金状に規定されている定期料金を意味する.
“計画支援プロトコル”とは、買い手である本契約に適用される手形発行者にとって、流動資金協定及び任意の計画支援提供者が締結した任意の他の合意(ある場合)、買い手の口座に1部以上の信用状を発行し、1部以上の保証債券を発行することが規定されており、買い手は、その下の任意の引き出しのために適用された計画支援提供者に償還する義務があり、買い手は、任意の計画支援提供者に参加(又はその一部)を発行し、及び/又は買い手に証券化計画に関連する融資及び/又は他の信用拡張を発行することを意味する。信用状、保証金、またはそのような文書に基づいて発行された他の文書と一緒に。
計画支援プロバイダ“とは、任意の流動資金銀行および任意の他のまたは追加の人(買い手の任意の顧客を除く)を含む任意の手形発行者を意味し、現在または後で買い手にクレジットを提供すること、または買い手のアカウントにクレジットを提供することを約束するか、または買い手に購入すること、または任意のチケット発行者の証券化計画に従って生成または関連する任意の義務をサポートするために、信用証、保証債券または他のツールを発行することを意味する。
売買協定“とは、2002年5月31日に発起人と売り手との間で締結された改訂および再署名された売買協定を意味し、この協定は、取引文書に基づいて、多数の買い手の事前書面による同意を経て、時々修正、補足、改訂、改訂、および再記載されている。
“調達通知”は,1.2(A)節に規定する意味を持つ.
買い手“とは、公平航空、モントリオール銀行、第5第3銀行、全国協会サンドベ基金、有限責任会社、PNC銀行、全国協会、Chariot Funding LLC、Truist銀行、および第1.12節または第6.3(A)節の規定に従って本契約下の”買い手“となる各他の人を意味する。
任意の買い手にとって、“買い手エージェント”とは、その買い手によって指定された、その買い手を代表して本プロトコルを管理する金融機関と、その身分で行動する任意の相続人または譲渡許可者とを意味し、任意の買い手がその買い手エージェントとして別の機関を指定していない場合、その買い手は、自分がその買い手エージェントとして指定されているとみなされ、本契約では、その買い手に言及されたすべての買い手エージェントは、買い手を指すべきである。


前I-22号線




“買い手集団”とは,個々の買い手エージェントとその買い手エージェントが本契約の下で代表される買手である.購入者グループは、最大の約束を有する購入者と、最大の約束を持たない購入者とを含むことができる。各買手集団の買手エージェントは,買手が同意した場合,買手がどの買手集団内で行うかの投資を自ら決定することができる.
“買い手アカウント”とは、(I)公平原則について、特別アカウント(アカウント:[**])モントリオール銀行ハリス銀行のオフィスに保存されているか、またはその買い手エージェントが売り手に書面で指定された他のアカウント、および(Ii)任意の他の買い手、適用された買い手エージェントによって売り手およびサービス機関に書面で指定されたアカウント。
“購入者シェア”とは、合計参加額に代表される預金口座に入金された入金シェアのことである。
“格付け機関”はムーディとスタンダードプールを指し、状況に応じて決定される。
受取金“とは、口座、動産紙、手形、無形支払い、または一般無形支払いのいずれかを構成し、その人がこれに関連する任意の利息または融資費用および他の義務を支払うことを含む、発起人または適用可能な発信元貸金人が(I)新しい、中古および卸売自動車、軽トラックまたは他の特殊車両販売店または(Ii)オークションクレジットの下の卸売オークションに融資および他のサービスを提供することによって生成された任意の権利を意味する。
“レジャー車”とは[**].
参照銀行“とは、モントリオール銀行を意味するが、売り手、サービスプロバイダ、およびエージェントが同意する場合、1.12節に従って本プロトコル側となる各買い手は、その買い手投資に適した基本金利を計算するために異なる参照銀行を指定することができる。
条例D“とは、連邦準備委員会が時々施行する条例Dと、この条例またはそれに基づいて行われるすべての公式裁決および解釈を意味する。
“規制変更”の意味は1.8節で述べたとおりである.
“関連保証”とは、任意の受取プールについて、
(A)当該等の入金に関連するすべての契約及び他の合同受取伝票のすべての権利、所有権及び権益;
(B)そのような受取金の支払いを保証するために設定された担保権益または留置権および財産権利であるように見える場合、当該受取金に関連する契約に基づくか否かにかかわらず、当該等支払いを保証する車両上のすべての権利およびそれによって生成される任意の保険または他の収益を含むように見える
(C)このような入金を保証する任意の担保を含むすべてのUCC融資レポート;

前I-23




(D)すべての保証および他の任意の性質のプロトコルまたは手配は、当該等の入金に関連する契約に基づいて、当該等の入金の支払いを時々サポートまたは保証するか否かにかかわらず、
(E)債務者によって交付された任意の授権書に関するすべての権利;
(F)売り手は,売買契約に基づいて当該等受取金について享受するすべての権利及び請求を行う.
“関連政府機関”とは、米国連邦準備委員会および/またはニューヨーク連邦準備委員会、または連邦準備委員会および/またはニューヨーク連邦準備委員会またはその任意の継承者によって正式に承認または召集される委員会を意味する。
“売掛金”とは,“合格売掛金除外条項”で定義されるすべての要求を満たす売掛金を意味する[**]前提とするのは[**],(Ii)このような売掛金の現在満期日[**],(Iii)その適用条項は要求しなければならない[**](4)債務者は、関連契約の下での義務を他の面で速やかに履行しなければならない。及び(5)が適用される場合、[**].
再構成“とは、任意の多雇用主計画の場合、その計画がERISA第4241条に示される再構成にある条件を意味する。
報告可能イベント“とは、ERISA第4043(C)節に規定される任意のイベントを意味するが、PBGC REG第22、.27または.28項に従って30日間の通知期間を免除するイベントは除外される。§4043.
“必要な増強率”とは[**]または、売り手およびすべての買い手エージェントが同意する他のパーセンテージ;必要とされる増強パーセンテージの任意の低下は、施設の当時の格付けを任意の格付け機関によって確認する必要があることを前提とする。
制限支払い“は、本協定添付ファイル4(O)(I)項に規定されている意味を有する。
“水揚げ車”とはどんな車両のことですか[**]しかしこの車は[**].
“制裁を受ける国”とは、いつでも任意の制裁対象または目標である国または地域を意味する。
“制裁対象者”とは、いつでも、(A)米国財務省外国資産規制弁公室、米国国務省、国連安保理、EUまたは任意のEU加盟国が維持する制裁に関連する指定者リストに記載されている者、(B)制裁国家活動、組織または居住者のいずれか、または(C)そのような者によって支配されている者を意味する。
“制裁”とは、(A)米国政府によって実施、管理または実行される経済または金融制裁または貿易禁輸を意味し、米国財務省外国資産統制事務室または

前I-24号線




米国国務省、又は(B)国連安全保障理事会、欧州連合又は連合王国財務省。
スタンダードプールとは、スタンダードスタンダード格付けサービスを意味する。
“保証側”を総称して買手,買い手エージェント,エージェント,プラン支援プロバイダと呼ぶ.
“売り手”は,本プロトコルの前文に規定されている意味を持つ.
“売り手当事者”とは,売り手,発起人,サービスプロバイダを意味する.
“売り手シェア”とは、預金口座に入金された売り手シェアを指し、計算方法は100%から総参加額を減算する。
“事業者”は、本プロトコルの前文に規定されている意味を有する。
“事業者報告”とは,本プロトコルの添付ファイルB形式を実質的に採用した報告を意味する.
“事業者報告日”とは,毎月15日であり,その日が営業日でなければ,次の営業日である。
“サービス料”とは、4.6節でいう費用のこと。
“決算日”とは、各月の20日目のことで、その日が営業日でなければ、次の営業日を指す。
“単一雇用主計画”とは、ERISA第4章でカバーされているが、多雇用主計画ではないいかなる計画をいう。
SOFR“とは、SOFR管理人が管理する隔夜融資金利に相当する年利率を意味する
SOFR管理人“とは、ニューヨーク連邦準備銀行(または隔夜融資金利を保証する後継管理人)を意味する。
“特別集中率”とは、条件を満たす入金の割合を合計することを意味する[**]この場合、繰り返しません
(i)    [**];
(ii) [**];
(iii) [**];
(iv) [**];
(v)    [**];


前I-25号線




(vi) [**];
(vii) [**];
(Viii)[**];
(ix) [**];
(x)    [**];
(xi) [**];
(xii) [**]および
(xiii) [**]
“特別義務者”とは,サービス機関の最近の報告において特別義務者として決定された任意の義務者及びその関連者を意味する
“特殊車両”系とは[**].
“指定不合格入金”とは、事業者が4.7節に基づいて“不合格入金を指定する”と決定した集合入金を意味する
“法定準備率”とは、分子が数字1であり、分母が数字1から最高準備金パーセンテージ(任意の限界準備金、特別準備金、緊急準備金または補充準備金を含む)を引いた合計であり、このパーセンテージは連邦準備委員会によって決定され、代理人は銀行金利が受ける欧州通貨資金調達(現在は“欧州通貨負債”と呼ばれ、条例Dでは“欧州通貨負債”と呼ばれる)が小数である。その備蓄金の割合はD条例によって徴収された備蓄金の割合を含まなければならない。
“付属会社”とは、誰においても、その人および/またはその他の付属会社が、取締役選挙一般投票権の50%を超える流通株数を直接または間接的に有する会社、組合企業または他のエンティティを意味する。
“有形純資産”とは、誰にとっても、公認会計原則に従って計算されたその人の無形資産総額を差し引いた純資産を意味し、営業権、特許経営権、許可証、特許、商標、商号、著作権、サービスマークおよびブランド名および資本化されたソフトウェアを含むが、これらに限定されない。
用語SOFR“とは、参照基準によって決定された参加率を任意の日に計算する際に、用語SOFR参照レートを意味する[**]この日(この日、“定期SOFR決定日”)の月期間は、このような金利がSOFR管理者によって公表されているので、午後5:00までである。任意の定期期限SOFR確定日、期限SOFR参考金利[**]-SOFR署名期限はまだ公表されておらず、期限に関連する基準交換日は公表されていない

前I-26号線




SOFR基準レートが出現しない場合、SOFRという用語は[**]用語SOFR署長によって以前の第1の米国政府証券営業日に発行された月期間、この用語のSOFR基準金利[**]月期間は、定期期限SOFR決定日の前の最初の米国政府証券営業日が3(3)個の米国政府証券営業日を超えない限り、Term SOFR管理人によって発行される。
SOFR調整とは以下の割合に等しい割合を意味する[**]年利率です。
“SOFR管理人”とは,シカゴ商品取引所グループ基準管理有限会社(CBA)(又は代理店がその合理的な適宜決定権で選択したSOFR基準率の相続人)をいう。
“期限SOFR基準金利”とは、SOFRに基づく前向き期限金利を意味する。
終了日“とは、(I)売り手が第1.1(B)項に基づいて少なくとも30日前に代理店に通知して指定した営業日、(Ii)2026年1月31日、および(Iii)第2.2項に従って決定された日のうち最も早いものをいう。
“終止日”とは、停止日(多くの購入者が第2条に従って発表された場合)の発生が第6.1条の規定により放棄された場合を除いて、終了日又は終了日の後の毎日を意味する。
“終了イベント”の意味は添付ファイル5に示すとおりである.
停止料とは、任意の買い手の投資の任意の部分、および任意の収益率期間において、その投資の任意の部分の任意の減少が、部分投資をサポートする手形または基準資金の満了日以外の日に発生し、(I)その期間の残り時間内に、当該等が依然として投資として累算すべき追加割引(終了費用を考慮することなく計算される)を減少させた場合、(Ii)投資等から得られた収益投資から購入者が減少して得られた収入(あれば)を超える額を意味する。この決定はいずれの場合も拘束力と決定的であり、明らかな誤りはない。
“財産権付き売掛金”とは、適格売掛金定義のすべての要求を満たす売掛金であり、AFCはすでにそのために売掛金を記録しているが、当該売掛金を担保又は保証すると主張する車両の所有権証明書を受領しているが、当該車両のために資金を前払いしていないことを前提としている。
“タイトル休日売掛金”とは、適格売掛金定義のすべての要件を満たす売掛金のことですが、条項は除外されます[**]この項目の下で、AFCは関連ツールについて資金を前借りした。
“トラクター”とは[**].




前I-27号線




取引ファイル“とは、本プロトコル、預金口座プロトコル、売買プロトコル、各元の貸手販売プロトコル、履行保証、質権プロトコル、会社手形、各共同プロトコル、バックアップサービスプロトコル、バックアップサービス費用関数、および上記の任意の条項に基づいて署名または交付されたすべての他の証明書、文書、UCC融資報告書、報告、通知、プロトコル、および文書を指し、場合によっては、プロトコルに従って時々修正、補足、または他の方法で修正することができる。
“移行費用”とは、バックアップサービス業者が本プロトコルの下のサービス義務を移転することによって発生するすべての合理的なコストと支出(弁護士費を含む)を指し、“バックアップサービスプロトコル”または“バックアップサービス費用手紙”に規定されている上限を超えてはならない。
“統一商法”とは、適用司法管轄区域内で時々発効する統一商法をいう。
“未調整基準置換”とは適用される基準置換であり,関連基準置換調整は含まれていない.
“非付属サービス料”とは、非AFC、その任意の付属会社、または本プロトコルに従ってサービス事業者として招聘されたバックアップサービス業者に支払われるすべてのサービス料を意味し、そのエンティティおよびエージェントによって合意される。
“United States”または“U.S.”アメリカ合衆国のことです。
“未満期終了イベント”とは、通知または時間の経過または両方を兼ねた場合に終了イベントを構成するイベントを意味する。
“米国愛国者法案”とは、改正された2001年のテロ法案を阻止し、妨害するために必要な適切なツールを提供することで、米国の団結と強化を意味する。
“米国政府証券営業日”とは、(I)土曜日、(Ii)日曜日、または(Iii)証券業および金融市場協会が、米国政府の証券取引を行うために会員の固定収益部門を終日閉鎖することを提案する任意の日を指す。
“収益期”とは、すべての買い手の投資の一部について、
(A)最初に1.2節による購入日からカレンダー購入月の最終日までの期間;
(B)その後各月;しかし、最終収益期間は全投資減少日に延期されるべきである。
他の条項。本文で明確に定義されていないすべての会計用語は公認会計原則に従って解釈しなければならない。インディアナ州のUCC 9条で使用されるすべての用語は、ここでは特に定義されておらず、ここでは、この9条で定義された用語が使用されている。文脈を除いて
前I-28号線




別の要件として、“または”手段“および/または、”含む“(および関連する意味”含む“および”含む“)は、含まれることを意味するが、用語の前の任意の説明の一般性は限定されない。

前I-29号線




添付ファイル2

購入条件
1.この協定が発効するための前提条件。本プロトコルの効力は、エージェントが本契約日または前に受信すべき次の条件に制限され、その形態および実質は、エージェントを満足させるべきである
(A)プロトコルのコピーと、合意当事者によって正式に署名された他の取引文書と。
(B)次の文書の認証コピー:(I)売り手およびAFC取締役会は、売り手およびAFCが契約および他の取引文書の署名、交付および履行を許可する決議、(Ii)合意に関連する他の必要な会社の行動および政府の承認(ある場合)を証明するすべての文書、ならびに(Iii)売り手およびAFCの会社定款および定款(この書類が前回代理店に交付されて以来修正された限り)。
(C)売り手およびAFC秘書またはアシスタント秘書の証明書は、売り手およびAFC許可が契約および他の取引文書に署名した役人の名前および真の署名を証明する。
(D)売り手およびAFCの特別法律顧問Ice Miller LLPは、会社、実行可能性、およびエージェントが合理的に要求する可能性のある他の事項に対する有利な意見。
(E)売り手は、その日前またはその日に請求書を発行する代理人の弁護士費と共に、その時点で満了し、買い手または代理人に支払われなければならないすべての費用、コストおよび支出の証拠を買い手または代理人に支払った証拠(有料書簡に従って支払うべき任意の費用を含むが、これらに限定されない)を含み、追加的に、代理人が結審手続きにおいて招くまたは招く弁護士費の合理的な推定を追加する。
(F)任意の買い手は,その全権裁量権によって格付け機関に確認書を要求する.
(G)エージェントが合理的に要求する他の承認,意見または文書.
2.すべての購入および再投資の前提条件。1回の購入(最初の購入を含む)および各再投資は、次のさらなる前提条件を遵守しなければならない
(A)各購入の場合、事業者は、購入時又は前に、代理店が満足した形態及び実質でなければならず、(I)購入日の30日前に、前月の完全なサービス事業者報告(又は前回の業務日までの完全なポートフォリオ証明書をエージェントに提出しなければならない

EX-II-1




“プロトコル”4.2(E)節の規定によると,(Ii)“プロトコル”4.2(E)節の規定に従って,完全なポートフォリオ証明書が必要であり,エージェントに合理的に要求可能な付加情報をエージェントに提供している.
(B)上記の購入又は再投資の日には、次の陳述は事実でなければならない(この購入又は再投資の収益を受ける場合は、売り手が当該等の陳述についてその時点で事実である陳述及び保証を行うものとみなす)
(I)添付ファイルIIIに記載された申立および保証は、購入または再投資当日およびその日までが、その日付およびその日に行われたように、真実かつ正確である
(2)発生および継続中のイベント、またはそのような購入または再投資に起因するイベントは、終了イベントまたは満了していない終了イベントを構成する
(Iii)参加者数の合計が100%を超えない;および
(Iv)現金準備口座に入金される金額が現金備蓄額以上であること;および
(C)エージェントは、その合理的な要求の他の承認、意見、または文書を受信しなければならない。
EX-II-2




添付ファイル3

説明と保証
売り手の陳述と保証。売り手は次のように宣言し、保証する
(A)売り手は、インディアナ州の法律に従って成立および存在する法団であり、その業務性質において、そのような資格を有する各司法管轄区域内で適切な資格を有してビジネスを経営することを要求し、外国法団として良好な信頼を有するが、そうでなければ実質的な悪影響が生じることを合理的に予想することもできない場合は例外である。
(B)売り手の購入および再投資収益の使用、(I)売り手の会社の権力の範囲内で、(Ii)売り手のすべての必要な会社行動の正式な許可を得た、(Iii)違反または結果をもたらさない、または(1)売り手の定款または定款の下での責任またはそれとの衝突、(2)売り手に適用される任意の法律、規則または条例、(B)売り手の署名、交付および履行契約およびその所属する他の取引文書、(1)売り手の定款または定款の下での責任または衝突を招くことを含む、(3)売り手またはその財産に拘束力または影響を有する任意の契約制限、または(4)売り手またはその財産に拘束力または影響を有する任意の命令、令状、判決、強制命令または判決、および。(Iv)は、売り手の任意の財産または売り手の任意の財産にいかなる不利な申出を引き起こすこともなく、(2)、(3)および(4)項において、この違反、ミスまたは衝突がすでに、または合理的に大きな悪影響を及ぼすことが予想される。売り手はこの協定とそれが属する他の取引文書に正式に署名して渡した。
(C)売り手は、本プロトコルまたはそれが属する任意の他の取引文書に正式に署名、交付および履行する必要はなく、いかなる政府当局または他の人の許可または承認または他の行動も必要とせず、いかなる政府当局または他の人に通知または届出を行う必要もないが、以前に取得されたまたはUCC届出された文書は除外される。
(D)本プロトコル及びその所属する他の取引文書は、すべて売り手がその条項によって売り手に対して強制的に執行できる法律、有効かつ拘束力のある義務を構成するが、実行可能性は破産、資本不担保、再編又は他の類似法律の制限を受ける可能性があり、これらの法律は一般的に債権者の権利の強制執行に影響を与え、強制執行性が平衡法手続き中であるか法的に考慮されるかにかかわらず、一般平衡法原則の制限を受けることができる。
(E)2021年12月31日以来、売り手またはAFCの業務、運営、不動産または財務状態、売り手またはAFCが合意またはそれに属する他の取引ファイル項目の責任を履行する能力、または集合入金の入金能力に大きな悪影響はなく、またはプロトコルまたは他の取引文書の合法性、有効性、または実行可能性に影響を与える。
(F)(I)訴訟、訴訟、法的手続きまたは調査保留、または売り手の知る限り、いかなる政府当局または仲裁人の前にも売り手に対する脅威はなく、(Ii)売り手はいかなる命令、判決、判決、強制令、規定または

EX−III−1




上記第(I)項及び第(Ii)項の場合には、実質的な悪影響を及ぼすことができる任意の政府当局又は仲裁人の同意令を合理的に期待することができる。
(G)売り手は連営売掛金の合法的及び実益所有者であり、いかなる不利権もなく(留置権のみを許可する場合を除く)、発起人が関連証券、関連証券及び関連証券項の下のすべての権利、所有権及び権益を取得した。購入または再投資のたびに、代理人(当事者の利益を保証するために)は、その時点に存在するまたはその後に生成された各受取プールにおいて、有効かつ強制的に実行可能な完全な分割されないパーセント所有権権益を取得し、その時点で存在またはその後に生じる範囲内で、いかなる不利なクレーム(留置権のみを許可することを除く)、および関連する担保およびその収益に対する売り手の権利、所有権および権益の影響を受けないであろう。この協定は,第1.2(D)節で述べた項目に代理人を受益者(当事者の利益を担保する)とする担保権益を設け,代理人(当事者の利益を担保するため)はこのような項目に対して完全な担保権益の優先権を持つ。AFCまたは売り手を債務者または売り手として指定し、任意の契約または任意の売掛金またはそれに関連する証券または入金または任意の預金口座をカバーする他の有効な融資声明または他の文書は、任意の記録オフィスにアーカイブされているが、合意に関連する代理人を受益者(当事者の利益を保証するための)として提出する文書は除外される。
(h)    [保留されている].
(I)売り手またはその代表は、任意の時間に、その契約についてエージェントまたは任意の買い手エージェントに提供または提供する各サービスプロバイダ報告、証券組合せ証明書、資料、証拠品、財務諸表、文書、帳簿、記録または報告について、その日付または(その日に代理人および任意の買い手エージェントがこの日に開示されない限り)すべての重要な態様で属するか、または正確であろうとし、これらの項目は、重要な事実の不真実な陳述を記載しているか、または記載されている必要な重要な事実を記載するために漏れなく、または記載されている重要な事実を記載することを記載しないか、または記載することができない。それらによって作られた場合は、誤ったものではない。
(J)売り手の主な営業場所および最高経営責任者オフィス(このような用語はUCCで使用される)および売り手が共同入金に関する記録を保存する事務所は、本契約に署名する際に規定される住所に位置する。
(K)すべての口座開設銀行の名前と住所,および売手がその等口座開設銀行に開設した預金口座のアカウントは,“協定”付表2に掲載される.
(L)売り手は、裁判所、仲裁人、または政府当局のいかなる命令にも違反しない。
(M)売り手または売り手の任意の関連会社は、任意の買い手、代理人、または買い手エージェントに、直接的または間接的所有権または他の財務的利益を有さない。
(N)任意の購入または再投資の収益は、連邦準備委員会のT、UおよびX法規を含むが、これらに限定されない、適用される法律、規則、または法規に違反する任意の目的のために使用されてはならない。


EX−III−2




(O)売掛金純額を算出する際には、合格売掛金として計上された売掛金毎に、計算日から合格売掛金となる。
(P)イベントが発生し、継続していることはなく、または任意の参加活動の購入または再投資、または任意の参加活動を使用して得られた収益によって終了活動が構成される。
(Q)売り手およびサービスプロバイダは、各受取プールに関する信用状および受取ポリシーをすべて実質的に遵守している。
(R)売り手は、プロトコルおよび他の取引ファイルに記載され、売り手のすべての条項、チェーノ、およびプロトコルに適用されます。
(S)売り手の完全社名は本プロトコルの前書き部分に記載されており、売り手は過去6年間他の会社名、商号、営業名または仮想名を使用していないが、プロトコル日後に初めて使用され、添付ファイルIV(L)(Vi)セグメントに従ってエージェントに提出された通知に記載されている名称は除外される。
(T)売り手の法定株式は、100株が現在発行および流通されている1,000株の普通株式を含む。このようなすでに発行された流通株はすべて有効に発行され、十分な株金及び評価できないものであり、そしてAFCが所有している(実益と記録)。
(U)売り手は、提出されたすべての連邦および他の納税申告書および報告書を法的に要求し、それによって証明されたすべての税金および政府料金を支払った。
(V)売り手は、改正された“1940年投資会社法”が指す“投資会社”ではない。
(W)売り手は、(1)外国資産規制事務室(OFAC)リストに記載されている国、地域、組織、個人または実体ではない、(2)このようなリストに記載されている国または地域に居住または営業場所がある人、または反マネーロンダリング金融行動特別ワーキンググループによって“非協力管轄区域”として指定された者、またはその購入資金が当該管轄区から移転またはその管轄区を介して移転された者;(Iii)“米国愛国者法案”がいう“外国シェル銀行”、すなわち、いかなる国にも実体が存在せず、実体的存在および許容可能な規制レベルを有する銀行に関連していない外国銀行、または(Iv)米国財務大臣が“米国愛国者法案”第311または312条に基づいて指定した司法管轄区またはその管轄区の法律に基づいて組織された個人または実体に居住しており、当該管轄区域はマネーロンダリング問題によって特別な措置を講じる必要がある。
(X)いかなる単一雇用主計画についても、“累積資金不足”は存在せず(“国内税法”第412節または従業員退職制度法第302節に示される)、各単一雇用主計画は、実質的なすべての面で“国内税法”および“国内税法”の適用規定を遵守している。すべての課税給付の現在価値

EX−III−3




各単一雇用主計画(このような計画に資金を提供するための仮定に基づく)によれば、その陳述が行われる日まで、または陳述が行われる日までの最終年度推定値日まで、計画は、均等福祉に割り当てられることができる資産価値が、これらの資産の価値を超えない。売り手または任意のERISA関連会社は、任意の多雇用主計画から完全にまたは部分的に脱退しておらず、売り手またはそのようなERISA関連会社が、その陳述を行う日よりも前に最も近い推定日がすべての多雇用主計画から完全に撤退しているとみなされている場合、売り手またはどのERISA関連会社もERISA項のいずれの責任も負わない。そのような多雇用主計画は再編成や破産状態にない。
(Y)過去12ヶ月以内に、売り手の売掛金の組み合わせにおける売掛金総額は、(A)商品(自動車、軽トラックまたは特殊車両を含む)またはサービスの一部または全部の販売価格を代表しない、または(B)特定の商品、保険またはサービスの製造業者、卸売業者、小売業者および潜在的購入者に提供されるローン(自動車、軽トラックまたは特殊車両の購入に資金を提供するローンを含む)よりも少ない[**]売り手が保有する売掛金元金残高総額。
(Z)売り手(または売り手を代表するサービス機関)は、売り手およびその役員、上級職員、従業員およびエージェントが反腐敗法および制裁適用政策およびプログラムに遵守することを保証するための政策および手順、ならびに売り手およびその上級職員および従業員、ならびに売り手に知られている限り、その取締役および代理人が腐敗防止法および適用された制裁を実質的に遵守することを保証するために実施され、効果的に維持されている。(A)売り手または(売り手に知られているように、売り手の任意の役員、上級者または従業員)、または(B)売り手の知る限り、売り手の任意のエージェントが、それによって設立された施設に任意の身分で関連している場合、またはそれから利益を得ることは、制裁を受ける者ではない。購入参加、その収益、または本プロトコルで想定される他の取引は、反腐敗法または適用される制裁に違反することはない。
B.事業者の陳述と保証。サービス事業者は次のように宣言し、保証する
(A)サービス機関は、インディアナ州法律に基づいて正式に設立され、存在する会社であり、その業務性質がこのような資格を有する各司法管区内で、適切な資格を有し、外国企業として良好な名声を有しているが、そのような資格がなければ、実質的な悪影響が生じることも合理的に予想できない場合は、この限りではない。
(B)サービス機関が協定及びその所属する他の取引文書に署名,交付及び履行し,(I)サービス機関の会社権力の範囲内で,(Ii)サービス機関側のすべての必要な会社行動の正式な許可を得た,(Iii)違約又は衝突を生じない(1)サービス機関の定款又は細則,(2)サービス機関に適用される任意の法律,規則又は条例,(3)サービス機関又はその財産に拘束力又は影響を有する任意の契約制限,又は(4)任意の命令,令状,サービス機関またはその財産に拘束力またはその財産に拘束力のある判決、裁決、強制令または法令、および(Iv)その任意の財産にいかなる不利なクレームも生じないか、または要求することはなく、(2)、(3)および(4)項の場合、このような違反、過失または衝突が発生したか、または発生する可能性がある
EX−III−4




合理的に実質的な悪影響を及ぼすことが予想される。本協定及びその所属する他の取引文書は、サービス機関によって正式に署名され、交付された。
(C)サービス機関は、本協定または締約国としてのその他の取引文書を適切に署名、交付、履行し、いかなる政府当局または他の人の許可または承認または他の行動も必要とせず、いかなる政府当局または他の人に通知を出したり、それに文書を提出したりする必要もない。
(D)本プロトコル及びその参加する他の取引文書の各々は、サービス機関を構成し、その条項に基づいてサービス機関に対して強制的に執行される法律、有効かつ拘束力のある義務を有することができるが、実行可能性は、破産、破産、再編又は他の同様の法律の制限を受ける可能性があり、これらの法律は、一般的に債権者の権利の強制執行に影響を与え、均衡法の一般原則の制限を受けることができ、強制実行性が衡平法手続きにおいても法的に考慮されるか。
(E)いかなる政府当局または仲裁人の前でも、サービス機関の保留または脅威の行動または手順に影響を与えることはなく、実質的な悪影響を及ぼす可能性がある。
(F)サービス機関は、各受取プールに関する信用状および受取ポリシーをすべての実質的な面で遵守している。
(G)サービス機関は、いかなる政府当局または仲裁人の命令、判決、法令、禁止令、規定または同意令の制約を受けず、これらの命令、判決、法令、禁止、規定または同意令は、実質的な悪影響を及ぼすことが合理的に予想される。
(H)売り手またはその代表は、任意の時間に、そのプロトコルについてエージェントまたは任意の買い手エージェントに提供または提供される各サービスプロバイダ報告、証券組合せ証明書、資料、証拠品、財務諸表、文書、帳簿、記録または報告について、その日付または(その時間に他の方法でエージェントおよび任意の買い手エージェントに開示されない限り)、そのように提供される日付は、すべての要件において正確であるか、または正確であるであろうが、これらの項目には、重要な事実の不真実な陳述が記載されているか、または記載されているために必要な重要な事実が記載されていないか、または記載されている重要な事実が記載されていないか、または記載されている重要な事実が記載されていないか、または記載されていないことを記載する必要がある。それらによって作られた場合は、誤ったものではない。
(I)事業者の主な営業場所および最高経営責任者オフィス(例えば、UCCで使用される用語)および事業者が、共同入金記録に関するオフィスを保存するオフィスは、本プロトコルまたは予備サービス協定に署名する(適用状況に応じて)規定されたアドレスに位置する。
(J)サービス機関は、裁判所、仲裁人、または政府当局のいかなる命令にも違反していない。
(K)プロバイダまたはサービスプロバイダの任意の関連会社は、任意の買い手、エージェント、または任意の買い手エージェントにおいて、直接的または間接的な所有権または他の財務的利益を有さない。


EX−III−5




(L)サービス機関は、改正された“1940年投資会社法”が指す“投資会社”ではない。
(M)サービス機関は、(1)外国資産規制所のリスト上の国、地域、組織、個人又は実体ではない、(2)リストに記載されている国又は地域に居住又は営業場所を有する者、又は反マネーロンダリング金融行動特別作業部会により“非協力管轄区”として指定された者、又はその募金資金が当該管轄区から移転又は当該管轄区を介して移転された者ではない。(Iii)“米国愛国者法案”がいう“外国シェル銀行”、すなわち、いかなる国にも実体が存在せず、実体的存在および許容可能な規制レベルを有する銀行に関連していない外国銀行、または(Iv)米国財務大臣が“米国愛国者法案”第311または312条に基づいて指定した司法管轄区またはその管轄区の法律に基づいて組織された個人または実体に居住しており、当該管轄区域はマネーロンダリング問題によって特別な措置を講じる必要がある。
(N)サービス機関は、売り手およびそのそれぞれの子会社、役員、上級職員、従業員および代理人が反腐敗法律および適用制裁の政策および手順、ならびに売り手当事者、そのそれぞれの子会社およびそれぞれの高級職員および従業員を確保するために実施され、効果的に維持されており、売り手によれば、その取締役および代理人は、実質的にすべての面で反腐敗法および適用される制裁を遵守することができる。(A)売り手、任意の子会社、または(適用売り手に知られている、そのそれぞれの役員、上級管理者または従業員)、または(B)適用売り手によれば、売り手、その売り手の任意の代理人、またはそれに基づいて設立された施設に任意の身分で関連するか、またはそこから利益を得る任意の子会社は、制裁を受ける者ではない。購入参加、その収益、または本プロトコルで想定される他の取引は、反腐敗法または適用される制裁に違反することはない。


EX−III−6




添付ファイル4

聖約
売り手とサービス業者の契約。終了日までの最後の日、すなわち任意の参加投資または割引が弁済されていない日、または売り手が本プロトコルの下で買い手、買い手代理人、代理人、および任意の他の補償者または影響を受けた者のすべての他のお金を全額支払わなければならない日:
(A)法律などを守る売り手とサービス業者はすべて各重大な方面ですべての適用された法律、規則、法規及び命令を遵守し、そしてその会社の存在、権利、特許経営権、資格及び特権を維持及び維持しなければならないが、このような存在、権利、特許経営権、資格及び特権を遵守又は維持できなかった場合、入金の回収性又は任意の関連契約の実行可能性又は売り手又はサービス事業者が任意の関連契約又は合意項目下の義務を履行する能力に重大な悪影響を与えない場合は除外する。
(B)事務所、記録及び帳簿等売り手は、売り手名または組織管轄権を変更するか、または売り手のアイデンティティまたは会社構造(合併を含む)を変更する前に、本プロトコルに関連する任意のUCC融資声明を“深刻な誤解”を適用するUCCを損害または他の方法で適用する可能性がある少なくとも60日間の書面通知をエージェントに発行し、本条項に従ってエージェントに発行される各通知には、適用される変更およびその提案の発効日を列挙しなければならない。また、売り手および事業者は、行政および運営プログラム(これらに限定されないが、共同売掛金および関連契約の正本が廃棄された場合に記録を再作成する能力を含むが、これらに限定されないが、すべての共同売掛金を保存および維持し、合理的に必要または提案されたすべてのファイル、書籍、記録、コンピュータテープおよびディスク、および他の情報を含むが、各共同売掛金および各既存の共同入金を毎日識別するのに十分なすべての収集および調整された記録を含むがこれらに限定されない)を維持して実施する。
(C)契約の履行及び契約及び信用及び入金政策の遵守。売り手とサービス業者はすべて自費で適時にすべての共同経営売掛金に関連する契約の中でそれが遵守することを要求するすべての重要な条項、チェーノとその他の約束を全面的に履行し、そしてすべての重大な方面で適時に各連合営業の売掛金と関連契約に関する信用状と入金政策を全面的に遵守しなければならない。
(D)所有権等売り手は、有効かつ強制的に実行可能な不可分所有権権益を確立および維持するために、自費で必要または適切なすべての行動を取らなければならない。その範囲は、合計参加入金(許可された留置権を除いて、何の不利な請求もない)およびそれに関連する入金、ならびに関連する担保および関連保証の下での売り手の権利、所有権および権益、ならびに第1.2(D)節に記載された物品の優先的に保証権益(当事者の利益を保証するため)を含むが、以下の行動をとることを含むが、これらに限定されない

EX-IV-1




エージェントの要求に応じて、本プロトコルの下でのエージェントの利益(当事者の利益を保証するために)を完全に、保護、またはより十分に証明する。
(E)売却·留置権等売り手は、販売、譲渡(法律実施または他の方法によって)または第1.2(D)節に記載された任意の物品の任意またはすべての権利、所有権または権益(任意の入金、関連証券または入金における売主の不可分権益、または任意の入金の任意の入金が送信された任意のアカウントまたはそれに関連する)を含むが、これらに限定されない任意の不利債権(許可された留置権を除く)、または本項(E)項に記載の任意の物品の任意の収入に関する任意の権利を譲渡してはならない。しかし、売り手またはサービス事業者は、公平な条項に従って、任意の違約売掛金(契約および関連保証およびそこから得られた任意の判決を含む)を、売り手またはサービス事業者ではない共同会社の任意の者(サービス事業者またはその任意の連合会社の5%以上の持分を所有しておらず、サービス事業者がその人の5%以上の持分を直接または間接的に所有していない)に売却して、関連金を最大限に受け取ることができる。
(F)入金の延期または改訂。終了イベントまたは未満了終了イベントの発生、持続期間または終了日の後(または終了イベントまたは未満了終了イベントがそれによって生成される場合)、売り手およびサービス事業者は、満期日を延長するか、または未満了残高を調整するか、または任意の重大な態様の受取プール条項を修正するか、または任意の重大な態様で関連する契約の任意の条項または条件を修正、修正または放棄してはならない。
(G)商業または信用および受託政策を変更する。多数の買い手が事前に書面で同意していない場合、売り手およびサービス事業者は、その業務性質または信用状および受取政策を実質的に変更してはならない、または信用状および受取政策の任意の変更が、集合受取の受取可能性または任意の関連契約の実行可能性または売り手またはサービス事業者が任意の関連契約または本プロトコルの義務を履行する能力に悪影響を与えてはならない。しかし、標準運営規則や手順(いかなる信用保証基準の変更も含まれていない)を変更する場合、事前に書面の同意を得る必要はありませんが、いかなる買い手エージェントも、このような変更が連合入金に重大な悪影響を与えると合理的に信じて、変更または変更の撤回を要求することをサービス機関に通知することができます
(H)監査。売り手およびサービスプロバイダの両方は、通常の営業時間内に、エージェントの要求に応じて、合理的な事前通知の下で、エージェントまたはその代理人または代表を許可しなければならない:(I)販売者またはサービス事業者が所有または制御している共同売掛金および関連保証に関連するすべての書籍、記録およびファイル(コンピュータテープおよびディスクを含むがこれらに限定されないが含まれるが)をチェックし、関連契約を含むが、これらに限定されないが、そのコピーおよび要約をコピーすること;および(Ii)上記(I)項に記載の材料をチェックするために、売り手およびサービス事業者のオフィスおよび物件にアクセスすること。そして、売掛金および関連保証に関連する事項、または売り手またはサービス事業者の本契約項の下または契約項目の下での売り手の任意の高級職員、従業員、代理人または請負業者と議論する。しかしながら、代理人は、(X)レベルのトリガが発生しない限り、任意の年内に2回以上のこのような検査の補償(任意の他の取引文書による任意の検査を含むが、(X)のレベルのトリガが発生しない限り、4.2(A)節によるいかなる監査も含まれていない)を得ることができない
EX-IV-2




継続して、この場合、エージェントは、4.2(A)または(Y)節に従って行われる任意の監査に加えて、毎年4回のこのような試験の補償を受けなければならず、この場合、終了イベントまたは未満了終了イベントが発生した場合、エージェントは、そのようなすべての試験の補償を受けなければならない
(一)口座開設銀行、預金口座及び債務者への支払指示を変更する。代理人の事前書面の同意を得ず(Ii)新規預金口座及び/又は預金銀行である場合には、適用される預金銀行が代理人書面同意の“預金口座協定”に署名した場合、売り手及びサービス業者は、任意の銀行を預金銀行又は任意の口座として協定別表IIから追加又は終了してはならない。
(J)預金口座。すべての預金口座はいつでも預金口座協定を守らなければならない。売り手またはサービス事業者は、任意の預金口座、清算口座または現金予備口座に入金または他の方法で貸記することができないか、または任意の預金口座、清算口座または現金準備口座に入金または融資させることを許可するか、または現金または現金収益(集合入金以外の現金または現金収益)を許可してはならない[**](番号)[**]そして[**])は、“現金担保”(適用契約で定義されている)に格納可能な現金のみがアカウントに入金されなければならない。さらに、ある債務者に対してこのように予約された任意のこのような“現金担保”金額は、(1)そのような金額が清算口座に振り込まれるまで、上記預金口座に保持されなければならず、その金額が債務者の関連売掛金に使用される場合(この場合、このような適用される“現金担保品”は、入金とみなされるべきである)、または(2)債務者がその関連入金を全額支払った場合、または関連契約書類の規定に従って債務者に返還される。
(K)レコードのタグ.売り手(または売り手を表すサービスプロバイダ)は、共同入金に関する主データ処理レコードを自費でマークしなければならない。
(L)要求を報告する.売り手は、エージェントおよび各買い手エージェントに提供される(エージェントが要求する場合、1つまたは複数の場合)(I)、(Ii)、(Iii)および(Iv)項の場合を除いて、売り手は、AFC(または(Iv)項の場合、サービス機関)を、エージェント、各買い手エージェント、バックアップサービス業者(第(Iii)項の場合)、および((Iii)(A)、(Iv)および(Xiv)項の場合)各格付け機関に施設を評価する
(I)(I)FIFAの各財政四半期(各財政年度終了を含む)が終了してから45日以内に、当該人の首席財務官核証を経たAFC及びその合併付属会社の当該四半期末までの総合貸借対照表、並びにAFC及びその総合付属会社が前財政年度終了から当該四半期末までの総合貸借対照表及び損益表を代理人が受け入れ可能な形式でできるだけ早く提供する。しかし、いずれの場合も、KARの各財政年度の前3四半期終了後45日に遅れてはならず、KARおよびその連結子会社のこの四半期末の未監査総合貸借対照表、および四半期および財政年度の四半期末までの部分に関連する未監査総合収益表および現金フロー表;


EX-IV-3




(Ii)(I)KARの各財政年度終了後90日以内に、KARおよびその総合子会社の年度終了時の監査総合貸借対照表および年度のピマウェイ有限責任会社または他の国によって認可された独立公認会計士報告書の関連監査総合収益表およびキャッシュフロー表のコピーをできるだけ早く提供し、(Ii)任意の買い手エージェントが任意のAFC財政年度終了150日前または前にAFCに書面通知を提供する場合、買い手エージェントがAFCの単独年次財務諸表を取得することを望むことを示す。AFCの各財政年度終了後90日以内に、(A)ビマウェイ有限責任会社または代理人によって受け入れられた他の独立公認会計士監査の財務諸表と、(B)AFC首席財務官によって確認されたAFC総合資産負債表および年次AFC損益表が掲載されたAFCおよびその合併子会社の年間報告書の写し
(Iii)(A)利用可能であり、いずれの場合もサービス機関報告日よりも遅くなく、サービス機関報告日の直前に終了したカレンダー月のサービス機関報告をできるだけ早く提供しなければならず、(B)エージェントが別途書面の同意がない限り、次のカレンダー週の第1営業日(または第4.2(E)節に要求される各営業日)に交付されなければならないポートフォリオ証明書を毎週金曜日に交付する。各事業者報告書は、事業者が共同入金に関連する記録および文書(任意の関連契約および車両所有権証明書を含むがこれらに限定されない)(総称して共同入金文書と呼ぶ)を保持するすべての支店、融資処理オフィス、または他の場所の最新のリストを含むものとしなければならない。サービス機関は、サービス機関報告フォーマットの任意の重大な変化を各格付け機関に事前に通知し、そのような変化を実施する前にその同意を得なければならない。
(4)各終了イベントおよび未満了終了イベントの発生後3日以内に、終了イベントまたはイベントの詳細および売り手が取った行動および行動を列挙するために、売り手首席財務官の声明をできるだけ早く提出する
(V)報告または通知を提出または受信した後、直ちに、売り手または任意のERISA関連会社がERISAまたは国税法に従って国税局、年金福祉保証会社または米国労働省に提出した計画のすべての報告および通知のコピー、または売り手または任意のERISA関連会社から上記のいずれかまたは売り手または任意のERISA関連会社から過去5年以内に納付雇用主であった任意の多雇用主計画によって受信されたすべての報告および通知の写し、それぞれの場合において、脱退責任の評価、または全体的に発生する可能性のあるイベントまたは条件に関する。250,000ドルを超える責任が売り手および/またはそのようなERISAアクセサリに適用されることになります



EX-IV-4




(6)売り手名の任意の変更またはUCCファイナンスレポートの任意の他の変更の修正を要求する前に、少なくとも60日間、そのような変更およびその有効日の通知を記載する
(Vii)代理人または任意の買い手エージェントは、時々合理的に要求される可能性のある共同売掛金、関連証券(支店、債務者、車両識別番号、および関連証券を識別するのに十分な他の説明を含む)、または売り手またはAFCの財務または他の経営状態に関する他の資料;
(Viii)売り手は、知った後、任意の訴訟、規制裁決、任意の開始貸主販売プロトコルの下での違約、または任意のクレジット開始者が売掛金を開始することを阻止するか、または開始後に引起人に入金を転送する他のイベントを直ちに通知することができる
(Ix)売り手は、知った後、直ちに、任意の連邦、州または地方裁判所、任意の政府機関または機関または任意の仲裁委員会で提起された任意の訴訟を開始することを通知する通知を発行し、サービス機関または発信者の場合、関連する金額は、$500,000以上であり、保険範囲内ではなく、または強制命令または同様の補助または任意の取引文書に関連する任意の訴訟または法的手続きを求める;
(X)イベント発生後、合理的な予想が重大な悪影響を与えることができる任意のイベントまたは状況を直ちに通知すること
(Xi)信用状および受領ポリシーの任意の重大な変更または標準操作慣行またはプログラムの重大な変更の通知;
(Xii)KARクレジットスケジュールの任意の修正、放棄、延期、終了または置換(そのコピーと共に)、およびKARクレジットスケジュールに関連する基本クレジットプロトコルの署名コピーは、それぞれの場合、署名後に有効でなければならない
(Xiii)売り手が知っているか、または理由を知っている:(I)単一雇用主計画に属する任意の計画に関連する任意の報告すべき事件の発生または予想、計画に任意の規定の供出ができなかった後、退職金利益保証会社または計画を受益者とする任意の留置権の設立、または脱退または終了、再編または破産後、任意の場合はできるだけ早く30日以内にしなければならない。任意の多雇用主計画または(Ii)年金福祉保証会社または売り手または任意のERISA付属会社または任意の多雇用主計画は、任意の計画の撤回、終了、再編または破産について訴訟を提起するか、または任意の他の行動をとる;




EX-IV-5




(Xiv)財政四半期終了後45日(任意の財政年度の第4四半期は90日)および(Y)KAR信用手配に基づいてコンプライアンス証明書を交付した日、多数の購入者を満足させる合理的詳細計算をリストし、KARがその規定に基づく財務的契約を遵守することを証明する
(Xv)任意の変更後、現在の除外された入金リストを直ちに一覧表示し、
(Xi)売り手またはAFCの所有権が変更された後、直ちに“実益所有権条例”下の実益所有権証明を提出するか、または任意の実益所有権証明、更新された実益所有権証明において提供される任意の情報を更新する。
(M)独立した会社が存在する.売り手とAFCはここで,買い手,エージェント,買い手エージェントが売り手がAFCとは独立した法人エンティティとしてのアイデンティティに基づいて,プロトコルと取引ファイル中の予想される取引を行うことを確認した.したがって、本契約が発効した日から、売り手とAFCは、すべての合理的なステップをとり、引き続き売り手を独立法人としての身分を維持し、売り手がAFC、発起人、および他の人とは異なるエンティティであり、AFCまたは他の誰の部門でもないことを第三者に示すべきである。前述の規定の一般性を制限することなく、本添付ファイル4(A)段落に記載された条約に加えて、売り手およびAFCは、以下のように必要な行動をとるべきである
(1)売り手は目的が限られた会社であり、その主な活動は、その会社定款において、発起人に売掛金を購入し、当該等の売掛金にサービスを提供する契約を締結し、当該等の受取金の不可分権益を売却し、その主要な活動を展開するために必要又は適切であると考えられる他の活動に限定される
(Ii)売り手取締役会は、1人以上のメンバー(“独立取締役”)は、発起人またはその任意の共同経営会社の非直接、間接または実益株主、上級管理者、取締役、従業員、共同会社、共同経営会社、顧客またはサプライヤーの個人としなければならない。売り手取締役会は、任意の適用可能な破産、破産、再編、債務手配、解散または他の同様の法律に基づいて、売り手のための自発的な事件または他の手続きを開始するため、または売り手の引受人、清算人、譲受人、受託者、受託者または他の同様の役人を任命または接収してはならない。各場合において、独立取締役は、そのような行動をとる前に、書面でこのような行動をとることを許可しなければならない。前述したタイプの任意の決定について、独立取締役は、売り手株主ではなく、売り手(および債権者)に対して信頼される責任を負う。独立取締役が辞職した場合又は他の方法で売り手の取締役でなくなった場合は、独立取締役の代わりに1人を選出しなければならない。当該人は、本条第(I)項第1文の禁止範囲内の個人又は任意の他の種類の取締役を有するいかなる個人であってもよい

EX-IV-6




発起人またはその任意の付属会社または任意のそのような個人または付属会社の任意の管理者との専門関係は、(X)商業または法学部終身教授、(Y)退職裁判官または(Z)企業界の成熟した独立したメンバーであり、その個人が独立董事人として果たすべき職責に関連する良好な名声および経験でなければならない
(Iii)任意の独立取締役は、いつでも発起人またはその任意の関連会社の破産管財人になってはならない
(Iv)売り手の従業員、コンサルタント、または代理人は、売り手自身の銀行口座から売り手に提供されるサービスの補償を受けるが、本契約におけるサービス料に関する規定は除外される。売掛金のサービス業者を除いて、売り手は、サービス料を支払うことによって、売り手サービスの全額補償を受けるエージェントを雇うことはできない
(5)売り手はサービス機関と契約を結び,売掛金の返済に必要なすべての業務を毎日売り手に履行する.売り手は事業者が管理する売掛金レベルに応じて事業者に月額を支払う。売り手は、売り手と発起人またはその任意の付属会社との間で共有される修理費に反映されていないもののために、いかなる重大、間接的、または間接的な費用も発生しない。売り手および発信者またはその任意の関連会社が、法律、監査、および他の専門サービスのようなサービス料に反映されていない費用項目を分担する場合、そのような費用は、実際の使用または提供されたサービスの価値に応じて実際の範囲内で分配され、そうでなければ、実際の使用または提供されたサービス価値に合理的に関連した上で分配され、発信者は、法的費用および他の費用を含むが、これらに限定されないが、取引文書の準備、交渉、実行および交付に関連するすべての費用を支払うべきであることを理解されたい
(6)売り手の経営費用は、売り手がその人と書面合意に達していない限り、その人のそのような支払いを補償するために、発起人またはその関連会社によって支払われない
(7)売り手は、自分だけの郵送先と文房具を持つ
(8)売り手の帳簿および記録は、発起人またはその任意の付属会社の帳簿および記録から分離して保存される
(9)合併後に売り手の発起人またはKARに登録された任意の財務諸表は、売り手が独立した法人エンティティであり、売り手が売掛金中の所有権を売却したことを明確に示す詳細な付記を掲載する
(X)売り手資産の保存方法は、そのアイデンティティの確認を容易にし、発起人およびその任意の関連会社の資産から分離するべきである
(Xi)売り手は、発起人およびその関連会社と取引する際に会社の手続きを厳格に遵守し、売り手の資金または他の資産は
EX-IV-7




発起人やその任意の付属会社の契約と混同する。売り手は、発起人またはその任意の関連会社(サービス機関として使用されるAFCを除く)が独立して使用可能な共同銀行口座または他の預金口座を開設してはならず、いつでも売り手の任意の資金を発起人またはその任意の関連会社の任意の資金と集約してはならない
(Xii)売り手は、売り手及びその任意の関連会社の任意の保険証書を引受し、発起人に保険料を支払う限界増加額(増加がなければ、その部分の市場金額を支払う)でなければならないが、売り手は直接又は間接的に任意のこのような保険証書の下の直接受益者又は受益者又は損失受取人として指名されてはならず、また合意を締結してはならず、発起人又はその任意の関連会社(売り手を除く)に関連する事故又は事件に関連して支払わなければならない任意の金;
(Xiii)売り手は、発起人およびその任意の関連会社と距離を置いた関係を維持しなければならない。売り手にサービスを提供するか、または他の方法で売り手にサービスを提供する発信者またはその任意の関連会社は、そのようなサービスを売り手が市場価格で補償する。売り手、発起人、またはその任意の関連会社は、他方の債務または他方の日常業務および事務に関連する決定または行動に責任を負うことはない。
(N)合併、買収、販売など。
(I)売り手は:
(A)任意の合併または合併の当事者として、または(一回または一連の取引においても)任意の他の人のすべてまたはほぼすべての資産または任意のカテゴリの任意の株式、または任意の共同企業または合弁企業の権益を直接または間接的に購入または買収するか、またはその任意の財産および資産を売却、譲渡またはリース(任意の入金またはその中の任意の権益を含むがこれらに限定されないが)、本合意に従って除外する
(B)任意の他の人への投資、任意の他の人への株式出資、融資、クレジットまたは立て替え、または任意の他の人の遅延購入財産価格について負担される支払い義務が存在するが、取引文書に基づいて引き起こされる義務は除外されるか、または許容される
(C)任意の直接または間接付属会社を設立するか、または任意の他の者の任意の持分の直接または間接所有権を取得する。
(O)制限のある支払い
(I)一般制約.(2)第2項の規定に基づくことを除いて、売り手は、(A)その持分中の任意の株式を購入または償還してはならず、(B)任意の配当金を発表または支払い、またはそのような目的のために任意の資金を予約してはならない、(C)売り手の任意の二次債務を前払い、購入または償還し、(D)任意の資金を貸し出すか、または(E)償還することができる


EX-IV-8




発起人、発起人、または発起人から借りた任意のローンまたは立て替え金。本項(I)項に記載されているタイプの行為は、本明細書では総称して“制限支払い”と呼ばれる。
(Ii)支払いを許可するカテゴリ.以下(Iii)項に規定する制限を満たす場合、売り手は、このような制限支払いが発信者にのみ支払われ、以下の1つまたは複数の方法でのみ行われる限り、限定的な支払いを行うことができる
(A)売り手は、会社の手形の条項に基づいて、その手形について現金金(前払いを含む)を支払うことができる
(B)当時の会社手形の下に未返済の金額がない場合、売り手は配当金を発表して支払うことができる。
(三)具体的な制限。売り手は,1.4(B)条による支払または売手に発行された入金からのみ制限的な支払いを行うことができる.さらに、売り手は支払うか、または申告することができません
(A)任意の配当金が発効した場合、売り手の有形正味価が少なくなる[**]あるいは…
(B) [**].
(P)売主の入金におけるシェアを使用する.上記(O)条の規定の下で、売り手は、その当然の入金シェアを用いて、第一に、その支出(買い手、影響を受けた者、代理、買い手エージェント、代理の債務を含むがこれらに限定されない)を支払うこと、第二に、会社の手形の未払い利息及び未払い利息を支払うこと、第三に、会社手形の未償還元金金額を支払うこと、及び第四に、合意によって許可された他の合法的かつ有効な会社目的を含む。
(Q)いくつかのファイルの修正。
(I)売り手は、売買協定、会社手形、売買協定に従って署名された任意の他の文書、預金口座協定、バックアップサービス協定、バックアップサービス費用手紙(例えば、ある)または売り手の会社定款または定款を修正してはならない、または他の方法で修正してはならない。(A)このような文書、文書または合意の条項、および(B)代理店によって事前に書面で同意されない限り、。売り手は、売り手の定款を修正する前に、そのローンを格付けする任意の格付け機関から、そのローン当時の格付けの確認を受けなければならない。
(2)サービス機関は、入金が除外された完全なリストを保存し、リストのすべての変化に対応するために、リストをタイムリーに更新しなければならない
(Iii)発起人は、その修正権利を制限するいかなるプロトコル、文書、文書、または他の手配を締結することができないか、または他の方法でそのようなプロトコル、文書、文書、または他の手配によって制約されてはならない

EX-IV-9




追加、修正および再説明、または他の方法で修正するか、または延長または更新するか、または本プロトコルまたは任意の他の取引ファイル項目の下の任意の権利を放棄する
(R)債務が発生する.会社の手形から生成された債務および取引文書または取引文書に関連するまたは他の方法で許可された債務に加えて、売り手は、(I)任意の債務または負債の存在を生成、または許容してはならず、(Ii)その口座のための任意の信用証または銀行引受為替手形の発行を促進または許可するか、または(Iii)任意のスワップまたは派生契約を締結することを許可してはならない。
(S)抽選。売り手は、主催者の慣例または代理人が合理的に要求する可能性のあるより頻繁な間隔時間で債務者をバッチ検査するようにサービス機関を配置しなければならない。
(T)現金担保金額。各条件を満たす売掛金について、関連契約(または関連書類)に“現金担保”の特徴が含まれている場合、このようなすべての“現金担保”は預金口座に入金されなければならない[**](番号)[**]そして[**])であり、この額は、債務者に関する保証義務に適用される。
(U)第百二十二a条。売掛金プールの純残高がゼロより大きい任意の日には、(1)AFCは、売り手の未償還権益(損失準備金に代表される金額を含む)の100%を所有しなければならない。(2)売り手の権益は、少なくとも代表されなければならない[**]売掛金プール純残高(すなわち、損失率が超過しているため[**])、(3)AFCは、売り手または合資格売掛金の持分(損失準備金によって表される金額を含む)について任意の信用リスク緩和空頭寸または任意の他のヘッジシュートを行ってはならない;(4)各サービス機関報告において、AFCは、(A)売り手の未償還株式の100%を所有し続け、(B)売り手または合資格売掛金で表される持分(損失準備金によって表される金額を含む)についていかなる信用リスク緩和、空頭寸、または任意の他のヘッジを達成していないことを示すべきである。(5)AFCは、EU命令2006/48/EC(“CRD”)によって制約された任意の買い手または買い手エージェントに、その買い手または買い手エージェントが合理的に要求または要求するすべての情報を提供して、買い手または買い手エージェントがEU命令122(A)(4)および(5)条の下での義務を履行するようにしなければならない。
(V)サービス機関は、売り手およびそのそれぞれの子会社およびそのそれぞれの役員、役人、従業員、および代理人が反腐敗法律および制裁の適用を保証するための政策および手続きを効果的に維持し、実行しなければならない。サービス機関は、使用しないことに同意し、売り手当事者、その子会社、またはそれらのそれぞれの役員、高級管理者、従業員および代理人に、本プロトコルの下で任意の参加する任意の収益を使用してはならないように促すべきである:(A)いかなる腐敗防止法に違反する誰への支払いまたは金銭または任意の他の有価物への支払い、支払い、承諾支払いまたは許可を促進するか、(B)任意の制裁者または任意の制裁を受けた国または任意の制裁を受けた人とのいかなる活動、商業または取引に資金、資金または便宜を提供するか、あるいは(C)は,本プロトコルのいずれか一方に適用される任意の制裁に違反する任意の方法を招く.
EX-IV-10




添付ファイル5

事件を中止する
以下の項目はいずれも“終了イベント”である
(A)事業者である者は、期限が切れたときに、(1)本契約又は任意の他の取引文書に従って支払われるべき任意の金又は保証金を支払うべきでない、又は(2)第1.4(B)条の規定により、計算すべき全ての計画費、割引又は修理費を廃棄又は分配し、各場合において、(I)サービス事業者が障害を知っており、(Ii)障害を通知した後の2営業日以内に、当該障害は不救済状態を維持しなければならない
(B)売り手は、(I)要求されたときに、売り手が本プロトコルに従って所有している集合入金サービスに関する任意の権利を任意の後続サービス事業者に譲渡するか、または(Ii)本プロトコルまたは任意の他の取引伝票に従って任意の支払いを要求し、いずれの場合も、通知または発見後の2営業日以内に、当該不履行を修復できないまま維持すべきである、または
(C)売り手またはサービス事業者(またはそのそれぞれの上級者)が、プロトコルまたは任意の他の取引ファイルまたは売り手またはサービスプロバイダと、プロトコルまたは任意の他の取引ファイルに基づいて交付された任意の資料または報告に基づいて、または行われた任意の陳述または保証とみなされるか、または作成または交付とみなされるときに、任意の要件において正しくない、不完全であること(交付されたそのような資料または報告について)または真実でないことを証明しなければならない。しかしながら、売り手またはサービス機関が(C)項に違反する行為が、いかなる買い手にも潜在的または実際の損害を与えることなく訂正されることができる場合、エージェント、任意の買い手エージェント、バックアップサービス提供者、または任意のプログラム支援プロバイダ、売り手またはサービス機関(誰が適用されるかに応じて)が30日以内に、(I)その人が障害を知っていること、および(Ii)障害が発生したことを終了する前に、その人が救済しようと努力している限り、その人に違反行為を救済することができないことを通知する日から30日以内である
(D)売り手またはサービス機関は、合意またはそれ自体が履行または遵守すべき任意の他の取引文書に記載されている任意の他の実質的な条項、契約または合意を履行しないべきか、またはそのような不履行行為は、以下の2つのより早い30日後のうちの1つの後30日以内に不救済状態を維持しなければならない:(I)その人が不履行行為を知っていることを通知し、(Ii)その人が当該行為を履行していないことを通知する(または当該合意に従ってサービス機関の報告またはアセットポートフォリオ証明書を交付していない場合、その不履行行為は5日以内に修復できないべきである)、または
(E)(I)売り手、AFCまたはKARの任意の債務が満了した場合(適用可能な猶予期間の規定の下で)違約が発生するか、または(Ii)違約の結果が任意のそのような債務の満了を加速する場合には、その債務に関連する任意の義務または条件を履行または遵守するときに違約が発生しなければならず、第(I)項または(Ii)項の場合、不払いおよび/または不履行が発生した債務は、任意の時点で売り手またはAFCにとって超過している。このようなすべてのイベントは合計1,000,000ドルですカマールの場合は合計3,500万ドルですあるいは…


EX−V−1




(F)本プロトコルまたは本プロトコルによる任意の購入または再投資は、任意の理由によるものでなければならない(本プロトコル条項を除く):(I)有効かつ強制的に実行可能な完全な完全パーセント所有権権益の生成を停止するか、または合計参加額は、任意の理由でもはや有効で強制的に実行可能な完全パーセント所有権権益ではないが、いかなる不利権も含まれておらず、留置権およびこれに関連するコレクションおよび関連する保証およびその収益項目の下での売り手の権利、所有権および権益のみを許可する、または(Ii)売り手のすべての権利の創設を停止する。1.2節(D)(A)~(F)項に記載の物項の所有権及び権益、又は代理人(当事者の利益を担保するために)このような物項の権益については、もはや有効で強制的に実行可能な優先的に保証物権を完備しなければならず、集合受取金については、もはや不利な債権はなく、留置権のみを許可するものである。あるいは…
(G)発起人、KARまたは売却者は、一般に、そのような債務が満了したときにその債務を支払うべきではなく、または書面でその債務を支払うことができないことを認め、または債権者の利益のために一般的に譲渡すべきである。または任意の法律手続は、発起人、破産管理人または売り手によって提起されなければならないが、これらの法律手続は、その会社の破産または債務返済不能の判定を求めること、または債務者の破産、債務返済不能または再編または済助に関連する任意の法律に基づいて、その会社またはその債務清算、清算、再編、手配、調整、保障、済助またはその債務の改質を求めること、またはその会社またはその財産のための任意の大部分の委任係、受託者、保管人、または他の種類の官僚を求めることであり、その会社に対していかなるいかなる法的手続も提起しなければならない(ただし、その会社によって提起されているわけではない)、これらの法律手続のいずれも45日以内に却下または放置しないようにしなければならない。または法律手続きにおいて求められている任意の訴訟(会社またはその財産のための任意の主要部分を登録する救済令を含むが、またはその会社またはその財産の任意の主要部分のための係、受託者、保管人、または他の同様の役人を含むがこれらに限定されない);または発起人、KAR、または売り手は、本項(G)に記載の任意の行動を許可するために、任意の会社の行動を取らなければならない
(H)いずれの暦の最終日までの直近1暦の違約比率の算術平均値[**]超えるべきである[**]または任意の月の最終日までの違約比率は超えなければならない[**]あるいは…
(I)任意の月の最終日までの直近1ヶ月の延滞比率の算術平均値[**]超えるべきである[**]あるいはどの月の最終日までの延滞率は超えてはいけません[**]あるいは…
(J)いずれの暦の最終日までの直近1暦の純価格差の算術平均値[**]小さくすべきである[**]あるいは…
(K)いつでも、総参加率が100%を超え、任意の日後、この場合は、任意のサービス事業者報告書またはポートフォリオ証明書を交付しなければならない場合、救済なしに5日間継続されるべきである
(L)制御権の変更;または
(M)(I)いかなる計画についても、放棄の有無にかかわらず、任意の“累積資金不足”(国税法第412条またはERISA“第302条に示す範囲内)が存在しなければならない。(Ii)次の事項について報告すべき事件または訴訟手続が発生しなければならない



EX-V-2




多数の買い手は、報告すべき事件または法的手続きの開始または受託者の委任が、“従業員補償および補償条例”第4章についてこの計画の終了を招く可能性があり、(Iii)売り手または任意の従業員退職保障計画の任意の連属会社、または多数の買い手が、多雇用主計画の脱退、破産または再編に関連する任意の法的責任を招く可能性があると合理的に判断する場合、受託者または委任受託者に任意の単一雇用主計画の管理または終了を開始する。(Iv)国税局は、国税法第6323条に基づいて、売り手または任意のERISA関連会社の任意の資産について留置権通知を提出しなければならず、そのような保有権は、10営業日以内に解除されてはならないか、または年金福祉保証会社は、ERISA第4068条に基づいて留置権通知を提出しなければならないか、またはERISA第302(F)条に基づいて、売り手または任意のERISA関連会社の資産の留置権を整備してはならない、または(V)計画に関連する任意の他の有害事象または条件が発生または存在しなければならない。上記(I)、(Ii)、(Iii)、(Iv)および(V)項のそれぞれの場合、このイベントまたは条件は、売り手またはERISA関連会社への総負債が10,000,000ドルを超える他のすべてのそのようなイベントまたは条件と共に合理的に予想されることができる
(N)売り手の有形算入額は、小さくなければならない[**]あるいは発起人の有形純資産は[**](公認会計基準が調整され、以前経営的リースとみなされていた賃貸が債務とみなされた場合、双方は、このような変化を考慮したレベルを反映するためにこの規定を調整するために誠実に交渉しなければならない)
(O)集合入金の収集可能性または発起人または売り手の業務、経営、財産または財務状態に対する代理人または多数の購入者の合理的な商業判断は、任意の重大な不利な変化を生じるべきである
(P)売買プロトコルによって定義されたように、終了日に発生すべきまたは任意の売買終了イベントが発生する(売り手が放棄するか否かにかかわらず)、または
(Q)履行保証は、KARに対して完全に有効であることを停止すべきであり、KARは、履行保証の任意の規定を遵守または履行しなければならないか、またはKAR(またはKARによって、KARまたはKARを表す誰か)によって、KARに対する有効性、拘束力、または実行可能性を保証することについて任意の方法で異議を提起すべきである;または
(R)AFCのすべての債務の合計(I)AFCとKARとの間の会社間融資を含まない、(Ii)KARクレジット配置下のKAR債務のいかなる保証も含まず、(Iii)追加権取引を含む任意の未償還残高(本合意による総参加投資および任意のカナダ証券化義務を含まない)の合計が超える[**]加えて、当時のすべての延期購入者の未完成購入総額(公認会計基準を調整し、以前経営的賃貸とみなされていた賃貸を債務と見なす場合、各当事者は、このような変化を考慮したレベルを反映するために、この準備を調整するために誠実に交渉しなければならない)



前V-3




(S)AFCの債務(担保を含まない)と株式の比が大きい[**](公認会計基準が調整され、以前経営的リースとみなされていた賃貸が債務とみなされた場合、双方は、このような変化を考慮したレベルを反映するためにこの規定を調整するために誠実に交渉しなければならない)
(T)条件を満たす入金の未済残高総額は、100,000,000ドル未満でなければならない;または
(U)現金準備金口座の預金額は、#年内のいつでも現金準備金以上であってはならない[**]あるいは…
(5)(1)任意の発起人、売り手またはサービス機関は、その所属当事者の任意の取引文書が無効であり、当事者に拘束力を有すると断言しなければならない、または(2)任意の取引文書の任意の当事者またはその任意の財産に対して管轄権を有する任意の裁判所、政府主管部門または機関は、任意の取引文書の任意の実質的な規定が当事者に対して無効であり、それに対して拘束力を有し、それに対して提起されたすべての控訴に対して裁決または控訴がなされた期限が過ぎたことを認定または裁定しなければならない
(W)バックアップサービス業者は辞任または終了しなければならないが、このエージェントが合理的に受け入れたバックアップサービス事業者の辞任または終了後90日以内に、代替バックアップ事業者合意に従って任意の後任後備事業者を委任してはならない。本段落の規定により後備事業者を委任すべき初日または前に、(W)KARの優先無担保債務の格付けは、少なくとも“BBB-”と評価され、ムーディによって“Baa 3”と評価されなければならない。しかし、スタンダードが上述した高度無担保債務格付けを撤回、一時停止、または“BBB-”未満に格下げした場合、またはムーディが“BBB-”または“Baa 3”よりも低い90日以内に、適用された格付けが“BBB-”に設定されたか、またはムーディが“Baa 3”に格下げされた場合、これらの格付けが信用観察または同様の記法に登録されてから90日以内に、後備サービス業者が合理的に代理人に受け入れられなかった場合、イベントを終了する必要がある
(X)KAR財務契約終了イベントの発生;または
(Y)いずれの暦の最終日までの直近支払率の算術平均値[**]小さくすべきである[**]あるいは…
(Z)その総合貸借対照表に記載されているように、AFCは、(各カレンダー週の最後の営業日で計算される)現金および現金等価物(KARが要求に応じてAFCに支払うべき任意の会社間売掛金を含むが、これらに限定されない)を保持することができないべきである[**]少なくとも、[**]その中で無制限現金を構成しなければならない(すなわち,(I)本融資とは無関係な第三者に付与された現金でもなく,(Ii)本融資とは無関係な第三者が完全な担保権益を持つ口座中の現金でもない).


前V-4




添付ファイル6

ポートフォリオ証明書
代理店で届出をする

EX-VI-1




付属品7

完璧な陳述、保証、チェーノ
合意に含まれる陳述,保証,チェーノに加えて,買手とエージェントの合意締結を促し,買手の場合に本プロトコルの下での参加を購入するために,売手はエージェントと買手に以下の自己持分証とチノについて以下のことを示す
一般情報
1.本合意は、当事者の利益を保証するために、共同入金において代理人のための有効かつ持続的な保証権益(例えば、インディアナ州UCCで定義されている)を設定し、担保権益は、他のすべての不利な債権よりも優先され、例えば、売り手の債権者および購入者のために強制的に実行することができる。
2.共同入金は、インディアナ州UCCが指す“アカウント”、“支払無形資産”、“一般無形資産”、“手形”または“有形動産紙”を構成する。
3.現金準備金口座、預金口座および清算口座、ならびにこれらの口座のすべてのサブアカウントは、インディアナ州共同信用銀行によって示される“預金口座”または“証券口座”を構成する。
4.発起人または発行元貸金人(場合によっては)は、その担保集合入金財産上の債務者の担保権益が完全に整備されている(その財産上の保証権益が融資説明書の提出によって完全である限り)。
創作
5.売り手は、連営売掛金に対して良好かつ販売可能な所有権を有し、誰のいかなる不利なクレーム、クレーム、または財産権負担の影響を受けず、留置権のみを許可する。
6.発起人は、手形または支払無形資産の入金条項を構成するために要求された共同売掛金を売り手に売却するすべての同意および承認を受信した。
善美を尽くす
7.発起人および売り手は、それぞれ、本プロトコルの発効日後10日以内に、売買プロトコルに従って発起人から売り手への売掛金の売却プロセスを改善するために、法律で規定された適切な司法管轄区域を適用する適切な届出機関にすべての適切な融資報告書を提出することを促すか、または促進されるであろう

EX-VII-1




合意およびその保証権益は、売り手が当事者の利益を保証するために代理人を付与する;発起人または融資開始者は、集合売掛金または集合売掛金を証明するそのような手形または有形動産手形を構成する元のコピーを有し、この段落で言及されたすべての融資声明は、当事者の利益を保証するために、本融資声明に記載された任意の担保またはその担保権益を購入することがエージェントの権利を侵害することを意味する声明を含む。
8.構成チケットまたは有形動産チケットの集合売掛金について:
サービス機関は、このような手形または有形動産手形を有しており、代理人は、エージェントのみが代理人を代表し、当事者の利益を保証するためにそのような手形または有形動産手形を保有していることをサービス機関から書面で確認されており、発起人および売手は、それぞれ、合意の発効日から10日以内に、法律で規定された適切な司法管轄区域の適切な届出事務室にすべての適切な融資報告書を提出することをもたらすか、またはそのような適切な管轄区域の適切な届出事務室に提出される。本項でいうすべての融資声明には、当事者の利益を担保するために、本融資声明に記載されている任意の担保を購入するか、又はそれに対して担保権益を有することが代理人の権利を侵害する旨の声明が記載されている。
9.現金準備口座、預金口座および清算口座、および預金口座を構成するこれらの口座のすべてのサブ口座について、以下のいずれか:
(I)売主は、当事者の利益を担保するために、代理人が当事者の利益を担保するために発行したすべての指示を遵守することに同意した完全に署名された合意を代理人に交付し、売人がさらに同意せずにそのような口座中の資金を処理することができることを指示する
(2)売主は,代理人が保証当事者を代表してこのような口座の口座保持者になるために必要なすべての手順をとっている.
10.現金準備口座、預金口座、および“インディアナ州統一CC”によって示される“証券口座”または“証券権利”を構成するこれらの口座の清算アカウントまたはサブアカウントについて:
(1)売却者は、当事者の利益を担保するために、売り手のさらなる同意を必要とすることなく、代理人が当事者の利益を担保するために発行した当該口座に関するすべての指示を遵守することに同意する完全に署名された合意を代理人に交付した
(2)売人はすべて必要な手順をとり,証券仲介機関に当事者の利益を保証するように促し,その記録の中でエージェントがその人であることを示す


EX-VII-2




上記各口座において証券仲介機関に対して担保権利を有する。
優先度
11.“売買プロトコル”に従って売主および付与代理人の保証権益に入金を譲渡することに加えて、本プロトコルによれば、売り手および発信者は、本プロトコルに従って、任意の集合売掛金または現金備蓄口座、預金口座、清算口座、またはこれらの口座の任意のサブアカウントの保証権益を譲渡、譲渡、付与しない。売り手および発信者の両方は、売主または発信者のための任意の融資声明を提出することを許可していないか、または知らない。担保の記述は、受取または現金準備口座、預金口座、清算口座、またはそのような口座の任意のサブアカウントを含むが、代理人に付与された保証権益に関連する融資声明は除外され、当事者の利益を保証するために、または終了されている。
12.売り手および発信者は、売り手または発信者に不利な任意の判決、ERISA、または税金留置権出願を知らない。
13.共同入金を構成または証明する任意の手形または有形動産手形には、当事者の利益を保証するための質権、譲渡、または他の方法で売り手または代理人以外の誰に譲渡されたかを示すいかなるマークまたは書き込みもない。
14.現金準備口座、預金口座、清算口座、またはこれらの口座のいずれのサブアカウントも、売人または代理人以外の保証当事者を代表する誰の名義でもない。売り手は、このような口座の証券仲介機関が、代理人以外の誰もが保証側を代表して発行する権利令を遵守することに同意していない。
15.完璧な表現の存続。本プロトコルまたは任意の他の取引文書には、任意の他の規定があるにもかかわらず、本添付ファイル7に含まれる完全な陳述は、投資および合意の下のすべての他の義務が最終的におよびすべて支払われて履行されるまで、完全な効力および効力を維持しなければならない(終了、事業者交換、またはサービス事業者としての権利の終了にもかかわらず)。
16.免除権がない。合意当事者:(I)融資機関の当時の格付けの確認を得られない前に、いかなる完璧な陳述も放棄してはならない;および(Ii)完璧な陳述に違反する適時な書面通知を格付け機関に提供し、融資機関の当時の格付けの確認(違反通知を受けた後に格付けを調整または撤回した後に決定された)が得られなかった場合には、いかなる完璧な陳述への違反も放棄してはならない。




EX-VII-3




17.サービス担当者は、完璧かつ優先的に維持する必要があります。サービス機関は、代理人が本合意項の下で担保当事者の利益を代表することを証明するために、必要または適切な行動をとるべきであること、または必要または望ましい文書の署名および交付(届出完了(以下に定義する)を除く)を約束し、代理人が担保当事者の要求を代表する行動を代表して、代理人が担保当事者を代表する第一の利益(許容される留置権に限定される)を維持および整備することを含むが、これらに限定されない。連営売掛金及び関連入金の担保権益、及び売り手が関連証券及びその所得金のうち、関連証券及び関連証券項の下の権利、所有権及び権益を取得する。サービス機関は、時々、法律に規定された期限内に、担保当事者を代表して、担保当事者の許可(以下に規定する弁護士の意見に基づく)サービス機関を代表して、すべての融資報告書、修正、延長、継続声明の代わりに初期融資報告書、終了、部分終了、解除または部分免除を提出するか、または担保当事者を代表して代理人を継続、維持および改善するための任意の他の必要または適切な届出書類を提出しなければならない。これに関連する集合売掛金と入金の保証権益,および売り手の関連担保とその収益に対する権利,所有権および権益(許可留置権に限られる)(いずれも“届出”)である。サービス機関は保証当事者を代表して代理人にこのようなすべての申請を提出しなければならない, (X)弁護士の完全な意見および代理人が合理的に要求する可能性のあるこのような提出された他の事項に関する意見、および(Y)代理人が担保当事者を代表して署名した授権書。弁護士の意見及び授権書を受け取った後、代理人は、担保当事者を代表して直ちに書面でサービス機関を許可し、法律の許可を適用した場合、発起人、売り手又は代理人が担保当事者を代表して署名しない場合には、サービス機関は“統一商法”に基づいて届出を行わなければならない。協議に他の逆の規定があっても,サービス機関は,本項(17)項に基づいて代理人が担保当事者を代表する書面による許可を得ていない場合には,出願を実施する権利がない。

EX-VII-4