VECTOR GROUP LTD. ——————————— INDENTURE Dated as of ____________, 2022 ——————————— U.S. Bank Trust Company, National Association Trustee


i TABLE OF CONTENTS Page ARTICLE I DEFINITIONS AND INCORPORATION BY REFERENCE Section 1.1 Definitions..................................................................................................................1 Section 1.2 Other Definitions. ......................................................................................................4 Section 1.3 Incorporation by Reference of Trust Indenture Act. ..................................................5 Section 1.4 Rules of Construction. ...............................................................................................5 ARTICLE II THE SECURITIES Section 2.1 Issuable in Series........................................................................................................5 Section 2.2 Establishment of Terms of Series of Securities. ........................................................6 Section 2.3 Execution and Authentication. ...................................................................................8 Section 2.4 Registrar and Paying Agent. ......................................................................................9 Section 2.5 Paying Agent to Hold Money in Trust. ......................................................................10 Section 2.6 Securityholder Lists. ..................................................................................................10 Section 2.7 Transfer and Exchange. .............................................................................................10 Section 2.8 Mutilated, Destroyed, Lost and Stolen Securities. .....................................................11 Section 2.9 Outstanding Securities. ..............................................................................................11 Section 2.10 Treasury Securities.....................................................................................................12 Section 2.11 Temporary Securities. ................................................................................................12 Section 2.12 Cancellation. ..............................................................................................................13 Section 2.13 Defaulted Interest. ......................................................................................................13 Section 2.14 Global Securities. .......................................................................................................13 Section 2.15 CUSIP Numbers.........................................................................................................14 ARTICLE III REDEMPTION Section 3.1 Notice to Trustee. .......................................................................................................15 Section 3.2 Selection of Securities to be Redeemed. ....................................................................15 Section 3.3 Notice of Redemption. ...............................................................................................15 Section 3.4 Effect of Notice of Redemption. ................................................................................16 Section 3.5 Deposit of Redemption Price. ....................................................................................17 Section 3.6 Securities Redeemed in Part. .....................................................................................17 ARTICLE IV COVENANTS Section 4.1 Payment of Principal and Interest. .............................................................................17 Section 4.2 SEC Reports. ..............................................................................................................17 Section 4.3 Compliance Certificate. .............................................................................................18 Section 4.4 Stay, Extension and Usury Laws. ..............................................................................18 Section 4.5 Corporate Existence. ..................................................................................................18


ii ARTICLE V SUCCESSORS Section 5.1 When Company May Merge, Etc. .............................................................................19 Section 5.2 Successor Corporation Substituted. ...........................................................................19 ARTICLE VI DEFAULTS AND REMEDIES Section 6.1 Events of Default. ......................................................................................................19 Section 6.2 Acceleration of Maturity; Rescission and Annulment. ..............................................21 Section 6.3 Collection of Indebtedness and Suits for Enforcement by Trustee. ...........................21 Section 6.4 Trustee May File Proofs of Claim. ............................................................................22 Section 6.5 Trustee May Enforce Claims Without Possession of Securities. ...............................23 Section 6.6 Application of Money Collected. ...............................................................................23 Section 6.7 Limitation on Suits. ....................................................................................................23 Section 6.8 Unconditional Right of Holders to Receive Principal and Interest............................24 Section 6.9 Restoration of Rights and Remedies. .........................................................................24 Section 6.10 Rights and Remedies Cumulative. .............................................................................24 Section 6.11 Delay or Omission Not Waiver..................................................................................25 Section 6.12 Control by Holders. ....................................................................................................25 Section 6.13 Waiver of Past Defaults. ............................................................................................25 Section 6.14 Undertaking for Costs. ...............................................................................................26 ARTICLE VII TRUSTEE Section 7.1 Duties of Trustee. .......................................................................................................26 Section 7.2 Rights of Trustee. .......................................................................................................27 Section 7.3 Individual Rights of Trustee. .....................................................................................29 Section 7.4 Trustee’s Disclaimer. .................................................................................................29 Section 7.5 Notice of Defaults. .....................................................................................................29 Section 7.6 Reports by Trustee to Holders. ..................................................................................29 Section 7.7 Compensation and Indemnity. ...................................................................................29 Section 7.8 Replacement of Trustee. ............................................................................................30 Section 7.9 Successor Trustee by Merger, Etc. ............................................................................31 Section 7.10 Eligibility; Disqualification. ......................................................................................31 Section 7.11 Preferential Collection of Claims Against Company. ................................................31 ARTICLE VIII SATISFACTION AND DISCHARGE; DEFEASANCE Section 8.1 Satisfaction and Discharge of Indenture. ...................................................................32 Section 8.2 Application of Trust Funds; Indemnification. ...........................................................33 Section 8.3 Legal Defeasance of Securities of any Series. ...........................................................33 Section 8.4 Covenant Defeasance. ................................................................................................35 Section 8.5 Repayment to Company. ............................................................................................36 Section 8.6 Reinstatement. ............................................................................................................36


iii ARTICLE IX AMENDMENTS AND WAIVERS Section 9.1 Without Consent of Holders. .....................................................................................37 Section 9.2 With Consent of Holders. ..........................................................................................37 Section 9.3 Limitations. ................................................................................................................38 Section 9.4 Compliance with Trust Indenture Act. .......................................................................39 Section 9.5 Revocation and Effect of Consents. ...........................................................................39 Section 9.6 Notation on or Exchange of Securities. .....................................................................39 Section 9.7 Trustee Protected. ......................................................................................................39 ARTICLE X MISCELLANEOUS Section 10.1 Trust Indenture Act Controls. ....................................................................................40 Section 10.2 Notices. ......................................................................................................................40 Section 10.3 Communication by Holders with Other Holders. ......................................................41 Section 10.4 Certificate and Opinion as to Conditions Precedent. .................................................41 Section 10.5 Statements Required in Certificate or Opinion. .........................................................41 Section 10.6 Rules by Trustee and Agents. ....................................................................................42 Section 10.7 Legal Holidays. ..........................................................................................................42 Section 10.8 No Recourse Against Others. .....................................................................................42 Section 10.9 Counterparts. ..............................................................................................................42 Section 10.10 Governing Law; Jury Trial Waiver. ...........................................................................42 Section 10.11 No Adverse Interpretation of Other Agreements. ......................................................43 Section 10.12 Successors. .................................................................................................................43 Section 10.13 Severability. ...............................................................................................................43 Section 10.14 Table of Contents, Headings, Etc. .............................................................................43 Section 10.15 Securities in a Foreign Currency. ...............................................................................43 Section 10.16 Judgment Currency. ...................................................................................................44 Section 10.17 Force Majeure. ...........................................................................................................44 Section 10.18 U.S.A. Patriot Act. .....................................................................................................44 ARTICLE XI SINKING FUNDS Section 11.1 Applicability of Article. .............................................................................................45 Section 11.2 Satisfaction of Sinking Fund Payments with Securities. ...........................................45 Section 11.3 Redemption of Securities for Sinking Fund...............................................................46


iv VECTOR GROUP LTD. Reconciliation and tie between Trust Indenture Act of 1939 and Indenture, dated as of ________, 2022 § 310(a)(1) ......................................................................................................... 7.10 (a)(2) .................................................................................................................. 7.10 (a)(3) .................................................................................................................. Not Applicable (a)(4) .................................................................................................................. Not Applicable (a)(5) .................................................................................................................. 7.10 (b) ....................................................................................................................... 7.10 § 311(a) .............................................................................................................. 7.11 (b) ....................................................................................................................... 7.11 § 312(a) .............................................................................................................. 2.6 (b) ....................................................................................................................... 10.3 (c) ....................................................................................................................... 10.3 § 313(a) .............................................................................................................. 7.6 (b)(1) .................................................................................................................. 7.6 (b)(2) .................................................................................................................. 7.6 (c) ....................................................................................................................... 7.6 (d) ....................................................................................................................... 7.6 § 314(a) .............................................................................................................. 4.2, 10.5 (b) ....................................................................................................................... Not Applicable (c)(1) .................................................................................................................. 10.4 (c)(2) .................................................................................................................. 10.4 (c)(3) .................................................................................................................. Not Applicable (d) ....................................................................................................................... Not Applicable (e) ....................................................................................................................... 10.5 (f)........................................................................................................................ Not Applicable § 315(a) .............................................................................................................. 7.1 (b) ....................................................................................................................... 7.5 (c) ....................................................................................................................... 7.1 (d) ....................................................................................................................... 7.1 (e) ....................................................................................................................... 6.14 § 316(a) .............................................................................................................. 2.10 (a)(1)(A) ............................................................................................................. 6.12 (a)(1)(B) ............................................................................................................. 6.13 (b) ....................................................................................................................... 6.8 § 317(a)(1) ......................................................................................................... 6.3 (a)(2) .................................................................................................................. 6.4 (b) ....................................................................................................................... 2.5 § 318(a) .............................................................................................................. 10.1 Note: This reconciliation and tie shall not, for any purpose, be deemed to be part of the Indenture.


デラウェア州法律に基づいて設立された会社ベクトルグループ会社(以下“会社”と略す)と全国銀行協会(略称“受託者”)との間の日付は2022年_の契約である。他方の利益と本契約により発行された証券保有者の平等と当然の利益のために,双方は以下のように同意する.第1条定義と参照は、1.1節の定義に組み込まれる。“追加金額”とは、本プロトコル又は任意の証券が、本プロトコル又は本プロトコルに規定されている場合に、本プロトコル又は本プロトコルに規定する所有者が本プロトコル又は本プロトコルに規定する所有者に徴収する特定の税金について、会社に支払うことを要求する任意の追加金額を意味する。“任意の指定者の付属会社”とは、直接または間接的に制御され、指定された者によって制御されるか、または指定された者と共同で制御される任意の他の人を意味する。本定義の場合、誰に対しても使用される“制御”(関連する意味を有する用語“制御される”および“共同制御される”を含む)は、議決権を有する証券の所有権を直接または間接的に所有するか、または合意または他の方法によって直接または間接的に指導するか、またはその人の管理層または政策を指導する権限を直接または間接的に所有することを意味するべきである。代理人“とは,任意の登録者,支払代理人,または通知代理人を意味する。“取締役会”とは、会社の取締役会またはその正式な権限を有する委員会を意味する。“取締役会決議”とは、会社秘書またはアシスタント秘書によって、取締役会の承認または取締役会の許可を得たことを証明し、証明書が発行された日から完全に有効であり、受託者の決議のコピーを交付することを意味する。“営業日”とは, 取締役会決議、上級職員証明書、または特定の一連の補足契約が別に規定されていない限り、法律、法規または行政命令は、銀行機関の閉鎖を許可または要求する任意の日(土曜日、日曜日またはニューヨーク市の法定休日(または任意の支払いに関連する支払場所)を除く)。株式“とは、会社の株式の任意およびすべての株式、権益、参株、権利または他の等価物(いずれにしても指定)を意味する。“会社”とは、相続人が正式に本契約項の下の義務を負う前に、上記指名された側がそれに代わって、その後は相続人のことを指す。


2“会社命令”とは、高級社員が会社名で署名した書面命令をいう。“企業信託事務室”とは、受託者が任意の特定の時間に本企業に関連する企業信託業務を主に管理するオフィスをいう。“違約”とは、任意の違約事件を意味し、通知や時間が経過した後、あるいは両者を兼ねている。発行可能または全部または部分的に1つまたは複数のグローバル証券の形態で発行される任意の一連の証券について、“信託”は、会社が一連の信託機関として指定された者を指し、信託機関は、取引法に従って登録された決済機関でなければならず、任意の時間に1人以上のそのような者がいる場合、任意の一連の証券によって使用される“信託”は、一連の証券のホストを指すべきである。“割引保証金”とは、第6.2条の規定により、加速満期を宣言したときに支払うべき所定の元金金額を下回る任意の保証金をいう。“ドル”と“ドル”はアメリカ合衆国の通貨を意味する。“取引法”は改正された1934年の証券取引法を指す。“外貨”とは,アメリカ合衆国政府以外の政府によって発行された任意の貨幣または貨幣単位をいう。“外国政府債務”とは、外貨建ての任意の一連の証券の直接債務又はそれによって保証される債務を意味する, このような通貨を発行または発行することを促進する政府は、そのすべての信用および信用が債務の支払いに質されており、これらの債務は、発行者によって償還または償還を選択することができない。“公認会計原則”とは、米国公認会計原則を意味し、米国公認会計士協会会計原則委員会の意見及び声明及び財務会計基準委員会の声明及び声明、又は他の会計専門家相当部分の承認を受けた他の声明に掲載され、決定された日に発効する。“グローバル証券”または“グローバル証券”とは、第2.2節に規定する形態で一連の委託者またはその代理人に発行され、その委託者または有名人の名義で登録された、一連の証券の全部または一部を証明する1つまたは複数の証券を意味する。“所有者”または“証券所持者”とは、その名義で証券を登録する者をいう。


3“本契約”とは、時々改訂又は補充された本契約を意味し、本契約の規定に従って設立された特定の一連の証券の形態及び条項を含むべきである。“利息”とは、どの証券についても、その証券の任意の利息を意味し、任意の割引証券については、その条項では満期後にのみ利息が発生し、満期後に支払うべき利息を指す。“満期日”が任意の証券に使用される場合は、当該証券の元金の満期及び支払の日を意味し、所定の満期日にあっても、加速声明により、償還を要求するか、又はその他の方法をいう。“高級社員”とは、当社の最高経営責任者、総裁、最高財務官、司庫、または任意のアシスタント財務担当者、秘書または任意のアシスタント秘書、総裁副取締役を意味する。“高級乗組員証明書”とは、任意の高級船員によって署名され、受託者に交付される証明書を意味する。“弁護士意見書”とは,法律顧問の書面意見をいう。弁護士は会社の従業員や会社の法律顧問であってもよい。“個人”とは、任意の個人、会社、共同企業、共同企業、協会、有限責任会社、株式会社、信託、非法人組織または政府またはそれらの任意の機関または支店を意味する。“保証金元金”とは,保証金の元金であり,適切な場合には,保証金(あれば)および保証金に関する任意の追加額を加える.“担当者”とは,受託者がその会社信託事務室において本契約の管理を担当する任意の者を指し,特定の会社信託事項についても意味する, ある特定のテーマを理解し、熟知しているため、任意の会社の信託事項を提出された任意の他の上級者は、当該上級者が本契約の管理を直接担当しなければならない。“米国証券取引委員会”とは、米国証券取引委員会を意味する。証券“シリーズとは、本契約に基づいて認証および交付された当社の任意のシリーズの債券、手形または他の債務ツールを意味する。“シリーズ”又は“証券シリーズ”とは、第2.1条及び第2.2条に基づいて設立された社債、手形又は他の債務ツールの各シリーズを意味する。“約束満期日”が任意の証券に使用される場合は、当該証券において指定された日、すなわちその証券の元本又は利息の満期及び支払の固定日を意味する。


4任意の特定の人の“付属会社”とは、その人またはその人の1つまたは複数の他の付属会社またはそれらの組み合わせによって直接的または間接的に所有または制御されていた任意の会社、協会または他の商業エンティティを意味し、その会社、協会または他の商業エンティティは、その取締役、マネージャーまたは受託者の選挙において投票する権利がある株式の総投票権の50%以上を意味する。“信託契約法”とは、本契約が発効した日に施行された1939年の“信託契約法”(“米国法”第15編第77 aaa-77 bbb節)を意味するが、1939年に“信託契約法”がその日以降に改正された場合、いずれのこのような改正に要求される範囲においても、“信託契約法”とは、改正された信託契約法を意味する。“受託者”とは、本文書の第1段落において“受託者”として指名された者を指し、後任の受託者が本契約の適用条項に基づいて受託者となるまで、その後、“受託者”は、その時点で本契約の下にいた受託者の各人を指し、任意の時間に1人以上のこれらの者がいた場合、“受託者”が任意の一連の証券に使用される場合は、当該一連の証券の受託者を指すものとする。“米国政府債務”とは、アメリカ合衆国の直接債務又はアメリカ合衆国によって保証された証券を意味し、その全ての信用及び信用が質託され、その発行者によって償還又は償還を選択することができず、また、そのような米国政府債務のいずれかについて委託者である銀行又は信託会社によって発行された預託証明書、又は預託証明書所有者の口座のために所持している任意のこのような米国政府債務に対する利息又は元金の特定の支払いを含むものである, ただし、(法律に別段の規定がある場合を除く)当該受託者は、当該預託証明書によって証明された米国政府債務について受領されたいかなる金からも、当該預託証明書所持者に対応するいかなる金額を差し引く権利がない。1.2節その他の定義.“破産法”の節で定義された用語。6.1“保管人”6.1“失責事件”。6.1“判決通貨”。10.16“法定休日”。10.7“強制債務超過基金支払い”11.1“市場為替レート”。10.15“ニューヨーク銀行の日”。10.16“エージェントに通知”。2.4“自己選択債務返済基金支払い”。11.1“支払代理人”。2.4“司法常務官”2.4“必要な通貨”。10.16“相続人”。5.1


5第1.3節は“信託会社法”を参照して会社を設立する。本契約がTIAの条項に言及した場合,その条項は引用によって本契約に組み込まれ,本契約の一部となる.本契約で使用される以下のTIA用語は、“依頼”とは、米国証券取引委員会を意味する。“契約証券”とは証券のことである。“契約証券所持者”とは、証券所有者のことである。“資格のある契約”とは本契約のことである.“契約受託者”または“機関受託者”とは、受託者のことである。契約証券上の“債務者”とは、会社や証券上の任意の後続債務者をいう。本契約で使用される他のすべての用語は、TIAによって定義され、TIAによって別の法規を参照して定義されるか、またはTIA項の下の米国証券取引委員会規則によって定義されるように、本明細書では別途定義されず、本明細書で使用される。1.4節の施工規則。文意に加えて、(A)1つの用語は、それを与える意味を有し、(B)他の方法で定義されていない会計用語は、公認会計基準に従って与えられた意味を有する;(C)“または”は排他的ではない、(D)単数は複数を含み、複数は単数を含む、(E)連続的な事項および取引に適用されることを規定する。第二条証券の第二十一節は連続して発行することができる。本契約により認証·交付可能な証券元本総額は制限されない。証券は1つまたは複数のシリーズに分けて発行することができる。取締役会の決議、付加契約又は上級者証明書に規定されている方式により規定又は確定された方式を除いて、すべての一連の証券は同じでなければならない


6取締役会決議に従って採択された条項の詳細を説明します。時々発行される一連の証券については、取締役会決議案、上級者証明書或いは補充契約書は、特定の条項(例えば、金利、満期日、記録日或いは利息計算日)を特定する方法を規定することができる。異なるシリーズの証券はいかなる事項でも異なる可能性があるが、すべてのシリーズの証券は平等と比例で企業の利益を享受すべきである。2.2節証券系列条項の設定.系列内のいずれかの証券を発行する際又は前に、取締役会決議案に基づいて成立しなければならない(系列一般については、第2.2.1節の場合、系列内の当該証券について、又は系列内の当該証券について、又は系列については、第2.2.2乃至2.2.23節の場合、系列の証券について)、取締役会決議、本契約の補充契約又は上級職員証明書に規定される方式に従って解明又は決定する:2.2.1。このシリーズの名前(特定のシリーズの証券を任意の他のシリーズの証券と区別すべき)およびランキング(任意の従属条項の条項を含む);2.2.2。このシリーズ証券の発行価格(元本の百分率で表す);2.2.3。本契約により認証及び交付可能な一連の証券元本総額の任意の制限(第2.7,2.8,2.11節による登録譲渡時に認証及び交付された証券を除く)、又は一連の他の証券の交換又は代替として, 3.6または9.6);2.2.4.一連の証券元本の1つまたは複数の支払日;2.2.5。年金利または(固定または変動可能な)年利、またはこれらの金利またはこれらの金利(任意の商品、商品指数、株式取引所指数または金融指数を含むがこれらに限定されない)を特定するための方法であって、当該等金利または金利(任意の商品、商品指数、株式取引所指数または金融指数を含むがこれらに限定されない)は、利息(例えば、ある)の発生日、当該利息(例えば、ある)の開始および支払いが必要な日、および任意の支払日の支払利息に対応する任意の定期記録日;2.2.6を計算する必要がある。一連の証券の元本と利息(例えばある)の1つ或いは複数の場所を支払うべきであり、このシリーズの証券は登録譲渡或いは交換のために提出することができる場所、及びこのシリーズの証券と本契約に関する通知と要求は当社の場所、及び当該等の支払い方法(例えば電信、郵送或いはその他の方式);2.2.7である。適用される場合、一連の証券を償還する1つまたは複数の期限、1つまたは複数の価格、および条項および条件は、会社によって選択されることができる


7.2.2.8。2.2.9会社は、任意の債務超過基金または同様の条項に基づいて、またはその所有者の選択に基づいて一連の証券を償還または購入する義務と、当該義務に基づいて一連の証券の1つまたは複数の期限、価格および条項および条件を償還または購入すること;2.2.9。当社は、保有者の選択に応じて当該一連の証券を買い戻す日(ある場合)及び価格、及び当該等の買い戻し義務の他の詳細な条項及び規定;2.2.10を選択する。1,000ドルおよびその任意の整数倍の額面でない場合、一連の証券発行可能な額面は、2.2.11である。このシリーズの証券の形式とその証券がグローバル証券として発行されるかどうか;2.2.12。元本でなければ,6.2節により,加速満期を宣言したときに支払うべき本シリーズ証券元本部分;2.2.13である.一連の証券の額面通貨は、ドルまたは任意の外貨であってもよく、この額面の通貨が総合通貨である場合、このような総合通貨を監督する機関または組織(ある場合);2.2.14である。当該一連の証券の元金及び利息を支払う通貨、貨幣又は通貨単位を指定する。2.2.15。当該一連の証券の元金又は利息(あれば)は、当該等の証券であるための貨幣又は通貨単位以外の1種又は複数の通貨又は通貨単位で支払われる, このような支払いに関連する為替レートを決定する方法;2.2.16。本シリーズの証券元本或いは利息(例えばある)の支払い方式は、1種或いは多種の貨幣の指数を参照することができれば、或いは商品、商品指数、証券取引所指数或いは金融指数を参照して確定することができる;2.2.17。本シリーズの証券に提供される任意の保証に関する規定(例えば、ある);2.2.18。本シリーズの任意の証券に適用される違約イベントの任意の増加、削除または変更、ならびに受託者またはそのような証券の必要な所有者は、6.2節に従って、その元本の満了および対処する権利の任意の変更を発表する;2.2.19。本シリーズ証券に適用される第4条または第5条に掲げる契約の任意の追加、削除または変更;


8.2.20。この一連の証券に関連する任意の信託機関、金利計算機構、為替レート計算機構或いはその他の機関(本プロトコルで指定されたものを除く);2.2.21。任意の一連の証券の変換または交換に関する条項(例えば、適用される)は、価格の変換または交換、変換または交換中、そのような証券が変換可能な証券または他の財産、所有者または当社によって選択されるかどうかの変換または交換に関する条項、変換価格または交換価格の調整を必要とするイベント、および一連の証券を償還する際に変換または交換に影響を与える条項を含む、2.2.22。本シリーズの任意の他の条項(本契約において一連に適用される任意の条項を追加、修正または削除することができる)、法律または法規が要求する可能性のある任意の条項、または一連の証券のマーケティングに関連する任意の条項;および2.2.23を含む。当社の任意の直接または間接子会社が、そのような保証の従属条項(ある場合)を含む一連の証券に保証を提供するかどうか。いずれのシリーズのすべての証券も同時に発行する必要はなく、本契約の条項(例えば、取締役会決議案、本契約の補充契約、または上述した上級者証明書の提供など)に適合するように時々発行することができる。2.3節では認証を実行する.二人の上級職員が手作業またはファックスで会社のために証券に署名した。保証書にサインした役人が保証書の認証時にそのポストを担当しなくなった場合, 保証金はまだ有効です。依頼者や認証機関の手動署名認証を受けた後のみ,証券側が有効である.署名は本契約によって認証された確実な証拠を保証しなければならない。受託者は会社の命令を受けた後、随時取締役会決議案、付加契約又は高級社員証明書に規定されている元本金額で証券を認証して元の発行に供するべきである。各保証金の日付はその認証日としなければならない。いずれの系列未償還証券の元本総額は、取締役会決議、付加契約又は第2.2節で交付された上級職員証明書に規定されている当該シリーズ最高元金金額のいかなる制限を超えてはならないが、第2.8節に規定するものを除く。


9任意の一連の証券を発行する前に、受託者は、(7.2節の規定の下で)最終的に依存しなければならない:(A)取締役会決議、本契約の補充契約、または2.2節に交付された上級者証明書に基づいて、一連の証券または一連の証券の形態、および一連の証券または一連の証券の条項、(B)第10.4節に該当する上級者証明書、および(C)第10.4節に該当する弁護士の意見を決定する。受託者は、認証を拒否し、そのような一連の証券を交付する義務はないが、(A)受託者が弁護士の提案の下で、そのような行動を合法的に取ることができないと判断した場合、または(B)受託者がそのような行動を誠実に決定する場合、受託者は、その時点で返済されていない一連の証券の所有者に対して個人的責任を負うことになる。受託者は当社が認可した認証代理人に証券の認証を委任することができる。受託者がそうすることができれば,認証エージェントは証券を認証することができる.本契約では,受託者認証のそれぞれにそのエージェントの認証が含まれていることについて言及する.認証エージェントはエージェントと同じ権利を持ち,当社や当社の関連会社と取引することができる.第2.4条登録所長及び支払代理人。会社は、各一連の証券について、第2.2節で一連の証券について指定された1つまたは複数の場所に、支払いのために一連の証券を提出または提出するための事務所または代理機関を設立しなければならない(“支払い代理人”), すべて当該系列証券は登録譲渡又は交換のために返送することができる(“登録所”)、当該系列証券及び本契約に関する通知及び請求事項は自社に送付することができる(“通知代理人”)。登録所は各一連の証券とその譲渡と交換について登録簿を保存しなければならない。当社は直ちに受託者に書面通知を行い、各登録所、支払代理人又は通知代理人の名前又は名称又は住所の任意の変更を通知する。当社がいかなる時間においても当該等の登録者、支払代理人又は通知代理人を維持できなかった場合、又は受託者にその名称及び住所を提供することができなかった場合、当該等の陳述、引き渡し、通知及び要求は、受託者の会社信託事務所に行うか又は送達することができ、当社は現在、受託者をその代理人として委任し、当該等の陳述、提出、通知及び要求を受信する。当社は、時々1人または複数の連合席登録所、追加の支払いエージェント、または追加の通知エージェントを指定することができ、そのような指定を随時取り消すことができ、ただし、そのような指定または撤回は、任意の一連の証券第2.2節でこのような目的のために指定された各場所で1つの登録所、支払いエージェント、および通知エージェントを維持するための当社の責任を任意の方法で解除することができない。当社は、当該等の指定又は取消し、及び当該等の共同登録官、追加支払代理人又は追加通知代理人の氏名又は名称又は住所の任意の変更について、直ちに受託者に書面通知を行う。用語“登録者”は任意の共通登録官を含み、用語“支払い代理人”は任意の追加の支払い代理人を含み、用語“通知代理人”は


10個の追加通知エージェント。当社またはその任意の連属会社は、登録所または支払い代理を担当することができる。当社は、当該一連の証券の初発行前に別の登録処長、支払代理人、又は通知代理人を委任しない限り、受託者に各系列の初期登録所部長、支払代理人及び通知代理人を委任する。第2.5節支払代理人は、信託形式で資金を保有する。当社は、各支払代理人(受託者を除く)に書面で同意することを要求しなければならない。支払代理人は、任意の一連の証券の証券保有者又は受託者の利益のために、支払代理人が保有するすべての金を信託形態で保有し、当該一連の証券の元本又は利息を支払い、当該等の金銭を支払うための当社の任意の失責を受託者に書面で通知する必要がある。このような違約が継続されている間、受託者は、支払代理人に、その所有しているすべてのお金を受託者に支払うことを要求することができる。当社はいつでも支払代理人にその所持しているすべての金を受託者に支払うことを要求することができます。受託者に支払った後、支払代理人(当社または当社の付属会社でなければ)は、このお金に対して何の責任も負いません。当社又は当社の付属会社が支払代理人を担当している場合は、当社は、任意の一連の証券保有者の利益のために、任意の一連の証券保有者の利益のために、支払代理人として保有するすべての資金を分離して1つの個別の信託基金に保管しなければならない。会社の破産、再編、または類似の手続きでは、受託者が証券の支払い代理を担当する。2.6節証券保有者リスト。受託者は、その取得可能な各一連の証券の証券所有者の最新の名前及び住所を合理的で実行可能な最新の形態で保存し、他の方法でTIA第312(A)条に準拠しなければならない。もし受託者が司法常務官でなければ, 当社は、各利子付期日前少なくとも十日及び受託者が書面で要求したその他の時間に、受託者が合理的に要求するフォーマット及び期日をもって、受託者に各一連の証券の証券所持者の氏名及び住所のリストを提出しなければならない。2.7節の譲渡と交換.すべて登録所部長又は副登録処長にある一連の証券を提出し、登録譲渡又は当該等の証券を同じ系列の証券元金額の等しい証券に両替することを要求する場合、登録所部長はこの譲渡又は取引所を登録しなければならないが、当該等の取引に対する要求に適合しなければならない。譲渡と取引の登録を許可するために,受託者は登録処部長の要求に応じて証券を認証する。いかなる譲渡または取引所の登録にもサービス料は徴収されない(当社が別途明確に許可されていない限り)、当社は、これに関連する任意の譲渡税または同様の政府料金を支払うのに十分なお金を支払うことを要求することができる(第2.11、3.6または9.6条に従って取引所に支払われる任意の譲渡税または同様の政府料金を除く)。証券譲渡者である各所有者は、受託者に必要なすべての情報を提供または手配し、受託者が内部報告義務に限定されないが、任意のコスト基礎報告義務を含む、適用される税務報告義務を遵守することができるようにしなければならない


11“収入法”第6045節。受託者は、そのような情報の正確性を確認または確保する責任を負うことなく、それに提供される情報に依存することができる。当社又は登録所部長は、いずれも、(A)郵送償還が選択された当該一連の証券の通知開始の15日前からの期間内に、任意の系列の証券を発行、登録譲渡又は交換し、又は(B)登録譲渡又は交換選定、償還又は償還を要求された任意の系列の証券、又は登録が選択され、償還又は部分償還された任意の当該等の証券の部分の譲渡又は交換を必要とする。2.8節破損、廃棄、紛失、盗難証券。もしいかなる欠陥証券が受託者に提出した場合、当社は同じシリーズ、同じ期限及び元本金額の新しい証券を署名しなければなりません。交換として、当社は署名しなければなりませんが、受託者も新しい証券を認証及び交付しなければなりません。この新証券の数は同時に返済されていないわけではありません。(I)任意の証券が廃棄、紛失または盗難された満足できる証拠を会社および受託者に渡し、(Ii)彼らがそれぞれ自分およびその任意の代理が損害を受けないようにするために必要な保証または賠償保証を交付した場合、会社または受託者に当該証券が善意の購入者によって買収されたことを通知することなく、会社は実行し、会社の命令を受けた後、受託者は、当該等の廃棄、紛失または盗まれた証券の代わりに認証して提供しなければならない。同じ期間及び元金を有し、同時に返済されていない数字を有する新たな同一系列証券。もしこのような欠陥や破壊されたものが, 紛失や盗まれた保証金が満期になった場合、会社は適宜、新たな保証金を発行するのではなく、その保証金を支払うことを決定することができる。本節に従って任意の新しい証券を発行するとき、会社は、これについて徴収される可能性のある任意の税金または他の政府費用、およびそれに関連する任意の他の費用(受託者の費用および支出を含む)を支払うのに十分な金額を支払うことを要求することができる。本項に基づいて発行された任意の一連の新しい証券は、廃棄、紛失又は盗難された任意の証券の代わりに、会社の既存の追加契約義務を構成しなければならない。廃棄され、紛失されたか、又は盗まれた証券は、いつでも誰によって強制的に実行されることができ、本契約のすべての利益を享受する権利があり、本契約の下で正式に発行されるこのシリーズの任意の他のすべての証券と同等に比例する権利がなければならない。本節の規定は排他的であり、(合法的な範囲内で)不足、廃棄、紛失、または盗難証券の交換または支払いに関連する他のすべての権利および救済措置を排除しなければならない。第2.9節未償還証券。


12いずれの場合も、未弁済証券は、受託者認証されたすべての証券であるが、登録抹消証券、引渡し係がログアウトした証券、受託者が本章の規定により減少したグローバル証券利息、および本節で説明する未償還証券を除く。第2.8条に従って証券を交換する場合は、受託者が、交換された証券が真の購入者によって所有されていることを証明するために満足できる証明を受ける前に、当該証券は、もはや未払済証券ではない。支払代理人(当社、当社の付属会社又は当社の連属会社を除く)が一連の証券の満了時に当該期日に相当する証券を支払うのに十分な金を保有している場合は、その日及びその後、一連の証券は償還されず、利息の発生を停止する。当社は、公開市場による購入、交渉取引、または他の方法で証券を購入または買収することができる。証券は当社や当社の関連会社が当該証券を保有しているために未償還を停止することはありません。未償還証券に必要な元本金額の所持者が本合意に基づいて任意の要求、要求、許可、指示、通知、同意又は免除を提出したか否かを判定する際には、当該等の目的について未償還とみなされる割引証券の元本金額は、6.2節に基づいて満期を加速した後、期日の満了及び対応する元金金額を決定しなければならない。第2.10節国庫券。一連の必要な元本証券の所有者が任意の要求、要求、許可、指示、通知、同意、または免除に同意するかどうかを決定する際, 当社または当社の任意の連属会社が所有する一連の証券は無視すべきであり、受託者が最終的にそのような要求、要求、許可、指示、通知、同意または免除に依存するかどうかを決定するために保護されない限り、受託者の担当者が実際に所有している一連の証券を知っている限り、このように無視されるべきである。もし質権者が権利を確立し、受託者に品質権者に当該証券について当該証券をどのような要求、要求、許可、指示、通知、同意または免除に渡す権利があるか、かつ質権者が当社または当社の任意の共同経営会社または当該などの他の債務者の任意の他の債務者ではない場合、このように所有している誠実な質権の証券は事前に無視しなければならない。第2.11節仮証券。最終証券の引渡し準備ができる前に、会社は臨時証券を準備することができ、受託者は会社の命令に基づいて臨時証券を認証しなければならない。仮証券は基本的に最終証券の形をとるべきだが、臨時証券の変化に適していると考える会社もあるかもしれない。不当な遅延がない場合には、会社は準備しなければならず、受託者は、会社の命令を受けた後、一時と交換するために、同じシリーズと満期日の最終証券を認証しなければならない


13証券。このように交換する前に,仮証券は本契約項の下で最終証券と同じ権利を享受する.2.12節はキャンセルします。当社はいつでも受託者に証券を解約することができます。登録処長および支払代理人(例えば、非受託者)は、譲渡、交換、または支払いのための任意の証券を受託者に登録するために、彼らに返さなければならない。受託者は、譲渡、交換、支払い、置換、転換又はログアウトにより提出されたすべての証券を解約し、慣例的な手順に従って当該等のログアウトした証券(取引所法案及び受託者の記録保留要求を遵守しなければならない)を処分し、当社の書面要求に応じて当社にログアウトの証拠を提出しなければならない。会社は、受託者が解約した証券の代わりに、新たな証券を発行してはならない。2.13節違約利息。当社が一連の証券の利息を支払うことができなかった場合、当社は、その後の特別記録日に当該一連の証券所持者に違約利息を支払うことができ、法律の許可の範囲内で違約利息について対処するいかなる利息も支払うことができる。会社は記録日と支払い日を確定しなければならない。特別記録日の少なくとも10日前に、会社は、特別記録日、支払日、支払利息の金額を説明する通知を受託者及び一連の各証券所持者に郵送しなければならない。当社は延滞利息を他の任意の合法的な方法で支払うことができます。第2.14節グローバル証券。2.14.1。証券条項。取締役会決議, 本契約の補充契約または高官証明書は、一連の証券が1つまたは複数のグローバル証券およびそのようなグローバル証券のホスト機関の形態で発行されるべきかどうかを全部または部分的に決定しなければならない。2.14.2譲渡と交換。本契約第2.7節その他の条項には、いかなる逆の規定があるにもかかわらず、任意のグローバル証券は、(I)当該委託者が当該グローバル証券の受託者として継続できないことを当社に通知しない限り、又は当該受託者がいつでも取引法に基づいて登録された決済機関ではなく、かつ、この2つの場合には、当該証券の受託者又はその代理有名人の名義で登録しなければならない。当社は、この事件発生後90日以内に取引所法案に基づいて決済機関に登録された後任の信託機関を委任することができなかったか、または(Ii)当社が署名し、受託者に上級者証明書を提出することができず、このように両替できることを示した。前の文によれば交換可能な任意のグローバル証券は、受託者の書面で指示された名称で登録された証券を交換することができ、元本総額は、同じ期限及び条項を有するグローバル証券の元本金額に相当する。証券譲渡者である各所有者は、受託者に必要なすべての情報を提供または手配し、受託者が任意の適用される納税申告義務を遵守することができるようにしなければならないが、これらに限定されない


14“国内所得法”第6045節に規定するコストベース報告義務。受託者は、そのような情報の正確性を確認または確保する責任を負うことなく、それに提供される情報に依存することができる。第2.14.2節に別の規定があることを除いて、グローバル保証は、全体として、グローバル保証がホスト機関によってホスト機関の代理有名人、受託管理人またはホスト機関の別の代理著名人に譲渡されない限り、グローバル保証は、ホスト機関または後任のホスト機関の任意のこのような世代の有名人によって譲渡される。2.14.3.伝説です。本プロトコルの項の下で発行される任意のグローバル証券は、“本証券は、以下に示す契約が指すグローバル証券であり、委託者又は委託者の名義で登録されたものである。契約書に記載されている限られた場合にのみ、本証券は、係またはその代名人以外の人の名義で登録された証券に使用することができ、全体として管財人として管財人、受託者の代理著名人または委託人の他の世代有名人に譲渡されない限り、または委託者または任意のそのような代名人から後継者またはそのような代名人に譲渡されなければならない“2.14.4。チケットを持っている人の行為。受託者は、所有者として、代理人を指定するか、または他の方法で参加者を許可するか、または所有者が契約に基づいて与える権利があるか、または取る権利がある任意の要求、要求、許可、指示、通知、同意、放棄、または他の行動をとることができる。2.14.5.支払います。本契約には別途規定があるにもかかわらず,2.2節で別段の規定がない限り,元金と利息を支払う(あれば), 世界的な安全に関するすべての事項は、その所有者たちに行われなければならない。2.14.6.同意書、声明、指示。当社、受託者及び任意の代理人は、いずれかの者をグローバル証券に代表される当該一連の未償還証券元本の所有者とみなさなければならず、当該等の証券は、本契約所有者によって与えられた任意の同意、声明、免除又は指示を取得するために、受託者の書面声明又は当該受託者が当該等のグローバル証券について適用される手続において指定しなければならない。第2.15節CUSIP番号。当社は、証券を発行する際に“CUSIP”番号(当時一般的に使用されているような)を使用することができ、このような場合があれば、受託者は、所有者に便利にするために、償還通知に“CUSIP”番号を使用しなければならない。ただし、いかなる通知も、証券に印刷されているか、または記載されている番号の正確性についていかなる説明を行うこともなく、証券上の他の識別要素にのみ印刷することができ、いかなる償還も、そのような番号のいかなる欠陥や漏れの影響を受けないであろう。受託者は以下のいかなる欠陥にも責任を負わない


15任意のセキュリティ、通知、または他の場所に発生する“CUSIP”番号。“CUSIP”番号に変更があれば、当社は直ちに書面で受託者に通知します。第三条償還第三十一節受託者への通知。当社は、任意の一連の証券について、当該一連の証券の償還及び支払いの権利を保留することができ、又は当該一連の証券に規定された時間及び条項に従って、当該一連の証券の指定満期日前に当該一連の証券又はその任意の部分を償還及び支払いすることを承諾することができる。ある一連の証券が償還可能である場合は,当社は当該等の証券の条項に基づいて,当該一連の証券の指定満了日前に当該系列証券の全部又は一部を償還する責任がある場合は,受託者に当該系列証券の償還日及び元本金額を書面で通知しなければならない。会社は償還日の少なくとも20日前に受託者に通知を出さなければならない。受託者が短い期限に満足していない限り、会社は第3.3節の規定に従って償還通知を提出しなければならない。3.2節償還証券の選択。取締役会決議、本契約の補充契約又は上級職員証明書が別途説明されていない限り、償還される一連の証券がすべての証券より少ない場合、受託者は、受託者が公平かつ適切であると認める任意の方法で償還すべき一連の証券を選択しなければならない。比例、抽選または他の方法により選択することを含む。法律または適用される証券取引所が別の要求がない限り、グローバル証券の場合, 保管人が適用する規則と手続きを守る。受託者は以前償還されていない一連の証券の中から選択しなければならない。受託者は、この一連の証券元本のうち、額面が1,000ドルを超える部分を償還することができる。第2.2.10節に発行可能な任意の他の額面の証券によれば、各シリーズの最低元金額面およびその許可された整数倍は、1,000ドルまたは1,000ドルの整数倍である。本契約は、償還を要求された系列証券の規定に適用され、償還が要求された当該系列証券の部分にも適用される。3.3節償還通知。取締役会の決議案、付加契約または上級者証明書が別に指定されていない限り、当社は償還日前に最低15日だが60日を超えない場合は、証券保有者1人当たりに償還通知をファースト郵送で郵送しなければならない。通知は、償還すべき一連の証券を指定し、(A)償還日;


16(B)償還価格。(C)支払代理人の名称及び住所、並びに代理人(適用される場合)を変換する。(D)転換可能な証券については、価格を転換する。(E)任意の証券の正部償還の場合、当該証券の元本部分を償還し、償還日後及び当該証券が返却された後、元の証券を廃止する際には、当該証券保有者の名義で元の証券の未償還部分に等しい1部以上の新規証券を発行しなければならない。(F)償還を要求された一連の証券(またはその一部)は、償還価格を受け取るために支払代理人に提出されなければならない。(G)償還が要求された一連の証券の利息は、償還日の当日および後に生成を停止し、会社が償還価格を金で入金しない限り、(H)CUSIPコードがあれば、米国証券取引委員会が証券に印刷されたCUS IPコードの正確性または正確性を通知していないことを示している。及び(I)償還されているある一連又は当該一連の証券の条項に規定されている任意の他の資料。会社の要求に応じて,受託者は会社の名義で償還通知を出さなければならない。費用は会社が負担しなければならないが,会社は通知日の少なくとも10日前(受託者がより短い時間を受け入れることができない限り)償還通知を受託者に交付しなければならない, 受託者にその通知を要求する上級者証明書を発行し,その通知内に記載しなければならない資料を列挙する.3.3節による償還通知は、1つまたは複数の事前条件を満たすか否かを会社が自ら決定するか否かに依存する場合がある。3.4節償還通知の効力。3.3節の規定により償還通知が郵送されると、償還を要求された一連の証券は、償還日に満了し、償還価格で支払われる。補充契約、取締役会決議、または上級者証明書に別段の規定がない限り、償還通知には条件がある可能性がある。支払代理人に返送した後、当該等の証券は、償還価格に応じて償還日の利息を加算して支払わなければならないが、当社が登録を抹消した証券又は一部の償還を要求された証券を除く。支払代理人は、証券転換によって不要ないかなる資金も会社に返還しなければならない。支払代理人は、証券転換によって不要ないかなる資金も会社に返還しなければならない。


17当社が償還を催促された証券(及び課税利息)を滞納していない限り、当該証券の利息は、償還日後に計上を停止する。償還を要求された転換可能証券は、償還日の直前の営業日の営業時間が終了した後に変換を停止する(償還日も利息支払いの記録的な日付でない限り、この場合、当該証券は償還日によって変換することができる)、当社が償還日に違約して当該証券を支払わない限り、この場合、証券は(利子とともに)支払うまで変換可能である。通知中のいかなる欠陥についてもいかなる所有者にも通知を出さず、いかなる所有者への通知の有効性にも影響を与えないが、当社が登録処長に解約した証券又は証券の一部を交付した部分は、償還を要求されるものを除く。3.5節償還代金保証金。ニューヨーク時間午前10時前には、償還日当日に、会社は、その日に償還されたすべての証券の償還価格及び課税利息(ある場合)を支払うために、支払代理人に十分な資金を入金しなければならない。3.6節部分償還証券。一部償還された証券を引き渡した後、受託者は、引渡した証券のうち未償還分に相当する新たな同じ系列と同じ満期日の証券を所有者に認証すべきである。第4条条約第4.1節元金及び利息の支払。各系列証券保有者の利益のために、当社は、当該等証券及び本契約の条項に従って、当該一連の証券の元金及び利息(あれば)を適時及び時間通りに支払うことを承諾し、同意する。午前十時あるいは前, ニューヨーク時間には,会社は,適用された支払日に支払代理人に十分な資金を入金し,当該等証券と本契約の条項に基づいて各一連の証券の元金及び利息(有)を支払うべきである。支払代理人が当該契約に従ってその日にその時点で満期になったすべての元金及び利息を支払うのに十分な資金を持っている場合、元金及び利息は満期日に支払うものとみなされ、支払代理人は本契約の条項により当該期日に当該等の金を所持者に支払うことを禁止されない。4.2節米国証券取引委員会が報告した。一連の証券に未償還証券がある場合は、当社は、米国証券取引委員会に年次報告書を提出し、取引法第13条又は第15条(D)に基づいて、当社が米国証券取引委員会に提出しなければならない情報、書類及びその他の報告(又は米国証券取引委員会規則及び法規で規定されている上記のいずれかの部分の写し)の写しを提出した後15日以内に受託者に交付しなければならない。会社はまだ応ずる


18その際に適用されるTIA第314(A)節の他の規定を遵守します。4.2節の場合、EDGARシステムを介して米国証券取引委員会に提出された報告書、情報、および文書は、EDGARを介して委託者に提出されたときにEDGARを介して受託者に提出されたとみなされるが、管理者は、そのような情報、文書、または報告がEDGARを介して受託者に提出されたかどうかを決定する義務はない。4.2節に基づいて受託者に提出された報告書、資料、および文書は、参照のためにのみ使用され、受託者が前述の内容を受信することは、当社が本条項の下の任意のチノ(受託者が高度者証明書に完全に依存する権利がある)を含む、その中に記載されているか、またはその中に記載されている資料から決定可能な任意の資料を推定または実際に知っている場合を構成しない。4.3節のコンプライアンス証明書.一連の証券がまだ返済されていない場合、会社は会社の各財政年度終了後120日以内に、会社の主要行政人員、主要財務者或いは主要会計人員から発行された上級者証明書を受託者に提出しなければならない。前記明はすでに署名者の監督の下で会社及びその付属会社の前の財政年度の活動を審査し、会社が本契約下の義務を維持、遵守、履行するかどうかを決定し、さらに当該等の証明書に署名した当該等の上級者全員に説明する。知っている限り、当社は、本契約に含まれるすべての契約を遵守、遵守、履行し、かつ、本契約の任意の条項、条項および条件を履行または遵守している(または, (例えば、失責または失責事件が発生した場合、その者が知っている可能性のあるすべての責任または失責事件を記述する)。4.4節滞在、延期、そして高利貸し法。当社は(合法である限り)、いかなる時間にも堅持、弁明、またはいかなる方法でも、いかなる猶予、延期または高利貸し法の利益または利点を要求または利用することはなく、これらの法律がどこで公布され、現在またはその後の任意の時間に発効するかにかかわらず、チノまたは本契約または証券の履行に影響を与える可能性がある。一方、当社は(合法的にそうすることができる範囲内で)このような法律およびチノのすべての利益または利益をここで明確に放棄し、これらの法律およびチノは、いかなる法律によっても、本合意の実行を受託者に付与するいかなる権力も妨害、遅延、または妨害することはないが、これらの法律が公布されていないように、すべての権利の実行を容認および許可する。4.5節会社の存在。細則第V条の規定の下で、当社はその会社の存在及び権利(憲章及び法定)を維持及び維持し、それを発効させるために必要なすべてのことを行うか又は手配する。しかし、取締役会が当社及びその付属会社の全体的な業務運営において当該等の権利を保持するのに適していなくなり、当該等の権利を損失することが所持者に重大な悪影響を与えない場合、当社は当該等の権利を保持する必要はない。


19第五条相続人五.一条会社がいつ合併等を行うことができるか当社は、(A)会社が存続している会社であるか、又は相続人(会社でない場合)が、いかなる米国内の司法管轄区域の法律に基づいて成立及び有効に存在する会社であるかを明らかにし、証券及び本契約項の下での会社の義務を明確に負うこと、及び(B)取引が発効した直後に、いかなる違約や違約事件も発生せず、引き続き発生することができる者(“相続人”)と合併又は合併してはならない。会社は,提案した取引が完了する前に,上記の意味を示す上級者証明書と弁護士の意見を受託者に提出し,提案された取引と任意の補充契約が本契約第5.1節の規定に適合することを宣言しなければならない.上記の規定にもかかわらず、当社の任意の付属会社は、当社と合併、合併、又はその全又は一部の財産を当社に譲渡することができます。これに関連する高級船員証明書や大弁護士の意見は交付する必要はない。5.2節代替された相続人会社。5.1節に基づいて、会社の全部又は実質的なすべての資産に対して任意の合併又は合併を行うか、又は会社の全部又は実質的な全資産を任意の転易、譲渡又はリースを行う場合には、当該等の合併により設立された、又は当該会社と合併又は合併又は当該等の転易、譲渡又はリースを行う相続法団は、当社の本契約及び証券の下での各権利及び権力を継承及び置換しなければならない。その効力は、当該相続人が本契約及び証券の下で自社に指名されたようなものである, 前身会社が譲渡又は譲渡(賃貸借契約を除く)した場合は、本契約及び証券下のすべての義務及び契約を免除しなければならない。第六条違約及び救済6.1節違約事件。“違約事件”とは、取締役会決議、補充契約または高官証明書の設立において規定されていない限り、この一連の違約事件の利益を享受すべきではないイベントのいずれかを意味する


20(A)一連の証券の任意の利息は、満期および支払時に支払われず、(会社がニューヨーク時間30日午前10時までに受託者または支払代理人にすべて入金されない限り)、30日間継続するか、または(B)一連の証券の満了時に元本を支払うことができない。又は(C)違約又は違反会社の本契約における任意の契約(上記(A)又は(B)段落の違約又は当該系列以外の証券系列の利益のみに基づいて本契約に含まれる契約に基づく契約を除く)であって、当該違約は、書留又は書留で発行されてから60日以内に治癒されない。受託者は、当該違約または違反行為を説明し、救済を要求し、当該通知が本合意で述べた“違約通知”であることを説明するために、当社または当該一連の未償還証券元本の少なくとも25%を保有する所持者に書面通知を行う。または(D)当社は、任意の破産法または任意の破産法の意味に基づいて、(I)自発的なケースを展開し、(Ii)非自発的なケースで当社に対して救済令を行うことに同意し、(Iii)当社の委託者を委任することに同意するか、またはその全部またはほぼすべての財産について委託委託者を委任するか、または(Iv)その債権者の利益のための一般的な譲渡を行うことに同意する。(E)司法管轄権を有する裁判所は、任意の破産法に基づいて命令又は判決を下す:(I)非自発的事件において当社を救済する、(Ii)当社又はその全部又はほぼすべての財産のために1人の保管人を委任するか、又は(Iii)当社に清算を命令する, この命令または法令は、60日以内に一時停止されていない。または(F)第2.2.18節の取締役会決議、補充契約または上級者証明書に規定されている一連の証券に関連する任意の他の違約イベント。


21破産法という言葉は、第11章、米国法、または債務者救済のための任意の同様の連邦または州法を意味する。“受託者”という言葉は、破産法で規定されているいかなる接収者、受託者、譲受人、清算人、または同様の役人を意味する。いかなる証券も清算されていない限り、当社はいかなる失責または失責事件を知ってから30日以内に、受託者に上級者証明書を交付し、当該等の失責或いは失責事件を列挙し、当社がこれについて取っている或いは取るべき行動を示している。6.2節は満期を加速させる;撤回と廃止。任意の一連の証券が未償還時に発生し、持続的に違約事件が発生した場合(6.1(D)又は(E)節に示す違約事件を除く)であれば、受託者又は当該一連の未償還証券元金の25%以上を保有する所持者は、それぞれの場合に元本(又は当該一連の任意の証券が割引証券である場合、当該証券条項に指定された元本部分)及び当算及び未払い利息(あれば)を宣言することができる。すべて当該一連の証券の元金(又は指定金額)及び未払い利息(ある場合は)は直ちに満期及び対応し、かつ書面で当社に通知し(及び所持者が通知を出した場合は受託者に通知し)、当該元金金額(又は指定金額)及び当計及び未払い利息(ある場合は)は直ちに満期及び対応しなければならない。6.1(D)又は(E)項に規定する違約事件が発生した場合、元金金額(又は指定金額)、課税利息及び未払い利息(ある場合), 受託者または任意の所有者は、いかなる声明または任意の他の行動を行う必要がなく、事実上、即時満期となり、すべての未償還証券に対応することができる。上記加速声明を任意の系列について下した後、及び受託者が本条以下に規定する支払満期金を取得する判決又は判決が得られるまでの任意の時間には、当該一連の未償還証券の過半数の元金所持者は、会社及び受託者に書面通知を出すことにより当該声明及びその結果を撤回及び撤回することができるが、当該一連の証券のすべての無責任事件(あればあれば)は、当該一連の証券の元金及び利息(あればあれば)を支払うことができず、当該等の違約声明は完全に加速声明により満了した場合は、この限りでない。6.13節の規定に従って治癒または放棄された。このような撤回はその後のいかなる違約にも影響を与えてはならない。6.3節債務追討と受託者による訴訟。当社は、(A)任意の証券の任意の利息の満期及び対応時に違約が発生し、かつ当該等の違約が30日間継続するか、又は(B)任意の証券の元金が満期時に違約が発生するか、又は(C)任意の債務超過基金の金(ある場合)が証券条項によって満期になったときに違約が発生することを承諾する


22その後、当社は、受託者の要求に応じて、当該証券の所有者の利益のために、当該証券がその時点で満期に対応した全ての元金及び利息を支払い、当該等の利息を支払うことが合法的に強制実行可能な範囲内で、当該証券に規定された1つ以上の金利に従って、任意の超過元金及び任意の超過利息の利息を支払い、さらに、当社は、受託者、その代理人及び弁護士の合理的な補償、支出、支出及び立て替え金を含む費用及び支出を支払うのに十分な追加金を支払うであろう。当社が当該等の要求を受けた直後に当該金を支払うことができなかった場合、受託者は、その個人名及び明示信託の受託者として、そのために満期及び未払いの金を受け取って司法手続きを提起することができ、判決又は最終判決について訴訟を提起することができ、当該等の証券について当社又は任意の他の債務者に強制的に執行し、法律で規定された方法で当社又は任意の他の債務者の財産から、当該等の証券について支払わなければならない金(どこにあっても)を判定又はみなすことができる。任意の一連の証券の違約事件が発生して継続している場合、受託者は、本契約における任意の契約または合意を具体的に実行するためにも、本契約で付与された任意の権力の行使を支援するために、または任意の他の適切な救済措置を強制するために、受託者が最も有効であると考えられる適切な司法手続きによって、その権利および一連の証券所有者の権利を保護および強制的に実行することができる。6.4節受託者は申索証明書を提出することができる。どんな接収、破産、清算、破産、再編、手配、調整が未解決の場合, 受託者(当該証券の元金がその明示又は声明又はその他の方法で支払われているか否かにかかわらず、受託者が当社に期限を超えた元金又は利息の要求を行ったか否かにかかわらず)、権利及び付与を受けて当該等の法律手続き又はその他の方法に介入する権利があるか否かにかかわらず、(A)受託者(受託者、その代理人及び大弁護士の合理的な補償、支出、支出及び下敷きについて提出された申立を含む)及び当該司法手続きにおいて許可された所有者が申立を提出するために、当該証券の未払い及び未払いの全ての元金及び利息に関する申立を提出し、その他の必要又は適切な証拠又は書類を提出し、並びに。(B)当該申立人、受託者、清算人、支払又は交付可能な任意の金又は他の財産を徴収及び徴収し、その等の金又は財産を配布し、任意の人、係、引受人、受託者、清算人、このような司法手続き中の抵当者または他の同様の役人は、ここで、受託者がそのようなお金を直接支払うことに同意する場合、各所有者によって受託者にそのようなお金を支払うことを許可する


23受託者、その代理人および弁護士の合理的な補償、費用、支出および立て替え、および第7.7条に基づいて受託者によって支払われるべき任意の他の金を支払うために、受託者に支払われるべき任意の金を所持者に支払う。受託者,その代理人,弁護士のいずれかのそのような補償,支出,支出および立て替え,および受託者が任意のこのような訴訟において第7.7条に従って遺産から支払われるべき任意の他の金が何らかの理由で支払われていない場合,これらの金の支払いは,訴訟において所有者が訴訟で獲得する権利がある任意およびすべての分配,配当,金銭,証券および他の財産の留置権を担保とし,清算においても,任意の再編または手配または他の計画に基づいてこれらの財産から支払うべきである。本協定は、許可受託者が、任意の所有者が許可、同意、受け入れ、または証券または証券保有者の権利に影響を与える任意の再構成、調整または改質計画を代表するとみなされてはならない、または許可受託者がそのような法的手続きの中で任意の所有者の申立てについて投票することを許可するものとみなされてはならない。6.5節受託者は,証券を持たずに債権を強制的に実行することができる.本契約又は証券に関連する任意の法律手続において、受託者は、任意の証券又は任意の証券の提示にかかわらず、本契約又は証券下のすべての訴訟権利及び請求を起訴及び強制執行することができ、受託者によって提起されたいかなる当該等の法律手続は、明示信託受託者の名義で提出すべきであり、任意の判決の追討は、受託者、その代理人及び大弁護士が合理的な補償、支出、支出及び立て替えを支払うことを規定した後、, この判決が対象とした証券所持者の課税差益のために行われた。第六節で受け取ったお金の運用。受託者は、本条の規定により受領された任意の金又は財産は、受託者によって決定された1つ以上の日に、次の順序で使用されるべきである:第1:第7.7節に従って受託者にすべての支払を支払う:第1:第7.7節に従って受託者に対処するすべての金を支払うこと。第二に、支払当時に証券元金及び利息について満期及び未払いの金を支払し、当該等の金は当該等の証券又はその利益のために徴収したものであり、当該等の金にはいかなる種類の特典又は優先権もなく、それぞれ当該等の証券の満期及び支払元金及び利息に応じて比例的に支払うこと、及び第三:当社に支払うこと。第6.7節訴訟の制限。任意の一連の証券の所有者は、本契約について任意の司法または他の訴訟を提起する権利がない、または本契約について受取人または受託者を指定する権利がない、または本契約の下の任意の他の救済措置について任意の訴訟を提起する権利がない


24(A)当該保有者は、当該一連の証券の継続的な失責事件について受託者に書面通知を行った。(B)一連の未償還証券元本の25%以上を保有している所持者は、本人を受託者として当該失責事件について法的手続きを提起することを受託者に書面で要求しなければならない。(C)当該所持者又は当該所有者は、受託者が当該要求に従うことにより招く可能性のある費用、支出及び法的責任について、受託者に満足できる賠償又は保証を提出する。(D)受託者は、上記通知、請求及び弁済要約を受領してから60日以内に、当該等の法的手続きを提起していない;及び、(E)当該一連の未償還証券の過半数元金を有する所持者は、当該60日間の間、受託者に当該書面要求と一致しない指示を出していない。各証券所有者は、他の所有者および受託者と契約を締結すべきであることを理解し、意図的に明確にすべきであり、すなわち、任意の1人または複数の当該等所有者の任意の条文によって、本契約の任意の条文を通過または利用して、当該等の所有者の任意の他の権利に影響、妨害または損害を与えてはならない、または任意の他の当該等の所有者よりも優先権または優先権を取得し、または本契約下の任意の権利を実行してはならないが、本契約に規定された方法および適用シリーズのすべての当該等の所有者の平等および課税額利益者を除外する。しかし,受託者は,そのような行動や猶予が当該等保持者に不適切な被害を与えるかどうかを決定する肯定的な責任はない.6.8節所持者は無条件に元金と利息の権利を得る。この契約には他の規定があるにもかかわらず, いずれの証券の所有者も絶対的及び無条件の権利を有し,当該証券の満期日(当該証券に記載されている満期日を含む)に当該証券の元金及び利息(あれば)を受け取り,当該等の金を強制的に執行して訴訟を提起する権利があり,当該所有者の同意なしに当該等の権利は損なわれてはならない。第6.9節は権利と救済を回復する。受託者または任意の所有者が本契約下の任意の権利または救済を強制的に執行するために任意の訴訟を提起し、その訴訟が任意の理由で終了または放棄された場合、または受託者または所持者に不利であると判断された場合、それぞれの場合、その訴訟において任意の裁定が下された場合、当社、受託者および所有者は、それぞれ本契約下での以前の地位に回復すべきであり、その後、受託者および所有者のすべての権利および救済は、これらの訴訟を提起していないように継続されるべきである。第6.10節権利と救済が蓄積される。


25第2.8節の別の規定に加えて、本条項は、受託者または所有者の任意の権利または救済を付与または保持し、任意の他の権利または修復を排除するのではなく、法律によって許可された範囲内で、各権利および救済は累積的であり、本条項に従って与えられたか、または現在または後に法律または平衡法または他の方法に従って存在する任意の他の権利および修復を超える。法的に許容される範囲内で、本プロトコルの下の任意の権利または修復方法を主張または運用するか、または他の任意の適切な権利または修復方法を同時に主張または運用することを阻止または適用すべきではない。第6.11節の遅延または漏れは放棄ではない。受託者または任意の証券所有者は、任意の違約事件によって生じる任意の権利または救済措置の遅延または漏れを行使し、いかなる権利または救済措置を損なうこともなく、またはそのような違約事件またはそのような違約事件に対する黙認の放棄を構成する。本条又は法律は、受託者又は所持者に与えられた各権利及び救済は、受託者又は所持者(どのような状況に応じて)によって時々行使することができ、適切であると考えられる場合に所持者によって行使することができる。6.12節の保持者の制御.任意の一連の未償還証券を保有する過半数の元本の所有者は、受託者が獲得可能な任意の救済措置を求めるために、当該一連の証券について任意の訴訟を行う時間、方法、場所を指示する権利があるが、(A)このような指示は、任意の法的規則または本契約に抵触してはならないこと、(B)受託者は、受託者が適切であると考え、その指示に抵触しない他の行動をとることができること、(C)6.1節の規定に適合する場合、, 受託者が、指示された手続が受託者に個人的責任を負わせると受託者の担当者が誠実に判断した場合、受託者は、そのような指示に従うことを拒否する権利があり、(D)第6.12節に従って任意の行動をとる前に、受託者は、その請求または指示を遵守することによって生じる可能性のある費用、費用、および責任について満足できる賠償を得る権利がある。6.13節過去の違約を放棄する。任意の一連の未償還証券を保有する元本は多数の所有者以上であり、このシリーズのすべての証券所有者を代表して、過去の一連の証券とその結果に対するいかなる違約も放棄することができ、一連の証券の元本或いは利息に違約が発生しない限り(ただし、任意の一連の未償還証券の多数の元金所有者が撤回及びその結果を加速することができ、任意の関連する支払い違約を含む


26このような加速から)。このような放棄のいずれかの後、本契約の場合、このような無責任な行為はなくなり、それによって生じる任意の無責任なイベントは救済されたとみなされるべきであるが、このような放棄は、任意の後続または他の無責任な行為まで延長されない。6.14節は費用を負担する。本契約のすべての当事者は同意し、任意の担保の各所有者は、この承諾を受けた後、同意したものとしなければならない。すなわち、任意の裁判所は、本契約下の任意の権利または救済を強制するために提起された任意の訴訟において、または受託者として取られた、我慢または取らない行動のための受託者に対する任意の訴訟において、当該訴訟のいずれか一方の訴訟人に当該訴訟費用を支払う承諾を提出することを要求することができ、当該裁判所は、合理的な弁護士費を含む、当該訴訟のいずれか一方に対する合理的な訴訟費を評価することを適宜決定することができる。当事者の要請や抗弁の是非と善意を十分に考慮する。しかし、本節の条文は、当社が提起した任意の訴訟、受託者が提起した任意の訴訟、一連の未償還証券元金総額の10%を超える保有者または所有者団体が提起した任意の訴訟、または任意の証券満期時またはその後の元金または利息支払いを強制的に執行するために提起された任意の訴訟には適用されない。第七条受託者第七十一節受託者の職責。(A)違約事件が発生し、継続している場合, 受託者は,本契約が受託者に与える権利や権力を行使し,そのような権利や権力を行使する際に用いる慎重さや技巧は,慎重者がそれ自体の事務を処理する際に関連する場合に行使または使用する程度と同様である.(B)違約イベントが継続している間でない限り:(I)受託者は、他の責務を履行する必要はなく、本契約で明確に規定された責務を履行すればよい。(Ii)それ自体に悪意がない場合、受託者は、当該等の陳述の真実性及びその内で表現された意見の正確性について、担当者が受託者に提供し、本契約書の規定に適合する証明書又は大弁護士意見を定説とすることができる。しかしながら、当業者の証明書または大弁護士の意見は、本条例の任意の条文が受託者に提出しなければならないことを明確に規定している場合、受託者は、その者の証明書および大弁護士の意見を審査して、それが本契約の規定に適合しているかどうかを決定しなければならない(ただし、その中に記載されている数学的計算または他の事実の正確性を確認または調査する必要はない)。


27(C)受託者は、それ自体の不注意行為、それ自体の不注意が、又はその故意の不正行為として法的責任を免除されてはならないが、以下の場合を除く:(I)本段落は、本条(B)段落の効力を制限しない。(Ii)受託者は、受託者が関連事実を決定する上で不注意であることが証明されない限り、責任者が誠実に下したいかなる判断誤りに対しても法的責任を負う必要はない。(Iii)受託者は、一連の未償還証券の元本多数所有者の指示に従って取られた任意の一連の証券について、任意の法的手続きを行う時間、方法、および場所に関する任意の法的手続きを行う時間、方法、および場所に関連して、本契約に従って一連の証券について容認または行動しないか、または受託者が本契約によって得られる任意の救済措置を行使するか、または受託者に与えられた任意の信託または権力を行使するために、一連の未償還証券の元本多数の所有者の指示に従って取られる責任を負わない。(D)本契約のいずれにおいても受託者に関する条文は,本条(A),(B)および(C)段落によって制限される.(E)受託者は、受託者がその責務を実行するか、またはその権利または権力を行使する際に招く可能性のある費用、支出、および法的責任が満足できる補償を得ない限り、任意の責務の実行を拒否することができ、または任意の権利または権力を行使することを拒否することができる。(F)受託者は、その受領したいかなる金の利息に対しても法的責任を負う必要がない。法的要求がない限り、受託者が信託形式で保有する資金は、他の基金から分離される必要はない。(G)本契約のいかなる規定も、受託者がそのいかなる職責を履行するか、又はその任意の権利又は権力を行使する際に、自己資金のリスクを冒すか、又は他の方法で任意の財務責任を招くことを要求してはならない, もし受託者がこのようなリスクについて十分な賠償をして、受託者を満足させることができない場合。(H)支払代理人、登録官、及び任意の認証代理人は、本節(E)、(F)及び(G)段落、並びに7.2節に規定する受託者に関する保護及び免除を有する権利がなければならない。7.2節受託者の権利。(A)受託者は、真実であると信じられ、適切な人によって署名または提出された任意の文書(その正本またはファックスの形態にかかわらず)に従って行動することができ、これらの文書も保護されなければならない。受託者は文書に記載されているいかなる事実や事項も調査する必要はない。(B)受託者は、行動や無理の事前に、上級者証明書や大弁護士の意見、または両方を必要とする可能性がある。受託者は何も正しくない


28担当者の証明書または大弁護士の意見に基づいて、誠実に行動するか、または取らない行動。(C)受託者はエージェントを通して行動することができ,慎重に委任されたエージェントの不正行為や不注意に責任を負うことはない.いかなる受託者も受託者の代理人とみなされてはならず,受託者はいかなる受託者のいかなる責任も担当しない.(D)受託者の行為が意図的なミスまたは不注意を構成しない場合、受託者は、それが誠実にとるか、または取らないいかなる行動に対しても法的責任を負う必要はなく、そのような行動は、許可されていると信じられているか、またはその権利または権力の範囲内であると信じている。(E)受託者は、その選択事項について大弁護士の意見を聞くことができ、その大弁護士の意見または大弁護士の任意の意見は、受託者が本条例に従って取られる、我慢するか、または取らない任意の行動について、すなわち十分かつ完全な許可および保障であり、そのような行動には意図的な不適切な行為や不注意はなく、そのような行動に依存する。(F)任意の証券所有者の要求または指示の下で、受託者は、この要求または指示に従うことによって引き起こされる可能性のある費用、支出、および法的責任を支払うために、受託者に満足できる保証または補償を行っていない限り、本契約が受託者に付与された任意の権利または権力を行使する義務はない。(G)受託者は、いかなる決議、証明書、陳述、文書、意見、報告、通知、要求、指示、同意、命令、債券、債権証、手形、他の債務証拠または他の文書または文書に記載されている事実または事項を任意の調査を行う必要はないが、受託者は適宜決定することができる, その調査または調査のために、任意の法的責任または任意の種類の追加の法的責任を招く必要はなく、適切であると考えられる事実または事項について、適切であると考えられるさらなる調査または調査を行うことができる。(H)受託者は、受託者の担当者が、責任喪失または責任喪失事件に関連することを実際に知っていない限り、または受託者が受託者に存在している会社信託事務所が、任意の事実上責任を犯した事件の書面通知を受けない限り、これらの通知は、一般証券またはある一連の証券および本契約を意味する。(I)いずれの場合も、受託者は、受託者がそのような損失または損害の可能性を通知されたとしても、任意の種類の特別、懲罰的、間接的、対応または付随する任意の損失または損害(利益損失を含むが、これらに限定されない)について誰に責任を負う必要がない。(J)受託者が本契約で許可された行動をとる許可権利は,このようにする義務または義務と解釈してはならない。(K)受託者に付与された権利、特権、保障、免除権および利益は、補償を得る権利を含むが、これらに限定されず、受託者(本条例による各身分)および本条例に従って雇用されて行動する各代理人、保管人、および他の人に拡張され、受託者によって強制的に実行されることができる。


29(L)受託者は、本条例の下でその権力および義務を履行することについて、いかなる保証または保証を提供する必要がない。(M)受託者は、その際に本契約に従って特定の行動を行うことを許可された個人の名前および/または上級者の肩書を列挙する証明書の交付を会社に要求することができる。第7節受託者の個人的権利。受託者は、その個人又は任意の他の身分で証券の所有者又は質押人となることができ、その他の方法で当社又は当社の連属会社と取引することができ、受託者でない場合と同じ権利を有することができる。どのエージェントも同様の権利を用いて同じ動作を実行することができる.しかし,受託者も7.10と7.11節で制約されている.7.4節受託者の免責声明。受託者は、本契約又は証券の有効性又は十分性については何も述べず、会社が証券を使用して得られた収益に責任を負わず、証券中の認証以外のいかなる陳述にも責任を負わない。7.5節違約通知。もし任意の一連の証券の違約又は違約事件が発生しても継続している場合、受託者の担当者が確かにこの状況を知っている場合、受託者は違約又は違約事件の発生後60日以内、又は受託者の担当者が違約又は違約事件を知ってから60日以内に、当該一連の証券の各証券所持者に違約又は違約事件の通知を郵送しなければならない。任意の一連の証券の元金又は利息の支払いに違約又は違約事件が発生した場合を除く, 受託者が当該一連の証券保有者の利益に合致することを誠実に確定した場合、受託者は通知を抑留することができる。7.6節受託者は所持者に報告する.受託者は、毎年5月15日以降の60日間、国際保険法第313条の規定に従って、国際保険法第313条の要求に従って、登録所に保存されている登録簿に名前と住所が表示されているため、すべての証券所持者に報告日までの短い報告書を郵送しなければならない。各報告書は、任意の一連の証券保有者に郵送する際には、米国証券取引委員会及び当該一連の証券が上場する各国の証券取引所に届出しなければならない。任意の一連の証券が任意の国の証券取引所に上場又は退市した場合は、当社は直ちに書面で受託者に通知しなければならない。第7.7節賠償と賠償。当社は時々受託者に当社と受託者が時々書面で合意したサービス補償を支払わなければなりません。それは..


30受託者賠償は、明示的信託受託者賠償の法的制限を受けない。会社は受託者の要求に応じて、その発生したすべての合理的な自腹自腹費用を受託者に精算する。このような費用には、受託者の代理人と弁護士の合理的な補償と費用が含まれなければならない。会社は、各受託者および任意の前任受託者(自分を弁護する費用を含む)によって生じる任意の費用、費用、クレーム(会社、所有者または任意の他の人によって主張されるか否かを問わない)または責任(受託者の収入に応じて、受託者の収入によって測定または決定された税金を除く)を含むが、本契約項の下の職責を履行し、受託者または代理人として本契約(本節を含む)を実行する際の次項に記載されているものを除く。受託者はそれが賠償を要求する可能性のある任意のクレームを迅速に会社に通知しなければならない。受託者はこのように当社に通知しておらず、当社が重大な損害を受けない限り、当社の合意項目における義務を解除していません。会社はクレームに対して抗弁を行うべきであり,受託者は抗弁に協力すべきである.受託者は独立した大弁護士を持つことができ、会社はその大弁護士の合理的な費用と支出を支払わなければならない。当社はその同意なしに達成されたいかなる和解にも費用を支払う必要はなく、同意は無理に拒否されることはありません。この賠償は受託者の高級職員、役員、従業員、株主、そして代理人に適用される。当社は、受託者又は受託者のいずれかの上級者、役員従業員、株主又は代理人が故意の不正行為又は不注意により招いたいかなる費用又は責任についても、償還又は賠償する必要がない。本項における会社の支払義務を確保する, 受託者は、受託者が保有又は受領したすべての金銭又は財産に対して、任意の系列証券よりも優先的な留置権を有するが、当該一連の特定証券の元金及び利息を支払うために信託形態で保有するものを除く。受託者が6.1(D)又は(E)項に規定する違約事件の発生後に費用又はサービスを提供する場合は、任意の破産法に基づいて、これらの費用及びサービスへの補償は行政費用を構成しなければならない。本節の規定は,本契約の終了または受託者の辞任または解任後も有効である.7.8節で受託者を交換する.受託者の辞任又は免職及び後任受託者の任命は、後任受託者が本節に規定する任命を受けた後にのみ発効する。受託者は、辞任を提出する日の少なくとも30日前に会社に通知することができ、1つまたは複数の一連の証券について辞任することができる。任意の一連の証券元本を持つ多数の所持者は,受託者や会社に通知することで,そのシリーズの受託者の職務を解除することができる.以下の場合、会社は、1つまたは複数の一連の証券の受託者を解除することができる


31(A)受託者は、第7.10条を遵守できなかった、(B)受託者は、破産者又は債務返済不能者と判定されたか、又は任意の破産法に従って受託者に対して済助命令を発行する。(C)受託者又は公職者は、受託者又はその財産を管理し、又は(D)受託者は、行動能力を喪失する。受託者が辞任または免職された場合、または何らかの理由で受託者のポストに空きが生じた場合、会社は直ちに後任の受託者を任命しなければならない。後任受託者が就任してから1年以内に、当時未償還証券元本の過半数を持っていた所持者は、当社が任命した後任受託者の代わりに後任受託者を指定することができます。任意の1つ以上の一連の証券の後任受託者が退任受託者が辞任または免職された後60日以内に就任しない場合、退職受託者、当社または適用一連の証券元本の少なくとも多数の所有者は、司法管轄権を有する任意の裁判所に後任受託者の任命を申請することができる。後任受託者は退任受託者と当社にその任命を受ける書面を提出しなければなりません。続いて、退任受託者は、受託者として保有するすべての財産を後任受託者に移転すべきであるが、第7.7条に規定する留置権を遵守しなければならず、退任受託者の辞任または更迭が発効し、後任受託者は、本契約に基づいて受託者を担当する一連の証券に対して受託者のすべての権利、権力、義務を有する。後任受託者は、その相続通知を各このような系列の証券所持者に郵送しなければならない。受託者が本第7.8条により変更されたにもかかわらず, 当社の第7.7条の下の義務は、退職直前の受託者が、置換前に本契約下の権利、権力及び義務に基づいて講じられた又は講じられていない行動に応じて生じる費用及び責任から利益を得るように継続される。第七十九条合併等の後任受託者受託者が他の会社と合併、合併、または他の会社に転換するか、またはその全部または実質的にすべての会社の信託業務を他の会社に譲渡する場合、これ以上の行動がない場合には、その後任会社が7.10節の資格および資格を満たしている場合、その後任会社は後任受託者となる。第7.10節資格;失格。本契約は、TIA第310(A)(1)、(2)および(5)条の要求に適合する受託者を常に有するべきである。受託者は常に少なくとも25,000,000ドルの総合資本と黒字を持つべきであることは,最近発表された年次状況報告で述べられている。受託者はTIA第310(B)条を遵守しなければならない。第7.11節は会社に対するクレームを優先的に徴収する。


32受託者は、貿易投資協定第311条(A)条を遵守しなければならないが、“貿易投資協定”第311(B)条に掲げるいかなる債権者関係も含まれていない。辞職又は免職された受託者は、指定された範囲内でTIA第311(A)条に準拠しなければならない。第八条義歯の清算及び弁済;失敗;第8.1節義歯の清算及び清算。会社の命令が発行された後、本契約は効力を停止し(本条項8.1条に規定するものを除く)、受託者は、以下の場合、本契約が清算及び解除されたことを確認する文書に署名しなければならない。費用は、(A)これまでに認証及び交付されたすべての証券(廃棄され、紛失又は盗難され、第2.8条の規定により交換又は支払いされた証券を除く)が交付された受託者が抹消されたことを条件とする。又は(2)受託者の解約を受けていないすべてのこのような証券は、(1)期限が満了して対処するか、又は(2)1年以内に満了し、所定の満期日に支払うか、又は(3)受託者の満足した手配に基づいて1年以内に償還を要求されたか、又は償還を要求された場合、受託者が会社の名義で納付して償還通知を出すか、又は(4)第8.3節(適用状況に応じて定める)に基づいて支払及び解除されたとみなされる。前文(1),(2)または(3)項については,当社は信託基金の形式で受託者に十分な金や米国政府債務を保管または手配して,当該証券の全債務を支払いおよび解除することができないが,このような証券はこれまで受託者の解約を交付していない, (B)当社は、当社が本契約に基づいて支払うべきその他のすべての金を支払うか、又は支払うことを手配した


33(C)会社は、受託者に上級者証明書と大弁護士の意見を提出しており、いずれも、本契約に規定されている本契約の弁済および弁済に関するすべての事前条件が遵守されていることを示している。本契約は弁済及び解除されたにもかかわらず,当社は第7.7節の受託者に対する義務と,本節(A)条に基づいて受託者に金を入金した場合,第2.4,2.7,2.8,8.2及び8.5節の規定により引き続き有効である。第8.2節信託基金の運用;賠償。(A)第8.5節の規定に適合する場合は、第8.1節に基づいて受託者に入金された全ての金又は米国政府債務、第8.3又は8.4節に基づいて受託者に入金された全ての金銭及び米国政府債務又は外国政府債務、並びに受託者が第8.3又は8.4節に基づいて受託者に預託した米国政府債務又は外国政府債務に基づいて受信したすべての金は、信託形態で保有し、受託者が証券及び本契約の規定により支払いに使用しなければならない。直接又は受託者によって決定された任意の支払エージェント(当社がそれ自体としての支払エージェントを含む)を介して、当該金を受託者又は受託者によって受領された元金及び利息に入金した者、又は第8.3又は8.4条の規定による強制債務基金支払い又は同様の支払いを行う。(B)会社は受託者にいかなる税金を納付し,それに弁済しなければならない, 第8.3又は8.4節に基づいて保管されている米国政府債務又は外国政府債務、又は当該債務について受信した利息及び元金(所有者又はその代表が支払うべき任意の債務を除く)について徴収又は評価された費用又はその他の費用。(C)受託者は、会社の命令に基づいて、第8.3又は8.4条の規定により保有している任意の米国政府債務又は外国政府債務又は資金を会社に交付又は支払しなければならない。一方、国が認可した独立公認会計士事務所又は投資銀行は、受託者に提出された書面証明書に明示されており、当該米国政府債務又は外国政府債務又は資金の預金額は、当該米国政府債務又は外国政府債務又は外国政府債務又は金銭を保管又は受信するために必要な金額を超えていると考えられる。本条項は、本契約に基づいて保有するいかなる米国政府債務又は外国政府債務を受託者に売却することを許可してはならない。第8.3節任意の一連の証券の法的効力。8.3節に別の規定がない限り、2.2節の規定により、当社はいかなる系列の証券にも適用されず、会社は、本(D)項でいう払込日後91日目にすべての系列未償還証券の全債務を償還し、弁済したとみなされ、本項の規定に適合しなければならない


34当該一連の未償還証券に関する契約は、もはや有効ではなく(受託者は、会社の命令を受けた後、当該命令を認める文書を自費で署名しなければならない)が、以下の事項を除く:(A)当該一連の証券所有者が本(D)節で述べた信託基金から金を受け取る権利。(I)当該等元金又は元金又は利息分割払いが満了したときは、当該一連の未償還証券の元金及び毎期元金及び利息、及び(Ii)当該一連の証券の強制償還基金支払いに適用される利益は、当該等支払が本契約及び当該系列証券の条項の満期及び支払に必要な日に支払う。(B)第2.4,2.7,2.8,8.2,8.3及び8.5条の条文;及び。(C)受託者の本条例下の権利、権力、信託及び免除権、並びにそれに関連する会社の義務。しかし、以下の条件は満たされなければならない:(D)会社は、以下の支払いを行うために、信託基金の形態で受託者に信託基金を納付または手配しなければならない(8.2(C)節に規定されているものを除く)。又は(Ii)外貨(複合通貨を除く)、貨幣及び/又は外国政府債務値の当該一連の証券に属する場合、当該等の債務及び/又は外国政府債務は、その条項に従って関連債務の利息及び元金を支払うことにより提供される(また、再投資する必要がなく、当該受託者にいかなる税務責任も加えられないと仮定する), 任意の支払期日の前日よりも遅くなく、国が認可した独立会計士事務所又は投資銀行が受託者に提出した書面証明書に示されている現金金額は、利息又は元金、及び当該等債務基金支払いの満期日に一連の証券の各元本及び利息(例えば、ある)及び任意の強制債務返済基金が支払うのに十分である。(E)上記預託は、本契約又は当社が契約者として又はその制約を受けた任意の他の合意又は文書項目の下での失責を招くことはない。(F)この一連の証券は、失責又は失責事件が発生することはなく、納付当日又はその日後91日目までの間継続する。(G)会社は受託者に上級者証明書と弁護士の意見を提出しなければならない。(I)会社が国税局から裁決を受けたか、または国税局が裁決を公表したか、または(Ii)本契約が成立した日から、適用される連邦所得税が変化したことを示す


35いずれの場合も、弁護士の意見は、一連の証券の所有者が、このような預金、失敗および解除のために連邦所得税の目的のために使用される収入、収益または損失を確認せず、その金額、方法、および時間を、そのような保管、失敗、および解除が発生していない場合と同じであることを確認すべきであるという大意である。(H)当社は、当該金が当社の他の債権者の意図によって撃破、妨害、遅延または詐欺されたものではないことを説明するために、受託者に高級社員証明書を交付しなければならない。および(I)当社は、受託者に高級職員証明書および大弁護士の意見を交付すべきであり、それぞれは、本条で述べた失敗に関するすべての前提条件に適合していることが明らかにされている。8.4節協約は敗訴した。第8.4節が2.2節に他の規定によりいかなる系列証券にも適用されない限り、会社は第4.2、4.3、4.4、4.5節に規定するいかなる条項、規定または条件を遵守せずに任意の系列証券を遵守することができる, 5.1および一連の証券の補足契約書に指定された任意の追加的な契約または第2.2節に交付された取締役会決議または上級者証明書(このようないかなる契約も遵守されていないが、一連の証券に関する違約または違約イベントを構成してはならない)が発生し、第2.2.18節に従って交付された一連の証券の補充契約または取締役会決議または上級者証明書において違約イベントとして指定された任意のイベントが発生し、本シリーズの証券の違約または違約イベントを構成してはならない。ただし、以下の条件を満たすべきである:(A)第8.4条を参照して、会社は、以下の金を支払うために、信託基金の形態で受託者に取消不能に入金または手配した(第8.2(C)節に規定するものを除く)信託基金は、このような証券保有者の担保として、当該証券保有者の利益にのみ用いられる。(I)ドル、ドル現金および/または米国政府債務で価格されたこのような一連の証券については、又は(Ii)外貨(複合通貨を除く)を単位とした当該一連の証券に属する場合は、通貨及び/又は外国政府債務であり、その条項に従って債務に関する利息及び元金を支払うことにより、任意の支払期日よりも遅くない前日に提供される(再投資もなく、受託者にいかなる税務責任もかけない)現金額であり、その額は、国が認めている独立登録会計士事務所又は投資銀行が受託者に提出した書面証明に明示された十分なものである, 当該等分期利息又は元金及び当該等償還基金支払いの満期日に、当該一連の証券に関する毎期元金及び利息(あれば)及び任意の強制的債務返済基金の支払い及び清算を行う


36(B)上記の納付は、本契約または当社が一方として、またはその制約を受けた任意の他の合意または文書項目の下での違約を招くことはない。(C)一連の証券は、違約または違約事件を発生することはなく、納付の日に継続している。(D)会社は、一連の証券の所有者が、預金および契約が失効したために連邦所得税の収入、収益または損失を確認することなく、同じ金額の連邦所得税を同じ方法および時間で納付する弁護士の意見を提出すべきであり、その方法および時間は、当該預金および契約が失効した場合と同じである。(E)当社は、当該預金が当社によるものではなく、当社の他の債権者に打撃、妨害、遅延または詐欺を行うために、受託者に高級社員証明書を交付したものではないこと、および(F)当社は、本条項に規定されている本条項の予想される契約失効に関連するすべての前提条件が遵守されていることを説明するために、受託者に高級社員証明書を交付しなければならない。8.5節は会社に金を返済する。適用される遺棄物権法の規定の下で、受託者及び支払代理人は、2年以内に受取人がいない元金及び利息を支払うために、会社にその所持している任意の金を支払うことを要求しなければならない。その後…, このお金を得る権利のある証券所持者は、適用された遺棄物権法が別の人を指定しない限り、一般債権者として会社に弁済を求めなければならない。第8.6条復職。受託者または支払代理人が、任意の法律手続きまたは任意の裁判所または政府当局によって、任意の一連の証券の使用を禁止、制限、または他の方法で禁止する命令または判決によって、任意の一連の証券に預金を使用することができない場合、会社は、第8.1節による預金が発生していないように、受託者または支払い代理人が第8.1節に従ってすべての資金を適用することが許可されるまで、本契約の下で一連の証券および一連の証券の義務を回復および回復しなければならない。しかしながら、会社がその義務の回復によって任意の証券の元本または利息またはそれに関連する任意の追加金額を支払った場合、会社は、その証券所有者の権利を置換し、所有者に全額支払いした後、受託者または支払代理人が保有する資金または米国政府債務からそのような金または債務を取得しなければならない。


第三十七条第九条所持者の同意を得ず、第九十一条第九項を修正及び放棄する。当社および受託者は、任意の証券所有者の同意なしに、本契約または1つまたは複数の一連の証券を修正または補充することができる:(A)任意の一連の証券に任意の一連の証券を保証または保証すること、(B)当社の本契約下の任意の権利または権力を放棄すること、(C)任意の一連の証券の証券所有者の利益のための契約または違約事件を増加させること、(D)ホスト機関の適用手順を遵守すること、(E)任意の曖昧さ、欠陥または不一致を除去すること、(F)第5条を遵守すること。(G)認証された証券の補充又は代替のための無証明書証券を提供する。(H)いかなる証券所有者の権利にも重大な悪影響を与えない任意の変更を行う。(I)本契約で許可された任意の一連の証券の形態及び条項及び条件を発行及び確立することを規定する。(J)1つ以上の一連の証券について証拠及び規定を提供し、1人の後任受託者が本契約により予約された証券の委任を受け、必要に応じて本契約の任意の条文を追加又は変更して、1人以上の受託者が本契約の下の信託を管理すること。又は(K)“米国証券取引委員会”の要求を遵守し、“税務条例”に基づいて本契約の資格を発効又は保持する。保持者の同意を得た後,9.2節である.当社および受託者は、補充証書の影響を受けた一連の未償還証券元本の最低過半数を持つ所持者の書面同意の下で補充契約書(当該一連の証券の入札要約や交換要約について取得した同意を含む)を締結することができる, 任意の条項を増加させるために、または本契約または任意の補足契約の任意の条項を任意の方法で変更または削除するために、またはそのような一連の証券所有者の権利を任意の方法で修正する。6.13節に別の規定がある以外は、所持者


38受託者に書面通知(一連の証券の買収要約又は交換要約について得られた同意を含む)を発行することにより、任意の一連の未償還証券の少なくとも過半数の元本金額は、当社が本契約又は一連の証券のいずれかの規定を遵守することを免除することができる。第9.2節の規定によれば、証券保有者は、提案された補充契約または免除の特定の形式の承認に同意する必要はないが、その実質的な内容を承認することに同意すれば十分である。本条に規定する補充契約又は免除が発効した後、会社は、その影響を受けた証券所持者に、補充契約又は免除の簡単な説明の通知を郵送しなければならない。しかしながら、会社は、その通知またはその中の任意の欠陥を郵送または発行することができず、いかなる方法でも、そのような補充契約または免除の有効性を損害または影響してはならない。9.3節の制限。各影響を受けた証券保有者の同意なしに、修正または免除は、(A)所有者が修正、補充または免除に同意しなければならない証券の元本金額を減少させること、(B)任意の証券の利息(違約利息を含む)の支払金利を低下させること、または支払い時間を延長すること、(C)任意の証券の元本を減少させること、または任意の証券の法定満期日を変更すること、または任意の債務超過基金または同様の債務の支払日を減少または延期すること、(D)加速満期時に対応する現金証券の元金金額を減少させること、または任意の債務超過基金または同様の債務の支払日を減少または延期すること、(D)満期を加速するときに対応する現金証券の元金金額を減少させること、または任意の証券の法定満期日を変更すること、または任意の債務超過基金または同様の債務の支払日を減少または延期すること、(E)元金又は利息(ある場合)の支払を免除する失責又は失責事件, (F)任意の証券の元金または利息(場合によっては)を証券中の通貨以外の任意の通貨で支払い、(G)第6.8、6.13または9.3節(この文)に任意の変更を行う。又は(H)任意の証券の償還支払いを免除するが、償還については当社が選択しなければならない。


39第9.4節信託契約法を遵守する。本契約または1つまたは複数の一連の証券の各改訂は、当時有効なTIAに適合する補充契約で明らかにされなければならない。第9.5節の合意の撤回と効力。補充契約において改正または放棄が発効する前に、証券保有者のそれに対する同意は、所有者および証券または証券部分の各後続所有者の継続的な同意であり、いかなる証券にも同意の書き込みがなされていなくても、同意所有者の証券と同じ債務を証明する。しかしながら、受託者が契約日を補充するか、または発効日を放棄する前に撤回された書面通知を受信した場合、そのような所有者またはその後の所有者は、その保証または保証部分の同意を取り消すことができる。任意の改訂または放棄が発効すると、改訂または放棄の影響を受ける各シリーズの各証券所有者は、改訂または放棄が第9.3節(A)~(H)のいずれかに記載されたタイプに属さない限り、制約されなければならない。この場合、改正または免除は、同意された証券所有者を拘束し、その後、同意所有者の証券と同じ債務を有する証券または証券部分の各所有者を証明するべきである。当社は、義務はありませんが、本契約に基づいて同意を与える権利があるか、または上記の任意の他の行動または要求または任意の他の行動をとることを許可する権利のある所有者を決定するために、記録日を決定する義務があります。記録日が固定されている場合は,前項の規定があるにもかかわらず,その記録日保持者(又はその正式に指定された代理人)であり,これらの者に限定される, このような同意を与えるか、または以前に与えられた任意の同意を与えるか、またはそのような行動をとる権利があり、これらの人が記録日の後に保持者であるかどうかにかかわらず。このような同意は、記録日後120日以内に無効または有効である。第9.6節証券の記法又は取引。当社または受託者は、その後に認証された任意の一連の証券の任意の修正または免除に対して適切な書き込みを行うことができる。当該系列証券の交換として、会社は当該一連の証券を発行することができ、受託者は要求に応じて改訂又は免除を反映した当該一連の新証券を認証しなければならない。第9.7節受託者は保護される。本規約の細則で許可された任意の補充契約又はそれによって本契約によって設立された信託の改正を署名又は受理する際には、受託者は、最終的に10.4節に該当する上級職員証明書又は弁護士の意見又は両方に受領し、(7.1節の規定の下で)最終的に依存し、補充契約は当社の法定、有効かつ拘束力のある義務であることを宣言し、その条項に基づいて当社を強制執行することができるが、慣行例外は除外する。受託者は、その関係者の証明書または弁護士意見またはその両方を交付する際に、すべての補足契約書に署名しなければならないが、受託者は、その権利に悪影響を及ぼすいかなる補足契約書にも署名する必要はない。


40 X条“雑項”第10.1節“信託契約法”規制。本契約の任意の条項が、TIA要求または本契約に含まれる別の条項と競合すると限定され、またはみなされる場合、必要または本契約に含まれる条項としてみなされるべきである。10.2節通知。当社または受託者が他方、または所有者が当社または受託者に送信する任意の通知または通信は、書面で発行され、自ら交付または頭などのメールで郵送される場合:VVECTOR Group Ltd.4400 Biscayne Boulevard Miami,フロリダ州3313710004注意:ロバート·W·ダウンズアレン·J·フィッシュマン電話:(212)558-4000 IF受託者:アメリカ銀行信託会社、国家協会リベンストン通り60番地EP-MN-WS 3 C St.Paul,MN 55107-2292証券所持者宛の通知や通信は、登録官が登録している登録記録書に示されている当該者の住所に一等郵送で送らなければならない。通知や郵送はありません


41任意の一連の証券保有者とのコミュニケーションまたはその中の任意の欠陥は、シリーズまたは任意の他のシリーズの他の証券保持者に対する十分性に影響を与えるべきではない。通知又は通信が上記所定の方法で所定の時間内に郵送又は発行された場合、証券所持者が受信したか否かにかかわらず、当該通知又は通信は正式に発行された。会社が証券所有者に通知または通信を郵送する場合は,受託者と各代理人にコピーを同時に郵送しなければならない.本契約または任意の証券には、本契約または任意の証券規定があるにもかかわらず、本契約または任意の証券規定がグローバル証券所有者に任意のイベントの通知(任意の償還通知を含む)を発行する場合(郵送または他の方法によっても)、その通知は、信託機関の慣例的な手順に従って、証券の信託機関(またはその指定者)に十分な通知を出さなければならない。10.3節所持者と他の所持者とのコミュニケーション.任意の一連の証券所有者は、TIA§312(B)に従って、一連または任意の他の一連の他の証券所有者と、本契約または一連またはすべての一連の証券の下での彼らの権利についてコミュニケーションすることができる。会社、受託者、登録者、および任意の他の人は、国際保険法第312(C)条によって保護されなければならない。10.4節の事前条件に関する証明書と意見.会社が受託者に本契約に基づいて任意の行動をとる任意の請求または申請を行った後、会社は受託者に提供すべきである:(A)上級者証明書は、署名者が本契約に規定されている提案行動に関するすべての事前条件(ある場合)が遵守されていると考えていることを説明し、(B)弁護士の意見を説明し、その弁護士が考えていることを説明する, このすべての前提条件は遵守された。10.5節の証明書または意見で要求された陳述.本契約に規定されている条件又は契約を遵守する各証明書又は意見(国際貿易法第314(A)(4)条に従って提供される証明書を除く)は、国際貿易法第314(E)条の規定に適合しなければならず、(A)当該証明又は意見を作成した者が当該契約又は条件の陳述を読んだこと、(B)当該証明又は意見に含まれる陳述又は意見に基づく審査又は調査の性質及び範囲に関する短い陳述;


42(C)は、当該人が、当該契約または条件が遵守されているかどうかについてインフォームドコンセントを発表することができるように、必要な審査または調査を行ったと考えていることを示し、(D)当該人が、その条件またはチノが遵守されているかどうかの陳述を行うことができる。10.6節の受託者とエージェントのルール.受託者は、1つまたは複数の一連の証券保有者の行動または会議のための合理的なルールを作成することができる。どの代理人もその機能のために合理的な規則を制定し、合理的な要求をすることができる。10.7節の法定休日。取締役会決議、上級職員証明書、または特定シリーズの補充契約が別途規定されていない限り、“法定休日”とは、非営業日のいずれかを指す。支払日が支払場所の法定祝祭日である場合、その後の非法定祝祭日の次の日にその場所で支払うことができ、その間に利息を発生させてはならない。10.8節は他人に追跡してはならない.取締役、上級管理者、従業員又は株主(過去又は現在)、当社の高級管理者、従業員又は株主として、証券又は契約下での当社のいかなる義務又は基礎、当該等の義務又はそれによるいかなるクレームに対してもいかなる責任も負わない。すべての証券保有者は保証を受けることでこのようなすべての責任を放棄し、免除する。免除と免除はその証券を発行するための一部の代価だ。10.9節の対応本契約は、任意の数のコピーによって署名することができ、本契約の双方が単独のコピーで署名することもできる, 各プロトコルは,このように署名する際に正本とみなされ,すべてのプロトコルを合わせて同じプロトコルを構成すべきである.本契約のコピーと署名ページをファクシミリやPDF転送で交換し,本契約双方にとって本契約の有効な契約と交付を構成すべきであり,すべての目的で元の契約を代替することができる.どのような目的であっても、ファクシミリまたはPDFを介して送信される本プロトコル当事者の署名は、その元の署名とみなされるべきである。10.10条は法律を適用する;陪審裁判は免除される。本契約および証券は、契約または証券によって引き起こされる、またはそれに関連する任意のクレームまたは論争を含み、ニューヨーク州の法律によって管轄されなければならない(一般義務法第5-1401条と第5-1402条以外の法律条項の衝突は考慮されない)。


43法律の適用によって許容される最大範囲内で、会社および受託者は、本契約、証券、または本プロトコルによって行われる取引によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の法的手続きにおいて陪審裁判を受ける任意のおよびすべての権利を取り消すことができない。第10.11条は他の合意を不利に解釈してはならない。本契約は、当社又は当社子会社の他の契約、ローン又は債務協定の説明に使用することはできません。このような契約、ローン、または債務協定は、本契約を説明するために使用されてはならない。第10.12節相続人。会社の本契約と証券におけるすべての合意は、その相続人に対して拘束力を持っている。受託者の本契約におけるすべてのプロトコルは,その後継者に対して拘束力を持つ.10.13節の分割可能性.本契約または証券中の任意の条項が無効、不法または実行不可能である場合、残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、それによっていかなる影響や損害を受けない。第10.14節目次、見出し等本契約のディレクトリ,交差引用表および条項と章のタイトルは参照を容易にするためにのみ挿入され,本契約の一部とはみなされず,本契約の任意の条項や規定を任意の方法で修正または制限してはならない.第10.15節外貨証券。取締役会決議、本契約の補充契約又は本契約第2.2節により特定系列証券が交付された上級者証明書に別段の規定がない限り、本契約の目的のために、すべての系列又はすべての系列証券元金総額のうち指定された百分率を有する所持者は、その際に弁済されていないある特定の行動によって影響されるすべての系列又はすべての系列の証券の元金総額をとることができる, 任意の一連の未償還証券の額面が1種類の通貨を超える場合、その行動をとる場合には、未償還とみなされるべき一連の証券の元本金額は、任意の当該等の他の通貨を任意の特定の系列証券を発行する際に指定された通貨に両替することにより決定しなければならない。取締役会の決議案、付加契約或いは本契約第2.2節に基づいて特定の一連の証券について提出した上級者証明書に別途規定がない限り、両替についてはウォール·ストリート·ジャーナルの任意の日付で“市場データ”の欄(例えばウォール·ストリート·ジャーナルが発行しない、あるいはウォール·ストリート·ジャーナルがこのような資料を提供しなくなった場合、当社が誠実に選択した資料源)に掲載されている指定通貨の購入に関するスポットレートを計算しなければならない。同値元金が確定した場合は,本項の規定を適用する


44証券所有者が本契約条項に従って取った任意の行動に関連する、ドル以外の通貨で価格を計算する一連の証券。前項に規定するすべての決定及び決定は、明らかな誤りがない場合には、法的に許容される範囲内で、すべての目的について決定的であり、受託者及びすべての所有者に対して取り消すことのできない拘束力を有する。10.16節で通貨を判定する.当社は、適用法に基づいて、(A)任意の裁判所で判決を取得するためには、任意の一連の証券の元金、利息又は他の金額の満期金(“必要な通貨”)を判決を下す通貨(“判決通貨”)に両替する必要があり、使用される為替レートは、受託者が正常銀行手続きに基づいて最終控訴不可判決当日にニューヨーク市で判決貨幣で購入するために必要な通貨の為替レートに登録することができることに同意する。この日がニューヨーク銀行の日でない限り,使用される為替レートは,最終控訴不可判決登録の日の前日のニューヨーク銀行の日でなければならず,通常の銀行手続きに従ってニューヨーク市で判決通貨で必要な通貨の為替レートを購入することができ,かつ(B)受託者が本契約に基づいて必要な通貨(I)で支払う義務は,いかなる入札によって解除または履行することができず,任意の判決((A)項に登録されているか否かにかかわらず)によって回収されたいかなる金も,必要な通貨以外のいかなる通貨でも支払うことができない。このような入札や回収をしないと受取人が実際の領収書を受け取ることになります, (Ii)このような支払いの場合、(Ii)必要な通貨で支払われた金額を取り戻すための代替または追加の訴因として、必要な通貨の全数金額を強制的に実行することができ、(Iii)本契約の下の任意の他の満期金について判決を取得する影響を受けない。上記の目的の場合、“ニューヨーク銀行の日”は、法律、法規または行政命令の許可または銀行機関の閉鎖を要求する任意の日を意味するが、土曜日、日曜日、またはニューヨーク市の法定休日は除外される。第10.17節不可抗力。いずれの場合も、受託者は、ストライキ、停止、事故、戦争またはテロ行為、国内または軍事的動乱、核または自然災害または天災、大規模疾患または流行病の爆発、ならびに公共事業、通信またはコンピュータ(ソフトウェアおよびハードウェア)サービスの中断、損失または故障を含むが、これらに限定されないが、本プロトコルの下の義務を履行する上でのいかなる失敗または遅延を直接的または間接的に引き起こし、いかなる責任も負わない。それによると、受託者は合理的な最大の努力を尽くし、銀行業の公認慣例に符合する場合、実行可能な範囲内でできるだけ早く履行を回復すべきである。第10.18条“米国愛国者法案”。


45双方は、米国“愛国者法案”326条によれば、受託者は、すべての金融機関と同様に、テロおよびマネーロンダリング活動との戦いを支援するために、受託者との関係を確立または口座を開設する各人または法律実体の識別情報を取得し、確認し、記録する必要があることを認めている。本契約双方は、受託者が米国愛国者法案の要求を満たすために、受託者にその要求可能な情報を提供することに同意する。第11条債務超過基金第11.1条の適用性。本条の規定は,廃棄系列証券のための任意の債務弁済基金に適用されなければならず,第2.2節の当該一連の証券の条項に基づいてこの規定があり,かつ,本契約に基づいて発行される当該一連の証券の任意の形態の証券が別途許可又は要求を除外することを前提としている。任意の一連の証券条項に規定されている任意の債務超過基金が支払う最低額は、本明細書では“強制債務弁済基金支払い”と呼ばれ、この一連の証券条項に規定されている任意の他の金額は、本明細書では“オプション債務弁済基金支払い”と呼ばれる。任意の一連の証券条項が規定されている場合、任意の債務超過基金が支払う現金金額は第11.2節の規定に従って減額される可能性がある。各債務超過基金金は任意の一連の証券の償還に適用され、この一連の証券条項の規定による。11.2節は有価証券で債務返済資金を返済する。当社は可能です, 当該等証券条項に基づいて任意の一連の証券について支払わなければならない任意の債務超過基金金の全部又は任意の部分を償還するためには、(1)当該等債務返済基金支払いに適用される未償還証券(以前に強制償還基金の強制償還を要求したいずれかの当該等証券を除く)及び(2)当該等債務償還基金支払いに適用される当該一連の信用証券を交付し、当該等証券は、当該等証券系列の条項(任意の強制償還基金の条項に基づいて)又は自社により償還証券を選択して償還する証券を購入又は償還することができる。このような証券の条項に基づいて許可されたオプション債務返済基金または他のオプション償還が適用される。しかし,このような証券は以前このように貸方に記入されていなかった.受託者は受託者が証券償還手続きを選択する日より遅くない15日前に当該証券と関連する上級者証明書を受け取り、この目的のために当該証券が指定した価格に従って当該証券の貸方に記入して、運用債務返済基金を通して償還する必要があり、この等債務返済基金の支払額も相応に減少しなければならない。第11.2節の規定による有価証券の交付又は現金の代わりにクレジットで支払うために、上記現金の支払いを使い切るために償還された一連の証券の元本金額が100,000ドル未満である場合、受託者は、会社の命令を受けてこのような行動をとることができない限り、受託者又は支払代理人が保有しなければならない


46および次の債務返済基金支払いに適用され、受託者または関連支払代理人は、会社の命令を受けた後、当社が一連の証券を購入した受託者または支払代理人が所有している任意の現金支払いを時々当社に交付しなければならず、このような現金支払いの未払い元金金額は、当社に交付されなければならない現金支払いに等しい。11.3節債務償還基金の証券を償還する。任意の一連の証券の各債務超過基金支払日の前に45日以上(取締役会決議、本協定の補充契約または特定の一連の証券の上級者証明書が別途記載されていない限り)、会社は、一連の証券の条項に基づいて、一連の次の強制債務基金支払いの金額を説明する上級者証明書を受託者に提出し、その中で現金で支払わなければならない部分(ある場合)、および第11.2節に従って一連の証券の交付および貸記の方法で支払われる部分(例えば、ある)を示す。その選択可能な額(あれば)は、その後の強制債務返済基金に現金で加算され、会社はその中で示された額を支払う義務がある。30日以上(取締役会の決議が別途説明されない限り, 各当該等債務返済基金の支払日前に、受託者は、3.2節で述べた方法で当該債務超過基金の支払日に当該証券を償還することを選択し、当社名義で第3.3節に規定する方法で償還通知を発行し、償還通知の費用を支払うように手配しなければならない。この通知は発行が妥当であり,当該等証券の償還は第3.4,3.5及び3.6節で述べた条項及び方式でなされなければならない。[署名ページは以下のとおりです]


本契約が上記の期日に正式に署名されたことを証明し,これを宣言する.ベクトルグループ有限会社です。由:名称:ITS:米国銀行信託会社,全国協会,受託者として:名称:ITS: