添付ファイル10.6
雇用協定改正案

デラウェア州の会社Charge Communications,Inc.(当社)とDavid·G·エレン(“幹部”)との間の雇用協定(本“改訂”)の改正日を2022年10月27日とし,2021年7月1日から施行される特定雇用協定(“雇用協定”)の条項を延長·改訂する。
リサイタル:

このことから、当社は、執行役員の継続サービスを保留するため、当社上級執行副総裁の採用契約条項の延長及び改訂により、執行役員は、2023年12月1日まで、本改訂された雇用協定条項に従って当社にサービスを継続したいと考えている。

そこで,現在,上記の各項および以下に掲げる各条約や協定を考慮して,双方は以下のように合意している

1.“雇用契約”第1(O)節(4)及び(7)項をすべて削除し、代わりに“故意に空にする”とする。

2.“雇用協定”第2節の全文を以下のように修正します

雇用条項。当社は引き続き行政総裁を採用しているが、行政総裁は現在、本条項及び条件に基づいて継続的な採用を受けており、任期は発効日から(I)2023年12月1日又は当社行政総裁及び当社行政総裁が当社を代表して書面(電子形式を含む)で共同で合意した早い日付(この日付、“任期満了”)及び(Ii)第1(J)節で定義された終了日(早い日を基準とする)で終了する

3.“雇用協定”第3(A)節の全文を以下のように修正する

(A)行政総裁が機能を再分配した後、行政総裁は当社の上級執行副総裁を務め、権力、職責、責任監督(I)政策(政府事務との協力)、スペクトルネットワーク(地域放送局や地方ニュース·スポーツネットワークを含む)、人的資源(多様性と労使関係を含む)、通信および安全、および(Ii)法律を持つ



グループ(X)はプログラミング、政策、スペクトルネットワーク、製品と労資関係機能、及び(Y)処理法規コンプライアンスをサポートする。

4.現在、雇用協定第11(B)節の第1文全文を(第11(B)節の残りの部分は不変であると修正し、役員が十分な理由がある場合に終了し、期限満了時または会社が理由なしに終了した場合の補償および福祉を規定する):

経営陣には、契約を中止したり、会社が理由なく契約を中止したりする十分な理由がある。役員が任期満了前に採用を終了する十分な理由がある場合、会社が役員採用を終了する原因や死亡や障害以外の原因を除く、または役員の雇用が任期満了時に終了する場合(生の疑問を免除し、第2節の規定により、幹部は(I)幹部と会社の双方の同意を経て2023年12月1日までに採用を終了するとみなされ、(Ii)2023年12月1日に終了し、両者のうち比較的早い者)が採用を終了するものとみなされる。行政者は、(I)終了日またはそれ以前に稼いで正式に支払われた終了日または以前の期間のすべての年間基本給を得る権利があるが、終了日までに支払われていないが、すべての計算すべき未使用の休暇は、終了日に発効した年基本給の各営業日料率で計算され、これらの金額は、終了日後10(10)営業日以内に一度に現金で支払われるべきである。(Ii)第8条の規定によれば、行政部門が終了日までに発生したすべての償還可能な合理的な支出は、行政部門が領収書を提出した後30(30)のカレンダー日以内に現金で支払わなければならない。(Iii)終了日または前に稼いで正式に支払うが、終了日までに支払われていないボーナスは、終了後60(60)日に現金で一度に支払う(第(I)、(Ii)および(Iii)項のこのような金額を総称して“計債務”と呼ぶ)

5.“雇用協定”第11(B)条を改訂し、その中の(D)条の末尾の句点を記号及び“和”に変更し、その末尾に以下の新たな(E)条を加える:

(E)会社と役員との間の任意の株式オプションまたは持分インセンティブ計画または奨励協定(各“計画”)を含む、本プロトコルの任意の他の条項または当社またはその関連会社が維持またはスポンサーする任意の他の合意、計画または手配にかかわらず、(I)任意の計画の下で役員の権利または利益が役員の雇用終了の理由に依存する範囲内で、役員の終了は、会社がそのような計画に従って理由なく(または同様の意味で)終了するとみなされるべきである。(2)役員は、任意の非帰属株式オプション又はその他の持分報酬を比例して獲得しなければならない(根拠
2


終了日までに行政者が保有する)は、2023年12月31日までの財政年度内に行政者に付与される任意の持分奨励を含むが、これらに限定されない

6.“雇用協定”第11条(E)条をすべて削除し、代わりに“故意に空にする”とする。

7.最終合意。本修正案および本合意は、各当事者がその特定のテーマについて達成した完全な合意を含み、双方が以前に本合意の特定のテーマについて行った任意の口頭および書面によるコミュニケーション、合意、および了解を含むが、本修正案および合意が別途明確に規定されていない限り、本修正案および合意はいかなる計画にも取って代わることはない。本修正案の双方が署名した書面によって、修正、修正、変更、放棄または撤回されている本修正案の条項が明確に言及されない限り、本修正案を任意の方法で修正、修正、変更、放棄または撤回してはならない。しかし、いずれか一方が本修正案のいずれかの条項の違反または遵守の放棄に寄与しない限り、後続の違反または遵守を放棄すると解釈されてはならない。

8.対口支援。本修正案は、任意の数のコピーに署名することができ、各サブは正本とみなされるべきであるが、すべてのコピーを加算することで、同じ文書を構成する。本修正案は,ファクシミリや“.pdf”署名を送信することでも実行可能であり,これらの署名はすべての目的に対して有効である.




[署名ページは以下のとおりである]

3


双方は上記1年目に本修正案に署名したことを証明します。

チャト通信会社

By: /s/ Paul Marchand
印刷物の名前:ポール·マーチャード
役職:人力資源部常務副主任総裁

行政員

/s/ David G. Ellen
名前:デイビッド·G·エレン





















S-1