添付ファイル10.4
雇用協定
本雇用協定(“本協定”)は、添付ファイルAに記載されている日付(“開始日”)から発効し、XPO物流会社、デラウェア州の1社(及びその相続人と譲受人、“会社”)と添付ファイルAに掲げる個人(“従業員”)との間で締結される。
会社と従業員は現在、本協定が発効する雇用協定(“既存合意”)の一方であることを考慮する
そこで、会社は現在、ブローカー、管理輸送、貨物輸送エージェント、最後の1マイルを含む北米科学技術ブローカーサービス業務の剥離(“RXO剥離”)の完成に努めている
会社と従業員は、従業員が最高経営責任者の役割から執行主席の役割に移行することに同意した
この移行に関連して、会社および従業員は、従業員の職責および報酬スケジュールのいくつかの修正に同意している
したがって、当社は引き続き従業員を雇用したいと考えており、従業員は引き続き当社に雇用されることを希望していますが、本合意で規定されている条項と条件を遵守しなければなりません。
そこで,現在,本プロトコルの前提と相互契約,その他の有益で価値のある代償を考慮すると,従業員と会社は以下のように同意している
1.用語。本契約項の下で従業員の雇用期限(“期限”)は開始日から開始日の5周年まで終了しなければならない。上記の規定にもかかわらず、本プロトコルのいずれか一方は、本プロトコル第5項の条項に従って本プロトコルの期限を早期に終了し、本プロトコル期限の最終日(“満期日”)に自動的に終了することができ、いずれか一方が他方に通知する必要はない。
2.雇用責任。任期内に、従業員は添付ファイルAに規定されたポストに勤務しなければならず、従業員が享受する権利のある任意の承認病欠を除いて、従業員はその労働時間、精力、及び注意を本契約に規定する職責を履行するために必要な範囲内に使用しなければならない。従業員は添付ファイルAに記載された報告者(“報告者”)に直接報告しなければならない。役員は、そのようなサービスまたは活動が会社の業務と競合しない限り、別の会社、企業または組織にサービスまたは活動を提供することに制限されてはならない。
3.補償します。(A)基本給。任期内には、会社は、会社の正常かつ慣行に応じた賃金支給手続を行うが、添付ファイルAに規定された年利率の基本給(“基本給”)を毎月従業員に支払うよりも少なくない。会社取締役会(“取締役会”)の報酬委員会(“報酬委員会”)は、任期中に毎年基本給を審査するが、会社役員や他の上級管理者の基本給の全面的な同値率削減(10%以下)に関係しない限り、任期中に基本給を下げてはならない。


(B)年末の花紅。追加補償として、従業員は、添付ファイルA(“目標ボーナス”)に記載されているように、2023年度からの従業員任期内の毎年実績ベースのボーナス(“年間ボーナス”)を取得する機会があり(疑問を生じないために、従業員2022年度の目標ボーナス機会は、開始日直前に発効した既存の合意に基づいて決定されなければならない)、その基礎は、会社の最高経営責任者のために設定された業績目標とほぼ一致する給与委員会が決定した従業員の業績目標である。本協定には、会社の任意の他の権利および救済措置(法的に要求される可能性のある権利および救済措置を含む)を制限することなく、従業員が詐欺または他の意図的な不正行為に従事し、会社またはその任意の関連会社が重大な財務再記述または重大な損失を受けた場合、会社は、以前に従業員に支払われた任意の現金ボーナスまたは年間ボーナス(従業員がこのような支払いについて支払った税金を差し引く)を従業員に請求することができるという逆の規定があるにもかかわらず、または、稼いだが支払われていない現金配当または年間配当を取り消したり、従業員の将来の報酬を調整して、従業員に支払われた任意の補償を回収して、財務業績または重大な損失が発効した後に支払うべき低い金額を超える。さらに、従業員の年間ボーナスは、支配権変更(会社2016年総合インセンティブ報酬計画の定義を参照)(“制御権変更”)または法律が要求する可能性のある任意の追跡または補償を適用する前に、会社が時々実施する任意の他の追戻しまたは補償政策によって制限されなければならない。
(C)福祉。任期中、従業員は会社の高級管理チームの他のメンバーが一般的に得ることができる会社の福祉計画や計画に参加する資格があるが、このような計画や計画の条項や条件、適用される会社政策を遵守しなければならない。
(D)業務費用。会社は、会社が所有している無線スマートフォン及び会社が所有するノートパソコンを任期中に従業員に提供し、適切な費用報告書を提出した後、従業員が職務遂行中に発生したすべての合理的かつ必要な業務費用を会社に支払うか、または精算しなければならない。
(E)行政支援/オフィス。任期中、会社はコネチカット州グリニッジの会社本部に既存のオフィススペースや関連施設、または他の従業員に同等の便利な適切なオフィススペースを従業員に提供しなければならない。また、任期中、会社は従業員に適切な事務設備や行政支援(事務庁長1人とアナリスト2人を含む)を提供し続けなければならない。
4.長期インセンティブ賞。従業員は、全任期中に定期的に現金または株式または両方を兼ねた長期奨励的報酬を受け取る資格があり(これは、従業員が給与委員会で決定された業績目標を達成することに依存する可能性があり、このような業績目標は、当社の行政総裁のために定められたこのような業績目標とほぼ一致する)、年間目標値は添付ファイルAに掲載される。長期的な奨励的報酬を付与する場合、従業員は当社従業員または取締役会メンバーとしてのサービスを当社でのサービスと見なすことになる(このような奨励も本規定に従って帰属を加速する必要がある)
5.停止性。本契約の下で従業員の雇用は、以下のいずれかのイベントの中で最も早く発生したときに終了しなければならない(この場合、期限は、適用される終了日から終了しなければならない)
-2-



(A)任期満了。より早い時間で終了しない限り、本協定項の下での従業員の雇用は、双方が別途書面で約束されていない限り、本協定第1項に従って満期日に自動的に終了するであろう。この場合、本協定項の下の雇用は、自発的な方法で、または従業員と会社との間の任意の後続合意の条項に従って継続される。
(B)死亡。従業員が死亡した後、本契約項の下の雇用関係は終了する。
(C)原因.会社はいつでも書面で従業員の本契約項の下での雇用関係を終了することができる。本プロトコルにおいて、“原因”という言葉は、従業員(I)本プロトコルの下の職責を深刻におろそかにしたり、意図的に履行しなかったり、報告者の任意の合法的な指示の遵守を意図的に拒否したり、(Ii)アルコールまたは麻薬(不法またはその他)を乱用または依存して、従業員が本協定の下の職責を履行することに悪影響を与える;(Iii)任意の詐欺、汚職、窃盗または不誠実な行為を実施するか、または会社の金銭または他の資産を故意に流用すること、を意味するべきである。(Iv)第5(F)条の要件に従って少なくとも30日間の辞任書面通知を事前に提供できなかったか、または支配権変更または企業への受託責任に違反する前に、会社、その関連会社またはその任意の前身に従業員に付与された任意の長期インセンティブ補償または持分補償報酬を管理することができなかった任意の合意(“長期インセンティブ補償”)を含むが、本合意に違反する任意の条項。(V)会社の利益を損なう任意の故意または約束を守らない行為、(Vi)会社が協力を要求する場合、会社またはその任意の取締役、マネージャー、上級管理者または従業員の政府または内部調査に故意に誠実に協力しない、(Vii)支配権変更前に、会社の行動基準または道徳政策を遵守できなかった、および(Viii)重罪または任意の深刻な罪を犯したと判定されたか、または重罪またはいかなる重大な犯罪を認めなかったか。しかし,会社は従業員に書面通知を提供し,会社が構成原因と考えている事実や状況を説明し,治癒可能な場合には,まず従業員に30日間の治療期間を提供しなければならない。もし…, 従業員が本契約項の下で会社以外のいかなる理由で雇用を終了した後、報告者は誠実に決定し、本第5(C)条によれば、会社はこの理由で従業員の雇用を終了することができる。従業員の雇用終了後2年以内の任意の時間には、報告者が選択したが、いずれの場合も、報告者が原因の終了を招く可能性がある事実又は事件を知ってから6ヶ月以内に、従業員の雇用は原因により終了したとみなされ、原因を引き起こす事件が発生した日まで遡るべきである。しかし支配権が変化すると、会社はこの判決に基づいて従業員を何らかの理由で雇用を中止する能力と見なすことは無効になる。
(D)理由がない.当社はいつでも書面通知方式で、何の理由もなく従業員の雇用関係を終了することができます。
(E)良い理由.従業員は、本項第5(E)項の規定により、十分な理由がある場合に雇用を終了することができる。本合意については、“十分な理由”とは、事前に従業員の書面の同意を得ていない場合、(I)会社が本合意に深刻に違反している条項、(Ii)従業員の自発的な離職、または(B)取締役会が発生原因や(C)従業員の障害による行動ではないこと、(Iii)会社が従業員の勤務先を制御権変更前の従業員の勤務先から35マイル以上離れていることを要求するものである。又は(4)直接又は間接親会社(又は相続会社のほとんどすべての業務及び資産のいずれかの相続人又は実体の上場企業)に直接又は専門的に従業員を報告しない場合;ただし、書面の通知を受けた後、まず会社に30日間の治癒期間(治癒期)を提供しなければならない
-3-



当社の特定のイベント、状況または行為を合理的に詳細に説明すべきであり、この特定のイベント、状況または行為は、書面通知に示された任意のイベント、状況または行為を停止および是正する十分な理由を構成し、また、この通知は、十分な理由を構成するイベント、状況または行為の発生後45日以内に当社に発行されなければならない。治療期間終了時に正当な理由を構成する事件,状況や行為が救済されなければ,従業員は治療期間終了後90日以内に正当な理由で雇用を中止する権利がある。従業員が90日以内に雇用関係を終了しない場合、従業員は、その事件、状況、または行動によって雇用関係を終了するのに十分な理由が認められないであろう。
(F)会社を辞める。従業員は、少なくとも30日前に書面で会社に通知した後、本契約項の下での雇用関係を随時終了することができる。この場合、当社組織文書(会社登録証明書及び定款を含む)条項の規定の下で、従業員は取締役会非執行議長を継続するか否かを適宜決定する権利がある。
(G)障害。従業員に障害があれば、本契約項の下で従業員の雇用関係は終了する。本協定について言えば、“障害”とは、従業員が疾患、意外、または任意の他の身体的または精神的に無行為能力により、任意の12ヶ月以内に会社のために従業員の職責を履行することができない合計180日を意味し、この障害は、会社と従業員が共同で選択した取締役会認証医によって確認され、当該医師の決定は従業員と会社に対して拘束力がある。
(H)“終了日”とは、(I)本協定第5(A)条により従業員の雇用を終了する予定期限が満了した日、(Ii)本協定第5(B)条により従業員の雇用を終了した従業員が死亡した日、(Iii)会社が従業員に終了通知を提出した日又は本協定第5(C)又は5(D)条に従って雇用を終了したときに会社が通知に規定した後の日、(Iv)第5(F)節(又は当社が選択した早い日)に基づいて社員退職通知を当社に提出してから30日目、(V)従業員に十分な理由で退職した場合は、(5)(E)節で指定された日、及び(Vi)本協定第5(G)節により従業員雇用を終了した場合に従業員障害の日を決定する。
6.支払いを終了します。(A)一般規定.本第6条の別の規定を除いて、本契約項の下でいかなる従業員雇用が終了した後、当社は本協定第3条に基づいて従業員に補償及び福祉を提供する義務を終了し、当社は本協定項の下の従業員に補償又は福祉を提供する義務はもはやないが、(I)終了日までの未払い基本給を支払うことができる。(Ii)法律で規定されている範囲内で、終了日までに生じる任意の未使用休暇、(Iii)当社の計画及び手配により満了した任意の累算権益又は補償、及び(Iv)終了日までに本協定第3(D)項に基づいて計算又は発生した任意の未償還又は未返済の債務及び支出(総称して上記第6(A)(I)から6(A)(Iv)項、“累算権益”)と呼ぶ。本協定第6(A)(I)及び6(A)(Ii)条にいう支払は、終了日から30日以内に支払わなければならないが、改正された1986年の国内所得法第409 a条(“第409 a条”)を遵守しなければならない。本プロトコル第6(A)(Iv)節で示す支払いは、従業員が本プロトコルの下のサービスが終了されていない場合に支払われる時間に支払われるべきである。いずれの場合も、本プロトコル第6(C)、6(D)および6(E)条に従って従業員に提供される支払いおよび福祉は、本プロトコル第6(F)条の条件を満たさなければならない。上には
-4-



明確にするために、本プロトコルは、従業員が当社の実行議長を終了した後も取締役会(非実行議長であるか否かにかかわらず)内に残り、取締役会のメンバーとして得られる任意の補償または福祉に影響を与える意図はない。
(B)任期、辞任、原因、または障害が自動的に満了する。従業員が本協定第5(A),5(C),5(F)又は5(G)条により解雇された場合(疑問を免除するために十分な理由があって辞任した場合を除く)には,会社は従業員に対して何の義務も負わないが,障害により解雇された場合は,本協定第6(E)条に規定する金額を負担してはならない。
(C)何らかの良い理由によって発生した死亡事象はない。従業員の死亡により解雇され、又は支配権変更前又は支配権変更後2年以上経過した場合、会社は無断で従業員の本契約項の下での雇用を終了するか、又は従業員が良い理由のみに基づいて第(I)項又は第(I)項を定義して辞任する場合は、従業員(又はその遺産)に権利がある
(I)累算権益;
(Ii)会社が理由なく終了した場合にのみ、従業員が十分な理由で定義されている第(I)又は(Ii)条の退職又は従業員が死亡により解雇された場合には、従業員が終了日前に稼いだが終了日までに支払われていない年間ボーナスを書面で通知し、終了日から12ヶ月以内の医療及び歯科保険であるが、従業員の死亡により終了した場合を除く。ただし、従業員が他の仕事を取得した場合は、本条第6(C)(Ii)条に基づいて提供される任意の医療又は歯科福祉は、従業員が当該他の雇用主から医療又は歯科福祉を受領し始めた日から停止しなければならない
(3)当時支払われていなかったすべての持分または他の長期奨励報酬の付与を加速する。
(D)制御権変更後に理由がないか良い理由がある.支配権変更後2年以内に、会社が無断で従業員の雇用を中止したり、従業員に正当な理由があって辞任したりすれば、従業員には権利がある
(I)累算権益;
(2)現金支払いは、以下の積に等しい:(A)添付ファイルAに列挙された目標ボーナス、または(例えば)終了日から発効するボーナスと(B)点数との積であり、分子は終了日から終了日までの日数であり、分母は365である
(Iii)会社が解雇日前に稼いだが、解雇日までに支払われていない任意の年間ボーナス額を従業員に書面で通知した現金払いに相当する
(4)終了日から24ヶ月間の医療·歯科保険;
(5)当時支払われていなかったすべての持分または他の長期奨励報酬の付与を加速する。
-5-



(E)場合によっては法的援助賞をどのように処理するか。従業員が本合意の下で会社によって無断で雇用を終了した場合、従業員は良い理由により第(I)又は(Ii)項の辞任を定義し、会社と従業員の双方が同意したため、又は従業員の死亡により、従業員はすべての未払いの持分又は他の長期インセンティブ報酬を得ることができるが、従業員は本協定の条項及び条件(死亡を除く)を遵守し続けなければならない。従業員が障害のために会社によって本協定に従って雇用を終了した場合、従業員は開始日または後に付与されたすべての未償還持分または他の長期インセンティブ補償報酬を比例的に獲得しなければならないが、本協定の条項と条件を引き続き遵守しなければならない。
(F)先行と後継条件.本協定第6(C),6(D)および6(E)条に基づいて提供される支払いおよび福祉(累積福祉および従業員の死亡または障害により終了した場合を除く)は、(I)従業員が終了日から60日以内(または法的に要求されるより長い期限)に、会社の満足な形態で相互免除および包括的免除協定を提供する条件および条件によって制限および条件を受ける。従業員の放棄および免除(X)は、会社およびその関連会社、相続人、前任者、子会社および譲受人、ならびに彼らのそれぞれの高級管理者、取締役、従業員、代表、代理人、後継者および譲受人、ならびに彼らのいずれか、彼らの誰によって、彼らの下、または彼らと一致して行動するすべての人(ただし、会社のいかなる株主も含まない)に有利であり、(A)終了日後に最初に生じる可能性のある任意のクレームまたは権利を排除しなければならない。(B)本契約に従って支払いまたは福祉を得る任意の権利、または本プロトコルを実行する権利、(C)任意の適用可能なD&O保険証または任意の類似の保険証書、会社定款または定款または同等に構成された会社子会社および付属会社の他の文書、または適用法に基づいて、従業員が享受する可能性のある任意のクレームまたは賠償、抜擢、抗弁または精算を受ける権利;(D)会社と従業員が共に責任を負ういかなる行為または不作為により従業員および会社に不利な判決が生じた場合、従業員は、法的に許容される任意のクレームまたは権利を得る必要がある場合があり、(E)従業員が会社の株主として提起される可能性のある任意のクレーム、および(F)法律の規定により解除できない任意のクレーム, および(Y)会社は、(A)終了日後に最初に生じる可能性のある任意のクレームまたは権利、(B)従業員の詐欺、不正または犯罪行為に関連する任意のクレームまたは権利を排除し、第三者が会社に対して提出したそのようなクレームの判決または和解をもたらすべきであり、または(C)会社と従業員が共通の責任を追及される任意の行為または非作為の場合、従業員および会社に対する判決が発生した場合、会社は法的に許容される任意のクレームまたは権利を得なければならない可能性がある。及び(D)法的に解除できないいかなるクレームでも、(I)制御権変更後、当該条項における条件が適用されないこと、及び(Ii)従業員が本合意の第7及び第8条を遵守することを前提とする。疑問を免れるために、このような免除および免除は、被雇用および被雇用終了に関するクレームを免除することに限定されなければならず、範囲または期限は、彼が当時拘束されていたチェーノよりも広い契約を含んではならない。
(G)長期奨励報酬を没収する。本協定には、本協定条項又は他の法律又は衡平法に従って得られる任意の権利及び救済措置(法律の要件又は会社が時々発効する政策によって要求される権利及び救済措置を含む)を制限することなく、会社が何らかの理由により、又は従業員が本協定第7条及び第8条に規定する制限的な契約に違反した場合、又は詐欺又は故意的不正行為に従事し、会社又はその任意の関連会社が任意の財務重述又は重大な損失を受けた場合、会社は:(I)
-6-



理由により終了し、終了後最長6ヶ月の任意の時間、または(Ii)制限契約違反または詐欺または故意不正行為に従事した場合、そのような行為を知ってから最長6ヶ月の任意の時間であるが、いずれの場合も、従業員がそのような行為に従事してから2年を超えない場合、(X)付与されていない、または付与されていない、または行使されていない長期インセンティブ報酬を終了またはキャンセルし、(Y)従業員に任意の支払うべき金額の没収または送金を要求し、または従業員に支払いまたは受信した税収後純額を支払うこと。任意の理由で従業員が雇用を終了するときに帰属を加速させる任意の長期報酬補償、および(Z)従業員に、帰属、決済または行使(場合によっては)任意の長期報酬補償後に従業員に発行される任意の株式(または同値現金)、または当社に渡す任意の現金を要求するステップと、しかし,治癒の可能性がある場合には,まず従業員に30日間の治癒期間を提供し,このような行動を停止·治癒させるべきである。さらに、従業員の長期的な奨励的報酬は、会社が時々発効する可能性のある任意の他の追跡または補償政策、または法律が要求する可能性のある任意の追跡または補償を適用しなければならない。
(H)終了後の競業は支払いを禁止する.第6(C)節又は第6(D)節に規定する従業員が任意の報酬を得る権利がある場合において、(X)死亡又は(Y)従業員が制御権変更前又は変更後2年以上自発的に辞任した以外のいずれかの理由(会社と従業員の双方の同意を含む)により雇用関係を終了するが、良い理由定義第(I)又は(Ii)項に該当しない場合。または(B)支配権変更後2年以内に、十分な理由がない限り、従業員は、競業禁止期間中の毎年追加支払いを受ける権利があり(“e業支払い禁止”)、金額が(I)添付ファイルAに記載されている基本給の和の(1)倍に等しいか、または(Ii)アクセサリAに列挙された目標ボーナスの和が大きい場合は、終了日の和である)、または(Ii)アクセサリAに記載されている目標ボーナス、またはそれ以上であれば、終了日として有効である。各競業禁止支払いは、会社の正常な賃金慣行に応じてほぼ等しい分割払いで支払わなければならない。従業員が違約発生後6ヶ月以内に会社から書面通知を受けた場合、報告者の合理的な判断によると、従業員が本協定第8(B)条に規定する義務に深刻に違反した場合、従業員は会社に返済(従業員がこのような支払いのために支払ういかなる税金を差し引くか)を要求されなければならず、従業員が違約発生後6ヶ月以内に会社の書面通知を受けた場合、会社はこれ以上eスポーツ業の支払い禁止義務を支払う義務はない。ただし、救済が可能であれば、まず従業員に30日間の治療期間を提供し、このような行為を停止および是正しなければならない。
(I)第280 G条。従業員に支払われる任意の支払い、分配、福祉、または任意のタイプの権利(“CIC福祉”)(I)が規則280 G節に示す“パラシュート支払い”を構成し、(Ii)この段落のためでなければ、規則499条に規定された消費税(“消費税”)が徴収される場合、従業員のCIC福祉はより低い金額(“減少額”)に減少し、そのような福祉のどの部分も消費税を支払う必要がない。しかし、当社がコントロール権変更前に選定した国家認可会計士事務所(“会計士”)の提案に基づいて、このような減額がなければ、従業員は税引後純額(規則第4999条に対応する任意の消費税を含むがこれらに限定されない)で徴収及び保留する権利があると判断した場合、当該従業員が減額を受けた後に保留する権利のある税引き後純額よりも大きい場合は、このように減額してはならない。会社と従業員が別途書面で合意しない限り、第6条(I)に規定する任意の決定は、善意に基づいて会計士が書面で行わなければならない。本契約の下で福祉が減少した場合は、まず、第6(D)条に基づいて現金で支払われたCIC福祉部分を減少又はキャンセルし、その後、いずれかを減少又はキャンセルしなければならない
-7-



長期報酬に関連する支払額は、株式ベースまたは持分に関連する任意の報酬(現金または実物で支払うこと)を含む。本第6(I)条に要求される計算を行うために、会計士は適用税項について合理的な仮定と近似を行うことができ、規則適用に関する合理的、誠実な解釈、及び他の適用される法的権威に依存することができる。会社及び従業員は、第6(I)条に基づいて決定するために、会計士に合理的な要求の情報及び書類を提供しなければならない。会社は、本第6(I)条で考慮した任意の計算について会計士が徴収するすべての費用を負担しなければならない。
(J)軽減;相殺。本合意が明文で規定されている以外に、会社が本協定に規定する金の支払いおよび本協定項の義務を履行する義務は、会社が従業員または他の人に提起する可能性のあるいかなる相殺、反クレーム、補償、抗弁または他のクレーム、権利または訴訟の影響を受けるべきではない。いずれの場合も、従業員は、本協定の任意の条項に従って従業員に支払われるべき金額を軽減するために、他の仕事を求める義務がなく、従業員が他の仕事を見つけたか否かにかかわらず、これらの金額を減少させてはならない。
7.お願いしません。(A)任期及び制限期間内に、従業員は、任意の他の者又はエンティティが当社又はその任意の連属会社(“当社エンティティ”)を誘致するために直接又は間接的に誘致または協力しないことに同意する任意の従業員が、任意のエンティティ(当社エンティティを除く)にサービスを提供するか、またはそのような従業員を当社エンティティから離れるように誘導しようとするサービス、またはその本人または任意の他の者、当社エンティティを代表する任意の従業員、または当社エンティティに雇用された任意の者が仕事を誘致しようとする。“制限期間”とは、従業員が任意の理由で雇用を終了した後の2年間を指し、その終了が期限満了前、後、または後であるかにかかわらず、疑問を生じないようにする
(B)任期および制限期間内に、従業員は、当社エンティティが任意の当社エンティティ(“当社顧客”)と業務関係があり、従業員がその業務関係を知っている個人、共同企業、会社、専門協会または他の商業組織との関係を直接または間接的に終了または減少させないこと、または当社エンティティとは無関係な任意のソースから、当社エンティティが提供するのと同じまたは同様の製品またはサービスを得るか、または求めることに同意する
8.秘密;競争禁止;開示しない;卑下しない;協力。(A)秘密にする.(I)従業員は、任期中および後に、任意の会社の実体に関する任意の機密情報を厳格に秘密にすることに同意する。本プロトコルの場合、“機密情報”は、従業員が任期中に会社の実体の業務または運営に関する任意の情報、観察およびデータ、または任意の会社実体またはその任意のメンバー、取締役、上級管理者、マネージャー、パートナー、従業員、代理、コンサルタント、弁護士、会計士、コンサルタント、投資銀行家、または任意の会社エンティティまたはその任意のメンバー、取締役、上級管理者、マネージャー、パートナー、従業員、代理、コンサルタント、弁護士、会計士、コンサルタント、投資銀行家、または任意の会社実体またはその任意のメンバー、取締役、上級管理者、マネージャー、パートナー、従業員、代理、コンサルタント、弁護士、会計士、コンサルタント、投資銀行家、または任意の会社エンティティのすべての機密または独自情報(任意の形態で)を指すべきである。投資コンサルタントまたは融資源は、会社の任意のエンティティの業務に関する情報を従業員に提供または提供した場合、いつでも従業員に提供または提供した。会社(及びその任意の付属会社)の投資方法又はモデル、投資相談契約、費用及び料金表又は投資実績(“業績記録”)、技術情報又は報告、ブランド名、商標、配合、商業秘密、不文化された知識及び“ノウハウ”、操作説明、訓練マニュアル、顧客リスト及び関連顧客情報、顧客購入
-8-



記録および習慣;製品販売記録および文書および製品開発、マーケティングおよび販売戦略、市場調査、マーケティング計画、収益性分析、製品コスト、長期計画、定価、競争戦略および新製品開発に関する情報、会社の実体の任意の形態の報酬または他の人員に関する情報、契約およびサプライヤーリスト、財務データ、戦略業務計画に関する任意の情報、会社の実体と業務関係または守秘義務を有する任意の第三者の情報;従業員が作業中に会社の実体のために準備または取得した、そのような任意の情報を含むまたは反映するすべてのメモ、分析、アセンブリ、予測、研究、または他の文書は、いずれの場合も、従業員が本合意に違反することを除いて、一般には知られていない。上記の規定を制限することなく、従業員は、記録がいかなる個人(従業員を含む)の仕事であるべきではなく、当社及びその連属会社の独自財産であることを認め、同意し、当社における雇用関係を終了した後、いずれの場合も、その記録を自己の財産と主張してはならない。本協定のいかなる条項も、(1)法律または法的手続きの要求が適用される範囲内で如実に証言することを禁止または制限しない、(2)米国証券取引委員会、米国消費者金融保護局、米国司法省、米国平等雇用機会委員会、および米国国家労働関係委員会を含むが、これらに限定されない、いかなる政府、行政または規制機関または機関とのコミュニケーション, (3)法律的意見を得るために、当該弁護士が当該情報の使用又は開示に同意しない限り、秘密裏に弁護士に情報を開示する;(4)この規定に明確に言及しなければ、事前に取締役会の書面の同意を得た場合に情報を開示する;及び/又は(5)従業員が第8(A)条以外の他の理由に違反していることにより公衆に知られている情報を開示する。従業員またはその法定代表者が任意の秘密情報の開示を要求された場合、従業員は、会社が適切な保護命令(従業員がその中で協力することができるように)を求めることができるように、直ちに会社に通知しなければならない。会社が保護令を取得できなかった場合、または本協定に従って免除を提供し、従業員が弁護士によって秘密情報の開示を余儀なくされたとみなされた場合、従業員は、従業員弁護士が提案した法律が開示を合理的に要求している秘密情報部分のみを開示することができる。
(Ii)本合意に別途明確な規定があることに加えて、従業員は、会社が米国証券取引委員会に本合意を公開提出する日までに、従業員は、その直系親族およびその財務および法律顧問に開示されない限り、または法律要件または裁判所の命令に従って開示することができない。従業員は、財務および法律顧問が本協定およびその条項を秘密にすることを認め、同意した後にのみ、その財務および法律顧問に任意の情報を開示することに同意する。
(Iii)従業員は、従業員の任意の前雇用主または従業員がそれに守秘義務を負っている任意の他の者の任意の機密資料または商業秘密(例えば、ある)を不適切に使用または開示しないことにさらに同意し、未公表の文書または従業員がそれに守秘義務を負ういかなる前雇用主または他の人々の任意の財産を、その前雇用主またはその他の者が書面で同意しない限り、当社またはその連属会社の任意の財産に持ち込むこともない。
(B)eスポーツ禁止.従業員は、競業制限期間および競業制限期間中に、従業員は、制限範囲内で直接的または間接的に(補償の有無にかかわらず)任意の競争業務に雇用されることはなく、それと業務を展開し、代理または顧問を務め、任意の競争業務となる従業員、パートナー、メンバー、責任者、株主または他の所有者(任意の公衆持株会社の1%未満の発行済み議決権株式を有する保有者を除く)に同意する。禁止区域内で、従業員は禁止区域内で他の方法で他人と競争したり、サービスを提供したりしてはいけません
-9-



従業員の雇用終了時又は雇用終了前の1年以内に、当社の任意のエンティティは、当社エンティティ以外の任意の業務、当社エンティティが関与している任意の業務又はその積極的に考慮している業務に関連する業務(“業務”)となる。本契約において、“競争的業務”とは、輸送または第三者物流業界に関連する買収または合併および買収活動に従事することができる任意の個人、会社、有限責任会社、共同企業、非法人組織、信託、合弁企業または他のエンティティを意味し、研究、分析および評価会社がそれ自身または顧客に行う可能性のある投資または買収を含むが、(Ii)直接または第三者プロバイダを介してゼロ担輸送サービスに従事するか、またはゼロ担輸送サービスに従事する可能性がある会社を意味する。説明として、ゼロ担貨物取扱または貨物輸送、またはアマゾン、ArcBest、Apollo Global Management、CEVA物流、康宏、コヨーテ物流、Echo Global物流、Inc.,Estes Express Lines、FED Ex Corporation、Flexout、Hub Group、Old Dominion、R+L Carriers、SAIA、TFI International、Inc.,Uber/Transplace、United Parcel Service、Huang Corporation、CMA CGM S.A.,Maersk、Maersk、チーム、TransfixおよびKnight-Swiftまたは(Iii)は、当社エンティティが業務に従事しているか、または業務に従事しようとしている任意の場所または当社エンティティの任意の顧客が存在する任意の場所で当社エンティティと競合している。疑いを免れるために,従業員はいかなる私募株式会社にいかなるサービスを提供しても,あるいはそれと議論しても,本第8(B)条に違反しない, 任意の競争業務に従事する会社に投資するヘッジファンドまたは同様の会社または基金、または任意の競争業務に従事する会社にコンサルティングを提供する任意の投資銀行または同様の会社、または私募株式会社、ヘッジファンドまたは同様の会社または基金に任意の競争的業務に従事する会社(例えば、Third Bridge Group、Gerson Lehrman Group、AlphaSightsおよびColeman Research)にサービスを提供する任意の商業情報または同様の研究またはコンサルティング機関、それぞれの場合、制限区域または競業禁止期間中、従業員は、そのような組織内で制限区域内の任意の競争的業務に従事し、そのような私募株式会社、ヘッジファンドまたは類似会社が投資する任意のエンティティに任意のサービスを提供してはならない。制限区域“とは、カナダおよび米国の任意の州、ならびに会社または任意の会社の実体が業務を展開する任意の他の国/地域、または会社の顧客が期限内または競業禁止期間中に存在する任意の他の国/地域を意味する。以下第8(C)節に別の規定があるほか、“競業禁止期間”とは、従業員が何らかの理由で雇用を終了した後の3年間を指し、当該終了がその期限の満了前、後、または後に行われるかにかかわらず、疑問を生じないようにすることである。
(C)eスポーツ禁止期間を延長する.当社には、競業禁止期限終了後に最大12ヶ月の競業禁止期間(“延長された競業禁止期限”)を延長する権利があります。会社がeスポーツ禁止期間を延長することを選択した場合、eスポーツ禁止期間の満了90日前に書面で従業員に通知することはできない。本協定に署名することにより、従業員は会社の選択を受け入れて遵守することに同意します。会社が競業禁止期間の延長を選択した場合、従業員は同意し、延長された競業禁止期間内に、従業員は競業禁止期間内に適用されるのと同様に第8(B)条に規定する制限を受け、会社は延長された競業禁止期間の毎月従業員に競業禁止支払いの12分の1に相当する金額を支払うことに同意しなければならない。任意の部分月の支払いは比例して計算されるだろう。延長された競業禁止期間において、第8(C)条に基づいて支払われた金は、会社の正常及び慣行の賃金支給手続に基づいて支払われる。会社がeスポーツ禁止期間を延長することを選択した場合、どの従業員がその期間内に任意の他の仕事から得られる収入は、従業員としても独立請負業者としても、この第8(C)条に基づいて従業員に支払うことが義務付けられている金額を米ドルで減少させる。当社が第8(C)条に基づいて支払う金は、完全に競業禁止条約を延長するために支払われており、従業員を当社の従業員やコンサルタントにはしていません。何があっても
-10-



本プロトコルの逆の規定によると、当社は、本プロトコル項における競業禁止期間を延長する権利及び本プロトコルにより延長された競業禁止期限について支払う任意の関連金は、制御権が変化したときに失効しなければならない。
(D)競争機会。契約期間内の任意の時間に、従業員(I)が潜在的な投資、投資機会、または商業冒険を知っている場合、その投資、投資機会または商業冒険は、当社が当時の業務範囲内で行った適切な投資である可能性があり、または、当社がその中に権益を有することが合理的に予想されていた(“競争機会”)、または(Ii)当時他の方法で任意の競争機会を利用していた場合、従業員は、当社にそのような競争機会を迅速にもたらすべきである。この場合、従業員は、それ(およびその代理人、従業員または関連会社)自身のアカウントおよび利益のために、任意のそのような競争機会を保有する権利がない、または会社以外の他の者とそのような競争機会を推薦、譲渡または譲渡または取引する権利がない。
(E)会社の財産を払い戻す。スマートフォン、コンピュータ、および他のビジネスデバイスを含むが、これらに限定されないすべてのファイル、データ、記録、または他の財産は、有形または無形であっても、電子的に記憶され、従業員または従業員のために取得または準備され、当社に雇用されている間に使用されるすべての情報を含むが、当社の固有財産として保持されなければならず、従業員は、その雇用終了時にその財産のすべてのコピーを返還し、当社の任期中に別途要求を提出しなければならない。上記の規定にもかかわらず、従業員は、その連絡先リスト(投資家リストを含む)、カレンダー、LinkedInアカウント(および関連情報)、個人文書、ならびに個人納税申告書の準備および提出に必要な文書、および秘密情報を構成しない他の文書を保持することができる。従業員はまた、会社が提供する任意のコンピュータまたは電子機器に含まれる任意の情報を含むが、これらに限定されない、任意の位置に含まれる任意の会社の財産、ファイル、記録、およびデータを変更、削除、または廃棄しないことに同意する。引き渡し前に、このような設備の出荷状態を拭いたり、洗ったりしてはいけません。
(F)非けなす。従業員はここで、任意の会社の実体またはそのそれぞれの任意の高級管理者、取締役、メンバー、パートナーまたは従業員(総称して会社の当事者と呼ぶ)を誹謗または中傷しないことに同意し、合理的な要求の下で会社と協力し、会社のいずれかに対するいかなる第三者のいかなる誹謗または中傷にも反論する。従業員は、メディア、メディア、または任意の個人またはエンティティにおいて、会社のいずれかの名声またはその業務行為に悪影響を及ぼすことが予想される理由を含むが、メディア、メディア、または任意の個人またはエンティティにおいて、いかなる口頭または書面のコメントまたは声明を直接または間接的に発表してはならない。会社はその役員と幹部が従業員を中傷したり、中傷したりしてはならないことを要求しなければならない;しかし、会社のいかなる役員あるいは従業員がその要求を守らなかった場合、決して当社の本協定項の義務に違反したり、あるいは他の方法で会社にいかなる責任を負わせたりすることは決して構成されない。
(G)協力する.期限内および後(終了日後を含むが、これらに限定されない)において、従業員は、合理的な通知の下で、任意の会社エンティティが伝票または裁判所の命令を得る必要がない場合には、任意の訴訟、訴訟または訴訟(または任意の訴訟、訴訟または手続の控訴)について従業員の合理的な協力を提供し、従業員が任意の会社エンティティに雇われている間に発生する従業員が関連情報を把握する可能性がある事件に関連する任意の会社エンティティの任意のクレームについて任意の調査および/または弁護を行うべきである(関連会社エンティティまたはその指定者に関連情報および材料を提供すること、および/または証言および裁判で証言を提供することを含む)。しかし、会社は従業員が雇用終了後にどのような協力と関係があって合理的に招いた支出を補償しなければならないが、いかなる支出も補償しなければならない
-11-



終了日後に発生した協力は、従業員の業務または個人事務を不合理に妨害することを回避するために、合理的で実行可能な範囲内で配置されなければならない。
9.後の雇用主に通知する。従業員は、従業員がまだ本協定第7、8(B)または8(C)条に規定されている任意の契約制約を受けている任意の期間内に、任意の他の人との雇用を受ける前に、従業員は、この契約中のこれらの条項の書面通知を潜在的雇用主に提供し、同時に、その通知のコピーを会社に交付しなければならないことに同意する。
10.一時的な救済。従業員と会社は、従業員が会社の実体の中で高いレベルと独特の信頼と信頼の地位を占め、彼らの秘密情報を得ることに同意し、会社は従業員が第7条及び第8条に規定する任意の契約に違反することによって、その保護可能な機密情報及び商業的名誉に重大な損害を与える可能性がある。従業員は、従業員が本協定第7条及び第8条に規定するいかなる制限的な契約に違反した場合、会社当事者が受ける損害は金銭では測定できないことを認めている。従業員がこのような制限条約に違反した場合、会社各方面は禁止令を得る権利があり、従業員がこのような制限条約に違反することを禁止する(いかなる保証書を掲示する必要もない)。もし会社のいずれかがこのような制限的契約を強制的に実行するために任意の訴訟または手続きを提起した場合、従業員は、その会社側が法的に十分な救済措置を有するクレームまたは抗弁を放棄し、そのような訴訟または訴訟において法的に十分な救済措置があると断言しないことに同意する。上記の規定は、当社が従業員に説明し、会社に補償、利益、金、計算項目、または本協定第7条および第8条に規定する任意の制限的契約に違反した任意の取引によって得られた、または受信した補償、利益、金、計算すべき項目または他の利益を支払う権利、またはその権利が得られる任意の他の救済を求める権利を損害してはならない。
11.その他。(A)通知。本プロトコルの要求または許可された任意の通知または他の通信は、直接送達される場合、または書留または書留、前払い郵便、要求された返送郵便の4日後、またはUPSまたはフェデックスを介して隔夜宅配サービスで送信された後の日にのみ有効であり、それぞれの場合、アドレスは以下のとおりである(または双方で合意された任意の他の方法で送信される)
当社の場合は、
XPO物流有限会社
アメリカ五巷
コネチカット州グリニッジ06831号
注意:首席人的資源官
従業員にあげると
任期中に会社の記録に記載されている彼の主な住所に行く
あるいは,どちらか一方に他方に通知することで指定された他のアドレスを送る.
(B)プロトコル全体.本協定は、本合意項の下での従業員雇用に関する本協定の双方間の完全な合意および了解を構成し、2020年7月31日に発効する既存の合意を含むが、これらに限定されないが、従業員の雇用に関するすべての以前の了解または合意(書面または口頭を含む)を置換し、完全に置換しなければならない。その会社は製造もしていない
-12-



当社または長期奨励報酬については、その現在、将来、予想または潜在的価値、価値、見通し、業績、ロバスト性、損益または損失の潜在力、または従業員が任意の長期報酬および/またはその代価を購入または受け入れるべきかどうかに関連する任意の他の事項または事柄を含むが、これらに限定されないが、これらに限定されないが、その現在、未来、期待または潜在的価値、または従業員が任意の長期報酬報酬および/またはその対価を購入または受け入れるべきかどうかに関する任意の声明、漏れ、陳述または保証は、他の書面または口頭の声明、漏れ、陳述または保証にも依存しない。
(C)改訂;免除されていない。本協定には、他にも明文規定がある(本協定第11(L)(Iv)および11(M)条を含むが、これらに限定されない)、本協定は、当事者が署名した書面文書によってしか改訂されず、その申請が放棄され、その免除の強制実行を求める側によって署名された条項を明確に示さなければならない書面による本協定の適用条項のみが放棄される。いずれの場合も、本合意に違反するいかなる条項も、その後のいかなる時間も本合意のいずれの条項も厳格に遵守することを堅持する十分な権利に影響を与えてはならず、また、本合意に違反するいかなる条項に対するいかなる一方の放棄も、後続の当該条項の放棄、本条項自体の放棄、または本合意に違反する任意の他の条項の放棄とみなされてはならない。いずれの当事者も、本プロトコルの下の任意の権利または権力の行使を失敗または遅延させることは、それの放棄、そのような権利または権力の単独または部分的な行使、またはそのような権利または権力を実行する任意のステップを放棄することを構成せず、任意の他のまたはさらなる行使または任意の他の権利または権力の行使を妨げることはない。本プロトコルの終了は、終了前に発生した本プロトコル違反のいずれかの責任を免除すべきではない。
(D)起案者には何の説明もしてはならない。双方は、それぞれが本協定の条項や規定を審査·交渉し、本協定の改正に貢献する機会があることを認め、同意した。したがって,本協協を解釈する際にはいかなる解釈規則も採用してはならず,起案側に不利な曖昧性を解決する大意である.
(E)追い返す。従業員はここで、本合意に相反する規定があっても、従業員は賠償回収に関する任意の法律強制政策を遵守し、適用法(2002年のサバンズ-オキシリー法、2010年のドッド·フランクウォールストリート改革および消費者保護法案または他の法律に基づいても)に基づいてこのような政策を実行する範囲内に限定されることを認め、同意する。
(F)従業員が説明と確認を行う。従業員声明、保証、およびチノは、会社と従業員が本協定に署名した日まで、本協定調印ページに記載されているように、(I)彼は本協定を締結するための十分な権利、権限、能力を持っていること、(Ii)彼は本協定の下の義務を履行することを望むことができ、そして能力があることを示している。彼の知る限り、本協定の下の義務を履行することを阻止する理由は何もない。(Iii)彼はいかなる合意にも拘束されず、これらの協定は、本合意の間または後に、当社の契約の下での当社の義務および義務を全面的に履行することを抵抗または阻止または制限し、(Iv)本協定の署名および交付は、従業員が遵守すべき任意の既存の義務、承諾、または合意の違反または違反を引き起こさない。従業員は、本合意のいずれの条項も、(X)ヤコブブス私募株式会社、デラウェア州有限責任会社(“JPE”)(または従業員がそれにサービスを提供する可能性のある任意の他の会社または企業またはエンティティ)の任意の活動について任意の補償または他の利益を得る権利があることを認め、同意することができない;(Y)会社、従業員、またはその任意の関連会社が会社に関連する商業的利益および商業活動を有することを制限または禁止する;または(Z)そのような投資機会にかかわらず、会社、従業員または太平紳士またはその任意の関連会社が行う可能性のある投資を制限する
-13-



投資は競争機会とみなされることができる。従業員は、彼が本プロトコルを注意深く読み、本プロトコルが従業員に加えた制限を慎重に考慮し、現在存在または将来発展する会社実体の機密情報、業務戦略、従業員と顧客関係、および営業権を合理的かつ適切に保護するために、これらの制限の必要性に完全に同意することを認めた。従業員は、本協定によって適用されるすべての制限が、主題、業界範囲、時間帯、および地理的領域において合理的であることを明確に認め、同意する。従業員は、本協定第7条及び第8条の条項に従って、本協定第7条及び第8条に含まれる各約束を遵守することに同意し、従業員は、本協定第7条又は第8条のいずれかの約束の合理性、有効性又は実行可能性に疑問を提起してはならず、ここでは、いかなる権利又は主張を放棄することに同意してはならない。従業員はさらに、従業員が本協定第7条及び第8条に記載されたチノを遵守することは、従業員が自社実体の業務と類似した業務で生計を立てることを妨げる可能性があるが、従業員の経験及び能力は、従業員に他の生計を立てる機会を持たせ、従業員及びその家族に十分な支援手段を提供することを認めている。従業員は、会社が本協定を実行する前に弁護士に相談することが最も利益に合っていると伝えたことを確認した。
(G)生存する.従業員の本協定第7条及び第8条の下の義務は、雇用を終了するか否か、又は他の方法で本協定を終了又は終了するか否かにかかわらず、本協定が規定する期間全体にわたって完全に有効である。本協定第6,7,8,9,10及び11条の条項及び条件は、従業員の雇用期限及び終了後も有効である。
(H)譲渡.本協定は、本協定双方及びそのそれぞれの相続人、譲受人、相続人、遺言執行人、管理人及び他の法定代表者に対して拘束力を有し、彼らの利益に有利である。本協定は従業員の個人権利である;会社の事前書面による同意(又は遺言又は相続法及び分配法を除く)を経ていない場合は、従業員は本協定又は本協定項のいずれの権利又は義務を譲渡してはならず、第11(H)条に規定する譲渡に違反しても無効である。
(I)分割可能性.本プロトコルのいずれかの規定又はその適用が無効と認定された場合,その無効は,本プロトコルの他の規定又は適用に影響を与えるべきではなく,これらの規定又は適用は,無効な規定又は適用なしに発効することができ,そのため,本プロトコルの規定は分離可能であると宣言される。本プロトコルの任意の条項または条項が無効であり、不正または適用されない法律または公共政策によって実行されない場合、本プロトコルの予期される取引の経済および法律が実質的にいかなる方法の実質的な悪影響を受けない限り、本プロトコルの他のすべての条件および条項は依然として完全に有効でなければならない。しかし、最終的、再審不能、控訴不能裁定が、本協定第7条または第8条のいずれかの条項(全部または一部にかかわらず)が無効であるか、または従業員に対する不合理な制限を構成している場合には、その条項は無効とみなされるべきではないが、この場合には、合理的な制限を構成するために、その条項が最大時間および最大範囲で強制的に実行されるように、必要最小限に修正されているとみなされるべきである。上記の規定に適合する場合、任意の条項または他の条項が無効であり、不正または実行できないと判断された場合、双方は、双方が受け入れられる方法で双方の初心に可能な限り近づくように、本合意を修正することを誠実に協議し、それにより、本合意が予想される取引を最初に想定された最大の可能性に従って完了させるべきである。
(J)源泉徴収。会社は本契約に従って従業員に支払うことができる任意の金額から、会社は任意の適用法律または法規に基づいて源泉徴収を要求するすべての連邦、州、都市、外国、または他の税金を合理的に確定することができます
-14-



(従業員は、本契約に規定された支払いおよび福祉に関するすべての税金を支払う責任があることはいうまでもない)。
(K)長期的インセンティブ報酬に関する協力。従業員は、本協定の条項を実行するために、会社が合理的に要求する他の文書に署名し、本協定項目の下で予想される長期インセンティブ報酬を適用法に従って発行しなければならないことを明確に同意した。
(L)法律の適用;仲裁;管轄権に同意する;陪審裁判を放棄する。(I)本協定は、その明示条項の管轄を受け、その明示条項に従って解釈すべきであり、そうでなければ、デラウェア州の法律に従って解釈すべきであり、その法律衝突原則には触れない。
(Ii)従業員が本協定または本協定に関連して提起した任意のクレーム、または本合意に違反し、または従業員が雇用または終了した場合、米国仲裁協会がその商業仲裁規則に基づいてデラウェア州の仲裁人の前で拘束力のある仲裁を行うことによって解決されなければならず、仲裁人に対して裁決された判決は、任意の管轄権のある裁判所で行うことができる。
(Iii)当社が本協定第10条に基づいて禁制令救済を求める範囲を除いて、当社が本協定により提出又は本協定に関連する任意のクレーム、又は本協定に違反し、又は従業員が雇用されるか、又は本協定を終了するかは、当社が選択し、本協定第11(L)(Ii)又は(Iv)条に基づいて解決しなければならない。
(Iv)従業員は、ここでデラウェア州に位置する任意の州または連邦裁判所の管轄権に撤回することができないが、本条項は、当社が第11(L)条の規定を実行するために、または当社が得た任意の判決または裁決を実行するために、任意の他の裁判所で任意の訴訟、訴訟または訴訟を提起することを妨げるものではない。法律の適用が許容される最大範囲内で、従業員は、現在またはそれ以降の個人司法管轄権に対するいかなる異議も放棄し、または第11(L)(Iv)条に記載された適用裁判所が提起した任意のそのような訴訟、訴訟または手続きの場所に対する反対を放棄し、動議または任意の裁判所の他の許可請求によって、そのような個人司法管轄権を拒否または否決しようとしてはならないことに同意する。従業員は、適用法が許容される最大範囲内で、第11(L)(Iv)条に記載されている任意の適用裁判所によって提起された任意の訴訟、訴訟または手続における最終的かつ控訴不可能な判決は最終的であり、従業員に拘束力があり、任意の他の管轄区域で強制的に実行することができることに同意する。本合意に違反するか、または本契約に違反するか、または従業員が本合意を雇用または終了することによって引き起こされる、またはそれに関連する任意の訴訟が任意の裁判所で訴訟または審理される場合、従業員は陪審員裁判を受ける任意の権利を明確におよび知らずに放棄する。
(V)勝訴側は、本合意項の下の任意のクレームまたは本プロトコル項の下の従業員の雇用に関連するすべての法的費用および費用(合理的な弁護士費および専門家費を含む)を敗訴側に取り戻す権利がある。
(M)第409 A条。(I)本協定の条項は,第409 a条の規定に適合しなければならず,本協定のすべての条項の解釈及び解釈は,第409 a条に規定する租税回避又は処罰要件に適合しなければならない。
(Ii)従業員又はその債権者又は受益者は、いかなる繰延補償を受ける権利もない(第409 a条に示す)
-15-



本合意に基づいて、または当社またはその任意の連属会社または当社またはその任意の連属会社との任意の他の計画、政策、手配または合意(本プロトコルおよびその他の計画、政策、手配および合意、“会社計画”)に従って支払われる任意の予想、譲渡、売却、譲渡、譲渡、質権、財産権負担、差し押さえまたは差し押さえ。第409 a条が許可されない限り、任意の会社計画に従って従業員または従業員福祉のために支払われる任意の繰延補償(第409 a条の意味)は、従業員不足会社またはその任意の関連会社の任意の金額を減算または相殺してはならない。
(Iii)従業員が離職した場合(第409 a条に示す)、(I)従業員は特定従業員でなければならない(第409 a条に示され、会社が時々選択する身分識別方法を使用する)、及び(Ii)会社の計画に応じて支払うべき金額は繰延補償を構成し(第409 a条に示す)、第409 a条に記載されている6月遅延支払規則によれば、第409 a条に規定する税金又は罰金を回避するために、会社(又はその関連会社、この金額は、他の所定の支払い日に支払うべきではなく、その金額を蓄積し、その6ヶ月間後の最初の営業日に支払わなければならない。第409 a条に規定する課税及び/又は税務処罰を加速させるために必要な範囲内では、従業員は、本合意について会社の雇用を終了したとみなされてはならず、従業員が第409 a条に示される会社からの離職が発生したとみなされる前に、本協定に従って従業員にいかなる金も支払われてはならない。
(Iv)本契約または任意の会社計画には逆の規定があるにもかかわらず、第409 A条の適切な適用に不確実性があることを考慮して、会社は、第409 A条による税金または罰金の徴収を回避するために、必要または適切であると考えられる場合には、任意の会社の計画を修正する権利を保持する。いずれの場合も、従業員は単独で責任を負い、任意の会社計画(第409 A条下の任意の税金および処罰を含む)に関連する従業員または従業員口座に適用される可能性のあるすべての税金および処罰を支払う責任があり、会社または任意の付属会社は、従業員を賠償する義務がなく、またはそのようなすべての税金または処罰の被害を受けないようにする。
(V)第409 A条の場合、本協定項目の下の各支払いは、財務法規第1.409 A-2(B)(2)(Iii)条によって許可される個別支払いとみなされる。
(Vi)第409 a条が明確に許可されていることに加えて、任意のカレンダー年度に本協定に従って従業員に提供される任意の福祉および精算は、本協定に従って任意の他のカレンダー年度に従業員に提供される任意の福祉および精算に影響を与えてはならず、そのような福祉および補償を得る権利を清算または交換することはできない。また、適用費用が発生した日後、実行可能な範囲内でできるだけ早く従業員に費用を支払わなければならないが、いずれの場合も関連費用が発生したカレンダー年以降の例年の最終日に遅れてはならない。
(N)第105(H)条。本協定には逆の規定があるにもかかわらず、規則105(H)条を満たす必要な範囲内で、会社は、従業員が雇用を終了した後に従業員に医療福祉を提供する方法を変更することを許可されるが、従業員がこのような福祉を得る税引後コストは、雇用を終了していない会社に適用される役員のようなコストを超えてはならない。
-16-



(O)対応先.本プロトコルは、複数のコピーに署名することができ、各コピーは正本とみなされるべきであるが、すべてのコピーは同じ文書を構成すべきである。ファックスまたは電子手段(“pdf”を含む)によって提出された署名は、すべての目的に対して有効であるとみなされるべきである。
(P)ヘッダ.本プロトコル中のタイトルは参照を容易にするためにのみ挿入され,本プロトコルのいずれかの条項の一部となるべきではなく,その意味を制御したり影響したりするべきではない.

[署名ページは以下のとおりである.]
-17-



本協定は双方が上記で初めて明記した日に署名したことを証明した。
XPO物流有限会社
から

/s/ジョセフ·ベリザ
ジョセフ·ベリシャ
首席人的資源官


/ブラッドリー·S·ジェイコブス
ブラッドリー·S·ジェイコブス







添付ファイルA

ブラッドリー·S·ジェイコブス
開始日:(X)2023年1月1日および(Y)RXO剥離完了直後の早い日
従業員:ブラッドリー·S·ジェイコブス
ポスト:会社の取締役会執行議長
報告者:会社の取締役会
年間基本給:$600,000
目標ボーナス:基本給の150%
目標年間長期インセンティブ(“LTI”:$5,000,000