添付ファイル10.2
高楽氏社
2005年株式インセンティブ計画
業績共有奨励協定

履行通知株付与
Clorox社はデラウェア州の会社(“会社”)であり、Clorox社の2005年株式インセンティブ計画(“計画”)と本業績株奨励協定(“合意”)の条項に基づいて、以下の贈与者に以下の数の業績株を授与し、条項は以下の通りである

教育を受ける人:>>
目標賞:>>
ライセンスID:>>
公演期間:2022年7月1日から2025年6月30日まで
承認日:>>
決済日:契約期間の最終日の後120日以内に、又は本合意条項により延期された場合、譲受人がその日まで会社又はその子会社に雇用されている場合(以下に規定する死亡、障害又は退職により雇用又はサービスを終了するものを除く)
契約書

1.業績株を付与する。会社は、上記の目標賞を受贈者に授与しますが、その支払いは、本プロトコル第3節でより全面的に説明した何らかの業績目標の実現状況に依存します。本賞は、本計画と本協定の条項、定義、規定の制約を受けています。本計画に適用され、本計画に記載されていない履行株式に適用されるすべての条項、規定、および条件は、参照によって組み込まれる。本プロトコルのいずれかの規定が本計画の規定と一致しない場合は、本計画の規定を基準とする。本プロトコルで使用されており,本プロトコルで別途定義されていないすべての大文字用語は,本プランで与えられた意味を持つべきである

2.決裁の性質と解決策。本プロトコルにより付与された履行株式代表は、自社株式と当該等株式との配当等価物を取得する機会がある(以下4節で述べる)。当社は、引受人に1株当たりの帰属履行株式(当該等帰属履行株式に関する任意の課税配当金等を加えて)を発行し、最も近い全体株式に四捨五入し、本契約第7節の規定により差し押さえられた任意の株式を差し引く。決済は、契約期間の最終日(“決済日”)の後120日以内、または本協定第6条に基づいて決定された任意の遅延決済日(遅い者を基準とする)で行われ、本協定第5条の特別規定を除いて、譲受人は、決算日前に当社またはその子会社に雇用されていなければならない。ただし,本プロトコル8節で述べた制御権変更については,和解日は制御権変更の日から六十(60)日以内,あるいは理由がないか“十分な理由”(定義は後述)で雇用を終了した日から開始すべきである(場合によっては).国税法第83条の規定により、決算日に実質的な没収リスクは存在しないが、授権者が本協定に規定するすべての条件(第10(B)、10(C)、10(D)、10(E)及び第11条に規定する義務を含むがこれらに限定されない)を満たすまでは、履行株式(いかなる関連配当金等価物も含む)は得られない, 引受人は、そのような事前条件がすべて満たされるまで、履行株式の帰属または受け渡し時に株式またはその価値を保留する権利がない。

3.ホームショー株式数の決定。契約期間内に帰属する履行株数は、以下の式に従って決定されるべきである



添付ファイル10.2
パフォーマンス配当数=平均配当率x目標報酬

“平均支払率”は、実行期間内の各会計年度の支払率の和を3で割ったものに等しい。

実行期間中の最初の財政年度の“支出率”は、当該財政年度の実際の経済利益に基づいて算出され、算出方法は以下のようになり、次の表に従って決定される


EP(実績期間中の最初の会計年度)
EP閾値*$
EPターゲット**$
EP最大値*$


実行期間第2および第3の会計年度の“支出割合”は、適用会計年度の年間支出増加に基づいており、以下に述べるように、前会計年度と比較して(“支出増加”)を百分率で表し、次の表に従って決定された実行期間毎の財政年度終了時の支出に基づいて算出される


純利益増加(業績期間の第2及び第3会計年度の毎年)
EP成長のハードル*%
EP成長目標**%
EP最大成長*%


*EPしきい値金額に達する(または低い)またはEPがしきい値金額を増加させる(場合に応じて)、パフォーマンス期間中に適用される会計年度の支払率が0%になります。

**EP目標額またはEP成長目標額を達成するには、パフォーマンス期間に適用される会計年度の支払率を100%とする必要があります。

*EPの最高額(またはそれ以上)に達した場合、EPが最高額(またはそれ以上)を増加させると、パフォーマンス期間に適用される会計年度の支払率が200%になります

注:EPまたはEP成長は、閾値と目標レベルとの間および目標と最大レベルとの間で達成されるべき線形補間法によって決定されるべきである。疑問を生じないために、純資産または純資産が閾値レベルを超える増加を実現していない場合、業績期間中に適用される会計年度の支出パーセンテージは0%とすべきである。

EPの定義は,非現金再構成費用を差し引いた利子税前収益であり,1を乗じて税率を乗じて資本費用を減算する

調整後の1株当たり収益は、会社がその収益報告に開示した非日常的または異常な重大プロジェクト調整後の1株当たりの希薄収益と定義される。累積調整後の1株当たり収益を業績期間内の各会計年度の調整後の1株当たり収益の総和と定義する。

本プロトコルには、他の逆の規定があるにもかかわらず、(I)業績期間中の任意の会計年度のEPが負である場合、その会計年度の業績期間中の支出割合は、


添付ファイル10.2
0%および(Ii)累積調整後の1株当たり収益が$未満であれば、平均配当率は%を超えてはならない。

疑問を生じないためには、ある会計年度の純利益は、会社が米国証券取引委員会に提出した当該会計年度の財務諸表から計算すべきであることが予想されるが、委員会がこれらの情報を取り入れて当該会計年度の財務業績をより正確に反映していると判断した場合、委員会は、当該会計年度の純利益を決定するために当該財務諸表に反映されていない情報を格納する権利がある。前会計年度に使用されたこのような情報が次の会計年度の提出財務諸表に反映されている場合には、同じ情報の重複計算を回避するために、このような提出された財務諸表の関連情報を適切に変更して、次の会計年度のEPを計算しなければならない

上記の規定があるにもかかわらず、対応する会計年度の環境保全または環境保全成長結果を計算するための基礎となる対応会計年度の適用環境保全金額は、本計画に基づいて公平かつ適切に調整され、本協定で規定されるように、環境保全目標または初期環境保全レベル(各イベント)の決定に他の方法で反映されていない以下の事象の影響の直接的かつ測定可能な影響を正確に反映すべきであるが、これらに限定されない。以下の事件の発生又は潜在的発生により会社の財務諸表に及ぼす影響:(1)買収又は剥離業務、(2)統制権の変更、(3)米国連邦税法の変化又は会社又は任意の関連会社が受ける税収の増加又は削除、(4)不可抗力(“天災”と呼ばれる事件を含む)、(5)新たな又は改正された会計声明の採用又は会計声明の変更の適用、(6)業績期間中の最終会計年度の資産減値費用を除く。(7)未列挙の非常,非常,非日常的な項目.前述の規定にもかかわらず、前文中に列挙されたイベントはイベントとみなされるべきではないので、EPターゲットまたはEPレベルを調整すべきではない, 前に列挙したイベントの発生または潜在的な発生の影響がEPにおいて200万ドルを超えない限り。イベントの発生によって調整される任意の目的は、そのような調整をトリガするイベントが発生していないか、または財務諸表の影響を与えていないかのように、EPまたはEP成長目標を達成する確率を同じに維持することである。任意の調整の決定は、会社の帳簿および記録(業務予測を含む)および/または会社の年間予算および/または長期計画に規定された会社会計に基づいて、これらの会計に基づいてEPおよびEP成長目標を策定しなければならない。このような調整の金額は、本項の規定に基づいて委員会が誠実に決定して承認しなければならない。適用範囲内では,委員会は,調整後のEP目標またはEPレベル(状況に応じて)の満足状況に基づいて,本第3節で付与された業績シェアの数を決定しなければならない.業績期間中に帰属していないすべての業績株は、業績期間の最終日から没収される。

4.等価権を分割します。賠償決済前に、被贈与者に配当等価物を支払わなければならない。逆に、この配当等等金は、引受人の業績株式帳に計上され、配当決済後に追加株式(“配当等株式”)の形で配当百分率で配布され、上記第2節で述べたようになる

5.連続サービスの終了。本第5条又は第8条に別段の規定がある場合を除き、承継者が決済日前に任意の理由で当社及びその付属会社に雇用された仕事又はサービスを終了した場合は、本協定に拘束されたすべての履行株式及び配当等価物は直ちに没収しなければならない。

A.死亡または障害により妊娠を中止する。被贈与者が死亡又は障害により雇用又はサービスを終了した場合、すべての業績株式及び配当等価物は直ちに帰属し、業績期間終了時に当該業績期間終了時に取得した業績レベルに基づいて支払わなければならない。

B.退職により契約を終了する。被贈与者が退職により雇用やサービスを終了した場合、業績株は月に比例して付与され、一部の月の全額ポイントを含み、最も近い全体シェアに四捨五入し、業績期間終了時にその業績期間終了までに取得した業績レベルに基づいて支払われる


添付ファイル10.2
ただし、授権者の雇用やサービスが何らかの理由で終了した場合には、本規定は適用されない。既得報酬の金額は、目標報酬回数(パフォーマンス期間(すなわち、任意の部分月に四捨五入)が経過した完全月数をパフォーマンス期間の完全月数で割ったものであり、パフォーマンス期間終了までに取得されたパフォーマンスレベルのパーセンテージを乗じて計算することができる。引受人が退職により終了した日に蓄積すべき配当等価物は、既存の履行株式の決済と同時に支払わなければならない

C.“退職”の定義。本プロトコルの場合、“退職”という言葉は、(1)20(20)年以上の“ホームサービス”の後に雇用または従業員としてのサービスを終了することを意味し、本プロトコルの目的のためにのみ、“サービス”と題するClorox社401(K)計画(“401(K)計画”)第3条は、それを十分に発効させるために必要または適切な401(K)計画の任意の他の関連規定または任意の後続規定に従って計算されなければならず、401(K)計画(“帰属サービス”)における保証人の地位にかかわらず計算されなければならない。(2)満55歳になり、10(10)年以上の帰属サービス年限がある。

D.“障害”の定義.本協定の場合、譲受人が会社の長期障害計画又は政策に基づいて長期障害福祉を受ける権利がある場合、譲受人の雇用は譲受人の障害により終了するとみなされ、当該長期障害福祉は譲受人が雇用を終了した日に発効する。

6.和解の選挙を延期する

A.履行期間の最終年が開始される前に、受講者は、履行株式の決済を履行期間の最終日から少なくとも2年後のある日に延期するか、受講者に延期して雇用やサービスを終了するかを選択することができる。雇用又はサービスの終了が“離職”を構成する場合(財務省条例第1.409 A-1(H)節で定義されているように、財務省条例第409 A-3(I)(4)条の“障害”の定義に適合しない障害により雇用又はサービスを終了することを含む)を含む場合、業績シェアの決済は、被贈与者が雇用又はサービスを終了した日又は被贈与者が死亡した日から6ヶ月前であってはならない。本項第6(C)条に基づいて延期選択を行った後、履行株式の決済日を“延期決済日”と呼ぶ

B.保証人がそのような選択をした場合、その選択の日から取り消すことができない。もし引受人がこの選択をした場合、このような繰延履行株式に関連する任意の配当等価物も同じ条項で延期しなければならない。引受人がこのような選択をすれば,引受人の履行株が延期決済日までに計画第19条の制約を受け,受授者の延期選択は終了し,受授人の履行株式と配当等価物は取引日に決済される取引が発生する.法律変更が本プロトコル項のいかなる延期も終了することを要求すれば、当社はこのような延期を終了することができます

7.タクシー。本計画第16条によれば、委員会は、本奨励に適用される任意の源泉徴収税の適用要件を満たすのに十分な金額を控除又は差し押さえ又は被贈与者に当社に送金する権利がある。委員会は譲渡者がこのような源泉徴収義務を履行することを条件に株式を発行することができる。引受人は、要約を介して以前に所有していた株式を買収するか、または当社に公平な市価が取引に適用可能な最低法定控除比率(または負の会計の影響を与えない他の比率)に等しい株式を抑留させるか、または当社が許容できる他の方法で、当該等の源泉徴収規定の全部または一部を満たすことを選択することができる。このような選択は撤回できないものであり,書面で行われ,譲受人によって署名され,委員会の一存で適切ないかなる制限または制限の制約も受けなければならない

8.制御の変更。一旦制御権が変更されると、当社が無断で授権を終了した者又は承継者が制御権変更が完了してから24(24)ヶ月以内に正当な理由で辞任し、履行株式は本計画第19条に従って処理しなければならない。


添付ファイル10.2

本プロトコルの場合、“十分な理由”とは、譲受人に以下のいずれかが発生することを意味する

(A)支配権変更又は引受人が雇用を終了した日(大きい者を基準とする)の直前に、いかなる重大な面でも承継者の地位(役職及び報告要求を含む)、権力、職責又は責任が一致しない職責を承継者に割り当てるか、又は会社が何らかの他の行動をとることにより、その等の地位、権力、責任又は責任が大幅に減少するが、そのためには、悪意のための孤立、重要でない及び意図しない行動は含まれておらず、当該行動は、授権者から関連通知を受けた後、会社が直ちに救済する

(B)当社は、基本給、現金奨励給与目標ボーナス機会、株式補償機会又は従業員福祉及び追加手当の任意の重大な削減を含むが、基本給、現金奨励給与目標ボーナス機会、持分補償機会又は従業員福祉及び追加手当のいずれかの重大な削減を含むが、悪意のために発生した個別、非実質及び意図しない失敗又は削減を含むが、引受人が関連通知を出した後、直ちに救済することができない

(C)当社は、支配権変更直前に有効な事務所又は場所でないか、又は支配権変更直前の通勤距離が35マイルを超える事務所又は場所の増加を要求しないことを規定する

(D)(A)引受人による死亡又は障害又は(B)会社が引受人の雇用を中止するために、会社は、承継者の雇用を中止するように見える

(E)当社は、当社がすべて又はほぼすべての業務及び/又は資産の任意の相続人(直接又は間接を問わず、購入、合併、合併又はその他の方式を透過する)に同じ方式及び程度で自社の責任を負うことを要求することができず、その方式及び程度は、当該等の相続が発生していない場合に当社が果たすべき責任と同じである

引受人が十分な理由で終了した場合は、受講者が了承した場合は90(90)日以内に書面で当社に通知しなければなりません。このような書面通知は,(1)根拠となる十分な理由定義に具体的な終了条項を明記しなければならない,(2)適用された範囲内で,主張する事実や状況を合理的に詳細に列挙し,前記条項に基づいて承継者の雇用を終了しなければならない,(3)会社が問題を解決できない場合には,引受人の予想される終了日(その日は通知を出してから30(30)日よりも早くしてはならない)とする。会社が当該書面通知を受けた後,会社は30(30)日の間にその状況を救済し,“十分な理由”を構成する事件や状況を救済しなければならない。

9.業績株の譲渡可能性。譲受人は,遺言又は相続法又は分配法を通過しない限り,履行株式を譲渡してはならない。疑問を生じないように,本プロトコル第2節により履行株式を決済するために引受人に発行された株式は前述の譲渡制限を受けない

10.ビジネス秘密の保護および保留の制限。

A.定義.

I.“関連会社”とは、会社が制御、制御、または会社と共同で制御する任意の組織を意味する

機密情報“とは、会社の発明、開発、商業秘密および他の機密情報、知識、データ、およびノウハウを含む会社の技術、業務または人員情報を意味する


添付ファイル10.2
任意の関連会社は、それらが引受人に由来しているか否かにかかわらず、または会社または任意の関連会社が守秘義務に従って第三者から取得した情報である。

Iii.“競合製品”とは、当社または任意の関連会社以外の任意の個人または組織が既存または開発中の任意の製品、プロセス、機械またはサービスを意味し、この製品、プロセス、機械またはサービス(1)および承認者が、当社または任意の関連会社に雇用される前の2年間以内に作業を終了した製品、プロセス、機械またはサービスと類似しているか、または互いに競合しているか、または(2)その間、その作業パフォーマンスおよび職責のために、引受側が秘密情報の知識を取得している。セキュリティ情報を適用することによって、その使用性または市場性を向上させることができる。本条については,最終的には,譲受人は,当該等の情報を含むメモ又は文書を実際に受信又は審査することにより,実際に議論に出席したり,当該等の情報を開示したりする会議を介して当該等の情報に直接接触しなければならない。

四、“衝突組織”とは、衝突製品の研究、開発、生産、マーケティングまたは販売に従事するか、または従事する任意の個人または組織を意味する。

B.秘密情報保護の状況に応じて株式の権利を保留する。当該等履行株式を付与する一部の対価として、引授者は、承継者が当社又は任意の関連会社に雇用された期間及びその後の任意の時間に、厳格に秘密にし、かつ、いつ引受人に当社又は任意の関連会社のいかなる及びすべての秘密資料を開示しても、使用してはならない(当社の指示下の当社利益を除く)又は開示(当社指示下の当社利益を除く)。授権者は、本第10(B)条については、秘密情報は、当社または任意の関連会社の業務の任意の態様に関する情報をさらに含むが、これらの情報は、当社または任意の関連会社の実際または潜在的なライバルまたは当社に対して守秘義務を有さない他の第三者には知られていない(または引受人の誤った行為または他の守秘義務を有する他の者によって知られている)情報であることを理解する。契約期間の満了前又は決済日後一(1)年のいずれかの時間に、承継人が当社(又は任意の共同経営会社)にライセンスサービスを提供する過程で許可サービスを提供する過程で、又は任意の秘密資料の開示又は使用を脅した場合、譲渡者は帰属するか否かにかかわらず、直ちに履行株式を没収及び解約し、承継者は直ちに株式又は株式を売却して得られた税前収入を当社に返還しなければならない。

C.お客様や仕入先を妨害してはいけません。これらの履行株式を付与する部分対価格としては,秘密情報の開示又は使用を防止し,譲受人が自社又は任意の関連会社の契約関係に故意に関与することを阻止するために,譲受人は故意に自社又は任意の関連会社の期待経済的優位性に介入し,公平な競争を促進し,被贈与者は同意し,受贈者は履行期間及び履行株式決済日後1(1)年内に,受贈者に対して履行株式決済時に株式に対する権利は被贈与者の権利に依存する。秘密情報を直接または間接的に使用して、(1)会社(または任意の関連会社)が従事している任意のタイプの業務を移転または移転しようと試みるか、または(2)競合する製品について意図的にそれと契約関係にある顧客に顧客を誘致するか、またはその任意のサプライヤーまたは顧客との契約関係を妨害する(総称して“介入”と呼ぶ)。引受人が履行期間内又は決済日後一(1)年のいずれかの時間にその関与しない義務に違反した場合、承継者は、契約株式決済時に株式に対する権利を取得することができず、帰属する履行株式の有無にかかわらず、直ちにログアウトし、承継人は直ちに株式又は任意の株式を処分して得られた税前収入を会社に返還しなければならない。疑問を免れるために、“介入”という言葉は、テレビ、有線または無線放送のような多くの公衆視聴者に接触するためのメディアを使用することによって、競合製品のための任意の広告を含むべきではない, 一般的なオンラインマーケティング、または直接郵送または独立した小売店でクーポンが広く配布されている。受贈者


添付ファイル10.2
譲受人は、本項の目的は、前記行為も禁止されていないことではないが、譲渡者が履行期間内又は決済日後1(1)年内にこの“顧客又はサプライヤーを妨害しない”という規定に違反することを選択した場合は、履行株式を廃止し、株式又は株式の課税総収益を会社に返還することが規定されている。

D.従業員に意見を求めてはいけません。これらの履行株式を付与する部分対価格としては、秘密情報の開示又は使用を防止し、譲受人が会社又は任意の関連会社の契約関係に故意に関与することを阻止するために、譲受人が会社又は任意の関連会社の予想経済的優位性に故意に介入し、公平な競争を促進し、譲受人が契約期間及び決済日の後1(1)年以内に譲受人が履行期間及び決済日後1(1)年内に業績株式に対する権利を譲渡者が業績株式に対する権利に依存することに同意する。被招待者が雇用された期間及び被招待者が当社又は任意の関連会社に雇用されたことを終了した後の1(1)年の間、当社又は任意の関連会社が雇用した者は、直接又は間接的に雇用を誘致してはならない(総称して“誘致”と呼ぶ)。引受人が履行期間内又は決済日後一(1)年のいずれかの時間に株式を誘致しない義務に違反した場合、承継者は、契約株式決済時に株式に対する権利を取得することはなく、帰属するか否かにかかわらず、直ちに解約し、承継人は直ちに株式又は任意の売却株式から得られた税前収入を自社に返還しなければならない。譲受人は、本項は、記載された行為を禁止するためでもないことを理解している, ただし,被贈与者が履行期間内または決済日後の1(1)年内にこの招待社員を招待しないことを選択した場合は,履行株式を取り消して株式または株式の課税所得額を会社に返還することとしている.

E.連携と他の利用可能な救済.これらの履行株式を受け入れることにより、授権者は、授権者が、会社(または任意の関連会社)にライセンスサービスを提供する過程以外に、関与しない、請求しない、開示しない、または使用しない場合、このような違反または脅威違反が会社に与える損害を性質的に補うことができないことを認め、そのような違反または脅威違反が会社に与える損害は性質的には補うことができない。当社は、脅迫されたり、違約を継続したりすることを防止するために、禁止令や他の適切な救済を得る権利があり、法的または衡平法で利用可能な他の救済措置を得る権利がある。法律で禁止されていない範囲内で、上記第10(B)から10(D)条のいずれかに基づいて、履行株式を解約し、当社が入手可能な強制令および他の入手可能な救済の種類および範囲を任意の方法で制限、短縮、または他の方法で制限してはならない。本プロトコルにいかなる逆の規定があっても、本プロトコルの下の任意の規定は、当社(または任意の関連会社)を制限、短縮、修正、または他の方法で制限してはならず、適用法律が禁止されていない場合には、当社が授授者との任意の他の合意、授権者が保証または参加する会社(または任意の関連会社)に基づく任意の他の計画、計画、政策または手配、または任意の適用法律が獲得する権利がある可能性のある任意のまたはすべての法律、公平または他の適切な救済を求めることができない。

F.許可の報告と開示。本プロトコルにはどんな反対の表現があるにもかかわらず、本プロトコルのいかなる内容も、連邦法律または法規に違反する可能性のある行為を保証者がどの政府機関または政府エンティティに報告することを禁止しないか、または連邦法律または法規によって保護された他の開示を行うことを禁止しない;いずれの場合も、そのような通信および開示は適用法と一致することを前提とする。上記の規定にもかかわらず、いずれの場合も、当社の首席法務官の書面による同意を得ず、承継者は、当社の弁護士−顧客特権又は弁護士の仕事製品又は当社の商業秘密に含まれているいかなる情報も開示してはならない。この第10(F)条に基づいて許可されたいかなる報告又は開示は、履行株式のキャンセルを招くべきではない。受贈者は州と連邦法律に基づいて何らかの免除を受ける権利があり,情報開示の責任を負う必要がないようにする


添付ファイル10.2
商業秘密を開示することが告発または調査のための違法行為である場合、いくつかの条件によって制限される。詳細については、会社の機密情報ポリシーを参照されたい。

11.株式を保持する権利は、持続的な非衝突的雇用に依存する。これらの履行株式を付与する部分対価格としては、秘密情報の開示又は使用を防止し、譲受人が自社又は任意の関連会社の契約関係に故意に関与することを阻止するために、譲受人が故意に自社又は任意の関連会社の予想経済的優位性に介入し、公平な競争を促進し、被贈与者が契約期間及び決済日後一(1)年以内にサービスを提供しないことに同意する権利は、被贈与者の履行株式に対する権利に依存する。直接または間接的には、取締役、高級職員、従業員、代理人、コンサルタントまたは他のアイデンティティとして、任意の紛争組織にサービスを提供するが、業務多様化された紛争組織は除外され、かつ、それがサービスを提供する一部の業務については、衝突組織ではなく、会社がそれぞれ授受側および衝突組織から会社が満足できる書面保証を得るべきであることを前提としており、すなわち、その間、被授権者は衝突製品についてサービスを提供してはならない。履行期間の満了前又は決済日の後(1)年のいずれかの時間に、譲渡者は、いかなる紛争組織にもサービスを提供しなければならないが、本稿で明確に許可されていない場合、譲渡者は、契約株式決済時に株式の権利を取得することはできず、帰属するか否かにかかわらず、譲渡者は直ちに履行株式を解約することになる, 譲り受けた者は、直ちに株式又は株式を売却して得られた税引前収入を会社に返還しなければならない。譲受人は、本項の目的は、譲渡者が紛争組織にサービスを提供することも禁止しないことではないが、被贈与者が履行期間内又は決済日後の1(1)年以内にこのようなサービスを提供することを選択した場合は、履行株式をキャンセルし、株式又は株式の課税毛収入を会社に返還することが規定されている。

12.返済義務

a.[財務諸表を読み返す。(1)当社が財務業績を再記述して重大な誤りを訂正すること、及び(2)委員会が授権者の詐欺又は故意不正行為が当該等の重述を発する必要がある重要な要素であることを誠実に認定する場合、及び(3)重述前に付与及び/又は帰属する一部又は全ての業績株式は、重記された財務業績付与及び/又は帰属に依存しない。授権者は、財務業績を再記載することにより、付与及び/又は帰属しない履行株式又は任意の株式又は以前に決済履行株式の売却により取得された任意の税前収入を直ちに当社に返還しなければならない(“返済責任”)。会社はすべての利用可能な法的手段によって償還義務を履行することができ、会社が授権を受けていない他の金からその金額を差し押さえることを含むが、これらに限定されない。[1]

B.税金の払い戻し政策。本計画により“保険を受けた従業員”に付与された奨励(報酬の回収に関する当社の政策を参照)は、時々改正された本政策条項およびドッド·フランクウォールストリート改革および消費者保護法または他の適用法の規定に基づいて、当社がとる可能性のある他の政策に基づいて返却しなければならない。このような追跡政策によれば、本プロトコルによって付与された任意の報酬は、会社との任意の合意に基づいて“十分な理由”または“推定終了”(または任意の同様の条項)を理由に雇用を終了する権利があるとみなされてはならない。[2][3]

13.雑項目規定

A.株主としての権利。引受人又は引受人の譲受人又は代表は、履行株式決済及び引受人、譲受人又は代表(どのような状況に応じて)に株式を発行する前に、いずれも本奨励規限を受けた株式の株主権利を有していない



添付ファイル10.2
B.法律の選択、排他的管轄権と場所。本プロトコルはデラウェア州の法律によって管轄され、デラウェア州の法律に従って解釈されるべきであるが、いかなる衝突や法律選択規則や原則も含まれておらず、そうでなければ、本プロトコルの解釈または解釈を別の管轄区の実体法に適用する可能性がある。デラウェア州裁判所は本協定に関連する任意の論争または他の手続きに対して排他的管轄権を有し、場所はデラウェア州ニューカッスル県裁判所に位置し、管轄権が許可されれば、米国デラウェア州地区裁判所を含む。したがって、保証人は、本協定に関連する任意のタイプのクレームが、デラウェア州ニューカッスル県の適切な裁判所で提出され、維持されなければならないことに同意し、司法管轄権が許可された場合には、デラウェア州アメリカ地域裁判所でなければならない。引受人は、このような裁判所の引受人に対するいかなる管轄権にも同意し、場所または不便な裁判所に基づくすべての反対意見を放棄する。

C.修正または修正。取締役会又は委員会は随時本協定を修正又は改訂することができるが、授権者の書面の同意を得ず、本協定に対して授権者の権利に重大な悪影響を与えるいかなる修正又は改訂を行ってはならない

D.保守性.本プロトコルの任意の条項が任意の理由で不正または無効と認定され、不正または無効が本プロトコルの残りの条項に影響を与えてはならない場合、本プロトコルは、法律が禁止されていない当事者の意図を最大限に反映するために解釈および実行されるべきであり、この条項がそのように解釈および実行できない場合、本プロトコルは、その不正または無効条項が含まれていないとみなされるべきである。前の文を拡大する際に、管轄権のある裁判所または仲裁人が、任意の所定の期限または範囲が、裁判所または仲裁人が強制執行可能と考えられる最長期限または範囲を超えると宣言した場合、裁判所または仲裁人は、期限または範囲を法律で許容される最長期限または範囲に縮小する権利がある。

E.計画への参考。この計画に言及されたすべてのことは、修正された本計画を言及するとみなされなければならない。

F.タイトル。本プロトコルで使用される字幕は、便宜上挿入されるものであり、説明または解釈のために本プロトコルの一部とみなされるべきではない。

G.通訳。本合意の解釈に関連するいかなる係争も、保証人又は当社が直ちに取締役会又は委員会に提出しなければならず、後者は次の定例会議でこの争議を審議しなければならない。このような論争に対する取締役会や委員会の解決は最終的であり、すべての人に拘束力がある。会社と保証人の意図は、本協定に含まれる承諾を合理的かつ拘束力を持たせることであり、既存の適用法律に基づいて合法的に行うことができることを前提としている。本プロトコルと本計画は、本プロトコルに規定されている履行株式の付与に関する以前の書面又は口頭協定又は了解の代わりに、引受人と会社との間の完全かつ排他的プロトコルを構成する。

H.第409 a条の遵守状況。適用範囲内で、本計画及び本協定は、改正された1986年“国税法”第409 a節の要求、並びに米国財務省又は国税局が公布したこの節に関連する任意の関連法規又は他の指導意見(第409 a節)に適合しなければならない。本計画または本プロトコルのいずれかは、本裁決が第409 a条の規定を満たしていない可能性があり、第409 a条に適合するように修正される前に無効であり、この改正は、第409 a条の許容範囲に遡ることができる

本計画には逆の規定があるにもかかわらず、被贈与者が“離職”(財務省条例第1.409 A-1(H)節の定義のように、財務省条例第409 A-3(I)(4)節の“障害”の定義に適合しない障害により雇用又はサービスを終了することを含む)である場合には“指定従業員”(財務省条例第1.409 A-1(I)節の定義を参照)である場合には、第409 a条に規定する短期延期又はその他の支払いを免除することはできない。被贈与者が退職してから6(6)ヶ月以内に支払われるこれらのお金は、被贈与者の退職後6(6)ヶ月の早い日に延期しなければならない


添付ファイル10.2
被贈与者の離職または死亡日。譲受人が退職してから6(6)ヶ月の間に支払わなければならないが、第13(H)条に基づいて遅延された任意の支払いは、譲受人が退職して6(6)ヶ月の記念日の初日(被贈与者が亡くなった日よりも早い場合)に支払われ、利息を問わず、または行政的に可能な場合にはできるだけ早く支払わなければならない。譲受人が退職してから6(6)ヶ月以内に支払う予定だったいかなる金も、その予定されたスケジュールに従って支払いを継続しなければならない。

I.条項と合意します。譲受人は,本プロトコル項のいずれかの利益,すなわち譲受人が本プロトコルに適用される本プロトコルと本計画のすべての規定を受け入れ同意することを構成し,会社はそれに基づいて本プロトコルを管理しなければならない.



THE CLOROX COMPANY

By:
Its: Chief Executive Officer

譲受人は、本契約が一方的な契約であることを認め、同意し、譲受人が本合意に基づいて株式を取得する権利は、会社が自発的(雇用を受けること、奨励を受けること、または本協定の下での株式を獲得する行為ではない)、業績基準を達成すること、および譲受人の本合意の下での様々な義務を遵守することによって、雇用を継続すること(本段落については、第6条に基づいて和解を延期する選択を無視する)によってのみ受け入れられ、利益を得ることができる。譲受人は、本協定又は計画のいずれにも、譲受人に会社の継続雇用に関するいかなる権利を与えてはならないことをさらに認め、同意してはならない。また、任意の方法で譲渡者又は会社に干渉してはならず、いかなる理由又は理由もなく、事前に通知又は事前通知を行わずに、譲受人の雇用を終了する権利は、法律の規定が適用されない限り、適用されない。

承認者は、計画および計画情報は社内人的資源サイト(http://clxweb.cllorox.com/hr/Pages/HRatClorox/HRContent Pages/StockIncentiveProgram.aspx)で見ることができ、会社の年次報告書および委託書(“募集説明書情報”)は、会社の高楽氏サイト(http://Investors.thecloroxpany.com/Investors/Financial-Information/米国証券取引委員会-Filings/defaultaspx)で見ることができる。保証人は、ここで、求人説明書情報を電子的に受信することに同意するか、または人力資源サービスセンター、電話1-800-709-7095に連絡して、募集説明書情報の紙のコピーを提供することを要求する。保証人は彼/彼女が本協定の条項と条項をよく知っていると言って、ここで本協定を受け入れますが、本協定のすべての条項と条項を守らなければなりません。保証人は、計画および本プロトコルを完全に審査し、本プロトコルを実行する前に弁護士の提案を得る機会があり、プロトコルのすべての条項を完全に理解する。保証人は、拘束力、最終的、最終的な決定または解釈として、本計画または本プロトコル項で発生した任意の問題に関する委員会のすべての決定または解釈を認め、ここで承認し、同意する。引受人はまた、下記の住所が変更された場合に当社に通知することに同意します。



Dated: ____________________________ Signed: _________________________________
Grantee


Residence Address:
__________________________________
__________________________________



添付ファイル10.2
1政策制約を受けていない個人のためのプロトコルに含まれます。
2証券取引法第16条(A)条に基づいて開示声明の提出を要求する個人又は本政策によって制約された個人の合意に含まれる。
3草案備考:贈与には、第12(A)条(本政策によって拘束されていない個人のため)または第12(B)条(本政策によって拘束されている個人のため)が含まれなければならない。