添付ファイル10.1
2回目の改正と信用協定の再記述
日付:2022年10月21日
そのうち
Fortiga金融会社は
地域中級会社
そして
Fortiga Group,Inc.
借り手として
保証人は時々パーティーをしています
借主は時々本契約に関係している当事者である
第5第3銀行国立協会は
行政代理や融資者として
ニュージャージー州市民銀行
共同エージェントとして
そして
第一スカイライン銀行は
鍵ベース全国協会は
Synovus銀行
共通文書エージェントとして
第五第三銀行、国家協会、公民銀行、ノースカロライナ州
連合席首席コーディネーターと連席簿記管理人として
カタログ
ページ
| | | | | |
1つ目の定義.解釈 | 1 |
1.1.定義する。 | 1 |
1.2.会計用語と決定。 | 36 |
1.3.一般用語。 | 37 |
1.4.切り捨てる。 | 37 |
1.5.為替レート。 | 37 |
1.6.組織します。 | 38 |
1.7.他の代替通貨。 | 38 |
1.8.両替します。 | 39 |
第二条引受金の額及び条項 | 39 |
2.1.循環ローン。 | 39 |
2.2。資金繰りローン。 | 40 |
2.3. [保留されている]. | 41 |
2.4.借入手続き。 | 41 |
2.5.借金に資金を提供する。 | 43 |
2.6.最低借款額 | 44 |
2.7.循環引受金の低減および終了を選択することができる。 | 44 |
2.8。ローンを返済する | 45 |
2.9。負債の証拠がある。 | 45 |
2.10.オプションの前金です。 | 45 |
2.11.繰り上げ返済を強制する。 | 46 |
2.12.ローンの利息。 | 46 |
2.13. Fees. | 48 |
2.14。利息と料金の計算。 | 48 |
2.15. [保留されている]. | 48 |
2.16.預金を得ることができないか確定できないか期限が足りない。 | 48 |
2.17.コストが増えました。 | 51 |
2.18。基金が賠償する。 | 52 |
2.19. Taxes. | 53 |
2.20。普通に支払う;比例して処理する;相殺を分担する。 | 55 |
2.21。違約貸金人に金を支払う。 | 57 |
2.22。約束を増やす;貸手を増やす。 | 59 |
2.23。義務を軽減する。 | 60 |
2.24。貸手を交換する。 | 61 |
2.25。現金担保。 | 61 |
2.26。既存引受金と既存融資の譲渡と再分配。 | 62 |
第三条信用状便利 | 63 |
3.1.信用状承諾。 | 63 |
| | | | | |
3.2.信用状発行手続き。 | 63 |
3.3.手数料と他の費用。 | 64 |
3.4。信用状取引に参加する。 | 64 |
3.5。借り手の返済義務。 | 65 |
3.6.絶対的義務。 | 66 |
3.7.信用状申請の効力。 | 66 |
第四条勘定と借覧の前提条件 | 66 |
4.1。信用状の成約と初期延期の条件。 | 66 |
4.2.それぞれの信用活動。 | 68 |
4.3.書類の交付。 | 69 |
第五条陳述及び保証 | 69 |
5.1.力がある。 | 69 |
5.2.権力を組織する。 | 69 |
5.3.政府の承認;衝突はない。 | 70 |
5.4.財務諸表。 | 70 |
5.5.保留します。 | 70 |
5.6.訴訟と環境問題。 | 70 |
5.7.法律と合意を守る。 | 70 |
5.8。保険免許証です。 | 71 |
5.9.“投資会社法”など | 71 |
5.10. Taxes. | 71 |
5.1.保証金規定。 | 71 |
5.12. ERISA. | 71 |
5.13.財産所有権。 | 72 |
5.14.開示する。 | 73 |
5.15。労資関係。 | 73 |
5.16。子会社です。 | 73 |
5.17.支払い能力。 | 73 |
5.18。制裁案を守る | 73 |
5.19.“愛国者法案”など | 74 |
5.20。安全書類です。 | 74 |
5.21。デフォルト設定はありません。 | 75 |
5.22。所有権認証を受ける。 | 75 |
第六条平権条約 | 75 |
6.1.財務諸表やその他の情報。 | 75 |
6.2.重大な事件の通知。 | 76 |
6.3.業務を営む。 | 76 |
6.4.法律などを守る | 77 |
6.5.本とレコードです。 | 77 |
6.6.保険です。 | 77 |
6.7.収益の使用。 | 77 |
| | | | | |
6.8。他の子会社です。 | 77 |
6.9。さらなる保証。 | 78 |
6.10.解決した後の問題。 | 78 |
6.11.制裁を守る。 | 79 |
6.12.所有権認証と他の情報から利益を得る。 | 79 |
第七条消極的条約 | 79 |
7.1.借金が山ほどある。 | 79 |
7.2. Liens. | 80 |
7.3.根本的な変化。 | 81 |
7.4.金融契約。 | 81 |
7.5。支払いを制限する | 82 |
第八条違約事件 | 82 |
8.1.違約事件。 | 82 |
8.2.担保収益の運用。 | 84 |
第九条行政代理機関 | 85 |
9.1.監督を委任する。 | 85 |
9.2.免責条項。 | 86 |
9.3.管理エージェントや他の貸手に依存しない。 | 87 |
9.4。エージェントの依存を管理する. | 87 |
9.5.職責を委任する。 | 87 |
9.6。貸手としての権利。 | 88 |
9.7。法執行部門です。 | 88 |
9.8。行政代理の辞任。 | 88 |
9.9。保留します。 | 89 |
9.10。担保と保証が重要です。 | 89 |
9.11。間違った支払いの承認。 | 90 |
第十条雑項 | 91 |
10.1.お知らせします。 | 91 |
10.2.棄権する。 | 93 |
10.3。費用を弁償する。 | 95 |
10.4。後継者と譲り受け人。 | 97 |
10.5.準拠法;管轄権;手続き文書の送達に同意する。 | 101 |
10.6.陪審員裁判を放棄する。 | 102 |
10.7.相殺権。 | 102 |
10.8。対応者;統合。 | 103 |
10.9.生きる。 | 103 |
10.10。部分的です。 | 103 |
10.11。守秘契約。 | 103 |
10.12。金利制限。 | 104 |
10.13.会社の印鑑の効力を放棄する。 | 104 |
10.14.愛国者法案。 | 104 |
| | | | | |
10.15。契約の独立性。 | 104 |
10.16。すべての義務は連帯義務を構成する. | 105 |
10.17。修正と再記述。 | 105 |
10.18。影響を受けた金融機関の自己救済を認めて同意する。 | 105 |
10.19。いくつかのERISAは重要です。 | 106 |
10.20。サポートされているQFCについての確認。 | 107 |
第十一条担保 | 108 |
11.1。保証書です。 | 108 |
11.2。無条件に保証する。 | 108 |
11.3.解雇は終了条件でのみ可能である;場合によっては復職することができる。 | 109 |
11.4.代位権。 | 109 |
11.5.係り受け関係。 | 110 |
11.6. Waivers . | 110 |
11.7。回復への制限。 | 110 |
11.8。加速を維持する。 | 110 |
11.9。保証人の利益。 | 110 |
11.10。良好な状態を保つ。 | 110 |
11.11。保証人のチノです。 | 111 |
付表
別表1--負担額
別表4.1(D)-決済後債務
別表5.16-付属会社
別表5.20-自社&賃貸不動産
陳列品
添付ファイルA--譲渡と検収表
添付ファイルB--質押プロトコル表
添付ファイルC-1-アメリカ循環信用状フォーマット
添付ファイルC-2--ウォブル手形フォーマット
添付ファイルC-3-グローバル循環貸方手形フォーマット
添付ファイルD-保証プロトコル表
添付ファイルE-補足表を保証します
添付ファイルF-1-借入金通知書表
添付ファイルF-2--更新/改装通知書表
添付ファイルG-秘書証明書表
H-支払能力証明書表を添付します
添付ファイルI-合格証明書表
2回目の改正と信用協定の再記述
本第2の改正·再記述された信用協定(以下、“合意”と略す)は、2022年10月21日にフォルドガ金融会社(デラウェア州法律登録に基づいて設立された会社(“フォールドガ”)、フォールドガグループ、デラウェア州法律に基づいて登録された会社(“フォードライガグループ”)およびLot Intermediate Co.(デラウェア州法律に基づいて登録された会社(以下、“LOTS”と呼び、それぞれ“借入者”および総称して“借り手”と呼ぶ)、本契約の保証人(以下、以下、定義)と締結する。いくつかの銀行や他の金融機関や貸手は、時々本合意の一方(“貸手”)と5番目の第3銀行、国家協会、貸手としての行政代理(“行政代理”)と貸手を発行する(定義は後述)。
W I TN E S E T H:
借り手、融資先、および行政代理および発行融資先である第5の第3の銀行を考慮して、これまでに2017年12月21日(この日、“元の発効日”)にこの特定の信用協定(時々改訂、修正、再記述、または補足)が締結されてきた。
借り手、借り手側(“既存の融資者”)および行政代理および発行貸主である第5第3銀行協会が以前、2020年8月4日(この日付、“最初の再記載発効日”)にこのいくつかの信用協定(時々改訂、改訂、再記述または補充、すなわち“先行信用協定”)を締結したことから、既存の融資者は借り手に元金総額200,000,000ドルの信用手配を提供し、その中に記載されている条項と条件に従って借主に信用を提供する(“既存の融資”)を含む。
借り手がすでに融資者と行政エージェント(I)が循環承諾額の総額を2つの独立部分に分けることを要求したため、全世界の循環承諾額の総額とアメリカの循環承諾額の総額を含み、(Ii)期限の延長及び(Iii)先行信用協定のいくつかの他の条項を改訂することに同意したが、融資者と行政エージェントはすでに本文に掲載された条項と条件に基づいて先行信用協定に対していくつかの改訂を行うことに同意した。本契約双方は、“優先信用協定”のすべての内容を修正し、再記述することに同意した。
考慮すると、本プロトコルは、新しいまたは代替プロトコルではなく、いずれの場合も、先行クレジットプロトコルの改訂および再記述を構成し、本プロトコルは、先行クレジットプロトコル項目における双方の権利および義務の更新を構成すべきではない。
そこで,現在,本プロトコルに記載されている前提と相互契約を考慮すると,借り手,貸手,行政エージェントは以下のように同意する
第一条
定義を説明する
1.1.定義。
本明細書で定義される他の用語に加えて、以下の用語は、本明細書で規定される意味を有するべきである(定義された用語の単数形式および複数形態にも同様に適用される)
“後天的負債”とは、任意の指定者について、(1)その人が付属会社になったときに存在した負債、(2)その人から資産を取得することに関連して負担した負債、または(3)その者が取得した任意の資産の保有権保証を示す負債を差し押さえるための負債をいう
当該人が当該人と付属会社又はその買収となることにより招くか、又は当該人が付属会社又はその買収になることを期待又は予想していることにより招く。前文(1)項については、取得した債務は、当該人が子会社となった日に発生するものとみなされ、前文(2)及び(3)項については、当該資産買収が完了した日に発生するものとみなされる。
買収“とは、(一回の取引または一連の取引において)個人の全部またはほぼすべての資産または株式を買収すること、または任意の他の人の業務単位または部門を構成する任意の他の人の任意の資産を意味する。
追加の貸手“は、2.22(B)節で与えられた用語の意味を有するべきである。
行政代理人“とは、任意の融資文書において行政代理人としての第5の第三者(またはその指定された任意の支店または付属機関)、または任意の後続の行政代理人を意味する。
“行政アンケート”とは、各貸金人に関する行政アンケートであり、そのフォーマットは行政代理人によって準備され、その貸主が正式に記入して行政代理人に提出する。
“影響を受けた金融機関”とは、(A)任意の欧州経済圏金融機関または(B)任意のイギリス金融機関を意味する。
関係者“指定された人については、指定された人を直接または間接的に1つまたは複数の中間者によって制御するか、または指定された人によって制御されるか、または指定された人と共同で制御する他の人を意味する。
代理人“とは、各行政代理人及び融資文書に指定された任意の他の代理人又は同様の身分でサービスを行う者を意味する。
“グローバル循環コミットメント総額”とは、すべての貸主がいつでも返済されていないすべてのグローバル循環コミットメントを意味する。
“グローバル循環承諾額合計”とは、時々合計されるグローバル循環引受金の元金総額を意味する。発効日を再説明すると、全世界の循環約束額は75,000,000ドルです。
“循環承諾額合計”とは,米国循環承諾額合計とグローバル循環承諾額合計である。再記述発効日までのリサイクル承諾額は総額200,000,000ドルである。
“循環引受総額”は、総称して米国循環引受総額と全世界循環引受総額と呼ばれる。
“米国循環約束総額”とは、すべての貸主がいつでも返済されていないすべての米国循環約束を意味する。
“米国循環承諾額合計”とは、時々合計される米国循環承諾額の元金総額を意味するべきである。発効日までの米国の循環承諾額は総額1.25億ドル。
“約定通貨”とは、ドルまたは適用される任意の代替通貨を意味する。
プロトコル“は、時々修正、再記述、修正、および再記述、補足、または他の方法で修正することができるという意味を有するべきである。
代替通貨“とは、ユーロおよびポンド、および1.7節に従って承認された他の通貨(ドルを除く)の各々を意味するが、各代替通貨について、要求された通貨は適格通貨である。
“代替通貨毎日為替レート”とは、全世界循環約束項目の下の任意の信用展示期間について、いつの日でも、
(A)ポンド単位の年利率は、その定義に基づいて定められた年利にソニア調整数を加えることに等しい
(B)任意の他の代替通貨で計算される(このような通貨建ての融資は日単位で利される)、すなわち、行政エージェント機関および関連貸手が第1.7(A)節に従って代替通貨を承認する際に、その代替通貨について指定された1日の金利に加えて、行政代理機関および関連貸手が第1.7(A)節に基づいて決定した調整(あるように)
しかし、任意の代替通貨の1日当たりの為替レートがゼロ未満である場合、本協定の場合、為替レートはゼロとみなされるべきである。代替通貨の1日当たりの為替レートのいかなる変化も、この変化の日から発効し、その日を含めて予告なく有効となる。
“別通貨1日金利ローン”とは、“別の通貨の1日金利”の定義で利下げされたローンを指す。すべての代替通貨の毎日の金利ローンは代替通貨で価格を計算しなければならない。
“代替通貨同値”とは、いつでも、ドル建ての任意の金額について、行政エージェント(どのような場合に応じて)がブルームバーグ情報(または他の公開されて提供される為替レートを示すサービス)を参考にして決定された代替通貨を適用する同値金額を意味し、午前11:00にドルでその代替通貨を購入するための為替レートである。しかし,このような為替レートがなければ,“代替通貨同値”は行政エージェントが適切と思われる任意の合理的な決定方法を用いて自己決定すべきである(この決定は決定的であり,明らかな誤りはない).
“代替通貨ローン”とは、代替通貨1日金利ローンまたは代替通貨定期金利ローン(場合によって決まる)を意味する。
“代替通貨定期金利”とは、任意の利子期間内に、グローバル循環約束項目の下での任意のクレジット延期についていう
(A)ユーロ建てで、年利率は、適用されるブルームバーグ画面ページ(または行政エージェントが時々指定したオファーを提供する他の商業ソース)で公表されたユーロ銀行同業解体金利(“EURIBOR”)に等しい、すなわち、利子期間の初日前の2つの目標日の金利であり、その期間はその利子期間に相当する
しかし、任意の代替通貨期限レートがゼロ未満であるべきである場合、本協定の場合、為替レートはゼロとみなされるべきである。
“別通貨定期金利ローン”とは、“別通貨定期金利”の定義に基づいて利下げを行うローンのことである。すべての代替通貨の定期金利ローンは代替通貨で価格を計算しなければならない。
適用当局“とは、(A)SOFR、SOFR管理人または管理エージェントまたはSOFR管理人の発行に管轄権を有する任意の政府当局について、いずれの場合も上記のような身分で行動することを意味し、(B)任意の代替通貨について、その代替通貨の関連為替レートの適用管理人または
行政代理又は行政管理人が適用される関連料率を公表する上で管轄権を有するどの政府当局に対しても、いずれの場合もこのような身分で行動する。
“適用される保険監督機関”は、任意の規制された保険会社のために使用される場合には、(A)当該規制された保険会社が存在する各州又は他の司法管轄区に位置する保険部門又は同様の行政当局又は機関、又は(B)当該規制された保険会社に対して規制管轄権を有すると主張する範囲内で、各州又は当該規制された保険会社が許可を受けた他の司法管轄区域内の保険部門、主管機関又は機関を指し、当該規制された保険会社に対して規制管轄権を行使する可能性のある任意の連邦又は国家保険監督部門、主管機関又は機関を含まなければならない。
各貸主にとって、“適用融資オフィス”とは、融資者が提出した行政アンケートで指定されたその貸手(またはその貸手の関連会社)の融資事務所、またはその貸手が時々行政代理および借り手に指定された他のオフィスを、その融資を発行および維持する事務室を意味する。
“適用保証金”とは、任意の日に、当時の高級レバレッジ率に応じて、次の表の欄に記載されている適用年利率を適用することを意味する。
| | | | | | | | | | | |
定価グリッド 水平 | 高級レバレッジ率 | 基本金利差益 | 配当率/代替貨幣保証金 |
I | | 0.50% | 1.50% |
第2部: | > 1.50:1.00, but | 0.75% | 1.75% |
(三) | > 2.50:1.00 | 1.00% | 2.00% |
規定適用保証金について言えば、高級レバー率は最初の定価グリッドで日付を決めた日とその後、最初の定価グリッドで日付を決めた日から計算し、最初の定価グリッドで日付を決めた後(各この日付はすべて“センチ定日付”)が終了したFortiga Groupの各財政四半期と財政年度終了時に決定する。発効日とその後の“初定価グリッド決定日”は2022年12月31日になる。行政代理人は、第6.1(A)又は(B)節(何者の適用に応じて定める)に基づいて行政代理人に交付されなければならない財務諸表及びコンプライアンス証明書を受信した後、適用される調整発効日に違約イベントが存在しない限り、適用される保証金は、上の表に基づいて当時の高級レバレッジ率に基づいて調整される(その際に当該等の違約イベントが存在する場合は、適用保証金に対する任意のこのような調整は行政代理人が単独で選択する)。このような調整が適用される場合、上記調整は、本項に規定する次の調整発効日まで、6.1(A)または(B)節(場合に応じて)の要求に従って行政エージェントに交付された財務諸表およびコンプライアンス証明書を受信した後の最初の日歴月の第1の営業日に発効する。しかしながら、本プロトコルの規定により行政エージェントに交付されなければならない財務諸表またはコンプライアンス証明書が本プロトコルの規定に従って交付されていない場合には、行政エージェントが選択または必要な貸手が行政エージェントに書面で選択した場合, 当該財務諸表又は該当証明書は、本条例に従って交付された日から
本プロトコルに基づいて当該等の財務諸表やコンプライアンス証明書を実際に交付する前に、適用可能な利益率を決定するために、第3レベル定価グリッドに関する定価が適用される。再記載の発効日から本項の第1次定価メッシュ決定日以降の1回目の調整期間まで、適用保証金は、定価メッシュの第1段落で述べたものとする。6.1(C)節に交付された任意のコンプライアンス証明書が不正確であり、この不正確(訂正された場合)が、任意の期間にその期間適用保証金よりも高い適用保証金が適用される場合には、(I)借主は、その期間の修正されたコンプライアンス証明書を直ちに管理代理に提出し、(Ii)適用保証金は、その期間の修正されたコンプライアンス証明書に基づいて決定しなければならない。(3)借主は、行政代理人の要求に応じて、当該期間の適用保証金を増加させるために計算すべき追加利息を、行政代理人(支払いを受けたときに循環引受金及び循環融資を有する貸主の口座を迅速に、これらの貸手が関連期間中に循環引受金及び循環融資を保有しているか否かにかかわらず)に迅速に支払う。本項は、第2.12(C)項及び第8条のいずれかの行政代理人又は貸金人の権利を制限し、本協定の終了後の(1)年以内に継続して有効でなければならないが、本項に規定する任意の追加利息は、行政代理人が当該金の支払いを要求する前に満了して支払うべきではない, そのような要求のために支払われていない利息は、違約または違約イベント(トレーサビリティがあるか否かにかかわらず)を構成すべきではなく、各場合、その要求の後5(5)営業日前の任意の時間に、任意の追加の金額は、期限を越えたものとみなされてはならず、または第2.12(C)節に規定される金利で計上されてはならない。
“適用割合”は毎年0.15%を意味しなければならない。
適用時間“とは、任意の代替通貨で行われる任意の借金および支払いについて、その代替通貨決済地の現地時間が、支払い先の通常の銀行手続きに基づいて、関連日にタイムリーに決済するために必要な現地時間として行政エージェントによって決定されることを意味する。
承認基金“とは、通常の業務中に商業融資および同様のクレジット延長の発行、購入、保有、または他の方法で投資している任意の人(自然人を除く)に従事しており、(A)貸手、(B)貸手の関連会社、または(C)貸主のエンティティまたはその関連会社によって管理または管理されていることを意味する。
譲渡及び引受“とは、貸金人及び適格譲受人(第10.4(B)条の同意を要求するいずれか一方の同意)が締結され、本契約添付ファイルA又は行政代理によって承認された任意の他の形態で行政エージェントによって受け入れられた譲渡及び引受を意味する。
“利用可能期間”とは、再記述が発効した日から循環信用の満期日までの期間を意味する。
“自己救済行動”とは,適用された決議機関が影響を受けた金融機関の任意の負債に対して任意の減記·転換権力を行使することを意味する。
“自己救済立法”とは、(A)欧州議会および欧州連合理事会指令2014/59/EU第55条を実行する任意の欧州経済圏加盟国について、EU自己救済立法別表に記載されている欧州経済圏加盟国に対して時々実施される法律、法規、規則または要求の実施要件、および(B)イギリスの場合、イギリス“2009年連合王国銀行法”(時々改正されている)の第1の部分と、イギリスに適用される任意の他の法律、法規または規則のうち、不健全または破産を解決する銀行、投資会社、その他の金融機関又はその付属機関(清算、破産管理又はその他の破産手続以外による)。
“破産法”系は“米国法典”第11編,“米国法典”第11編第101条及び以下を指し,時々改正することができ,また任意の後続法規又は法規及び規則を用いることができる
そして、破産、破産または債権に関連する任意の類似外国法または任意の他の連邦または州破産法または破産法。
“基本金利”とは、確定した日から、最優遇金利に等しい可変年利率のことです。基本レートは参考料率であり、必ずしも実際にどの顧客から徴収される最低または最適なレートを表すとは限らない。第5に、第3者は、基本金利、基準金利以上、またはそれ以下で商業ローンまたは他の融資を発行することができる。本プロトコルの場合、基本金利のいかなる変化も、借り手に通知することなく、その変化の日から発効しなければならない。
“基準金利ローン”とは、ローンが元金を返済していないうち基準金利で利下げされた任意の部分を指す。すべての基本金利ローンはドルで計算されなければならない。
すべての借り手にとって、“利益を得るすべての人”とは、“利益所有権条例”によって定義された任意の“利益所有者”を意味する。
“実益所有者証明”とは、“実益所有権条例”によって要求される実益所有権に関する証明を意味し、この証明の形態および実質は、“実益所有権条例”によって要求される形態と実質的に類似していなければならない。
“実益所有権条例”は“アメリカ連邦判例編”第31編1010.230節を指す。
福祉計画“とは、(A)ERISAのタイトルによって制約された”従業員福祉計画“(ERISAでの定義)、(B)規則4975節で定義された”計画“、または(C)その資産が、そのような任意の”従業員福祉計画“または”計画“を含む任意の個人を意味する(ERISA第3(42)節の目的、またはERISAタイトルIまたは規則第4975節の目的による)。
借り手“は、この用語に本条項の案内文が付与された意味を有するべきである。
“借入”とは、同じ日に貸し出されたり、継続したりするローンのことで、他の通貨定期金利ローンに属する場合は、1つの利子期間しかない借入金を指す。融資の借入金は各貸主がその割合に応じて分配されたシェアに応じて比例して支給·維持される。
営業日“とは、(I)分割払い金利に関するすべての通知および決定について、ニューヨーク、ニューヨーク、オハイオ州シンシナティの商業銀行が営業する任意の日(土曜日または日曜日を除く)を意味し、米国政府証券営業日であり、土曜日または日曜日以外のいずれかの日、または証券業および金融市場協会が、そのメンバーの固定収益部門が米国政府証券取引のために終日閉鎖することを提案する任意の日を意味する。(Ii)すべての場合、オハイオ州シンシナティ市の商業銀行が営業しなければならないと法律で規定されている任意の日を意味するが、本“営業日”の定義に何らかの逆の規定があっても、貸主が循環信用手形の全部または一部について発効する任意の時間には、当該主合意に基づいて適用される“営業日”および“銀行日”の定義は、当該循環信用手形の当該部分に関するすべての適用通知および決定に適用されるべきであるが、当該主合意の規定を受けなければならない
(A)この日は、ユーロ建ての代替通貨ローンの任意の金利設定、そのような代替通貨ローンについてユーロで支払われる任意の金、支払い、決済および支払い、またはそのような代替通貨ローンについて、本協定に従ってユーロで行われなければならない任意の他の取引に関し、目標日でもある営業日を意味する
(B)当該日がポンド建ての別通貨ローンの金利設定に関係している場合、ロンドン銀行が土曜日、日曜日又は連合王国法律により定められた法定休日により休業した日以外の日をいう
(C)この日に関連するように、ユーロまたはポンド以外の通貨でユーロまたはポンド以外の通貨で行われる任意の資金、支出、受け渡しおよび支払い、または本協定に基づいて当該任意の代替通貨ローンについてユーロまたはポンド以外の任意の通貨で行われる任意の他の取引に関連して(金利設定を除く)、銀行が当該通貨が属する国の主要金融センターで外国為替業務を開放する任意の当該日をいう。
“資本リース”とは、公認会計基準に基づいてテナントの貸借対照表に資本化することを要求する任意の財産賃貸をいう。
誰にとっても、“資本賃貸債務”とは、その人の貸借対照表に示されている公認会計原則に従って決定された資本リースに関する負債額を意味する。
任意の者の“持分”は、任意の優先株および有限責任または共同企業権益(一般的または限定的にかかわらず)を含む、その者の任意およびすべての株式、権益、株式承認証、オプション、参加またはこれらの持分の他の等価物または権益(どのように指定されてもよい)を意味するが、これらの株に変換可能または交換可能な任意の債務証券は含まれない。
“現金担保”とは、行政代理、融資機関、旋回融資機関又は融資機関のうちの1つ又は複数の利益のために、現金又は預金口座残高を行政代理機関に預託又は交付し、信用状義務、循環融資に関連する債務又は貸金者がそのいずれかの参加に資金を提供する義務(文脈に応じて定められる)の担保、現金又は預金口座残高を意味し、又は旋回融資機関又は発行融資機関である場合は、自ら他の信用支援に同意することを決定しなければならない。それぞれの場合、(A)行政エージェントおよび(B)に従って、貸手または揺動限度額融資者(場合に応じて)が合理的に満足する形態および実質文書を発行する。
“現金担保”は、“現金担保”の定義に示される現金または預金口座残高に関連する意味を有し、そのような現金担保および他の信用支援の収益を含むべきである。
“変更日”とは、発効日の後の各日歴月の最初の営業日を重記することを意味するが、発効日の後の最初の変更日を重記する前に、“変更日”は再記載発効日とする。
法律変更とは、(A)任意の法律、規則、条例または条約の通過または発効、(B)任意の政府当局による任意の法律、規則、条例または条約またはその行政、解釈、実施または適用のいずれかの場合、または(C)任意の政府当局が任意の要求、規則、基準または命令(法的効力があるか否かにかかわらず)を提出または発行する場合のいずれかを意味する。しかし、本合意に何らかの逆の規定があっても、(X)“ドッド·フランクウォール·ストリート改革·消費者保護法”およびその下のすべての請求、規則、法規、基準または命令、ならびに(Y)国際清算銀行、バーゼル銀行監督委員会(または任意の後続機関または同様の機関)または米国または外国規制機関が“バーゼル協定III”に従って公布、通過または発行されたすべての要求、規則、基準または命令は、その公布、通過または発行日にかかわらず“法的変更”とみなされなければならない。
“制御変更”とは,以下の1つが発生することである
(A)1つまたは一連の関連取引において、直接的または間接的に任意の“者”(個別および1934年“証券取引法”第13(D)(3)および14(D)(2)条にこの語を使用する)売却、譲渡、転易または他の処置(合併または合併以外の方法)すべてまたは実質的にすべての福積嘉集団の財産または資産、ならびに福積嘉集団の付属会社の全部または実質的に全財産または資産を使用するが、福積嘉集団またはその関連会社または承認所有者を除く;または
(B)任意の取引または一連の関連取引(任意の合併または合併を含むがこれらに限定されない)の完了であり、その結果、任意の“人”(個別および“1934年証券取引法”第13(D)(3)条および第14(D)(2)条に使用されるように)
フォレダグループまたはその付属会社が所有者を持つことができるかもしれない以外、同社は直接または間接的に福瑞達グループの50%以上の議決権を持つ株式の実益所有者となり、株式数ではなく投票権で評価する
しかしながら、その取引が行われた直後には、Fortigaグループは別の人の直接または間接的な子会社の取引となり、その取引が行われた直後には、その取引が行われる直前に、Fortigaグループの持分実益所有者は、1つまたは複数の仲介機関を介して当該他の者の株式を直接または間接的に所有し、そのパーセンテージは、その取引直後に上記の制御権変更を引き起こすことはなく、制御権変更を構成するものとみなされるべきではない(本分析では、当該者の所有権を無視する)。
“費用”は,10.12節でこの用語に与えられた意味を持たなければならない.
“税法”は改正され、時々施行される1986年の国内税法を指す。
担保“は、”担保プロトコル“にこの用語を付与する意味を有しなければならない。
約束“は、すべての貸主にとって、そのような貸手の循環的約束と総称されるべきである。
“商品取引法”は時々改正された商品取引法(“アメリカ連邦法典”第7編第1節及びその後)と任意の後続法規を指す。
“通信”は,10.1(D)(Ii)節で与えられた用語の意味を持つべきである.
“コンプライアンス証明書”とは、借入者の主要行政者又は主要財務者が発行した証明書であり、その形式は本契約添付書に列挙された証明書であり、その中に列挙された証明を含む。
“適合変更”とは、営業日、回顧期限または観察便、前払い、借金、転換または継続通知の定義、および他の技術、行政または操作事項の変更を含む、使用、管理、または一部の金利、代替通貨期限金利、または任意の提案された後続金利に関連する任意の慣行において、営業日、回顧期限または観察便、前払い、借入金、転換または継続通知の定義、および他の技術、行政または操作事項の変更を含むものである(借り手と協議した後)。この適用料率の採択と実施を反映し、管理エージェントが操作的に実行可能な方法で管理することを許可し、実行可能な場合には市場慣行と一致する。
関連所得税“とは、純収入(その額面にかかわらず)に対して徴収または計量される他の関連税、または特許経営税または支店利益税を意味する。
“総合調整後のEBITDA”とは、Fortigaグループ及びその子会社の任意の期間における純収益(又は損失)を意味し、当該期間の純収益(又は損失)は、公認会計原則に基づいて総合的に決定され、Fortigaグループ及びその子会社はGAAPによって決定された総合に基づいて以下の調整を行う必要がある(以下(7)項を除く。この項目は非GAAPであるべきである)
(一)加計当期合併純利息支出
(二)期間中の所得税の代わりに、所得税、特許税、その他の税金を加算すること
(三)この期間の減価償却および償却費用(保険ポートフォリオに保有されている資産のいずれかの減価償却を含む)
(4)この期間に追加権債務がないことによる利息支出を差し引くこと
(5)この期間内に、ポートフォリオの未実現収益から未実現収益と未実現損失プラス未実現損失を減算するが、純収益の範囲を限度とする
(6)取引証券に帰属する権益系証券の利益の減算および達成された損失の増加
(7)取引証券として分類された権益系証券の達成された収益および達成された損失を減算することができるが、このような実現された収益および/または損失は、非一時的に販売または他の方法で減値された場合にのみ、それぞれ増加または減算することができ、さらに、フォレダグループが保有するこのような株式証券の場合、このような実現された収益または損失は、本取引日前に最近完了した四半期末のこのような証券の公正価値に等しいコストベースで決定されるべきである
(8)期間会計原則変更の累積影響を減算または加算する
(9)この期間内に、会計政策の採用または修正により発生する変動
(十)期間中の株式奨励、有限責任会社または共同企業利益報酬、および同様の奨励的報酬報酬または手配によって生成される非現金費用およびコスト;
(十一)その間に減価償却又は償却に計上されていない購入業務価値の調整;
(12)営業権減価および他の同様の非現金費用に加えて、財産、工場、設備および無形資産、および他の長期資産の減価および減価を含むが、これらに限定されない
(13)(I)有効日の前または後30(30)日以内に取引に関連して生成される非日常的な取引コストに加えて、総額3,000,000ドル以下、および(Ii)株式の発行、投資、買収、処置、資本再編または債務の発生、償還、改訂、再記述、改訂および再説明、放棄、補充または他の修正債務(Fortiga手形および/または任意の追加手形(定義契約参照)、承諾または増分融資に関連することを含む)を含む任意の他の取引に関連する支出を加える。この期間内の本プロトコルの任意の修正または他の修正を含む;
(14)任意の買収または投資に関連する任意の合意における賠償条項がカバーする範囲内で、その間に発生する費用を加えるが、実際の精算の程度を限度とする
(15)保険加入範囲内(かつ適用される保険運送者が保証を拒否していない)には、その期間に発生した責任又は意外事故又は業務中断の費用を加える
(16)期間管理者および他の従業員の非持株権益または少数株主資本に関連する任意の付属会社収入の任意の支出または減額を加える;
(17)繰延融資コストおよび支払いされた保険料またはこれに直接関連する他の費用の間に行われる任意の解約または償却を含む事前清算債務に加えて、任意の税引後純損失;
(18)この期間の他のすべての非現金費用または損失を加え、および/またはその期間のすべての非現金収益を減算する。
制御“とは、投票権、契約または他の方法を行使することによって、誰かの管理または政策を直接または間接的に指導または誘導する権限を直接または間接的に所有することを意味する。“制御”および“制御される”は、それに関連する意味を持つべきである。
“毎日単純SOFR”とは、どの日のSOFRであっても、管理エージェントが関連政府当局がシンジケート信用手配の“毎日単純SOFR”を決定するために提案したこの金利の慣行(5回の米国政府証券日回顧を含む)に基づいて確立された慣例を意味し、行政代理人がこのような慣行を決定することが行政代理人にとって行政上不可能である場合、行政代理人は借り手と協議した後、その合理的な情動権で別の慣行を制定することができることを前提とする。
債務者救済法とは、破産法、および米国または他の適用司法管轄区域で時々発効する他のすべての清算、信託、破産、債権者の利益のための一般的な譲渡、一時停止、再配置、接収、破産、再編、または同様の債務者救済法を意味する。
“違約”とは、通知または時間の経過または両方を兼ねて違約イベントを構成する任意の条件またはイベントを意味する。
第2.21項の別の規定を除いて、“違約貸主”とは、任意の貸主が(A)できなかった(I)本契約で規定された融資が融資を必要とした日から2営業日以内にその全部または任意の部分融資に資金を提供すること、または(Ii)満期日から2営業日以内に行政代理、融資機関、旋回融資機関または任意の他の融資機関に本契約項目の下でその支払いを要求する任意の他の金額(その融資または参加信用証または旋回融資を含む)を支払い、(B)借入者、行政代理、行政代理を通知したことを意味する。(C)行政代理又は借り手が書面で請求してから3営業日以内に、行政代理及び借入者に、本合意の下で予想される資金義務を履行することを確認することができなかった(ただし、貸手は、行政代理及び借り手の書面確認を受けた後、本条項(C)に従って違約貸金者としての使用を停止する)、又は(D)既に:または直接または間接的な親会社があり、(I)任意の債務救済法に従って訴訟の標的となり、(Ii)債権者または同様の業務または資産再編または清算を担当する者が利益を得るために、その引継ぎ人、保管人、保管人、受託者、管理人、譲受人を指定する, 連邦預金保険会社またはこのような身分で行動する他の州や連邦規制機関を含むか、または(3)自己救済行動の標的となる。しかし、貸手は、政府当局が当該貸金人又はその任意の直接又は間接親会社の任意の持分を所有又は取得するだけで違約貸金者になってはならず、当該持分が米国国内裁判所の司法管轄権又はその資産に対して判決又は押令の強制執行を招くことがない限り、又は当該貸金人(又は政府当局)が当該貸金者と締結した任意の契約又は合意を拒否、否定、又は否定することを許可する限り、当該貸主は違約貸手になってはならない。行政代理は、上記(A)~(D)項に基づいて誠実に行われた貸主が違約貸金者であることに関するいかなる決定も、明らかな誤りがない場合には、決定的かつ拘束力があるべきであり、かつ、当該貸手は、借主、融資者、揺動限度額貸手及び各貸手に当該決定に関する書面通知を提出した後、このような状況が発生するまで違約貸手とみなさなければならない
第2.21(B)節の規定により、借り手、行政代理、発行融資機関と揺動限度額融資機関との間の合意は、違約融資機関の違約問題を解決することができる。
“確定日”の意味は,本プロトコルの“適用保証金”の定義と同じである.
“比例しない前金”の定義は2.5(B)節を参照されたい.
無視された国内子会社“とは、その資産中のごく少量以外のすべての資産が、1つまたは複数の間接海外子会社の株式からなる任意の直接的または間接的(海外子会社を除く)国内子会社を意味する。
分割“とは、デラウェア州法律(または異なる管轄区域の法律の下で任意の同様のイベント)の分割計画または同様の配置に基づいて、1人の資産、負債および/または義務を2人以上の生存者に分割することを意味する。
“ドル”と“$”の記号はアメリカ合衆国の合法的な通貨を表す。
ドル同値“とは、任意の金額が決定されたときに、(A)金額がドルで表されている場合、金額を意味し、(B)金額が代替通貨で表されている場合、その金額は、適用可能なブルームバーグソース(または為替レートを表示するための他の開示ソース)を使用して、決定された日(またはサービスがもはや利用可能または提供されなくなった場合)に、代替通貨(出版物または他の方法で行政エージェントに提供される)でドルを購入することによって決定されることを意味する。行政エージェントは,合理的で適切であると考えられる任意の決定方法で決定されたドル同値額)と,(C)その金額が任意の他の通貨で計算された場合,合理的で適切と考えられる任意の決定方法を用いて決定されたドル同値額を行政エージェントに使用する.行政エージェントは、上記(B)又は(C)項による任意の決定は、明らかな誤りがない場合には、決定的であるべきである。
国内子会社“とは、米国50州または連邦またはコロンビア特区の法律に基づいて借り手が組織した直接的または間接的な子会社を意味する。
“欧州経済圏金融機関”とは、(A)任意の欧州経済区加盟国に設立された、欧州経済区決議機関によって規制されている任意の信用機関または投資会社、(B)欧州経済圏加盟国に設立された、本定義(A)項(A)項に記載の機関の親会社である任意の実体、または(C)欧州経済区加盟国に設立された任意の金融機関を意味し、この定義(A)または(B)項に記載の機関の子会社であり、その親会社との合併規制を受ける。
“欧州経済圏加盟国”とは、EU、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーのいずれかの加盟国を意味する。
“欧州経済区決議機関”とは、欧州経済圏加盟国の任意の公共行政当局または欧州経済区金融機関の決議を担当する任意の人(任意の受権者を含む)を意味する。
電子記録“および”電子署名“は、それぞれUSC第15条第7006条がそれらに与える意味を有し、時々修正することができる。
“合格譲受人”とは、第10.4(B)(Iii)条、第10.4(B)(V)条及び第10.4(B)(Vi)条に規定する譲受人の要求に適合する者(第10.4(B)(Iii)条に要求される同意を必要とする)を意味する。
“適格通貨”とは、ドルを除いて、国際銀行間市場でいつでも入手でき、自由に譲渡でき、ドルに両替できる任意の合法的な通貨であり、全世界の循環融資者がこの市場で使用することができ、ドルの同値値を容易に計算することができる。世界循環融資者が任意の通貨を代替通貨として指定した後(または発効日の後に代替通貨を構成する任意の通貨であれば)、通貨規制または両替条例の任意の変化または国または国際金融、政治的または経済的条件の任意の変化が、その通貨を発行する国に課せられた場合、必要な全世界の貸主が合理的に判断する(代替通貨建ての融資の場合)、(A)通貨は容易に得られなくなる。自由にドルに変換して両替することができ、(B)ドルの同値通貨は計算が容易ではなく、(C)このような通貨はグローバル循環貸主にとって不可能であるか、または(D)必要なグローバル貸手がこのようなクレジット拡張を行うことを望む通貨ではなく((A)、(B)、(C)、および(D)項のいずれか)、行政エージェントは、直ちに貸手および借り手に通知しなければならない。資格取り消し事件が存在しなくなる前に、その国の通貨はもはや代替通貨ではなかった。行政エージェントからの通知を受けてから5(5)営業日以内(または行政エージェントが決定した長い時間以内)には、借り手は、資格取り消しイベントに適用される通貨ですべてのローンを返済するか、またはこのようなローンをドル等ローンに変換することを選択しなければならない, 本契約に記載されている他の条項の制約を受ける。
従業員福祉計画“は、ERISA第3条第3項で定義された意味を有し、借り手又はERISA関連会社は、借り手又はその関連会社又はその参加者の受益者の維持、出資又は借入者又はその関連会社又はその参加者の受益者を代表して資金を提供する義務があるものとする。
環境法とは、環境保護、自然資源の保存または回収、または任意の有害物質の管理、放出または脅威放出に関する、適用可能なすべての法律、規則、法規、法規、条例、命令、法令、判決、禁止、通知、または任意の政府当局と締結された拘束力のある協定を意味する。
環境責任“とは、借り手または任意の子会社が、以下の理由または責任(損害賠償責任、環境調査および救済費用、行政監視費用、罰金、自然資源損害、罰金または賠償を含む)、または(A)任意の環境法に違反していると実際にまたは言われている行為に基づいて、(B)任意の危険材料の発生、使用、運搬、輸送、貯蔵、処理または処置、(C)任意の実際または任意の危険材料に接触すると主張する行為、(D)任意の危険材料の解放または脅威の放出、または(E)任意の契約を意味する。上記のいずれかに責任を負うか又は適用する合意又は他の双方が同意する手配。
“従業員退職所得保障法”とは、時々改正された1974年の“従業員退職収入保障法”と、この法令に基づいて公布された任意の法規を含む任意の後続法規を意味する。
ERISA関連付け“とは、借り手と共に、規則414(B)または(C)節に従って単一雇用主とみなされる任意の業界または企業を意味するか、またはERISA第302節および規則412節についてのみ、規則414に従って単一雇用主とみなされる任意の業界または企業(登録が成立するか否かにかかわらず)を意味する。
ERISAイベント“は、借り手または任意のERISA関連会社の場合、(I)ERISA第4043条によって定義された計画に関連する任意の”報告可能イベント“(30日の通知期間を免除するイベントを除く)、(Ii)任意の計画が、放棄するか否かにかかわらず、規則412節またはERISA第302条に適用される計画年間に適用される最低資金基準に達しなかったことを意味する。(Iii)規則第412(C)条又は“ERISA”第302条(C)条に基づいて任意の計画を免除するための最低資金調達基準を申請する。(Iv)“ERISA”第IV章に基づいて任意の法的責任を適用するが、ERISA“第4007条に規定するPBGC保険料が滞納していない者を除く。又は”ERISA“第IV章に従ってPBGCに受益者としての任意の留置権を適用する。(V)PBGC又はPBGCにより指定された計画管理人からの任意の通知を受信する
(Vi)従業員権益保護法第4042条に従って、任意の計画または多雇用主計画を終了または委任すること、または従業員権益法第4069または4212(C)条に従って責任を課す任意の他のイベントまたは条件を合理的に構成することができる。(Vii)ERISA第4001(A)(2)条に定義された主要雇用主としての計画の年間内にERISA第4063条に制約された計画から退出すること、またはERISA第4062(E)条に従ってそのような脱退とみなされる業務の停止を含む任意の責任、(Viii)または任意の多雇用者計画について任意の脱退責任を生じること;(Ix)脱退責任の適用に関する任意の通知を受けたり、多雇用主計画の破産または予期破産(“従業員退職保障条例”第4245条の意味による)、または再編中(“従業員退職保障条例”第4241条の意味)、または“危急”状態にある(“規則”第432条または“従業員退職保障条例”第305条の意味);または(X)計画が“危険”状態にあることを決定する(“規則”第430条または“ERISA”第303条の意味)。
“EU自己救済立法スケジュール”とは、融資市場協会(または任意の相続人)が発表した、時々発効するEU自己救済立法スケジュールを意味する。
“ユーロ”と“ユーロ”は参加会員国の単一通貨を意味する。
“違約事件”は,8.1節でこの用語に与えられた意味を持つべきである.
“除外された保証義務”は、任意の保証人にとって、保証人の全部または一部が保証されている場合、または保証人が保証期間保証義務(またはその任意の保証)の全部または部分的に保証されている場合、またはその保証義務の保証が、商品取引法または任意の規則に従って違法であるか、または違法になる場合を意味しなければならない。保証人がいかなる理由でも“商品取引法”及びその下の条例で定義された“合格契約参加者”になれなかったため、保証人の担保又は担保権益の付与が当該期間保証義務が発効した場合、商品先物取引委員会の規制又は命令(又はその中の任意の規定の適用又は公式解釈)。1つ以上のドロップを管理するプライマリプロトコルに従ってヘッジ義務が生成される場合、このような排除は、そのような保証または保証権益に起因して合法的ではないスワップ義務部分にのみ適用される。
“除外された子会社”とは、規制された保険会社、無視された国内子会社、Fortiga Indemity、任意の外国子会社、任意の非完全子会社、法的に保証義務が禁止されている任意の子会社、および上記のいずれかの子会社を意味する。
“税を含まない”とは、(A)純収入(額面にかかわらず)、フランチャイズ税および支店利得税に対して徴収される税、または受取側に支払うことを要求する以下の税種のいずれかを意味する:(A)純収入(額面にかかわらず)、フランチャイズ税および支店利得税に対して徴収される税であり、それぞれの場合、(I)支払先が法律に基づいて組織されているため、またはその主な事務所または(任意の貸主の場合)その適用可能な融資事務所が、このような税(またはその任意の政治的分岐)を徴収する管轄区域内に位置する税、または(Ii)他の関連税を意味する。(B)貸主については、(I)貸主が融資又は承諾中の当該権益を取得し、又は本協定の当事者となった日に施行される法律に基づいて、貸主又は貸主口座に支払う金額に応じて、第2.19節に基づいて譲渡請求を行うか、又は(Ii)当該貸主が第2.19節で提出した譲渡請求に基づいてその融資事務所を変更しない限り、米国連邦源泉徴収税を徴収する。当該等税項に関連する金は、当該貸金人が本協議当事側になる直前に当該貸金人に付与された譲渡者に支払わなければならない、又は当該貸金人がその融資事務所を変更する直前に当該貸金人に支払わなければならない;(C)当該貸金人が第2.19(F)及び(D)節の規定を遵守できなかったために支払うべき税金、及び(D)FATCAに基づいて徴収される任意の源泉徴収税。
いかなる貸主にとっても、“信用延期”とは、(A)当該貸金人が発行したすべての当時返済されていない循環融資元金総額のドル等値金額と(2)当該貸主が信用状債務と回転中に比例配分した金額との和に等しいことを意味する
当時未返済のローン、または(B)任意のローンを発行するか、または任意の信用状または循環ローンに参加するかは、状況に応じて決定される。
FATCA“とは、本協定の日からの規則1471~1474条(または実質的に比較可能で遵守されても実質的に煩雑な改正または後続バージョンがない)、現行または将来の条例またはその公式解釈、および規則1471(B)(1)条に従って締結された任意の合意、および政府当局間の任意の政府間合意、条約または慣例によって採択された任意の財政または規制法規、規則または慣例に基づいて、規則を実行するこれらの章を意味する。
“連邦基金金利”とは、いつの日も、変動金利が連邦準備システムメンバー間の隔夜連邦基金取引金利の加重平均値に等しく、代理人が自ら決定し、この決定は最終的で拘束力があり、決定的であるべきである(明らかな誤りはない)。
“五三”とは、第五第三銀行、全国協会をいう
“財政四半期”とは、借り手の任意の財政四半期を指す
“会計年度”とは、借り手の任意の会計年度をいう。
“外国貸金人”とは、“規則”第7701(A)(30)条に規定する米国人でない任意の貸金者を意味する。
“外国子会社”とは、米国五十州又は公国の一つ又はコロンビア特区以外の司法管轄区域の法律に基づいて設立された任意の子会社を意味する。
“統合”という語の意味は,本プロトコルの導言セグメントに与えられた用語の意味と同じでなければならない.
フォルテガー集団“は、この用語に本プロトコル案内セグメントに与えられた意味を有するべきである。
“福田保険”系とは、福田保険株式会社(F/K/A LOTS再保険会社)のこと。
“フォルドプラス債券”とは、フォルドプラスが契約に基づいて発行した8.50%固定金利リセット2057年満期の二次債券を指す。
“下限”は、“配当率”定義において用語に付与される意味を有するべきである。
“前置リスク”とは、いつでも違約貸金者が発生し、(A)貸金者の発行について、当該違約貸金者は、信用証義務以外の未償還信用状債務を比例的に分担し、当該違約貸金者の参加義務は、本契約条項に基づいて他の貸手又は本契約条項に従って担保された現金に再分配されており、(B)当該旋回融資機関については、当該違約貸主が未償還の旋回融資(旋回融資を含まない)を比例的に分担し、当該違約貸主の参加義務が本契約条項に基づいて他の貸主又はそれを担保とする現金に再分配されていることを意味する。
“公認会計原則”とは、米国公認会計士協会会計原則委員会の意見及び声明、並びに財務会計基準委員会の報告書及び声明、又は会計専門の相当部分が認める他の実体の他の声明に記載されている、関連計算の日までにアメリカ合衆国で有効な公認会計原則を意味する。本プロトコルに含まれるすべてのGAAPベースの比率と計算は,以下の場合にFortiga Groupを買収しない限りGAAPに従って計算すべきである
調達会計計算を用いる場合、このような比率と本プロトコルに含まれる他の計算を計算する際には、調達会計を適用する影響を考慮すべきではない。
“グローバル循環引受金”とは、各貸主について、当該貸主が借主に元金総額を提供する義務があり、第2.22節に改正された別表1に記載されている当該貸主のグローバル循環融資に関する義務を超えない場合、又はある人が発効日を重記した後に既存のグローバル循環承諾額を譲渡することにより貸手となることを意味し、その者が譲受人として署名した譲渡及び引受書に規定されている割り当てられた“グローバル循環引受金”の金額を指し、その金額は、本条項に従って増加又は減少することができる。
いかなる貸手にとっても、“全世界循環信用リスク開放口”はこの融資者の全世界循環ローンの元金未返済の総和を指すべきである。
“グローバル循環クレジット手形”とは、借主が要求を提出した全世界循環融資者に支払われた本チケットを意味し、金額は、全世界循環融資者の全世界循環保証額の元金であり、実質的に添付ファイルC−3の形態で、すべてまたは部分的に任意の修正、補足および修正、任意の代替、およびそれの任意の置換、再記述、更新、または延長を行う。
“グローバル循環貸主”とは、全世界循環約束を返済していない融資者を意味するか、またはグローバル循環約束が終了または満了した場合、グローバル循環信用リスクの開放を有する任意の貸主を意味する。
“グローバル循環ローン”とは、貸主がその全世界循環約束に基づいて借り手に提供する融資を意味する。
“政府当局”とは、アメリカ合衆国政府、任意の他の国またはその任意の行政区、州でも地方でも、政府の行政、立法、司法、税務、規制または行政権力または機能を行使する任意の機関、規制機関、裁判所、中央銀行または他の実体(金融市場行動監視局、慎重監督局、欧州連合または欧州中央銀行のような超国家機関を含むがこれらに限定されない)を意味する。
保証人“とは、保証人が、任意の方法で任意の他の人(”主義務者“)の任意の債務または他の義務を直接または間接的に保証する任意の債務または他の義務、または任意の他人(”主要義務者“)の任意の債務または他の義務を保証する経済的効果またはある義務を有し、(A)購入または支払い(または購入または支払い)これらの債務または他の義務、または購入(または購入または支払い)のための任意の担保のための資金を下敷きまたは提供する保証人の直接的または間接的な任意の義務を含む、(B)購入またはレンタル財産、(C)主要債務者が当該債務または他の債務を支払うことを可能にするために、主要債務者の運営資本、権益資本、または任意の他の財務諸表の状況または流動資金を維持して、(D)口座当事者として、そのような債務または債務をサポートするために発行される任意の信用証または保証書を提供すること。しかし、定期保証書には正常業務過程での受託や保証金の裏書きは含まれていません。任意の保証の金額は、(X)保証のための主要債務の陳述または決定可能な金額に等しいとみなされるべきである(または、主要債務の金額が陳述または決定可能でない場合、それに関連する合理的に予想される最高負債(人が保証に基づいて履行が要求されていると仮定する))、または(Y)保証によって規定される最高負債に基づいて、両者のうちのより小さい者の額である。
“保証人”とは付属融資当事者のことである。
保証協定“とは、第11条に規定する貸金者への保証と、義務又はその任意の部分の形態及び実質的に行政代理人によって受け入れられるために署名及び交付される任意の他の保証協定とを意味する。
“担保書”とは、借主の国内子会社が第6.8条の規定により、添付ファイルEの形で署名及び交付された各保証書をいう。
危険材料“とは、石油または石油蒸留、アスベストまたはアスベスト含有材料、ポリ塩化ビフェニル、ガス、感染性廃棄物または医療廃棄物を含む、任意の環境法に従って爆発的、放射性、危険、有毒、汚染物質または汚染物質として定義または規制されたすべての物質または廃棄物を意味する。
“ヘッジ取引相手”とは、貸金側とヘッジ期間保証取引を締結する際に、当該ヘッジ取引当事者である貸金人、貸金人の関連先、行政代理機構又は行政代理機構の関連者の誰であるかを意味するが、ヘッジ期間保証取引を締結する際に、どのヘッジ取引相手も違約貸金者であってはならない。
ヘッジ義務“とは、任意の貸手側のすべての義務および他の負債を意味する:(A)再記載の発効日における行政エージェントまたは行政エージェントまたは貸手者である任意の相手側の債務および他の負債、または(B)任意のヘッジ当事者に対する債務、絶対的であっても、またはある場合であっても、(I)任意およびすべてのヘッジ取引、(Ii)任意およびすべてのヘッジ取引のキャンセル、買い戻し、逆転、終了または譲渡、ならびに(Iii)任意およびすべての継続契約、および(I)任意およびすべてのヘッジ保証取引の発生、生成、証明または取得、および(Ii)任意およびすべてのヘッジ保証取引のキャンセル、買い戻し、逆転、終了または譲渡、および(Iii)任意およびすべての保証取引、任意のヘッジ取引の延期および修正、および任意のヘッジ取引の任意およびすべての代替。
誰の“ヘッジ取引”とは、(A)その人が現在または後に行う任意の取引(任意のこのような取引に関する合意を含む)、金利スワップ取引、スワップオプション、ベーススワップ、長期金利取引、商品スワップ、商品オプション、株式または株式指数スワップまたはオプション、債券オプション、金利オプション、外国為替取引、上限取引、場内取引、襟元取引、通貨スワップ取引、クロス通貨レートスワップ取引、通貨オプション、即時取引、信用保護取引、信用スワップ、信用違約期間、信用違約オプション、総リターン、信用価格差取引、買い戻し取引、逆買い戻し取引、購入/再販売取引、証券貸借取引、または任意の他の同様の取引(任意のそのような取引の任意の選択権を含む)またはそれらの任意の組み合わせ、任意のこれらの取引が任意の主プロトコルによって制限されているかどうか、またはその規定によって制限されているかどうか、および(B)任意の種類の任意のおよびすべての取引および関連確認書、国際スワップおよび派生ツール協会によって公表されている任意の形態のマスタープロトコル、任意の国際外国為替総プロトコル、または任意の他のマスタープロトコル(任意のこれらのプライマリプロトコルは、任意の関連する付表“主プロトコル”)の条項および条件によって制限されているか、または制限されている。すべての主プロトコル項目の下の任意のこのような義務または責任が含まれている。
増分融資“は、2.22(A)節で与えられた用語の意味を有するべきである。
“漸増循環引受”は、2.22(A)節で与えられた用語の意味を有するべきである。
“生成”とは、発行、設立、負担、保証、生成、または他の方法で責任を負うことを意味するが、誰かが子会社になったときに存在する任意の債務または株式(合併、合併、買収、または他の方法によっても)が子会社になったときに子会社によって生成されるとみなされる場合、“生成”および“生成”は前述に関連する意味を有する。
負債“とは、誰もが資金の借り入れによって負担する任意およびすべての債務を意味し、公認会計原則に従って、その人の貸借対照表に負債として反映されて負債を決定すべきであるが、負債には、(A)請求権のない負債、(B)任意の信用状または銀行保証(または同様の債務)のいずれかの未抽出部分が含まれていなければならない。(C)本来債務を構成するが、現金担保または担保された債務を含まない
(D)通常業務中に生成された貿易売掛金及び売掛金、(E)任意の稼いだ債務、(F)通常業務中に生成された前払い又は繰延収入、(G)通常業務中に生成された購入価格差し止め、賠償及び/又は購入価格調整、(H)通常業務過程で生成された会社間債務、(I)通常の業務中に生成される貸越または他の現金管理債務、(J)総合申告書、財政統一または法律の同様の規定の実施によって生じる連帯税務負債、または(K)計算されるべきだが未払いの利息(契約によって定義されたような追加の利息を含む)、実物利息、費用、保証割引、保険料、および任意の債務およびすべての再融資に関連する他のコストおよび支出の総額を含む任意の税務負債。
“Fortiga手形と平価の負債”は,Fortiga手形の最初の発行当日またはその後に発生,負担または発生したものにかかわらず,その条項については,支払権(加速権を含む)でFortiga手形と並列し,Fortiga解散,清算,清算,再編または類似イベントが発生した場合にFortiga手形と並列する任意の債務を意味する.本合意を遵守した場合に任意の債務の担保を獲得し、他の面ではフォール積加債券と平価の債務を構成し、当該等の債務構成がフォール積加債券と平価の債務を構成することを阻止するとみなされてはならない。
“フォール積加債券第二負債レベル”とは、フォール積加債券が初めて発行された日に返済されていないか、またはその後に発生、負担または発生したものであっても、その条項については、支払権(加速権を含む)およびフォア積加債券の解散、清算、清算、再編または同様の事件においても、これらの債務の順位がフォール積加債券(および福爾積加債券と平価とのいかなる債務)よりも低いか、またはそれよりも前であることを意味する。いかなる債務の担保も、当該等の債務が当該等の債務を構成するのを阻止する優先担保と見なすべきではなく、当該等の債務は他の場合にも当該等の債券の優先担保権を構成するものと見なすべきではない。
“保証税”とは、(1)税を意味するが、借入者が任意の融資書類に基づいて負う義務又は借入者が任意の融資伝票に負う義務により支払われた任意の金に対して徴収される税、及び(2)第(1)項に別記されていない範囲内の他の税を含まない。
“謝罪者”は,10.3(B)節でそのタームに与えられた意味を持つべきである
Indenture“とは、FortigaとWilmington Trust,National Associationの間の日付が2017年10月16日であるいくつかの一次従属Indentureを意味する。
“保険業務”とは、販売、発行又は加入保険又は再保険業務の1つ又は複数の態様を意味する。
“知的財産権”とは、借り手及びその子会社にとってのすべての特許、ライセンス、特許経営権、商標、商標権、サービスマーク、サービスマーク権、商標権、商標権、商業秘密及び著作権を意味する。
“利払い日”とは、(A)任意の部分金利ローンについて、すなわち、毎月の毎月の最終日および循環クレジット満期日を意味し、(B)任意の基本金利ローン(循環ローンを除く)については、毎月の最後の営業日および循環クレジット満期日を意味し、(C)任意の循環ローンについては、すなわち循環ローンの利子期間に関する最後の日である。(D)任意の代替通貨1日金利ローンについては、毎月の最後の営業日および循環クレジット満期日、ならびに(E)任意の代替通貨定期金利ローンについて、このローンの各利子期間の最後の日および循環クレジット満期日に適用される。しかし、代替通貨定期金利ローンのいずれかの利子期間が3ヶ月を超える場合、その利子期間開始後3ヶ月毎にその利子期間に落下する日は支払日となる。
“利子期間”とは、代替通貨定期金利ローンおよび運転ローンについて、借金を早期に継続し、継続した日から開始する期間、または変換および終了によって生じることを意味する:(A)代替通貨定期金利ローンについては、その後1ヶ月(それぞれの場合、関連通貨に適用される金利の獲得可能性に依存する)、(B)運転ローンについては、借り手と運転ローン機関が共同で合意した後1~5営業日である
(1)任意の利息期間は業務以外の日に終了すべきである
この利息期限は、営業日が別のカレンダー月に該当しない限り、次の営業日に延長されなければならない。この場合、利息期限は、直前の営業日に終了しなければならない
(2)いかなるローンの利息期限も当該ローンの適用満期日を超えてはならない。
“米国国税局”とは、米国国税局またはその任意の継承者を意味する。
“ISA”とは,FortigaとTiptree Operating Company,LLC間の投資サービスプロトコルを指し,日付は2017年5月1日である.
“ISP 98”は国際商会第590号出版物“国際予備慣例”(1998年改訂本、1999年1月1日発効)を指す。
本契約項の下で発行される信用状について言えば、“開証貸金人”とは、信用状開設証人としての第五、第三者、又はその任意の相続人をいう。
信用証現金担保口座“は、8.1節にこの用語を付与する意味を有しなければならない。
“信用状承諾”とは、米国の循環約束と世界的な循環約束を意味する。信用状はドルでしか発行できません。
“信用状義務”とは、いつでも、(A)その時点で未抽出及び未満期の信用状の総金額及び(B)信用状項の下で第3.5項による未返済の引き出しの総金額に等しい金額をいう。
“信用状参加者”とは、開証貸主以外のすべての米国循環貸主または全世界循環貸金人(場合に応じて)の総称を意味する。
“信用状参加料”は3.3節で定義されている。
貸手“は、本プロトコルの案内セグメントにこの用語を与える意味を有するべきであり、各米国循環貸主、各グローバル循環貸主、および第2.22節に従って本プロトコルに参加する各追加の貸主を適宜含むべきである。文意が別に言及されていることに加えて、用語“借出者”は、揺動線借入者を含む。
“信用状申請”とは、開証行が時々指定したフォーマットを採用して、発行行の発行、修正或いは信用状の延長を要求する申請である。
“信用状”とは,3.1節により発行された予備信用状の総称である.
“レバレッジ率”とは、(X)フォレダグループ及びその連結子会社の最近の会計四半期末の負債比率(“貸借対照表日”)を指し、この四半期の財務諸表は公認会計原則に従って作成されている
貸借対照表日までの子会社:(Y)貸借対照表日(“計量期”)までの最近4四半期連続の会計四半期(“計量期”)期間中の福瑞達グループとその合併子会社の合併調整後EBITDA
(19)フォレダグループまたはその任意の付属会社:
(A)貸借対照表の日付から当該特定の期日にも返済されていない債権を招いたか、又はレバレッジ率を計算する必要がある取引が債務の招いた場合、貸借対照表の期日に計算された債務は、当該等の債務が貸借対照表の日付で招かれたように計算しなければならず、任意の他の償還、買い戻し、償還、差戻し、失敗又は他の方法で弁済した債務の弁済は、この弁済が貸借対照表の日付で発生したように計算しなければならない
(B)上記期間が開始されて以来、償還、買い戻し、償還、返送、廃棄又は他の方法で任意の債権を弁済し、当該債務は、期日を定めた当日にすでに弁済していないか、又はレバレッジ率の計算が必要な取引に弁済債務が含まれている場合、貸借対照表の日までの債務は、予備試験基準に従って当該等の債務を弁済した後、当該新たな債権と一緒に得られた収益の弁済を計算しなければならない
(1)上記の期間の開始以来、借り手または任意の付属会社は、任意の会社、支店、運営単位、支店、業務、関連資産の組み合わせまたは業務を処理または終了するか、またはレバレッジ比率を計算する必要がある取引には、これらの資産処理を含む
(C)当該期間の合併調整EBITDAは、当該期間の処分又は生産停止対象資産に相当する合併調整EBITDA(例えば、正)の額を減算し、又は当該期間の合併調整後EBITDA(例えばマイナス)に相当する額を増加させなければならない
(D)この取引が当該等の内部財務諸表の日付の後に行われる場合、その期間終了時の負債は、当該資産で処理可能な現金純額及び譲受人が負担する債務の償還、買い戻し、償還、廃棄、又は他の方法で弁済された債務に等しい額を差し引かなければならない
(20)この期間の開始以来、福瑞達グループまたは任意の付属会社(または任意の付属会社または福瑞達グループまたは付属会社と合併または合併した者)は、取引に関連して行われる任意の資産買収を含む任意の付属会社(または付属会社と合併または合併した任意の者)に投資し、取引は、会社、支部、運営単位、支社、業務またはグループの全部または実質的にすべての関連資産または業務ラインを構成し、その期間の総合調整後EBITDA、およびそのような取引は、貸借対照表の日付の後に発生する。資産負債表の日までの負債は、この投資または買収がその期間の最初の日に発生したように、形式的な効力(任意の債務の発生を含む)を与えた後に計算しなければならない。そして
(21)当該期間が開始されて以来、任意の者(その後、付属会社となるか、またはその期間から福瑞達グループまたは任意の付属会社との合併または合併または合併を開始する)は、任意の債務または償還債務を発生させるか、または上記(1)、(2)または(3)項に基づいて調整すべき資産の投資または買収を行うことができ、これらの取引は、その期間内に行われる場合、その期間の総合調整後EBITDA、およびそのような取引は、貸借対照表の日付後に発生する。貸借対照表日までの負債は、その取引がその期間の最初の日または貸借対照表日までに発生したように、形式的な効力を与えた後に計算されなければならない(いずれが適用されるかに応じて)。
予測計算は、フォレダグループが担当する財務または会計官によって誠実に決定されるべきである(1934年の証券法下のS-X規則に従って計算される予想費用およびコストの減少を含む)。いかなる債務が変動金利を採用し、形式的な効力を有する場合、当該債務の利息支出は、当日の有効金利が全期間の適用金利とみなされるべきである(金利合意の残り期限が12ヶ月を超える場合には、当該債務に適用される任意の金利合意を考慮しなければならない)。任意の債務が形態的な効力を有し、債務の金利がフォレダグループによって選択された金利である場合、金利は、フォレダグループによって選択された選択可能な金利で計算される。いずれの場合も、(X)通常業務中に行われる再保険、共通保険又は同様の取引所で発生した買収又は処分、(Y)通常プロセスの満了による処分、又は(Z)任意のポートフォリオにおける投資の買収又は処分に関連するように、上記(2)又は(3)項に基づいていかなる調整もしてはならない。
ライセンス“とは、保険業務の経営、所有権または取引に関連する任意のライセンス、または他の許可を意味し、任意の適用可能な保険監督管理機関または他の政府管理機関から取得される必要がある。
留置権“とは、任意の住宅ローン、質権、担保権益、留置権(法定またはその他)、担保、財産権負担、質権、譲渡、預金手配または任意の特典、優先権または他の手配を意味し、それぞれの場合、担保権益の実際の効力、または任意の種類または性質を有する担保権益の実際の効力を有する任意の他の担保プロトコルまたは特典手配(条件付き販売または他の所有権保留プロトコル、および任意の資本リースを含み、その経済的効果は上記のいずれかと同じであるが、経営賃貸を含まない)。
“ローン”とは、任意のアメリカ循環ローン、全世界循環ローン、または任意の循環ローンを指し、状況に応じて決定される。
ローン文書“は、総称して、本プロトコル、手形(例えば、保証プロトコル)、各保証補足、保証文書、すべての信用証申請、すべての借入金通知、およびすべてのコンプライアンス証明書、ならびに本プロトコルに従って、または本プロトコルに従って交付される、または他の方法で融資文書として指定された他のプロトコル、文書、または文書と呼ばれるべきである。いずれの場合も、ヘッジ取引または金庫管理プロトコルに関連するいかなるプロトコルも、融資ファイルを構成しない。
融資義務“とは、融資者が本契約または任意の他の融資伝票または他の方法で任意の信用状義務または融資について行政代理、融資を発行する融資者または任意の他の融資者のすべての金額を含むが、すべての元金、利息(破産申請または借り手に関連する任意の破産、再編または同様の手続きを開始した後に生じる任意の利息を含むが、その手続きにおいて申請後の利息または請願後の利息クレームが許可されているか否かにかかわらず)、すべての支払義務、費用、費用、賠償および支払金を含むが、これらに限定されない。費用および支出(本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って、任意の場合に発生または返済を要求する借り手によって発生または要求される行政エージェント、融資者および任意の他の融資者の弁護士のすべての費用および支出を含む)、直接または間接的、絶対的またはある、清算されたまたは未清算、現在存在するか、または今後、本プロトコルまたは他の融資文書に従って生成される。
“貸手”とは、借り手と保証人のこと。
バッチ“は、この用語が本プロトコル案内セグメントに与えられる意味を有するべきである。
一次プロトコル“は、”期間保証取引“の定義においてこの用語を与える意味を有するべきである。
任意の性質のイベント、行為、条件、または事件(任意の訴訟、仲裁または仲裁における任意の不利な裁決を含む)について、“重大な悪影響”とは、
(I)借り手及びその子会社の全体としての業務、経営結果、財務状況、資産、経営又は負債(又はあるか、又はその他の方法)、(Ii)融資者が融資文書に規定された任意の義務を履行する能力、(Iii)任意の融資文書の下で行政代理及び貸金人の権利及び救済、又は(Iv)合法性、どんなローン文書の有効性や実行可能性もある。
材料合意“とは、任意の借り手または任意の付属会社が当事側の任意の契約または他の手配(融資文書を除く)であり、いずれか一方の違約、不履行、終了、キャンセル、または継続が、契約または手配に重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されることを意味する。
“重大国内子会社”とは、借り手がいつでも国内子会社である任意の重大子会社をいう。
“重大債務”とは、(A)Fortiga手形および(B)借主またはその任意の付属会社が個別に、または元金総額が10,000,000ドルを超える任意の他の債務(融資を除く)を約束または返済していないことを意味する。
“重大付属会社”とは、借り手の任意の直接または間接全額付属会社を意味する:(A)資産(合併ベースで決定された)の額は、借り手およびその子会社が合併に基づいて決定した総資産の5%以上であり、当時の直近の財政四半期の最後の日までである。又は(B)直近の会計四半期最終日までの12ヶ月間、純収益(総合ベースで決定された)の額は、借り手及びその子会社の総合ベースの純収益の5%以上である。
“最高料率”は、10.12節でこの用語に与えられた意味を有するべきである。
“レバレッジ”の定義では、“計量期間”は、このような用語に与える意味を有する
“最低担保金額”とは、いつでも、(A)現金又は預金口座残高からなる現金担保に対して、金額が、(I)開設融資者が当時発行した及び未返済の信用状又は(Ii)当時未返済の回転融資に関する前払いリスクの100%に等しく、及び(B)任意の他の形態の現金担保に対して、行政代理及び開設貸主が自ら決定した金額である。
多雇用主計画“は、ERISA第4001(A)(3)節で与えられた用語の意味を有するべきである。
“NAIC”とは全国保険監理員協会を指す。
誰の“時価建て純リスク開放”とは,任意のヘッジ義務に関するいかなる確定日においても,その人がそのヘッジ義務により生じたすべての未実現損失がすべての未実現利益を超える部分(あれば)を意味する。“未達成損失”とは、確定した日(当該ヘッジ取引がその日に終了したと仮定する)において、当該人が当該ヘッジ取引を置換することにより生じるコストの公平な市場価値を意味し、“未実現利益”とは、その人が確定した日に当該ヘッジ取引を置き換えて得られた収益の公平な市場価値を意味する(当該ヘッジ取引はその日に終了すると仮定する)。
“非違約貸金人”とは、いつでも約束違反貸金者ではない貸金人を意味する。
“無請求権債務”とは、フォルドガグループ又はその子会社の債務を意味し、当該債務は、(1)フォルドガグループ又はその子会社の特定の資産のみによって担保されているか、又は(2)フォールドガグループ又はその子会社に対して追加権がない(詐欺、環境賠償及び特殊目的実体に違反する習慣的例外を除く。)及び、当該等の債権に基づいて支払い又は履行クレームが提出されていない限り(未清算)、この場合、当該等の習慣的例外に関する債務は、無請求権債務とみなされてはならない。いずれの場合も、Fortiga GroupのGAAP財務諸表における追加権なし、資産固有の債務は、その任意の付記(総合調整後EBITDAの非GAAP台帳を含む)を含み、それぞれの場合、これらの債務がFortigaグループまたはその子会社のポートフォリオとの投資またはプレミアムおよび/またはサービス契約融資事業(現在所有または後の買収にかかわらず)に関連する融資に関連する限り、または通常の業務プロセスにおいて生成される任意の他の同様のタイプの資産ベース融資である。
“手形”とは、米国循環信用手形、全世界循環信用手形と回転手形を指す。
“借金通知”は、2.4節でこの用語に付与された意味を有するものでなければならない。
“継続/変換通知”は、2.4節で与えられた用語の意味を持つべきである。
債務“とは、(A)すべての融資義務、(B)すべてのヘッジ義務、(C)すべての財務省管理義務、および(D)任意の借り手または任意の他の貸手が、行政エージェント、任意の貸主およびその付属会社または貸主と維持する会社カード合意、手配または計画(カードおよび旅行娯楽カード契約、手配または計画を含むがこれらに限定されないが含まれる)によって負担されるすべての義務および債務、ならびに上記のいずれかの内容のすべての継続、延期、修正または再融資を意味するが、借入者の義務は、その貸手に関連する任意の除外されたヘッジ義務を排除しなければならない。
“OFAC”とは、米国財務省外国資産規制事務所を意味する。
“他の接続税”とは、任意の受給者にとって、その受給者とそのような税金を徴収する司法管区との間の現在または以前のつながりから徴収される税金を意味する(受給者が署名、交付すること、当事者になること、その義務を履行すること、任意の融資文書に基づいて支払いを受けること、任意の融資文書に基づいて保証権益を受け入れまたは改善すること、任意の他の取引を根拠または強制的に実行すること、または任意の融資または融資文書の権益を売却または譲渡することによって生じる連絡を含む)。
他の税“とは、任意の融資文書の署名、交付、履行、強制実行または登録、任意の融資文書からの保証権益の受領または改善、または他の方法で徴収された任意の支払いによって生成される任意の既存または将来の印鑑、裁判所または伝票、無形、記録、アーカイブ、または同様の税項を意味するが、譲渡に課される任意のそのような税項を除く(第2.24節による譲渡を除く)。
“親会社”とは、デラウェア州有限責任会社Tiptree Holdings LLCおよびその付属会社を意味する。
貸手の場合、“親会社”は、貸手の銀行持ち株会社(例えば、ある)、貸手の銀行持ち株会社(例えば、ある)および/または直接または間接的に実益的に、または融資者の多数の株式を記録的に所有する誰かを指すべきである。
“参加加盟国”とは、経済·通貨同盟に関するEUの法律に基づいて、その合法的な通貨としてユーロを採用または採用した任意のEU加盟国を意味する。
“参加者”は,10.4(D)節で与えられた用語の意味を持つべきである.
“参加者名簿”は,10.4(D)節で与えられた用語の意味を持つべきである.
“愛国者法案”は,4.1(F)節でこの用語に与えられた意味を持たなければならない.
“支払い”は、第10.11節に規定する意味を有する。
“支払通知”は、第10.11節に規定する意味を有する。
支払いオフィス“とは、オハイオ州シンシナティ噴水広場38号に位置する行政代理人オフィス、または行政代理人が借り手および他の貸手に書面で通知する他の場所を意味する。
PBGC“とは、ERISAにおいて言及され定義された年金福祉保証会社、および同様の機能を果たす任意の後続エンティティを意味する。
“完備証”とは、借り手と他の融資方向行政代理が発行した、自重述発効の日から発効するいくつかの完備性証明である。
“許容財産権負担”とは,
(3)以下の項目の留置権:(A)まだ満期になっていない税金、(B)適切な手続きによって好意的に議論されている税金、それに関連する準備金が公認会計基準に従って適用者の帳簿上に保持されている場合、または(C)税金を納めないことが合理的に期待できない場合には、それに重大な悪影響を及ぼす
(4)大家、運送業者、倉庫管理者、機械師、資材工、修理工、その他の法律の実施のため、通常業務中に以下の金額に対する法定留置権:(A)まだ満了していない、(B)適切な手続きによって誠実に争奪しており、公認会計基準に従って十分な準備金を維持しているか、または(C)不払いが重大な悪影響を及ぼすことを合理的に予想できない
(五)労災補償、失業保険などの社会保障法律、法規に従って、正常な経営過程で行われた質抵当、納付
(6)通常業務過程における入札、貿易契約、リース、法定義務、保証人、猶予及び控訴保証金、履行保証金及びその他の類似義務を保証する保証金
(7)違約事件の判決および差し押さえ留置権、または任意の訴訟または法律手続きによって生成または存在する留置権を引き起こすことはなく、これらの訴訟または法律手続きは現在、適切な訴訟手続きによって誠実に抗弁し、公認会計原則に従って十分な準備金を維持している
(8)法律規定又は正常業務過程において不動産に適用される地役権、区画制限、通行権及び類似の財産権負担は、いかなる金銭的義務も保証されず、影響を受けた財産の価値に重大な欠陥を与えることもなく、借り手及びその子会社の全体としての正常な業務行為に重大な妨害を与えることもない
(9)以下の事項に関連する常習相殺権:(A)銀行または他の金融機関の預金協定またはUCCまたは通常法に従って、フォレダグループまたはその任意の付属会社が通常の業務中に預金(現金担保として使用される預金を除く)を有する銀行または他の金融機関の預金合意の下での撤回、払い戻しまたは返金、および(B)通常業務中に締結された調達注文および他の同様の合意;
(10)通常業務中に発生、付与または生成された任意の他の留置権は、当該等留置権が債務を保証できない限り。
“許可所有者”とは、(A)Tiptree Inc.およびその連合会社および福瑞達グループの取締役、高級管理職、管理職メンバーおよび従業員を意味し、彼らは株式所有者であり、(B)WP Falcon Aggregator、L.P.およびその共同経営会社、および(C)上記のいずれかがそのメンバーである任意のグループ(1934年の証券取引法およびその下で発効した米国証券取引委員会規則が指す任意のグループを指す)。ただし、第(C)条の場合、当該集団又は任意の他の集団の存在に影響を与えない場合には、(X)上記(A)及び(B)項で述べた者が直接又は間接的に実益を合わせて当該集団が保有するFortiga集団が議決権株式総投票権の50%以上を有する。
“留置許可権”は,7.2節でこの用語に付与された意味を持つべきである.
“人”とは、任意の自然人、法人、有限責任会社、共同企業、共同企業、協会、株式会社、信託、非法人組織、政府主管部門又はその他の単位を意味する。
“計画”とは、任意の従業員福祉計画(多雇用主計画を除く)を意味するが、従業員福祉計画第4章又は規則第412節又は従業員福祉管理局第302条の規定により制限されなければならず、借入者又は任意の従業員福祉計画付属会社(I)が維持、出資又はそのいずれか一方に雇用された参加者を代表して供出する義務がある場合、又は(Ii)(又は、この計画が終了するように、従業員退職保障条例第4069条によれば、“従業員退職保障条例”第3(5)条に規定されている“雇用主”又は(“従業員退職保障条例”第4001(A)(13)条に規定されているような)“出資スポンサー”とみなされる。
“平台”は,10.1(D)(I)節で与えられた用語の意味を持つべきである.
“質権協定”とは、いくつかの第2回改正および再署名された質権協定を意味し、日付は本協定の日であり、基本的に添付ファイルBの形態で、Fortiga Group、FortigaおよびLOTSolutions、Inc.が貸金者の利益のために同意し、時々修正、再記述、修正および再説明、補足、または他の方法で修正される。
最割引金利“とは、任意の日付まで、(A)0.00%または(B)Five Thirdが、その主要事務所として有効な指数金利または最割引金利またはその任意の後続金利のうちの大きいものを時々公表、公表または指定することを意味する。このレートは、基準レートであり、必ずしも任意のクライアントから実際に徴収される最低または最高のレートを表すとは限らない。第5に、第三者は、その指数金利または最も優遇された金利よりも高い、または低い金利で商業ローンまたは他の融資を発行することができる。
先行信用状プロトコル“は、この用語を本契約案内セグメントに付与する意味を有するべきである。
比例分担“とは、(I)任意の米国循環融資者の任意の米国循環承諾、任意の米国循環貸金人が任意の時間に発行または購入した任意の信用状、および任意の米国循環融資者が購入した循環融資の任意の参加、および任意の米国循環融資者の任意の米国循環承諾について、その分子は、米国循環融資者の米国循環約束のパーセンテージであるべきである(またはそのような米国循環融資者が終了または満了した場合、またはそのような融資が満期および対処を宣言された場合、このような貸主の米国循環信用リスク開口部)の分母は、米国循環約束総額(またはそのような米国循環約束が終了または満了した場合、または融資が満期および対処を宣言された場合、すべての貸主のすべての米国循環信用リスク開放)であり、(Ii)上記(I)項の義務に関連する任意の貸主の債務については、使用時に、1つのパーセンテージを指すべきである。その分子は、融資者の米国循環約束の未償還元金残高(または米国循環約束が終了または満了した場合、または融資が満期および対処を宣言された場合、貸手の米国循環約束の開口)であり、その分母は米国循環約束総額(または米国循環約束総額が終了した場合)であるべきである
または満期または融資が満期および対応を宣言された場合)、(Iii)任意の全世界循環融資者に関する任意のグローバル循環約束、および使用時に、任意のグローバル循環融資者が任意の時間に発行された任意の信用状または購入の任意の参加、一パーセント、その分子が全世界循環融資者のための全世界循環約束(またはそのようなグローバル循環約束が終了または満了した場合、または融資が満期および支払いを宣言された場合、その貸主のグローバル循環クレジットリスクを開放する)、その分母は、全世界循環コミットメント総額(またはそのようなグローバル循環コミットメントが終了または満了した場合、またはローンが満期および対処として宣言された場合、すべての貸主のすべてのグローバル循環クレジットのためのものであるべきであり、(Iv)は、上記(Iii)項の義務に関連して任意の貸主の債務を借りている場合、使用時に、その分子がその貸主のグローバル循環約束の未償還元金残高(またはそのようなグローバルサイクル約束が終了または満期になった場合、または融資が満期および対処として宣言された場合、1パーセントを指すべきである。このような貸主の全世界循環信用リスク開口)であり、その分母は全世界循環約束総額であるべきである(またはこのような全世界循環約束総額が終了または満了した場合、または融資が満期および対処を宣言された場合、すべての貸主のすべてのグローバル循環信用リスクのために開放される)。
PTE“とは、このような任意の免除が時々修正される可能性があるので、米国労働省によって発行される取引種別免除の禁止を意味する。
任意のヘッジ義務について、“適格ECP保証人”とは、関連する保証又は付与された期間保証義務が発効したときに総資産が10,000,000ドルを超える各貸金者、又は商品取引法又はそれに公布された任意の規定に基づいて“合資格契約参加者”を構成し、商品取引法第1 a(18)(A)(V)(Ii)条に基づいて保全協定を締結することができ、このとき別の人を“合資格契約参加者”とする他の者を意味する。
“合格計画”とは、“規則”第401(A)節に規定されている税務条件に適合する従業員福祉計画をいう。
“受取人”とは、(A)行政エージェント、(B)任意の貸主、および(C)融資者を指す。
“登録簿”は,10.4(C)節で与えられた用語の意味を持たなければならない.
“監督された保険会社”とは、借り手の任意の付属会社を指し、現在所有しているか、後に買収したものであっても、任意の司法管区内で保険業務の経営または処理を許可または許可され、任意の適用される保険監督管理機関によって監督される。
T、UおよびX条例は、それぞれ連邦準備システム理事会のT、UおよびX条例(時々施行される可能性がある)、および任意の後続の条例を意味しなければならない。
“弁済義務”とは,借り手が第3.5条に基づいて信用貸付人に信用状項目の下で抽出した金を返済する義務をいう。
任意の特定の人の場合、“関連者”とは、その人の関連者、およびその人とその人の関連者のそれぞれのマネージャー、管理人、受託者、パートナー、取締役、上級職員、従業員、代理人、コンサルタント、または他の代表を意味する。
放出“は、環境(環境空気、地表水、地下水、地表または地下地層を含む)、または任意の建物、構築物、施設または固定装置内の任意の放出、オーバーフロー、排出、漏れ、注入、投棄、堆積、処置、排出、拡散、溶解または移動を指すものである。
“関連金利”とは、(A)ドル、SOFR、(B)ポンド、ソニア、(C)ユーロ、EURIBOR(適用状況に応じて)で計算される任意のクレジット展示期間を意味する。
“解体発効日”は,9.8(B)節で与えられた用語の意味を持たなければならない。
いずれの日においても、“必要な全世界循環融資者”は、全世界循環約束総額の50%以上を有する貸主の任意の組み合わせ、または全世界循環約束総額が終了した場合、全世界循環融資信用延長総額の50%以上を有する貸主の任意の組み合わせを指すべきであるが、必要な全世界循環融資者の目的を決定するために、任意の違約貸金者が保有するか、または保有する全世界循環融資のグローバル循環約束および信用延長部分は含まれていない。この定義の場合、どの貸主およびその関連会社も単一の貸手を構成しなければならない。上述したように、いつでもちょうど2人のグローバル循環貸手がいるにもかかわらず、“必要なグローバル貸手”は2人の貸主を意味する。
必要な貸手“とは、任意の日に循環承諾総額の50%以上を有する任意の貸主の組み合わせ、または循環承諾が終了した場合、クレジットの総延期の50%以上を有する任意の貸手の組み合わせを意味するが、必要な貸手の目的を決定するために、任意の違約貸手の約束およびその保有または保有とみなされるクレジット拡張部分は(場合に応じて)含まれていない。この定義の場合、どの貸主およびその関連会社も単一の貸手を構成しなければならない。それにもかかわらず、いつでもちょうど二人の借り手がいて、“どうしても借り手が必要”とは二人の借家のことです。
“必要な米国の貸手”は、任意の日に米国の循環承諾額の総額50%(50%)以上を保有する貸主の任意の組み合わせを意味するべきであり、または米国の循環承諾総額が終了した場合、米国循環融資クレジットの総延長50%(50%)以上を有する貸主の任意の組み合わせを意味する。しかし、必要な米国の貸手の目的を決定するためには、いかなる違約貸金者が保有しているか、または保有している米国循環融資の米国循環承諾および米国循環融資の信用延期部分(例えば、適用される)は含まれていないべきである。この定義の場合、どの貸主およびその関連会社も単一の貸手を構成しなければならない。それにもかかわらず、いつでもちょうど2人のアメリカ循環貸手がいて、“必要なアメリカの貸手”は2人の貸手を意味する。
誰にとっても、“法律の要件”とは、任意の法律、条約、規則または条例、または政府当局がその人またはその任意の財産に適用または拘束力のある任意の法律、条約、規則または条例、またはその人またはその任意の財産がその制約を受けなければならない任意の法律、条約、規則または条例を意味する。
“辞任発効日”は、9.8(A)節でこの用語に付与された意味を有するものとする。
決議機関とは、欧州経済圏決議機関を意味するか、または任意のイギリス金融機関について、連合王国決議機関を意味する。
責任者とは、借り手の会長、総裁、最高経営責任者、最高経営責任者、財務責任者、財務担当者または副総裁、または上記のいずれかが行政代理人の同意を得て書面で指定された借り手の他の代表を意味するが、財務契約およびコンプライアンス証明書については、“責任者”は、借り手の首席財務官または財務担当者のみを指す。
“再記述発効日”とは,10.2節の規定に従って,本プロトコルの4.1節と4.2節で規定した前提条件を満たすか棄却する日である.
制限支払い“は、7.5節でこの用語に付与された意味を有するべきである。
“リスコアリング日”とは、任意のグローバル循環ローンについて、(1)別の通貨定期金利ローンを借入する各日、(2)別の通貨の1日当たり金利ローンについて、各支払日、(3)継続ローンの各日のそれぞれを意味する
2.4節に規定する代替通貨定期金利融資、並びに(Iv)毎日又は行政エージェントによって決定された他の日又は必要なグローバル貸主が要求する他の日。
“循環約束”とは、各貸主の米国循環約束および世界循環約束(あれば)を意味する。
いかなる貸主にとっても、“循環信用開放”は(I)そのアメリカ循環信用開放口と(Ii)その全世界循環信用開放口(あれば)の合計を指すべきである。
循環信用満期日“とは、2027年10月21日、または第2.7条または第8.1条に基づいて循環承諾のすべての終了を規定するより早い日を意味する。
循環クレジット手形“とは、米国循環クレジット手形および/またはグローバル循環クレジット手形(場合に応じて)を意味する。
循環貸金者“とは、未償還の米国循環承諾または全世界循環承諾を有する任意の貸主を意味するか、または、米国循環承諾および/または全世界循環約束が終了または満了した場合、米国循環信用リスク開放口または世界循環信用リスク開放口を有する任意の貸主を意味する(場合に応じて)。
“循環ローン”とは、アメリカの循環ローンまたは全世界循環ローンのことで、状況に応じて決まる。
リスクベース資本比率“とは、任意の会計年度終了時に規制された保険会社が計算した個人ベースのNAICリスクベース資本(NAIC規格で定義される)と、任意の財政年度終了時に計算された”許可制御レベル“(NAIC規格によって定義される)との比率を意味する。
“制裁を受ける国”とは、制裁計画の対象となる国や地域を指す。
“被制裁者”とは,(I)制裁リスト上の被指名者,制裁リスト上で指定された者が所有または制御された各人,または(Ii)(A)被制裁国の政府機関,(B)制裁国によって直接または間接的に制御された組織,または(C)制裁案の制限下に住む制裁国に住む個人を指す.
“制裁リスト”とは、(A)OFACによって維持されている特定国民および封鎖された者のリスト、(B)米国財務省によって維持されている部門制裁アイデンティティリスト、(C)米国財務省によって維持されている外国制裁逃れ者のリスト、および(D)米国国務省、米国商務省、米国財務省、または任意の他の米国政府機関によって維持されている、またはカナダ政府当局、国連安全保障顧問によって維持されている任意の同様のリストを含む。EUでもあります
制裁案“とは、(A)OFAC(OFACが管理するすべての法律、法規および行政命令を含む)、米国国務省および任意の他の米国政府機関によって実施されるすべての経済、貿易および金融制裁案を意味し、”銀行秘密法“、反マネーロンダリング法(”愛国者法“を含む)、任意およびすべての同様の米国連邦法律、法規または行政命令、および適用範囲内で、米国の任意の州が通過する任意の類似した法律、法規または命令、および(B)適用範囲内で実施、公布されるすべての同様の経済、貿易、および金融制裁案を意味する。EUやイギリスによって強制的に施行されたりします
SBACとは、南湾引受会社、カリフォルニア州の会社を意味する。
“米国証券取引委員会”とは、米国証券取引委員会またはその任意の主要な機能を継承する任意の政府機関を意味する。
“保証債権者”は、“保証合意”にこの用語を付与する意味を有しなければならない。
保証協定“とは、借主および付属融資当事者が貸主の利益のために同意した、時々改訂、再記述、補足または他の方法で修正された第2の改正および再署名された保証協定を意味し、その日は本契約日であり、主に添付ファイルDの形態を採用する。
担保文書“とは、質権協定、担保協定、および質権協定または第6.8節および/または第6.9節に従って署名および交付された保証協定、担保およびその他の文書および文書を意味する。
“高級債務”とは、現在存在しているか、後に発生し、負担したり、存在したりしても、(A)Fortiga手形と同値な債務、(B)Fortiga手形の二次債務、および(C)そのような債務が高級債務ではないと明文で規定されている文書によって証明された債務を意味する。
任意の日付に定められた“高級レバレッジ率”とは,(A)貸借対照表日までのFortigaグループとその総合付属会社の高級負債,Fortigaグループとその付属会社の貸借対照表日の非限定的現金および現金等価物を差し引いたものと,(B)貸借対照表日までの見積期間内のFortigaグループとその総合付属会社の総合調整EBITDAの比率である。高度なレバレッジの計算方法は、その中に記載された任意の予備調整を含むレバレッジの定義と一致しなければならない。
SOFR“とは、任意の営業日について、ニューヨーク連邦準備銀行(または後続管理人)が午後2:30頃に管理人サイト(または管理人によって決定された隔夜融資金利を保証する任意の後続源)上で公表される保証付き隔夜融資金利に相当する年利を意味する。それに続く営業日です。
“支払能力”とは、誰についても、(A)その人の財産の公正価値がその人の負債(または負債を含む)の総額よりも大きいこと、(B)その人の資産現在の公正売却可能価値が、その人が絶対債務および満期債務になったときにその相当可能な債務を支払うのに必要な額以上であり、(C)その人が満期になったときに当該人がその債務および負債を返済する能力を超える債務または負債を招くとも信じないことを意味する。(D)当該人は、業務又は取引に従事していないし、当該人の財産が不合理な少額資本の業務又は取引を構成することもない。(E)当該人は、その債務及び負債、又は債務及び正常業務運営中に満了した他の負担が満了したときに、当該等の債務及び負債、又は債務及びその他の負担を支払う能力がある。いつでも、または負債がある額は、その時に存在するすべての事実および状況に基づいて計算された額、すなわち実際の負債または満期負債となる額を合理的に予想することができる。
任意の適用可能な決定日について、“SONIA”は、その日より前の5番目の営業日に適用されるブルームバーグ画面ページ上で公表されたポンド隔夜指数平均基準レート(または行政エージェントによって時々指定されたオファーを提供する他の商業ソース)を意味するが、決定された日が営業日でない場合、SONIAは、その日の直前の最初の営業日に適用される為替レートを意味する。
ソニア調整とは、ソニアの場合、年利率が0.0326%であることを意味する。
“南湾代理人”は、南湾信用機関の定義にこの用語を与える意味を持つ。
“南湾信用手配”とは、2020年10月16日に締結されたいくつかの融資協定(この協定は、借主であるSBAC、保証人であるSBAC側のいくつかの共同会社、時々保証人としての貸金人(クレジット協定の下の任意の相続人、譲受人、代替貸金人、または任意の貸主利益のために設定された代理人、総称して“南湾貸主”と総称される)および南湾貸主行政代理としての第5第3銀行全国協会(任意の相続人、譲受人、および南湾貸主行政代理としての第5銀行全国協会)を時々修正する可能性があるいくつかの融資協定を意味する。借り手またはその融資プロトコルの下で貸手の利益である任意の代理人を代替し、総称して“南湾代理人”と呼ぶ)。
South Bay Guaranty“とは、SBACが2020年10月16日にSouth Bay Funding LLCを借り手として、SBACを保証人として、SBACが南湾貸主の利益のために締結した特定の信用協定に基づいて、南湾融資者の利益のためのいくつかの保証を意味し、この協定は時々修正、再記述、修正および再説明、補足、または他の方法で修正される可能性がある。
“南湾貸金人”は、南湾信用メカニズムの定義にこの用語を与える意味を有する。
“特別通知通貨”とは、北米やヨーロッパに当時位置していた経済協力開発機構加盟国の通貨ではなく、いつでも代替通貨を意味する。
“利差調整”とは、本プロトコルの第2.16(B)節で選択された代替基準金利に基づく数学的または他の調整であり、このような調整は、正、負またはゼロであってもよく、第2.16(B)節に規定される具体的な利差調整の制約を受ける。
“ポンド”と“GB”は連合王国の合法的な通貨を意味する。
誰の“付属会社”とは、(1)任意の会社、協会または他の商業エンティティ(組合企業、合弁企業、有限責任会社または同様のエンティティを除く)を意味し、その中に、取締役、マネージャーまたは受託者(または同様の機能を果たす人)の選挙において投票する権利がある株式総一般投票権の50%以上の任意の会社、協会または他の商業エンティティ、または(2)資本口座、分配権、総株式および投票権または一般または有限共同企業の権益(場合によっては定める)が50%を超える任意の共同企業、合弁有限責任会社または類似エンティティを意味する。第(1)及び(2)項については、当時、(A)当該人、(B)当該人及び当該人の1間又は複数の付属会社又は(C)当該人の1間又は複数の付属会社が直接又は間接的に所有又は制御されていた。本協定には別途規定があるほか、付属会社といえば、福瑞達グループの付属会社を指す。
“付属貸金方”とは、借主が国内にある各重要子会社をいうが、除外された子会社を除く。
後続金利“とは、第2.16節に従って時々決定される任意の適用可能な利差調整を含む任意の後続指数金利を意味する。
“旋回限度額”とは、2.2節で述べた1つまたは複数の旋回融資を発行するための信用手配を意味する。
“スイングライン貸手”とは、このような身分で行動する任意の後継者を意味する。
2.2(C)節では“揺動額貸出機関の見積金利”を定義した.
“スイングライン昇華”とは、本契約条項によって減少する25,000,000ドルを意味します。
“回転ローン”と“回転ローン”の定義は2.2節を参照されたい.
“回転手形”とは、借り手が運転融資機関に支払う元本金額が運転融資元金である元票を指し、基本的に添付ファイルC-2の形態、およびそれの全部または一部がそれに対して行う任意の修正、補充および修正、任意の代替、およびそれに対する任意の置換、再記述、更新または延長を意味する。
TARGET 2“とは、単一の共有プラットフォームを使用して、2007年11月19日に発売された欧州間自動リアルタイム総括高速振込支払いシステムを意味する。
目標日“とは、TARGET 2(または、支払いシステムの動作が停止された場合、管理エージェントによって適切な代替支払いシステムとして決定された他の支払いシステムを意味し、あれば)がユーロ支払い決済のための任意の日を開放することを意味する。
税“とは、任意の政府当局が徴収した任意およびすべての既存または将来の税、減額、課金、評価、または控除を意味し、それに適用される任意の利息、付加税、または罰金を含む。
“SOFR条項”とは、任意の変更日の部分金利ローンについて、CME Group,Inc.(または管理エージェントによって選択された他の管理人)によって管理され、適用されるBloomberg LP画面ページ(または管理エージェントによって合理的に選択されたオファーを提供する他のビジネスソース)上で公表される前向きSOFR金利を意味し、その管理者がその変更日の2営業日前に決定される(ただし、営業日がSOFR条項を発行していない場合、SOFR期限は、必要に応じて上方に切り捨てることができる)。次の1%の1/100%に用語SOFR調整を加えた。
“長期SOFR調整”とは、毎年0.10%を意味する。
終了条件“は、総称して、(A)現金で融資義務を全額弁済する(債権を主張していない任意の(1)または債務があり、(2)任意のヘッジ取引相手に不足している保証付きヘッジ債務または金庫管理債務を除く)、(B)すべての信用状を終了または終了する(融資者が満足する条項で現金で保証または他の方法で保証されない限り)、および(C)約束を終了または終了することと呼ぶべきである。
配当率“とは、任意の変更日について、(A)0.00%(”下限“)および(B)期限SOFRのうちの大きい者が、変更日毎に行政エージェントによって決定され、1つの(1)月の見積に関連することを意味する。明らかな誤りがない場合には,行政エージェントは配当率の決定ごとに決定的であり,拘束力を持つべきである.いかなる逆の規定があっても、任意の貸主または融資者の任意の連属会社と締結された主合意は、その時点で分割払い金利または任意の後続金利に基づいて利息を計上する債務がすべてまたは部分的に有効であった間、分割払い金利を次の1分の1分の1に四捨五入する規定は無視され、主合意によって制限されたこの部分の債務に対していかなる効力および作用を有することはなくなった。
“部分金利ローン”とは、協定第2.5(A)節及び合意の他の条項に基づいて、部分金利に基づいて利息を引き上げる任意のクレジット延期を意味する。
取引費用“とは、借り手またはその任意の子会社が現金で支払う取引に関連する任意の費用、費用または支出を意味する。
“取引”とは、再記載が発効した日に、融資書類の署名及び交付、及びそれに関連する費用及び費用の支払いを意味する。
金庫管理プロトコル“とは、預金口座、資金振込、ショッピングカードサービス、自動清算所、ゼロ残高口座、小切手差戻し集中、支払い制御、ロックボックス、入金および報告、および貿易融資サービスを含む、融資先に金庫または現金管理サービスを提供する任意のプロトコルを意味する。
“金庫管理銀行”とは、金庫管理契約を締結する際に、貸金人、貸金人の関連機関、行政代理機関又は行政代理機関の関連機関として、当該金庫管理協議の当事者として借主を担当する者であるが、金庫管理契約を締結する際には、どの金庫管理銀行も違約貸金者であるべきではない。
金庫管理債務“とは、任意の貸金者のすべての債務および他の負債を意味する:(A)任意の金庫管理プロトコルに従って、効力発生日に行政代理または貸手または貸手としての任意の相手側の債務および他の負債、または(B)任意の財務省に対して銀行の債務およびその他の負債を管理する。
“信託優先契約”とは、発行者であるロットとロットとの間の、日付が2007年6月20日の契約と、受託者であるウィルミントン信託会社をいう。
“統一商法”とは、ニューヨーク州で時々発効する統一商法を意味するが、法律の強制的な規定により、任意の担保上の担保権益(“担保合意”で定義されている)の完全または不完全な効果がニューヨーク以外の司法管区で有効な統一商法によって管轄されている場合、“統一商法典”は、本協定の完全または不完全な規定の目的のために、当該他の管轄区で有効な統一商法を指すものとする。
“イギリス金融機関”とは、任意のBRRD業務(イギリス慎重監視局が公布したPRA規則マニュアル(随時改訂)の下の定義に従って)、またはイギリス金融市場行動監視局が発行したFCAマニュアル(時々改訂)IFPRU 11.6の範囲に属する任意の個人、特定の信用機関および投資会社、ならびにこれらの信用機関または投資会社のいくつかの付属会社を含む。
“英国清算機関”とは、イングランド銀行またはイギリス金融機関の清算を担当する任意の他の公共行政機関を意味する。
“統一税関”シリーズは2007年7月に発効した国際商会第600号出版物“単信用状統一慣例”(2007年改訂本)を指す。
非限定的現金および現金等価物“とは、任意の決定日に、フォルデガグループまたはその任意の子会社(規制された保険会社の任意の子会社を除く)によって保有される任意の非限定的現金および現金等価物を意味し、(1)福積嘉グループまたはその任意の子会社(規制された保険会社の任意の子会社に属するものを除く)を差し引いた任意の現金または現金等価物を意味し、これらの現金または現金等価物は、フォルガグループまたはそのような子会社によって開始された有価証券(通常の業務中に販売された有価証券を除く)を売却(および)することによって生成された(ファンデルガグループの商業的に合理的な善意に基づいて決定された)。(1)日付またはそれまでの試算期間内にFortigaグループおよびその等の付属会社の平均無制限現金および現金等価物の110%に相当する金額は、日常業務過程で発生するとみなされるべきである)、および(2)このような債務が発生した当日に追加債務を発行して得られた任意の現金収益であることが理解される。疑問を生じないようにするために、任意の留置権制約された現金または現金等価物は、制限されていない現金および現金等価物の計算に計上されなければならない。いずれの場合も、資産を売却する目的が、任意の特定の日のレバレッジ率(または高度なレバレッジ率)を低減するために現金および現金等価物を増加させるためにのみであり、他のビジネス目的(Fortiga Groupによって商業的に合理的な善意で決定される)ではない場合、Fortiga Groupは、資産を売却して得られたお金を構成する現金または現金等価物の算入を行ってはならない。
“未使用循環引受”とは、いつでも、(1)(A)当時有効であった米国循環引受金と(B)当時返済されていなかった米国循環融資、循環融資および信用状債務(現金保証された信用状債務を除く)との間の差額の和(第1.5(A)節に基づいて計算される)の総和を意味する。しかし、第2.13(B)節での承諾費を計算する際には、時々返済されていない回転ローンは、行政代理が使用していない回転引受金を減少させるとみなされ、(2)(A)当時有効な全世界回転引受金と(B)全世界回転融資未返済元金総額との差額を加えるべきである。
“米国循環承諾”とは、各貸主について、当該貸主が借主に米国循環融資を提供する義務を意味し、その元金総額が第2.22節の改正に基づく別表1に当該貸金者について規定された金額を超えない場合、又は、誰かが発効日を重記した後に既存の米国循環承諾を譲渡することにより貸金者となる場合、その者が譲受人として署名した譲渡及び引受書に規定されている譲渡された“米国循環承諾”の金額を指す。本合意条項に従って増加または減少することができる。
いずれの貸主にとっても、“米国循環信用リスク開放”とは、(1)貸主の米国循環融資の未償還元本金額、(2)その時点での融資者のその時点での資金参加信用状債務の未返済額、(3)その時間の任意の無資金参加信用状債務における該貸金者の比例シェア、(4)その時間における融資者の資金参加のある循環融資の金額、および(5)その時間における任意の無資金参加循環融資の割合シェアの合計である。
“米国循環クレジット手形”とは、借主が要求した米国循環貸主に支払われたこのチケットを意味し、金額は、米国循環貸金人の米国循環承諾書の元金であり、実質的に添付ファイルC−1の形態であり、それをすべてまたは部分的に任意の修正、補足および修正、任意の代替、および任意の置換、再記述、更新、または延期する。
“米国循環貸主”とは、返済されていない米国循環承諾を有する任意の貸主を意味するか、または、米国循環承諾が終了または満了した場合、任意の米国循環信用リスクの開放を有する任意の貸主を意味する。
“アメリカ循環ローン”とは、貸手がその米国循環承諾に基づいて借主に支給する融資を意味する。
任意の者の株式に適用される“議決権付き株式”とは、当該者が当該者の過半数取締役(又は同等の投票権)を選挙する一般投票権を有する者の株式、権益、株式又は他の等価物(どのように指定されていてもよい)を意味するが、事件発生により当該等の権力を有する株式、権益、株式又は他の等価物のみを除く。
脱退責任“とは、ERISA第4章タイトルEの第1部分に定義されている多雇用主計画から完全にまたは部分的に脱退するために多雇用主計画に対して負う責任を意味する。
減記および権限転換“とは、(A)欧州経済圏決議機関のいずれかについて、適用される欧州経済区加盟国の自己救済立法に従って時々有する減記および変換権力を意味し、これらの減記および変換権力は、EU自己救済立法別表に記載されている;および(B)連合王国に対して、適用される自己救済立法規定の任意の決議機関が、自己救済立法の下で、イギリス金融機関またはその責任を生成する任意の契約または文書の負債形態を廃止、減少、修正または変更する任意の権力を意味する。法的責任の全部または一部を、その人または任意の他の人の株式、証券または義務に変換し、任意の契約または文書は、契約または文書に従って権利が行使されたように効力を有するか、または自己救済法例に付与された任意の権力または法的責任に関連する任意の義務を一時的に取り消す必要があることを規定する。
1.2.会計用語および決定。
本プロトコルに別の定義または規定がない限り、本プロトコルで使用されるすべての会計用語は説明されなければならず、本プロトコル項の下のすべての会計決定および本プロトコルの下で交付される必要があるすべての財務諸表は、時々発効する公認会計基準に従って作成されなければならず、その適用の基礎は、借り手およびその子会社が6.1(A)節に従って提出された最新の監査された総合財務諸表と一致しなければならない(このような財務諸表が交付されていない場合は、借り手およびその子会社が行政代理に最後に提出された本プロトコルに関連する監査された連結財務諸表と一致しなければならない)。本明細書には、任意の反対の規定があるにもかかわらず、任意の人のレンタル下の任意の義務、例えば、その人の貸借対照表上で資本化リースを分類および計上する必要がない(またはGASB ASC 842と同じ主題に従って任意の他の同様の発行または方法を採用する)および/またはGAAPの任意の将来の変化またはGAAPの適用によって資本化リースとみなされてはならない。
1.3.用語は一般的です。
本プロトコルにおけるタームの定義は,定義されたタームの単数と複数の形式にも同様に適用されるべきである。文脈が必要な限り、どの代名詞も対応する陽性、陰性、および中性形を含むべきである。“含む”などの言葉は、かかとと見なすべきですが、“含む”という言葉に限定されません。“遺言”という言葉は、“すべき”という言葉と同じ意味と効力を有すると解釈されるべきである。ある特定の日付から次の特定の日付までの期間を計算する際に、“自”という語は“自並に含まれる”を意味し、“至”という語は“至だが含まれない”を意味する。文意に加えて、(I)本プロトコル、文書、または他の文書の任意の定義または言及は、最初に署名または修正、再記述、補足または他の方法で修正されたプロトコル、文書または他の文書を意味すると解釈されるべきであり、(Ii)本プロトコルにおける任意の言及は、その人を含む相続人および譲受人を含むものと解釈されるべきであり、(Iii)“本プロトコル”、“本プロトコル”、“本プロトコルの下”などの言葉は、本プロトコルの任意の特定の規定を指すのではなく、本プロトコルの全体を指すものとして解釈されるべきである。(Iv)条項、章、展示品および付表について言及する場合は、本協定の条項、章、展示品および付表を指すものと解釈されるべきであり、(V)別の説明がない限り、本協定における任意の法律または法規の言及は、時々改正、修正または補完された法律または法規を指すべきであり、(Vi)“資産”および“財産”という言葉は、同じ意味および効力を有するものと解釈され、現金、証券および財産を含む任意およびすべての有形および無形資産および財産を指すものとする, 口座と契約権です。本プロトコル第5条に含まれる任意の陳述と保証が“重大な悪影響”によって制限されていれば,8.1(C)節に含まれる“すべての実質的な面で”の限定語は適用されない.別の説明がない限り、時間へのすべての参照は、東部標準時間または東部サマータイム(場合によっては)を指す。この合意に明確な規定がない限り、言及されたすべてのドルの金額はドルを指す。上述したタイプの任意の個別イベント、行為、条件、またはイベントが重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想されるかどうかを決定する際に、特定のイベント、行動、条件、またはイベント自体が重大な悪影響を有さなくても、イベント、行為、条件またはイベント、ならびに上述したすべてのタイプのイベント、行動、条件、またはイベントの累積影響が重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想される場合、重大な悪影響が発生したとみなされるべきである。本条例又はその他の融資書類の規定によると、いずれかの担当者が確認しなければならない任意の証明書又はその他の書面は、当該担当者が当該担当者の個人として署名及び交付するのではなく、その担当者が純粋にその人の担当者としての身分でなければならない。
1.4.円周。
本プロトコルによって維持されなければならない任意の財務比率(または本プロトコルによって許容される特定の行動のために満たされなければならない任意の財務比率)は、適切な構成要素を他の構成要素で除算し、結果を本プロトコルによって表される比率のビット数よりも1ビット多く桁上げ、結果を最も近い数字にアップまたはダウンすることによって計算されるべきである(最も近い数字がない場合、上方に丸められる)。
1.5為替レート;同値通貨。
(A)行政エージェントは、代替通貨で表されるクレジット延期のドル同値額を決定しなければならない。このドルの同値は、このリスコアリング日から有効であり、次のリスコアリング日が発生するまで、その金額のドルと同値でなければならない。融資先が本プロトコルによって提出された財務諸表または本プロトコル下の財務契約または本プロトコルを計算するために別途規定がある場合を除いて、融資文書中の任意の通貨(ドルを除く)の適用金額は、行政エージェントがこのように決定したドル同値額としなければならない。
(B)本プロトコルでは、必要な最低または倍数のように、代替通貨借入金、変換、継続または前払いに関連する金額は、すべてドルで表されるが、借金または代替通貨借入金が代替通貨で計算される場合、その額は、行政エージェントによって決定されたドル金額に関する関連代替通貨と同値でなければならない(代替通貨の最も近い単位に四捨五入し、単位の0.5を上方に丸める)。
(C)行政エージェントは、保証されず、責任を負うこともなく、本明細書に記載された任意の参照金利に関連する管理、提出または任意の他の事項に対して任意の責任を負うことも、またはそのような金利(任意の後続金利を含むが、限定されない)(任意の後続金利を含むがこれらに限定されない)または前述の任意の影響を有する任意の金利(疑問を生じないために金利および任意の関連する利差または他の調整を選択する)の管理、提出、または任意の他の事項に対して任意の責任を負う。あるいは,要求に適合するいかなる変更も制限されないことはいうまでもない(本文は,行政エージェントが本プロトコル条項の明確な要求に応じてその参照比率を決定または計算する義務を制限していない).行政エージェントおよびその付属会社または他の関連エンティティは、本明細書で言及された任意の参照金利または任意の代替、後続または代替金利(任意の後続金利を含むが限定されない)(または上記の任意の金利の任意の構成要素)または任意の関連利差または他の調整に影響を与える取引または他の活動に従事することができ、それぞれの場合、借り手に不利な方法で行われる。行政エージェントは、本プロトコルの条項に従って情報源またはサービスを選択して、本プロトコルが指す任意の参照金利または任意の代替、後続または代替金利(任意の後続金利を含むがこれらに限定されない)(または前述の任意の部分を含む)を決定し、直接または間接損害、特殊損害、懲罰的損害、付随または後果性損害、コスト、損失または費用(侵害行為にかかわらず)を含む任意のタイプの損害賠償責任を借主、任意の貸金人、または任意の他の個人またはエンティティに対して負担しないことができる, 契約または他の態様は、法的にも衡平法上でも)、そのような任意の情報源またはサービスによって提供される任意のレート(またはその構成要素)の選択、決定、または計算に関連する任意のエラーまたは他の行動または漏れについて。
1.6.分割。
ローン文書の下のすべての目的については、デラウェア州法律(または異なる司法管轄区域の法律下の任意の同様の事件)下の任意の部門または計画に関連している:(A)誰かの資産、権利、義務または債務が別の人の資産、権利、義務または債務になった場合は、最初の人から後継者に移転したとみなされ、(B)新しい人が存在する場合、その新人は、その存在の初日にその株式所有者から構成されているとみなされるべきである。行政代理が事前に書面で同意しなければ、いかなる貸金先も、そのいかなる子会社も事業部を完成させることを許可してはならない。
1.7.追加の代替通貨。
(A)借り手は、時々、“代替通貨”の定義に具体的に記載されている通貨以外の通貨で代替通貨ローンを提供することを要求することができるが、要求される通貨は適格な通貨でなければならない。代替通貨ローンのためのこのような追加通貨を提供することに関する任意の要求がある場合、そのような要求は、行政エージェントおよび各グローバル循環貸主の承認を受けるべきである。
(B)任意のこのような要求は、午前11:00、すなわち、必要なクレジット延期の日(または他の時間または日付)の10(10)営業日前に行政エージェントに提出されなければならない
行政エージェントがその唯一の情動権で同意する).行政代理はすべての世界循環貸主に迅速に通知しなければならない。各グローバル循環貸手は、要求を受けて7(7)営業日の午前11:00前に、要求された通貨で代替通貨ローンを提供することに同意するか否かを行政エージェントに通知しなければならない。
(C)グローバル循環貸手が前の文に規定された時間内に要求に応答できなかった場合、貸手は、要求された通貨で代替通貨ローンを提供することを許可することを拒否したとみなされるべきである。行政エージェントおよびすべてのグローバル循環貸手が、要求された通貨で代替通貨ローンを提供することに同意し、行政エージェントおよび貸手が、要求に使用可能な通貨の適切な金利を合理的に決定する場合、行政エージェントは、借主に通知すべきであり、(I)通貨は、その後、承認された代替通貨であるべきであり、(Ii)行政エージェントおよび貸手は、通貨の適用金利を増加させ、金利への任意の適用調整を増加させるために、代替通貨の1日金利または代替通貨期限金利の定義を修正することができる。関連する為替レートの定義および(3)代替通貨の1日当たりレートまたは代替通貨期限為替レートの定義が修正され、通貨の適切な為替レートを反映する場合、任意の代替通貨ローンについて、通貨はすべての目的で代替通貨とみなされるべきである。行政エージェントが第1.7条に従って任意の追加通貨要求の同意を得ることができなかった場合、行政エージェントは直ちに借り手に通知しなければならない
1.8.通貨変動。
(A)借入者は、発効日を重記した後、ユーロをその合法的な通貨として採用する任意の欧州連合加盟国の国家通貨単位で金を支払う義務は、採用時にユーロに再計算されなければならない。上記のいずれかの加盟国の通貨の場合、本協定が通貨が表す利息の計算基準は、ユーロの利息を計算すべき銀行間市場の任意の慣行または慣行と一致しない場合、その加盟国がその合法的な通貨としてユーロを採用した日から、表現された基準は、慣例または慣例によって置き換えられるべきであるが、その日の直前にその加盟国通貨の任意の借金が返済されていない場合、このような代替は、当時の現在の利子期間が終了したときに発効しなければならない。
(B)本合意の各条項は、EUの任意の加盟国がユーロを採用している状況およびユーロに関連する任意の関連市場慣行または慣行を反映するために、行政エージェントが時々指定した合理的な解釈に従って変更されなければならない。
(C)本プロトコルの各条項はまた、任意の他の国の通貨の変化および通貨の変化に関連する任意の関連市場慣行または慣行を反映するために、行政エージェントによって時々指定された合理的な解釈変更によって制限されなければならない。
第二条
承諾額と承諾額
1.1.ローンを回収する。
本明細書に記載された条項および条件に適合する場合、(I)各米国循環貸主は、使用可能な期間中に時々、米国の循環約束におけるその割合に比例して借主にドル循環融資を提供することに同意する。いつでも返済されていない元本の総額は、(A)貸手の米国循環クレジットの開放が貸手の米国循環約束を超えることを招くことはない、または(B)
すべての米国循環融資者の米国循環信用リスク総額は、米国循環承諾額総額を超え、(Ii)各世界循環融資者は、使用可能な間に時々ドルまたは1つまたは複数の代替通貨(世界循環約束に占めるシェアの割合に応じて)で借主にグローバル循環融資を提供することに同意している。いつでも返済されていない元本総額は、(A)貸主の全世界循環信用リスクが貸主の全世界循環約束を超えること、または(B)すべての全世界循環融資者のグローバル循環信用リスク総額が全世界循環約束総額を超えることをもたらすことはない。利用可能な期間中、借り手は本協定の条項と条件に基づいて借入、前払いおよび再借入循環ローンを借りる権利がなければならないが、もし違約または違約事件が発生した場合、借入者は借入または再借入してはならない。
1.2.連帯ローン。
(A)要約すると.本条項と条件を満たす場合、米国循環承諾の一部として、スイング限度額融資者は揺動限度額の下で借主にドル融資を提供しなければならない(単独では“揺動融資”と呼ばれ、総称して“揺動融資”と呼ばれる)、いつでも返済されていない総額は揺動限度額を超えてはならないが、すべての融資者がいつでも返済していない米国循環信用開放総額は当時有効な米国循環承諾総額を超えてはならない。借り手はいつでも回転ローンを使用することができ、循環信用満期日の終了時に返済し、これらの回転ローンを再使用することができるが、各回転ローンは適用された利子期間の最後の日に返済しなければならない。1回転ローンあたりの最低金額は250,000ドル以上で、100,000ドルの整数倍です。本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、任意の貸主がこの時点で違約貸金者である場合、借り手又は違約貸金者が第2.25節の規定に従って当該違約貸手のリスクを除去するのに十分な現金担保を提供している限り、揺動融資機関はいかなる旋回融資を提供する義務はない。
(B)運転ローンの利息。各回転ローンは満期日まで利息を計上しなければならない(加速やその他の方法であっても)、年間金利は借り手が選択した(I)基本金利に時々発効する基本金利ローン適用保証金の総和(365日または366日(状況に応じて)1年で計算)または(Ii)循環ローン機関の見積金利(1年360日で計算)に等しい。各運転ローンの利息は満期前、すなわちそのローンの各利子期間の最終日に満期になって支払わなければならない。
(C)運転ローンを申請する。借り手は、午前10:00までに行政エージェントに事前通知(書面または口頭であってもよい)を発行しなければならない。(シンシナティ時間)借主が任意の回転ローンの提供を要求した日、このような回転ローンの金額および日付、およびそのために要求された利息期限。行政エージェントは、借り手から受信した任意のそのような通知を直ちに揺動限度額貸主に通知しなければならない。この通知を受けてから30分以内に、揺動額貸手は、当該揺動限度額貸手が要求された利息期間内に借主に当該等の回転ローンを提供することを望む金利である金利を適宜借り手に申告しなければならない(ある特定の利息期間について報告された金利について、ここでは“揺動限度額貸主のオファー金利”と呼ぶ)。借り手は承認して同意し、金利見積もりは直ちにかつ撤回できない受け入れのために提供される。借り手が旋回融資者が当該旋回融資に要求される全金額の見積金利を直ちに受け入れない場合、旋回融資の見積金利は直ちに回収されるものとみなされ、当該旋回融資は、適用される基本金利保証金を時々発効する基本金利に加算することにより決定された年利で計上されるべきである。本合意条項及び条件を満たす場合には、このような運転ローンの収益は、要求された日にオハイオ州シンシナティの運転ローン機関オフィスで借り手に提供されなければならない。(I)旋回融資機関は旋回融資を発行する義務があるにもかかわらず、前述の内容は上記規定とは逆であり、かつ(I)旋回融資機関は本合意のすべての条項及び条件を遵守し、及び(Ii)旋回融資機関はいずれか1日以内に1件以上の旋回融資を発行する義務がない。
(D)運転ローンを返済する。借り手及び行政エージェントに通知する場合には、借主(ここでは借主が借り手を代表して行動することを取り消すことができない)を随時代表し、借り手及び行政代理に通知する場合には、各米国循環融資者に基本金利融資の形態で米国循環融資を提供することを要求することができ、その金額は、通知の日に返済されていない循環融資額の割合に等しい。任意の借り手について8.1(G)または8.1(H)節に記載された違約イベントが存在しない限り、任意の他の違約イベントが存在するか否かにかかわらず、各米国循環ローン機関は、営業日の昼12時(シンシナティ時間)前に、その要求された米国循環ローンの収益を、オハイオ州シンシナティに位置する行政代理機関の主要事務所に即時利用可能な資金の形態で提供し、午前11:00前に米国循環ローン機関に通知を出さなければならない。(シンシナティ時間)。このような米国の循環ローンを借り入れた収益は、未返済の循環ローンの返済に直ちに使用されなければならない。
(E)参加する.(8.1(G)または8.1(H)節で説明した違約事件または他の場合があるので)米国循環融資者が、上記2.2(D)節の要求に従って米国循環融資を提供することを拒否または他の方法で提供できなかった場合、貸手は、米国循環融資が管理代理人に資金を提供するときに、Swing Line貸主から未返済循環ローンにおける未分割参加権益を購入することは、このようなアメリカ循環ローン返済を適用した循環ローン元金総額における割合に相当する。しかし、上記の購入は、本プロトコルに従って行われたとみなされるべきであり、融資者、揺動額融資者、または行政エージェントは、これ以上の行動をとる必要はない。その後、このようにして旋回融資参加権を購入する各貸主は、旋回融資から受信された元金の各支払いと、融資に参加して資金を提供した日から計算すべき利息シェアとを比例して取得する権利がある。貸金人のこの節の下のいくつかの義務は、いかなる場合においても絶対的で、撤回不可能であり、無条件であり、いかなる貸金人が可能であるか、または任意の借り手、任意の他の融資者、または他の任意の他の人に対するいかなる相殺、反クレーム、または抗弁を受けてはならない。前述の一般性を制限することなく、そのような債務は、いかなる違約または違約事件または任意の貸金者の米国循環約束の減少または終了の影響を受けるべきではなく、貸金者が本節に従って下した各支払いは、いかなる補償、減免、差し止め、または減少を有してはならない。
1.1.[保留されている].
1.2.借入金手続き。
(F)行政エージェントに通知する.バッチ金利ローンであれば、借り手は午前11:00までに行政代理に毎回借入の通知を出さなければならない。(シンシナティ時間)借主が借入者に事前借款を要求した日。代替貨幣ローンであれば、借り手は午前11:00までに行政代理に毎回借入の通知を出さなければならない。(シンシナティ時間)借主が借入者に事前借款を要求する日の4営業日前の日;ただし、借主が利息期間が“利子期間”に規定された1ヶ月の代替通貨定期金利ローンではないことを申請することを希望する場合、適用される通知は、任意の借金または代替通貨ローンの継続の要求日の5(5)営業日前(特別通知通貨である場合、6(6)営業日より遅くない)に受信されなければならない。また,再記述発効日に借入要求を提出すれば,行政エージェントは本プロトコルで規定された時間よりも遅れて提出することを適宜決定することができる.毎回の借入金に含まれるローンは、最初に通知に規定された金利タイプに基づいて利息を計上しなければならない。その後、借り手は、各借金またはその一部が負担する金利タイプを随時変更または継続することを選択することができ、具体的には、以下のようにすることができる:(I)借入金が部分金利ローンである場合、任意の営業日に、借り手は、借入金の一部または全部を借入として継続することができ、(Ii)代替通貨定期金利ローンである場合、借り手は、適用される利子期間の最後の日に一部または全部の借入金を代替通貨定期金利ローンとして継続することができ、または, ローンが米ドルで計算されている場合は、ローンの一部または全部を基本金利ローンに変換し、または(Iii)そのようなローンが基本金利ローンに属する場合は、任意の営業日に、借入者
このような借金の全部または一部をバッチ金利ローンに変換することができる。借り手は、電子メール、電話、またはファックスを介して、借金の早期、継続または変換を要求するすべてのこのような通知を行政エージェントに送信しなければならない(この通知が発行されると撤回できず、電話を通過した場合、行政エージェントが許容可能な方法で迅速に書面で確認されなければならない)、基本的には、添付ファイルF−1(“借金通知”)または添付ファイルF−2(“継続/変換通知”)の形態、または行政エージェントが許容可能な他の形態を採用しなければならない。もし別の通貨の定期金利ローンを追加的な利子期間の借入を継続する必要がある場合、あるいは米ドル建てのローンに属する場合は、午前11時前に通知を出し、基本金利ローンの一部または全部の借入を一部またはすべての分期金利ローンに転換しなければならない。(シンシナティ時間)(A)一部の金利ローンの要求の継続または転換の日、または(B)代替通貨定期金利ローンに関する要求の継続日の少なくとも4営業日前。各通知は撤回してはならず、(I)当該等の借金の元金総額、(Ii)借金の日(営業日とすべき)、(Iii)当該等の新規、継続又は転換借款を構成する融資種別、及び(Iv)借入金予定通貨を示す必要がある。借入者が借入通知または更新/変換通知に通貨を指定していない場合、申請されたローンはドル建てでなければならない。午前11時以降に受け取ったお知らせです。(シンシナティ時間)次の営業日に受信されたとみなされなければならない。借入通知を受けたらすぐにお知らせします, 行政エージェントは、その詳細と、要求された循環融資借款の一部として提供された当該貸主の循環融資額とを各適用された貸主に通知しなければならない。借り手は、行政代理人が、独立調査(このような依存によって生じた任意の責任または損失を賠償する)を行うことなく、担当官の誰からのこのような電子メール、電話、またはファックス通知であると行政代理人に誠実に考えることができ、そのような電話通知が任意の書面確認に抵触する場合は、その行政代理人が信頼された方法で行動すべきであることに同意することができる。
(G)借り手は通知していない;自動延期と転換;債務返済が返済されていない場合は自動的に融資期限を延長する.借り手が第2.4(A)節で要求された期限内に任意の部分金利ローンの未返済借入金を継続または転換することができなかった場合、またはその通知が発行されたか否かにかかわらず、第4.1節で規定された部分金利ローン借入金の1つまたは複数の条件を継続または変換することができず、かつ、そのような借入金が第2.10節の規定に従って前払いされていない場合には、そのような借入金は自動的に部分金利ローンとして継続しなければならない。借り手が第2.4(A)条の規定に従って借入金通知を発行しておらず、午後1:00までに行政エージェントに通知されていない場合。(シンシナティ時間)償還義務が満了した日には、借主は(I)米国循環承諾項の下の基準金利融資(又は、行政代理選択を申請したとみなされ、適用された場合は、回転線下)又は(Ii)グローバル循環承諾項の下の基準金利ローン(場合により定める)、借入金額はその時点で満了した償還義務の金額であり、借り手は(I)米国循環承諾項の下の基本金利融資(又は行政代理の選択に基づいて、適用される場合は、借入金はその時点で満了した償還義務の支払に適用される)とみなされる。借り手が第2.4(A)条に規定する期間内の現在の利息期限の最終日までに適切な通知を出さない場合は、このような通知が出されたか否かにかかわらず、代替通貨定期金利ローンの未返済借入金を継続する, 4.1節に規定する代替通貨定期金利借款の継続又は転換条件のうちの1つ又は複数の条件が満たされず、かつこのような借入金が第2.10節の規定に従って前払いされていない場合、このような融資は元の通貨である代替通貨定期金利融資を継続すべきであり、利息期限は1(1)ヶ月である。借り手がこのような借入要求のいずれかにおいて代替通貨定期金利融資の借用または継続を要求するが、利息期限が指定されていない場合は、1ヶ月の利息期限が指定されているとみなされる。第2.4(C)節又は第2.20(A)節に規定する場合を除き、いかなる融資も、異なる通貨建ての融資として転換又は継続してはならないが、融資の元の貨幣で返済し、別の通貨で再借款しなければならない。
(H)代替通貨定期金利ローン。違約が発生した間、必要な全世界の貸手は当時の最後の日に、当時返済されていなかった任意あるいはすべての代替通貨ローンをドルに再計算することを要求することができ、金額はドルに相当する
これに関連する今期の利息期限。疑問を生じさせないためには、米国の循環ローンを引き続きあるいはグローバル循環ローンに転換してはならず、グローバル循環ローンを引き続きあるいはアメリカ循環ローンに転換してはならない。
1.1.借金の資金源。
(I)各貸主は、午後1:00前に、本契約項目で提案された日付で提供される各融資を電信為替方式で提供しなければならない。支払所の行政代理。行政エージェントは、提案された日の営業終了時に、その受信した同じ資金中の金額を、借り手が行政代理店で維持している口座に迅速に融資するか、借り手の選択に応じて、そのような金額を借り手が指定した口座に電信為替することにより、借り手にこのような融資を提供する。
(J)行政代理人が午後12:00までに任意の貸手通知を受けない限り。借入者が借入に参加する日に、借り手が借入における貸金者のシェアを行政エージェントに提供しない場合、行政エージェントは、その日に行政エージェントにこの額を提供したと仮定することができ、行政エージェントは、この仮定に基づいて、その日に対応する金額を借り手に提供することができる(各前金は“比例しないマット”である)。借り手が借入の日に実際に行政エージェントに相応の金額を提供していない場合、行政エージェントは、借主に当該不比例の立て替えを提供した日から(含まないが)当該融資者が当該不比例の立て替えを行政エージェントに提供した日から(含まないが)当該融資者が当該不比例の立て替えを行政エージェントに提供した日までの間の各日の要求の下で、当該不比例の立て替え及びその利息を回収することを要求した日から、年利は、(I)当該行政代理が当該不比例の立て替えを提供した日から当該貸主が支払期限後の2営業日以内に、当該貸手が当該割合に満たない立て替えを提供する日から2営業日以内に等しい。各日について、(X)連邦基金金利および(Y)銀行業の同業補償に関する銀行業の規則に従って行政エージェントによって決定された隔夜金利に、行政エージェントが融資者の不払いについて徴収する任意の標準的な行政費または手数料を加え、(Ii)貸手が支払うべき借入シェアが適用される日の2営業日から貸手が当該金を支払う日までの日, 毎日有効な基本為替レートです。借入者は行政代理人の要求に応じて直ちに相応の金額を支払わなければならない場合は,行政代理人は直ちに借入者に通知しなければならず,借り手は直ちに行政代理人に相応の金額を支払い,借入金利に規定された金利で利息を支払わなければならない。この金は、本条例の下のいかなる借款においても、いかなる貸主がそのシェアに比例して資金を提供する義務を免除することとしてはならず、当該貸主が本条例の下でのいかなる失責により、当該貸金者に対して享受する可能性のあるいかなる権利も損害するものとしてはならない。
(K)すべての借入金は、適用融資における貸手それぞれの比例シェアに基づいて行われなければならない。任意の貸手は、本合意項の下での他の貸主の債務違約に無責任であり、各貸手は、他のいかなる貸手が本合意に従って融資を提供できなかったにもかかわらず、本プロトコルの下で提供される融資を提供する義務がある。
(L)任意の部分金利ローンまたは代替通貨ローンについては、行政エージェントは、本プロトコルまたは任意の他のローンファイルに何らかの逆の規定があっても、このような変更に適合する任意の修正が発効し、本プロトコルまたは任意の他のローン文書を実施する他の当事者の任意のさらなる行動または同意を得る権利があるであろう。しかし、発効された任意のこのような修正については、行政エージェントは、修正が発効した後、このような変更に適合する各修正を借主および貸手に合理的に迅速に実施しなければならない
1.3.最低借入金金額;最高代替通貨ローン。基本金利ローン(循環ローンを除く)あたりの借入金額は、500,000ドル以上、50,000ドルの整数倍以上でなければならない。各事前、継続、または転換された部分金利ローンの借金金額は、100,000ドルの整数倍の1,000,000ドル以上の金額に等しくなければならない。別の通貨のローンを借りるたびに
前金、追加支払い、または改装の金額は、要求された額としなければならない。行政代理の同意を得ず、いつでも5(5)を超えて返済されていない代替通貨の定期金利ローンを持ってはならない。
1.4.循環引受金の任意の減少および終了。
(M)以前に終了しない限り、すべての循環引受支払いは、循環クレジット満了日に終了しなければならない。
(N)借り手は、少なくとも3営業日の事前書面通知(または直ちに書面で確認された電話通知)を行政エージェントに発行した後(この通知は撤回できないものとする)、(I)米国循環引受総額または(Ii)全世界循環引受総額を減少させることができ、またはそのような循環引受総額の両方または全部を終了することができるが、任意の部分減少は、各貸手に適用される循環引受金を割合かつ恒久的に減少させることに適用され、第2.7条の任意の部分的な減少は、少なくとも1,000ドルであり、任意の大きな倍数は500,000ドルでなければならない。借り手は循環約束を終了または減少させてはならず、第2.11節の規定による米国循環融資または全世界循環融資(状況に応じて)の任意の同時事前支払いが発効した場合、このようなすべての貸手の米国循環信用リスク開放口または全世界循環信用リスク開放(場合によっては)は、米国循環約束総額または全世界循環約束総額を超える(場合に応じて)。2.7節によって終了した米国の循環引受総額または全世界循環引受総額(場合によっては)は回復してはならない。
(O)借り手は、5営業日以上の事前に行政エージェントに通知することができ(行政エージェントは直ちに貸手に通知する)、違約貸主の米国循環承諾またはグローバル循環承諾(場合によっては)の未使用金額を終了することができ、この場合、第2.21節の規定は、借主がその後、本契約に従って任意のこのような違約貸金人の口座に支払うすべての金額(元金、利息、費用、賠償または他の金額にかかわらず)に適用される。しかし、このような終了は、借り手、行政代理、または任意の貸主が約束に違反した融資者に対していかなるクレームを提起する可能性があるかを放棄または免除するとはみなされない。
(P)上記の規定にもかかわらず、借り手が提出した任意の終了承諾の通知は、その通知が1つまたは複数の他の取引の有効性を条件とすることを宣言することができ、この場合、この条件が満たされない場合、借り手は(指定された発効日または前に行政代理に通知を発行することによって)通知を取り消すことができる(第2.18条に規定する満了金額を支払わなければならない)。
1.3.ローンの返済。すべての循環ローンおよび循環ローンの未償還元金は、循環クレジット満期日に満了し、支払わなければならない(計上および未払い利息とともに)。
1.4.負債の証拠。
(Q)各貸手は、その慣例に従って、時々発行される各ローンのために、借主が当協定に従って時々貸手に支払う支払元本および利息の金額を含む債務を有することを証明するために、その慣例に従って適切な記録を保存しなければならない。行政エージェントは、(I)各貸手の循環的コミットメントと、(Ii)各貸主が本プロトコルに従って行われる各クレジット拡張の金額と、(Iii)借主が本プロトコルに従って支払うべきか、または満期を迎えて各貸手に支払われるべき任意の元本または利息の日および金額と、(Iv)行政エージェントが、本プロトコルに従って借主から受信した融資に関連する任意の日および金額と、各貸手が適用する比例した融資シェアと、を記録すべき適切な記録を保持すべきである。これらの記録中の記録は、借り手の債務の存在および額の表面的な証拠でなければならないが、任意の貸手または行政エージェントは、そのような記録またはその中の任意の誤りを保存または記録することができず、任意の方法で、借り手が本合意条項に従って貸手の融資(元本および未払い利息)を返済する義務に影響を与えてはならない。
(R)第(A)項に記載の口座および記録に加えて、各米国循環貸主または全世界循環貸主(場合に応じて)および行政エージェントは、その慣例に従って、循環貸手が信用状参加権を購入および販売することを証明する口座または記録を保存しなければならない。管理エージェントが保持するアカウントおよび記録が、任意の米国循環貸出機関またはグローバル循環融資機関(場合によっては)の口座および記録との間でこのような事項について衝突した場合、管理エージェントのアカウントおよび記録は、明らかな誤りがない場合に制御されるべきである。
(S)任意の貸手の要求に応じて、借主は、米国循環信用手形またはグローバル循環信用手形(誰が適用されるかに依存する)に署名し、融資者に支払いを行うことに同意し、貸手の命令に従って支払う。揺動線貸手の要求に応じて、借り手は同意し、彼らは揺動線貸手の注文に対応する揺動手形に署名して渡す。
1.5.オプションの前金。
借り手は、プレミアムまたは罰金を支払うことなく、いつでも、または時々、すべてまたは一部の借金を事前に返済することができるように、午前11:00までに行政エージェントに撤回不可能な書面通知(またはタイムリーに確認された書面電話通知)を発行する権利がある。(I)当該任意の分期金利ローン前払い当日、(Ii)任意の代替通貨ローン前払い日の4営業日前(又は特別通知通貨前払いローンの場合は5営業日)、又は(Iii)基本金利ローンを借り入れた場合、又は旋回限度額貸金者の見積金利で利息を計算する旋回融資であれば、借り手は午前11時までに行政代理に通知を提出しなければならない。繰り上げ返済の日に。各通知は撤回してはならず、提案の前払い日、各借金或いはその部分の貨幣及び元金金額、及び別の通貨定期金利ローンを前払いする必要がある場合は、当該等のローンの利子期間を明記しなければならない。そのような通知を受けた後、行政エージェントは、そのような任意の前払いにおける貸主の内容と、そのような任意の前払いにおける貸主の適用された割合とを直ちに通知しなければならない。通知が発行された場合は,通知に規定された総金額は,通知で指定された日に満了して支払わなければならず,代替通貨定期金利ローンである場合は,第2.12(B)節の規定により,その日までのすべての利息を計算するが,借入金が適用される利子期間の最終日以外の日に前払いされた場合は,借り手はまた第2.18節で要求されたすべての金額を支払わなければならない。一部の前払い総額は1,000,000ドル、または100,000ドルの整数倍を超えるが、, 未清算の金額は2.6節の要求を下回らなければならない.各借金の前金はこのような借金を構成するローンに比例して適用されなければならない。午前十一時以降に受け取った前金通知です。次の営業日に受け取るとみなされなければなりません。本第2.10節の規定によれば、すべての部分金利ローン又は代替通貨定期金利ローン(場合によって決定される)の前金は、元金の未払い利息及び未払い利息を付随すべきであるが、前金日は含まれていない。上述したにもかかわらず、借り手が交付する任意の部分金利ローン(ただし、非代替通貨ローン)の前払い通知は、1つまたは複数の他の取引の有効性を条件とすることを宣言することができ、この場合、その条件が満たされていない場合、借り手は(指定された発効日または前に行政エージェントに通知することによって)通知(第2.18条に従って支払われるべき金額に制限されている)通知を撤回することができ、通知が提案された前払い日よりも遅くない営業日(または行政エージェントが同意する可能性のある短い期限)であれば、行政エージェントに通知することができる。
1.6.前払いを強制します。
もしいつでも、(I)このようなすべての融資者のアメリカ循環信用リスク開放がアメリカ循環承諾額総額を超えている場合、または(Ii)このようなすべての融資者の全世界循環信用リスク開放は全世界循環融資総額を超えており、それぞれの場合、借り手はまずこのような循環融資を直ちに返済し、必要があれば、適用された循環融資、循環融資、第二に、任意の返済義務を直ちに返済し、その後、適用された循環ローンについて、未抽出の信用状債務を等額の現金担保にしなければならない。この超過金のすべての計算された利息および未払い利息、および第2.18節に従って支払われるべき任意の金額。しかし、この第2.11条第(Ii)項によれば、ドルが世界的に同値であれば
通貨レートの変動のみにより、循環信用リスクは全世界循環約束総額の105%を超えない(このような変動により、全世界循環信用リスクが世界循環約束総額の105%を確かに超える場合、借り手は行政エージェントが早期支払いを要求する通知を受けてから2営業日以内に全世界循環信用リスクを全世界循環約束総額の100%を超えないまで低下させなければならない)。
1.7.ローン利息。
(T)基本金利ローン。融資者が作成または維持する各基本金利ローンは、その未返済元金金額について利息(365または366日(場合によって決まる)の1年間を計算し、そのローンが立て替えまたは一部の金利ローンからローンに移行して発生した日から計算し、年利率でそのローンを返済した日まで、年利は保証金プラスが時々発効する基本金利の和に等しく、借り手は各支払日および満期日(加速またはその他の方法であるか否かにかかわらず)に借金で支払う必要がある。
(U)分割払い金利;代替通貨ローン。(I)貸金者が作成又は維持する各バッチ金利ローンは、当該ローンが立て替え、継続又は基本金利ローンからローンに移行して発生した日から、当該ローンの未払い元金金額について受取利息(1年360日及び実際に経過した日数で計算)を計算し、当該ローンを年利率で返済する日まで、当該等の年利率は適用保証金プラスバッチ金利の総和に等しく、借り手は各支払日毎に当該等の利息を滞納しなければならない。(Ii)貸金人が下し又は維持する1種類の別通貨毎の1日金利ローンは、適用された借入金日から、その返済されていない元金について、別の通貨の1日金利に適用保証金を加えた年利率で利息を計算しなければならない(365日及び実際の経過日数で計算)。及び(Iii)貸金人が作成又は維持する各種類の別の通貨定期金利ローンは、各利子期間内にその未償還元金(360日及び実際に経過した日数の1年で計算)について利息を計算しなければならず、年間利息率は当該利息期間の別の通貨定期金利プラス適用保証金に等しい。
(V)違約率。上記(A)及び(B)項の規定があるにもかかわらず、(I)第8.1(A)条、第8.1(B)条、第8.1(G)条又は第8.1(H)条に規定する違約事件が発生し、継続している場合。(Ii)第8.1(D)節(7.4節のみを遵守しない)または第8.1(E)節(6.1節に要求された財務諸表を交付できなかったことによる違約事件のみ)に規定されている違約イベントが発生し、30(30)日継続した場合、または(Iii)必要な貸金人の要求に応じ、他のいずれかの違約イベントが発生して継続している場合は、必要な貸手の請求に応じ、借り手は利息を支払わなければならない。各案件(法律で許容される範囲内で判決が下された後、判決が下される前)において、すべてのローンおよび償還義務の元金、信用状参加費、およびそれが不足している他の金額については、年利率は以下のとおりである
(I)任意の基本金利ローンおよび任意の基本金利で利下げされた回転融資について、年利2.00%に保証金プラス時々有効な基本金利を適用する
(Ii)任意のロットの金利ローン、別の通貨ローン及び旋回貸付者の見積金利で利息を計算する循環ローンについては、年利は2.00厘であり、上記失責事件発生時の有効金利を別途加算し、当該等のローンに適用される利子期間が終了するまで、その後の年利率は、2.00センチプラス基本金利ローン適用保証金と時々有効な基本金利との合計である
(Iii)いかなる償還義務についても、2.00%の合計に、3.5節に基づいて当該償還義務について支払うべき金額を加える
(4)任意の信用状については、金額が2.00%であり、3.3節に基づいて当該信用状が満期になった信用状参加費が追加される
(V)上記(I)~(Iv)条でカバーされていない本プロトコル項の他の任意の借金については、2.00%に適用保証金と時々発効する基本金利の合計を加算する。
(W)差が決まっている.行政代理は、融資に適用される各金利と本契約項の下での償還義務を決定すべきであり、その決定は、明らかな誤りがない限り、決定的で拘束力があるべきである。
1.8 Fees。
(X)借主は、その自己口座料金を行政エージェントに支払わなければならず、支払金額及び時間は、フォルドガグループ、フォルドガ及び行政エージェントが、2022年9月12日の特定の契約書において事前に書面で合意された金額及び時間、又はフォルドガグループと行政エージェントとの間の書面約束でなければならない。
(Y)借主は、使用可能な間に貸主が使用されていない循環引受金の1日当たりの額の適用割合に従って年間累算しなければならないドルの承諾料を、各貸金者(違約貸金者を除く)の口座に支払うことに同意する。
(Z)上記(B)項の課税費用は、毎年3月、6月、9月および12月の最後の営業日(2022年12月31日から)および循環クレジット満期日(遅い場合は、ローンを全額返済すべき日)に季節的に支払われなければならず、また、循環クレジット満期日以降に支払われるべき任意のこのような費用は、要求時に支払われなければならない。
(Aa)本契約には逆の規定があるにもかかわらず、当該違約貸主が違約貸金者である期間内に、当該違約貸主が本節(B)項に従ってこの期間内に発生した任意の費用を得る権利がない(契約違反者以外の貸主が当該費用面での権利を損なうことがない場合)、又はその後任意の貸金人に提出される任意の改訂費を得る権利はない。第2.20節の比例支払条項は、本節の規定を反映するために自動的に調整されるものとみなされる。
1.2.利息と費用の計算。
ローン利息は、ローン収益又はその適用部分を支払った日から計算しなければならない。定期的に支払う利息には、支払日の利息を含まなければならない。第2.12節の規定を除いて、本契約項の他のすべての利息及び費用の計算は、1年360日を基礎とし、当該日数は、利息又は費用を支払うべき期間の実日数(初日を含むが、最後の日を含まない)(過去の日数で計算される)。行政代理は本契約項の利息、金額或いは費用の毎回の確定に対して善意に基づいて行うべきであり、明らかな誤りを除いて、最終的、決定的であり、すべての目的に対して拘束力を持つべきである。
1.3.[保留されている].
1.4.預金を入手できない、または確定できない、または期限が不十分である。
(Ab)一時的置換期間率および基本期間置換。行政代理人が必要な融資者の通知を合理的に決定または得るべきである場合(I)一部の金利は利用できない、代表的でない、または信頼できない、(Ii)行政エージェントによって合理的に決定された一部の金利は、融資者がその適用可能な融資に資金を提供するコストを十分かつ公平に反映することができない、または(Iii)貸出の一部を発行または提供することが不可能になっている。次に、いずれの場合も、行政エージェントは、その決定に関する通知を借主および影響を受けた貸手に直ちに提供しなければならない(明らかな誤りがなければ、その通知は決定的であり、本契約当事者に拘束力を持たなければならない)、および(A)任意のバッチ金利または変換
(B)各部分金利ローンは自動的に基本金利ローンとなり、(C)貸主が一部の金利ローンを発行する義務は、行政エージェントまたは要求された米国の貸手または要求された世界の貸手が一時停止を招くことが決定されるまで一時停止しなければならない。この場合、行政エージェントは、借主および適用された貸主に通知しなければならない
いつでも(後続金利を実施する過程を含む)、行政エージェントは、関連金利の使用不可能、代表的でない、適合していない、または適合していない、または国際証券事務監査委員会(IOSCO)財務基準原則と一致する関連金利の基調をいつでも除去することができ、行政エージェントは関連金利設定の基調が回復したことを一任的に決定することができるが、行政エージェントが回復する前に削除された関連金利設定の基調を前提としており、行政エージェントがこの基調が再び利用可能かつ代表的であることを単独で決定することを前提としている。
(Ac)配当率置換
(I)本プロトコルまたは他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず(本第2.16(B)節では“融資文書”ではないとみなされる)が、上記2.16(A)節に限定されることなく、行政エージェントが合理的に決定された場合(この決定は決定的であり、明らかな誤りがなく、本契約当事者に拘束力がある)第2.16(A)(I)-(Iii)節に記載された任意の状況が発生し、一時的である可能性が高くない場合、または一部のレートの管理者または行政エージェントに管轄権を有するか、または管轄権を有するように見える政府当局は、特定の日(“所定の利用不可能な日”)を指定する公開声明を発表し、その日の後、部分レートはもはや代表的ではなく、もはや利用可能ではないか、またはもはや使用可能ではないか、または他の方法で停止または調整されないであろう。国際証券委員会組織(国際証監会組織)の原則を基準にしている。管理エージェントの要求に適合する後任管理人がいない場合、管理エージェントが決定した日時であるが、所定の利用不可能日よりも遅くなく、本プロトコル項の下および任意の他の融資ファイル項目での配当率は、毎日単純SOFR(“SOFR後継率”)によって置換される。
(Ii)本プロトコルにはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、行政エージェントが上記2.16(B)(I)節で指定されたSOFR後続金利を使用できないか、または管理上実行可能であると合理的に決定した場合、または本2.16(B)節で述べたSOFR後続金利に関する任意の場合が発生した場合、行政エージェントおよび借り手は、第2.16(B)節で規定された部分金利または任意の当時のSOFR後続金利を別の代替基準金利および利差調整に置き換える目的でのみ本プロトコルを修正することができる。米ドル建て銀団信用手配のような任意の変化または既存の慣例および関連政府当局の任意の提案を適切に考慮し、利益調整または利益差調整を計算する方法は、管理エージェントがその合理的な情動権で時々選択する情報サービス上で公表すべきである
(Iii)SOFR後続金利が毎日単純SOFRに基づいている場合、利息は毎月の最終営業日に満了し、月ごとに支払われなければならない。
(4)任意のこのような代替基準金利と利差調整は、本プロトコルで規定されるSOFR後続金利を構成すべきである。このような修正は、必要な貸手が行政エージェントが通知を提供した後の第5営業日または前に変更に反対する書面通知を提供していない限り、行政エージェントが借り手および貸手に提供する書面通知において規定された日(その日の後5営業日後の5営業日後)に効力を発揮しなければならない。疑問を生じないために、この日から、(X)すべての部分金利ローンはSOFR後続金利に適用保証金を加えなければならない;及び(Y)本文及び任意の他のローン文書で言及された“部分金利”はすべてSOFR後続金利を指す。
(V)本プロトコルが逆の規定を有していても、後続金利が下限を下回っている場合、本プロトコルおよび他のローン文書については、後続金利は最低金利とみなされる。さらに、本合意または任意の融資文書の条項に基づいて、置換されるべき関連金利が1%の次の1%に上方丸め込まれた場合、後続金利も次の1%の1%に上方丸められるべきであり、さらに、任意の借り手の主合意が信用延期の全部または一部に有効である場合、本丸め条項は適用されない。
(Vi)本プロトコルに逆の規定があっても、もし発効日を再説明した後、任意の借り手がすべてまたは部分的な分割払い金利ローンについて主合意を締結し、総合意項の下の変動金利は毎日単純SOFRであり、行政エージェントおよび借り手は、他の当事者の同意を得ることなく、毎日の簡単なSOFRおよび利差で本プロトコルの下の分割払い金利を調整することに同意することができる。さらに、行政エージェントおよび借り手がその後、一次プロトコルを含むか、または終了し、新しい主プロトコルを締結するために主プロトコルを修正する場合、行政エージェントおよび借り手は、本プロトコルの任意の他の当事者の同意を得ることなく、本プロトコルの下の毎日単純SOFRを本プロトコルの下の元の部分金利(および利差調整)に置き換えることにさらに同意することができ、いずれの場合も、(A)この金利は、本プロトコル項目の下のSOFR後続金利にすべきであり、(B)行政エージェントは、これについて貸主に書面通知を提供しなければならない。
(Ad)違法性。本条例には別の規定があるにもかかわらず、法律の任意の変化が任意の貸手に資金を発行し、資金を提供するか、または一部の金利ローンを維持するか、または任意の代替通貨ローンを違法とする場合、その貸手は、この状況を直ちに行政管理機関、借り手、および他の貸主に通知しなければならない。この場合、(I)貸手は、影響を受けた通貨で部分金利ローンまたは代替通貨ローンを提供することを約束し(誰に適用されるかに応じて)、影響を受けた通貨で代替通貨ローンを提供し続けるか、または基本金利ローンを部分金利ローンに変換することを部分金利ローンとして継続し、直ちに一時停止すべきであり、(Ii)任意の未返済の部分金利ローンは、自動的に基本金利ローンに変換すべきであり、(Iii)借主者は、その利子期間の最後の日または法律変更によって要求されるより早い時間に、影響を受けた通貨前払いの未償還代替通貨ローンに変換しなければならない
(AE)変化に順応する。関連する金利を含む一部の金利を使用、実施、または管理する場合、行政エージェントは、本プロトコルまたは任意の他の融資ファイルに逆の規定があっても、このような規定に適合する変更が有効であり、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の他のいずれかのさらなる行動または同意を必要としない規定に適合する変更を時々行う権利がある。管理エージェントは、関連する金利の使用、実施または管理に関連する要求に適合する任意の変更の有効性、または関連する金利の任意の一時的または永続的代替を、借り手および貸手にタイムリーに通知しなければならない。
(Af)関連税率または後続税率を置き換える。本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、管理エージェントが(明らかな誤りがない場合には決定的であるべきである)と判断した場合、または借り手または要求されたグローバル貸手が、行政エージェント借り手または要求されたグローバル貸手に通知する(要求されたグローバル貸主である場合、借主にコピーを提供する必要がある)が決定された場合:
(Vi)合意された通貨(ドルを除く)の関連為替レート(SOFRを除く)を決定するのに十分かつ合理的な手段は存在しない。なぜなら、本協定の下でその関連為替レート(SOFRを除く)のいかなる条項も現在のベースで取得または公表することができず、この場合が一時的である可能性が低いからである
(Vii)適用当局は、ある特定の日を示す公開声明を発表し、その日の後、本協定項の次の通貨(ドルを除く)の金利(SOFRを除く)に関するすべての期限が、もはや代表的またはもはや利用可能ではないか、またはその合意通貨(ドルを除く)で計算される銀団融資の金利を決定することが許可されるか、または停止するか、または他の方法で終了することが条件である
上記の声明がなされたとき、行政エージェントを満足させない後任管理人は、合意された通貨(ドルを除く)のための関連為替レート(SOFRを除く)の代表期限(本プロトコルの下で合意された通貨(ドルを除く)の関連為替レートのすべての期限がもはや代表的または永久的または無期限的に利用可能な最終日、すなわち“予約利用不可能日”)を提供し続けるであろう
代替的に、第2.16(A)(I)、(Ii)または(Iii)節に記載されたタイプのイベントまたは状況が当時有効な後続金利の側面で発生した場合、行政エージェントおよび借り手は、第2.16節の規定に基づいて、合意された通貨の関連金利または任意の当時合意された通貨の現在の後続金利を代替基準金利に置き換えるためにのみ本プロトコルを修正することができ、それぞれの場合、米国シンデガおよびエージェントにおいて、合意された通貨で価格を計算する同様のクレジットスケジュールの任意の変化または既存の慣例、および各場合において、適切に考慮することができる。基準に対する任意の数学的または他の調整を含み、米国のシンジケートおよびエージェントの同様のクレジット配置の任意の発展におけるまたはその後に存在する慣例を適切に考慮し、これらの基準の合意通貨で価格を計算し、調整または計算方法は、行政エージェントによってその合理的な適宜決定権で時々選択される情報サービス上で公表され、定期的に更新されることができる(任意の提案されたレートは、無生疑問を含み、いずれも“非SOFR継承率”であり、SOFR継承率と総称されて“SOFR継承率”と呼ばれる)。このような修正案は午後5時に施行されるだろう。行政エージェントの後の第5営業日には、必要な全世界の貸手を構成する貸手が行政エージェントに書面通知を提出し、必要な全世界の貸手がこの改正に反対することを示しない限り、行政エージェントは、その提案を影響を受けたすべての貸手および借り手に改訂掲示しなければならない。
1.1.コストの増加。
(A)費用が一般的に増加する。法律に何か変更があれば、:
(I)任意の準備金、特別預金、強制融資、保険料または関連規定を、任意の貸主または開証貸金人に適した資産、預金、またはその口座またはそれのために提供または参加する信用のために徴収される任意の準備金、特別預金、強制融資、保険料または同様の規定として適用、修正または適用する
(Ii)任意の受取人に、その融資、融資元金、信用状、承諾または他の債務またはその預金、備蓄金、他の負債または資本について任意の税金を納付することを要求する((A)補償税、(B)免税定義(B)~(D)項の税および(C)関連所得税を含まない);
(Iii)任意の融資者または開証融資者または適用可能な銀行間市場に、本プロトコルまたは融資者が行う融資または任意の信用状または参加に影響を与える任意の他の条件、コストまたは費用(税項を除く);
上記のいずれかの結果は、任意の融資を行うか、継続または維持するか、または任意の融資を行う義務を維持するための融資者または他の受取人のコストを増加させるか、または融資者、融資者、または他の受取人が参加し、開設または維持するための任意の信用状(またはその参加または開設の任意の信用証の義務を維持する)のコストを増加させるか、または融資者、開設融資者、または他の受取人が本プロトコルの下で受け取ったまたは受け取ることができる任意の金額(元金、利息、または任意の他の金額にかかわらず)の金額を減少させることでなければならない。借り手は、貸主、開証貸金人、または他の受取人(どのような状況に応じて)に1つまたは複数の追加金を支払う必要があり、その貸主、開証貸金人または他の受取人(どの場合に応じて)によって引き起こされた追加費用または損失を補償しなければならない。
(A)資本要求。任意の貸主または開証貸手が決定した場合、その貸主または開証貸手またはその貸手またはその開証貸手の任意の融資事務所または開証貸手に影響を与える持株会社(例えば、ある)の資本または流動性要件に関する法律の変更は、すでにまたは会議されるであろう
本契約、貸手の承諾、または貸手によって提供される融資、またはその貸手またはその保有する回転融資、または開証貸手が発行する信用状、または開証貸手が発行する信用状に関与するため、貸手または開証貸手の資本のリターン率または貸手または開証貸手の持株会社の資本のリターン率を低下させる。当該融資者又は当該発行貸手又は当該発行貸主の持株会社が、当該等の法律の変更により本達成可能なレベルでなければならない(当該貸手又は当該発行貸手の政策及び当該貸手又は当該発行貸手の持株会社の資本充足性に関する政策を考慮しなければならない)場合には、借主は、当該貸手又は当該発行貸主の持株会社が被る当該いずれかの減価を補償するために、時々、当該貸金人又は当該発行貸主の持株会社に1又は複数の追加金を支払わなければならない。
(B)精算証明書。借主又は借主が発行した、上記第2.17(A)又は(B)節に規定する当該借入者又はその持ち株会社(どの場合に応じて定める)に必要な金額を補償して借入者に渡す証明は、明らかな誤りがない場合には決定的であるべきである。借り手は、そのような証明書を受信してから10営業日以内に、証明書に表示された満期金額を、その融資者または証明書を発行する貸手に(状況に応じて)支払わなければならない。
(C)要求の遅延.この節の請求に基づいて賠償を請求することができなかったか、または遅延することができなかったか、または融資者または開証貸手が賠償を要求する権利を放棄する権利を構成していない。しかし、貸主または開証貸手(どのような状況に応じて決定されるか)が費用の増加または減少を招く法律変更が借主に通知される日の9ヶ月以上前に、借り手または開証貸手は、本条の賠償によって招いた費用の増加または減少を必要とせず、当該貸手または開証貸金者が賠償を要求する意向を有する(ただし、費用の増加または減少を引き起こす法律変更にトレーサビリティがある場合には、上記9ヶ月の期間は、遡及効力の期限を含むために延長されなければならない)。
1.2.基金補償。
(A)別の通貨定期金利ローンのいかなる元本も、そのローンに適用される利子期間の最後の日に支払われない(違約事件によるものを含む)、(B)借り手は、任意の適用通知によって指定された日に任意の別の通貨定期金利ローンを借り入れ、継続または前払いすることができない(通知が撤回または撤回されたか否かにかかわらず)。(C)行政エージェントは、第2.22(F)又は(D)節に従って貸主間で代替通貨定期金利融資を再分配するか、又は(D)借主が第2.24節に基づいて要求し、利息期限の最終日以外のある日に代替通貨定期金利ローンを譲渡する場合、いずれの場合も、借主は、貸手が書面要求を出してから5営業日以内に貸主の任意の為替損失及びそのような事件に起因することができる任意の損失、コスト又は費用(予想利益損失を含まない)を賠償しなければならない。損失、コスト、または支出は、融資者によって決定された以下の超過額を含むとみなされるべきである:(A)イベントが発生した日から現在の利息期間の最後の日(または借金または継続借入金に失敗した場合)に発生しなかった場合、ローン元金に適用されるべき金利である, (B)金利が、当該融資が前払い又は転換された日又は借入者が借入金を継続できなかった日に決定された場合、当該融資元金が同一期間内に発生すべき利息額。第2.18節に規定する任意の追加的な支払額に関する任意の貸手が借り手に提出した証明(行政代理にコピーとともに)が決定的でなければならず、明らかな誤りはない。
1.3.税金。
(B)この2.19節では、用語“貸手”は、融資を発行する融資者を含み、用語“適用法”はFATCAを含む。
(C)借入者は、本契約又は任意の他の融資書類に基づいて負担される任意の義務又はそのために支払われる任意及び全ての金について、法律に規定されている範囲を除いて、いかなる税金を控除又は控除してはならない。しかし、借り手が(借り手に適用される善意の適宜決定権に応じて)このような支払いから何らかの税金を控除または源泉徴収することを要求された場合、(I)借り手は、このような控除または控除を行う権利があり、(Ii)借り手は、控除された全ての金額を適用法律に従って関係政府当局に支払わなければならず、(Iii)その税金が補償税である場合、支払いすべき金額は、行政エージェントまたは任意の貸金人が(状況に応じて)必要なすべての控除(保障された税項に適用される控除を含む)を行った後、受信された金額が、そのような控除が行われていないときに受信すべき金額と等しくなるように、必要に応じて増加しなければならない。
(D)また、借り手は、適用された法律に基づいて関係政府当局に任意の他の税金を納付しなければならないが、重複してはならない、又は行政機関の選択に基づいて、その納付した任意の他の税金を速やかに償還してはならない。
(E)借入者は、書面の要求をしてから20営業日後、行政代理人又は貸金人(場合に応じて)が、借主の本契約の下の任意の義務又は借入者のいかなる義務(本第2.19条に従って支払うべき金に基づいて徴収又は請求されることができるいかなる賠償税を含むか、又は請求することができる)によって支払われた任意の賠償税、並びにそれに関連する任意の罰金、利息及び合理的な支出を生じなければならない。貸主または行政代理人自体または貸手を代表して借り手に提出されたこの支払い金額に関する証明は、明らかな誤りがない場合には決定的でなければならないが、当該貸手または行政代理人がいずれの政府当局にも当該等の賠償税を支払った後、貸手またはその行政代理人は、合理的で実行可能な範囲内で、当該当局によって発行されたこの支払いを証明する受領書の正本または審査証の写し、その支払いの申告書または借り手が合理的に満足していることを報告する他の支払証拠の写しを借主にできるだけ早く交付しなければならない。
(F)各貸主は、要求を出してから10日以内に、(I)当該貸主に属するいかなる補償税(ただし、借主が当該等の補償税について当該行政代理人を賠償しておらず、借入者の義務を制限することなく)、(Ii)当該借り手が参加者登録簿の維持に関する規定を遵守できなかった場合、及び(Iii)当該行政代理人が任意の融資書類について支払うべき又は支払うべき任意の当該貸主に帰属する任意の除外税項について、それぞれ当該行政代理人に賠償を行わなければならない。これらの税金が関連政府当局によって正確にまたは合法的に徴収または請求されているかどうかにかかわらず、それによって生成されたまたはこれに関連する任意の合理的な支出がある。行政エージェントによって任意の貸手に交付されるこのような支払いまたは債務の金額に関する証明は、明らかな誤りがない場合には、決定的であるべきである。各貸手は、行政エージェントが、本条項(D)に従って行政エージェントに支払われるべき任意の金額を相殺するために、任意のローン文書に従って融資者に借りられた任意の金額およびすべての金額をいつでも相殺および運用することを許可する。
(G)借り手が政府当局に任意の賠償税を支払った後、借り手は、実行可能な範囲内で、当該政府当局が発行したこの支払いを証明する領収書の正本又は審査証の写し、この支払いを報告する申告書の写し、又は当該行政機関が合理的に満足している他の支払証拠を早急に行政当局に提出しなければならない。
(H)融資伝票下の支払いについて源泉徴収免除または減免を受ける権利のある貸金者は、借主が書面で合理的に要求する1つ以上の時間に、適用法の規定または借り手が書面で合理的に要求する適切な記入および署名された書類を借り手に交付し、そのような支払いを控除または低減することなく行うことを可能にしなければならない。さらに、借り手が合理的な要求をする場合、任意の貸手は、借り手がその貸手が予備抑留または情報を必要とするかどうかを決定することができるように、法律で規定されたまたは借り手の合理的な要求を適用する他の文書を提供しなければならない
要求を報告する。前述の一般的な原則を制限することなく、各外国の貸主は、(I)米国国税局表W-8 ECIまたはその任意の後続表の2つの妥当な正本を行政代理および借り手(または参加者である場合、その購入に関連する貸金者および行政エージェント)に送達することに同意し、融資文書に従って借主から受信された支払いが米国で行われた貿易または業務に有効であることを証明する。または(Ii)米国国税局テーブルW-8 BEN、W-8 BEN-E、またはその任意の後続テーブルは、外国人貸主が米国が締約国である所得税条約に基づいて利子源泉徴収税率の廃止または低減の福祉を受ける権利があることを証明する。又はIRS表W−8 BEN、W−8 BEN−E又は米国国税局に規定された任意の後続表は、証明(A)証明と共に外国貸金人に支払われた金が、法典第871(H)又は881(C)節に従って米国源泉徴収を免除する資格があること、及び(B)説明(1)法典第881(C)(3)(A)条について、外国貸主が銀行ではないか、又は本合意項下の借入者の義務が当該外国貸金人に関するものではないことを説明する。この項とは、その貿易又は業務の通常の過程で締結された融資協定をいう。(2)外国貸金人が守則第871(H)(3)又は881(C)(3)(B)条にいう借入者の10%株主でないこと、及び(3)外国貸金人が規則第881(C)(3)(C)条にいう借り手に関連する支配された外国会社をいう。又は外国貸主に適用される他のIRS表, W−8 IMYテーブル(すべての要求されたレポートを含む)またはW−8 EXPテーブルが含まれる。各非外国の貸主が同意し、それは、正式に記入された2つのW-9フォームの正本またはその任意の後続のフォームを適宜、行政エージェントおよび借り手(または参加者である場合、その購入に関連する貸手および行政エージェント)に渡して、非外国の貸手が米国予備源泉徴収税の免除を受ける権利があることを証明する。各貸手は、第2.19(F)条の規定に従って、本合意の当事者となった日又は前(参加者である場合は、当該当事者が関連当事者を購入した日又は前)に、第2.19(F)項に規定する表を借主及び行政代理に交付しなければならない。さらに、各貸手は、(I)借主が第2.19条に従って以前に提出した任意の表が時代遅れで、期限切れまたは失効し、および(Ii)借主または行政代理人が時々合理的な要求を提出したときに、任意の必要な更新または新しい表を借主および行政エージェントにタイムリーに交付しなければならない。このような各貸手は、いつでも迅速に借り手および行政エージェントに通知しなければならず、これは、借り手に以前に交付された証明書(または米国国税局がこれのために採用した任意の他の形態の証明書)をもはや提供することができないと判断する。
(I)任意の融資書類に従って貸主に支払われた金が、貸主がFATCAの適用報告要件(規則1471(B)または1472(B)条に記載された要求を含む、場合によって適用される)を遵守できなかった場合、FATCAによって米国連邦源泉徴収税が徴収される。借り手は、法律で規定されている1つ以上の時間および借り手または行政代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間に、適用可能な法律に規定された文書(規則第1471(B)(3)(C)(I)条に規定する書類を含む)および借り手または行政代理人が合理的に要求する他の文書を借り手および行政代理人に交付しなければならず、借り手および行政代理人は、FATCA項の下での義務を履行し、その貸主がFATCA項の下での義務を履行したか、または控除および控除された金額を決定するためにこれらの書類を必要とすることができる。本条項(G)についてのみ、“FATCA”は、本協定日の後にFATCAの任意の修正を含むべきである。
(J)行政代理人又は貸金人がその全権適宜決定権により、借主が第2.19節に基づいて弁済された任意の補償された税金又は他の税金の返金を受けたと判断した場合、又は借り手が第2.19節に当該等税又は他の税金について追加額を支払った場合、当該行政代理人又はその貸金人は、この返金に等しい額を借り手に支払わなければならない(ただし、借款人が第2.19節に基づいて当該払い戻しを受けた支払税金又はその他の税金により支払われた支払金又は追加金の範囲に限定される)。行政代理または貸金人のすべての自己払い費用を差し引くと、利息は計算されない(関係政府当局が返金について支払ういかなる利息も除く)。ただし、借主は、行政代理又は貸金人の要求に応じて、行政代理又は貸金人が当該政府当局に上記金の返済を要求された場合に、借主に支払われた金(関係政府当局が適用した任意の罰金、利息又は他の課金を加えて)を当該行政代理又は貸金者に返済することに同意する
本項は、行政エージェントまたは任意の貸手が、借り手または他の人にその納税申告書(または秘密にされていると考えられる任意の他の情報)を提供することを要求するものと解釈してはならない。
(K)行政代理人の辞任又は置換、貸金者の譲渡又は置換、承諾終了、及び任意の融資文書項目の下でのすべての義務が償還、弁済又は履行された後、各当事者が第2.19条に基づいて負う義務は引き続き有効でなければならない。
1.4一般支払い;比例処理;相殺を割り当てる。
(A)借入者は、(I)午後2:00までに、本契約に規定する各金(元金、利息、手数料又はその他)を支払わなければならない。又は(Ii)行政代理が指定した適用時間の後、代替通貨で支払う場合は、直ちに使用可能な資金が満期になった日には、抗弁、相殺権又は反クレームはないが、代替通貨建ての融資の元金及び利息は除く。任意の日付のその時間の後に受信された任意の金額において、行政エージェントは、利息を計算するために、次の営業日に受信されたと適宜考えることができる。本稿で別途説明する以外に,このような支払いはすべて支払事務室の行政エージェントに支払うべきであるが,本契約第2.17節,第2.18節,第2.19節,第10.3節の規定により,支払いを受ける権利のある者に直接支払うべきである.本契約には別途明確な規定があるほか,借主は本契約項の下で代替通貨で計算された融資元金及び利息のすべての支払いについて,行政エージェントが本契約に規定する日に定められた適用時間内に,適用される行政エージェントの支払事務室において当該代替通貨で行政エージェントに支払わなければならない。前述の一般性を制限することなく、行政エージェントは、本プロトコルの下で満期になった任意の金の支払いを米国に要求することができる。もし借り手がいかなる理由でもこの協定の下で必要な支払いを通貨の代わりに支払うことを法律によって要求された場合, 借り手は代替通貨の支払い金額に相当するドルをドルで支払わなければならない。行政エージェントは、受信した直後に、任意の他の人のアカウントのために受信した任意のそのような支払いを適切な受信者に配信しなければならない。行政代理に開証貸金者の手数料または信用状参加者を支払う手数料は同じ方法で行われなければならないが、開証貸金者または信用状参加者(場合によっては)が負担されなければならない。本契約の下の任意の支払いが非営業日の一日に満了しなければならない場合、支払日は次の営業日に延長され、任意の支払利息である場合は、延期期間中に利息を支払わなければならない。本契約の下のすべての支払いはドルで支払わなければなりません。
(B)いつでも、行政エージェントが受け取った資金と、使用可能な資金とが、本契約項の下で満期になったすべての元金、利息、手数料を全額支払うのに不十分である場合は、これらの資金を8.2節に規定する優先順位で使用しなければならない。行政エージェントが、融資文書がこのような資金をどのように使用するかを具体的に説明せずに資金を受信した場合、融資文書項目の下または融資文書に関連する義務を償還するために、行政エージェントは、融資者がその時点でその融資者に借りていた未返済融資または他の債務に比例してこれらの資金を各貸主に割り当てることを選択する義務はないが、これらの資金を各貸金者に割り当てる義務はない。
(C)任意の融資者が任意の相殺権または逆請求権を行使することによって、または他の任意の融資の元金または利息について支払いを取得する場合、支払いは、任意の他の融資者が受け取るべき融資総額および累積利息の割合が大きい場合、より大きな割合の貸手を受け取るには、必要な範囲内で他の貸手の融資の参加権(額面現金で計算)を購入しなければならず、貸手は、そのそれぞれの融資の元金総額および累積利息総額に応じて、そのような支払いの利益をすべての割合で共有することができる。ただし(I)このような参加のいずれかを購入し,それによって生じた全部又は一部の支払いを回収した場合は,このような参加は撤回されなければならず,購入価格は回収の程度に回復されなければならず,利息を計算せず,及び(Ii)本項の規定は,いずれにも適用されるものと解釈されてはならない
借入者は、本契約の明示的な条項に従って支払われた金、又は貸手が、その任意のローン又は信用状の参加者の対価格の譲渡又は売却として得られた任意の支払を、任意の譲受人又は参加者に支払うが、借り手又はその任意の付属会社又は関連会社(本項の規定を適用する)を除く。借り手は、上記の規定に同意し、適用法律に基づいて効果的にそうすることができる範囲内で同意することができ、上記の手配に基づいて参加を得た任意の貸手は、その貸手が借り手の直接債権者であるように、そのような参加について借主への相殺権および逆請求権を完全に行使することができる。
(D)行政エージェントが、借り手または融資者の口座に任意のお金を支払う日付を発行する前に、借り手が支払いをしないことを示す通知を受信しない限り、行政エージェントは、借主が本合意に従ってその日に支払いをしたと仮定することができ、この仮定に基づいて、満期の1つまたは複数の金を貸主または融資を発行する融資者に割り当てることができる。この場合、借り手が実際に支払われていない場合、各貸主または発行融資者(場合に応じて)は、そのように融資者または発行融資に割り当てられた金額を直ちに行政エージェントに返済することを要求すべきであることにそれぞれ同意し、その金額がそれに割り当てられた日から(当該日を含む)、連邦基金金利および行政エージェントが銀行業同業補償規則に従って決定した金利のうちの大きい者は、毎日(その日を含む)利息を支払う。
1.5.約束違反融資者への支払い。
(L)約束違反貸手調整。本合意に逆の規定があっても、任意の貸手が違約貸手になった場合、その貸主が違約貸金者でなくなる前に、法律が適用される許容範囲内である
(I)免除と改訂。このような違約貸主が本合意に関連するいかなる修正、放棄または同意を承認または承認しない権利は、必要な貸手、必要な全世界の貸手、または必要な米国の貸手の定義、および10.2節で述べたように制限されなければならない。
(Ii)違約貸金者に金を支払う。借り手は、本プロトコルに従って違約貸金者の口座に支払われた任意の金(元金、利息、費用、賠償、または他の金額にかかわらず)は、違約貸主に支払われるのではなく、循環承諾が終了するまで、行政エージェントによって別個の無利息口座に保持され、その際、口座内の資金は、行政エージェントによって法律によって許容される最大範囲内で以下の優先順位で使用される:まず、違約貸主が本合意に従って行政エージェントの任意の金額を支払う。第二に、違約貸金者は、本条項の規定に基づいて、融資者又は揺動限度額融資者に任意の借金を支払うことができる。第三に、第2.25節の規定により、起債者及び揺動限度額貸手は、当該違約貸付者の事前リスクを担保する(この場合、以前に借り手に提供されたいかなる現金担保品も借主に返却すべきであり、金額は本項第3項の適用される金額を超えてはならない);第4に、借主の要求に応じて(違約又は違約事件が存在しない限り)。いかなるローンにも資金を提供するが、違約貸金者は、本合意の規定に従ってその一部に資金を提供することができず、行政エージェントによって決定され、行政エージェント及び借り手が決定した場合は5回目となる, (A)本契約項目の下での融資および融資参加の潜在的な未来資金義務を満たすために、(A)違約貸金者の本プロトコルの下の融資および融資参加の潜在的未来資金義務を満たすために、(B)第2.25節、第6節に基づいて、任意の貸金者が獲得した任意の判決に基づいて、任意の貸金者、融資者または回転限度額融資者のいずれかの金額を借りた後、当該契約違反融資者の将来の違約信用状および本合意による循環融資の将来のリスクを担保するために、預金口座に保持され、比例して発行される。この違約貸手は、この契約の下での義務に違反するため(第七に、違約または違約事件が存在しない限り)、開証貸手または揺動限度額貸手は、任意の判決によって借り手を借りた任意の金を当該違約貸手に支払わなければならない
借款人が違約貸金人が本契約項の下での義務に違反して獲得した管轄権を有する裁判所は、第八に、違約貸金者又は管轄権のある裁判所に、本協定に従って当該違約貸金人に借りた金の支払いを別途指示する。ただし、第八条の場合、(X)当該支払いが違約貸主がその適切なシェアのために全ての資金を提供する任意の融資又は信用状義務の元金の支払いであり、(Y)当該等の融資又は信用状義務が第4.2節に規定する条件を満たし又は免除する際に行われた場合、その支払いは、すべての非違約貸金者の融資及び不足した信用状義務を比例的に支払い、その後、当該違約貸主の任意の融資又は未払い信用状義務を支払うためにのみ使用されなければならない。違約貸金者に支払うか、前金または他の金額に支払うか、または第2.21(A)(I)節に従って違約融資者に支払い(または保有)するために使用される場合、または現金担保を郵送するために使用される場合は、違約融資者に支払われ、転送されたとみなされ、各貸主は、本合意に撤回することができない。
(Iii)ある費用。(A)任意の違約ローンは、第2.13(A)条に規定する任意の承諾料を得る権利がないか、または当該貸主が違約貸金者としての間の任意の修正費、無料または同様の費用を得る権利がない(借り手は、違約貸金者にそのような費用を支払うことを要求されてはならない)。
(A)違約貸金者毎に、第3.3条に規定する信用状参加費及び第2.2(E)条に規定する運転融資参加利息に借りられた任意の金額を得る権利があり、当該貸主が違約貸金者である任意の期間内に、その所定金額に比例して割り当てることができる信用状シェア、及び第2.25条に基づいて現金担保を提供する回転融資の参加権益に限定される。
(A)上記(A)又は(B)項に従っていかなる違約貸主に支払う必要がないいかなる費用についても、借主は、(X)各非違約貸手に当該費用の一部を支払わなければならず、そうでなければ、違約貸手が信用状に参加しなければならないか、又は以下(Iv)項に従って当該非違約貸手に再割り当てされた旋回融資に従って当該違約貸主にその一部の費用を支払わなければならず、(Y)旋回融資機関及び融資を行う貸手(場合に応じて)に支払う。違約貸主に他の方法で支払われる任意の同等の費用の金額は、スイングライン貸主または発行貸主の違約貸手に割り当てられることができる事前リスクの範囲を限度とし、(Z)これらの費用のいかなる支払いも必要としない残りの金額である。
(I)正面接触を減少させるために参加を再配置する.違約貸主は、信用状義務および循環融資の全部または任意の部分に参加し、非違約貸金者がそれぞれ比例して米国循環承諾におけるシェア(計算時に違約貸手を考慮しない米国循環承諾)に従って非違約貸金者間で自動的に再分配すべきであるが、(A)再分配時に第4.2節に規定する条件を満たすことに限定される(借り手が当時他の方法で行政代理に通知されていない限り、借り手はその際にこのような条件が満たされていることを示し、保証しているとみなされるべきである)。(B)このような再分配は、非違約融資者の米国循環クレジットリスク開口総額が非違約貸金者の米国循環約束を超えることをもたらさない。本契約項下のいかなる再分配も、違約貸金者が違約貸金者になるため、当該違約貸金人に対して提出された任意のクレームを放棄又は免除することを構成せず、非違約貸金者が再分配後にリスク開放が増加するために非違約貸金者が提出した任意のクレームを含む。
(2)現金担保。上記(Iv)項に記載の再分配が実現できないか、または部分的にしか実現できない場合、借り手は、本条項又は法律によって享受されるいかなる権利又は救済措置にも影響を与えることなく、第2.25節に規定する手順に従って、貸手及び揺動限度額貸主の前置リスク担保を発行しなければならない。
(A)違約貸金者救済方法。借り手、行政代理、旋回限度額貸主、および発行貸主が契約違反貸金者ではないことに書面で同意した場合、行政エージェントは、通知に規定された発効日から、通知に規定された任意の条件(任意の現金担保に関する手配を含む場合がある)の制約を受け、当該貸主は適用範囲内となる。他の貸主の未返済ローン部分を額面的に購入するか、または行政代理が必要と判断する可能性のある他の行動をとって、貸主が本合意の下で融資手配下の約束(第2.21(A)(Ii)条を実行しない)に基づいて融資および信用状に資金および無資金の参加を比例して保有し、その場合、その貸主はもはや違約貸手ではない。しかし、借り手が違約貸手である間、借り手或いはその代表が受け取るべき費用或いは支払いの金は遡及的に調整してはならない;また、影響を受けた各方面は別の明確な合意がある以外、本プロトコルの下で違約貸金人から貸金人に変更するいかなる変更も、その貸主が違約貸金者であることによるいかなる請求を放棄或いは免除することを構成しない。
(B)新たな運転ローン/信用状。任意の循環融資者が違約融資者である限り、(I)違約融資者が米国循環融資者である場合、循環融資機関に任意の循環融資に資金を提供することを要求する必要はなく、その信納がそのような循環融資を実施した後にいかなる前リスクもない限り、(Ii)その信納が任意の信用状を実施した後にいかなる前期リスクもない限り、発行、展示期間、継続、または任意の信用状を増加させる必要はない。
1.5約束を増加させる;貸手を増加させる。
(C)違約または違約が発生していない限り、有効日の再説明後も継続している限り、借り手は、少なくとも10(10)日(または行政エージェントが自ら同意を決定することができるより短い時間)に行政エージェントに書面で通知することができる(行政エージェントは、この通知のコピーを各貸主に迅速に提供すべきである)後に、米国の循環引受総額および/または全世界循環引受総額(“漸増循環引受”または“漸増融資”)の増加を提案することができる。しかし、本協定期間内に、すべての増資サイクル支払いの総額は1億ドルを超えてはならない。いかなる貸金者もいかなる逓増ローンを延長する義務はない。
(D)借り手は、(既存の1つまたは複数の融資者ではなくてもよいが)このような増分融資を提供する銀行または他の金融機関を指定することができ(各銀行は“追加の貸手”)を提供することができ、銀行または金融機関は、そのような増加融資の延長に同意したが、任意の新しい銀行または金融機関は、無理に抑留または遅延されない行政エージェントが受け入れ可能でなければならないことが条件である。
(E)各増分の循環引受金については、
(3)このようなインクリメンタルサイクル引受支払いは、増加している関連する既存のサイクル引受と同じ条項を有するべきである(このようなインクリメンタル循環引受支払いを延長する追加の貸主に支払う任意の初期前払い費用を含まない)
(4)未償還循環融資および比例分担信用状債務は、適用可能な増加発効日に、その修正された割合に従って行政エージェントによって循環融資者(このような増分循環承諾額を提供する追加の融資者を含む)に再割り当てされる(循環貸主(このような増分循環承諾額を提供する追加融資者を含む)は、このような再割り当てが償還であるように、すべての必要な支払いおよび調整を行うことに同意し、借り手は、このような再割り当てが償還であるように、第2.18節に規定されるこのような再割り当てに関連する任意およびすべての費用を支払わなければならない)。
(F)第2.22節に規定する増分サイクル引受金は、行政エージェントが次の項目を受信した後に発効しなければならない
(I)借り手および増加した各貸主によって、行政エージェントを形態的かつ実質的に合理的に補充または合併し、そのような貸主の漸増循環約束をリストし、各増加した貸手が本合意の当事者となることに同意し、本合意のすべての条項および規定された制約を受けること
(2)借り手が増額融資を適切な会社に許可した証拠;
(3)借り手の担当者が発行した証明は、(A)増量融資を実施する前および後に4.2(A)および(B)節に記載された条件を満たすこと、および(B)この追加および任意の関連費用の支払いを実施した後、借り手は、7.4節で述べたチノを形式的に遵守することを示す(増量融資が発効する日に行われる任意の借入金を実施した後、このような遵守状況を計算する際に任意の増分サイクル承諾額を十分に使用するとみなす)。
(G)行政エージェントがこのようなプロトコルのいずれかを受け入れると、米国の循環承諾額および/またはグローバル循環承諾額の合計(場合に応じて)は、このプロトコルによって増加した増分サイクル承諾額を自動的に増加させるべきであり、別表1は、すべての貸手がそのような支払い後の引受金を増加させることを反映するために自動修正とみなされるべきである。
(H)上記(D)(I)項に記載の各補充又は合併協定は、いずれの他の貸主の同意もなく、本プロトコル及び他の融資文書に対して行政代理及び借り手が必要と判断する改正を行い、第2.22節の規定を実施し、疑問が生じることを回避するために、第2.22節は、第2.20節又は第11.2節のいずれの逆の規定にも代えなければならない。
1.9.義務を軽減する。
第2.17節に規定するコスト増加により任意の貸金人が賠償を請求する場合、又は第2.19節の規定により借主が賠償を要求された場合、又は任意の貸金者又は任意の政府当局に任意の追加の金額を支払うことができる場合は、当該貸金人は、本契約項の下の融資に資金又は登録を提供するために異なる融資事務所を指定するために合理的な努力をしなければならず、又は本契約項の下での権利及び義務をその他の事務所、支店又は付属会社に譲渡し、そのような指定又は譲渡(I)が第2.17条又は第2.19条(場合により定める)に応じて支払うべき金額をキャンセル又は減少させる。将来的におよび(Ii)は、貸主の単独の判断に基づいて、融資者に未返済のコストまたは支出を負担させることはなく、他の場合には貸手に不利にならない。借り手は、この指定または譲渡によって生じた任意の貸金人のすべての費用および支出をここで支払うことに同意する。
1.10.貸手の交代。
(I)任意の貸手が第2.17条に従って賠償を請求する場合、または(B)借り手が第2.19条に従って任意の貸主の口座に任意の貸手または任意の政府当局に任意の追加金額を賠償または支払うように要求された場合、または(C)任意の貸手が違約貸手である場合、または(D)第10.2条によれば、任意の提案された修正、放棄または同意がすべての貸主またはその直接的および悪影響を受けたすべての貸主の同意を必要とし、そのような任意の貸主が同意に必要な貸手の同意のような修正、免除または同意を拒否する場合、要求された全世界の貸主または要求された米国の貸主(状況に応じて)が同意した後、借主は自ら費用および努力を負担することができる(ただし、借主が違約貸手に対して有する可能性のある任意の権利または救済措置を損なうことはない)、融資者および行政代理に通知した後、融資者は、本契約および融資文書項目の下のすべての権益、権利および義務を譲渡し、そのような義務を負うべき譲受人に委託することを要求することができる(譲受人は別の貸手であってもよいが、違約貸金者は含まれていない)、追加請求権を有さない(10.4(B)節に規定される制限されて制約されている)。ただし,(I)借入者は行政代理の事前書面同意を受けなければならない。当該書面の同意は無理に拒絶されてはならない,(Ii)借入者
このような譲渡は、譲受人(未返済元金及び支払利息である場合)及び借り手(他のすべての金額である場合)から金額を受信しなければならず、それに相当するすべてのローンの未償還元金、応算利息、課税費用、及び本協定に従って支払われるべき全ての他の金額、並びに(Iii)第2.17条に基づいて提出された賠償要求又は第2.19条に基づいて支払われた金に相当する場合、このような譲渡は、そのような賠償又は支払いの減少をもたらす。その前に、貸手の放棄または他の理由により、借り手が譲渡および転任を要求する権利がある場合は、これ以上適用されない場合、貸手は、このような譲渡および転任を要求されてはならない。
1.5現金担保。
違約貸金者が存在する任意の場合、借り手は行政代理、融資者又は揺動限度額融資者が書面要求を出した後、直ちに融資者と揺動限度額貸手の当該違約貸手に対する事前リスクを実行しなければならない(第2.21(A)(Ii)節及び当該違約貸金者が提供した任意の現金担保を実行した後に決定される)、金額は最低担保金額を下回らない。
(J)担保権の付与。各借主は,任意の違約貸金者が提供する範囲内で,行政代理に融資者及び旋回融資機関の利益を付与し,このようなすべての現金担保品の優先担保権益を維持することに同意し,違約貸金者が信用証義務及び旋回融資に参加するために資金を提供する義務の担保として,次の(B)項に適用する。行政代理人が、現金担保が行政代理人以外の誰にも制限されていると判断した場合(第7.2(A)条に許可されている留置権を除く)、または本明細書に規定する発行貸手または運転貸金者以外の誰の権利または要求、またはそのような現金担保の総金額が最低担保金額よりも低い場合、借り手は、行政代理人の要求に応じて、そのような不足を解消するのに十分な追加の現金担保を直ちに行政代理人に支払うか、またはそのような不足を解消するのに十分な追加現金担保を提供する。
(K)適用範囲.本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、信用状及び運転融資のために第2.25節又は第2.21節に提供される現金担保の使用に基づいて、違約貸金者がこれにより現金担保を提供する任意の他の財産申請の前に、違約貸手が信用状義務及び回転融資(違約貸金者が提供する現金担保品に計算すべき任意の利息を含む)の参加資金を提供する義務を満たさなければならない。
(L)要求を終了する.以下の場合、本第2.25節の規定によれば、融資者及び旋回融資機関の前払いリスクを低減するために提供される現金担保(又はその適切な部分)は、現金担保として保有する必要がなくなる:(I)適用される前払いリスクを除去する(適用融資機関を終了することによる違約貸金者身分を含む)、又は(Ii)行政代理、発行融資機関及び旋回融資機関が余分な現金担保が存在することを誠実に決定する。しかし、第2.21節の規定の下で、現金担保を提供する者及びローンを発行する貸手又は運転融資機関(場合によっては)は、将来予想される前払いリスク又は他の義務を支援するために現金担保を保有することに同意することができ、また、そのような現金担保が借主によって提供される場合、そのような現金担保は、融資文書に基づいて付与された担保権益から引き続き制限されなければならない。
1.11.既存引受金および既存融資の譲渡および再分配。
(M)本合意の双方は、発効日に、各既存の貸主がここで撤回不可能に各貸主に売却、譲渡、伝達および譲渡(本明細書で明確に規定されていることを除く)を陳述または保証し、各貸主は、上述した譲渡および転任および本合意に従って行われた約束の変更を履行した後、既存の融資および約束に関する各他の融資文書を、ここで撤回不可能に購入し、上記の譲渡および転任および本合意に従って行われた約束の任意の変更後に、既存の融資および承諾に関する各他の融資文書を購入することに同意する。各貸主が約束した割合とこの目的のための融資部分
本プロトコルおよび他の各ローン文書は、添付表1のその人の名前の相対的な位置に従ってリストされます。
(N)各既存の貸手は、第2.26節の規定が施行される直前に、(I)各貸主に譲渡された上記の既存の融資に関連する権利及び義務部分の合法的及び実益所有者であることを各貸手に示し、保証し、(Ii)既存の貸手によって譲渡及び売却された当該等の権利及び義務は、既存の貸手によって生じるいかなる不利なクレーム又は財産権負担の影響を受けない。
(O)各貸手は、ここで確認し、同意する:(I)上記の陳述および保証に加えて、貸手および行政エージェントは、(A)本プロトコルまたは本プロトコル、先行クレジットプロトコルまたは任意の他の融資文書の署名、合法性、有効性、実行可能性、真正性または十分性について、任意の陳述、保証または陳述を行うか、または任意の責任を負うか、または(B)任意の貸手の財務状況または任意の貸手が義務を履行する場合;(Ii)本プロトコルを締結するために、それ自体のクレジット分析および決定を行うのに適していると考えられる資料を受信したこと、および(Iii)独立しており、行政エージェントまたは任意の他の貸手に依存せず、本プロトコルに従って行動するか、または行動しないかについて、それ自体のクレジット決定を継続する。
(P)借主、各貸主及び行政代理はまた同意し、自重して発効日から、各貸主はその購入及び負担する融資について貸金者としてのすべての権利及び利益を享受しなければならないが、そのように購入及び負担する権利及び義務を限度とする。
(E)既存の融資の任意の部分を購入する各貸主は、その購入したすべての利用可能な資金を直ちに行政エージェントに交付しなければならず、行政エージェントは、受信した資金の範囲内で、これらの資金を、そのように売却および譲渡されている部分を売却および譲渡している既存の貸主に支払わなければならない。
第三条
信用状融資手配
1.6.信用状コミットメント。
(A)可獲得性。本合意条項および条件に適合する場合、発行貸主は、第3.4(A)節に規定する他の米国循環貸主または全世界循環貸金人(場合によって決まる)の合意に従って、有効日から循環クレジット満期日までの第5営業日(ただし、循環クレジット満期日前の第5営業日を含まないが)の任意の営業日に予備信用状を開設し、借主またはその任意の付属会社の口座(フルダ賠償を含む)のために、そのフォーマットは、融資者によって時々承認されることができる。しかし、以下の場合、融資者は任意の信用状を発行する義務がない:(A)信用状債務は信用状承諾を超える、(B)米国循環信用リスク総額は米国循環信用承諾総額を超える、または(C)全世界循環信用リスク総額は全世界循環信用承諾総額を超える。各信用状は、(I)米ドル建てで、(Ii)借主又はその任意の子会社が正常な業務中に生じる義務を支持するために発行された予備信用状であって、その他、(Iii)当該信用状の発行又は最後の継続期間の後12ヶ月を超えない日の満了(信用状申請の条項又は開設証貸主が受け入れる他の書類に基づいて自動的に1年継続しなければならない)、この日は、循環信用状満期日の前の第5営業日よりも遅くてはならず、(Iv)信用状申請書に列挙されているか、または開証貸手によって決定された統一税関および/またはISP 98によって制限されてはならない。証明書発行銀行はいつでも本契約項の下のいかなる信用状を発行する義務がありません。もしこのような発行が次の状況と衝突する場合, 証明書の発行を促したり、信用状を発行したりします
参加者たちは法的に規定されたいかなる制限を超えてはならない。文意に別の指摘があることに加えて、本文書で言及されている信用状に関連する“発行”およびその派生は、任意の未完了信用状の延期または修正も含むべきであるが、開証貸手が違約事件が発生し、開証貸手が延期を許可しなければならないときも継続する書面通知を受信した場合、開証融資者は、そのような信用状を延期してはならない。
(B)約束違反貸金人。本協定にはいかなる相反する規定もあるにもかかわらず、第3条は第2.21節及び第2.25節の条項及び条件を遵守しなければならない。
1.7.信用状の発行手続き。
借り手は時々融資者に信用状の発行を要求することができ、方法は行政エージェントに信用状申請を提出し、この信用状がアメリカの循環承諾か全世界循環承諾によって発行されるかを説明し、融資者を満足させ、融資者が合理的に要求する可能性のある他の証明書、書類と他の書類と情報を説明する。しかし、借り手が信用状の開設を要求した借り手が信用状を開設することを要求した場合、信用状を発行する貸手は(I)借入者とフォレダ保険会社(又はその任意の相続人)を代表して行政代理に信用状申請書を提出し、信用状にフォルドプラス保険会社(又はその任意の相続人)を申請者と明記することを要求し、当該信用状申請書の記入は信用証を発行する貸主に満足させるべきであり、(Ii)信用状を発行する貸主の要求は、(I)融資者が合理的に受け入れた形態および実質に従って、信用状発行前に行政エージェントに署名して交付しなければならないFortiga Indemity(またはその任意の継承者)と支払協定を締結し、(Iii)開証貸主が合理的に要求する可能性のある他の証明書、文書、文書、および他の情報を交付する。任意の信用状申請を受けた後、開証貸金者は、その慣例に従って当該信用状申請及びこれに関連する証明書、書類及びその他の書類及び情報を処理し、第3.1条及び第4条の規定に適合しなければならない, 迅速に信用状を発行する義務はない(ただし、いずれの場合も、開証貸金者は、信用状申請書及びこれに関連するすべての他の証明、書類及びその他の書類及び資料を受信する義務がなく、適用される場合、弁済合意を含む)前に、信用証受益者に信用証正本を発行することにより、又は開証貸金者及び借り手が達成可能な他の合意に基づいて、信用状を発行する。開証融資者は、信用状のコピーを借主に直ちに提供し、各米国循環融資者または全世界循環融資機関に迅速に通知し(状況に応じて)、任意の米国循環融資機関またはグローバル循環融資機関(状況に応じて)の要求に応じて、信用状のコピーおよび米国循環融資機関または全世界循環融資機関(状況に応じて)が参加する金額を貸主に提供しなければならない。
1.8手数料とその他の料金です。
(D)信用委員会書簡。第2.25条の規定によれば、借り手は、各信用状について行政代理に信用状手数料を支払い、開設者と信用状参加者が負担しなければならない。手数料金額は、その信用状項目の下で1日に抽出可能な金額に1.50%(年ごとに決定される)の積(“信用状参加費”)を乗じたものに等しい。このような手数料は毎年3月、6月、9月と12月の最後の営業日、循環信用満期日、その後行政代理の要求に応じて四半期ごとに支払わなければならない。行政エージェントは、手数料を受信した後、直ちにそれぞれの割合で割り当てられた米国循環引受支払いまたはグローバル循環引受(場合によって決まる)に従って、3.3節で受信したすべての手数料を開証貸主および信用状参加者に割り当てなければならない。
(E)発行料。上記の手数料以外に、借り手は、信用状毎に行政代理に当該信用状の額面金額(又は増加した額面金額)に相当する0.125%の発行費用を支払い、開証貸金人が負担しなければならない。このような発行費用は,カレンダー四半期ごとの最終営業日,循環信用状満期日およびその後の行政エージェントの要求で四半期ごとに支払い,信用状発行後の最初の営業日から開始しなければならない.
(F)その他の費用。上記の費用および手数料に加えて、借り手は、開設、信用状による支払い、修正、または他の方法で任意の信用状を管理する際に発生または徴収される通常および慣例的なコストおよび支出を、開証貸金者に支払うか、または返済しなければならない。
1.9.L/C参加。
(C)開設融資者は、付与に撤回できず、各信用状参加者に付与することに同意し、かつ、開設融資者が本信用状項目の下の信用状を発行することを促すために、各信用状参加者は、撤回できないように受け入れて購入することに同意し、ここで受け入れられ、開証融資者に以下に説明する条項および条件に従って、開設融資者に当該信用状参加者自身の口座を購入し、信証参加者が本合意に従って発行した各信用状項目の義務および権利、および融資者が本合意に従って支払う為替手形の金額に比例して分割できない利息を冒す。各信用状参加者は、任意の信用状項目の下で支払いが行われ、開証融資者が米国循環融資または世界循環融資(状況に応じて決定される)または本合意の他の条項によって開証融資者に全額返済されない場合、当該信用証参加者は開証貸金人に支払うべきであり、違約事件が発生したか否かにかかわらず継続しており、開証貸主住所で本契約規定の通知を発行することを要求する限り、金額は当該信用状参加者が当該為替手形金額又はその任意の部分で比例分担したシェアに等しくなければならない、各信用証参加者が無条件かつ撤回不可能に証明書融資者の意見に同意する。この金は精算されていない.
(D)任意の信用状参加者が第3.4(A)条に従って開証貸金人が任意の信用状に基づいて支払う任意の支払いのうちのいずれかの未返済部分が開証貸金者に支払う必要があることを知った場合、開証貸手は、支払に必要な金額及び満期日を各信用証参加者に通知しなければならず、当該信用状参加者は、適用される期日日に開証貸主に所定の金額を支払わなければならない。支払い期日の後に開証融資者にそのような任意のお金が支払われる場合、信用状参加者は、その金額に加えて、(I)その金額に、(Ii)支払いが直ちに開証融資者に提供される日から(その日を含む)期間の1日平均連邦基金金利を乗じた(Iii)分子がその期間に経過した日数であり、分母が360であるという積を、要求に応じて開証融資者に支払うべきである。明らかな誤りがない場合、本節で規定された任意の借金に関する貸金人の証明書の発行は決定的でなければならない。本節で説明した未償還金額を開証貸金者に支払うことについて、信用状参加者が午後1:00前にそのような支払いの通知を受けた場合(A)。任意の営業日において、このような支払いは、その営業日に満了し、(B)は午後1:00以降でなければならない。どの営業日でも、このような支払いは次の営業日に満了しなければならない。
(E)信用状発行者が任意の信用状に基づいて支払い、本節の規定に従って任意の信用状参加者からそれが比例的に分担された支払いを受信した後の任意の時間において、開証融資者は、その信用状に関連する任意の支払いを受信する(借り手から直接または他の方法で支払うにかかわらず)、またはそのために支払われた任意の利息は、開証貸金者は、そのシェアをその信用状参加者に比例して割り当てるが、開証融資者が受け取った任意のそのような支払いが貸金人によって返却されなければならない。この信用状参加者は、開証貸主が以前にそれに配布した信用状部分を開証貸金者に返却しなければならない。
1.10.借り手の返済義務。
任意の信用状の下に任意の引き出しがある場合、借り手は、貸出者が任意の信用状に基づいて為替手形の日付及び金額を支払うことを借り手に通知した後の次の営業日に、同日資金償還(本節に規定する米国循環ローン又は世界循環融資の収益又は他の源の資金を基準とする)(A)当該為替手形が支払われた金額、及び(B)このような支払いによって発行された貸金人がこのような支払いによって生じた第3.3(C)項に記載のいずれかの金額に同意する。借り手が直ちに融資者に通知し、借り手が他の出所または資金から抽出した金を返済しようとしている場合を除いて、借り手は直ちに行政代理に借入通知を出したとみなされ、米国循環融資機関または全世界循環融資機関(場合によっては)に米国循環融資または全世界循環融資を発行することを要求しなければならない
米国循環貸主または全世界循環貸主(場合によって決まる)は、(I)為替手形が支払われた金額および(Ii)第3.3(C)節に記載された支払に関連する任意の金額であり、融資によって得られた金は、開証貸金者の関連引き出し金額および費用および支出の返済に使用される融資を当該金利に応じて発行すべきである。この節によれば、米国循環融資機関及び全世界循環融資機関は、この節に基づいて米国循環融資又は地球循環融資に資金を提供する義務は絶対的かつ無条件であり、第2.4条又は第4条に規定する条件を満たしていないことを含むが、これらの条件を満たしていないことを含むが、第2.4条又は第4条に規定されている条件を満たしていないことを含むが、これらに限定されない。借主がこのような引き出しの金額を他の源の資金で支払うことを選択した場合、上記の規定に従って開証融資者に返済すべきではない。この引き出しの未返済金額は、全額支払いまで、任意の未返済の基本金利ローンで支払われる金利に基づいて利息を計上しなければならない。これらのローンは、全額支払いまで(所定の満期日、加速支払い、または他の方法を問わず)期限を超えなければならない。
1.11絶対禁言。
この条III項における借主の義務(償還義務を含むが、これらに限定されない)は、任意の場合において絶対的かつ無条件でなければならず、借り手が可能であるか、または融資者または信用証受益者または他の人に任意の相殺、反クレームまたは抗弁を行ったことがあるかにかかわらず、絶対的かつ無条件でなければならない。借り手はまた、開設貸主及び信用状参加者は、開設証人及び信用状参加者に責任を負うべきではなく、借り手の第3.5条の下での弁済義務は、伝票又は伝票上の任意の裏書きの有効性又は真正性等の要因の影響を受けてはならず、これらの伝票が事実上無効、詐欺又は偽造であることが証明されても、又は借り手と任意の信用証人又は信用状が受益者又は受益者に譲渡される可能性のある任意の紛争、又は借主が信用証受益者又は譲受人に対する任意のクレームであることに同意する。開証融資者は、任意の信用状に関連する任意の電文または通知の送信、送信または遅延の任意の誤り、漏れ、中断または遅延に対して無責任であるが、開証融資者の悪意、重大な不注意、または故意の不正行為による誤りまたは漏れは除外され、この誤りまたは漏れは、管轄権のある裁判所によって控訴できない最終判決によって裁定される。借り手が同意し、開証貸金者が任意の信用状又は関連為替手形又は伝票に基づいて採取又は採取しないいかなる行動も、悪意、重大な過失又は故意に不当な行為がない場合に行われる, 借り手に対応することは拘束力があり、開設融資者または任意の信用状参加者が借り手に対していかなる責任を負うことを招いてはならない。開設貸金人は、借り手が提出した任意の信用証の下で支払い為替手形の責任を負い、当該信用状が明確に規定した任意の支払い義務を除いて、当該信用状の下で交付された当該信用状に関連する伝票(各為替手形を含む)が当該信用状と一致するか否かを決定することに限定されなければならない。
1.12信用状申請の有効性。
第三条の規定は、任意の信用状出願において任意の信用状に関するいかなる規定が第三条の規定に抵触する範囲内に適用されなければならない。
第四条
会計と借金の前提条件
1.13信用状の終了および初期延期の条件。
貸主が本契約項の下で初期信用延期を行う義務は、次の各条件を満たした日(又は第10.2節により免除された日)に発効する。
(F)費用および支出の支払い。行政代理および貸金人は、本契約の下で借り手が返済または支払いを要求するすべての自己支払い費用を含む、有効日または前に満了および対処されたすべての費用および他の金額の支払いを受信しなければならない(有効日の少なくとも2営業日前に領収書を発行する場合には、弁護士の合理的な費用、課金、および支出を行政代理に支払うことを含む)。
(G)署名された融資書類、証明書等行政代理(またはその弁護士)は、以下の資料を受信しなければならない
(I)本協定、“保証協定”、および“質権協定”のコピーは、それぞれの場合、当事者またはその代表によって署名されるか、または行政エージェントを満足させる書面証拠(署名された協定の署名ページをファックスまたは電子(Pdf)で送信することができる)を含み、その当事者が協定のコピーに署名したことを証明する
(Ii)各貸金側の秘書またはアシスタント秘書の証明書は、基本的に添付ファイルGの形態を採用し、その定款および取締役会決議、共同契約または有限責任会社協定、または同様の組織文書および授権書のコピーを添付して証明し、その所属する融資文書の作成、交付および履行を許可し、融資者が融資文書に署名した各上級者の名前、肩書、および真の署名を確認する
(3)各借り手の定款細則又は会社登録証明書、組織証明書又は有限組合企業証明書又は他の登録された組織文書の核証明書の写し、並びに借入先組織が所在する地域の国務事務局から得られる良好な信頼又は存在証明
(Iv)行政代理人や盛徳法律事務所の他の貸手への有利な書面意見は、融資当事者の特別顧問として、行政代理人が合理的に要求する融資文書と融資文書で行われる取引に関連している
(V)妥当に署名された借入通知書(適用される場合);
(Vi)借り手の首席財務官によって署名された支払能力証明書は、基本的に本契約添付ファイルHの形態を採用する
(7)有効日を再記載し、借り手の首席財務官によって署名された証明書を明記し、4.2節で述べた事前条件が満たされていることを証明する
(Viii)作成されて署名された完全証明書
(Ix)手形の発行を要求するすべての貸手の場合、その貸手は、署名された借り手の手形であることが好ましい
(X)融資書類は、適用されれば、行政代理を追加の被保険者及び/又は貸手損失受取人として指定しなければならない保険証拠を規定する。
(A)質抵当品。行政代理は、質押人の正式な許可者によって空白で署名された当該等の証明書の明記されていない日付の株式権と共に、質権協定及び担保協定に従って質権の株式株式に相当する証明書を受領しなければならない。
(B)行政代理人が満足して決定するために必要なすべての行動をとっており、担保文書に基づいて付与された留置権は、第1優先権が整備された担保留置権(許可された留置権に限定される)である。しかし、任意の担保上の任意の留置権(留置権を除く、(X)がUCCに基づいて融資声明を提出すること、および(Y)交付証明書が質権契約および担保合意により質権を担保する株の証明書)が、借り手が商業的に合理的な努力をした後の重述発効日が不完全または完全でない範囲内であることができる。この場合、借り手が、そのような書類および手形の交付に同意し、またはそのような保証権益を改善するために必要な他の行動をとるか、またはそのような担保権益を改善するために必要な他の行動をとることに同意する限り、借り手は、別表4.1(D)に規定する他の行動をとるか、または促進することに同意する限り、そのような留置権の設立(上記(X)項の場合)またはそのような留置権の整備(上記(Y)項の場合)は、第4.1(D)節に規定する条件の下での前提条件を構成しない。この期限内にそのような伝票またはチケットを渡すことができなかったか、またはそのような他の行動、すなわち即時および自動的な無責任イベントをとることができなかった。
(C)既存債務。取引完了後,借り手は発効日以降に未返済債務は何もないが,(I)信託優先契約による債務,(Ii)その契約による債務および(Iii)本プロトコルによる債務は除く.
(D)愛国者法案等。発効日の5日前よりも遅くなく、各借主及び各付属融資当事者は、(I)実益所有権証明及び(Ii)行政代理が少なくとも再生発効日の10日前に要求され、規制機関によって要求されたすべての文書及びその他の情報を行政代理及び貸金者に提供し、米国愛国者法案(PubのタイトルIII)を含む適用される“お客様を知る”及び反マネーロンダリング規則及び法規の要求を遵守しなければならない。L.107-56(2001年10月26日に法律に署名された(“愛国者法”)。
4.1節に規定する一般性を制限することなく、第4.1節に規定された条件に適合するか否かを決定するために、本契約に署名した各貸手は、提案された再記述の発効日前に貸金人の通知を受けなければならず、その反対意見を説明するために、貸金者の同意または承認、受け入れ可能または満足の各文書または他の事項を要求するものとみなさなければならない。
1.14.各クレジット活動。
各貸主は、任意の信用状の延期および/または融資者の開設、修正または延期の任意の信用状の義務を下し、または参加し、借金、発行、修正または延期日に関する次の前提条件を満たさなければならない
(H)この借金が発効した時及びその借金が発効した直後に、いかなる失責行為や失責事件も存在せず、またこの信用期間によって持続的に、あるいはいかなる失責行為や失責事件を招くこともない
(I)借入金が発効した時及び借入が発効した直後に、ローン文書に記載されている各借り手側のすべての陳述及び保証は、借入金が発効する前及び後に、各要項において真実及び正しいものであり、(ただし、以下の場合を除く):(I)当該等の陳述及び保証は重要性において制限され、この場合、当該等の陳述及び保証は保留地の真実及び正確でなければならず、及び(Ii)当該等の陳述又は保証は比較的に早い期日と関係がある(この場合、当該等の陳述及び保証は当該比較的早い期日がすべての重要な面で真実及び正確でなければならない)
(J)5.4節に記載した借り手の財務諸表の日から、重大な悪影響が生じたか、または合理的に予想される変動があってはならない
(K)代替通貨建てのクレジット延期の場合、通貨は依然として適格通貨である;および
(L)借入者は、必要な借入金通知を交付しなければならない。
借入毎に借入者は、借入の日に本第4.2節(A)、(B)及び(C)項に規定する事項について陳述及び担保を行うものとみなされる。
1.15.ファイルの配布。
本条第四条にいうすべての融資書類、証明書、法律意見書及びその他の書類及び書類は、別の規定がある以外は、行政代理機関に交付し、各貸主が負担しなければならない。
第五条
説明と保証
借り手は行政エージェントと各貸手に以下のように陳述し、保証する
1.16.存在;権力。
各借主及びその付属会社(I)は、その組織が属する司法管区の法律に基づいて組織となり、有効な存在及び信頼性が良好(例えば、適用する)である会社、共同企業又は有限責任会社、(Ii)その現在行われている業務を経営するために必要なすべての権力及び認可を有しており、(Iii)第(Ii)又は(Iii)条のいずれかが第(Ii)又は(Iii)項の規定に適合しない限り、合理的に予想されず重大な悪影響を招くことはできない。
1.17.組織権力;権限。
各融資先が、その所属する融資文書に署名、交付、および履行することは、融資先の組織権力の範囲内にあり、すべての必要な組織および必要な場合の株主、パートナー、またはメンバーの正式な許可を得ている。借入先が一方である各融資文書は、融資者が正式に署名及び交付し、(そのすべての証拠物と付表と一緒に)から構成されており、任意の融資者が一方の他の各融資文書であり、当該融資者によって締結及び交付されたときには、借り手又はその借り手側(場合によって決まる)の有効かつ拘束力のある義務を構成し、それぞれの条項に従って強制的に実行することができるが、適用される破産、債務不履行、詐欺的譲渡、再編、接収、一時停止又は債権者の権利一般執行及び一般平衡原則に影響する類似の法律の制限を除く。
1.18.政府の承認;衝突なし。
各貸手側は、(A)いかなる政府当局の同意や承認、登録または届出、または任意の政府当局のいかなる行動も必要としないが、以下の場合を除く:(I)すでに取得または作成され、完全に有効な文書、および(Ii)保証文書に基づいて行政エージェントの留置権を付与することに関する記録およびファイル、(B)借り手またはその任意の子会社に適用される法律の任意の実質的な要件、または任意の政府当局の任意の判決、命令または裁決に違反しない。(C)任意の重大な合意項目の違反または違約を招くことはない、または借主またはその付属会社に任意の金の支払いを要求する権利を生成することはない;(D)借り手またはその任意の付属会社のいかなる資産にもいかなる留置権を設立または適用することはないが、融資文書に従って設定された留置権(ある場合)を除く;および(E)任意の借り手またはその任意の付属会社の定款、定款または他の組織文書下の規定と衝突し、違反または違約を招くことはない。
1.19.財務諸表。
借り手はすでに各貸手に借り手及びその付属会社が2021年12月31日までの審査を経た総合貸借対照表、及び徳勤会計士事務所有限会社が作成したこの財政年度までの関連総合損益表、株主権益及び現金流動表を提出した。当該等の財務諸表は各重大な方面で借主及びその付属会社の当該日までの総合財務状況、及び当該期間の総合経営業績は一貫して採用されている公認会計原則に符合するが、年末審査調整を経なければならない。2021年12月31日以降、借り手およびその付属会社は何の変化も生じておらず、これらの変化は、個別または全体に重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されている。
1.20.保留されています。
1.21訴訟と環境問題。
(M)任意の仲裁人または政府当局の訴訟、調査または法的手続きは、借り手またはその任意の付属会社に決定されないか、または借り手に知られている限り、借り手またはその任意の付属会社に脅威または影響を与えることはない:(I)個別または全体を合理的に予想することができ、または(Ii)本合意または任意の他の融資文書の有効性または実行可能性に疑問を提起する。
(N)合理的な予想ができない限り、(I)各借り手およびその付属会社は、任意の環境法に規定されている任意の許可証、許可書または他の承認を取得、維持、および遵守することを含むすべての環境法律に準拠し、(Ii)借り手またはその任意の付属会社は、(A)任意の環境責任を負担しているか、(B)任意の環境責任に関する任意の請求通知を受けたか、または(C)任意の環境責任を知っている任意の根拠を有する。
1.22法律および合意を遵守します。
各借り手および各子会社は、(A)法律のすべての要件および任意の政府当局のすべての判決、法令および命令、ならびに(B)すべての重大な合意を遵守するが、(A)第2項および(B)項のそれぞれを除く、すなわち、単独または全体が規定を遵守しないことが実質的な悪影響をもたらすことを合理的に予想することができない。
1.23.保険ナンバー。
法律の要件が適用される範囲内では、規制された保険会社の各々がライセンスを持ち、(A)それが従事している1つまたは複数の保険シリーズおよび(B)その業務に従事している州、州、または司法管轄区域内で保険業務を経営する権利があり、そのような許可または許可がないことが重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されない限り、重大な悪影響を及ぼす。どのような許可証の喪失も、販売、制限、または販売プログラムの対象ではなく、その損失は実質的な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されることができる。借り手によると、合理的な範囲で重大な悪影響が予想されない限り、適用可能な保険規制当局または他の政府当局は、このような一時停止、制限、または撤回を脅かしたことはない。規制された保険会社は、現在得られている許可、許可、政府承認、同意または他の許可を除いて、合理的な範囲内で実質的な悪影響を及ぼすことが予想されない限り、いかなるライセンス、許可、政府承認、同意または他の許可も必要としない。
1.24.“投資会社法”など
借り手またはその付属会社は、(A)“投資会社”または“投資会社”によって制御されているわけではなく、これらの用語は、1940年に改正された“投資会社法”において定義または規制されているか、または(B)他の任意の規制計画に制限され、債務を発生させる能力を制限し、またはこれに関連する任意の政府当局の承認または同意を要求し、または任意の政府当局に登録または届出を行う。
1.25.税金。
借り手およびその子会社は、提出を要求するすべての連邦所得税申告書およびすべての他の実質的な納税申告書を直ちに提出または提出させ、当該申告書またはそのまたはその財産に対する任意の評価および任意の政府当局がそれまたはその任意の財産に対して徴収する任意の他の税金または他の料金について、支払うべきすべての税金、手数料または他の費用を支払うことが証明されているが、以下の場合を除く:(I)上記(A)期限を超えていないまたは(B)借り手またはその付属会社(どのような状況に応じて)現在、これらの税金、費用または他の料金について異議を唱えている場合を除く。公認会計基準に従ってその帳簿上に十分な準備金が予約されている場合、または(Ii)申告しないか、または支払わないかは、単独または全体的に重大な悪影響を与えない場合。借り手及びその付属会社の帳簿上で当該等の税項に関する費用、計算すべき項目及び準備金は十分であり(公認会計原則に基づいて決定される)、借り手又は当該付属会社が当該等の費用、計算すべき項目及び備蓄を設立する際には、当該等の費用、計算すべき項目又は備蓄がカバーされている期間について、このような支出金額を大幅に超える可能性のある税項負債を負担することはないと予想される。
1.26.マルキンルール。
いかなる融資によって得られた金も、“購入”または“所持”のいずれの“保証金株”にも直接または間接的に使用されることはなく、このような“保証金株”という言葉の意味は、U規則の各単語の意味と同じであるか、またはT、UまたはX規則に違反する任意の目的に使用される。借り手またはその任意の付属会社は、主にその重要な活動の一つとして、“保証金株”を購入または携帯するための信用を発行する業務に従事しているわけではない。
1.27 ERISA。
(A)発生しないか、または合理的に予想されるERISAイベントは、合理的な予想で発生する他のすべてのこのようなERISAイベントと組み合わせて、合理的な予想は重大な悪影響をもたらす。このような額の最新財務諸表を反映した日まで、すべての計画の“累積福祉債務”は、このような計画の“計画資産公正価値”2500 000ドルを超えていない。このような財務諸表が発行されて以来,すべての計画の“累積福祉義務”が上記計画の“計画資産公正価値”を超えるドル額を招く事件は発生していない。累積福祉義務“および”計画資産の公正価値“の2つの用語は、GAAP会計基準編纂主題715~30によって定義される用語によって決定されるべきである。
(B)各従業員福祉計画はすべて関連規定に符合するが、従業員補償及び補償制度の適用条項、規則及びその他の法律規定に重大な悪影響を与えることが合理的に予想される場合は除外する。多雇用主計画を除いて、各合格計画は米国国税局から有利な決定状や意見書を受け取った。借り手の知る限り、何の事件も発生していないことは、借り手または任意のERISA付属会社の合格計画に対する有利な決定書または意見書の依存を失うことになる。
(C)退職福祉計画に属する任意の従業員福祉計画については、すべての金額が、米国公認会計基準編纂第715-60号特別テーマに基づいて借り手の財務諸表に計上されている。
(D)不合理に単独または全体的な予想が重大な悪影響を与えない限り、(I)借主が未解決のまたは借り手に知られていない限り、どの政府当局も従業員福祉計画について未解決のクレーム、訴訟または訴訟または行動を有さない;(Ii)いかなる従業員福祉計画も受託責任規則に違反していない。(Iii)借り手または任意のERISA関連会社は、ERISA第406節および規則4975節に定義された任意の従業員福祉計画に関連する非免除“取引禁止”に参加しておらず、この取引は、借り手にERISA第502(I)節または規則4975節に規定される禁止された取引に課税される。
1.28財産の所有権。
(O)借主及びその付属会社は、すべての不動産及び付属会社に対して良好かつ販売可能な業権又は有効な賃貸権益を有する(有効及び存続による十分な有効賃貸契約)
個人財産はその業務の運営に重要であり,いずれの場合も本プロトコルで禁止されている留置権はない.
(P)各借り手およびその付属会社は、現在行われている業務に必要なすべての知的財産権材料を使用する権利があるか、許可されているか、または他の方法で使用する権利を有しており、借り手およびその付属会社がこれらの材料を使用することは、いかなる場合においても、他人の権利を侵害、流用または他の方法で侵害するわけではないが、そのような権利または任意の権利を取得できなかった場合、個別または全体に重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されない場合は例外である。どのような知的財産権の使用またはそのような知的財産権の有効性または有効性に疑問を提起しても、いかなるクレームも提出されておらず、これらのクレームは、個別的または全体的に実質的な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されることができる。
(Q)借り手およびその付属会社によれば、本契約日およびその日現在、任意の借主またはその付属会社の任意の知的財産権の権利は、他の人によって侵害されておらず、これらの知的財産権は、個別にまたは全体的に重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想される。
(R)借り手及びその付属会社の財産は、財務が健全で信頼性の良い保険会社によって保証され、当該等の保険会社は、借り手の共同経営会社ではなく、保険に加入する金額及び損害免除額及び引受のリスクは、類似の業務に従事し、任意の借り手又は任意の付属会社が経営する場所に類似物件を有する会社が通常保険を受けるリスクと同じである。
1.29.開示。
発効日を再説明すると、借り手は、借り手またはその任意の付属会社がその制約を受けなければならないすべての合意、文書および会社または他の制限、ならびに他の誰もが知っているすべての他の事項を貸手に開示しており、これらの事項は、個別または合意が重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想されることができる。任意の報告(借り手が米国証券取引委員会に提出することを要求されているか、または任意の規制された保険会社が任意の適用可能な保険監督管理機関に提出しなければならない報告を含むが、借り手または親会社または借り手または親会社を代表して行政エージェントまたは任意の貸主に提供される本プロトコルまたは任意の他の融資文書との交渉またはシンジケートに関連する財務諸表、証明書または他の書面情報、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って交付される報告書(このように提供される任意の他の情報の修正または補足)は、全体とみなされるとき、任意の重大な事実の誤った陳述または漏れをその中に記載するために必要ないかなる重大な事実も含まない。それらを作る場合によっては、誤解ではなく、しかし、予想財務情報については、借り手は、このような情報が当時合理的と考えられていた仮説に基づいて誠実に作成されていることのみを示している(このような予測は事実とみなされてはならず、関連する期間または複数の期間の実際の結果は、予測結果とは異なる可能性があり、このような違いは実質的である可能性があるという理解がある)。
1.30.労働関係。
借り手またはその任意の子会社に対するストライキ、停止または他の重大な労使紛争または訴えはなく、または借り手に知られている限り、借り手またはその任意の子会社に脅威または影響を与えず、借り手またはその任意の子会社または任意の借り手によって知られているいかなる人にも脅威となる重大な不公平な労働行為、告発または訴えは、いかなる政府当局にも提起されていない。借り手またはその任意の付属会社が、任意の集団交渉協定の規定に従って支払うべきすべての金は、合理的に予想されていない限り、重大な悪影響を与えない限り、借り手またはその付属会社の帳簿上で負債として支払われているか、または累算されている。
1.31.付則。
別表5.16は、各子会社における借り手の名称、所有権権益、設立会社または組織の管轄権、および各子会社のタイプを示し、各子会社を決定した
付属会社は、付属貸金者及び/又は規制されている保険会社であり、いずれの場合も、効力発生日まで再記載されている。
1.32.支払能力。
本協定及びその他の融資文書の調印及び交付及び再記載の発効日に本協定に従って融資を発行した後、借主及びその子会社は、合併に基づいて支払能力を有する。
1.33.制裁案を遵守します。借り手、借り手の任意の付属会社または借り手の任意の関連会社または任意の付属融資先(I)は制裁者ではなく、(Ii)その資産の15%以上が制裁国であるか、または(Iii)その営業収入の15%以上が、制裁を受けた者または制裁を受けた国での投資からのものであるか、または制裁を受けた者または制裁を受けた国との取引からである。各貸主はすべての実質的な側面でそれに適用されるすべての制裁案の要求を遵守する。各融資先の各子会社は、すべての実質的な側面において、その子会社に適用されるすべての制裁案の要求を遵守する。各借り手、任意の融資先、またはその任意の高級職員または取締役、関連会社または子会社は、本契約日まで制裁を受けた者ではないことが知られている。融資収益のどの部分も、いかなる政府関係者または従業員、政党、政党官僚、政党候補者、または公的な身分で行動する他のいかなる人にも、業務を獲得、保持または指導し、またはいかなる不正な利益を得るためにも直接的または間接的に使用されないことは、1977年の米国反海外腐敗法に違反している。各貸手は、このような制裁案の遵守を促進し、実現するための政策と手続きを策定し、維持する。
1.34.“愛国者法令”など
いかなる貸金者またはその任意の子会社(A)も、“アメリカ合衆国と敵との貿易法”(50 U.S.C.app.)第2節でいう“敵”または“敵の盟友”ではない。§1および以降)又は(B)(I)改正された“敵貿易法”に違反し、(Ii)米国財務省の任意の外国資産規制条例(31 CFR、副題B、第5章、改正された)又はこれに関連する任意の認可立法又は行政命令、又は(Iii)“愛国者法”に違反する。融資先(A)はいずれも、2001年9月24日に総裁·ジョージ·W·ブッシュによって署名された行政命令13224号の第1節で述べた阻止された人ではないか、または(B)それによれば、どのような阻止された人と任意の取引や取引を行うか、または他の点で当該等の阻止された人と関連していることが知られている
1.35.セキュリティファイル。
(A)“担保協定”は、各当事者が署名及び交付する際に、融資者の課税利益のために、担保(例えば“担保協定”で定義されている)及びその収益に合法的、有効かつ実行可能な保証権益(実行可能性が適用される可能性のある破産、資金不担保、詐欺的譲渡、再編、接収、執行猶予又は債権者権利の一般執行に影響を与える類似法律及び一般衡平法の原則によって制限されるものを除く)を設定し、その中で担保権益は時々発効する“ニューヨーク統一商法”に基づいて設定することができる。担保協定に基づいて設定される留置権は、知的財産権保証付与を適切な事務室に適切な融資声明を提出し、米国特許商標局および米国著作権局(場合によっては)に提出すること、適切な制御協定に署名し、認証された証券および手形を行政エージェントに交付すること)であり、このような担保品のすべての権利、所有権および利益の保持権および担保権益は、いずれの場合も、第7.2節(B)および(D)項に規定された許容留置権を除いて、任意の他の人よりも優先される。
(B)当事者が“質権協定”に署名及び交付する際に、貸金者の応算利益のために、“質権協定”は、質抵当品(“質抵当協定”で定義されているような)及びその収益に対して合法的、有効かつ実行可能な保証権益(実行可能性が適用される可能性のある破産、資本不担保、詐欺的譲渡、再編、接収、執行猶予又は影響を受ける可能性のある類似の法律の制限)を設定し、行政エージェントに利益を与える
質権協定は質押人のこのような担保品のすべての権利、所有権と利益に対する完全な留置権と保証権益を構成しなければならず、いかなる場合でも、質権協定はいかなる他の人よりも優先する。
(C)付表5.20には、発効日までにローン当事者が所有しているすべての不動産とその住所を完全かつ正確に一覧表示する。
(D)付表5.20は、有効日までにローン当事者が賃貸したすべての不動産およびその住所を完全かつ正確に一覧表示する。
1.36.デフォルトなし。
約束違反や違約事件は発生せず、まだ続いている。
1.37.利益所有権認証。
本合意の日またはそれ以前に、各借り手のために行政代理および貸手に署名および交付された受益権証明書(本協定に従って時々更新される)は、本合意の日および任意のこのような更新交付日までが正確で完全かつ正確である。
第六条
平権契約
借り手は、終了条件を満たさない限り、約束して同意する
1.38.財務諸表およびその他の情報。
借り手は行政エージェントに渡される(後者は各貸手に配布される):
(S)2022年12月31日までの財政年度から、各財政年度終了後90(90)日以内(又は、フォルドガグループが公共報告会社又は公共報告会社が所有していない場合は、各財政年度終了後120日以内)、フォールド加グループ及びその合併子会社の監査された年間貸借対照表及び関連する監査された収入、キャッシュフロー及び株主権益報告書、並びにフォルデガグループの独立公認会計士事務所の監査された年間財務諸表に関する報告;
(T)各財政年度の前3四半期の終了後60(60)日以内に、2022年9月30日までの財政四半期から、フォレダグループ及びその合併子会社の監査されていない貸借対照表、並びに監査基準第100号声明(又は任意の後続規定)に従って審査された未監査の収入及び現金フロー表;
(U)上記(A)及び(B)項に記載の財務諸表を交付するとともに、借り手の担当者の一人が署名した添付ファイルIの形式を基本的に採用したコンプライアンス証明書、(I)当該証明書の日付に違約または違約イベントが存在するか否かを証明し、違約または違約イベントが存在する場合、その詳細および借り手がすでに講じられているか否かを説明し、(Ii)本契約第7.4節に規定する各レバー率を合理的に詳細に計算する。(3)上記(A)項に記載の借り手の監査財務諸表が最後に交付された日から、GAAP又はその適用に何らかの変化が生じたか否かを説明し、変化があった場合には、当該証明書に添付されている財務諸表への影響を説明する。ただし,借入者は本条第(Iii)項に基づいて何の行動もしてはならない
GAAPの任意のこのような変化またはその適用は、借り手がその財務諸表を報告することを含む借り手およびその子会社に影響を与えないか、または適用することができる
(V)任意の要求を出した後、行政エージェントまたは任意の貸手が合理的に要求し、借り手または任意の子会社の経営結果、商業事務、および財務状態に関する他の情報をタイムリーに提供する。
1.39.重大なイベントの通知。
(E)借り手は、行政代理及び貸金者毎に、以下の事項に関する書面通知を提供しなければならない(いずれの場合も、以下(C)第2項を除いて、担当者が後3営業日を知っているよりも遅れてはならない)
(I)任意の失責または失責事件が発生した
(Ii)借り手またはその任意の付属会社の重大な債務に関する違約事件が発生したか、または借り手またはその任意の付属会社が、違約事件を指定する書面通知を受信したこと
(Iii)重大な悪影響をもたらすことをもたらすか、または合理的に予想される他の任意の発展;
(Iv)任意の買収事項が完了する前に、Fortiga Groupは、以下の資料を行政エージェントに提供しなければならない:(A)コンプライアンス証明書、(B)買収予定株式または資産被買収者が、売り手が融資先に適用される任意の審査された財務諸表を提供することを含む、当該買収予定事項の直前の12ヶ月間の四半期および年次財務諸表、および(C)買収予定事項の主要な経済条項の概要。
(W)(I)任意の借り手又は保証人の行政総裁事務室又は(Ii)任意の借り手又は保証人の組織管轄範囲又は法定名称を変更する前に、借り手は、その移転又は変更について行政代理に書面通知を出さなければならない。ただし、各借り手及び保証人は、その首長事務所及びそのアメリカ合衆国における管轄範囲をいつでも維持しなければならない。
(X)本6.2節(上記(A)(Iv)項を除く)に交付された各通知には、通知を出す必要があるイベント又は開発の詳細を説明し、これについて取られるか、又は取るべき任意の行動を示す責任者の書面声明が添付されなければならない。
1.40.存在;ビジネスを運営する。
借り手は、その全面的に有効な合法的な存在を保存、更新、維持するために、その各子会社に必要なすべてのことを行うことを促し、そのすべての業務に対して重要な意味を有する権利、ライセンス、許可、特権、特許、著作権、商標および商品名を展開させ、現在行われている業務と同じ業務を継続し、またはそれに類似し、実質的に関連し、付随または補足する他の業務に従事し、更新を行うために必要なすべてのことを含むが、これらに限定されない。その業務の延長および継続に重要な意味を有するすべてのライセンスは、任意の規制された保険会社が、任意の時間および時々、すべての適用された法律および法規に従ってその業務を経営するために必要である可能性があるが、上記のそれぞれの場合、これらの法律および法規を遵守しないいかなる行為も個別または全体的な重大な悪影響をもたらすことが合理的に期待できない場合は除外する。しかし、6.3節のいかなる規定も、フォルテガグループの任意の子会社の任意の合併、合併、清算または解散、または7.3節で許可されたフォルテガグループの任意の合併または合併を禁止しない。
1.41.法律などを遵守する
借り手は、すべての環境法、ERISA、および“愛国者法案”を含むが、すべての環境法、ERISA、および“愛国者法案”を含むが、すべての子会社に、その業務および財産に適用されるすべての政府当局のすべての法律、規則、法規および要件を遵守させることを促すであろう。単独または全体的に遵守できない場合には、重大な悪影響を招くことはないと合理的に予想することはできない。
1.42.書籍と記録。
借り手は、その各子会社に記録および帳簿を保存させるであろう。公認会計基準に適合する借り手総合財務諸表を作成するために、その業務および活動に関連するすべての取引および取引を必要な範囲内で完全に記録すべきである。借主の主な記録及び帳簿は、担保に関する記録及び帳簿を含み、借入者の最高経営責任者事務室に保存されなければならない。借り手(X)は、(I)行政エージェントに少なくとも10日間の事前書面通知(又は行政エージェントの同意の短い期限)を与えない場合には、当該等の記録及び帳簿を移動させたり、業務を行う法定名称を変更したりすることができない。および(Ii)権限行政エージェントは、(I)変更後30日以内(または行政エージェント同意の長い期間内)に行政エージェントに書面通知を行うのではなく、上記異動または変更または(Y)そのCEOオフィスを交換する前に行政エージェントを合理的に満足させる財務諸表を提出し、(Ii)許可行政エージェントは、変更前に行政エージェントを合理的に満足させる財務諸表を提出する。
1.43.保険です。
借り手は、(A)財務穏健かつ信頼性の良い保険会社に、その財産及び業務並びにその付属会社の財産及び業務を維持するための保険を提供又は手配することを促し、同じ又は同様の場所で経営されている同じ又は同様の業務を運営する会社が通常保証を受ける種類の損失又は破損を防止するために、(B)いつでも行政代理を貸手及びその子会社のすべての一般責任保証書をカバーする追加引受人として指定し、担保の財産及び傷害保険証書の貸手損失受取人としなければならない。
1.44.収益の使用。
借り手は、(A)発効日に再記載されたすべてのローン(ある場合)を使用して取引に資金を提供し、(B)発効日およびその後の循環ローンおよび信用状を再記述し、借り手およびその付属会社の運営資金需要、買収、資本支出および他の一般企業用途に資金を提供する。いかなるローンまたは信用状の収益の任意の部分も、直接または間接的であっても、T、UまたはX規定を含むFRB理事会の任意の規則または規定に違反するいかなる目的にも使用されない。
1.45.その他の子会社。
再記載の発効日後に任意の重大な国内子会社(除外された子会社を除く)を買収又は設立した場合、借主は直ちに行政代理及びその貸金者に通知し、当該重大な国内子会社の買収又は設立後20営業日以内(又は行政代理が同意する可能性のある長い期間内)に、当該重大な国内子会社を付属貸金先としなければならない。(除外された子会社を除く)主要国内子会社(除外された子会社を除く)は、担保補充文書、担保協定付録(その条項に基づく)及び第6.9節に要求される他の保証文書、並びに(I)それに関連するすべての他の融資文書、(Ii)証明書又は定款又は組織定款、定款、メンバー経営協定及び他の組織文書の核証写し、及び当該重大国内子会社取締役会決議に関連する他の組織文書を適切に認可し、追加子会社貸手となる。(Iii)4.1(B)と(Iv)節で提出された意見に相当する弁護士の意見,および行政エージェントがそれぞれの場合に合理的に要求される可能性のある他の文書.付属貸金先の子会社となり、その後は付属貸金先ではなくなりました
または、本プロトコルが別に明確に規定されていない限り、“保証プロトコル”またはそのそれぞれの“保証プロトコル”の下でのそれの義務を解除または解除する権利がある。
1.46.さらなる保証。
借り手は、各付属融資者に、任意および他のすべての文書、融資声明、合意、および文書に署名させ、融資文書の予期される取引を完了し、証券文書設定または設定された保証権益の有効性および第1の優先権(許可された留置権の制約を含む)を付与、保存、保護、および改善するために、法律または必要な融資者または行政エージェントが合理的に要求する可能性のあるすべてのさらなる行動(UCCおよび他の融資声明、担保および信託契約の提出を含む)をとる。さらに、任意の貸手が担保を構成するタイプの再記載発効日後に得られる任意の資産について、行政エージェントに完全な担保権益がない場合、借り手は、自費で質権または設定、または質抵当または必要な貸主によって指定されたその資産および財産の完全な保証権益を促進または設定することによって、債務を迅速に保証する。このような担保権益および留置権は、担保文書および他の保証協定、担保、信託契約および他の文書および文書に基づいて設立され、その形態および実質は、行政代理人を合理的に満足させるべきであり、借り手は、そのようなすべてのこのような文書および文書(法的意見を含む)を行政代理人に交付または手配しなければならない, 所有権,保険証書,留置権捜査)行政代理が合理的に要求すべき証拠として本節の規定に合致する。借り手は行政代理人の合理的な要求の証拠を提供することに同意し、各保証物権と留置権の完全性と優先順位を証明する。本協定には、行政代理の要求の下で、違約事件が発生して継続している場合を除いて、(W)どの不動産も担保とならないという逆の規定がある。(X)借り手および保証人のいずれも、担保または任意の担保の担保権益を提供する必要がなく、担保権益の負担またはコストが借り手および行政エージェントの双方によって決定されたそれによって提供される保証の利益を超える限り、または契約または法律を適用する強制的に実行可能な逆譲渡条項が、そのような担保の保証権益の付与を禁止する場合(UCCの関連規定の発効後)、(Y)外国の法律保証または質権合意を必要とせず、(Z)預金口座制御プロトコル(または同様の合意)を必要としない。
前述または任意の他の融資文書には任意の規定があるにもかかわらず、南湾信用手配と南湾保証によって、SBACが付与した担保権益は各方面でSBACから南湾代理人の担保権益を付与され、この保証権益に属するものとしなければならない。
1.47.取引終了後の事項。
借り手は、各付属貸金先(場合に応じて)にファイルの署名と交付を促し、付表4.1(D)に規定するタスクを完了させ、いずれの場合もこのスケジュールに規定された期限内に完了しなければならない。
1.48.制裁を遵守する。
(E)各貸手は、すべての実質的な側面において、その借り手に適用されるすべての制裁案の要求を常に遵守し、各子会社に、すべての実質的な態様でその子会社に適用されるすべての制裁案の要求を遵守させなければならない。
(F)いかなる貸手も融資のいかなる収益も使用しない(借り手はいかなる信用状も要求してはならない。貸手によれば、その信用状の収益は使用されることが知られている)、直接または間接的に(I)制裁を受けた個人または任意の制裁を受けた国またはそれに関連するいかなる活動または業務といかなる制裁計画に違反しても、または(Ii)いかなる他の方法でも、貸手、引受業者、コンサルタント、投資家としても、いかなる他の方法でも、(I)いかなる他の方法でも、融資または信用状に参加するいかなる人も含む。その他)である。
1.49.利益所有権証明書およびその他の情報。
借り手は、行政エージェントおよび関連する貸主に提供しなければならない:(A)法律の要件の範囲内で、実益と判断されたすべての人の個人が変化した場合、新しい利益所有権証明、および(B)行政エージェントまたは任意の貸手が、適用される“お客様を理解する”および反マネーロンダリング規則および条例を遵守するために、時々合理的に要求される可能性のある他の情報および文書を提供しなければならない。
第七条
消極的契約
借り手は、終了条件が満たされていない限り、約束して同意します
1.50.怠惰。
(Y)借り手は、それぞれの任意の付属会社が直接的または間接的に任意の負債(後天的な負債を含む)(“負債限度額”)を招くことを許可してはならないが、借り手および/またはそのそれぞれの付属会社は、債務発生当日および形式的に発効した後、任意の負債を招く可能性がある:
(一)借り手及びその子会社のレバレッジ率が3.50:1.00以下であること
(Ii)借り手及びその付属会社の高級レバレッジ率は、1.00~1.00以下であるが、有効日以降、任意の財政年度内の借り手又はその付属会社の高級債務(債務を除く)の総額(任意の時点で返済されていない)は、1,000,000元を超えてはならない
(Iii)当該等債務項を招いたり、当該等債務項の招きに関連した取引を行うことにより失責又は失責事件が発生したり、当該等債務項を招いたり、当該等債務項の招きに関連した取引を行うことにより失責又は失責事件が発生することはない。
(E)第7.1(A)節の規定にもかかわらず、次の債務を許可しなければならない
(Iv)福積嘉債券に代表される債権(この契約に従って発行された任意の追加の福積嘉債券を除く);および
(V)本来発生が許可されている債務に対して再融資を行う債務は、その元金総額(原始発行割引で発行されれば、総購入価格)が(A)当時返済されていない元金総額(又は元の発行割引で発行された場合、総付加価値)以下である限り、(B)計算及び未払いの利息、費用、梱包割引、保険料及び当該等の再融資債務に関連して発生した他のコスト及び支出の総和を加える。
1.12.留置権。
借り手は、その現在所有または今後取得された任意の資産または財産を債務保証する任意の留置権を、その任意の子会社の設立、招く、負担、または許容を許可することも許されないが、以下の場合を除く(いかなる許可の財産権負担とともに、総称して“留置許可権”と呼ぶ)
(A)担保債務の留置権であるが、任意の留置権は、少なくともこのようなヘッジ義務と同等の上ですべての他の義務を保証してはならず、第2.20節または第8.2節に規定する支払優先権を遵守しなければならないことを前提としている
(B)担保債務は、担保債務の留置権に従属する限り、高級債務の留置権を構成しない
(C)任意の固定資産または資本資産上またはその中の金銭留置権を購入して、そのような固定資産または資本資産の購入価格または建造または改善の費用を保証するか、または純粋にこれらの固定資産または資本資産を取得、建造または改善するために生じる債務(任意の資本賃貸義務を保証する留置権を含む)を保証するが、(I)前記留置権は、第7.1節で許可された債務を保証し、(Ii)前記留置権は、前記資産の取得、改善または完成後90日以内に前記資産に付着する。(Iii)保有権は、他の資産には適用されない(ただし、その収益または製品は除外されているが、単一のレンタル者によって提供される複数のデバイス賃貸によって生じる留置権が理解されており、これらのデバイスリースは、他の方法で本プロトコルの下で保証されることが許可されており、これらの複数のデバイスリースの保持権が複数のデバイスリースに基づいてレンタルされる資産のみに取り付けられている限り)、および(Iv)それによって保証される債務は、これらの固定資産または資本資産の取得、建造、または改善のコストを超えない
(D)財産を取得する際の財産留置権、または任意の貸金者が誰かの財産を取得したときにその人の財産に存在する留置権であり、その人は、任意の借り手または任意の付属会社と合併または合併するか、または付属会社となる。しかし、条件は、(1)このような保有権は、このような買収、合併、合併、または投資を考慮する際に設定されたものではなく、このような留置権によって保証される資産以外の資産にも適用されない(ただし、その収益や製品は除外されているが、本プロトコルにより保証された単一レンタル者が提供する複数の機器リースによる留置権は、当該複数のデバイスリースによる留置権が当該複数のデバイスレンタルに応じてレンタルされた資産にのみ付与されていればよいという理解がある)。(Ii)保有権が購入金債務又は資本リース債務以外の他の債務を担保とする場合、その等留置権はいかなる者の財産にも延長されないが、買収又は買収を構成する者及び当該者の付属会社を除く;及び(Iii)第7.1節の規定により、これを担保とする債務(又はその任意の修正、交換、更新又は延期は、適用に依存する)が許可される。
1.6.基礎的な変化。
(E)福積嘉グループは、いかなる者とも合併または合併してはならない(福積嘉グループがまだ存在しているか否かにかかわらず)、1つまたは複数の関連取引において、1つまたは複数の関連取引において、販売、譲渡、譲渡、レンタル、または他の方法で、福積嘉グループのすべてまたは実質的なすべての財産および資産を処分してはならない
(I)Fortigaグループに属さない場合、生成された存続または譲受人(“相続人会社”)は、アメリカ合衆国、米国のいずれかの州、コロンビア特区、またはその任意の地域の法律に従って設立および存在する法団、共同または有限責任会社でなければならない
(Ii)行政代理に署名して交付された合併協定または他の文書文書に基づいて、相続人会社(フォルデガ集団でなければ)は、本協定およびその参加する他の融資文書項目におけるフォルドガ集団のすべての義務を負担する
(Iii)この取引が発効した直後に、責任喪失または責任喪失事件の発生および継続はない
(Iv)Fortigaグループは、上級者証明書および弁護士意見を行政エージェントに提出しなければならず、各々は、合併、合併または譲渡、および補充プロトコルが本7.3条に適合することを示すべきである;および
(V)このような取引が完了する5日前よりも遅くなく、後任会社は、(I)利益所有権証明および(Ii)行政エージェントが、任意のこのような取引が完了する少なくとも10日前に要求され、米国愛国者法案を含む適用された“お客様を理解する”および反マネーロンダリング規則および法規の要件を遵守するために、規制機関によって要求されるすべての文書および他の情報を提供しなければならない(Pub第3章)。L.107-56(2001年10月26日に法律に署名された(“愛国者法”)。
上記の規定にもかかわらず、Fortigaグループは、その全部または実質的にすべての財産および資産を合併または合併、または売却または譲渡することができ、融資先である任意の付属会社に与えることができる。
(F)本プロトコル第7.3(A)節の規定によれば、Fortigaグループが任意の他の者と合併または合併する場合、または本プロトコル第7.3(A)節に従って任意の人にFortigaグループのすべてまたはほぼすべての財産および資産を売却または譲渡する場合、Fortigaグループは、本プロトコルの下での義務を解除され、後継会社は継承されて置換され、本プロトコルおよびその締結側である他のファイルローン項におけるFortigaグループの各権利および権力を行使することができる。
1.1.金融契約。
(G)レバー率。2022年12月31日までの財政四半期から、借り手はレバレッジ率が3.50から1.00を超え、各財政四半期の最終日までを許可することはできない。
(H)高級レバレッジ率。2022年12月31日までの財政四半期から、借り手は各財政四半期の最終日に高級レバレッジ率が1.00を超えて1.00から1.00まで許容されてはならない。
(I)リスクに基づく資本比率。各財政年度の最終日から、2022年12月31日までの財政年度から、借り手は規制された保険会社1社当たり300%以上のリスク資本比率を維持しなければならない。
1.13.支払い制限。Fortigaグループは、その任意の子会社が任意の配当金を直接または間接的に発表または支払いすることを許可してはならない(現金、証券または他の財産の形態で行われてもよい)、またはFortigaグループの株式(Fortigaグループに関連する任意の合併または合併に関連する任意の支払いを含む)(上記の任意のそのような支払いまたは他の行動は“限定的支払い”と呼ばれるべき)について、そのような制限的な支払いが実施されたときおよび後に限り、直接的または間接的に任意の割り当てを行ってはならない
(J)失責または失責事件が発生することもなく、失責または失責事件が継続して発生することもない(またはそのために失責または失責事件を引き起こすことがある);および
(K)いずれの場合も、総合調整後EBITDAを計算する際に直接または間接的に控除される限り、フォレダグループまたはその任意の付属会社が国際会計基準に従って支払う任意のお金は、限定的に支払われてはならない(またはみなされる)。
第八条
違約事件
1.51.契約違反事件。
以下のいずれかのイベントが発生した場合(各イベントは“違約イベント”):
(A)借入者は、満期日後10(10)日以内に、本プロトコルに従って不足している任意の元金または利息を、本プロトコルによって要求される通貨で支払うことができない、または
(B)借入者は、本契約または本契約条項による支払いが満了した日から10(10)日以内に、融資文書に規定されている任意の貸主または行政代理に任意の他の支払金を支払うことができなかったか、または
(C)借主または任意の付属会社またはその代表は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書(添付の添付表を含む)内または本プロトコルまたは任意の他の融資文書(添付の添付表を含む)内または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する場合になされた任意の陳述または担保とみなされ、本プロトコルによる本プロトコルによる任意の修正または修正または免除、または任意の融資者または任意の融資者の代表が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書または任意の他の融資文書とのいかなる証明書、または提出された任意の証明書、報告、財務諸表または他の文書における任意の陳述または保証に基づいて、締結または提出されたとみなされるか、または重要でないとみなされる日付は、任意の重要または正確ではないことを証明すべきである;
(D)借主は、別表4.1(D)に規定された期限内に文書または文書を交付してはならないか、または表4.1(D)に記載されている期限内の行動をとるか、または6.2節または第6.3節(借り手または任意の借り手の存在に関する)または第7条に記載されている任意の契約または合意を遵守または履行できなかったか、または遵守してはならない
(E)任意の貸金者は、本合意(上記(A)、(B)および(D)項に記載されたものを除く)または任意の他の融資文書に記載されている任意の契約または合意を遵守または履行してはならず、以下の2つのより早い1つの後30日以内に修復されてはならない:(I)借り手の任意の主管者は、遵守または履行されていないことを知っているか、または(Ii)行政代理人は、借主に書面通知を出したか、または
(F)(I)借主者又は任意の貸金者(主要債務者として又は保証人として又は他の保証人としての場合を問わず)、任意の重大債務の満期及び対処(予定期限日、所定の前払い金、スピードアップ支払い、請求又はその他の場合を問わず)には、返済されていない重大債務の元金、保険料又は利息を支払うことができず、当該等の重大債務の合意又は文書に示された適用猶予期間(あれば)を証明又は管理した後も、当該等の借金は継続する。(Ii)任意の他のイベントまたは条件は、重大な債務に関連する任意のプロトコルまたは文書に従って発生または存在しなければならず、合意または文書によって指定された適用猶予期間(ある場合)の後に継続しなければならないが、イベントまたは条件の影響がこのような重大な債務の満了を加速または許可する場合、イベントまたは条件は依然として存在しなければならない。または(Iii)そのような重大な債務は、満期と宣言され、支払わなければならない、または前払いまたは償還(定期的に手配された所定の前払いまたは償還を除く)、購入または無効、または前払い、償還、購入または廃棄などの重大な債務に関する任意の要約は、説明の期限前に提出されなければならない
(G)任意の借り手または任意の貸金者は、(I)現在または後に有効な任意の連邦、州または外国破産、破産または他の同様の法律に従って、自発的な事件または他の手続きを開始するか、または清算、再編または他の済助を求めるための任意の請願書を提出するか、または指定受託者、受託者、受領者、清算人または他の同様の役人またはその財産の任意の重要な部分を求めることができ、(Ii)本条8.1条(H)項に記載された任意の手続きまたは請願書の提起に同意するか、または適時かつ適切に異議を提起することに同意する;(Iii)受託者、受託者、受託者を指定することに同意する。借り手、清算人、または他の同様の役人は、借り手または任意のそのような借り手またはその大部分の資産のために、(4)任意のそのような手続きにおいて提出された請願書の実質的な告発を認める答弁書を提出するか、または(5)債権者の利益のための一般的な譲渡を行う。あるいは…
(H)現在または今後発効する任意の連邦、州または外国破産、破産または他の同様の法律に基づいて、任意の借り手または任意の貸金者またはその債務またはその資産の任意の実質的な部分の清算、再編または他の救済を求めるために、非自発的手続きを開始するか、または非自発的請願書を提出しなければならない
(I)制御権の変更が発生または存在する;または
(J)任意のローン文書のいずれかの重要な規定は、任意の理由により、融資文書のいずれか一方に対してもはや有効かつ拘束力がなく、または融資文書のいずれか一方に対して強制的に実行することができない(その条項に従って除外される)、または任意の融資側が書面で説明するか、または任意の融資側がそれが属する任意の融資文書を終了することを求めるか、または
(K)借り手または任意の他の融資者が、任意の保証ファイルによって設定された任意の保証権益は、行政エージェントの行為または非作為によってのみ生じる限り、そのような損失が行政エージェントの行動または非作為によってのみ生じる限り、それがカバーする証券、資産または財産の有効で完全な、第1の優先権(留置権または本プロトコルまたは保証文書が別に明確に規定されているものを除く)保証権益ではないと主張する
次いで、このような各イベント(本条項(G)または(H)項に記載の借り手に関連するイベントを除く)およびこのイベントの継続中の任意の時間において、行政エージェントは、必要な貸手の書面要求の下で、同じまたは異なる時間に、以下のいずれかまたは全ての行動をとることができる:(I)循環コミットメントを終了するので、各貸手の循環コミットメントは直ちに終了すべきであり、(Ii)融資元金および任意の計算された利息、およびこの項の下で借りられるすべての他の債務を宣言する。直ちに満了し、支払わなければならないので、提示、要求、拒否、または他の任意の形態の通知を必要とすることなく、直ちに満了し、直ちに支払わなければならない。借り手は、ここでこれらのすべての通知を放棄し、(Iii)任意の他の融資文書に含まれるすべての救済措置を行使し、(Iv)法的にまたは平衡法上利用可能な任意の他の救済措置を行使する。(G)または(H)項に記載の違約イベントが発生した場合、循環承諾は自動的に終了し、その時、ローンを返済していない元金およびその計算利息、すべての費用、およびすべての他の債務は自動的に満期になり、支払いを要求することなく、提示、支払い、拒否、または任意の他の形態の通知を要求することなく、借り手はこれらのすべての債務を免除する。
前述の規定または本プロトコルの任意の他の逆の規定にもかかわらず、任意の借り手の担保については、行政エージェントは、本プロトコルに従って議決権または代理権、そのような担保を譲渡または登録する権利を行使し、適用される保険監督管理局または他の適用される政府当局は、事前に同意、承認、許可、または他の必要な行動を取らなければならない。
すべての信用状については、前項の規定によるスピードアップ時に信用状が提示されず、行政代理が開設した任意の現金担保口座(各“信用証現金担保口座”)の預金総額は、当時のすべての信用状の信用状義務の105%を下回るべきであり、借り手は、その時間に必要な金額を信用証現金担保口座に入金して、預金後に、信用証現金担保口座の預金総額はすべての信用状信用状債務の105%以上です。行政代理は任意の信用証現金担保口座中の金額をこのような信用状項目の下で発行された為替手形の支払いに使用しなければならず、このような信用状が満期或いは全部抽出された後、その未使用の部分はまず残りの信用状義務に使用し、次に第8.2節に規定する優先順位で使用しなければならない。
1.52.担保収益の運用。
違約事件の発生中に、行政代理または任意の貸手がすべてまたは任意の部分担保を売却するか、または他の方法で担保を現金化するすべての収益は、以下のように使用されなければならない
(A)行政代理人が担保を売却するか、または他の方法で担保を現金化することにより発生した償還可能費用は、全て支払うまで
(B)第二に、行政代理人及び貸金者の費用、補償及びその他の償還可能な支出を発行し、当該等の費用、補償及びその他の償還可能な支出は、任意の融資書類に基づいて、本条(B)項に記載の割合で、行政代理人と融資を行う貸主との間で当該等の費用が全て支払われるまで、割合的に増加して支払わなければならない
(C)第三に、貸金人は、任意の融資書類に基づいて、その時点で満期になり、支払わなければならないすべての補償及び償還可能な支出(あれば)は、本条(C)項に記載した個別金額に比例して貸金人が支払い、その等の返済及び償還可能な支出がすべて支払われるまで、
(D)第四に、運転ローンの元金と利息をすべて返済するまで支払う
(E)第5項は、本協定第2.13項(B)及び(C)項の満期及び支払に係る費用、及び本協定条項によりその時点で満了及び支払われるべき利息(運転ローンを除く)に基づいて、全てが支払われるまで、
(F)第6に、融資(循環融資を除く)の未償還元金総額、債務返済及び借り手及び付属貸金側の時価ベースの純リスク開放(借主及び付属融資当事者が融資文書に関する留置権担保を獲得する範囲内)については、貸金人、融資を行う貸金者と、それぞれ市場建てのリスク開放額について比例純シェアを持つ任意のヘッジ取引相手との間に、これらの融資総額、債務返済及び時価建ての純リスク開放口を比例配分する
(G)第七に、当時返済されていなかった任意の信用状債務を現金化し、金額がすべての信用状の103%以上であること
(H)第八に、他のすべての債務(借り手及び付属融資当事者の金庫管理債務を含む)は、所有者毎に不足している未返済債務総額に比例して割り当てられ、完全に返済されるまで分配される
(I)第9に、任意の収益の残りの範囲内で、借入者または合法的にその収益を享受する権利を有する他の当事者を与える
ただし、当該保証人又はその資産から受信した金額で任意の保証人に関連する除外されたヘッジ債務を支払うことはできないが、本8.2節の他の規定による債務の分配を維持するために、他の貸金側からの支払いに対応して適切な調整を行う。
前述の条項第2~第8条に基づいて貸主に割り当てられたすべての金額は、融資書類の下で貸金者の金額として、貸主それぞれの割合シェアに応じて貸主間で比例して分配されなければならない。
第9条
行政代理
1.14.任命および主管当局。
(A)各貸主および融資者は、ここでFive Thirdを本プロトコルの下および他の融資文書下の行政エージェントとして行動することを表すFive Thirdを撤回不可能に指定し、行政エージェントが本プロトコルまたは本プロトコル条項を用いて行政エージェントの行動およびその権力の行使、ならびに合理的に付随する行動および権力を付与することを許可する。本条の規定は,完全に行政代理,貸金者及び融資を発行する者の利益のためであり,借主又はそのいかなる付属会社もこのような規定の第三者受益者の権利を有していない(本(A)項,第9.8節及び第9.10節を除く)。双方は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書(または任意の他の同様の用語)において“エージェント”という言葉を使用することは、任意の適用可能な法律のエージェント原則に従って生成される任意の受託または他の黙示(または明示的)義務を意味するものではないことを理解し、同意する。逆に,この用語は市場慣行として用いられており,その目的は締結当事者間の行政関係を創造または反映するためである。
(B)行政エージェントはまた、融資文書下の“担保エージェント”として機能しなければならず、各貸金者(ヘッジ取引または金庫として銀行を管理する潜在的な当事者を含む)および融資を発行する貸手は、任意の義務、および合理的な権力および裁量権を保証するために、任意の貸主によって付与された担保の任意およびすべての留置権を取得、保有および実行するために、行政エージェントをその借主および融資を発行する借主の代理人として撤回できないように指定し、許可しなければならない
付帯条件(保証債権者を代表して補足融資文書に署名すること、または既存の融資文書を補完することを含むがこれらに限定されない)。これに関連して、行政代理人は“担保代理人”として、及び行政代理人は、本条第9条に従って担保文書に基づいて付与された担保(又はその任意の部分)を保有又は実行するための任意の留置権、又は行政代理人の指示の下で担保物の任意の権利及び救済を行使するために指定された任意の共通代理人、分代理人及び事実代理人であり、第9条及び第10条のすべての規定の利益を有する権利を有する権利があるものとする(第10.3条を含む。子エージェントと代理弁護士は実際には融資文書中の“担保エージェント”)であり,ここで詳しく説明されているようである.
1.6.免責条項。
(C)行政代理は、本契約及びその他の融資文書に明確に規定されている職責又は義務を除いて、いかなる職責又は義務も負わない。前述の一般性を制限しない原則の下で、行政エージェント:
(I)責任または失責イベントが発生して継続しているか否かにかかわらず、受託責任または他の黙示責任の規定を受けない
(Ii)任意の適宜行動又は任意の適宜決定権を行使する責任はないが、ここで明文で規定されているか又は行政代理人は、必要な貸金者の書面指示に従って行使しなければならない他の融資文書(又は本文書又は他の融資文書に明文で規定されている他の数又は割合の貸金者)に規定されている適宜の権利及び権力は除外されているが、行政代理人は、行政代理人に責任を負わせる可能性があると考えられているか、又は任意の融資文書又は法律に適用されるいかなる行動を負わせる可能性があると考えられるか、又はその弁護士が行政代理人に責任を負わせる可能性があるとみなされることを要求されてはならない。債務救済法の規定に違反する可能性のある自動的に中止される可能性のある任意の行動、または任意の債務救済法に違反して違約貸金者の財産を没収、修正、または終了する可能性のある任意の行動;そして
(Iii)任意の身分で行政代理人に伝達され、手配者またはその任意の関連者または行政代理人、手配者またはその任意の関連者によって所有されているか、または行政代理人、手配者またはその任意の関連者が任意の身分で行政代理人、手配者またはその任意の関連者に開示された任意の融資者またはその任意の関連者の業務、将来性、経営、財産、財務および他の条件または信用に関する信用または他の情報については、融資者または融資を行う貸主に開示されるいかなる義務または責任もなく、いかなる責任も負わないが、本契約の行政代理人は、融資者に提供される通知、報告、および他の文書を除外することを明確に要求する。
(D)行政代理は、それが取るか又は取らないいかなる行動に対しても無責任である:(I)必要な貸金人の同意または請求を得る(または第10.2節および第8.1節に規定する場合、行政代理誠意が必要と思う他の数またはパーセントの貸手)、または(Ii)管轄権のある裁判所が控訴できない最終判決によって、それ自体が深刻な不注意または故意に不正行為をしていないと判断する場合。借り手、貸手、または借り手が、違約または違約事件を記述する書面通知を行政代理人に発行しない限り、行政エージェントは、いかなる違約または違約事件も知らないとみなされるべきである。
(E)行政エージェントは、(I)本プロトコルまたは任意の他の融資文書内または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の陳述、保証または陳述、(Ii)本プロトコルまたは本プロトコルまたは本プロトコルに関連するまたは本プロトコルに関連する任意の証明書、報告または他の文書の内容に従って、(Iii)本プロトコルまたはその中に記載されている任意の契約、プロトコルまたは他の条項または条件の履行または遵守状況、または任意の違約または違約イベントの発生、(Iv)本プロトコル、任意の他の融資文書または任意の他のプロトコルの有効性、実行可能性、有効性、または真正性、または真正性、実行可能性、有効性または真正性、および(I)本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の陳述、保証または陳述を担当しないか、または決定または調査する責任がないか、または調査する責任があるか、または調査する責任があるか、または本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の証明書、報告または他の文書の内容、(Iii)本プロトコルまたはその中に記載されている任意の契約、プロトコルまたは他の条項または条件の履行または遵守状況、または任意の文書又は文書又は(V)は、第4条又は本プロトコルの他の規定のいずれかの条件を満たしているが、明確な要求を受けて行政エージェントに交付されたことを確認した物品は除く。
1.7.管理エージェントおよび他の貸手に依存しない。
各融資者および発行融資者は、それが適切と考えられる文書および情報に基づいて、行政エージェントまたは任意の他の融資者またはその任意の関連者に依存することなく、本プロトコルを確立するために、独立して自己の信用分析および決定を下したことを認める。各融資者および発行融資者も、行政エージェントまたは任意の他の融資者またはその任意の関連者に依存することなく、その時々適切と思われる文書および情報に基づいて、本プロトコル、任意の他の融資文書または任意の関連プロトコル、または本プロトコルに従って、または本プロトコルに従って提供される任意の文書に従って行動しないかどうかを自己決定し続けることを認める。
1.8.エージェントの信頼を管理する。
行政エージェントは、任意の通知、要求、証明書、同意、声明、文書、文書または他の書面(任意の電子情報、インターネットまたはイントラネットウェブサイト掲示または他の配布を含む)が真実であり、適切な人によって署名、送信、または他の方法で検証されたと信じる権利があるべきであるので、そのためにいかなる責任も負わない。行政エージェントは、口頭または電話による任意の声明に依存することもでき、適切な人によって行われた声明であり、依存によっていかなる責任も招かないと考えられる。融資または信用状の発行が本プロトコルで規定される任意の条件に適合するか否かを判定する際に、行政エージェントが融資または信用状を発行する前に、融資者または信用状の発行の逆の通知を受けていない限り、行政エージェントは、この条件が融資者または融資者を満足させると推定することができる。行政エージェントは、法律顧問(借り手の弁護士であってもよい)、独立会計士、およびそれによって選択された他の専門家に相談し、そのような任意の弁護士、会計士、または専門家のアドバイスに従って取られるか、または取らない任意の行動に対して無責任であることができる。
1.9責務の転任。
行政エージェントは、行政エージェントによって指定された任意の1つまたは複数のサブエージェントによって、本プロトコルまたは任意の他のローンファイル項目の下での任意およびすべての責務を履行し、その権利および権力を行使することができる。行政エージェントおよび任意のそのような二次エージェントは、その任意およびすべての責務を、またはそのそれぞれの関連する当事者によって履行し、その権利および権力を行使することができる。この条の免責条項は、任意のこのような二次エージェントおよび行政エージェントの関連者および任意のそのような二次エージェントに適用され、クレジット融資シンジケートにそれぞれ関連する活動および行政エージェントとしての活動に適用されるべきである。行政エージェントは、管轄権のある裁判所が控訴できない最終判決において、行政エージェントがそのような二次エージェントを選択する際に深刻な不注意または故意の不正行為があると判断しない限り、いかなる二次エージェントの不注意または不当な行為にも責任を負わない。
1.10.貸手としての権利。
本プロトコルの下の行政エージェントを担当する者は、任意の他の貸主と同じ権利および権力を有し、行政エージェントではないように、同じ権利および権力を行使することができる;他に明確な説明または文意が別に言及されていない限り、用語“貸手”は、本プロトコルの下の行政エージェントを個人として担当する人を含むべきである。このような者およびその共同経営会社は、借り手またはその任意の付属会社または他の連合会社の預金、貸し出し金、証券を保有し、任意の他の顧問の身分を担当する財務顧問、および一般に借り手またはその任意の付属会社または他の共同経営会社と任意のタイプの業務を行うことができ、この者が本協定の下の行政代理人ではなく、融資者に何の説明もする責任がないようにすることができる。
1.11.法執行。
本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、融資者またはそのいずれか一方に対して本プロトコルおよび他の融資文書項目の権利および救済措置を強制的に実行する権限は、完全に以下の態様に属するべきである
強制執行に関する法律は、すべての貸主および融資を行う貸主の利益のために行政エージェントが完全に制定·維持すべきであるが、前述の規定は、(A)行政エージェントが自ら行使(行政エージェントのみの身分)や他の融資文書項目の下でそれに有利な権利と救済、(B)融資を行う貸手の行使(その融資のみの身分で)が利益を得る権利および救済を禁止すべきではない。(C)任意の貸手は、第10.7節(第2.20節の制約を受けて)に従って相殺権を行使するか、または(D)任意の貸手救済法に従って任意の貸手に対して提起された訴訟が未解決の間、クレーム証明書または出廷を提出せず、自分に代わって訴状を提出する。さらに、誰も本契約および他の融資文書の下で行政エージェントを担当していない場合、(I)要求される貸手は、第8.1節および(Ii)条に従って行政エージェントに付与された他の権利を有しなければならず、(Ii)前述したが、本(B)、(C)および(D)に記載されている事項を除いて、第2.20節の規定に適合する場合、任意の貸手は、必要な貸金者の同意を得た後、所望の貸金者によって許可されることができる任意の権利および救済措置を強制的に実行することができる。
1.12.管理エージェントの辞任。
(F)行政エージェントは、いつでも借入者、発行者、借り手に辞職通知を出すことができる。このような任意の辞任通知を受けた後、借り手と協議し、借り手の同意を得て(違約事件が発生せず、辞任時も継続している限り)、必要な貸手は、米国に事務所を設置している銀行、または米国に事務所を設置している任意のそのような銀行の付属会社である後継者を指定する権利がある。このような後継者が所定の貸主によって指定されておらず、退職した行政代理人が辞職通知を出してから30日以内(又は所定の貸主の同意の早い日)(“辞職発効日”)がこのような任命を受けた場合、退職した行政代理人は、融資者及び融資を発行した者を代表して上記の資格を満たす後任行政代理人を任命することができる(ただし義務はない)。後任者が任命されたか否かにかかわらず、辞任は辞任発効日に通知に従って発効しなければならない。
(G)行政代理人を務める者が違約貸金者である場合は、その定義(D)条項により、必要な貸金者は、法律が適用可能な範囲内で、借主及びその者がその者の行政代理人の職務を免除することを書面で通知し、借り手と協議した後に後継者を任命することができる。そのような後継者が必要な貸主によって指定されず、30日以内(または必要な貸主の同意の早い日)(“免職有効日”)が承認された場合、免職は依然として免職発効日の通知で有効にされなければならない。
(H)辞職発効日又は更迭発効日(状況に応じて定める)から、(I)退任又は更迭された行政代理人は、本協定及びその他の融資書類の下での職務及び義務を解除しなければならない(ただし、行政代理人が任意の融資文書に基づいて貸金人又は融資を発行する貸金人が任意の担保担保を有する場合、退任又は更迭された行政代理人は、後任行政代理人を委任するまで当該付属担保を保有しなければならない)及び(Ii)行政代理人が行わなければならないすべての支払、通信及び決定。要求された貸手が上記の規定に従って後任行政エージェントを指定するまで,各貸手と融資を行う貸手が直接または行政エージェントを介して行うことに変更しなければならない。後継者が行政代理人として任命されると、相続人は、退職または免職された行政代理人のすべての権利、権力、特権および義務を継承して付与され、退職または免職された行政代理人は、本契約または他の融資文書の下でのすべての職責および義務を解除される。借り手がその相続人と別途合意しない限り、借り手が相続人行政代理に支払う費用は、その相続人に支払う費用と同じでなければならない。退職又は免職された行政代理人が本契約及びその他の融資書類に基づいて辞任又は免職した後、本条及び第10.3節の規定は、当該退職又は免職された行政代理人、その子代理人及びそのそれぞれの関連者が以下の場合に引き続き有効であるように有効でなければならない
退職しようとしているか、または退職された管理エージェントが管理エージェントを担当している場合、それらのいずれかが取られているか、または取られていない操作を行う。
(I)本節の規定により,Five Thirdは行政エージェントとしての任意の辞任も発行貸手としての辞任を構成しなければならない.本協議項の行政代理として相続人の任命を受けた後、(I)その相続人は、退職する融資者のすべての権利、権力、特権および義務を継承して付与され、(Ii)退職直前の融資者は、本契約または他の融資文書項目の下でのすべての職責および義務を解除される。引退開証貸金者が辞任したにもかかわらず、(I)退役開証貸金人が発行した信用状はまだ決済されておらず、(Ii)退役開証貸主がそれぞれの条項に従って満期になるまで(引退開証貸金者が退市の日後に当該等信用状を延長してはならないことを理解することができる)と(Ii)退役開証借主が当該契約項目の下で当該開証信用証について発行するすべての権利を保留し、当該退職開証貸金人が発行するすべての信用証がその条項に従って満期になるまで、退職開証貸金人が発行するすべての信用証が期限になるまで、(I)引退開証貸金者が発行した信用状はまだ決済されていない。
1.15.保留されています。
1.16協力および保証事項。
(J)各貸金人(それまたはその任意の関連機関をヘッジ取引相手または金庫として銀行を管理する身分を含む)は、行政エージェントを撤回することができず、行政エージェントは、:
(1)行政エージェント(またはその任意の分割エージェント)が、以下のいずれかの融資文書に従って付与または保有する任意の担保の留置権を解除する:(A)終了条件を満たした後、(B)非貸金者に売却または処分するか、または(C)第10.2節に従って書面で承認、許可または承認する場合、
(Ii)任意のローン文書に従って行政代理人または行政代理人によって所有される任意の担保に付与される任意の留置権を、任意の許可留置権保持者の後に配置する(請求権債務のないいかなる留置権を保証することを含む)
(3)借り手がこのような無請求権債務を得るために必要な範囲内であると合理的に判断した範囲内で、任意の保証人がもはやいかなる融資文書下の付属会社でもない場合は、貸手による債務の担保を当該借り手の任意の無請求権債務項目の債務に従属させ、慣例的な市場条件に従って、当該保証者の義務を解除することを要求しなければならない。
行政代理人の要求に応じて、必要な貸金人は、行政代理人が特定の財産タイプまたはプロジェクトにおけるそれの権益を放棄または従属する権利があることを随時書面で確認し、または本9.10節に従って保証契約項の下で任意の保証人の義務を免除しなければならない。本9.10節に規定する各場合において、行政代理は、融資書類及び本9.10節の規定に基づいて、融資文書の条項及び本9.10節の規定により、借入者が費用を負担し、当該担保書類から付与された譲渡及び担保権益から当該担保文書から付与された譲渡及び担保権益から解除されたことを証明するために、適用される貸金側に当該貸金側が合理的に要求可能な書類を署名して提出し、又は当該担保における権益を従属的地位にさせるか、又は担保合意下での保証人の義務を解除する。
(K)行政代理人は、担保の存在、価値または収集可能性、行政代理人の担保に対する留置権の存在、優先権または完全性、または任意の貸金側が発行するこれに関連する任意の証明の任意の陳述または担保に責任を負わず、担保の存在、価値または収集可能性に関する任意の陳述または担保を決定または調査する責任もなく、行政代理人も貸手が担保のいかなる部分を監督または維持できなかったか、または法的責任を負うことができない。
1.17.誤払いの確認。
(L)各貸主および発行融資者は、(X)行政エージェントが融資者または発行融資者に通知した場合、行政エージェントは、行政エージェントまたはその任意の関連会社から受信した任意の資金(元金、利息、手数料または他のお金としての支払い、前払いまたは返済にかかわらず、融資者または発行融資者が行政エージェントまたはその任意の関連会社から受信した任意の資金を自ら決定した場合、個別または集団的に)貸主または開証貸主に誤って送信され(融資者または開証貸金者が知っているか否かにかかわらず)、そのような支払い(またはその一部)の返還を要求する場合、貸し出し者または開設者は、迅速(ただし、その後の営業日よりも遅くなってはならない)が、任意の支払(またはその一部)の金額(またはその一部)を同じ日の資金(そのように受信された通貨で)で行政エージェントに返却しなければならない。銀行業が時々発効する銀行同業補償規則に従って行政代理人が連邦基金金利および行政代理人によって決定された金利が行政代理人に返済された日から行政代理人に返済された日までの毎日の利息、および(Y)法律が適用される許容範囲内で、当該貸金人または行政代理人は、いかなる要求についても主張してはならず、いかなるクレーム、反クレーム、抗弁または相殺または補償の権利を放棄してはならない。行政エージェントは、“価値による弁済”または任意の同様の原則に基づくいかなる抗弁も含むが、これらに限定されない、受信された任意の金の払戻を要求するクレームまたは反クレームを要求する。本第9.11条に基づいて任意の貸主又はそのような発行融資者への行政代理通知は決定的でなければならず、明らかな誤りは存在しない。
(M)各貸主および各融資を発行する貸主は、行政エージェントまたはその任意の関連会社(X)から受信した支払金額または日付が行政エージェント(またはその任意の関連会社)と支払い(“支払い通知”)または(Y)から発行された支払い通知(“支払い通知”)または(Y)で指定された支払い金額または日付と異なる場合、支払い通知の前または後に支払い通知を添付していない場合には、それぞれの場合において、その支払いにエラーが発生していることに注意すべきである。各貸主および各開証貸主が同意し、各場合、またはそれが他の方法で支払い(またはその一部)が誤って送信されている可能性があることを認識した場合、貸手または融資者は、その事件を直ちに行政エージェントに通知し、行政エージェントの要求を受けたときに、迅速(ただし、いずれの場合も後の営業日に遅れてはならない)に、そのような支払い(またはその一部)の金額を同じ日の資金で提案された行政エージェントに返却しなければならない。融資者または発行融資者が支払い(または一部)を受信した日から、連邦基金金利および行政代理人が時々発効する銀行業同業補償規則に基づいて決定された金利で行政代理人にその金を返済する日までの毎日の利息。
(N)各借主および各他の貸手は、(X)誤った支払い(またはその一部)が任意の理由で支払い(またはその一部)を受信した任意の貸手または発行貸手から取り戻すことができなかった場合、行政エージェントは、融資者または発行貸手のその金額に対するすべての権利を置換すべきであり、(Y)エラー支払いは、支払い、前払い、償還、解除、または他の任意の借り手または任意の他の貸手によって借りられた任意の義務を履行してはならないことに同意する。
(O)本項9.11項の各当事者の義務は、行政代理の辞任または交換、または融資者または融資者の権利または義務の任意の移転または置換、終了または任意の融資文書項目のすべての義務の償還、弁済または履行後に継続されなければならない。
第十条
他にも
1.1.通知。
(A)電話による通知及びその他の通信が明確に許可されている以外は,本契約のいずれか一方への通知及びその他の通信は書面で発効しなければならない
以下に示すように、専任者または隔夜宅配サービス、書留または書留郵便、ファックスまたは電子メールで送信しなければならない
| | | | | |
借り手へ: | Fortiga Group Inc. Fortiga金融会社 ロテス中級会社 ディルウッドパーク通り10751号 200軒の部屋 フロリダ州ジャクソンビル32256 注意:首席財務官 (法律顧問の写しを添付) Phone Number: (904) 350-9660 電子メール:margalConsulting@fortegra.com |
コピーを送付する(通知を構成しない): |
| Tiptree Financial Inc. 第三大通り780号、21階 ニューヨーク、ニューヨーク10017 Fax Number: (212) 446-1409 注意:ニール·C·リフキン |
そして | 盛徳国際法律事務所 2021年サンクトペテルブルグのマッキンニー二千年 テキサス州ダラス、郵便番号七五二零一 注意:ケリー·M·デバラ Phone Number: (214) 981-3426 メール:kdybala@sidley.com |
管理エージェントへ: | 第五、第三銀行 5番目の第3センター 噴水広場38号 オハイオ州シンナティ市45263 注意:ローンシンジケート/代理サービス Telephone: (513) 534-4224 Facsimile: (513) 534-0875 メール:agencyServices@53.com |
他の貸手に貸してください | 登録記録帳に記載されている住所 |
本プロトコルのいずれか一方は、本プロトコルの他の当事者に通知し、本プロトコル項の下での通知と他の通信のアドレスまたはファックス番号を変更することができる。このようなすべての通知および他の通信は、隔夜配信またはファクシミリ配信を介して送信されるときに有効であり、隔夜(翌日)の配信時に有効でなければならない、またはファクシミリによって読み取り可能な形態で別々に配信されるときに有効であり、郵送された場合、メールに入金された日後の第3の営業日に有効であり、配信された場合、配信時に有効であるが、行政エージェントに送達される通知は、行政エージェントが本条項第10.1節に規定するその住所を実際に受信した後に有効でなければならない。
(B)行政エージェントと本プロトコルの貸手との間で、電話、ファクシミリ、または他の電子送信方法を介していくつかの通知を受信する任意のプロトコルは、完全に借り手の要求を容易かつ必要とするためである。行政代理と貸金人は、借り手が許可しているように見える者の許可に依存して通知を出す権利がなければならない
行政代理人および貸手は、行政代理人および貸手がその電話またはファックス通知に基づいて何の行動も取らないために、借り手または他の者にいかなる責任も負わない。借り手が融資および本契約項の下のすべての他の義務を返済する義務は、行政エージェントおよび貸手がいかなる電話またはファックス通知の書面確認を受けられなかったか、または行政エージェントおよび貸手が行政エージェントおよび貸手が理解している任意のそのような電話またはファックス通知に含まれる条項と一致しない確認を受けたことによって、いかなる影響を受けてはならない。
(C)行政エージェントが承認したプログラムに従って、電子通信(電子メールおよびインターネットまたはイントラネットサイトを含む)を介して貸手に本条の下の通知および他の通信を交付または提供することができるが、上記の規定は、融資者および行政エージェントがこの条の通知を電子通信で受信し、そのような通信の管理手順に同意しない限り、第2条に従って任意の貸手への通知には適用できない。行政エージェントまたは借り手は、その承認に応じたプログラムに適宜同意し、電子通信を介して本プロトコルの下で発行された通知および他の通信を受け入れることができるが、このようなプログラムの承認は、特定の通知または通信に限定されてもよい。
(D)行政エージェントに別の規定がない限り、(1)電子メールアドレスに送信された通知および他の通信は、送信者が所定の受信者の確認を受信した後に受信したとみなさなければならない(例えば、利用可能な“要求返信”機能、電子メールまたは他の書面確認の返信)。しかしながら、通知または他の通信が受信者の通常の営業時間内に送信されない場合、通知または通信は、受信者の次の営業日がオープンしたときに送信されたとみなされるべきであり、(Ii)インターネットまたはイントラネットのウェブサイトに掲示された通知または通信は、予期される受信者がその通知または通信を受信したと考えられる上記(I)条に記載の電子メールアドレスとみなされ、そのウェブサイトアドレスが表示されている場合には、受信されたものとみなされるべきである。
(I)各融資者が同意し、行政エージェントは、債務ドメイン、INTRALINK、SyndTrak、または実質的に同様の電子伝送システム(“プラットフォーム”)上に通信を掲示することによって、通信(定義は後述)を発行融資者および他の貸手に提供することができる。
(2)プラットフォームは“そのまま”と“利用可能状態”で提供される.管理エージェントとその関連側はプラットフォームの十分性を保証せず,通信中の誤りや見落としに責任を負わないことを明示的に示す.行政エージェントまたはその関連する当事者は、適切性、特定の用途の適用性、第三者の権利を侵害しない、またはウイルスまたは他のコード欠陥から保護される任意の保証を含むが、これらに限定されない、通信またはプラットフォームについていかなる明示的、黙示、または法定の保証を行わない。いずれの場合も、行政エージェントまたはその任意の関連者は、プラットフォームを介した任意の借り手または行政エージェントの通信によって生じる直接的または間接的、特殊、付随的または後の結果的損害、損失または費用(侵害、契約、または他の態様の損失または費用にかかわらず)を含む任意の借り手、任意の貸手または任意の他の個人またはエンティティに対していかなる責任も負わない。通信“とは、任意の借り手が、任意の融資ファイルまたはその中で想定される取引に従って行政エージェントに提供される任意の通知、要求、通信、情報、ファイルまたは他の材料を意味し、この通知、要求、通信、情報、ファイルまたは他の材料は、本節の規定に従って、プラットフォームを介して行政エージェント、融資を発行する融資者、または任意の融資者に電子通信方式で配信される。
1.13.Waiver;修正案。
(A)行政エージェントまたは任意の貸手が、本プロトコルで規定される任意の権利または権力または任意の他の融資文書の行使を失敗または遅延させ、および借り手と行政エージェントまたは任意の貸手との間の任意の取引プロセスは、そのような権利または権力を放棄するか、または権利を実行するための任意のステップを放棄または中止するとみなされてはならない
または、他のいかなる権利を排除するか、またはそのような権利または権力をさらに行使するか、または任意の他の権利または権力を行使する。行政代理及び貸手は、本協定及び他の融資文書の下での権利及び救済措置が蓄積されており、法律で規定されているいかなる権利又は救済措置も排除しない。いずれの場合も、本契約または任意の他の融資文書の任意の条項の放棄または借り手の任意の乖離に対する同意は無効であり、本10.2節(B)段落の許可が得られない限り、その後、放棄または同意は、特定の場合および与えられた目的のためにのみ有効である。前述の一般性を制限しない原則の下で、融資または信用状の発行は、行政エージェントまたは任意の貸金人がそのときにそのような違約または違約事件を通知または知っているかどうかにかかわらず、任意の違約または違約事件の放棄と解釈されてはならない。
(B)本プロトコルまたは他の融資文書の規定を遵守することを前提として、本プロトコルまたは他の融資文書の任意の条項の任意の修正または放棄、および借り手の任意の逸脱に対する同意は、修正または放棄が借主および必要な借主または借主および行政エージェントによって書面で署名され、必要な借主の同意を得なければならず、その後、放棄または同意は、特定の場合および特定の目的のためにのみ有効でなければならない。しかし、貸主の書面の同意を得ず、いかなる修正または免除も行ってはならない:(I)貸金者の承諾を増加させる(第4.1または4.2節に規定された任意の条件を放棄するか、またはいかなる違約事件、強制的な前払いまたは強制的な減少約束を放棄し、いかなる貸金者のいかなる承諾も延長または増加させるいかなる約束を構成しないことを理解すべき);(Ii)いかなるローンまたは償還義務の元金金額を減少させるか、またはその金利を低下させるか、または本契約の下で支払うべき任意の費用を低減する。この影響を受けていない各貸金者が書面で同意した場合(第2.12(C)節に規定する任意の違約利息免除または本協定における財務契約定義または財務比率またはその任意の構成要素の任意の修正、放棄または修正は、本条項(Ii)項で示される金利または承諾料の低減を構成してはならないことを理解されたい)、(Iii)任意の融資元金または利息または本協定項目の任意の費用の支払日を延期するか、またはそのような任意の支払いの金額を低減、免除または免除する。任意の循環引受金の終了または減少の予定日を延期するか、または延期します, この影響を受けていない各貸手が書面で同意した場合(4.1または4.2節に規定する任意の事前条件を放棄するか、または任意の違約、違約イベントを放棄するか、強制前払いまたは強制減少承諾を放棄するか、第2.12(C)節に規定された任意の違約利息を放棄するか、または本プロトコルにおける財務契約定義または財務比率またはその任意の構成要素に対して任意の修正、放棄または修正を行うことは、上記のいずれも構成されないことを理解されたい)。(IV)(A)第2.20(B)節又は第2.20(C)節を変更して、第2.20(B)節又は第2.20(C)節に要求される割合で支払いを分担する方法を変更するか、又は(B)第8.02(B)節の方法を変更し、いずれの場合も、各貸手の書面による同意を得ない場合には、支払い分担方法を変更し、(V)第10.2節のいずれかの規定又は“必要な貸手”、“必要なグローバル貸主”の定義を変更し、“必要な米国の貸手”または本プロトコルの任意の他の規定は、各貸手の同意を得ずに、本プロトコルの下の任意の権利の放棄、修正または修正、または任意の決定または任意の同意を与える貸主の数またはパーセンテージを要求することを規定する。(Vi)借り手または任意の保証人の責任を免除するか、または9.10節の他の許可がない限り、融資書類の下または保証協定の下での借り手の責任を制限する;(Vii)各貸手の書面の同意を得ず、任意の債務の担保をすべてまたは実質的にすべて保証する担保を免除する;(Viii)すべての貸金者の同意を得ずに、融資を任意の他の債務に従わせる;(Ix)改正第1.7節または、第1.7節に別の規定を除いて、“代替通貨”の定義, 直接その影響を受けないすべての全世界循環貸主の書面による同意なしに、“代替通貨の毎日の為替レート”または“代替通貨期限金利”、または(X)各貸手の同意を得ず、第4.1節に規定された任意の条件を放棄し、条件は、(1)開証貸主の事前書面の同意を得ていないことであり、このような修正、放棄または同意は、本合意に従って、または発行されるか、または発行される任意の信用状に関連する権利、義務または義務に影響を与えてはならない。行政代理人が事前に書面で同意しなかった場合、この合意は、行政代理人の権利、義務、または義務に影響を与えることができない、修正、修正または他の方法で影響を与えてはならない。本プロトコルには、いかなる逆の規定もあるにもかかわらず、いかなる違約貸主の承諾が増加または延長されてはならないか、および(Y)いかなる貸手の同意もなく(ただし、借り手および行政エージェントの同意を得ない)、本プロトコルは、このような改正および再説明を実施した後、その貸手が修正および再説明されることができるが、本プロトコルには、本合意の下でのいかなる修正、免除、または同意が許可されないか、または承認されない権利がないにもかかわらず、本プロトコルは、修正および再記述されることができる
貸手がもはや本プロトコル(改訂および再記載)の一方でない場合、貸手の約束は終了する(ただし、貸手は、第2.17節、第2.18節、第2.19節、および10.3節の利益を継続しなければならない)、貸手は、本プロトコルの下の他の約束または他の義務をもはや負担せず、本合意項目の下でそれまたは計算すべきすべての元金、利息、および他の金額を全額支払わなければならない。本プロトコルに何らかの逆の規定があるか否かにかかわらず、本プロトコルの下で発生した任意の違約イベントは、本規約に従って書面で違約イベントを放棄するまで存在し続けるべきである(I)借り手または他の人が違約事件の発生後に講じた任意の救済措置または他の行動、または(Ii)行政代理または任意の貸主が違約事件の発生前または後に取ったいかなる行動または取られていない行動にもかかわらず(本項に従って書面による免除を与えることを除く)。
(C)第10.2節に相反する規定があっても、(I)貸金者が署名した本協定に関連する保証、付属保証協定、質権協定、および関連文書は、行政エージェントが合理的に決定された形態を採用することができ、借り手の要求が行政エージェントの同意の下で修正、補充および/または放棄することができ、他の貸手の同意を得る必要がないか、または必要とせず、そのような修正または放棄が現地の法律または現地弁護士の意見を遵守するためである場合、(Y)曖昧さを解消するために、(Y)曖昧な点を除去するために、(Y)漏れまたは欠陥または(Z)このような保証、付属保証プロトコル、質権プロトコルまたは他の文書が本プロトコルおよび他の融資文書と一致するようにするために、(Ii)借り手および行政エージェントは、任意の他の融資者(第2.22節の場合、各適用可能な追加の融資者を除く)の入力または同意を経なくてもよい。第2.22節の規定を実施するために、借り手および行政エージェントの合理的な意見に基づいて、本プロトコルおよび他の融資文書を必要な修正を行い、(Iii)行政エージェントおよび借り手が融資文書の任意の条項において明らかな誤りまたは任意の技術的エラーまたは漏れを共同で発見した場合、行政エージェントおよび借り手は、この条項の修正を許可されなければならない。
(D)本プロトコルに逆の規定があっても、行政エージェント、借主、およびその影響を受けるグローバル循環貸主の書面による同意を経て、本プロトコルは、“代替通貨”、“代替通貨1日金利”、“代替通貨期限金利”または“関連金利”の定義または第1.7条を修正することができ、追加通貨オプションおよびそれに関連する適用金利を増加させるためにのみ、いずれの場合も、第1.7条の許容範囲内である。
1.18.費用;賠償。
(E)借入者は、(1)行政エージェント及びその関連会社のすべての合理的かつ文書記載された自己負担費用及び支出を支払わなければならない(ただし、行政エージェント及びその関連会社弁護士の合理的かつ文書記録のある自己負担費用、課金及び支出は、本明細書に規定されたクレジット·シンジケート、融資文書の作成及び管理、並びに融資文書の任意の改正、修正又は免除に関するものである(ただし、法律費用の精算は、行政エージェント及びその関連会社の弁護士の費用に限定されなければならず、必要があれば、任意の関連及び重要な司法管区の現地弁護士の費用に限定されなければならない)。(Ii)任意の信用状の発行、修正、更新または延期、または信用状による支払い要求によって引き起こされるすべての合理的な自己支払い費用および支出、および(Iii)行政代理人およびその共同経営会社が招くすべての自己負担費用および支出(非常勤弁護士の費用、課金および支出を含むが、法律支出の精算は、行政代理人およびその付属会社および貸金人の弁護士の全体的な支出に限定されなければならず、合理的な必要があれば、任意の重要な司法管区の地元弁護士を含む);任意の融資者または融資者の発行は、本プロトコルおよび他の融資文書に関連する権利を実行または保護することに関連し、本10.3節に規定される権利、または本プロトコル項目の下で発行される融資に関連する権利を含み、そのような融資に関連する任意の編成、再編成、または交渉中に発生するすべてのそのような自己負担費用を含む。
(F)借り手は、行政エージェント(およびその任意の二次エージェント)、各貸手、融資を行う貸手、および任意の上記者の各関連者(各上記者を“受元者”と呼ぶ)に賠償し、各支払者がいかなる損失、クレーム、損害賠償、債務および関連費用(任意の弁護士が任意の被弁済者のために支払う合理的な費用、課金および支出を含む)の損害を受けないようにしなければならないが、法的費用の精算は、全体として弁護士が支払側に支払う費用、および、および、実際にまたは利益の衝突があると考えられる場合にのみ、影響を受けた損害賠償者の追加弁護士は、全体とみなされ、合理的に必要な場合には、任意の関連および重要な司法管轄区の地域弁護士))、任意の第三者または借主または任意の他の融資者によって引き起こされる、または任意の第三者または借主または任意の他の融資方針によって任意の被補償返済者に対して主張される主張は、(I)本合意、任意の他の融資文書、またはそれによって予期される任意の合意または文書(ただし、これらに限定されるものを含むが、これらに限定されない。請求者は、電子署名の使用または電子記録の形態で署名された任意の通信への依存)、(Ii)任意の融資または信用状、またはそれによって生成された収益の使用または提案用途(発行された貸手が信用状の下での支払い要求の償還を拒否することを含み、その要求に関連する伝票が信用状の条項を厳格に遵守していない場合、その要求を履行する伝票を拒否する)。(Iii)SyndTrakまたは他のインターネットサイトまたはSyndTrakまたは他のインターネットサイトを介して取得された任意の情報または材料を使用する人は、, (Iv)借り手またはその任意の付属会社が所有または経営している任意の物件上またはその任意の付属会社が所有または経営している任意の物件上、またはその中から実際にまたは存在または漏洩していると言われている任意の有害物質、または借り手またはその任意の付属会社の任意の環境責任、または(V)上記の任意の事項に関連する任意の実際または予想されるクレーム、訴訟、調査または手続きは、そのようなクレーム、訴訟、調査または手続きが第三者または借り手または任意の他の融資者によって提出されるかどうかにかかわらず、任意の被弁済者がそのようなクレーム、訴訟、調査または手続きの当事者であるか否かにかかわらず、(Iv)借り手またはその任意の付属会社が所有または経営している任意の物件上またはその付属会社が所有または経営している任意の不動産上またはその付属会社が所有または経営している任意の不動産上またはその付属会社が所有または経営している任意の有害物質、またはその任意の付属会社が所有または経営している任意の環境責任、または(V)これらのクレームしかし、このような損失、申立、損害賠償、法的責任又は関連支出(X)が司法管轄権を有する裁判所は、最終的及び控訴できない判決によって、当該被補償者の深刻な不注意又は故意的な不適切な行為によるものと判断し、(Y)借主又は任意の他の融資者が、本協定又は任意の他の融資文書の下での当該被補償者の義務に悪意を違反して当該被弁済者に提出した申立によるものであれば、当該被弁済者について上記の請求を行ってはならない。借り手または貸金者が、(Z)管轄権のある裁判所によって裁定された場合、または(Z)危険材料の存在または放出に関連するか、または任意の財産が償還停止、代替停止契約または同様の方法で被補償者に譲渡された後、その財産上で初めて発生した環境法違反行為は、それに有利で最終的かつ控訴できない判決を得、その財産は借り手またはその任意の子会社の環境責任ではない。本第10.3条第(B)項は、任意の非税項クレームによる損失、クレーム、損害等を代表する任意の税項を除く他の税項には適用されない。
(g)[保留されている].
(H)借り手が、本契約第(A)、(B)又は(C)項の規定に従って、行政エージェント、ローンを発行する貸主又は上記いずれかの関連者に任意の金額を支払うことができなかった場合、各貸手は、それぞれ、行政エージェント、融資を行う貸手又は適用された関連者に当該未払い金を支払う割合で計算された貸手シェア(未返済の費用又は賠償支払いを求める際に決定された)に同意する。しかし、このような開証貸主としてのみ融資者を借りた未払い金については、米国循環貸金人のみが当該等の未払い金を支払わなければならず、当該等の支払いは、当該等の米国循環貸金者が米国循環承諾に占める割合(適用される未返済支出又は支払いを求める際に決定される)に基づいて別々に支払わなければならない。また、当該等の未償還支出又は代償支払い、請求、損害、債務又は関連支出(どのような状況に応じて定める)は行政代理発行融資者がその行政代理としてそれに提出しなければならない。
(I)法的に許容される範囲内で、本プロトコルのいずれか一方は、任意の責任理論に基づいて、本プロトコル、任意の他の融資文書または任意の合意または文書中またはそれによって予期される取引、任意のローンまたはその収益の使用によって生じる、それに関連する、またはその結果としての特殊、間接、後果性または懲罰的損害賠償(実際または直接損害賠償に対して)、任意のクレームを主張してはならず、本プロトコルのいずれも主張すべきではなく、本合意当事者は放棄する。以上(B)項でいういかなる損害も、賠償責任を負わない
本プロトコルまたは他の融資文書または取引に関連する予期されない受信者は、管轄権のある裁判所が最終的に控訴できない判決において、そのような責任が賠償者の深刻な不注意、故意の不当な行為、または信用を守らないことによって引き起こされると判断しない限り、電気通信、電子または他の情報伝送システムを介して配信される任意の情報または他の材料を使用する。
(J)本第10.3節に規定するすべての満期金は、書面による請求の後直ちに支払わなければならない。
1.7.相続人と譲受人。
(K)本プロトコルの規定は、本プロトコルの双方及びそのそれぞれが許可する相続人及び譲受人の利益に拘束力があるが、行政代理及び各貸手が事前に書面で同意しておらず、借り手は、本プロトコルに規定されている任意の権利又は義務を譲渡又は譲渡することができず、貸手は、本プロトコルに規定されているいずれかの権利又は義務を譲渡又は譲渡することができないが、以下の場合を除く:(I)本節(B)、(H)又は(I)項の規定に従って譲渡者に譲渡すること。(Ii)本節(D)項の規定に従って参加し、及び(Iii)権益を担保する方法で質権又は譲渡を行うが、本節(G)項の制限を受けなければならない(本協定のいずれか一方の当事者の任意の他の譲渡又は譲渡は無効)。本プロトコルのいずれの明示的または暗示的な内容も、いかなる人(本プロトコルの双方を除いて、ここで許可されるそれぞれの相続人および譲受人、本節(D)段落に規定される範囲内の参加者、および本プロトコルが明示的に規定されている範囲内で、各行政エージェントおよび貸手の関係者を除く)が、本合意によって享受される任意の法律または平等法の権利、救済またはクレームとして解釈されてはならない。
(L)任意の貸主は、いつでも、本プロトコルの下の権利および義務の全部または一部(その循環引受金の全部または一部およびその時点で不足している融資を含む)を1人または複数の譲受人に譲渡することができるが、そのような譲渡のいずれかは、以下の条件を満たすべきである
(I)最低金額。
(A)貸金者の承諾及び/又は当時それを借りていた融資の全余剰額を譲渡する場合、又は貸金者、貸金者の連属会社又は承認基金に譲渡する場合には、最低額を譲渡する必要はない
(B)本節(B)(I)(A)段落に記載されていないいずれの場合においても、循環引受金の総額(この目的のために、この項による未償還融資及び循環信用開放を含む)、又は、適用された循環引受金が当時発効していない場合、当該譲渡毎に制限された譲渡循環貸金人の循環貸付のための元金未償還残高(この項の譲渡に係る譲渡及び引受が行政代理人に交付された日から決定される場合、又は譲渡及び引受において“取引日”が規定されている場合には、取引日まで)2,000,000ドルを下回ってはならず、それに基づいて500,000ドルを増加させなければならない。各行政エージェントが、違約イベントが発生せず、継続している限り、借り手は他の方法で同意しなければならない(このような各同意は、無理に抑留または遅延してはならない)。ただし、借り手は、書面通知を受けてから10営業日以内に行政代理に書面で反対しない限り、このような低い金額に同意したとみなされるべきである。
(4)比例して割り当てられた額.譲渡の各部分は、譲渡貸主が本プロトコルの下で譲渡された融資または循環承諾に関連するすべての権利および義務の比例部分の譲渡としなければならない。
(V)に必要な異議。本節(B)(I)(B)段落で要求される範囲を除いて,どの譲渡も同意する必要はなく,また:
(C)(I)違約事件が発生し、譲渡時に継続しているか、または(Ii)貸主、融資者の関連会社または承認基金に譲渡されていない限り、(I)違約事件が発生し、譲渡時に継続しているか、または(Ii)貸手、貸手の関連会社または承認基金に譲渡されなければならない(C)借り手の同意を得なければならない(同意は無理に拒否または遅延してはならない)、および
(D)米国循環承諾または米国循環信用リスクの任意の譲渡は、融資者および旋回限度額融資者の同意を得なければならない。
(二)譲渡と検収。各譲渡の当事者は、(A)正式に署名された譲渡及び受け入れ、(B)3,500ドルの処理及び記録費、(C)譲渡者が貸手である場合を除き、(D)第2.19節に要求された書類を行政代理に提出しなければならない。
(Iii)借主または違約貸金者に譲渡しない。(A)借主又は借り手のいずれかの関連会社又は付属会社に譲渡してはならない、又は(B)いかなる違約貸金人又はその付属会社に譲渡してはならないか、又は本項(B)に記載の貸手となったときに、上記のいずれかの者を構成する。
(4)自然人に譲渡してはならない.自然人に対してこのような譲渡を行ってはならない.
(V)いくつかの追加料金。本合意の下の任意の違約貸主の権利及び義務のいかなる譲渡についても、そのような譲渡は、効力を発揮してはならず、かつ、本協定に規定されている他の条件を除いて、譲渡当事者は、適切な分配(直接支払い、譲受人の購入参加または再参加または他の補償行動とすることができ、借り手および行政代理人が同意した場合には、以前に請求されたが違約貸金者によって出資された融資における適用割合シェア、譲受人および譲受人またはここで撤回不可能に同意することを含む)を適用割合で援助し、行政代理人に十分な追加金を支払わなければならない。循環承諾におけるその比例シェアに基づいて、信用状のすべてのローンおよび参加におけるすべての比例シェアを買収(適宜提供する)する。上記の規定にもかかわらず、任意の違約貸金者が本合意項の下での任意の権利及び義務の譲渡が、本項の規定を遵守していない場合に適用法により発効する場合、本協定のすべての目的について、当該利息の譲受人は、このような遵守が発生するまで、違約貸金者とみなされなければならない。
第10.4節第(C)項に規定する行政代理の受理及び記録によれば、各項の譲渡及び引受規定の発効日から後、同項の譲渡及び引受項の下の譲受人は、本協定の一方であり、同項の譲渡及び引受項の下で譲渡された利益の範囲内で、当該合意に基づく借入者の権利及び義務を有し、同項の譲渡及び引受項の下の譲渡者は、同項の譲渡及び引受の利息の範囲内で、当該合意に基づく義務を免除しなければならない(譲渡及び引受が本合意項に規定するすべての権利及び義務をカバーする場合は、この貸主は、もはや本プロトコルの当事者ではない)であるが、このような譲渡発効日までに発生した事実と状況に関する第2.17節、第2.18節、第2.19節、および10.3節の利益を継続して享受しなければならない。本契約の下の権利又は義務のいずれかの譲渡又は移転について、借主が本項(又は(H)又は(I)段落)に適合しない場合は、本契約の場合、借主は、本第10.4条(D)項に従って当該権利及び義務を売却する参加者とみなされる。本合意が借主が譲渡に同意すること(上記の規定を満たしていない最低譲渡敷居の譲渡に対する同意を含む)を要求した場合、借り手は、譲渡貸主が実際に書面通知を交付した日から10営業日以内(通過)とみなさなければならない
借り手がその10番目の営業日までに同意を明確に拒否しない限り、借り手に行政代理を提供してはならない)。
(M)この目的のためにのみ借り手代理人として行動する行政エージェントは、オハイオ州シンシナティに位置する事務所に、それに渡された各譲渡および引受の写しを保存し、貸手の名前および住所を記録し、本合意条項に従って各貸手の融資および循環信用リスクを時々借りている登録簿を保存し、元本(およびその利息)を保持しなければならない(“登録簿”)。登録簿に掲載されている任意の貸金人に関する資料は、任意の合理的な時間及び合理的な事前通知を出した後に時々その貸金人に閲覧すべきである;登録簿に掲載されている資料も任意の合理的な時間及び時々合理的な事前通知を出した後に借主に閲覧しなければならない。登録簿を作成·維持する際には,行政エージェントは税務目的のみと本節で述べた行動のみで借り手の代理人として機能すべきであり,借り手はこのような職務をFive Thirdが担当する範囲では,Five Thirdとその高級管理者,役員,従業員,代理人,分代理人,付属機関は“受償者”を構成すべきであることに同意する。明らかな誤りがない場合、登録簿内のエントリは決定的でなければならず、本プロトコルのすべての目的について、借り手、行政エージェント、および借主は、その名前を本合意項の下の条項に従って登録簿に記録されているすべての人を借主とみなさなければならない。
(N)任意の貸手は、借主または行政代理人の同意または通知を得ることなく、任意の人(自然人、借り手または借り手の任意の関連会社または付属会社を除く)(各“参加者”)に、借り手または行政代理人の同意または通知を得ることなく、任意の人(自然人、借り手または借り手の任意の関連会社または付属会社を除く)への参加をいつでも販売することができる。しかし、(I)このプロトコルの下での貸手の義務は変わらないようにすべきであり、(Ii)貸手は、この合意の他の当事者に対して単独で責任を負うべきであり、(Iii)借主、行政代理、融資を行う貸手および他の貸手は、本合意の下での当該貸主の権利および義務について、単独で直接、その貸手とのつきあいを継続しなければならない。借主が株式を売却する場合は,(この目的のためのみ借り手の代理人として)その1つの事務所に株式の売却及び譲渡を達成する各合意又は文書の写しを保存し,譲渡された株式を登録簿と実質的に類似した登録簿(“参加者登録簿”)に登録しなければならない。参加者名簿中のエントリは、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならず、借り手、行政エージェント、および借り手は、その名前を参加者名簿に記録したすべての人を、本プロトコルに記載された参加の所有者とみなさなければならない。
(O)貸手がこのような参加を売却するために根拠となる任意の合意または文書は、本合意を実行し、本プロトコルの任意の条項の修正、修正、または免除を承認する唯一の権利を保持すべきであると規定されなければならない。しかし、合意または文書は、参加者の同意を得ず、貸手は、参加者に影響を与える任意の修正、修正、または免除を行うことに同意してはならない:(I)貸手の任意の循環的約束を増加させる(4.1または4.2節に規定された任意の条件を放棄すること、または任意の違約、違約事件、強制的前払いまたは強制的減少承諾を放棄すること、貸金側のいかなる承諾の延期または増加を構成すべきではないことを理解することができる)。(Ii)任意のローンの元金を減少させるか、またはその金利を低下させるか、または本プロトコルの項目で支払われるべき任意の費用(すなわち、2.12(C)項に記載の任意の違約利息の任意の免除、または本プロトコルにおける財務契約定義または財務比率またはその任意の部分の修正、放棄または修正を減少させることが理解されているか、本条項(Ii)項について金利または承諾料を低減することを構成してはならない)、(Iii)任意のローンまたはその利息の任意の元金または利息の支払日を延期するか、または本合意項のいずれかの費用を減少させるか、または以下の金額を減少させる。任意のそのような支払いを放棄または免除するか、または任意の循環的約束の所定の日を終了または減少させる予定日を延期するか(第4.1または4.2節に規定された任意の条件を放棄するか、または任意の違約、違約事件、強制的前払いまたは強制的減少約束を放棄するか、第2.12(C)条に規定される任意の違約利息または任意の修正を放棄することは言うまでもない, 本プロトコルにおける財務契約定義または財務比率またはその任意の構成要素を放棄または修正し、(Iv)第2.20(B)条または第2.20(C)条を変更して、本プロトコルに要求される比例分担支払いの方法を変更し、(V)第11.4条のいずれかの規定または“必要”の定義を変更する
貸主“、”必要な全世界の貸主“、”必要な米国の貸主“、または本協定の任意の他の条項は、本プロトコルの下の任意の権利を放棄、修正または修正しなければならないこと、または本プロトコルの下の任意の同意された貸手の数またはパーセンテージを決定または付与することを規定し、(Vi)任意の保証人を免除するか、または任意の保証合意項目の下で任意の保証人の責任を制限しなければならず、保証合意条項が明確に規定されていない限り、または(Vii)任意の義務を保証するすべてのまたは実質的にすべての担保を免除する(例えば、ある)。10.4節(F)段落に該当する場合、借り手は、貸主であり、第10.4節(B)段落に従って譲渡によってその権益を得るように、借り手が第2.17節、第2.18節、および2.19節(その中の要求および制限を受け、2.19(G)節の要求を含む)の利益を有する権利を有する。法律の許容範囲内で、各参加者は、それが貸手であるように、第10.7節の利益を享受する権利を有していなければならない。その参加者が貸手であるように、2.20条の制約を受けることに同意する限り。
(P)参加者は、参加者が事前に借り手の書面の同意を得た場合に行わない限り、第2.18節および第2.19節に従って、適用された融資者よりも高い参加者が参加者に売却する権利がある任意の支払いを得る権利がない。参加者は、借り手が参加者であることが通知されない限り、第2.19節の利益を享受する権利がなく、借り手の利益のために、貸手であるように、第2.19(E)節を遵守することに同意する。
(Q)任意の貸手は、連邦準備銀行に対する義務を含むが、連邦準備銀行に対する義務を保証するいかなる質権または譲渡を含むが、これらに限定されないが、本契約の下のすべてまたは任意の部分の権利の保証権益を随時質権または譲渡することができるが、これらの質権または譲渡は、本合意の下での融資者の任意の義務を解除することができず、またはそのような質権者または譲受人を本合意の当事者の代わりに使用することができる。
(R)任意の譲渡および受け入れにおける“実行”、“署名”、“署名”および同様の意味の語は、任意の適用法(“連邦世界および国家ビジネス電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法案”または“統一電子取引法”に基づく任意の他の同様の州法律を含む)によって規定される範囲内で、各電子署名は、手動で署名された署名または紙記録保存システムの使用と同じ法的効力、有効性、または実行可能性を有するものとみなされるべきである。
(S)本プロトコルには、任意の逆の規定があるにもかかわらず、行政エージェントがいつでも上記(B)項に従ってそのすべての循環引受および循環ローンを譲渡する場合、行政エージェントは回転ラインを終了することができる。もし回転ローンが終了した場合、借り手は別の貸手を本契約項の下で運転ローンの後任の貸手として指定する権利がある(この貸主の同意を得た)。しかし、借り手は後継者を指定できず、行政代理が運転ローン機関を辞めることに影響を与えてはならない。行政エージェントがスイング限度額を終了する場合、それは、第2.2条に従って借款人に米国循環ローンを発行することを要求するか、または返済されていないスイングローンに資金参加を提供する権利を含む、本プロトコルの下で提供されるスイングローン製造者が終了日に発行および未償還スイングローンを発行したすべての権利を保持しなければならない。本合意に何らかの逆の規定があっても、行政代理人がいつでも上記(B)項に従ってそのすべての循環引受および循環融資を譲渡する場合、行政代理人は、第3条に従ってその信用状発行の承諾を終了することができる。行政代理人が第3条に基づいて信用状を発行する承諾が終了した場合、借り手は、本契約の下の後継借主として別の貸手を指定する権利がある(当該貸手の同意を得た)。ただし、借主は、後任者を指定することができず、行政代理人が借主の職務を辞任することに影響を与えてはならない。もし行政代理が第三条に基づいて信用状の発行の約束を終了したら, それは、第3条の規定に従って、融資者が信用状内の比例シェアに資金を提供する権利を含む、開証貸主が本合意の下でそれについて作成した信用状と、発効終了日に履行されていないすべての権利とを保持しなければならない。
1.14.行政法;管轄権;法的手続き文書の送達に同意する。
(T)本契約および他の融資文書は、ニューヨーク州の法律に従って解釈され、その管轄を受けなければならない(法的紛争の原則に影響を与えない)。各融資文書(融資文書に別途明確に規定されているものを除く)は、ニューヨーク州法律に基づいて締結され、ニューヨーク州法律によって管轄される契約とみなされる。
(U)本プロトコルまたは任意の他のローン文書または本プロトコルによって行われる取引によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の訴訟または法的手続きにおいて、または任意の判決を承認または実行するために、本プロトコル当事者は、ここで撤回できず、無条件にニューヨーク南区米国地域裁判所、ニューヨーク州任意の州裁判所、およびニューヨーク県に設置された任意の州裁判所および任意の控訴裁判所の排他的管轄権を受け入れることができ、または任意の判決を承認または実行するために、ここで撤回できず、無条件に同意することができ、任意の訴訟または法律手続きについて提起されたすべてのクレームは、ニューヨーク州裁判所で尋問および裁定を行うことができる。このような連邦裁判所は、法的に許容される範囲内で適用される。本合意は、このような訴訟または手続のいずれかの最終判決が終局判決であるべきであり、判決の訴訟または法律に規定された任意の他の方法で他の管轄区域で強制的に実行することができることに同意する。本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれの内容も、行政エージェント、任意の融資者、または融資を発行する融資者が、任意の司法管区裁判所において、借り手またはその財産に対して、本契約または任意の他の融資文書に関連する任意の訴訟または手続きの任意の権利を提起することに影響を与えない。
(V)本契約当事者は、現在又はそれ以降、本第10.5項(B)項に記載されている任意のそのような訴訟、訴訟又は手続の提起場所を撤回することができず、かつ、本第10.5項(B)項に示す任意の裁判所に異議を提起することができない。法律の適用が許容される最大限では、本協定の当事者は、そのような任意の裁判所でそのような訴訟または訴訟を維持する不便な裁判所の弁護を撤回することができない。
(W)本プロトコルのいずれも,第10.1項に規定する通知方式でプログラムファイルを送達することに撤回不可能に同意する.本プロトコルまたは任意の他のローン文書のいずれの内容も、本プロトコルのいずれか一方が法的に許可された任意の他の方法でプログラムに送達する権利に影響を与えない。
1.19.陪審員の裁判を待つ。
法律の適用によって許容される最大範囲では、本プロトコルの各々は、本プロトコルまたは任意の他のローン文書または本プロトコルによって意図された取引(契約、侵害行為、または任意の他の理論に基づくか否かにかかわらず)によって直接的または間接的に引き起こされる任意の法的手続きにおいて陪審員によって裁判される任意の権利を撤回することができない。本プロトコルの各々は、(A)他のいずれかの代表、代理人又は弁護士が明確に又は他の方法で表示されていないことを証明し、訴訟が発生した場合、当該他方は前述の免除の強制執行を求めない、(B)IT及び本プロトコルの他の当事者が本プロトコル及び他の融資文書に誘惑されて本プロトコル及び他の融資文書を締結することを認め、他の事項を除いて、本節における相互放棄及び証明。
1.20.相殺権。
現在またはそれ以降に適用される法律によって付与された任意の権利に加えて、各貸手、手形を発行する貸手、およびそれらのそれぞれの連絡会社は、違約事件が発生したときまたは時々、および違約イベントが継続している間の任意の時間および期間に、借り手に事前に通知する必要はなく、任意の時間に借り手が所有するすべての預金(一般的または特別、定期的または要求、一時的または最終的)または任意の時間の借りた者の他の義務を相殺および適用するために、法律の許容範囲内で借り手のそのような通知を明示的に免除する権利を有する。開証融資者またはそのような共同経営会社は、融資者、開証融資者、またはその任意の関連会社が保有する任意およびすべての債務について、借主または借主の貸手または口座に請求し、融資者、開証融資者、または任意の当該合同会社が本条例に基づいて要求されているか否かにかかわらず、これらの債務があるか、または満期になっていない可能性があるか、または満期になっていない場合があるが、前提は
任意の違約貸金者が任意のこのような相殺権を行使する場合、(X)このように相殺されたすべての金額は、第2.21節の規定に従ってさらなる申請を行うために、直ちに行政代理機関に支払われなければならない。支払い前に、当該違約貸金者は、それを他の資金と分離し、行政代理機関、融資を発行する貸金者および貸金者の利益のために信託形式で保有すべきであるとみなされ、(Y)違約貸主は直ちに行政代理機関に声明を提供し、その相殺権を行使する際に当該違約貸金者に負うべき義務を合理的に詳細に説明しなければならない。本節の項における各貸主、発行貸主、およびそれぞれの関連する権利は、貸手、発行元貸手、またはそれらのそれぞれの関連する者が所有する可能性のある他の権利および救済措置(他の相殺権を含む)以外の権利である。各借主および開証借主は、そのような任意のそのような相殺およびその借入者によって提出された任意の申請の後、直ちに行政エージェントおよび借り手に通知することに同意するが、このような通知は発行されていないが、このような通知は、相殺および申請の有効性に影響を与えてはならない。各貸主および開証貸手は、任意のそのような相殺から受け取ったすべての金額を債務に使用することに同意し、その後、これらの金額を、借り手およびその任意の付属会社による貸手または開証貸主に対する任意の他の債務または他の債務に使用することに同意する。
1.21対口単位;一体化。
本プロトコルは、ファクシミリまたはpdfフォーマットを介した電子メールを含む任意の数の個々のコピーで本プロトコルの一方または複数によって署名されてもよく、これらのコピーは、一緒に追加されて同じ文書を構成するものとみなされるべきである。本プロトコルと他のローン文書は、本プロトコルとプロトコルの双方の間で本プロトコルとその標的に関する完全なプロトコルを構成し、これまでのすべての当該標的に関する口頭または書面での合意と了解を代替する。本プロトコル署名ページの契約コピーおよび任意の他の融資ファイルは、手動で署名された本プロトコルのコピーまたはそのような他の融資ファイルを交付するのと同様に有効でなければならない。
1.22.生存。
借り手は、本プロトコルに関連する、または本プロトコルに従って交付された文書および証明書または他の文書において作成されたすべての契約、合意、陳述および保証は、本プロトコルの他の当事者が依存しているとみなされ、本プロトコルに従ってクレジットを提供する際に、終了条件が満たされていない限り、行政エージェントまたは任意の貸手が本プロトコルに従ってクレジットを提供する際に、いかなる違約または不正確な陳述または保証を知っているか、または知っているか、または保証されていない限り、終了条件が満たされていない限り、有効であることを知っているか、または保証されなければならない。2.17節,2.18節,2.19節,10.3節,第IX条は引き続き有効であり,本プロトコルが期待する取引が完了したかどうか,終了条件が満たされているかどうか,本プロトコルまたは本プロトコルの任意の規定が終了したかどうかにかかわらず,継続的に有効であるべきである.本プロトコルに基づいて交付された証明書、報告、通知および他の文書中の融資文書のうち、本協定および他の融資文書で行われたすべての陳述および保証は、本協定および他の融資文書の署名および交付および融資発行後も有効であることを保証する。
1.23.スケーラビリティ。
本協定または任意の他の融資文書の任意の条項は、任意の司法管轄区域において不法、無効または実行不可能であると認定され、この司法管轄区域内では、本協定またはその残りの条項の合法性、有効性または実行可能性に影響を与えることなく、不法、無効または実行不可能な範囲内で無効であり、特定の条項は、特定の管轄区域の違法性、無効または実行不可能性において、その条項を任意の他の管轄区域で失効または実行できない。
1.24.セキュリティ。
行政代理、貸手、および発行貸手の各々は、借り手またはその任意の子会社またはそのそれぞれの業務に関連する任意の情報を秘密にすることに同意する(ない限り)
借り手またはその任意の子会社がそれに提出する時間)であるが、借り手またはその任意の子会社が開示される前に、行政エージェントまたは任意の貸手が非秘密に基づいて取得可能な任意のそのような情報は除外されるが、そのような情報は、会計士、法律顧問、および他のコンサルタントを含むが、これらに限定されないが、このような情報を秘密にすることに同意する者は、開示された人にそのような情報の機密性を通知することができる)。(Ii)法律又は法規又は任意の伝票又は同様の法律手続を適用するために要求される範囲内(ただし、第(Ii)項に基づいて任意のそのような情報を開示する者は、借り手に合理的かつ迅速な開示通知を提供しなければならないが、その者は、そうすることができなかったためにいかなる責任を招いてはならない)、(Iii)管轄権を有すると主張するいかなる規制機関又は当局(全国保険監理士協会などの任意の自律機関を含む)が要求する範囲内であっても、(Iv)は、このような情報公開の範囲内であり、本10.11条の規定に違反するのではなく、または(V)本プロトコル項目の下または任意の他の融資文書項目の下での任意の救済措置、または本プロトコルまたは任意の他のローン文書に関連する訴訟、訴訟または法律手続き、または本プロトコルまたは本プロトコル項目の下の権利を実行する任意の訴訟、訴訟または法律手続き、または(Vi)本10.11節の規定と実質的に同じ規定を含む合意を含む規定に適合する, (A)本プロトコル項目の任意の権利または義務の任意の譲受人または参加者、または任意の予期される譲受人もしくは参加者、または(B)任意の交換または派生ツールまたは同様の取引の任意の実際または予想当事者(またはその関連当事者)は、これらの取引に従って、借主およびその義務、本プロトコルまたは本プロトコル項の下の支払い、または(Vii)借入者の同意を参照する。10.11節の規定によれば,任意の情報の秘匿を要求された者は,情報秘匿に対する慎重さが自分の秘匿情報を提供する程度と同程度であれば,その義務を履行したとみなされる.
1.25.金利制限。
本合意に相反する規定があっても、任意の場合、任意のローンに適用される金利が、適用法律に基づいてその融資利息と見なすことができるすべての費用、課金、その他の金額(総称して“費用”と呼ぶ)とともに、その融資を有する貸金人が適用法に従って締結、受領、徴収または保留可能な最高合法金利(“最高金利”)を超える場合には、本合意に基づいて当該ローンが支払うべき金利について、そのローンについて支払うべきすべての費用について、最高金利に限定され、合法的な範囲内でなければならない。10.12節の実施のため、このようなローンについて支払われるべきであるが支払われていない利息及び費用は積算されなければならないが、他のローン又は期間に貸手に支払う利息及び費用は、貸手がその累計金額及び返済日までの連邦基金金利利息を受け取るまで増加しなければならない(ただし最高金利を超えない)。
1.26.公印効力宣言。
借り手(I)は、法律または法規の任意の要求に基づいて、彼らまたは任意の他の借り手が、本契約または任意の他の融資文書に会社の印鑑を押す必要がないことを宣言し、保証し、(Ii)本協定が借り手によって捺印されることに同意し、(Iii)本契約またはそのような他の融資文書に会社の印鑑を押さないことによる任意の訴訟の時効短縮を放棄する。
1.27“愛国者法案”。
行政エージェントおよび各貸手は、この通知を貸主に通知し、“愛国者法案”の要求に基づいて、愛国者法案に基づいて貸主法案に従って貸手を識別することを可能にする他の情報を含む各貸手側を識別する情報を取得し、確認し、記録する必要がある。各貸金者は、その各子会社に、商業上合理的な範囲内で次の情報を提供し、次の他の行動をとるように促さなければならない
行政代理または任意の貸手の合理的な要求は、行政代理および貸手が“愛国者法案”の遵守を維持することを支援するためである。
1.28.契約の独立性。
本条約の下のすべての条約は独立した効力を有していなければならないので、ある特定の行動または条件がどのような条約でも許可されていない場合、その行動または条件が別の条約の例外であっても、または別の条約の制限範囲内であっても、違約または違約イベントの発生を回避することはできない(その行動が取られた場合、またはその違約イベントが存在する場合)。
1.29すべての義務が連帯義務を構成する。
すべての債務は借り手の連帯債務を構成し,行政代理人がすべての担保の留置権及び各借り手がこれまで,現在又は以後のいつでも貸手の利益に行政代理人のすべての他の留置権を付与することを担保とし,当該留置権を発生させる融資文書に規定された範囲内でなければならない。借り手は、彼らが互いに共同企業の一部であることを明確に示し、認め、貸手は本合意および他の融資文書に基づいて任意の借り手に提供する任意の財務的便利は、他方に直接的かつ間接的な利益、利益、および利点をもたらすであろう。各借り手は、すべての借主が連帯ベースですべての融資および他の義務に責任を負わなければならないことを認め、同意し、どの借り手が実際に任意の融資または他の信用拡張の収益を受けている可能性があるか、またはそのような融資を受けた額、または行政代理または任意の貸主がその帳簿および記録上、このような融資または他の信用拡張を借り手に会計決済を行う方法である。さらに、任意の借り手への融資および他の信用拡張が借り手双方の共通利益に適合し、行政代理および貸手が融資および本協定項目の下の他の財務手配を延長する際に借主の連帯責任に依存することを認め、同意する。
1.30.変更および再説明します。
本協定は,発効日から発効し,その日から発効する“先行信用協定”のすべての条項に代わるものとなる。発効日から以後、いかなるローン文書または任意の他の文書または文書に言及されたすべての先行信用プロトコルは、本プロトコルを指すものとみなされるべきである。借り手は、保証文書に設定され、規定された留置権が、再記載の発効日にも履行されていない義務と、その後、本協定および他の融資文書項目の下で生じる義務とを保証し続けることを確認し、同意する。行政代理は、担保文書項目の下での権利および救済、および保証文書項目の下で設定および規定された留置権は、影響、損害、または解除を受けずに完全に有効である。本プロトコルに含まれるいかなる内容も、保証文書が本プロトコルの発効前に発生し、規定された債務留置権及び担保権益の優先権に影響又は損害を与えてはならない。
1.31.影響を受けた金融機関の自己救済に対する認知および同意。
任意の融資文書または任意のこのような当事者間の任意の他の合意、手配、または了解には逆の規定があるにもかかわらず、本合意当事者は、影響を受けた金融機関が任意の融資文書の下で生じる任意の責任が、適用決議機関の減記および権限転換の制約を受ける可能性があり、以下の制約に同意し、同意し、承認し、同意し、同意する
(X)適用される決議機関は、本合意項のいずれか一方(影響を受けた金融機関)がそれに支払う可能性のあるいかなる債務にも減記及び権限転換を適用することができる
(Y)任意の自己救済行動がそのような法的責任に及ぼす影響(適用される場合を含む):
(Vi)このような責任を全部または部分的に減少または解除する
(Vii)その負債の全部または一部を、影響を受けた金融機関、その親実体、またはそれに発行または他の方法で付与することができる移行機関の株式または他の所有権ツールに変換し、機関は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目のいずれかのそのような債務の任意の権利の代わりに、または
(Viii)任意の適用される決議案認可機関の減記および変換権力の行使に関連する当該等責任条項の変更。
1.2.ERISAのいくつかの事項。
(A)各貸主(X)は、借主または借主の利益のためではなく、行政代理およびその付属会社の利益であり、本合意の借主となった日から、その人が本協定の借入先でなくなった日から、以下の少なくとも1つが真実であり、真実であることを示し、保証する
(I)貸主は、融資、信用状または承諾書に入る、参加、管理および履行するために、1つまたは複数の福祉計画の“計画資産”を使用しない(ERISA第3(42)条または他の規定の意味)
(2)PTE 84-14(独立資格専門資産管理人によって指定された特定の取引のカテゴリ免除)、PTE 95-60(保険会社の一般口座の特定の取引に関連するカテゴリ免除)、PTE 90-1(保険会社集合独立口座の特定の取引に関するカテゴリ免除)、PTE 91-38(銀行集団投資基金の特定の取引に関連するカテゴリ免除)、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって定められたいくつかの取引のカテゴリ免除)のような1つまたは複数の一時投資エンティティに記載された取引免除、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって定められたいくつかの取引のカテゴリ免除)は、融資者の参入、参加、参加、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって規定された特定の取引に関するカテゴリ免除)に適用される。融資、信用状、承諾書、および本協定の管理と履行
(Iii)(A)当該貸金人は“合資格専門資産マネージャー”(第84-14号第VI部が指す)によって管理された投資基金であり、(B)当該合資格専門資産マネージャーは当該貸金者を代表して投資決定を行い、融資、信用状、承諾書及び本合意を締結、参加、管理及び履行するために、(C)融資、信用証、クレジット書簡、約束および本プロトコルは、PTE 84-14および(D)第I部分(B)~(G)セクションの要件を満たす。貸主によれば、貸手は、融資、信用状、承諾、および本プロトコルの第I部分(A)セグメントの要件に適合し、参加、管理、および履行することができる。あるいは…
(Iv)行政代理人は、その全権情状決定権をもって、当該貸主と書面で合意した他の陳述、保証及びチェーノを決定する。
(A)また、(1)前項(A)第(I)項が貸主にとって真実であるか、又は(2)貸手が前項(A)第(Iv)項に基づいて別の陳述、保証及び契約を提供した場合を除き、貸主はさらに(X)当該人が本協議の貸手となった日から、当該人がもはや本合意の貸手でない日まで、行政代理及びそのそれぞれの関連先の利益を表明し、保証する。さらに、疑問を生じないため、または借り手の利益のために、行政エージェントまたはその任意の付属会社は、貸手資産の受託者ではなく、融資者の参入、参加、管理および履行、信用状、承諾書、および本プロトコルに関する(行政エージェントが本合意に従って任意の権利、任意の融資文書、またはそれに関連する任意の文書を保持または行使することを含む)。
1.3サポートされているQFCを確認します。
融資文書が保証または他の方法でヘッジ取引またはQFCに属する任意の他のプロトコルまたはツールをサポートする範囲内(このような支援、“QFC信用支援”、およびそのような各QFC、“サポートされたQFC”)、双方は、連邦預金保険法および“ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法”第2章(その下で公布された法規と共に)に基づいてFDICが所有する清算権を承認し、同意する。このようなサポートされたQFCおよびQFCクレジットサポートについて(融資文書および任意のサポートされたQFCが実際にニューヨーク州および/または米国または米国の任意の他の州の法律によって管轄されていることを宣言する可能性があるにもかかわらず、以下の条項は適用される)
(B)サポートされているQFCの一方である保証エンティティ(各当事者、“被保険者”)が、米国特別決議制度下の訴訟手続きによって制約されている場合、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(ならびにサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート中またはそれ以下の任意の権益および義務、およびサポートされているQFCまたはQFCクレジットによってサポートされる任意の財産権利を保証する)が、カバー側から譲渡される効力の程度は、米国特別決議制度下での譲渡有効度と同じ程度であり、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(およびそのような任意の権利を前提とする。財産上の義務と権利)は米国または米国の州の法律によって管轄されている。支持されたQFCおよび融資文書が米国または米国の州の法律によって管轄されている場合、保証者または保証者のBHC法案付属会社が米国特別決議制度に従って訴訟手続きを受ける場合、融資文書の下で支持されたQFCまたはその保証者に対して行使される可能性のある任意のQFC信用支持の違約権利が行使可能な程度を超えない可能性がある。前述の規定を制限することなく、双方は、契約違反融資者の権利および救済措置について、いずれの場合も、サポートされているQFCまたは任意のQFCクレジットによってサポートされる権利に関する保証者の権利に影響を与えないことを理解し、同意する。
(C)本10.20節で用いた以下の用語は,以下の意味を持つ
BHC法案関連側“は、その側の”関連側“を意味する(この用語は、”米国法“第12編1841(K)条に基づいて定義され解釈される)。
“保証エンティティ”は、(I)“保証エンティティ”という言葉が第12 C.F.R.§252.82(B)で定義され、その解釈に基づいていること、(Ii)この用語が第12 C.F.R.§47.3(B)で定義され、その解釈に基づく“保証銀行”、または(Iii)この用語が第12 C.F.R.§382.2(B)において定義され、それに従って解釈される“保証金融サービス機関”のいずれかを意味する。
デフォルト権利“は、12 C.F.R.252.81、47.2、または382.1節で与えられた用語の意味を有し、場合に応じて、その解釈に依存するべきである。
“適格財務契約”の意味は、“米国法典”第12編第5390(C)(8)(D)条における“適格財務契約”という言葉の意味と同じである。
第十一条
保証する
1.15.保証。
融資者および融資者に本プロトコルに記載されたクレジットを提供するように促し、借り手が約束および融資、ならびに他の良好かつ価値のある代価によって得られるべき利益を考慮し、本明細書で等価金を受信することを確認し、本プロトコルの各付属融資者(添付ファイルEの形態または行政エージェントが合理的に受け入れた他の形態で保証補足プロトコルに署名する任意の付属貸手を含む)および借り手(別の貸手に関する義務)がここで確認される
ヘッジ義務または金庫管理義務を証明する任意の書類である当事者の行政代理、融資者および発行融資者およびその関連者に共通および個別に保証し、満期および時間通りにすべての現在および未来の債務を支払うことは、これらに限定されないが、これらの債務が満期時に満期、加速、加速されるにかかわらず、満期および時間通りにすべてのヘッジ債務および金庫管理債務を支払うことを含むが、これらの債務が満期時に満期になるか、加速するか、加速されるか、またはこれらの債務が満期になるか、加速されるか、またはこれらの債務が満期になるか、加速されるか、またはこれらの債務にかかわらず、無条件かつ撤回できない。または本合意およびその条項(米国破産法または任意の同様の手続きに従って任意の借り手または他の債務者に済助令を発行した後のすべての利息、費用、費用および課金を含む。ただし,いずれの保証人に対しても,第11.10節の規定により,当該保証人が保証する保証義務は,排除された保証義務をすべて排除すべきであることが条件である。もし、借り手または他の債務者が、本契約によって保証された任意の債務を時間通りに支払うことができなかった場合、各保証人は、支払いが借り手またはその債務者によって行われるように、所定の満期日、早期支払い、または他の方法にかかわらず、ここで無条件、共通および個別に満了時または満了時に時間通りに支払うことに同意する。
1.16.無条件保証。
各保証人は、本条第11条の下での義務は無条件かつ絶対的でなければならず、前述の規定の一般性を制限することなく、免除、解除、又は他の方法で影響を与えてはならない
(A)任意の借り手または他の債務者または任意の他の保証人が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書、または法律の実施または他の方法によって負担される任意の義務の任意の延期、継続、和解、妥協、放棄または免除;
(B)本協定の任意の修正、修正または追加、または
ヘッジ義務または金庫管理義務に関連する他のローン文書または合意;
(C)任意の借り手または他の債務者、任意の他の保証人またはそのそれぞれの資産に影響を与える会社の存在、構造または所有権の任意の変化、または任意の借り手または他の債務者、任意の他の保証人またはそれらのそれぞれの資産に影響を与える任意の手続き、またはそのために、任意の融資文書に記載されている任意の貸手または他の債務者または任意の他の保証人の任意の義務を解除または解除すること
(D)任意の借款者または他の債務者または任意の他の保証人は、本合意に関連するか否かにかかわらず、任意の時間に行政代理人、任意の貸手、融資を発行する融資者、または他の他の人のために提出された任意の請求、相殺、または他の権利の存在が可能である
(E)任意の貸手または他の債務者、任意の他の保証人、または任意の他の人または財産に対していかなる申立または要求を主張していないか、またはいかなる権利または救済方法を行使していないか
(F)債務を含む任意の貸手または他の債務者の任意の債務に対する相殺権、逆請求権、または同様の権利による任意の融資者または他の債務者の任意の債務の任意の運用;
(G)本契約または任意の他の融資文書、またはヘッジ義務または金庫管理義務に関連する任意の合意、または任意の貸金または他の債務者または任意の他の保証人が任意の融資元金または利息を支払うことを禁止することを目的とした任意の規定、または融資文書またはヘッジ義務または金庫管理義務に関連する任意の合意に従って支払われるべき任意の他の金額の任意の理由に従って、任意の貸手または他の債務者または任意の他の保証人に関連する無効または強制実行できない;または
(H)行政代理、任意の借主、借入者、または他の他の任意の他のものは、本条(H)の規定がない場合、本条(H)の規定がない場合、本条第11条の下で任意の保証人の義務を法的にまたは平衡法上履行するように構成されている可能性がある。
1.32.解放は終了条件でのみ可能であり、場合によっては回復する。
終了条件を満たす前に、各保証人の本条第11条の下の義務は、完全な効力及び作用を維持しなければならない。任意の貸手または他の債務者または任意の保証人が、融資書類またはヘッジ義務または金庫管理義務に関連する任意の合意に従って支払われた任意の融資元金または利息、任意の償還義務または任意の他の支払金額が撤回された場合、またはその借り手または任意の保証人の他の債務者が破産、破産または再編または他の場合に他の方法で回復または返還しなければならない場合、各保証人は、その支払いが満期になったがまだ支払われていないように、このような支払いに関する義務をこの時間に回復しなければならない。
1.33.代位権。
各保証人は、すべての債務(期限が切れていないいかなるまたは賠償義務があるかを除く)がすべての約束を終了し、第2.25節に従って非現金担保による信用証の満了後に、貸金人または貸金人の関連者が合理的に受け入れられる方法で全額支払または担保を得る限り、担保者は、代位、償還または賠償によって得られる可能性のあるいかなる権利も行使しないことに同意する。終了条件が満たされる前の任意の時間に、代位権、精算または賠償権利のために保証人に任意のお金を支払う場合、そのお金は、信託の形態で行政エージェント、融資者および発行融資者(およびその関連者)の利益のために保有されなければならず、直ちに行政エージェント側に支払われ、貸手および発行元貸主(およびその関連者)の利益のために使用されるか、または本合意条項に従ってクレジットされ、満期または未満期にかかわらず債務に使用されなければならない。
1.34.従属関係。
各保証人は、任意の借り手または任意の他の貸手がその保証人のすべての債務、債務、および債務を借り、現在存在するものであっても後に生じたものであっても、すべて現金全額で支払い(未満期および未払いのいずれかまたは債務および保証のある信用状を除く)、ただし、(I)借主がその二次債務によって割り当てられ、配当金および元金および利息を支払うことができる限り、(Ii)違約事件が発生せず、継続して発生する限り、保証人はその二次債務によって割り当て、配当金および元金および利息を支払うことができる。任意の違約事件が発生した間、上記第11.4項に別段の規定があるほか、任意の借り手又は任意の他の貸金者が当該保証人のこのような債務、義務又は責任を負っている場合は、保証人が当該義務保持者の利益のために受領した任意の履行及びその収益は、当該義務を申請するために行政代理に支払わなければならないが(期限が切れたか否かにかかわらず)、この保証人の本条第11条に規定された責任を減少又は影響することはない。
1.35.免除。
法律の適用可能な範囲内で、各保証人は、本プロトコルの受け入れ、提示、要求、拒否、および本プロトコルに規定されていない任意の通知、ならびに行政エージェント、任意の貸手、融資を発行する融資者、または任意の他の他の任意の借り手または任意の他の融資者または他の義務者、別の保証人、または任意の他の人に対して任意の行動をとる任意の要求を撤回することができない。
1.36.回復の制限。
本条項には別の規定があるにもかかわらず、本条第11条に基づいて各保証人に補償する権利は、保証人が本条第11条の下での義務を無効にするか、又は適用法(詐欺的譲渡法を含む)によって取り消すことができる最低金額よりも1ドル少なくしてはならない。
1.37.加速状態を維持する。
任意の借り手または他の借主または債務者が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に基づいて、またはヘッジ義務または金庫管理義務に関連する任意の合意に基づいて、任意の借り手またはその他の貸手または債務者が破産、破産または再編したときに、任意の借り手または他の貸手または他の債務者が支払うべき任意の時間の支払いを加速する場合は、本契約または他の融資文書の条項に従って、またはヘッジ義務または金庫管理義務に関連する任意の合意に従って、本合意項目の下の保証人は、行政代理の要求または必要な貸主の同意を得た後直ちにそのすべての加速された支払い時間を支払うべきである。
1.38.保証人の利益。
融資先は関連業務に従事し、一体化し、借り手と他の融資先の資金力と柔軟性は直接各保証人の成功に影響を与える。すべての保証人は、本契約項の下の信用拡張から実質的な直接的かつ間接的な利益を得ることになり、各保証人は、このような保証がその業務の展開、普及、および実現に必要または便利であることを認めている。
1.39.良好な状態を維持します。
合格したECP保証人は、本条XI項の下でヘッジ義務に関するすべての義務を履行するために、他の保証人が時々必要とする可能性のある資金又は他の支援を提供することをここで共通して、個別に絶対的、無条件及び撤回できないことを承諾する(ただし、各合資格のECP保証人は、第11.10条下の責任のみ責任を負うことができるが、第11.10条の下の義務を履行しないか、又は本節の他の規定により、詐欺譲渡又は詐欺的譲渡に関する適用法の要件により無効であるが、より大きな金額の責任を負うことができない)。合格ECP保証人1人当たり本11.10条の下での義務は,第11.3条に従って解除されるまで完全に有効でなければならない。各合格したECP保証人は、商品取引法1 a(18)(A)(V)(Ii)節のすべての目的について、本11.10項構成(かつ構成とみなされるべき)を互いに保証者の利益の“良好な維持、支持又は他の合意”とすることを意図している。
1.40.保証人契約。
各保証人は、保証人に行動を促すために、本プロトコルが借り手に要求する行動をとるべきであり、本合意では、借り手が保証人の行動を禁止することを要求する行動を避けるべきである。
[ページの残りはわざと空にしておく]
本協定は双方が正式に許可した役人が上記の日に署名したことを証明し、この声明を発表した。
| | | | | |
| “借り手” |
| Fortiga金融会社は デラウェア州の会社は |
| |
| 著者:/s/Michael F.Grasher |
| 名前:マイケル·F·グラッシャー |
| 役職:常務副総裁&首席財務官 |
| |
| 地域中級会社 デラウェア州の会社は |
| |
| 著者:/s/Michael F.Grasher |
| 名前:マイケル·F·グラッシャー |
| 役職:常務副総裁&首席財務官 |
| |
| Fortiga Group,Inc デラウェア州の会社は |
| |
| 著者:/s/Michael F.Grasher |
| 名前:マイケル·F·グラッシャー |
| 役職:常務副総裁&首席財務官 |
|
|
| “保証人” |
| |
| 自動車騎士自動車クラブ有限公司 カリフォルニア州の会社です |
| |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| |
| 大陸自動車クラブ,Inc テネシー州の会社は |
| |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| |
| |
| アメリカ連合自動車クラブは ケンタッキー州の会社です |
| |
| | | | | |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| |
| 4 WARRANTY CORPORATION、 フロリダ州の会社は |
| |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| |
| |
| サービスDOC,Inc., フロリダ州の会社です |
| |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| |
| LOTSOLUTIONS,Inc ジョージア州の会社です |
| |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| |
| |
| LOTSOLUTIONSフロリダ有限責任会社は フロリダ州にある有限責任会社は |
| |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| |
| Digital Leash LLCは フロリダ州にある有限責任会社は |
| |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| |
| 南湾金融サービス有限責任会社は デラウェア州にある有限責任会社は |
| |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| | | | | |
| |
| 南湾検収 カリフォルニア州の会社は |
| |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| |
| 南湾融資有限責任会社、デラウェア州の有限会社 責任会社 |
| |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| |
| |
| 太平洋福祉集団 オレゴン州西北有限責任会社 |
| |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| |
| スカイサービス有限責任会社 デラウェア州にある有限責任会社は |
| |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| |
| ForIntegra Warty Holdings LLC デラウェア州にある有限責任会社は |
| |
| 著者:/s/Michael F.Grasher |
| 名前:マイケル·F·グラッシャー |
| 役職:常務副総裁&首席財務官 |
| |
| Fortiga中級保証 デラウェア州有限責任会社、持株有限会社 会社 |
| |
| 著者:/s/Michael F.Grasher |
| 名前:マイケル·F·グラッシャー |
| 役職:常務副総裁&首席財務官 |
| |
| アリゾナ州のSACホールディングスは |
| |
| | | | | |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| |
| SAC Admin Inc.,アリゾナ州 |
| |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| |
| Smart Autocare Inc.,アリゾナ州 |
| |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| |
| スマート自動医療管理 解決策会社アリゾナ州の会社は |
| |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| |
| |
| 独立トレーダーグループ、Inc.、新しい ゼーシー社 |
| |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| |
| |
| ニュージャージー州ディーラー自動車サービス会社 会社 |
| |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| |
| OWNERSHIELD,Inc.,テキサス州 |
| |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| |
| | | | | |
| 加速サービス企業有限責任会社 ニュージャージー州有限責任会社 |
| |
| 作者:/s/John Short |
| 名前:ジョン·ショット |
| 職務:秘書 |
| |
| | | | | |
| 第五に、第三者銀行、全国協会、行政代理として、貸金人及び貸金人を発行する |
| |
| 作者:/s/ジェーン·バッジャー |
| 名前:ジェーン·ジェーン |
| 肩書き:上級副社長 |
| |
| |
| | | | | |
| |
| 市民銀行ニュージャージー州は貸手として |
| |
| |
| 作者:/s/Karmyn Paul |
| 名前:カーミン·ポール |
| 役職:総裁副 |
| |
| |
| 第一スカイライン銀行は貸手として |
| |
| 作者:/s/Sharon Shipley |
| 名前:シャロン·ヒップリ |
| 肩書き:上級副社長 |
| |
| |
| |
| Synovus銀行は貸手として |
| |
| 作者:マイケル·サヴィキ |
| 名前:マイケル·サヴィキ |
| タイトル:役員 |
| |
| |
| ノースカロライナ州ユニオン銀行は貸手として |
| |
| 作者:/s/Jeffrey Landroche |
| 名前:ジェフリー·ランデロシュ |
| 肩書き:上級副社長 |
| |
| |
| Arvest銀行は貸手として |
| |
| 作者:/s/John Suskie |
| 名前:ジョン·ススキ |
| タイトル:銀団銀行を管理する役員 |