実行バージョン
無担保定期融資信用協定第6号改正案
この日付が2022年5月6日の無担保定期融資信用協定(本修正案)の第6号改正案は、Team,Inc.,デラウェア州の会社(借入者)、本合意の各貸主、および代理人(代理人)であるCantor Fitzgerald Securitiesによって共同で行われた。
本修正案及びここで証明される権利及び義務は、2022年2月11日現在Cantor Fitzgerald Securitiesによって無担保信用プロトコル(この等の条項は付属プロトコルで定義されている)としてすべての付属貸金人の行政代理人(及びその相続人及び譲受人、“付属代理”)が2022年2月11日に締結された特定の付属プロトコル(時々改訂、再記述、補充又は他の方法で修正される)に記載されている方法及び範囲内で、当該付属プロトコル、Eclipse Business Capital LLCに従属する。高級クレジットプロトコル(定義は付属プロトコル参照)側のすべての高級貸手(定義は付属プロトコルを参照)の代理人(この身分では、その身分の下の相続人および譲受人、“高級エージェント”)、Team,Inc.,デラウェア州の会社(“借り手エージェント”)、および各他の貸手に対して、融資先に借りた債務(利息を含む)に対して、その日が2022年2月11日である特定の信用協定(“高級信用協定”)に基づいて、時々、貸手、高級代理、および貸手の間で、および他の高度債務ファイル(定義は付属プロトコル参照)、これらの高級クレジットプロトコルおよび他の高級債務ファイルは、その後、時々修正、補足または他の方法で修正され、付属プロトコルによって予期されるこのようなプロトコル下の債務再融資を行うことができる。本チケットの各所有者は,本チケットを受け取った後,従属プロトコルの条項の制約を取り消すことができない.
W I TN E S E T H:
LLC(“前身エージェント”)は、借り手、融資者、および前身エージェントであるCorre Credit Fundを考慮して、2021年11月9日の日付を有するある無担保定期融資クレジット協定を締結した(時々改訂、補足、再記述、改訂、再記述、または他の方法で修正され、“クレジット協定”と呼ばれる;本改訂で使用される資本化用語は、クレジット協定にそれぞれの意味を与えるべきである)
この改正案によると、借主と貸手とは、2021年11月30日の“無担保定期融資信用協定第1号改正案”を締結し、この改正案に基づいて、貸金者が信用協定の改訂に同意し、その中で規定された条項及び条件を満たす場合には、(I)初期期限ローンについて実収利息形式で利息を支払う日を延長し、(Ii)借り手を延長して全面的な署名を交付しなければならない

    


いずれの場合も、ABLは、2021年12月6日の夜11:59に同意し、(3)借主が関連する権利証を発行しなければならない日を2021年12月7日の夜11:59に延長する
借り手と貸手が2021年12月6日の“無担保定期融資信用協定第2号改正案”を締結したことを考慮して、この改正案によると、貸手は信用協定の改訂に同意し、その中で規定された条項と条件を満たした場合、(I)初期定期融資利息を実収利息で支払う日を延長し、(Ii)借主を延長する日は、それぞれの場合において2021年12月7日夜11時59分に全面的に署名されたABL同意書を提出しなければならない日
借り手と貸手が2021年12月7日の“無担保定期融資信用協定第3号改正案”を締結したことを考慮して、この改正案によれば、貸手は信用協定の改訂に同意し、その中で規定された条項及び条件を満たした場合、(I)初期定期融資利息を実収利息で支払う日を延長し、(Ii)借り手が完全に署名しなければならないABL同意書を提出しなければならない日、及び(Iii)借主が発行しなければならない対象引受権証の期日を2021年12月8日午後11時59分に延長する
借り手、貸手、前身代理人と代理人が2021年12月8日に特定の辞任、同意と委任協定、および無担保定期融資信用協定第4号修正案を締結したことを考慮して、双方の当事者は信用協定に基づいて代理人を先人代理人の後継代理人に指定することに同意し、その中に記載されている条項と条件を満たした場合に信用協定を修正することに同意した
借り手、貸手と代理人が2022年2月11日に2022年2月11日に期日が2022年2月11日の“無担保定期融資信用協定第5号修正案”を締結したことを受けて、この修正案に基づいて、双方の当事者は信用協定を修正し、その中で規定された条項と条件を遵守し、2022年2月の遅延抽出定期融資を借り手に発行させ、貸主単独と絶対情状によって決定できる未承諾遅延抽出定期融資を確立した
借り手、貸金人、および代理人は、本協定に規定されている条項および条件を満たすことを前提として、本プロトコル第1節に記載された信用協定を修正することに同意した
このような修正は、借り手および貸手が、本修正案に含まれる条項および条件に基づいてこのような修正を行うことを望むことを考慮している
そこで,現在,前提とさらなる価値のある対価を考慮すると,ここでは受け取ったと十分な対価格を確認し,双方は以下のように同意する

2

    


1.クレジット協定の修正。
“信用協定”第9.1条は第6改正案が発効した日から発効し、現在その全文を改訂し、以下のように述べる
借り手は、融資先およびその子会社が純レバレッジ率を維持することを約束し、同意する:(A)2023年3月31日までの4(4)財務期の間、12.00~1.00以下であり、(B)その後の各四半期の最終日が終了する4(4)四半期毎の期間は、7.00~1.00以下である
2.有効性;いくつかの合意
本改正案は、次の条件を満たす日(“第6改正案有効日”)から発効する
(A)代理人および貸手は、以下の正式に署名されたコピーを受信しなければならず、各コピーの形態および実質的な内容は、要求された貸主を満足させるべきである
(I)借主、貸手が時々大西洋公園策略資本基金と締結し、各当事者が締結した定期融資信用協定第7号改正(“定期融資信用協定第7号改訂”)
(Ii)借主、貸金人が時々日食商業資本有限責任会社(“ABL信用協定第1号改訂”)と署名し、合意当事者が署名した“信用協定第1号改訂”(改訂日は第6項改正発効日);及び
(Iii)借主担当者の証明書は、(A)借主が本条項第3節で作成した各陳述と担保が真実であり、正しいことを証明する。(B)本改正案の発効前と後に、違約または違約事件が存在しないこと、および(C)各貸金者が適用代理人の免除を遵守または獲得し、当該借り手が定期融資信用協定第7号改正案とABL信用協定第1号修正案の効力を満たすべきであることを証明する。
(B)代理人は、本修正案のコピーを受け取り、本修正案の双方によって正式に署名されなければならない
3

    


(C)借り手は、第6修正案の発効日または前に支払わなければならない:
(Iv)クレジット協定第12.4節に基づいて支払わなければならないすべての合理的かつ文書記録された自己支払い費用および貸手集団費用に基づいて、少なくとも第6の修正案の発効日の3(3)営業日前に領収書を発行しなければならない
(5)本条例第4項に規定する改正案第6号費用
(Vi)任意の融資書類に基づいて、代理人または貸金者の任意の費用および支出を支払わなければならない
(Vii)貸手の弁護士Willkie Farr&Gallagher LLPと代理人の弁護士Shipman&Goodwin LLPの利益であり、任意の融資文書が借り手に返済または支払いを要求する範囲内で、任意の費用および支出を支払う。
代理人又は任意の貸手が満足又は適宜決定する場合、第2節の各条件は、代理人又は貸金者(場合によっては)が当該修正案にその署名ページを提出する際に満たされたものとみなされる
また、信用協定又は任意の他の融資文書に規定されている任意の目的に必要な範囲内で、本改正の代理人及び貸金者は、ABL信用協定第1号改正及び定期融資信用協定第7号改正に基づいて支払わなければならない各改正費用を実物形式で支払うことに同意し、方法は、(I)当該等の改正費用の金額を当該等の貸主の本契約日の未償還融資元金に加算し、(Ii)その後、当該等信用協定のすべての目的について元金とし、(Iii)当該信用協定の条項に基づいて利息を負担する。
3.陳述と保証。
貸手と代理人に本修正案を締結させるために、借り手は貸手と代理人を代表し、それ自体と互いの貸手側のために次のように保証する
(A)本改訂が施行される前および後に、責任違反または失責イベントは存在しない
(B)借り手が本修正案を作成、交付し、履行し、本修正案を完成させるために行われる取引は、すべて必要な会社によって許可されており、借り手の管理文書に違反することもなく、いかなる重大な契約にも違反しない
4

    


(C)本改訂は、署名が妥当であり、借り手を代表して交付された
(D)本改正案は、借り手の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて借り手に対して強制的に執行することができるが、適用される破産、破産、再編、執行の見合わせ、債務者救済法、または債権者の権利執行に影響を与える一般的および一般的な平衡法の一般原則に影響を与える類似の法律の制限を除く
(E)信用協定および他の融資文書に列挙された陳述および保証は、第6の修正案が発効した日にすべての重要な態様で真実であり、正確で完全である(ただし、この重要性限定語は、テキスト中の重要性によって制限または修正されたいかなる陳述および保証にも適用されない);
(F)借入者、他の貸手及びその付属会社又はその代表が貸手に提供する借主、他の貸手及びその付属会社、その業務及び本協定で行われる取引に関するすべての書面開示(予測、展望性資料又は一般経済又は一般業界の性質に関する資料を除く)は、各重大な態様において真実かつ正確であり、重大な事実に対していかなる非真実な陳述を行うこともなく、又は当該陳述を行うために必要な任意の重大な事実(このような陳述を行う場合には、重大な誤解はない)。予測および展望性情報(予測および他の前向き情報を含む)は、誠実な推定および当時合理的と考えられた仮定に基づいて行われた;エージェントおよび貸手は、これらの予測が将来のイベントの予測であり、事実とみなされないことを確認し、予測は、重大な不確実性および意外な事件の影響を受け、多くの不確実性および意外な状況が借り手、他の融資当事者および子会社の制御範囲を超えていることを確認し、したがって、任意の特定の予測が達成される保証はなく、任意の特定の予測がカバーする1つまたは複数の期間の実際の結果は予測結果とは異なる可能性があり、そのような差は実質的である可能性がある。
4.改修費。
各貸手が本修正案を締結することに同意した代償として、借り手が貸手に支払うことに同意する(または支払いを促す)ことは、(I)貸手が第6修正案の発効日に保有するすべての融資および承諾(このような承諾のいずれかの未抽出部分を含む生の疑問を免除するため)および(Ii)以下の条件を有する任意の実物支払利息の和の0.50%に相当する
5

    


第6改正案の発効日まで及び第6改正案の発効日までに、信用協定に基づいて融資元金を計上している。改正第6号費用は、(I)を実物形式で支払い、その費用の金額を各貸主が第6改正発効日の未償還融資元金に加算する方法であり、(Ii)その後、信用協定のすべての目的について元本とみなされ、(Iii)信用協定の条項に基づいて利息が計上される
5.最終プロトコル。
本修正案、信用協定(上記第1節で述べた改正の実施を含む)および他の融資文書(総称して“関連文書”と総称する)は、双方間で本合意およびその対象について事前に合意された任意の書面および口頭協定の代わりに、双方およびそのそれぞれの相続人および譲受人に拘束力を持たせて利益を得ることを許可するための完全な合意を構成する。本修正案は、その条項、任意の他の条項、または本修正案を全体として準備または要求すると言われているので、どの条項も一方の当事者に有利または不利であると解釈または解釈してはならない共同起草とみなされるべきである。関連文書に記載されていないいかなる明示的または黙示された承諾、条件、陳述、または保証は、本契約のいずれに対しても拘束力を有さず、そのような当事者は、そのような約束、条件、陳述、または保証に依存しない。本契約双方は、関連書類に明文の規定がある以外は、いずれも本契約の標的又はその標的について他のいずれか一方に明示的又は黙示的な陳述、保証又は承諾をしていないことを認めている。本修正案のいずれかの条項又は条件は、書面で、信用協定(改正、免除及び同意)第12.5条の規定に基づいて、口頭または他の方法で変更、修正、放棄またはキャンセルしてはならない。
6.信用状プロトコルの効力および効力。
この修正案はローン文書だ。ここで明確に修正されない限り、信用協定および他のすべての融資文書のすべての条項および条項は依然として完全に有効であり、本修正案に含まれる任意の内容は、信用協定または融資文書の有効性または実行可能性をいかなる方法で損害してはならないか、または変更、放棄、廃止、変更、影響または損害、その中に含まれる任意の条項、条件または契約、またはその中で付与された任意の権利、権力、または修復措置を提供してはならない。この修正は、信用プロトコルまたは任意の他の融資文書の修正を構成すべきではなく、または代理人または融資者との取引プロセスが、例えば、代理人または任意の貸金者に、将来的に信用協定および他の融資文書を厳格に遵守することを要求する条項をさらに通知することを要求するように構成されてはならないが、本明細書で明確に規定されているすべての場合は除外される。借り手は,代理人と貸手が次の権利を保持することを認め,明確に同意する
6

    


実際、信用協定および他の融資文書のすべての条項および規定(その中で規定されている任意の制限を受ける)を厳格に遵守し、ここで改正することが求められている。
7.対応性;有効性。
本修正案は、1つのコピー(および本契約の異なる当事者によって異なるコピー内で実行される)を実行することができ、各コピーは正本を構成すべきであるが、すべてのコピーが結合されている場合には、単一の契約を構成しなければならない。上記第2項の規定を除いて、本改正案は、代理人が契約写しを受け取った後に発効し、契約謄本が合併した場合には、契約当事者の署名を持たなければならない。本修正案署名ページの署名されたコピーをファクシミリ、電子メール、または他の電子イメージング手段(例えば、“pdf”または“tif”)を介して交付することは、本修正案のコピーを手動で交付するのと同様に有効でなければならない。
“署名”、“署名”および本修正案または本修正案と署名する予定の任意の文書またはそれに関連する類似語(譲渡および仮定、修正案または他の借用要求、免除および同意を含むがこれらに限定されないが含む)は、電子署名を含むものとみなされ、代理店によって承認された電子プラットフォーム上で譲渡条項および契約形態に電子的に一致するか、または電子的な形態で記録を保存し、各項目は同じ法的効力を有するものとみなされる。“世界的および国家商法における連邦電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法”、または“統一電子取引法”に基づく任意の他の類似した州法によって規定される範囲内で、人工的に署名された署名として、または紙記録保存システムを使用することの有効性または実行可能性を含む任意の適用法である。各当事者は、本修正案を電子的に実行する会社能力と権力を有し、同党の組織文書にはこのような制限がないことを他の当事者に保証する。
8.行政法;管轄権;陪審裁判の放棄。
本修正案の有効性、解釈および実行、および本修正案によって引き起こされる、または本修正案に関連する任意の論争は、契約、侵害行為、衡平法またはその他の態様においても、ニューヨーク州国内法(ニューヨーク州一般義務法第5-1401条以外の衝突法律条項とは逆)とニューヨーク州の裁決によって管轄されなければならない。第十二十五条(提出
7

    


信用協定の司法管轄権)及び第12.17条(陪審裁判)は、本参考を介して本明細書に組み込まれる。
9.保守性。
本修正案のいずれかの条項または義務が任意の管轄区域で無効、不法または実行不可能である場合、残りの条項または義務の有効性、合法性および実行可能性、またはそのような条項または義務の任意の他の管轄区域における有効性、合法性および実行可能性は、いかなる方法でも影響または損害を受けてはならない。
10.参考文献。
クレジットプロトコルでは、“本プロトコル”、“本プロトコル”、“本プロトコル”またはクレジットプロトコルに関連する同様の言葉、および他のローン文書において、“クレジットプロトコル”、“本プロトコル”に言及する定義用語“本プロトコル”、“本ローンプロトコル”、“本ローンプロトコル”、“本プロトコル”について言及するものは、すべて“本プロトコル”、“本プロトコル”に言及する。
11.貸手の同意
以下に署名された各貸主は、ここで、本契約に記載された融資文書の修正に同意し、本改訂を実行および交付し、本契約の下での義務を履行するように代理人に許可および指示する。貸手及び貸手は、信用協定第11.6条及び第12.4条の下で当該者の義務を認め、同意することは、本指示及び代理人が本契約項の下で講じた行動に適用されなければならない。
12.手を放す。
借り手は、その本人および借り手の各々、その相続人、譲受人、および代理人を代表し、借り手は、ここで任意およびすべての債権(交差債権、反債権および相殺権および相殺権を含む)、訴因(直接または派生にかかわらず)、請求、訴訟、費用、費用および損害賠償(総称して“債権”と呼ぶ)を放棄、免除および解除し、いずれも、第6改正案の発効日または以前に発生した訴訟または不作為によって任意およびすべての債権(交差債権、反債権および相殺権を含む)を永遠に放棄、免除および解除することができる。本修正案の日または後の任意の時間に、任意の性質、説明または種類を有する事実の全部または一部を有するか、または主張することは、実際に、またはあるもの、または他の、現在知られている、未知の、または後に発見されたものであっても、法的にも、平衡法においても、他の態様でも、
8

    


代理人または任意の融資者、それらのそれぞれの連属会社、代理人、依頼人、マネージャー、管理メンバー、メンバー、株主、“制御人”(米国連邦証券法でいう)、取締役、高級職員、従業員、弁護士、コンサルタント、コンサルタント、代理人、信託、委託者、受益者、相続人、遺言執行者および管理人(総称して“無責任者”と呼ぶ)、本修正案、信用合意、他の融資文書、ならびに本修正案、信用合意、他の融資文書、ならびに任意またはすべての予想される行動および取引によって生成または関連する任意のまたはすべての行動および取引によって生じる。本契約又は貸付書類(“解除された事項”)の項のいずれかの免除された者を含む任意の実際又は言われた履行又は不履行。本修正案を締結する際に、借り手は、その本人および各貸手を代表して、いかなる授権者のいかなる陳述、行為、または漏れにも依存しないことを明確に示し、したがって、上述した免責声明の有効性および有効性が、いかなる方法でも、そのような陳述、行為、および/または漏れ、またはその正確性、完全性または有効性に依存しないことに同意し、承認する。本第12条の規定は、本修正案及び融資文書が終了し、貸金者が信用協定(改訂された)及び他の融資文書に基づいて負うすべての義務又はそれに関連するすべての債務、並びに当該合意に基づいて不足しているすべての他の金額を全額現金で支払った後、又は代理人が事前に辞任又は解任した後も有効である。

[署名ページは以下のとおりです]
9

    


本文は双方が正式に許可した役人が上記の日に署名、署名と交付したことを証明した。

Team,Inc.借り手として


By: /s/ André C. Bouchard________________________
名前:アンドレ·C·ブシャール
役職:常務副秘書長総裁首席法務官兼秘書


[Team,Inc.−無担保定期融資信用協定−修正案第6号署名ページ]
    


Corre Opportunities合格マスター基金、LP、貸手として

By: /s/ John Barrett____________________________
名前:ジョン·バレット
タイトル:ライセンス署名者

Corre Horizon Fund,LP,貸手として

By: /s/ John Barrett____________________________
名前:ジョン·バレット
タイトル:ライセンス署名者

Corre Horizon II基金、LP、貸手として

By: /s/ John Barrett____________________________
名前:ジョン·バレット
タイトル:ライセンス署名者

[Team,Inc.−無担保定期融資信用協定−修正案第6号署名ページ]
    


コント·フィッツジェラルド証券代理

By: /s/ James Buccola__________________
名前:ジェームズ·ブクラ
肩書:固定収益業務主管


[Team,Inc.−無担保定期融資信用協定−修正案第6号署名ページ]