希捷科技持ち株有限公司
2022年株式インセンティブ計画
オプション協定
1.オプションを付与します。希捷科技持株公共有限公司はアイルランドの法律に基づいて登録されて設立された公共有限会社(“当社”)であり、以下第2節で述べた参加者(“参加者”)にオプション(“オプション”)を付与し、第2節に記載された1株当たりの使用価格(“行使用価格”)で以下2節で述べた数の会社普通株(“株式”)を購入するが、希捷科技持株有限公司2022持分激励計画の条項と条件を遵守しなければならず、この計画は時々改訂でき、その中の任意の証拠物(“計画”)と本オプション協定を含む。本プロトコル(“本プロトコル”)を含む任意の証拠品。本計画の条項が本協定の条項と衝突した場合は,本計画の条項を基準とする.本プロトコルが別に規定されていない限り、本プロトコルで使用される任意の大文字の用語は、本計画で与えられた用語の意味を有するべきである。
2.オプション条項。本プロトコルのさらなる詳細によれば,このオプションに関連するキー条項は以下のとおりである
(A)参加者:
(B)グローバル身分証明書番号:
(C)承認日:
(D)バッチ番号:
(E)帰属有効日:
(F)行使価格(1株):
(G)オプション制限された株式数:
(H)行使総価格:
(I)有効期間満了日:
(J)付与タイプ:非法定株式オプション。
(K)行権スケジュール:行権スケジュールと同じである.
(L)ホーム別表.参加者が当社またはその共同経営会社にサービスを継続的に提供する場合、株式の25%は帰属開始日の1周年に帰属し、さらに1/48の株式はその後各月の終了時に帰属し、帰属開始日の4周年まで帰属するが、以下の第3節で説明する帰属条件の規定を受けなければならない。任意の帰属日において、本帰属明細書が株式の一部を帰属させる場合、その部分は、最も近い完全株式に丸められるべきである。
(M)支払い。現金、小切手、または本協定第4(D)条で許可された他の支払い方法。
3.帰属
(A)下記第3(B)、3(C)及び3(D)節の規定の下で、株式購入は、上記第2節に記載した帰属スケジュールに従って帰属及び行使しなければならない。本3節で述べたように,既得となって行使可能なオプション部分を以下では“既得部分”と呼ぶ
(B)参加者がその死亡によって連続サービスを終了した場合、オプションの既得部分を決定する目的で、参加者は、追加の1年間のサービスが完了したとみなされるべきである。
(C)ヒシェ技術管理者の離職および変更制御計画(時々改訂された)または他の同様の計画(“離職計画”)条項の制約の下で、参加者が任意の理由で連続サービスを終了した場合、その選択権は会社によってキャンセルされなければならないが、以下第7(P)節でさらに説明するように、当時付与されていなかった範囲内である。終了した日(適用すれば,配当計画または上記第3(B)節の条項を実施した後)に帰属するオプションの既存部分は,以下第4(B)節に規定する期限内に行使することができる
(D)参加者が法律の適用可能な範囲内で休暇を取った場合、委員会は、選択権の付与を一時停止することを自ら決定することができる
4.オプションを行使します。
(A)選択権を行使する資格.参加者が生きている間、参加者だけが選択権を行使することができる。参加者がオプション保有中に死亡した場合、以下第4(B)節に規定する期間内に、参加者の遺言執行者または管理人、または遺言または相続法および分配法(場合によっては)に従って、参加者が本合意項の下での権利を譲渡した者には、オプションの既得部分を行使することができる。参加者の任意の相続人または遺贈者は、本契約条項および条件に適合する場合に、本契約によって付与された権利を享受しなければならない。
(B)トレーニングの時間。本計画および本プロトコルの規定に適合し、以下の第7(N)節に規定することを含む場合、参加者は、以下の最も早く発生する前の任意の時間にオプションの全部または任意の部分の既得部分を行使することができる
(I)上記2節で述べた“失効日”,
(2)参加者が任意の原因(死亡、障害または原因を除く)のために連続サービスを終了した日から3(3)ヶ月。しかしながら、会社または関連会社が参加者の継続的なサービスを終了することが理由ではなく、終了後に株式発行により証券法(または他の適用証券法)下の登録要求や会社のインサイダー取引政策に違反してオプションの既得部分の行使が禁止された場合、このオプションは、(A)上記第2節で述べた“満期日”または(B)終了後3(3)ヶ月の間に終了し、その間、このオプションの行使は、以前の者を基準とする登録要求(または他の適用される証券法)または当社のインサイダー取引政策に違反しない
(3)参加者が死亡または障害により連続サービスを終了した日から1年(計画通り定義);および
(Iv)参加者が何らかの理由で連続サービスを終了した日.
本プロトコルについては、
“原因”とは、(A)参加者がその職務を実質的に履行し続けていない実質的な責務(身体または精神疾患による仕事能力の完全または部分的な喪失の原因を除く)、(B)参加者の会社財産(または任意の関連会社の財産)に対する詐欺、流用または窃盗、(C)参加者が米国または任意の州(または任意の他の管轄区域の法律)の法律に基づいて重罪を有罪とするか、または抗弁することを意味する。(D)参加者の会社(または任意の関連会社)の責務を履行する上での意図的な汚職または故意の不正行為、または会社または任意の関連会社の財務状態または商業的名声に重大な損害を与える任意の他のものとして、または(E)参加者がその雇用契約条項または参加者が遵守しなければならない任意の競業禁止、競業禁止または秘密条項に実質的に違反する。ただし,参加者が“原因”の定義を含む“離職計画”に基づいて福祉を受ける資格がある場合は,その定義に準じなければならない。
(C)権力を行使する方式.引受権の既存部分は、当社の主要事務所(又は当社の指定者)に行使意向通知を提出することにより行使することができ、株式購入のみで株式全体を行使することができる。この等通知は、購入株式の株式数を明らかにする必要があり、全数支払行為価格、任意の適用される税務関連項目(以下第7節参照)及び当社が株式買収、発行及び販売に関する適用法律を遵守するために合理的に必要な任意の書面陳述、保証又は合意を記載しなければならない。当社は行使方式を指定する権利があり、具体的な方式は国によって異なる可能性があり、時々変わる可能性があります
(D)支払い方法。株式を購入する株式の行使価格は、(I)現金又は小切手、(Ii)行使時に株式に公開市場があり、当社が時々制定した規則及び手続に基づいて、取消不能なツールをブローカーに交付することにより、当該株式の全部又は一部を売却し、購入した株式の総使用価格に相当する金額を速やかに当社に交付し、又は(Iii)委員会が適宜許可する場合には、以下のいずれかの方法(又はその組み合わせ)で当社に支払わなければならない。公正市価は購入された株式の総発行権価格の株式に等しい
当社は、株式取得及び発行に関する適用法律を遵守するために、又は本計画を管理するために必要な範囲内で利用可能な支払い方法を制限する権利、又は本計画条項が許容する範囲内で利用可能な支払い方法を修正する権利をその全権適宜決定する。
(E)法律を守る。本計画または本協定には、株式の任意の登録、資格または他の法律要件に適用される利用可能な免除がない限り、会社は、任意の現地、州、連邦または外国の法律または米国証券取引委員会または任意の他の政府規制機関の裁決または法規に従って株式の任意の登録または資格を完了する前に、または任意の場所、州、連邦または外国政府機関の任意の承認または他の許可を得る前に、または任意の場所、州、連邦または外国政府機関の任意の承認または他の許可を得る前に、任意の現地、州、連邦または外国の法律に従って株式登録または資格を完了する前に購入した任意の株式を交付してはならない。必要か望ましいと思います。また、参加者は、会社が計画と本協定を一方的に修正する権利があることに同意した
株式発行に適用される証券又はその他の法律を遵守するために必要な範囲内では、参加者の同意を得ない。
(F)株主権利。当社が参加者に当該株式等の株式を発行するまでに至っていない限り、参加者は当社の株主ではなく、株式購入権のいかなる部分を行使した後に購入可能ないかなる株式も当社のいかなる権利又は特権を有することもない。本計画第12条の規定を除いて、記録日が株式発行日よりも早い配当金又は他の権利は調整されない。
5.転移性。遺言又は相続法及び分配法に基づく以外に、参加者は、譲渡、譲渡、質権、付属、売却又はその他の方法で当該オプションを譲渡又は担保することができず、いかなる譲渡、譲渡、質権、差し押さえ、売却、譲渡又は財産権負担も無効であり、かつ当社又は任意の連属会社に対して強制的に執行することができない。
6.納税責任
(A)当社、その任意の連属会社または加入者の雇用主(“雇用主”)が、加入者参加計画に関連する任意またはすべての所得税、社会保険、賃金税、付随福祉税、一時支払いまたは他の税務関連項目(“税務項目”)について講じた任意の行動にかかわらず、加入者は、すべての税務項目の最終責任が加入者が責任を負うことを認め、会社または連属会社が実際に源泉徴収した金額を超える可能性がある(ある場合)。参加者はさらに、当社および/または任意の共同経営会社(A)は、株式購入の任意の態様に関連する任意の税務項目の処理についていかなる陳述または承諾も行わないが、譲渡、帰属または購入権の行使、その後の購入持分の行使によって取得された株式の売却および任意の配当金の取得を含むが、(B)許可条項または購入持分の任意の態様を約束しないし、税務項目に対する参加者の責任を低減または除去するために、または任意の特定の税務結果を取得する義務がないことをさらに確認する。さらに、参加者が複数の司法管轄区域で税務関連項目の制約を受けている場合、参加者は、会社および/または関連会社が複数の管轄区域で税金関連項目を源泉徴収または計算することを要求される可能性があることを認める。
(B)任意の関連する課税または源泉徴収活動(誰に適用されるかに応じて決定される)の前に、参加者は、当社または連合会社に当社および共同経営会社に同等の許容される金額を支払うか、または税務関連項目の任意の源泉徴収責任を履行するように手配しなければならない。この点で、参加者は、当社および/またはその関連会社またはそのそれぞれの代理人が、以下の1つまたは複数の組み合わせによって、税務関連項目の任意の源泉徴収義務を適宜履行することを許可する:(I)参加者の給料または会社および/または関連会社が参加者に支払わなければならない他の現金補償から控除する;(Ii)オプションを行使する際に得られる株式販売収益からの差し止め(自発的または強制販売);または(Iii)オプションを行使する際に発行される株式を抑留する;ただし、参加者が上級者である場合は、委員会(取引所法案第16 b-3条の規定を満たすために構成される)は、取引所法案第16 b-3条の下の取引を免除するために、必要又は適切な範囲で株式源泉徴収の使用を承認しなければならない
(C)会社または関連会社は、あなたの管轄区域に適用される最低または最高レートを含む法定または他の源泉徴収率を考慮することによって、税金関連項目を源泉徴収または計算することができる。超過控除の場合、参加者は任意の超過控除された現金払い戻し(同値な株を有していない)を得ることができ、返却しない場合は、現地税務機関に払い戻しを申請することができます。源泉徴収が不足している場合、あなたは、適用される税務機関に、または会社および/または関連会社に任意の追加の税金関連項目を直接支払うことを要求される可能性があります。税金に関する義務があれば
上記(Iii)項で述べたように、加入者が上記(Iii)項で述べたように株式を抑留する場合、税務については、加入者は全株式を発行したとみなされるが、購入持分の行使部分の制限を受けなければならず、いくつかの株式が抑留されていても、純粋に加入者が計画のいずれかに参加するために支払うべき税務関連項目を支払うためである。
(D)最後に、参加者は、参加者が計画に参加し、またはオプションを付与して行使することによって満たされない、当社または関連会社が源泉徴収を要求される可能性のある任意の金額の税金関連項目を当社または共同会社に支払うことに同意する。当社又は連属会社は、参加者が本条第6節で述べた税務に関する義務を履行した場合を除き、その行使の義務の履行を拒否し、又は株式の発行又は交付又は株式の売却によって得られた金を拒絶することができる
7.グラントの性質。選択肢を受け入れる際、参加者は認め、理解し、同意する
(A)本計画は、当社が自発的に設立することができ、適宜の性質に属し、本計画が許可する範囲内で、当社が随時改訂、一時停止または終了することができる
(B)付与オプションは、過去に何度も付与されていても、将来付与されるオプションまたは代替オプションの利益を得るために、例外的、自発的、偶然的であり、任意の契約権利または他の権利は生成されない
(C)将来のオプション付与に関するすべての決定(ある場合)は、当社全権適宜決定する
(D)参加者は、その計画に自発的に参加する
(E)参加者が本計画に参加することは、就業権を生じることもなく、会社または任意の関連会社が参加者の継続的なサービスを随時終了する能力を妨害することもない
(F)株式購入および購入持分制約された任意の株式およびその収入および価値は、当社または任意の共同事業会社に提供される任意のサービスの任意の種類の補償を構成せず、参加者の雇用またはサービス契約またはコンサルティング手配の範囲外ではない
(G)当該引受権及び当該引受権の規定により制限された任意の株式、及び当該株式の収入及び価値は、退職金権利又は補償の代わりにしようとしていない
(H)株式購入および購入持分制約された任意の株式は、任意の解散費、退職、退職、リストラ、解雇、サービス終了支払い、ボーナス、長期サービス金、休日報酬、年金または退職または福祉または同様の支払いを計算することを含むが、これらに限定されないが、任意の場合には、当社または任意の連属会社の過去のサービスに対する補償とみなされてはならず、または任意の方法でこれらのサービスに関連しているとみなされてはならない
(I)オプション付与は、会社または任意の関連会社との雇用またはサービス契約または関係を形成または修正すると解釈されない
(J)引受権規約により制限された株式の将来価値は未知であり、肯定的に予測できない
(K)オプション制約された株式が増値しない場合、オプションは価値がない
(L)参加者が選択権を行使して株式を取得する場合、これらの株式の価値は、行使価格よりも増加または減少する可能性がある
(M)参加者の連続サービスを終了(終了の原因及び参加者居住国の任意の適用法に違反したか否かにかかわらず、当該法律が参加者の就業福祉に適用され、及び終了後に無効が発見されたか否か)により、選択権を喪失し、又は選択権の行使により得られた任意の株式を回収し、賠償又は損害に対するクレーム又は賠償又は損害を得る権利を引き起こすべきではない。および/または(B)本計画11.5節に記載された任意の賠償政策または法的に別途要求される任意の賠償または回収政策を適用する;
(N)当社または任意の関連会社は、参加者の現地通貨とドルとの間のいかなる為替変動にも責任を負いません。この為替変動は、オプションの価値に影響を与える可能性があり、またはオプションを行使した後に株式を発行するか、またはその後にそれらの株式を売却するために参加者に支払われるべき任意の金額に影響を与える可能性があります
(O)当社と別途合意がない限り、株式購入及び被購入持分規程の株式及びその収入及び価値は、参加者として当社の連属会社の取締役が提供するサービスの対価又は当該サービスに関連する対価として付与してはならない
(P)選択権の場合、参加者の継続的なサービスは、当社またはその付属会社に積極的に雇用されなくなり、および/またはサービスを提供した日から終了とみなされる(状況に応じて)。参加者が連続サービス終了後にオプションおよび/またはオプションの既得部分を付与する権利(参加者居住国またはサービス提供国の任意の適用法律に違反しているか否かにかかわらず、この法律が参加者の雇用福祉に適用されても、終了がその後無効が発見されたか否かにかかわらず)は、参加者が積極的に雇用されない日および/または積極的にサービスを提供する日から測定され、参加者居住国のいかなる雇用法律に規定されている通知期間によっても延長されることはない。このような法律が参加者の雇用福祉に適用されても(例えば、積極的な雇用は“花園休暇”または同様の期間を含まないだろう)。委員会は、参加者がいつもはや在職中でないか、および/または代替方法の目的のためにサービスを提供しないかどうか(参加者が依然として在職中および/または休暇中にサービスを提供するとみなされることができるかどうかを含む)を自ら決定しなければならない。
8.グラントについてのアドバイスはありません。当社はいかなる税務、法律、財務アドバイスも提供しませんし、参加者が計画に参加したり、参加者が関連株式を買収したり、売却したりすることについて何の提案もしません。参加者は、その計画に関連する任意の行動をとる前に、その計画に参加することについて、その個人税務、法律、財務コンサルタントと協議しなければならない。
9.データプライバシー
(A)当社およびその関連会社は、本計画に参加するための唯一および合法的な目的のために、ヨーロッパ経済地域以外で電子的または他の形態でデータを収集、使用、および転送することをお知らせします(以下のように定義します)
(B)閣下は、当社及びその連属会社が閣下に関するいくつかの個人資料を保有していることを理解しており、閣下の氏名、家庭住所及び電話番号、メールアドレス、生年月日、社会保険、パスポート又はその他の識別番号、賃金、国籍、職名、当社で保有する任意の株式又は役員職、付与、取消、既得、未帰属又は閣下を受益者とするすべての株式権利の詳細(“資料”)を含むが、本計画を実施、管理及び管理することができる
(C)これらのデータを会社に提供することが、本合意を履行するために必要であり、これらのデータの提供を拒否することは、会社がその契約義務を履行できず、計画に参加する能力に影響を与える可能性があることを理解してください。あなたのデータは、データ処理作業を専門に担当する者と、本プロトコルの職責や役職を履行するためにデータにアクセスする必要がある者が社内でのみアクセスできます
(D)当社は、お客様が本計画に参加するのに要した時間を実施、管理、管理する場合にのみ、法律または法規義務(税法および証券法を含む)を遵守する場合にのみ、データを使用します。会社がこれ以上あなたのデータを必要としない時、それはシステムから削除されるだろう。当社がデータを保存する時間が長くなれば、法律や規制義務を履行するためであり、当社の法的基礎は関連法律または法規となる。あなたがいる国のデータプライバシー法によると、あなたは複数の権利を持っている。あなたの本社所在地によれば、あなたの権利は、(I)会社が処理したデータへのアクセスまたは複製を要求すること、(Ii)不正確なデータを訂正すること、(Iii)データを削除すること、(Iv)処理を制限すること、(V)データの可搬性、(Vi)あなたの国の主管当局に苦情を提起すること、および/または(Vii)あなたのデータをリストする任意の潜在的受信者の名前およびアドレスを含むことができる。権利の明確化または行使に関する権利を得るためには、データ保護官、電子メール:data.Produc.Offer@seagate.comに電子メールで当社に連絡してください。
(E)また、当社は、E*TRADE社金融サービス会社とE*TRADE証券有限責任会社(総称して“E*TRADE”と呼ぶ)および/または当社が選択可能な他の第三者にデータを譲渡し、当社の本計画の実施、管理、管理に協力することを理解しております。当社は、異なるサービスプロバイダまたは他のサービスプロバイダを選択し、同様の方法でサービスを提供する他のプロバイダとデータを共有することができる。このような合意は、本計画に参加できる条件のうちの1つであるサービスプロバイダと個別の条項およびデータ処理方法について合意することが要求される可能性がある
(F)E*TRADE本社は米国にあります。あなたがいる国や管轄区域のデータプライバシー法と保護措置はアメリカとは違うかもしれません。もしあなたがアメリカ以外にいるなら、あなたの国がアメリカとは違うデータプライバシー法を制定したことに気づくべきです。この計画に参加することによって、あなたが本計画に参加する唯一の目的を管理するために、あなたのデータをE*TRADEに転送することに同意します。必要があれば、当社がE*TRADEにデータを転送する法的根拠はあなたの同意です
(G)最後に、当社が上記E*TRADEおよび他の人とあなたのデータを共有することを許可しないことを選択することができますが、このような選択を実行することは、当社が本計画下の報酬を与えることができないことを意味するかもしれません。この選択の問題やこの選択について、あなたは株式管理局、電子メール:stock admin@seagate.comに連絡しなければなりません。
10.電子交付および参加。会社は、現在または将来の本計画への参加に関する任意のファイルを電子的に配信することを自ら決定することができる
電子的にまたは参加者に本計画への参加に同意するように要請する。参加者は、電子交付方法でこのようなファイルを受信することに同意し、会社または会社によって指定された任意の第三者によって確立および維持されるオンラインまたは電子システムを介して計画に参加することに同意する
11.通知します。本契約又は本計画に規定されているいずれかの通知は、書面で発行されなければならず、通知を受けたときに有効であるとみなされ、又は、会社が参加者に交付された通知である場合は、前払い郵便の米国メールにおいて、参加者が会社に提供する最後の住所を送付した後5(5)日を有効とする。会社が参加者に送信する任意のこのような通知は、(参加者の連続サービス中)、または参加者が会社に提供する最後の電子メールアドレス(参加者の連続サービス終了後)を介して、会社の電子メールシステムを介して配信されてもよい。
12.法律と場所の選択。本協定の解釈、履行及び実行は、計画に規定されている当該州の法律衝突規則を考慮することなく、カリフォルニア州の法律によって管轄されるべきである。本授権書または本合意によって証明された双方の関係によって直接または間接的に引き起こされる任意の紛争に対して訴訟を提起するために、双方は、カリフォルニア州の排他的管轄権を提出して同意し、このような訴訟は、本授権書を発行および/または実行する他の裁判所で行うべきではなく、カリフォルニア州アラミダ県裁判所または米国カリフォルニア州北区の連邦裁判所でのみ行われることに同意する。
13.特定の国の規定。このオプションは、添付ファイルAに参加者がいる国(ある場合)に規定されている任意の特別な規定を遵守しなければならない。参加者がオプションの有効期間内またはオプション行使時に取得した株式を保有する際に添付ファイルAに記載されている国のうちの1つに移転する場合は、その国に適用される特別な条項は、株式取得、発行または販売に関する適用法律を遵守し、または計画の管理を容易にするために、当社がこれらの条項の適用が必要または適切であることを決定することを前提としている。添付ファイルAは本プロトコルの一部を構成しています。
14.他の要件を課す。当社は、閣下が本計画に参加し、本引受権及び引受権を行使して取得した任意の株式に他の要求を加える権利を保持しており、当社が株式の買収、発行又は売却に関する適用法律又は便利本計画の管理を遵守するために必要又は適切であると考えている限り、参加者に上記の規定を達成するために必要な追加的な合意又は承諾に署名することを要求する権利がある。
15.インサイダー取引制限/市場乱用法。参加者は、参加者または参加者仲介人の居住国または株式上場地によって、彼または彼女がインサイダー取引制限および/または市場乱用法律の制限を受ける可能性があり、これは、関係会社の“インサイダーメッセージ”(司法管轄区域または参加者がいる国の法律または法規によって定義される)を有すると考えられる時間内に、株式または株式の権利(例えば、オプション)、または計画下の株式価値に関連する権利を受け入れる、取得、販売、または他の方法で処理することに影響を与える可能性があることを認めた。現地のインサイダー取引法律法規は、参加者がインサイダー情報を把握する前に下した注文のキャンセルや修正を禁止する可能性がある。さらに、参加者は、(I)任意の第三者へのインサイダー情報(“知る必要がある”場合を除く)および(Ii)第三者に“チップを提供する”ことを禁止されるか、または他の方法で証券を売買することをもたらす可能性がある。第三者には同僚が含まれている。これらの法律または法規の下の任意の制限は、任意の適用される会社の証券取引政策に従って適用される可能性のある任意の制限から分離され、追加的である。参加者は、任意の適用された制限を遵守することを確保し、参加者の個人法律顧問とこの件について会話するように指示する責任がある。
16.海外資産/口座レポート;外国為替規制および税務レポート。添付ファイルAに記載された任意の特定の情報に限定されることなく、参加者は、その国に特定の外国資産および/または口座報告要件、外国為替規制、納税報告、または他の要件が存在する可能性があることを認め、これらの要件は、参加者がその国の海外のブローカーまたは銀行口座で本計画によって制限された株を購入または保有するか、または参加計画から得られた現金(受信した任意の配当金または株式売却によって得られた販売収益を含む)の能力に影響を与える可能性がある。彼または彼女は参加者のいる国の税務または他の当局にそのような口座、資産、または取引を報告することを要求されるかもしれない。彼または彼女はまた、受信後の一定時間内に、指定された銀行または仲介人および/または受信後の一定時間内に、参加者の参加計画によって受信された販売収益または他の資金を本国に送金するように要求されてもよい。参加者はまた、彼または彼女は任意の適用された法規を遵守することを保証する責任があり、彼または彼女は参加者の個人的な法律顧問に任意の詳細を相談しなければならないことを認めた。
17.ワイフ。参加者は、会社が本協定に違反する任意の条項の放棄を有効にしてはならない、または本合意の任意の他の条項を放棄すると解釈されたり、参加者または任意の他の参加者のその後の任意の違反を放棄したりすることを認めている。
18.賠償。
(A)詐欺と不正行為賠償追討政策。参加者はここで、彼または彼女が詐欺および不正行為によってヒ捷科技ホールディングス公共有限公司の詐欺および不当行為賠償補償補償政策(“賠償補償補償政策”)の制約を受けた範囲内で、この政策の条項および条件が本合意に引用され、(A)オプションに適用され、(B)参加者に付与または発行された各流通株奨励(これらの奨励に基づいて、株式を発行または株式から価値を得ることができる金)、および(C)帰属に関連する収益、に適用されることを認め、同意する。(I)株式のために支払われる任意の価格および(Ii)参加者が株式報酬の帰属、行使および/または発行によって源泉徴収または支払う任意の税務関連項目)を行使および/または発行する任意の株式奨励(すなわち、株式の帰属、行使および/または発行日(請求者に応じて適用される)の時価から(I)株式のために支払われる任意の価格および(Ii)参加者が、自社、当社の前身または自社が買収した会社または株式計画以外の会社の株式計画に基づいて付与または発行されたものであること。ただし,付与の日前3年以内に当該授権書を付与するか,その収益を受け取ることが条件である.現在のバージョンの補償返送ポリシーのコピーは、添付ファイルBとして本プロトコルの後に添付される。
(B)他の規定の補償.本協定第18(A)項の条項を減損することなく、オプションを獲得するための追加条件として、参加者は、以下の場合、このオプションおよび参加者が本合意によって得られる可能性のある任意の利益または収益を当社に没収および/または償還しなければならない:(I)当社が採用する、時々改訂可能な任意の他の補償または“取り戻す”政策に基づく条項(およびこのような要件は、参加者の同意なしに本合意に組み込まれるものとみなされる)。又は(Ii)株式上場又は見積に基づく適用法律及び/又は証券取引所又は取引業者間見積システムの規則及び法規に加えられる任意の要求を遵守することは、二零一零年ドッド·フランクウォールストリート改革及び消費者保護法第954条の規定を含むがこれらに限定されない。さらに、参加者が任意の理由(財務的再記述、計算ミス、または行政エラーを含むがこれらに限定されない)によって受信された金額が、オプション条項に従って参加者が受け取るべき金額を超えた場合、参加者は、そのような複数の金額を直ちに会社に返済するように要求されなければならない。
(C)代償の署名.参加者は、本条例第18(A)条の下の代償政策又は本条例第18(B)条に規定されている任意の他の必要な補償に基づいて、すべての行動及び強制追討補償のために署名が必要となる可能性のあるすべての契約書及び書類を取るために、当社を参加者の真及び合法代理人として任命してはならない
19.修正します。委員会は、随時、オプションの条項を修正することができるが、いかなる修正も、(A)当社が参加者の同意を要求し、(B)参加者が書面で同意することを要求しない限り、いかなるオプションの権利にも重大な損害を与えてはならない。しかし、当社が法的理由によりオプション条項を修正する必要があると考えている場合、当社は、本条項第14節に従ってあなたの同意なしにオプションの条項を修正することができる。
20.言語。英語に精通していることを確認したり、英語に精通しているコンサルタントに相談して、本契約の条項や条件を理解できるようにします。参加者が本ファイルまたは本計画または本オプションに関連する任意の他のファイルを受信した場合、英語以外の言語に翻訳され、翻訳バージョンの意味が英語バージョンと異なる場合は、英語バージョンを基準とする。
21.保守性。本協定の条項は分割可能であり、いずれか1つまたは複数の条項が不法または他の方法で全部または部分的に実行不可能であると判定された場合、残りの条項は依然として拘束力および実行可能でなければならない。
22.参加者の認識。会社のオンライン受付プログラムを通じて選択肢を受け入れることを表明し、参加者は、(A)彼または彼女が本合意および計画の条項(各文書の任意の証拠を含む)、本合意および計画に規定された条項および条件の選択肢(各文書の任意の証拠を含む)を受信し、同意したことを確認した。および(C)本合意および本計画(各文書の任意の証拠物を含む)は、本購入株式規約によって制限された株式を買収する権利について当社と完全な了解を達成し、これについて以前に達成されたすべての口頭および書面合意の代わりに、参加者と本契約を締結することを明らかにする