添付ファイル4.19
生物科学技術有限公司
コナー·バーンスタインJB Strategy Partners LLC
顧問協定
Exh. 4.19-1
カタログ
|
リサイタル |
4 |
||
1 |
定義と解釈 |
4 |
|
|
1.1 |
定義する |
4 |
|
1.2 |
意味規則 |
4 |
2 |
顧問を委任する |
5 |
|
|
2.1 |
委任する |
5 |
|
2.2 |
用語.用語 |
5 |
|
2.3 |
任期を延期する |
5 |
|
2.4 |
関係の性質 |
5 |
|
2.5 |
排他性 |
5 |
3 |
顧問料と費用 |
5 |
|
|
3.1 |
料金を取る |
5 |
|
3.2 |
費用.費用 |
5 |
|
3.3 |
料金を計算する |
6 |
|
3.4 |
支払い |
6 |
|
3.5 |
前引き金 |
6 |
4 |
コンサルタントの保証 |
6 |
|
|
4.1 |
サービス基準 |
6 |
|
4.2 |
知的財産権 |
6 |
5 |
顧問の責任 |
6 |
|
|
5.1 |
記録する |
6 |
|
5.2 |
サービス仕様と変更 |
7 |
|
5.3 |
その他の義務 |
7 |
6 |
機密性 |
7 |
|
7 |
知的財産権 |
7 |
|
|
7.1 |
生態学派の権利 |
7 |
|
7.2 |
提供すべき協力 |
7 |
|
7.3 |
知的財産権の帰属 |
7 |
|
7.4 |
廉潔を守る |
7 |
|
7.5 |
無許可使用 |
7 |
|
7.6 |
債務の存続 |
8 |
8 |
打ち切り |
8 |
|
|
8.1 |
生物学的停止性 |
8 |
|
8.2 |
コンサルタントが契約を打ち切る |
8 |
|
8.3 |
支払い |
8 |
|
8.4 |
終了または有効期間満了の結果 |
8 |
9 |
賠償金 |
8 |
|
10 |
告示 |
9 |
|
|
10.1 |
どうやって通知を出さなければなりませんか |
9 |
|
10.2 |
その等を送付先に通知しなければならない |
9 |
|
10.3 |
詳細を変更する |
9 |
|
10.4 |
通知書の証明 |
10 |
11 |
雑項条文 |
10 |
|
|
11.1 |
免除権がない |
10 |
|
11.2 |
完全な合意 |
10 |
|
11.3 |
修正 |
10 |
|
11.4 |
解散費 |
10 |
|
11.5 |
法律.法律 |
10 |
Exh. 4.19-2
|
11.6 |
宿題がない |
10 |
執行する. |
11 |
||
表1付き |
12 |
||
表2付き |
13 |
||
付表3 |
14 |
Exh. 4.19-3
顧問協定
本協定は2021年4月1日に次の当事者間で締結されます
リサイタル
実行部:
本プロトコルでは、逆の意図がない限り、:
“営業日”とは、銀行が南オーストラリア州アデレード市で正常に取引業務を営業している日を指し、すべての土曜日、日曜日、公衆休暇は含まれていない。
“発効日”は、表1第2項で示した日付を付記します。
“満期日”とは,表1の第3項で示した日付を付記する.
知的財産権とは、任意の機密情報、ノウハウ、著作権、特許、商標、設計権、報告、図面、仕様、または条件に適合する配置権に関連するまたはそれに関連する任意の権利を含むが、これらに限定されない任意の工業および知的財産権を意味し、そのような産業および知的財産権の登録を申請する任意の権利を含む。
“サービス”とは,表2に示すサービスを指す.
本プロトコルでは、逆の意図がない限り、:
Exh. 4.19-4
Bionomicsは開業日から時々コンサルタントにBionomicsに必要なサービスを依頼した。
第2.3条の別の規定を除いて、本協定は、発効日から発効し、本協定の規定により早期に終了しない限り、本協定は、有効期間が満了するまで有効である。
期限が満了する前に、双方が本協定が満期日以降の期間内に有効であることに書面で同意した場合、本協定の規定により早期に終了しない限り、本協定はその期限が満了するまで有効である。
コンサルタントは、Bionomicsの代理、従業員、使用人、またはパートナーとしてではなく、独立請負業者としてサービスを提供するであろう。コンサルタントはBionomicsをいかなる方法で拘束する権利もなく、BionomicsまたはBionomicsの代理人、従業員、使用人、またはパートナーとして自分を拘束する権利があると主張してはならない。
本プロトコルは、表2に記載された任意またはすべてのサービスをアドバイザーが本プロトコル期間内に実行する独占的権利を付与しない。Bionomicsは、これらのサービスを実行するために、またはサービスを自ら実行するために、本プロトコルの期間内に任意の他のコンサルタントを雇用または保持する権利を保持する。
本プロトコルによりBionomicsに提供されるサービスの対価格は,付表3で述べたベースで計算される.
コンサルタントは、Bionomicsからサービス提供中に合理的に発生したすべての費用を取り戻す権利があり、これらの費用(出張費用を含む)を生成するために、Bionomicsの事前書面許可を得ていることを前提としている。
Exh. 4.19-5
コンサルタントは先月提供されたサービスのために生態領収書を発行します。各伝票は、その間に発生した費用、サービスを提供する日、サービスの性質、および実行者の識別情報を詳細に記載しなければならない。伝票はcount tspayable@bionomics.com.auに送信して処理しなければならない
請求書の一部について論争が発生した場合、論争のない部分は第3条の規定に従ってBionomicsによって支払われる。
コンサルタントはこれらのサービスは
顧問は,第8条に基づく知的財産権譲渡を含む本協定項の義務を履行する際には,第三者の知的財産権を侵害しないことを保証する。
コンサルタントは必要です
Exh. 4.19-6
Bionomicsはこのプロトコルの下で実行されるべきサービスの任意の変更を承認しなければならない。
本合意期間内に、相談者は、そのような行為がBionomicsによって明確に許可されない限り、Bionomicsの代理としてBionomicsの信頼を保証するか、または他の方法でBionomicsを制約することを主張しないことを常に保証しなければならない。
Bionomicsは、サービス履行中にコンサルタントが作成、開発または発見した、またはその指導または監督の下で作成、開発または発見された任意の概念、考え方、仕事、プロセス、またはプロジェクトからの任意の知的財産権を個別かつ絶対的に享受する権利があり、双方は、そのような知的財産権は、作成後にBionomicsに帰属し、さらなる行動を必要としないことに同意する
コンサルタントは、第7.1条に記載された任意の知的財産権の所有権を完全に、保護、または利用するために、Bionomicsが合理的に要求する可能性のあるすべてのことを完了しなければならない。Bionomicsはそのような行動によって発生したすべての合理的な費用と支出を補償するだろう
Bionomicsが第7.1条に従って取得する権利がある任意の知的財産権が作成時にBionomicsに帰属しない場合、コンサルタントは、これらの知的財産権をBionomicsに譲渡するために、Bionomicsが合理的に要求する可能性のあるすべてのことを完了するであろう
コンサルタントは何もしない、または他の人に任意の侵害、傷害、挑戦、否定、知的財産権の有効性、または生物会社の所有権に対する疑問または疑問を提起することを協力または協力しないだろう。コンサルタントがBionomics知的財産権の実際または脅威の侵害または海賊版行為を知っている場合、コンサルタントはBionomicsのような侵害または海賊版行為を直ちに通知しなければならない。
Bionomicsの明確な許可なしに、コンサルタントは、本契約の下のコンサルタントの義務を履行する以外の任意の目的のために、Bionomicsの信頭、Bionomicsの名前、またはBionomicsのリソースを使用してはならない。
Exh. 4.19-7
コンサルティング会社は、第7.1、7.2、7.3、および7.5条に基づいて、本プロトコルの満了または終了後に継続して有効である。
コンサルタントは一ヶ月前にBionomicsに書面で通知して、どんな理由でもこの合意を終わらせることができる。
本プロトコルが第8.1(A)条に従って生物工学会社によって終了した場合,コンサルタントは,終了日までに通常提供されているサービスと発生した費用の報酬を,終了日までの別表3(C)の目標ボーナスを含む第3条に基づいて得る権利がある。
契約がBionomicsによって第8.1(B)条に従って終了し,またはコンサルタントが第8.2条に従って終了した場合,コンサルタントは,終了の日までに正確に提供されたサービスおよび適切に発生した費用の報酬を第3条に基づいて得る権利がある。
本プロトコルの終了または満了時に、双方は他方に提出しなければならない:
この協定が終了または満了した後、コンサルタントはサービスの履行を停止するだろう。
Exh. 4.19-8
本プロトコルに関連する通知、承認、指示、同意、要約、要求、または他の通信は、:
第10.1条については:
下記の受入側関係者の注意を引くために明記しなければならない
|
名前: |
生物科学技術有限公司 |
|
住所: |
グリーンヒル通り200号 |
|
注意してください |
Errol de Souzaさん |
|
ファックス: |
+61 8 8354 6181 |
|
名前: |
JB Strategy Partners LLC |
|
住所: |
アメリカ紅杉市クロンプトン路1257号、郵便番号:94061 |
|
Eメール: |
メール:ConnorBernstein@gmail.com |
Exh. 4.19-9
一方の当事者が一つの権力または権利を行使することができなかったか遅延することは、この権利を放棄することに等しいものではなく、一つの権力または権利を行使することは、将来その権力または任意の他の権力または権利を行使することを排除しない。
本合意は、双方がそのテーマについて達成した完全な合意であり、すべての以前の合意、陳述、行為、および了解の代わりになる
書面で、本協定の当事者によって署名されない限り、本協定のいかなる修正または補足にも拘束力がない。
裁判所が本合意の任意の条項の全部または一部が無効または実行不可能であると判断した場合、コンサルタントおよび生物学的会社は、関連条項または一部は本合意から分離されるべきであり、本プロトコルの残りの部分は有効かつ実行可能であることを継続しなければならない。
本協定は南オーストラリア州の法律によって管轄され、双方は南オーストラリア州裁判所の非排他的管轄権に従う。
Bionomicsの事前書面の同意なしに、顧問は本協定の下でそれの権利と義務を譲渡または下請けしてはならない。Bionomicsは、本プロトコルの下での権利および義務を譲渡または下請けすることができる。
Exh. 4.19-10
執行する.
双方が協定として署名する.
署名して代表します |
) |
生物学はそのあるべき制限を受けている |
) |
許可を受けた者 |
)/s/Errol de Souza |
|
...................................................... |
|
授権者が署名する |
|
|
|
執行議長 |
|
在任期間 |
|
|
|
エロール·B·デ·ソザ |
|
授権者名 |
|
|
|
|
署名して代表します |
/s/コナー·バーンスタイン |
カウンセラー |
) ...................................................... |
コナー·バーンスタインさん |
)コンサルタントサイン |
|
|
Exh. 4.19-11
表1付き
プロジェクト1コンサルタント
名前:コナー·バーンスタインさん |
|
JB戦略パートナー有限責任会社 |
|
|
|
住所:米カリフォルニア州レイドウッド市クレンプトン路1257号、郵便番号:94061 |
|
|
|
|
|
Telephone: 0011 1 (831) 246 3642 |
|
メール:ConnorBernstein@gmail.com |
|
第二項施行日
発効日は2021年4月1日
第3項満期日
期日は2022年3月31日
Exh. 4.19-12
表2付き
サービス.サービス
同顧問は約80%の時間を戦略と企業発展部総裁副主任の職責履行に用いる。これらの義務は実行議長の指示に従って実行されなければならず、含まれるだろう
Exh. 4.19-13
付表3
費用.費用
行政サービスを提供する費用は
Exh. 4.19-14