添付ファイル10.14

フェデックス契約番号:19-0966

専門サービス協定

本専門サービスプロトコル(以下,“プロトコル”と略す)は発効日から発効し(定義は後述),FedEx Corporation Services,Inc.(以下“FedEx”と略す)とPeriship,LLC(単に“請負者”と略す)の間で発効する.

リサイタル

1.フェデックスは、請負業者を招いて、本プロトコルに記載されたサービスを提供することを望んでいる。

2.請負業者は、本プロトコルの条項に従ってフェデックスにサービスを提供することを望んでおり、能力がある。

本プロトコルに含まれる相互契約を考慮するために,フェデックスと請負業者(それぞれ“一方”,共通“双方”) は以下のように同意する

第1条 作業範囲

1.01節の作業範囲.本プロトコルの下でのフェデックスの支払いを考慮すると、請負者は、本プロトコルの条項に基づいて、各関連フェデックス 顧客独自の共通合意された作業説明書(SOW)に記載されているサービス(“サービス”)を履行しなければならない。

第二条
用語

第2.01節期間。 (A)本契約の期限(“期限”)は、発効日から2024年3月1日(“失効日”)まで終了しなければならない。以下(B)項の規定により早期に終了しない限り。

(B)他方が本プロトコル項の義務を履行する際に重大な違約または複数回の違約が発生し、違約通知を受けてから30(30)日以内に違約行為および終了意向を是正していない場合、いずれも直ちに正当な理由で本プロトコルを終了することができる。上述したように、通貨違約については、第3.01節に規定する費用を支払うことに限定されず、違約側に通知する必要はなく、このような通貨違約が支払満期日から10(10)日以内に是正されていない場合、非違約者は、本契約項下の理由で契約を終了する権利がある。

第三条
報酬

3.01節請負業者の費用。(A)本プロトコルによって提供されるサービスについては、フェデックスは、SOWに規定された費用(“料金”)を請負業者に支払わなければならない。期限の前12(12)ヶ月が終了した後、 双方は任意の潜在的な費用増減金額について書面で合意しなければならない。フェデックス が支払う費用は適用されるSOWに別途規定されていなければなりません。

(B)(I)任意の政府がサービス料金を提供するために任意の方法で徴収、評価または徴収する任意の税金、消費税、関税および評価税(利息を含む)(“税項”または“税項”) はフェデックスによって担当される。請負業者は、フェデックスがそのような税種の有効性または適用範囲に異議を唱えたり、抗議したりすることに全力を挙げなければならない。もし請負業者がフェデックスが支払って解除したこのような税金の全部または一部の返金を受けた場合、払い戻し金額 をすぐにフェデックスに送金しなければならない。

(Ii)フェデックスが第3.01(B)(I)条に従って負う義務は、(X)請負業者の純収入または毛収入、収入、資本または任意の他の同様の基礎に基づく税項、または(X)請負業者の純収入または毛収入、収入、資本または任意の他の類似税項目に基づく税金、または(Y)請負業者の故意的な不正行為または深刻な不注意がなければ、請負者に徴収される金額は含まれない(brを含むが、税金、利息および罰金に限定されない)のいずれかに延長されてはならない。

3.02節では を意図的に省略する.

第3.03節領収書。 適用されるSOWが別途規定されていない限り、フェデックスが請負業者が発行した請求書を承認してから45(45)日以内に費用を支払わなければなりませんしかし、もしフェデックスが領収書を受け取ってから10(10)日以内に任意の領収書を支払う場合、フェデックスは事前に支払う権利があります[______]領収書の金額の一部です。一枚一枚の領収書には、発行された領収書の費用と精算可能な金額を証明するために、完全な書類が添付されなければならない。フェデックスは請求書の金額から任意の適切な控除額を引かなければならない。

第四条
情報は秘密に
と情報セキュリティ

4.01節のメッセージは秘密 である.本合意期間内に、双方は、相互に開示することができ、または一方は、それぞれのトラフィックに関連する別のいくつかの価値のある、機密および独自の情報または材料にアクセスすることができる。このような情報および材料は、一方の製品またはサービスの発見、発明、研究、改善または実施、またはその当事者の販売、コスト、利益、定価方法、組織、従業員リスト、ソフトウェア診断技術、顧客リストまたはプロセス(“セキュリティ情報”)を含むことができるが、これらに限定されない。しかしながら、機密情報は、(A)入手可能な情報を公開し、任意のメディア上で公開することにより容易に公衆に取得する情報を含むものではなく、(B)書面で証明されたように、開示者のいかなる機密情報も使用せずに受信者が独立して開発された情報、または(C)受信者が書面で証明されたように守秘義務に違反せずに受信された情報を含むべきではない。

2

いずれも他方の機密情報の機密性とセキュリティを認め,そのようなすべての機密情報 がその他方の唯一で独自で非常に価値のある財産であることに同意する.以下、機密情報を開示する側を“暴露側”と呼び、このような機密情報を受信する側を“受信側”と呼ぶ

したがって,受信側 は,開示者から得られたすべての機密情報や関連機密情報を厳密に秘密にすることに同意し,開示者の同意なしに何の 機密情報も複製せず,このような機密情報を本プロトコル以外の目的には利用しない.受信者は、そのような秘密情報を受信した任意の従業員または下請け業者に、受信者と同じ守秘義務を負わせなければならない。受け手が事前に書面で同意していない場合は,受け手は開示側の秘密情報をいかなる第三者にも伝達してはならない.もし受け入れ側が本条項に違反した場合、暴露側は予備と永久禁止救済を求める権利があり、規定違反によって発生したすべての利益または利益を公平に計算する権利があり、この救済措置は開示側が享受する可能性のある任意の他の権利または救済以外の救済措置であるべきである。 本合意については、フェデックスに属する秘密情報は以下の情報を含むとみなされるが、これらに限定されない。FedExの発行済み会社の株式のすべてまたは大部分の任意のエンティティ(“親会社”)のデータおよび材料 およびその会社の株式の多数または全部が親会社(“関連会社”)によって直接または間接的に所有される任意のエンティティのデータおよび材料を有し、このような秘密情報がFedEx、親会社、または任意の関連会社によって請負者に提供されるかどうか。

4.02節では を意図的に省略する.

4.03情報 はセキュリティです。サービスを提供するのに適した範囲内で、請負業者は、フェデックス敏感なデータを無許可アクセス、損失、廃棄、開示、または使用から保護するために必要なセキュリティ制御および措置を実施し、維持しなければならない。すべての場合、請負者は、フェデックスの当時の最新の情報セキュリティ(“InfoSec”)コンプライアンス要件を遵守すべきであり、この要件は、フェデックスによって時々 および改訂(“InfoSecコンプライアンス要件”)を更新することができ、www.fedex.com/us/Suppled、 またはフェデックスは、通知(“InfoSecコンプライアンスサイト”)によって請負者に提供される後続URLを介して取得することができる。“フェデックス敏感データ”の定義 はwww.fedex.com/us/Supplier/を参照されたい.フェデックスは時々このようなInfoSecコンプライアンス要件を更新する可能性があり、請負者はInfoSecコンプライアンス要件を定期的に見て、請負業者 が当時の最新のInfoSecコンプライアンス要件を理解し、遵守することを保証する責任がある。フェデックスが情報セキュリティコンプライアンス要求を修正した場合、請負業者は、改訂後の情報セキュリティコンプライアンス要求を最初に発表してから180日以内に改訂後の情報セキュリティコンプライアンス要求を遵守しなければならない。本合意に従ってフェデックスが有する可能性のある任意の他の権利または救済措置を制限することなく、請負者は、評価、罰金、損失、コスト、罰金およびクレジットカード組織評価、生成、徴収、徴収または徴収を含むが、これらに限定されないが、フェデックスにイベントに関連するすべての費用またはクレームをフェデックスに直ちに支払わなければならない, カード発行機関または他の機関。本項で使用する用語と本プロトコルで別途定義されていない用語は,InfoSecコンプライアンスサイト上で規定されている意味を持つ.上記の規定は、請負業者がフェデックス敏感データを持っている範囲にのみ適用される。本条項の は,本プロトコルの終了または満了後も有効であることを要求する.

3

4.04節は存続する. 本第4条の規定は,本プロトコルの満了または早期終了後も有効である.

第五条
知的財産権

第5.01節知的財産権の所有権。各当事者は、すべての著作権、特許権、商標、サービスマーク、ロゴおよび商業マークを含むが、それに関連するすべての商標(総称して“知的財産権”と呼ぶ)を含むが、その知的財産権のすべての権利、所有権、および利益を保持しなければならない。いずれの当事者も、本プロトコルに従って提供される知的財産権または任意の他の製品、サービスまたは材料、またはその任意のコピーまたは部分の任意の権益を得ることができず、本プロトコル以外の任意の商業用途を厳格に禁止する。本5.01節の規定は、本プロトコルの満了または早期終了後も有効である。

第六条
賠償

第6.01節賠償。 (A)フェデックス及び請負業者は、相手を免除し、他方、その親会社又は任意の付属会社、その役員、上級管理者、代理人及び従業員、並びにそれらそれぞれの相続人及び譲受人(本条第6条については、総称して“甲方”と呼ぶ)を賠償することに同意し、合理的な弁護士費、費用及びそれに伴う費用、及び誰かの死傷及び損失を含む任意の及びすべての責任、損害、損失、費用、要求、訴訟又は判決を免れることに同意する。他の当事者、その代理人、従業員、または下請け業者の不注意または意図的な行為または非作為のために、任意の方法で任意の財産を破損または破壊する。各当事者はまた、失業保険、社会保障、所得税、およびサービスに関する労働者補償法規のために、他方または他方に納付を要求する連邦、州および地方税または支払いの任意の責任または支払いを他方およびその親会社に賠償しなければならない。

(B)各当事者は、サービスに起因するまたはサービスに関連する任意およびすべての責任、損害、損失、費用、規制手続き、要求、クレーム、訴訟または判決から、和解費用および合理的な弁護士費および費用を含むが、これらに限定されないが、(I)下請け業者、代理人または請負業者従業員からの任意の支払い要件を含む和解費用および合理的な弁護士費および費用を含むように、他方を免除し、同意する。(Ii)第三者が、本プロトコルに含まれる任意の義務、保証、陳述、または条件に違反することによって生じる第三者のクレーム、(Iii)本プロトコルでは許可されていない、または他方の同意によって発生するサービスの履行中に請負業者が負う任意の義務、および(Iv)第三者によって提起された任意の実際または報告されたクレーム(A)誹謗、猥褻または製品誹謗;(B)商標の侵害、流用または他の侵害、著作権、特許、道徳的権利、タイトル、スローガン、考え方、概念、商業秘密または他の知的財産権または独自の権利、(C)海賊版、コピー、不正競争、製品誹謗または流用、(D)プライバシー権の侵害、または(E)任意の他の第三者の権利の侵害。

4

(C)請負者 は、請負業者の指導および/または制御下でのフェデックスデータ保護における自分およびその従業員、エージェント、および/または独立請負者の行動に責任を負うことを認め、同意する。したがって、請負者は、契約者が自費で賠償、弁護し、フェデックスを任意の責任、損害、損失、費用、要求、訴訟または判決から保護し、合理的な弁護士費、費用および付帯費用を含み、任意の方法で請負業者が第4条または請負者従業員、代理人または下請け業者の損失または開示に違反することによってフェデックスデータの損失または開示をもたらすことに同意する。

(D)各当事者の他方に対する賠償、弁護、および保護義務は、本協定の満了または早期終了後も有効である。

第6.02節知的財産権賠償。各当事者(“補償者”)は、他の当事者、その親会社(適用される場合)または任意の付属会社およびそれらのそれぞれの役員、上級管理者、代理および従業員、ならびにそれらのそれぞれの相続人および譲受人(総称して“補償された当事者”と総称される)を賠償し、補償側によってサービスを提供または実行するための知的財産権が任意の米国または外国特許または他の固有の権利(プロセス特許を含む)から侵害されるように、補償者によって提供または実行される知的財産権を補償することに同意する。賠償者側は、合理的な弁護士費を含む、このようなクレームの解決に関連する特許使用料及びその他の費用、及びそのようなクレームに基づく任意の訴訟によって最終的に判決された費用及び損害賠償を支払わなければならないが、賠償者側は、このようなクレームを直ちに書面で賠償者側に通知し、そのようなクレームを弁護するための協力及び情報を被賠償者に提供することが条件である。補償を受ける側は、補償された側の書面の要求によって提供されるべき任意のこのような協力又は情報は、補償された側が費用を負担しなければならない。それにもかかわらず、補償側の事前書面の同意を得ていない場合、賠償側は補償された側のいかなる知的財産権の使用を阻止する効力を有する禁止、判決、或いは和解に同意してはならない。

6.03節では を意図的に省略する.

第6.04節下請け業者。 事前にフェデックスの書面承認を得ていれば、請負者は下請け業者に任意のサービスを提供させることができ、その承認は無理に差し押さえられてはならない。本プロトコル中の任意の内容または他の任意の内容は、フェデックスと任意の下請け業者との間に任意の契約関係を確立してはならず、本合意項の下請け義務の任意の部分に関連する任意の下請け契約は、本合意項の下でフェデックスに対する義務を解除してはならず、双方は、請負者が下請けによってこのような義務を履行する任意の部分を選択するか否かにかかわらず、請負者はフェデックスが本合意項下の義務を履行することに対して主な責任を負うべきであることに同意する。請負者がその下請け業者に支払う義務は、フェデックスから請負業者に支払う義務とは独立しており、フェデックスはいかなる下請け業者にも支払うべきではない。また,フェデックスが本プロトコルにより抑留した支払いが請負者がその下請け業者が受け取るべき金を抑留すべきでない理由となる.本プロトコルの1つの条件は,すべての下請け契約 サービスが本プロトコルの要求を満たすべきであることである.

5

第七条
名従業員

7.01節請負業者の従業員。本合意の全期間内に、サービスを提供する請負業者の従業員は、すべての目的において請負者の従業員とみなされるべきであり、フェデックスの従業員、従業員、または代理人とみなされるべきではない。

第7.02節従業員割り当て 請負業者は、フェデックス要求者を(ある場合)サービスを実行するように割り当てなければならない。フェデックスは、従業員を割り当ててサービスを実行する際に請負業者が提出した変更の権利を承認または承認しない権利を保持し、この変更の承認は無理に拒否されることはない。

第7.03節不雇用契約 契約期間内に、双方は相手のいかなる従業員も雇用しないことに同意した。

第八条
保証

8.01節請負業者の保証。(A)請負業者はフェデックスに保証する:

(i)これは、本契約の条項および条件に基づいて、材料上で請負業者の職業の公認基準に適合してサービスを行うべきである

(Ii)請負者によれば、請負者が本プロトコルの下のサービスを履行する際に使用されるすべてのソフトウェア、ソースコード、プログラミング文書、および他の材料は、任意の第三者の任意の特許、著作権、商業秘密、知的財産権、または任意の他の所有権を侵害または違反しない。

(B)上記の保証に適合しない任意の材料またはサービスは、請負者によって自費で交換または修理されなければならない。請負業者 は、任意の明示的または黙示された、法定された、または法的に実施された、または任意の方法または形態で行われた、第8.01節に規定された明示的保証以外の任意の保証または保証に義務または責任があるとみなされてはならない。

第9条
保険

第9.01節請負業者の保険。契約期間内に、請負業者は、以下に述べる保険範囲を自費で維持しなければならない

(A)契約責任、製品、および完了した作業を含む商業人身傷害および財産損失一般責任保険は、限度額が$を下回らない[_______]毎回起こる事件。

(B)専門責任保険(エラーおよび漏れ保険を含む)、限度額が$を下回らない[_______]すべての申索は、$[_______]集まっている。

6

(C)法定限度額の労働者賠償及び$以上の雇用主責任[_______].

(D)フェデックスの財産上または近くで自動車を経営する場合、商業自動車責任保険は、合併単一限度額が$ を下回らない[_______].

(E)提供されるサービスに保険をかける法律に規定されている任意の他の保険。

第9.02節要求。 (A)請負者が維持するすべての保険シートは、フェデックスに適用される保険は主要保険であり、フェデックスの保険はフェデックスメンテナンスのいかなる保険にもかかわらず、非支払保険でなければならないと規定されている。

(B)請負業者が本条第9条に従って維持するすべての保険は、サービスを提供する州で業務を行うことを許可された保険会社によって発行されなければならず、その形態及び実質は、フェデックスを合理的に満足させるべきである。上記 のいずれかの保険証書が満期前にキャンセルされた場合、保険証規定に従って通知されます。

(C)請負業者職業責任保険を除いて、請負業者が本合意に従って維持するすべての責任保険証書は、フェデックス、その親会社または任意の付属会社およびそのそれぞれの高級管理者、取締役および従業員が追加保険者であることを明記しなければならず、すべての労働者賠償および財産損失保険は、保険者がフェデックスの代位権に対してbrを免除することを明記しなければならない。

(D)サービス開始前、およびサービス期間全体にわたって満了または更新日の30(30)日以上前に、請負者は、有効な保険証書を反映する保険証明書をフェデックスに提供しなければならない。請負業者の商業一般責任保険は,本契約に含まれる請負者の賠償義務を明確に確認しなければならない.

第十条
審査権

第10.01節フェデックスの監査権。請負業者は、任意の請求書中の請求金額を確認するために、本合意の満了または早期終了後2(2)年まで、本合意の間、フェデックスまたはフェデックスの任意の許可代表監査のために公開されるべきであることを確認するために、完全かつ正確な記録および文書を保存すべきである。

第十一条
独立請負業者関係

11.01節の独立した請負者関係.双方は本合意に基づいて独立した請負者関係を構築する予定である.フェデックス は請負業者の仕事の最終業績とそれによって得られた結果のみに興味があり、サービスの実施或いは監督或いはその履行方式をいかなる制御も行ってはならない。したがって、請負業者は、失業保険、社会保障、所得税、労働者補償、または任意の他の同様の法規に従って徴収および支払いを行うすべての国際、連邦、州および地方税および支払いを全面的に担当しなければならない。請負業者は、フェデックスが不正確または不正確な納税申告、源泉徴収、送金などによる任意の責任(税金、利息および罰金を含む)、または上記の任意の雇用税を申告、徴収、報告、または支払うことができなかったために負う任意の責任(税金、利息、および罰金を含む)を賠償しなければならない。請負業者はまた、請負業者従業員がフェデックス従業員であると主張した場合に生じるいかなる責任についても、フェデックスがその従業員に提供する福祉に対する任意のクレームを含むが、これに限定されないようにフェデックスを賠償し、損害を受けないようにしなければならない。

7

第十二条
法にのっとって規則に従う

12.01節は法律 を遵守する.(A)請負者は、本合意を履行する際に、適用されるすべての連邦、州、および地方の法律、法規、および規範を遵守することに同意する。契約者に適用される範囲では、連邦法規第41条のタイトルで説明され、参照によって本合意に組み込まれるように、政府請負者との契約に適用される平権行動要件 を遵守することに同意する。

(B)請負業者は、ここで、米国で働くことを合法的に許可された者のみを雇用することに同意し、必要に応じて雇用された各人にI-9雇用許可書を提供する。

(C)請負業者は、合理的な弁護士費および費用を含むフェデックスおよびその上級管理者、役員および従業員が、本条項第12条の規定を遵守できなかったために生じた任意およびすべてのクレーム、損失、要求、訴訟、行政訴訟、責任および判決を賠償し、それを弁護し、損害を受けないようにすることに同意する。

第12.02節は米国の“海外腐敗防止法”を遵守する。請負業者は、米国のすべての適用法律と、業務を展開する任意の司法管轄区域で制定された他の適用可能な腐敗防止法を遵守することに同意し、フェデックスが適用される法律に違反する可能性のあるいかなる行為も避けるべきであるが、これらに限定されないET配列配列それは.(“海外腐敗防止法”)。本第12.02節に規定する請負者義務の一般性を制限することなく、請負者は、本合意項の義務を履行することを宣言し、保証する場合:

(i)フェデックスは、本合意に従って請負業者に支払うまたは対応する任意の資金の任意の部分を、任意の個人、会社、会社または他のエンティティ、請負業者、その従業員およびその誠実なコンサルタントおよびサプライヤーに直接または間接的に支払うことはないが、適用される法律の要求に基づいて国家、省または地方規制機関に支払われる誠実な費用は除外し、これらの機関によって発行された公式領収書記録は、フェデックスにコピーを提供することを要求しなければならない。請負者は確認して同意し、請負業者に支払うすべてのお金は、フェデックスがその間に提供する設備および部品またはサービスの詳細な説明を受けた後にのみ支払わなければならない

8

(Ii)請負業者は、事業を得るまたは保留するために、任意の金銭または任意の他の価値のあるものを与えるか、または任意の金銭または任意の他の価値のあるものを与えるか、または任意の不正な利益を保証するために、いつでも直接的または間接的に支払い、要約、与えるかまたは承諾することもしない

A.政府またはその任意の国、省または地方部門、機関または機関の任意の役人または従業員 ;

B.いかなる国、省または地方部門、機関、またはその機関を含むが、これらに限定されないが、公的な身分で政府または政府を代表して行動する任意の他の人

C.任意の政党またはそのような政党の官僚または従業員;

D.どんな政治職候補者でも

E.任意の他の人、商号、会社または他のエンティティは、任意の政府職員または従業員、政党またはその官僚または従業員、または政治職候補者の提案、要求または指示、またはその利益のためでなければならない。

第(Ii)項は、請負業者が政府関係者に適度かつ合理的なプレゼントまたは招待を提供することを禁止するわけではなく、(1)贈り物または招待が公開されており、現地の法律によって合法であること、(2)贈り物の種類および価値が慣例的であり、贈り物である場合、適切な時間または季節に与えられること、を満たす必要があることを前提としている。(3)請負業者が業務を獲得または保持し、または不正な業務利点を得るのを助けるために、受容者または第三者の意図に影響を与えるのではなく、尊重、賞賛、感謝または善意の表現として、および(4)不正な外観を製造するために、いかなる政府関係者にも定期的または頻繁に提供されない。プレゼントには現金や現金同等物が含まれてはいけない。すべての場合,贈答品及び接待費支出は,以下c)の段落の規定により,請負者の帳簿及び記録に適切に記録されなければならない。

(Iii)請負業者は、その取引および本合意に従って支払われた資金処置状況を合理的かつ詳細かつ正確に反映した帳簿、勘定、および記録を保存することに同意する。

第十三条
その他

13.01節その他 サプライヤー.フェデックスは、フェデックスが必要と考えている他の請負業者および第三者サプライヤーのサービスを採用する権利を保持し、フェデックスは、フェデックスがそのような他のサプライヤーとその活動を調整するすべての合理的な要求を遵守するために、このような第三者およびbrと協力することに同意する。

9

13.02節従業員、 財務情報。契約期間内の任意の時間に、(I)フェデックスが請負業者の唯一の顧客または(Ii)請負業者従業員が26(26)人未満である場合、請負業者は直ちにフェデックスに通知しなければならない。このような通知を受けた後、フェデックスは請負業者に通知した後に本合意を終了する権利があります。請負業者はまた、フェデックスの書面要求に基づいて、フェデックスにその顧客および/または従業員の数を随時提供しなければならない。

13.03節検査. 請負者は,本合意期間内に,フェデックスはつねに請負者が本プロトコルの下で提供するサービスを検査する権利があることに同意する.フェデックスの任意の検査は、合理的な事前書面通知の下で行われ、請負業者のサービス履行を不適切に遅延させないように を行わなければならない。

13.04節を意図的に省略した.

13.05節参照。 フェデックスが事前に書面で同意していない場合、請負業者はフェデックスにサービスを提供することまたは契約してフェデックスにサービスを提供することをいかなる方法でも宣伝または発表してはならず、フェデックスは自ら承認しないことを決定することができる。契約者は、フェデックス許可者の書面による許可を得ない限り、本合意の任意の詳細を当事者に開示してはならない。

13.06節の第 節の見出し.本プロトコルで使用するすべての章のタイトルと説明は便利または参照のためだけであり,本プロトコルの解釈に影響を与えるべきではない.

第13.07条は 法律に適用される。この合意は、テネシー州の法律によって管轄され、この州の法律解釈に基づいて、双方がテネシー州内の任意の適切な裁判所の管轄権を提出して、本合意によって引き起こされる論争を裁くべきである。

13.08節は 不履行を免除した.どちらも制御できない行為による遅延や履行失敗には責任を持たない.このような行為は、天災、ストライキ、停止、騒動、戦争行為、流行病、事後重畳政府法規、火災、通信回線障害、停電、地震、または他の災害を含むべきであるが、これらに限定されない。

第13.09条譲渡。 フェデックスの事前書面の同意を得ていない場合は、請負者は、本合意又は本合意の下で請負者の任意の他の義務を譲渡又は委任することができず、フェデックスは自ら承認しないことを決定することができる。本協定は、双方及びそのそれぞれの相続人、譲受人、法定代表者の利益に拘束力がある。

13.10節で制御の を変更する.フェデックスが所有する可能性のある他の権利に加えて、フェデックスは、請負業者の株式、業務または資産の多数の所有権、または議決権のある制御権が変化した場合に、直ちに本合意を終了する権利を有する。請負業者は、請負業者の統制権の任意のこのような変更を書面でフェデックスにタイムリーに通知しなければならない。フェデックスは請負業者の変更制御の書面通知を受けてから45日以内に本条項13.10 項の権利を行使しなければならない.本プロトコルの終了は、フェデックス、請負業者、または本プロトコルから独立して存在する第三者間の任意の契約またはビジネススケジュールの存在に影響を与えない。

10

13.11節ではさらに を保証する.各当事者は、本プロトコル期間内に他方が合理的に要求される可能性のある行動をとること、文書を提供すること、行動をとること、およびさらなる保証を提供することに同意する。請負業者は、契約者が本合意義務を履行する能力を決定するために、フェデックスに合理的に要求される可能性のある任意の他の財務情報をフェデックスに随時提供することに同意する。

第13.12節展示品。 本プロトコルに記載されているすべての展示品は、本プロトコルに含まれ、本プロトコルの一部となるものとみなされるべきであるが、本プロトコルが任意の展示品の規定と一致しない点がある場合は、当該展示品に逆の声明があっても、本プロトコルの条項は本プロトコルの規定を基準とする。展示品で使用される用語と本プロトコルで使用される用語の展示品における意味は、本プロトコルにおける意味と同じである。

13.第13節の修正。 は、別の規定を除いて、フェデックスと請負業者のそれぞれの許可者が書面合意に署名した場合を除いて、本合意を修正することはできない。

13.14節の完全な プロトコル.本合意は、双方間のすべての以前の了解、陳述、交渉および通信の代わりに、 は双方が上述した事項について達成した完全な合意を構成し、いかなる取引過程、履行過程または取引習慣 によって修正または影響を与えてはならない。

13.15節の分割可能性 本プロトコルの任意の条項が無効,不正または実行不可能であると認定された場合,残りの条項の有効性,正当性,実行可能性は何の影響や損害を受けてはならない.

13.16節は棄権する。一方が本合意を履行することを他方に要求することができなかったいかなる条項も、当該当事者が当該条項を実行する権利に影響を与えてはならず、いずれか一方の本合意に違反するいかなる条項の放棄も、同じ条項又は任意の他の条項にさらに違反するいかなる行為も放棄されたとみなされてはならない。

13.17節は存続する. 本プロトコル条項の性質は,本プロトコルの満了または早期終了の期限を超えて,すべての義務が履行されるまで有効である.具体的には、双方それぞれの賠償義務は本協定で引き続き有効である。

第13.18条通知。本協定に基づく通知は、書面で発行されなければならず、米国郵便、前払い郵便及び住所の書留又はフェデックスサービスによって送信された場合は、発行及び送達されたものとみなされる

11

フェデックスに送ると フェデックス企業サービス会社
ハックスクロス3620号
B号館、1STフロア.フロア
メンフィス、テネシー州38125
宛先:総裁副販売
契約番号19-0966
電話:[_______]
コピーをコピーします
フェデックス社は
ハックスクロス3620号
B棟、3号棟研究開発フロア.フロア
メンフィス、テネシー州38125
注意: 商業取引
経営役員
契約番号19-0966
電話:[_______]

もし請負業者なら: Periship LLC
東大街265号
コネチカット州ブランフォード、郵便番号06405
注意: ルシアノ·モラ社長
Curt Kole、販売と業務発展副社長
Telephone:

または書面で他方の他の住所に提供する。

13.19節フィールドワーク フェデックスの任意の現場で働く場合、請負業者、その代理人、従業員、および下請け業者は、現場で身分識別バッジを着用することを含む、フェデックスのすべての合理的な安全および安保要件を遵守しなければならない。

13.20節のプロトコルの有効性。本協定がフェデックスの役人によって署名されない限り、本協定は無効であり、フェデックスにも拘束力がない。

13.21節インボイス。 請負業者は、インボイスを以下の住所に提出しなければなりません

フェデックス企業サービス会社
ハックスクロス3620号
B号館、1STフロア.フロア
メンフィス、テネシー州38125
宛先:総裁副販売
契約番号19-0966
電話:[_______]

または書面で他方の他の住所に提供する。

[署名ページは以下のとおりである]

12

双方が下記の最終日(“発効日”)に本協定に署名したことを証明した。

PERISHIP,LLC フェデックスサービス会社です。
差出人: /s/ コント·コール 差出人: /s/Jerry·ベイラー
名前: コント·コール 名前: ジェリー·ベイラー
タイトル: 販売·業務発展副社長 タイトル: 総裁副局長
日付: June 19, 2019 日付: May 30, 2019
(“引受業者”) (“FedEx”)