添付ファイル3.1

改訂·再改訂された定款

のです。

Castellum,Inc.

ネバダ州の会社は

第一条

同社の名称はCastellum,Inc.(“会社”)である。

第二条

会社はどんな合法的な活動にも従事することができる。

第三条

A.株式カテゴリ。 当社は2種類の株の発行を許可し、それぞれ“普通株”と“優先株”に指定します。同社が発行を許可した株式総数は30億5千万株。3,000,000,000株は普通株であり、1株当たり額面0.0001ドル、50,000,000株は優先株であり、1株当たり額面0.0001ドルである。

B.優先株の権利、優先株、特権、及び制限。本改訂及び再注文会社定款 が許可した優先株は時々1つ或いは複数のシリーズで発行することができる。A系列優先株、B系列優先株およびC系列優先株に付与および適用される権利、優遇、特権および制限は、それぞれ以下の第3条(C)、第3条(D)、 第3条(E)に列挙される。当社の取締役会(“取締役会”)は、各追加の優先株シリーズに付与または適用される権利、特典、特権、および制限 およびそのようなシリーズを構成する任意の株式数およびその名前、またはそのいずれかを決定または変更することを許可している。指定された証明書または当社規約の細則に優先順位またはその任意のシリーズの保護投票権が付与されているか、または指定されている場合があるが、優先株またはその任意のシリーズの任意の他の権利にかかわらず、そのような追加の優先株系列の権利、優先株、特権、および制限可能性brが従属する平価通行証(清算および買収に関する条項には、優先株、償還および/または投票または書面同意による承認事項が含まれるが、これらに限定されない)、または任意の既存または将来カテゴリまたは任意の優先株または普通株系列に優先する優先株。適用される保護条項(ある場合)を遵守する場合には、取締役会も、任意の系列優先株発行前又は後に当該系列優先株の株式数を増加又は減少させる権利があるが、当時発行された系列株の数を下回ってはならない。任意のシリーズの株式数がこのように減少した場合、減少を構成する株式は、一連の株式数を最初に決定する決議が採択される前の状態に回復されなければならない。

1

C.Aシリーズ優先株の権利、優先株、特権、および制限。Aシリーズ優先株を付与し、それに適用する権利、特典、特権、および制限 は、以下第III(C)条を参照されたい。

1.名前、金額、額面価値、および宣言されたbr}価値。

A系列優先株はA系列転換可能優先株(“A系列優先株”)に指定され、指定された株式数は10,000,000株である。 A系列優先株の1株当たり発行済み株の額面は1株当たり0.0001ドルである。

2.配当。

Aシリーズ優先配当金と割り当て。 任意の配当支払いまたは準備支払いまたは会社普通株への任意の分配の前に、 どの系列優先株もAシリーズ優先株の配当および割り当て (総称して“Aシリーズ一次証券”と呼ぶ)、Aシリーズ優先株の保有者(“Aシリーズ保有者”) は毎月0.0125ドルのレートで累積配当と割り当てを受け取る権利があるべきである。

B.支払い手続き。配当金および割り当ては、取締役会が発表した記録日 をA系列記録保持者に支払うべきであり、これらの配当金または割り当て支払い日の60日以上、または10日以上である。

3.変換します。

A.Aシリーズ所有者1人当たり、任意の時間及び時々当社に書面通知を行う権利がある後、その選択権に基づいて、当該Aシリーズ保有者が保有するAシリーズ優先株の任意の流通株を十分な配当かつ評価できない普通株数に変換し、Aシリーズ優先株1株当たり2株会社普通株に換算する。

B.当社は、Aシリーズ優先株を転換する際に発行するために、すべての 回にその認可及び未発行普通株を保留及び保留することを約束し、Aシリーズ優先株保有者以外のいかなる者の優先購入権又は任意の他の実際又は購入権の影響を受けないが、Aシリーズ優先株のすべての発行済み株式転換後に発行可能な普通株式総数より少なくない。当社は、このように発行可能なすべての普通株は、発行時に正式に許可され、有効に発行され、全額支払い、評価できないことを約束した。

2

4.Aシリーズ優先株投票権。

A.Aシリーズ所有者は、ネバダ州法律またはネバダ州法律に基づいて付与された投票権を除いて、Aシリーズ所有者は、任意の場合、株主特別会議または年次総会で、または任意の書面同意の代わりに、普通株式株主によって単一カテゴリとして投票する権利があるすべての問題について投票する権利がある(および普通株式(および投票権のある他の株と一緒に投票する権利がある場合)、ネバダ州改正法規78.350の規定にかかわらず、投票する権利がある。いずれの当該等投票権についても,A系列優先株の1株当たりの株式は,A系列所有者が自社が当該等事項について投票する権利を有する株主の記録日を決定し,普通株式数に等しい投票数を投じなければならず,当該等株式は第III(C)3条により当該等株式に変換することができる。

5.救い。

A.他に償還や買収はありません。 Aシリーズ優先株は満期日や償還予定日ではありません。

B.債務返済基金がない。会社はAシリーズ優先株について債務超過基金を支払うことを要求されない。

D.Bシリーズ優先株の権利、選好、特権、および制限。Bシリーズ優先株を付与し、それに適用する権利、特典、特権、および制限 は、以下の第3条(D)で説明される。

1.名前、金額、額面価値、および宣言されたbr}価値。

A.このシリーズ優先株は Bシリーズ転換可能優先株(“Bシリーズ優先株”)に指定され、指定株式数は10,000,000株である。 Bシリーズ優先株の1株当たり発行済み株の額面は1株当たり0.0001ドルである。

2.配当金および割り当て。

A.B系列優先株に配当権はありません。 B系列優先株の保有者(“B系列保有者”)には配当権利がありません。Bシリーズ所有者は、会社の任意の他のシリーズ優先株の任意の配当金を発表または支払い、または会社の普通株の任意の配当金を発表または支払いするときに配当金を得る権利がない。

3.変換します。

A.Bシリーズ所有者1人当たり、いつでも、かつ随時当社に書面通知を行った後、その選択権に従って、当該Bシリーズ所有者が保有するBシリーズ優先株の任意の発行済み株式を100株自社普通株に変換する権利がある。

B.当社は、Bシリーズ優先株転換 の時、当社はすべての 回にその承認及び未発行の普通株を保留及び保留し、発行にのみ使用し、Bシリーズ優先株保有者以外の人の優先購入権或いは他の実際或いは購入権の影響を受けないが、Bシリーズ優先株すべての発行された 株転換後に発行可能な普通株総数より少なくないことを約束した。当社は、このように発行可能なすべての普通株は、発行時に正式に許可され、有効に発行され、全額支払い、評価できないことを約束した。

3

4.Bシリーズ優先株投票権。

A.ネバダ州法律又はネバダ州法律に基づいて所有者に付与される権利を有する投票権のほかに、B系列株主は、特別株主総会又は年次株主総会又は任意の書面同意において会議の代わりに代表を自ら又は委託する権利があり、普通株式所有者による投票権を有するすべての事項について、普通株式(その他の有権利者が投票する権利がある株式であれば)をカテゴリとして、各場合、ネバダ州改正法規78.350の規定にかかわらず。このようないずれの投票権に対しても、B系列優先株の1株当たりB系列保有者は10,000票を投じる権利を持たなければならない。

5.救い。

A.他に償還や買収はありません。 B系列優先株は満期日や償還予定日ではない.

B.債務返済基金がない。会社はB系列優先株について債務超過基金を支払うことを要求されるべきではない。

E.Cシリーズの優先株の権利、選好、特権、および制限。C系列優先株を付与し、それに適用する権利、特典、特権、および制限 は、以下の第3条(E)項で説明される。

1.名前、金額、額面価値、および宣言されたbr}価値。

A.このシリーズ優先株は Cシリーズ転換可能優先株(“Cシリーズ優先株”)に指定され、指定された株式数は10,000,000株である。 C系列優先株の1株当たり発行済み株の額面は1株当たり0.0001ドルである。Cシリーズ優先株1株当たり発行済み株の声明価値(“声明価値”) は1株1.00ドルでなければならない。

2.配当。

A.Cシリーズ優先配当金および割り当て。 任意のCシリーズ一次証券において、任意の配当支払いまたは準備支払いまたは会社普通株またはCシリーズ優先配当金および割り当てられた任意の系列優先株 (総称して“Cシリーズ一次証券”と呼ぶ)を取得する権利がある前に、Cシリーズ優先株の各保有者 (“Cシリーズ所有者”)は、6%の比率で累積配当金および割り当てを得る権利があるべきである。毎月0.5%のレートで支払います。

4

B.支払い手続き。配当金および割り当て は、取締役会が発表する可能性のある記録日 が会社の株式帳簿上に出現し、これらの配当金または割り当て支払日の60日を超えず、10日以上であるCシリーズ記録保持者に支払わなければならない。

3.変換します。

A.Cシリーズ所有者1人当たり任意の時間および時々当社に書面通知を出した後、その選択権に従って当該Cシリーズ所有者が保有するCシリーズ優先株の任意の発行済み株式を普通株の払込済株式数と評価不可能な普通株数に変換し、1株当たり0.08ドル相当のCシリーズ優先株に換算する。言い換えれば、Cシリーズ優先株の1株当たり12.5株普通株に変換することができる。

B.当社は、Cシリーズ優先株を転換する際に、会社はすべての 回に発行目的のみの許可及び未発行普通株を保留し、優先購入権又はCシリーズ保有者以外のいかなる実際又は購入権を受けず、すべてのCシリーズ優先株が発行された 株を変換する際に発行可能な普通株式総数よりも少なくないことを約束する。当社は、このように発行可能なすべての普通株は、発行時に正式に許可され、有効に発行され、全額支払い、評価できないことを約束した。

4.Cシリーズ優先株投票権。

A.ネバダ州法律又はネバダ州法律により付与されたCシリーズ株主が有する投票権のほかに、持株者は、特別株主総会又は年次株主総会又は任意の書面同意において会議の代わりに代表を自ら又は委託する権利があり、ネバダ州改正後の法規78.350の規定にかかわらず、普通株式保有者が単一種別の普通株式(その他の有権利者が投票する権利を有する株式)として投票する権利を有するすべての事項について投票する。いずれの当該等投票権についても、C系列優先株の1株当たりの株式は、当該等の事項について投票する権利のある自社株主の記録日を決定する権利を有する所有者に、第III(E)3(A)条に当該等株式に変換可能な普通株式数の投票数に等しい投票数を投入しなければならない。

5.持分インセンティブ。

A.会社はある投資家に を発行することに同意し、投資家は各(1)株Cシリーズ優先株(“株式 激励”)と交換するために、2つの(2)株会社の普通株を受け入れることに同意する。

6.救い。

A.会社が償還を選択する。2028年7月13日以降の任意の時間に、会社は会社の選択に応じて、通知を出してから少なくとも30日であっても60日を超えない日に、前記価値に相当するCシリーズ優先株1株当たり償還価格ですべて(すべて以上)Cシリーズ優先株を償還することを要求し、現金で支払う未償還持分インセンティブ(“オプション償還価格”) を加えることができるCシリーズ所有者に撤回不可能な書面通知を出すことができる。

5

B.他に償還や買収はない。 C系列優先株は満期日や償還予定日があるべきではない.

C.債務返済基金がありません。会社はCシリーズ優先株について債務超過基金を支払うことを要求されない。

D.償還手続き。

I.引き渡しと支払い。本細則第III(E)6(D)(I)条に基づいて任意の株を償還する場合には、各C系列所有者は、適用される償還日前に、任意の方法及び会社が合理的に指定した任意の場所で、当該C系列保有者に相当するC系列優先株株式の1枚又は複数枚の証明書(ある場合)を自社に返送しなければならない(正式な書き込み又は譲渡により譲渡のため)。当該等株式のすべての選択償還価格 は、償還日に当該1枚以上の証明書(又は簿記br記録、場合によっては)にその所有者と命名された者(当該等は償還日の少なくとも1(1)営業日前に行うことを指定しなければならない)に支払いが可能であり、1枚毎に提出された株式はログアウト及び廃棄される。

E.選好を償還する。本条項第3条(E)項(D)項による任意の償還は、任意の二次株および任意の優先株の配当または他の分配、またはその口座によって支払われた任意の金、または任意の二次株または他の同様の基金を購入、償還または廃棄するために予約された支払いに優先されなければならない平価通行証そして償還されたCシリーズ優先株。

F.償還時にはもう何の権利もない.任意のC系列優先株償還株式を保有するCシリーズ所有者は、適用償還日からそれ以降は何の他の権利も享受しないが、償還価格を徴収する権利は除外し、利息を徴収しない。本条第3条(E)項には逆の規定があるにもかかわらず、償還に必要な資金が撤回不可能に信託形式で入金され、償還株式のCシリーズ所有者と同等のbrと当然の福祉を得るために、通知された日の営業終了時に、当該資金が分離及び保留される(疑問を生じないため、その日は適用される償還日よりも早くてはならない)。本条第III(E)条については、償還株式のCシリーズ所有者は、もはや自社の株主 ではなく(当該等の株式は再発行されないとみなされる)、償還価格 のみを受け取る権利がある。

7.登録権。

A.強制登録;Piggyback登録。

6

I.本細則(Br)III(E)項の規定を遵守するために、当社は、条件を満たした場合には、すべてのCシリーズ優先株規則415に従って継続的に2回目の発売を含む登録説明書を米国証券取引委員会に作成し、提出しなければならない。このような登録宣言は、フォームS−3(または任意の後続テーブル)を使用しなければならない。本第7条の要求に基づいて提出された登録説明書を、本明細書では“登録説明書”と呼ぶ

二、会社は、会社(I)がS-3表を使用する資格があり、かつ(Ii)非関連会社が保有する投票権及び無投票権普通株の総時価が7,500万ドルを超える日から180日以内に、米国証券取引委員会に登録声明を準備して提出しなければならない。登録宣言が提出後に自動的に発効できない場合、会社は商業的に合理的な努力を尽くして、登録声明が実際に実行可能な場合にできるだけ早く声明または発効させるべきである。本項III(E)条項に該当する場合には,会社は が商業的に合理的な努力をして,登録声明を有効に継続し,可能な限り迅速かつ証券法の規定 が登録声明の最初の発効日(“発効日”)から(1)登録声明に含まれる証券が登録できない日から(2)発効した日から3年間(この期間は“有効期限”)まで,比較的早い者を基準とすべきである.

三、三、会社が条項III(E)7に基づいてC系列保有者の登録可能証券について任意の行動をとる前提条件は,保有者 が条項III(E)7に基づいて合理的に要求する当該C系列所持者に関する情報を会社に提供すべきであることである.

四、当社は、証券法に基づいて公開発売会社証券について任意の登録声明(当社証券の二次発売に関する登録声明を含むがこれらに限定されないが含む)を提出する前の少なくとも7(7)日に、少なくとも250,000ドルの株式奨励所有者(“株式奨励所有者”)が投資されたことを書面で通知し、各株式権所有者に株式所有者を奨励する機会を与え、この等の登録声明内に当該持分奨励所有者が保有する登録すべき証券の全部又は一部を組み入れなければならないが、取締役会が適用する合理的な制限により制限されなければならない。その保有する全部又は一部の登録可能証券をいずれかのこのような登録された持分インセンティブ所有者に組み入れたい場合は,会社が上記通知を出してから7(7)日以内に,書面で会社に通知しなければならない。この通知は、当該持分激励所有者がどのような方法で登録可能な証券を処置しようとしているかを明らかにしなければならない。持分インセンティブ所有者が、そのすべての登録可能証券を会社がその後に提出する任意の登録声明に含まないと決定した場合、持分インセンティブ所有者は、本明細書に規定された条項および条件に基づいて、会社が提出する可能性のあるその証券発行に関する任意の後続の登録声明または登録声明に任意の登録可能な証券を含む権利がある。

7

8.雑項。

A.最低投資額。Cシリーズ優先株の最低投資額は100,000ドルであり、Cシリーズ保有者は彼らが“1933年証券法”(改正)D規則で定義された“認可された投資家”であることを表明すべきである。

B.変換または交換。第III(E)3条に記載されているbrを除いて、Cシリーズ所有者は、Cシリーズ優先株の株式を会社の任意の他のカテゴリ又は任意の他のカテゴリの株式に変換する権利がないか、又は当該株式を交換する権利がない。

C.Cシリーズ優先株を再発行する。 任意の方法で発行および再買収されたCシリーズ優先株は、任意の方法で購入、償還または交換された株式を含み、 は再発行することができず、(ネバダ州法律の任意の適用規定を遵守した後)Cシリーズの許可および未発行優先株として指定されていない状態を有し、任意の系列優先株の一部として再指定および再発行することができ、本合意条項がこのような優先株の発行を禁止しないことを前提とする。

D.営業日です。この条項が、任意の支払いまたは償還が非営業日に行わなければならないと規定している場合、その支払いまたは償還は、営業日の直後のbrで行われる。

E.通知です。本(Br)条第(E)項の規定によるいかなる通知も、通知は書面で送信し、自ら当事者に送達するか、ファクシミリまたは隔夜宅配便で送信しなければならない。当社にとっては、次の住所に送信しなければならない

C/o Castellum社

9812 Falls Road, #114-299

メリーランド州ポトマック、郵便番号:20854注意:総法律顧問

またはそのいずれかの場合には、会社が指定した他の住所に送信する。Cシリーズ所有者に郵送する任意の通知または通信は、Cシリーズ所有者が会社の株式登録簿に表示されている住所に郵送し、所定の時間内にCシリーズ所有者に郵送しなければならない。 Cシリーズ所有者に郵送されていない通知または通信またはその通知中の任意の欠陥は、他のCシリーズ所有者への十分性に影響を与えない。通知は,面と向かって送信またはファックス送信された日に送信され,送信に成功した適切な確認を受けたとみなされる.翌日配達を保証する隔夜航空宅配便が発行された場合、その宅配便は国際的に公認されたサービスであり、(A)期待受信者が実際に受信し、(B)直ちに宅配便を送達した後7(7)営業日のうちの早い者が通知を発行したとみなされるべきである。上記のように通知や手紙を郵送する場合は,受信者が受信したか否かにかかわらず,適切に発行されていると見なす.

8

F.普通株。

1.配当権。すべての種類の株式保有者が発行時に優先配当権を有するという前提の下で、普通株式保有者は取締役会の発表時に会社の任意の合法的に使用可能な資産から取締役会が時々発表する可能性のある配当金を獲得する権利がある。

2.清算権。会社の清算、解散又は清算の際は、会社の資産は、本方法第3条(3)第2項の規定に従って分配しなければならない。

3.救い。普通株 は償還できない。

4.投票権。普通株の保有者は1株当たり普通株 について(1)票を投入する権利があり、当社の改正及び再改正された会社細則に基づいて任意の株主総会の通知 を得る権利があり、法律で規定されている関連事項及び方式 に従って投票する権利がある。

第四条

取締役会は、会社から会社または任意の他の会社の株式または他の証券の株式を購入する権利があるか否かにかかわらず、会社の任意の株式または他の証券または財産の発行および売却に関係するか否かにかかわらず、時々brを制定して発行する権利を有する。このような権利を発行する時間および条項は、取締役会によって決定され、そのような権利を証明する契約または文書で明らかにされる。このような権利に対する取締役会の許可は、以下の事項の決定を含むが、これらに限定されない

(A)当該権利を行使した後に購入した株式又は他の証券又は財産の1株又は他の単位の初期購入価格。

(B)そのような権利を行使、販売、または他の方法で譲渡することができる時間および状況に関連する条文は、会社の任意の他の株式または他の証券と共に、または会社の任意の他の株式または他の証券と一緒にまたは分離される。

(C)会社の任意の株式合併、分割または資本再編、会社の株式または他の証券の所有権変更または再編、合併、合併、資産の売却、または会社または会社の任意の株式に関連する他のイベントにおいて、そのような権利の数または行使価格または株式または他の証券もしくは財産の額または性質を調整する条項。また、会社がいずれかのこのような取引を行う能力を制限する規定 他方又は取引当事者が当該等の権利下での会社の義務を負わない場合。

9

(D)特定の割合の会社が発行した株式又は他の証券を保有する所有者が当該等の権利を行使することを禁止し、及び/又は当該所有者が保有する権利を無効にする条項。

(E)特定の割合の会社が発行した株式又は他の証券を保有する所有者が当該等の権利を行使することを禁止し、及び/又は当該所有者が保有する権利を無効にする条項。

(F)これらの権利について権利代理人を任命する.

第五条

会社の取締役会職名は“取締役会”、取締役会メンバー職は“取締役”と呼ばれている。会社の役員数は、会社改訂及び再改正の定款規定の方法で固定及び増加又は減少することができるが、取締役数は一(1)人以下であってはならない。投票権のある株主選挙役員間の移行期間には,取締役数の増加による空席や,投票権のある株主が取締役を罷免することによる空席を含め,残りのbr名取締役が埋めることができるが,定足数に満たない。上述したにもかかわらず、当社が発行した任意の1株または複数の優先株の保有者が、株主周年総会または特別総会でそれぞれ取締役に投票する権利がある限り、当該等の取締役職の選挙、任期、空き補填及びその他の特徴は、本改正及び再改訂された会社定款細則の条項又は取締役会が本細則第III(B)条に基づいて可決された1つ又は複数の決議案によって規定される。

第六条

会社役員と上級管理職の個人的責任は、ネバダ州改正後の法規第78章で許容される最大程度撤廃され、同じものがあれば、または 以降に改正される可能性がある。取締役または会社幹部は、取締役または役員としての受託責任に違反することにより、会社またはその株主に損害賠償責任を負うことはないが、以下の場合を除く:(I)故意の不正行為、詐欺、br}または違法な行為を知っているか、またはしないこと、または(Ii)ネバダ州改正法規78.300条に違反する配当金支払いに関する場合を除く。法律に別の規定があることに加えて、本第6条のいずれかの改正、改正、brまたは廃止は、そのような改正、改正または廃止の前に当該取締役または高級職員がそのような改正、改正または廃止の前に発生した責任またはそう言われている法的責任に対していかなる取締役または会社の高級職員にも適用されないか、またはそのような改正、改正または廃止の前に発生した責任またはそうでない法的責任に任意の影響を与える。

10

第七条

会社は、ネバダ州の法律が許容する最大範囲内で、既存の法律またはそれ以降に可能な改正に基づいて行われなければならない(ただし、このような改正の場合、会社がこのような法律よりも改正前に会社がより広い賠償権利を提供することを許可することができる範囲内でのみ)、民事、刑事、行政、または任意の訴訟、訴訟または手続きに参加していたすべての人に対して賠償を行い、無害にする。または調査(“訴訟”)、その人またはその人の法定代表者が取締役または会社の役員であったか、または会社の要求に応じて、従業員福祉計画に関連するサービスを含む別の会社または共同企業、有限責任会社、合弁企業、信託または他の企業の取締役の幹部、マネージャーまたは受託者としてサービスしていることが理由である。このような訴訟の根拠は、取締役または会社の役員を務めている間、または会社が別の会社または共同企業、有限責任会社、合弁企業、信託または他の企業の幹部、マネージャーまたは受託者としての会社の要求の下で、すべてのコスト、課金、費用、負債および損失(弁護士費、判決、罰金、ERISA消費税を含む)を対象としているか、または負担しない場合である。または法律、本条項第七条または会社との任意の合意に従って当該人に支払うか、または支払う罰金、和解金額、および賠償を求めるために支出される金額)によって、その人が合理的に招いたり、損害を受けたりする。会社は取締役会の行動や定款を通ることができる, 当社の従業員及び代理人、並びに当社の要求に応じて、又はかつて自社の要求に応じて別の会社又は組合企業の従業員又は代理サービスとする者として、合弁企業、信託又は他の企業に加入し、その範囲及び効力は、本項第7条の前述の規定により当社に提供される取締役及び上級管理者の範囲及び効力と同じである。

保障された者は、任意の別例、合意、株主、または利害関係のない取締役の投票または他の規定に従って享受する権利がある任意の他の権利、およびその人が公職としての行為、およびその職に就いたときの他の身分での行為を含む任意の他の権利は、保障された者の任意の他の権利から除外されるものとみなされてはならない。会社は、会社の役員、上級職員、従業員または代理人であるか、または現在または過去に会社の要求に応じて、別の会社または共同企業、有限責任会社、合弁企業、信託会社または他の企業の取締役である高級職員、マネージャー、受託者、従業員または代理人である者を代表して、当該人またはその人の身分によって生じた任意の責任について保険を購入および維持する権利がある。ネバダ州で改正された法規(第78章)の規定により,会社がその人のこのような責任を賠償する権利があるかどうか。民事又は刑事訴訟,訴訟,br又は法律手続きについて抗弁することにより生じた費用は,現職又は過去の役員又はその代表による会社のすべてのこのような費用の償還の承諾を会社が受けた後,会社が当該訴訟,訴訟又は法的手続の最終処分の前に支払わなければならない。管轄権のある裁判所は,当該現職又は過去の役員又は上級職員が会社の賠償を受ける権利がないと最終的に裁定しなければならない。取締役会社の上級管理者、マネージャー、受託者、従業員又は代理の担当を停止した者、又は会社の要求に応じて取締役高級管理者の担当を停止した者については、本協定で規定されている賠償は引き続き適用される, 別の会社または共同会社、有限責任会社、合弁企業、信託または他の企業のマネージャー、受託者、従業員または代理人は、その相続人、遺言執行者、管理人に利益を与えなければならない。本条項第7条のいずれの改正、修正または廃止は、改正、修正または廃止の際に、会社の既存の任意の取締役、高級管理者、従業員、brまたは代理人として、または会社として会社の他の会社または共同企業、有限責任会社、合弁企業、信託会社または他の企業として要求された任意の人の任意の権利または保護に適用されない。

11

第八条

ネバダ州の改正された法規、第78章またはネバダ州の他の法規または法律が付与または付与された権利、権力、特権および適宜決定権を促進するために、取締役会は明確に認可されている:(I)当社の改正および再改正された定款を制定、採用、改訂、変更または廃止するために、このような改正および再改正された定款が別途規定されていない限り、その範囲内に別の規定がある。(Ii)法律の許容範囲内で、取締役会が適切であり、会社の最適な利益に適合していると考えられる取締役、高級職員、従業員、代理人及びその他の人々の賠償に関する付例条文を時々採用する;及び(Iii)ネバダ州の改正された法規78.195節の規定に基づいて、会社の株式の指定、特典、特権、権利及び権力、並びに相対、参加、選択性又は他の特別な権利、資格、制限又は制限を決定する。

第9条

当社が書面で代替裁判所を選択することに同意しない限り、ネバダ州クラーク県第8司法地域裁判所(“地域裁判所”)は唯一かつ排他的な裁判所でなければならず、(I)当社を代表して提起された任意の派生訴訟または法的手続きを審理し、(Ii)当社の任意の取締役、役員、従業員または他の代理人が当社または当社の株主に対する受託責任に違反する任意の訴訟を主張し、ネバダ州改正法規第7章の任意の規定に基づいてクレームを提起する任意の訴訟を審理する。あるいは(Iv)内務原則に管轄されるクレームを主張する任意の訴訟は,各事件において,その地域裁判所が被告とされる不可欠な 当事者が属人管轄権を持つことによって管轄される.

第十条

当社は、法規が現在又はそれ以降に規定されている方法でこれらの改正及び再改訂された会社定款に含まれる任意の条項を改正、変更、変更又は廃止する権利を保持しており、本協定が株主に付与するすべての権利は、本保留条項によって制限されている。

12