第四十四条第二項第三号に基づいて提出する

登録番号333-260296

目論見書副刊

(2022年4月6日現在の目論見書)

 

売却証券保有者は最大169,003,018株普通株を保有している

売却証券保有者が普通株を購入した最大6,743,113件の株式承認証

最大20,543,113株普通株に関する株式承認証

 

 

 

本募集説明書補充日は、当社が2021年10月15日に米国証券取引委員会(“米国証券取引委員会”)に提出したS-1表登録説明書(登録説明書第333-260296号)の一部であり、2022年3月29日に提出された発効後の第1号改正案であり、2022年4月5日に米国証券取引委員会により発効が宣言された2022年4月6日の目論見説明書(現在までは“目論見書”)である。

募集説明書および本募集説明書の補編は(I)サコス科学技術及びロボット会社(以下“当社”と略称する)がパイプ融資で発行した22,000,000株の普通株に関連し、1株当たり額面0.0001ドル(“普通株”)、いくつかの売却証券保有者から融資を行う;(Ii)業務合併についていくつかの売却証券保有者に発行または発行可能な133,853,945株普通株;(Iii)6,405,960株普通株は、我々の前身が初公開される前およびそれに関連する私募がいくつかの証券保有者に発行される。(V)6,743,113株普通株式承認株式証及び(6)6,743,113株普通株関連株式承認証。本募集説明書はまた、私たちが最大20,543,113株を発行して引受権証を行使する際に発行可能な普通株式に関するものであり、いずれの場合もここでさらに説明する。本株式募集説明書はまた、株式分割、株式配当、または他の同様の取引によって発行可能になる可能性のある任意の追加証券を含む。

本募集説明書の付録は目論見書と併せて読まなければならず、目論見書は本募集説明書とともに付録として交付される。本募集説明書は、株式募集明細書に含まれるか、または参照によって組み込まれた情報を追加更新、修正、および補足する。もし株式募集定款に掲載されている資料と本募集説明書の副刊に掲載されている資料と何か一致しない点があれば、本募集定款副刊に掲載されている資料を基準とすべきである

本募集説明書の付録は、目論見書がない場合には不完全であり、目論見書に関連しない限り、目論見書の任意の改訂または補足を含む交付または使用を含むことができない。


Form 8−Kに関する現在の報告

 

2022年10月21日、我々は現在の8-K表報告書を米国証券取引委員会に提出した。表格8-Kはこれに添付される.

連邦証券法の定義によると、私たちは“新興成長型企業”であるため、将来の申告書類に何らかの低下した上場企業報告要求を遵守することを選択する可能性があります。

私たちの証券に投資することは高度な危険と関連がある。任意の証券を購入する前に、当社の株式募集説明書17ページから“リスク要因”と題する章のうち、私たちの証券に投資するリスクに関する議論をよく読まなければなりません。

あなたはただ本募集定款或いは本募集定款に対するいかなる補充或いは改訂に掲載された資料に依存しなければならない。私たちは誰もあなたに違う情報を提供することを許可していない。

米国証券取引委員会およびどの州証券委員会もこれらの証券を承認または承認しておらず、本入札説明書が事実または完全であるかどうかも確定されていない。どんな反対の陳述も刑事犯罪だ。

本募集説明書の増刊日は2022年10月21日である。

 


 

アメリカです

アメリカ証券取引委員会

ワシントンD.C.,20549

表格8-K

当面の報告

条約第13条又は第15条に基づく
1934年証券取引法

報告日(最初の報告事件日):2022年10月17日

 

サコス技術とロボット会社は

(登録者の正確な氏名はその定款に記載)

 

デラウェア州

 

001-39897

 

85-2838301

(明またはその他の司法管轄権

会社や組織)

 

(委員会ファイル番号)

 

(税務署の雇用主
識別コード)

 

650号南500西150号スイート

ユタ州ソルトレークシティ

 

84101

(主にオフィスアドレスを実行)

 

(郵便番号)

 

(888) 927-7296

登録者の電話番号は市外局番を含んでいます

 

(前の名前または前の住所は、前回の報告から変更された場合)

表8-K出願の目的が、以下のいずれかの規定による登録者への提出義務を同時に履行することである場合、以下の対応する枠を選択してください

 

証券法第425条に基づく書面通知(“連邦判例編”第17巻、230.425ページ)

 

取引法(17 CFR 240.14 a-12)第14 a-12条に基づいて資料を求める

 

取引法第14 d-2(B)条(“連邦判例アセンブリ”第17編240.14 d-2(B)条)に基づいて開市前通信を行う

 

取引法第13 E-4(C)条(17 CFR 240.13 E-4(C))に基づいて開業前通信を行う

同法第12条(B)に基づいて登録された証券:

 

クラスごとのタイトル

 

 

取引

記号

 

各取引所名

それに登録されている

普通株は、1株当たり0.0001ドルの価値があります

 

 

STRC

 

ナスダック株式市場有限責任会社

引受権証を償還することができ,1株11.50ドルの行使価格で普通株を行使することができる

 

 

STRCW

 

ナスダック株式市場有限責任会社

 

登録者が1933年証券法規則405(本章230.405節)または1934年証券取引法規則12 b-2(本章第240.12 b-2節)で定義された新興成長型会社であるかどうかを再選択マークで示す.

新興成長型会社

新興成長型企業であれば、登録者が延長された移行期間を使用しないことを選択したか否かを再選択マークで示し、取引所法第13(A)節に提供された任意の新たまたは改正された財務会計基準を遵守する。ガンギエイ

 


第5.02項。役員または特定の上級者の離職;役員の選挙;ある上級者の委任;ある上級者の補償手配。

スティーブン·ハンソンは最高財務官を辞任した

ハンソン移行協定

Steven Hansenは2022年10月10日からSearcos Technology and Robotics Corporation(以下、“会社”)の首席財務官を務めなくなった。ハンソン氏が首席財務官を辞任する前に、会社が2022年10月11日に提出した最新の8-Kレポートで開示されていた。Hansen氏の退職については,当社の完全子会社Sarcos Corp.は,2022年10月17日(“移行日”)から発効し,Hansen氏が移行日から勝手に当社に雇用され,遅くとも2022年12月1日まで職責移行を支援する移行協定(“移行協定”)を締結した(Hansen氏が雇用された最終日,すなわち“終了日”,移行日から終了日までの期間,すなわち“移行期”)としている。

移行協定によると、移行期間中、ハンソン氏は次のようになる

常勤従業員を継続し、移行日に発効した正常な基本給を受け取り、適用された控除を差し引く

当時利用可能な会社の福祉と計画に参加する資格があるが、このような計画の条項や条件(資格要求を含む)に制限されているが、Hansen氏は会社のボーナス計画に参加する資格がなく、報酬の増加、または任意の新しい株式付与を得る資格がない

その条項に従って返済されていない持分贈与を引き続き付与する。

HansenさんとSarcos Corp.は2021年9月24日に雇用協定(“雇用協定”)を締結し、この協定によると、Hansenさんは条件に合った雇用終了に関するいくつかの解散費を得る権利がある。

移行協定では、合意の条項や条件に基づいて、ハンセン氏は雇用協定における解散費福祉を完全に履行するために、以下の福祉(“離職金”)を受ける資格があると規定されている

解散費は、ハンソン氏の終了日から6カ月間の基本給の6カ月分に相当し、適用された控除を引いた

終了日から6ヶ月以内に、改正された“1985年総合協調法案”(COBRA)に基づいて、またはこのような保険料に相当する課税月額を月ごとに支払い、継続保険の保険料を精算する

支配権が“移行協定”が発効した日から終了日から3カ月後に終了するまでの期間で変動すれば(“二重トリガー期間”)、ハンセン氏は資格を得ることができる

o

年間基本給6カ月分に相当する一括払いは、雇用契約期間中に有効な最高比率で計算される(以前に支払われた任意の基本給解散費で相殺される)

o

雇用所の会計年度有効終了に相当する目標年度ボーナスの100%を一度に支払ったこと、または、それ以上大きければ、制御権変更が発生した会計年度の有効ボーナスに等しく、この2つの場合に限り、会社は以前にハンソン氏にその会計年度に対応したボーナスを支払ったことがない

o

すべての未償還持分報酬の帰属を100%加速し、適用される報酬プロトコルに別の規定がない限り、業績ベースの帰属基準は目標レベルに達したとみなされる。

HansenさんがSeverance福祉を得るかどうかは、Hansenさんが当社と合意した形で補充発表協定に署名したかどうか、Hansenさんが補充発表、移行協定、そしてSarcos Corp.との既存の知的財産権協定を守り続けるかどうかにかかっている。


終了日前にHansen氏が十分な理由なし(雇用合意参照)で辞任したり,当社が任意の理由でHansen氏の雇用を中止したり(雇用協定の定義参照),Hansen氏は離職給付を受ける権利がない。

前述の“移行プロトコル”の記述は完全ではなく、その全体を参照することによって限定され、そのコピーは、本プロトコルの添付ファイル10.1としてアーカイブされる。

同社は、米国証券取引委員会に提出された書類、公開電話会議、会社サイト(www.sarCos.com)、投資家関係サイト(http://www.sarCos.com/Investor-Relationship/)、ニュースサイト(https://www.sarCos.com/Company/News/#ニュース)など、様々な方法で重大な情報を公衆に公開している。同社はこれらのチャネルとそのソーシャルメディアを利用して、そのTwitter(@Sarcos_Robotics)とLinkedInアカウント(https://www.linkedin.com/Company/Sarcos/)を含み、投資家や会社、その製品やその他の事項に関する公共ニュースや発展と交流している。したがって、会社は、投資家、メディア、および会社に興味を持つ他の人が、これらの情報が重要な情報とみなされる可能性があるので、これらの場所で公表された情報を審査することを奨励する。

 



9.01項目。財務諸表と証拠品です

(D)展示品。

 

展示品
番号をつける

 

説明する

 

 

 

10.1

 

スティーブン·ハンソンとサコス社は2022年10月17日に移行協定に署名した

 

 

 

104

 

表紙相互データファイル(インターコネクトXBRL形式)

 

 


サイン

1934年の証券取引法の要求によると、登録者は、本報告が正式に許可された次の署名者がその署名を代表することを正式に促した

日付:2022年10月21日

 

 

 

 

 

 

サコス技術とロボット会社は

 

 

 

 

差出人:

 

/s/Kiva AllGood

 

名前:

 

キワ·オルグド

 

タイトル:

 

最高経営責任者

 


添付ファイル10.1

移行協定

本移行協定(“合意”)は,Secos Technology and Robotics Corporation(“親会社”)の完全子会社Sarcos Corp.(“Searcos”または“会社”)とSteven Hansen(“従業員”)(総称して“当事者”)によって締結され,Searcosから従業員が退職する条項や条件を明らかにすることを目的としている.

したがって,本プロトコルで述べた相互価格の交換として,双方は以下のように同意する

1.雇用関係を終了する。双方は、事前に終了しない限り、Sarcosでの従業員の雇用は、2022年12月1日(“計画終了日”、および従業員が実際に雇用された最後の日、計画終了日であってもより早い日であっても、ここでは“終了日”と呼ぶ)よりも遅くないことに同意した。職員たちはこの協定のどんな内容もSarcosで働く従業員の随意性を変えないということを認めて同意した。したがって,従業員のSARCOSでの雇用は随時終了することができ,理由があるか否かにかかわらず,計画の終了日や直前に理由があるか否かにかかわらず,従業員や会社が自ら決定することができる。会社または従業員は、従業員の採用および移行期間(以下のように定義する)を随時終了することができるが、双方の意図は、従業員が本契約の日から雇用を継続し、計画の終了日まで移行職責(以下のように定義する)を継続することである。4.B節の規定を除いて、従業員は終了日後に補償または福祉を受ける資格がない。従業員は、その従業員が現在Sarcos、親会社および/または親会社の任意の他の直接または間接子会社で現在担当しているすべての職および職を解除されたことを確認した。保護者、Sarcos、そして従業員は、従業員がこれ以上そのような職や職に就いていないことを認め、同意した。いかなる疑問も避けるために、従業員は任意およびすべてのこのような職を辞め、地方、州、連邦事務としての前述の事項を達成または記録するために、任意の必要な文書または他の必要な表に署名することに同意する, 国際法や両親やSarcosの他の合理的な要求もあります双方は、従業員が従業員の未償還オプションの行使に応じて親会社から購入する権利がある親会社の普通株の数、および従業員が帰属している親会社限定株式単位(“RSU”)の数を決定するために、従業員は終了日前のみとみなされ、帰属加速(以下のように定義される)に従って帰属されることに同意した。従業員は、終了日が計画終了日に発生し、制御権の変更(“雇用契約”(定義は以下)を参照)が終了日前に発生していない場合、(I)終了日において、従業員が本契約添付ファイルAに帰属している“計画終了日までに帰属している”の欄に記載されている期間権およびRSU報酬の株式数に帰属し、(Ii)従業員が帰属加速を受けた場合、従業員は、以下に掲げる受オプション権およびRSU報酬の株式数に帰属することを確認する

1


添付ファイルAは本ファイルに添付されています。従業員の株式購入権の行使及びいかなる当該等の行使又は任意のRSUに帰属することによって従業員に発行される任意の株式は、引き続き関連株式オプション協定(適用)、関連制限性株式単位奨励協定(適用)及び適用持分計画(総称して“株式合意”と呼ぶ)の条項及び条件によって規定されなければならない

2.今までに補償が全額支払われたことを確認します。従業員は、従業員が本契約に署名した日から、Sarcosおよびその付属会社および代理人が、基本賃金、時給、残業代(ある場合)、報酬、および他の口頭または書面で合意された支払いを含むが、これらに限定されないすべての不足従業員の報酬を支払ったことを確認し、同意した。標準的なSarcos政策によると、従業員は標準的なSarcos政策に基づいて、従業員が解雇日までに発生したすべての未返済と承認された費用を速やかに精算する。従業員は、計画書類によると、従業員が会社が後援する健康保険福祉は終了するが、従業員はCOBRAに従って従業員に健康保険を提供し続ける権利があることを認めた

3.所得税および認可控除。本協定及び補充支給のために支払われたすべての金は、賃金とみなされ、必要な所得税及びその他の源泉徴収及び許可減額を納付しなければならない。これらの金額は毛金額で表示されています。

4.掛け値。

A.移行機会。従業員が本協定に署名したことおよび従業員が本協定のすべての条項および条件を履行し、上記第1条の規定に適合していることを考慮すると、従業員は、本協定の発効日から終了日(過渡期は“過渡期”)から終了日(過渡期は“過渡期”)までの間、任意の方法でSarcosに雇用され続ける。過渡期内に、従業員は従業員の職責移行に関する職責を履行し、いずれの場合も会社が適宜決定すべきである(“移行職責”)。それにもかかわらず、本プロトコルは、従業員が知的財産権協定を遵守することを前提とした移行期間内に任意の他のエンティティにコンサルティングサービスを提供することを阻止するものではなく、このような外部コンサルティングサービスは、従業員の会社に対する受託責任と衝突しない。従業員は、会社の要求または事前の同意を得ない限り、過渡期内にSarcos施設に報告してはならない。移行期間内に、従業員は引き続き常勤従業員であり、本協定の発効日から有効な従業員の正常基本給を受け取るが、適用される控除を差し引く。過渡期間内に、従業員は、その時点で利用可能な会社の福祉および計画に参加する資格があり、そのレベルは、従業員が過渡期の開始直前にそのような計画に参加する資格があるレベルと同じであるが、このような計画の条項や条件(資格要件を含む)によって制限される。それにもかかわらず,双方は過渡期内に(I)従業員が会社のボーナス計画に参加する資格がないことを認め同意し,(Ii)従業員は参加してはならない

2


任意の報酬増加を得る資格があり、(Iii)従業員が任意の新しい株式オプション、制限株式単位、または他の株式付与を受ける資格がない。従業員はその条項に従って返済されていない持分贈与を継続して、終了日まで付与しなければならない。SARCOSと従業員は、従業員が会社の原因(定義は雇用協定参照)のために会社によって雇用を終了させない限り、あるいは従業員は正当な理由がなく(雇用合意を参照する)ために辞任し、かつ本協定の条文に符合する場合、従業員は終了日後に本協定が提供する離職福祉を享受する権利があり、従業員が署名し、補充免除を撤回しないことを前提とし(以下のように定義される)、補充免除は終了日後60(60)日または補充免除規定の早い日に発効し、撤回できない(“補充免除要求”)ことに同意する。疑問を生じないようにするために、本プロトコルに記載されている従業員の職責、権限または責任の変化が従業員を触発しない十分な理由がある(当社と従業員が2021年9月24日に締結した雇用協定(“雇用協定”)に定義されている)雇用協定に従って当社に雇用される権利を終了する。

B.解散費。以下4.c節の制約の下で、(I)従業員が本協定および本協定を実行することに依存して発効することを考慮すると、(Ii)従業員が補充解放要求を満たすこと、(Iii)従業員が本協定のすべての条項および条件および補充放出を履行すること、および(Iv)従業員が知的財産権協定(以下の定義)を遵守し、会社は従業員に以下の福祉を提供することに同意する(従業員が雇用協定第6節で述べた解散費福祉を承認し、構成することを認め、完全に満たす)

一、給料の繰越

A.Sarcosは、終了日後の6(6)ヶ月の間に、従業員の基本給に相当する6(6)ヶ月の解散費を従業員に支払うことに同意した。上記六(六)ヶ月の間は、会社の正常給与手続に基づいて解散料を支払い、適用される控除を差し引かなければならず、額は実質的に等しいが、第一の支払いは会社の第六十(六十)日以降の第一の正常給与日又は後に支払わなければならないこれは…。)日(“初期支払い日”)であり、終了日の後から初期支払い日までの任意の期間の額を含む。

B.発効日の開始から終了日後3(3)ヶ月が終了するまでの期間(“ダブルトリガー期間”)が制御変更された場合、従業員は第4.b.I.A.項のさらなる支払いを受けることはなく、Sarcosは、(X)6(6)ヶ月の従業員の年間基本給に相当する一時解散費を従業員に支払う。このような支払いは、雇用契約下で従業員が雇用されている期間の最高料率から(Y)第4.b.I.A.項に従って支払われた全支払の総額を差し引く

3


(I)最初の支払日又は(Ii)支配権変更後に行政的に実行可能な日又はできるだけ早く支払う場合には、適用される前払金は少ない。

二、ボーナスシェフレンス。二重トリガ期間中に制御権変更が発生した場合、従業員は、(A)制御権変更が発生した会計年度有効な従業員目標年次ボーナスまたは(B)終了日の会計年度の従業員目標年次ボーナスのうち高い者の100%(100%)に相当する一括払いを獲得し、いずれの場合も、会社はその会計年度に対応する年間ボーナスを従業員に支払わなかったことを前提としている。当該等金は、(I)最初の支払日又は(Ii)制御権変更後に行政的に実行可能な日又はできるだけ早く(遅い者を基準に)支払われ、適用される源泉徴収額は少ない。疑問を免れるために、第4.b.ii節に基づいて従業員に支払われる金額は、終了日に発生した会計年度(または関連履行期間、会計年度でなければ)の従業員の実際の雇用時間に比例して計算されない。

三、三、コブラが精算する。改正された“1985年総合総括予算調節法”(以下、“COBRA”と称する)に基づいて、“COBRA”に規定されている従業員及びその合格扶養者に適用される期間内に継続保険の継続を選択した場合、会社は、(A)終了日から6(6)ヶ月以内に、(B)従業員及び/又は従業員の合格扶養者が同様の計画引受人となる日又は(C)従業員がCOBRA保証を受ける資格がなくなる日(C)まで、従業員及びその合格扶養者に団体健康保険を提供するために必要な保険料を従業員に精算する。“コブラ保険料”)。しかし、会社が法律に違反せずにコブラ保険料(公衆衛生サービス法第2716条を含むが含まれる)を支払うことができないと自己決定した場合、会社は代わりに従業員に毎月課税の支払い(以下、規定するものを除く)を提供し、金額は終了日従業員が有効な集団健康保険を継続するために支払う毎月コブラ保険料(この金額はコブラ保険の最初の月の保険料に基づく)に等しい。従業員がCOBRA継続保険を選択するか否かにかかわらず、これらの支払いは、従業員が雇用を終了した翌月から支払いを開始し、(X)従業員が他の仕事を取得した日または(Y)会社が6(6)筆の支払いに相当する日に支払いを終了する

四、公平です。二重トリガ中に制御変更が発生した場合、従業員は終了日までの未完了および非帰属従業員持分報酬の帰属を100%(100%)獲得するが、このような未完了持分報酬を付与する場合、および/または業績基準の完了状況に基づいて付与すべき持分報酬金額を決定する場合、その持分奨励は業績基準に従って100%(100%)の持分奨励を行う

4


関連する履行期間の目標レベルに達しており、適用される入札プロトコルが別途規定されていない限り(本第4.b.iv節で規定されるこのような帰属加速は、“帰属加速”と呼ばれる)。

C.補足発表。上記4.B節で述べた離職福祉の交換として、従業員は、その中で指定された期間内に、補足解放協定(“補足解放”)に添付ファイルAの形態で署名することに同意し、この協定は、ノッチを補完し、本協定の発効日から補足解放日(補足解放における定義のような)までの期間をカバーするが、双方が適用可能となる任意の新しい法律を遵守するために補充解放を修正することに同意した場合。双方は,補足プレスリリースの変更は,重大であっても非実質的であっても,補足プレスリリースに規定されているいかなる審査期間の実行も再開しないことに同意した.

(I)会社が計画終了日までに従業員の会社での雇用関係を正当な理由で終了し、(Ii)従業員が計画終了日までに正当な理由なく会社での仕事を辞めた場合(“早期退職”)、または(Iii)従業員が補充離職要求を満たしていない場合には、このような事件は、本協定を遵守しない重要な条項および条件を構成するものとみなされ、この場合、本合意または補足プレスリリースに逆の規定があっても、250ドル(250ドル)の減額適用控除(“部分支払い”)を除いて、従業員は、本合意の発効または終了日後10(10)営業日以内に支払い、従業員が確認して同意しなければならない上記4.B節の対価格を得る権利がなく、部分支払いおよび上記移行機会は、本合意の下で従業員が負担する約束および義務の全部および完全な対価格としなければならない。正当な理由で終了または早期退職した場合、従業員が直ちに補充交付を実行した場合、従業員は、部分支払いに加えて、2.5万ドル(25,000ドル)から適用される源泉徴収を減算しなければならず、この金は、補充発効日(補充交付中の定義のような)から10(10)営業日以内に支払われなければならない。疑問を生じないために、ここで使用される“原因”は、雇用プロトコルに規定された意味を有するべきであり、いずれの場合も、雇用プロトコルに記載されている他の原因要素に関連しない簡単で満足できない作業責務は、原因をトリガしない。

D.将軍。従業員は、本合意がなければ、従業員は第4.A節に規定する対価格を享受する権利がなく、本合意及び補充免責声明がなければ、従業員は第4.B節の対価格を享受する権利がないことを認める。従業員は、本協定に基づいて支払う対価格が、引用によって本合意に明確に組み込まれた雇用協定第8条(“支払い制限”)によって拘束され続けることを同意し、認めた。従業員は本第4節で述べた対価格がすべての解散費の代わりになることを認めて同意する

5


雇用協定または他の態様の福祉は、雇用協定第6節に記載された福祉を含むが、これらに限定されない。従業員はさらに、第8、10、11、14、15、16、17、18、20、21および22条(“存続条項”)を除いて、雇用協定は完全に本協定によって置換および置換されているため、従業員は雇用協定に従って任意の解散費または他の退職後福祉を享受する権利を放棄することを確認し、同意する。

5.“従業員知的財産権協定”を遵守します。従業員は、従業員が2019年8月14日に会社と署名したSarcos従業員知的財産権協定(“知的財産権協定”)の下でのすべての退職後の義務を遵守することに同意し、この協定のコピーは従業員の要求に応じて提供される。

6.会社の財産を返却します。従業員は、従業員は、終了日の5営業日後に、すべてのコンピュータ、ツール、機械、プロトタイプ、コンポーネント、文書、ファイル、メモ、メモ、記録、名刺、クレジットカード、コンピュータファイル、パスワードおよび鍵、カードキーまたは関連する物理的または電子アクセスデバイス、ならびにSarcos、その関連会社またはそれらのそれぞれの前任者、またはそれらのそれぞれの現職または前任者従業員、またはそれらのそれぞれの現職または前従業員、またはその従業員がSarcosまたはその付属会社およびそれらのそれぞれの利益のある前任者の雇用またはサービス中に得られた任意およびすべての他の財産をSarcosに返還することを確認する。

7.すべての既知および未知のクレームを完全に解放する。従業員が本合意項の下で支払うべき金と、その他の良好かつ価値のある対価格を考慮して、ここでは受領して十分に支払うことを確認し、双方は以下のように同意した

以下の規定を除いて、法的制約を受けることを意図した従業員、従業員および従業員を代表する代理人、代表、弁護士、譲受人、相続人、遺言執行人および管理人(総称して従業員側と呼ぶ)は、Sarcosおよび親会社、それぞれの子会社および付属会社、各Sarcos、親会社およびそのそれぞれの子会社および付属会社のそれぞれの従業員、高級管理者、取締役、従業員およびマネージャー、およびそれらのそれぞれの後継者および譲渡者、相続人、執行人および管理人(総称してSarcos党と総称する)のすべての訴訟、訴訟、債務、およびそれらのそれぞれの後継者および譲受人、相続人、執行人および管理人(総称してSarcos党と総称する)のそれぞれの従業員を解除し、永遠に解除する。法的にも衡平法上のクレームおよび要求であっても、従業員または任意の従業員側がかつて、現在または後に任意の事項のために、原因または事柄のために、従業員とSarcosとの最初の取引から本合意の日まで、特に前述の一般条項に限定されないが、従業員とSarcosとの雇用関係および/または従業員とSarcosのいずれかの側としての従業員、高級職員、取締役または株主の身分、その雇用関係の条項および条件、およびその雇用関係の終了に関する任意のクレームを含むが、これらに限定されない。改正後の“1964年民権法案”第7章、1966年“公民権法案”、“米国法典”第42編、“1981年民権法案”、1991年“民権法案”が提出したいかなる主張にも基づいている。L.102-166号、“アメリカ障害者法”、42

6


“米国連邦法”12101節以下、改正された“雇用における年齢差別法”、“公平労働基準法”、“米国連邦法典”第29編、第201節及び以降の各節、“国家労働関係法”、“ユタ州反差別法”、“ユタ州雇用関係と集団交渉法”、“ユタ州労働権法”、“ユタ州薬品とアルコールテスト法”、“ユタ州最低賃金法”、“ユタ州自家用車保護活動法”、“ユタ州雇用選択プログラム法”、“ユタ州職業安全と健康法”、“ユタ州職業安全と健康法”、“ユタ州雇用選択プログラム法”、“ユタ州職業安全と健康法”、そして、任意の連邦、州または地方一般法、法規または法規の下の任意の他のクレームは、現在または後で認められるが、本合意に従って従業員に提供される支払いおよび他の権利のクレームは含まれていない。本協定のいずれの条項も、1967年の“雇用年齢差別法案”または“高齢労働者福祉保護法”に基づいて従業員が享受する可能性のある任意の権利またはクレームを解放しないが、従業員は、従業員が補充免除を取り消すのではなく実行するときにそのようなクレームを解放することを認めている。本節では、疑問を免れるために、例えば、従業員が“ユタ州職業病法案”に従って享受する可能性のある失業補償福祉、労働者補償福祉、または補償のいずれかの権利を含む、法律規定によって公表できないクレームを公表しない

本プロトコルは有効であり、提起されたクレームの法的性質も考慮されず、いかなるそのようなクレームも侵害、衡平法、黙示、または明示的な契約、または任意のタイプの差別に基づくかどうかも考慮されない。本合意が明確に規定されていることに加えて、双方は、従業員として、対応または未払い賃金、福祉、または任意の他のタイプの支払いに対する任意のクレームを明確かつ曖昧に放棄すべきであることを明確に理解し、同意する。上記の規定にもかかわらず、従業員は本プロトコル項目のSARCOS義務の履行に関するいかなるクレームも解除されたとみなされてはならない。

8.申索がありません。従業員は、未知のクレームへの影響を解除するために、任意の法規、法律、または法規によって与えられたすべての権利を明確に放棄する。従業員は、従業員が未知のクレームを発表することと、未知のクレームを発行するための法定保護を放棄することの重要性を理解している。

従業員が同意する場合、従業員または従業員が従業員を代表して任意の機関、裁判所、または他の政府エンティティに本合意条項と一致しないクレームまたは訴訟を提起または開始する場合、従業員は、本合意範囲内の任意のクレームまたは訴訟の任意の利益を受け入れる権利がないか、または受け入れる権利がない。

従業員は、従業員が本協定に従って提出されたクレーム(保留または排除のクレームを含まないが)のための訴訟を提起するか、または任意のまたはすべてのSarcos当事者から任意の形態の公平、救済または懲罰的救済を得るすべての権利を放棄することを認め、復職、未給、前払い賃金、弁護士費、および任意の形態の禁止救済を含むが、これらに限定されない。この合意に反対の規定があっても、従業員は、従業員が放棄していないことを認め、行政告発または行政調査または訴訟に参加する権利を含む法律によって放棄できないいかなる権利も放棄することを要求されていないが、従業員が放棄および放棄した場合

7


この告発または調査または法的手続きを起訴することによって得られた任意の金銭賠償の権利を共有または参加する。

従業員は、従業員が本協定に署名する前または同時に、従業員が任意の州、連邦または外国裁判所、または任意の場所、州、連邦または外国行政機関または他の法廷で、任意のSarcos側の任意の種類、性質および性質に対する任意の告発、クレームまたは行動の提出または維持を完全にまたは部分的にまたは部分的にベースとする任意の疑惑、クレームまたは行動を提出または意図的に許可または維持することを同意し、認め、また、本プロトコルにおけるSarcosの表現に適合することを前提として、法的に許容される最大範囲内で、従業員は、そのような任意の裁判所でそのようなクレームを提出または維持しないことに同意するか、または知っている限り、そのようなクレームの提出または維持をもたらすか、またはそのようなクレームを提出または維持することに同意する。従業員は、従業員が現在または前任者、上級管理職、取締役、または任意のSarcos党の株主を含むが、Sarcos当事者またはそれらのいずれかに任意のクレームを提起することを奨励しないが、法律または行政政策が明確に許可または要求しているか、または法的に実行可能な命令が別途規定されていない限り、従業員はそのような個人またはエンティティがそのようなクレームを提起するのを助けたり、協力したりしないことをさらに約束し、同意する。それにもかかわらず、疑問を生じないために、従業員は、本プロトコルのいかなる内容も、従業員が合法的な目的で任意の保護された活動に従事することをいかなる方法で制限または禁止してはならないことを理解している。本協定の場合、“保護活動”は、証券取引委員会、平等雇用機会委員会、職業安全·健康管理局を含む、任意の連邦、州または地方政府機関または委員会に告発、苦情または報告を提出するか、またはそれとのコミュニケーション、協力、または証券取引委員会、平等な雇用機会委員会、職業安全および健康管理局を含む他の方法で行われる可能性のある調査または手続きに参加しなければならない, 国家労働関係委員会(“政府機関”)と。従業員は、このような保護活動において、従業員は、Sarcosに通知を出すことなく、またはSarcosの許可を得ることなく、法的に許可された場合に文書または他の情報を開示することができることを理解している。それにもかかわらず、従業員は、機密情報を構成する可能性のある不正な使用または関連政府機関以外のいずれかに開示されることを防止するために、すべての合理的な予防措置をとることに同意する。従業員はさらに、“保護活動”は、Sarcos弁護士と顧客との間のいかなる特権通信の開示も含まれておらず、Sarcosの書面で同意されていないどのような開示も、本プロトコルに対する実質的な違反となることを理解している。さらに、2016年の“商業秘密擁護法”によれば、従業員は、任意の連邦または州商業秘密法に基づいて、(I)連邦、州または地方政府関係者(直接または間接)または違法の疑いの目的を報告または調査するためにのみ、秘密の場合に連邦、州または地方政府関係者または弁護士に商業秘密を開示する場合、または(Ii)訴訟または他の手続きで提出された訴えまたは他の文書に提出された商業秘密を報告または調査するためにのみ、その商業秘密が密封されている場合、個人は刑事または民事責任を問われないと通知される。また、違法の疑いがあることを通報して雇用主に報復訴訟を起こした個人は、商業秘密を開示することなく、印鑑を押した任意の商業秘密を含む文書を提出した場合、裁判所の命令に従わない限り、個人の弁護士に商業秘密を開示し、法廷手続きにおいて商業秘密情報を使用することができる。

8


9.自発的な合意;十分な理解;弁護士相談。従業員は、従業員が本協定の条項を読んでいることに同意し、確認し、従業員は、従業員がSarcosおよびすべてのSarcos当事者の任意の法的行動、責任、またはクレームを解除することに同意し、永遠に解除することを含む、本契約の条項および効果を理解するが、本協定に規定されているものは除外される。

従業員は、従業員が未知のクレームを発表し、従業員が未知のクレームに対する法定保護を放棄することの重要性を理解し、理解していることを同意し、認めている。

従業員は、本協定に記載された対価格と交換するために、従業員が自発的に確認し、知っている場合に本協定に署名し、従業員はその対価格が十分で満足できることを認める。

従業員は、本協定に署名する前に、従業員がここで書面の提案を受け、弁護士と協議していることを同意して確認した。

従業員は、従業員が本協定締結日後に生じる可能性のある権利またはクレーム、または本合意に従って生成された従業員の雇用終了日またはその後の期間内に満了した従業員の支払いおよび他の権利に関連するクレームを放棄しないことを同意し、承認する。

10.審議中/有効日。従業員は2022年10月17日(月)までに本協定に署名しなければなりません。従業員がその日の後に本協定に署名した場合、本協定は無効になります。本協定は双方が署名した日(“有効日”)から発効する。

11.けなすことや干渉してはならない。従業員が保護活動に参加する権利があるという前提の下で、従業員は、(A)Sarcos当事者に関するいかなる虚偽または誤った陳述または陳述を行わないか、または(B)Sarcos、親会社、またはそのそれぞれの関連会社とその既存または将来の上級管理者、取締役、株主、従業員、顧客または業務パートナー、または任意の他の第三者との営業権または名声の陳述、または(C)Sarcos、親会社、またはそれらのそれぞれの関連会社と実際または潜在的な顧客、パートナー、従業員または他の人との関係または潜在的な関係を妨害することに同意する。Sarcosは、現在の職にある限り、従業員に対して虚偽または誤った陳述または声明をしてはならない、そのCEO、最高経営責任者、最高技術者、最高財務官、および最高経営責任者、および本協定が発効したすべての取締役に指示することに同意した。

12.法的責任は認められません。この協定に含まれているどんな内容も、従業員、Sarcos、親会社、またはSarcosの各当事者のどの会員も誤りを認めたり、責任を負うとみなされたり解釈されないだろう

13.中性的な参照。従業員がどのような参照要求も対象であることを保証する場合、Sarcosは、雇用日、職、および賃金レベルのみを示す中立的な雇用基準を提供することに同意する。

9


14.雑項目。

(A)本協定、補足免責声明、残りの章、知的財産権協定、株式協定、および従業員が2021年9月22日に締結した賠償協定は、従業員およびSarcosが本協定およびその標的事項について達成した完全かつ完全な合意および了解を構成し、これに関連する任意およびすべての以前の了解、承諾、義務および/または合意を完全に置換し、本合意および追加免責声明は、本合意およびその中に含まれる共通の契約、合意、確認および確認を含み、本合意の第7条に記載されたすべての事項の完全な解決および解決を構成することを理解および同意すべきである。疑問を生じないように,まだ残っている部分を除いて,雇用協定は完全に本プロトコルに置き換えられている。

(B)SARCOS各方面は本プロトコルと補足免責声明の第三者受益者であり、本プロトコルと補充免責声明の条項に基づいて、双方はすべて本プロトコル項の下でこのようなSARCOS各方面の権利或いは利益に基づいて本プロトコルと補充免責声明を実行することができる。前に述べた範囲を除いて、本プロトコルおよび補足免除の目的は、本プロトコルの双方以外の誰の利益のためでもなく、任意の他の個人またはエンティティは、本プロトコルまたは本プロトコルの第三者受益者とみなされてはならない。上述した一般的な原則を制限することなく、SACOSは、SACOSとそのような他の従業員、高級職員、取締役または株主との間の任意の契約、合意、または了解と、他方のSACOSと従業員との間の任意の契約、合意、約束または了解との間に類似点があるかどうかにかかわらず、他の従業員、高級職員、取締役または株主と従業員との間の任意の契約、合意、承諾または了解との間に類似した点があるかどうかにかかわらず、任意の他の従業員、高級職員、取締役または株主の利益または他の態様のために任意の政策、プログラム、取引プロセスまたは計画を確立することを意図していない。

(C)本プロトコルまたは補足免責条項の任意の条項の無効または強制実行はできず、本合意または補足免責条項の任意の他の条項の有効性または実行可能性に影響を与えてはならず、そうでなければ、これらの条項は完全な効力および効力を維持しなければならない。

(D)本プロトコルおよび補足免責宣言は、別個のコピーに署名することができ、電子的に署名および交付することができ、各コピーは正本とみなされるべきであり、これらのすべてのコピーは一緒に加算されて同じプロトコルを構成する。

(E)本契約および補足免責条項の下でのSARCOおよび従業員の義務は、それぞれの相続人および譲受人に拘束力を有する。Sarcosと従業員の権利とSarcos当事者の権利はSarcos、従業員、そしてすべての権利に適合しなければならない

10


サコス政党はそれぞれの後継者と譲受人です。Sarcosは、Sarcos資産の任意の権益相続人に、本プロトコルおよび/または追加免除されたすべての権利および義務を譲渡することができる。

(F)いずれか一方の書面の同意を得ない限り、本プロトコルまたは追加免除またはその任意の条項の修正または放棄は、本プロトコルのいずれか一方に拘束力がない。

(G)本合意および追加免除の解釈、有効性、強制執行および解釈に関するすべての論争および問題は、ユタ州の法律によって管轄され、ユタ州の法律解釈に基づいているが、ユタ州以外の任意の司法管轄区域に適用される法律の法的選択または衝突をもたらす法律条項または規則(ユタ州でも他の任意の管轄区域でも)を実施してはならない。

* * * * *

11


従業員およびSarcosは、上述した最初の署名日から本協定を実行し、ここで法的に制限されている。

サコス社

/s/Kiva AllGood

著者:Kiva AllGood、社長、CEO

サインする前によく読んでください

私はこの協定を読んで、本協定に署名する前に本協定を検討し、法律顧問に相談するのに十分な機会があります。私はこの合意を実行することによって、私がSarcos当事者たちまたはそのいずれかに持っている可能性のある権利または要求を放棄するだろうということを知っている。

/s/スティーブン·ハンソン

従業員:スティーブン·ハンソン

日付:2022年10月17日

12