アプリケーションブロックチェーン会社-プライマリサービスプロトコル本ホストプロトコル(“プロトコル”)の日付は2022年7月12日であり、アプリケーションブロックチェーン会社(“APLD”)とマラソンデジタルホールディングス(“顧客”)によって締結され、アドレスはTone One,101 Ne Third Avenue,Suite 1200,Fort Lauderdale,FL 33301,アドレスはT.3811 Turtle Creek Blvd,Suite 2100 Dallas,75TX 219である。以下の承諾を考慮して,双方は以下のように同意する:1.サービス.本プロトコルの条項および条件によれば、APLDは、APLDおよびクライアントによって事前に承認された本プロトコル添付ファイルAに列挙されたクライアントデバイス(“デバイス”)に電力供給空間、管理、および他のサービスを提供し、顧客によって料金を支払うべきである。2.ダイナミックな空間とサービス。2.1.活力に満ちた空間とサービス。APLDは、ラック空間、電力、フィルタリングされた環境空気、インターネット接続、および物理的安全(“サービス”)を含むブロックチェーンホスト施設(NDおよびTX)を適用する装置にエネルギー化空間または暗号化通貨採掘施設を提供する。2.2。設備の譲渡。顧客が任意のデバイスの合法的な所有権を1つまたは複数の仲介によって直接または間接的に制御し、顧客(顧客関連会社)または任意の他の第三者によって制御または共同制御するエンティティ、会社または会社に譲渡する場合、顧客は直ちにAPLDに書面通知を発行しなければならない。このような譲渡が発生した場合、顧客は、デバイスが買収第三者とAPLDとの間のプライマリサービスプロトコルに従って使用され、その制約を受けない限り、残りの期間内に譲渡デバイスの毎月修理費をAPLDに支払う義務がある, これはAPLDの合理的な裁量によって決定されなければならない。2.3.サービスの譲渡。APLDの明確な書面の同意なしに、顧客は、再許可、譲渡、委託、転売、または他の方法でその受信したサービスまたは本プロトコルの下の任意の他の権利を任意の第三者に譲渡してはならず、書面同意は無理に抑留または遅延してはならない。2.4.サービスレベル。APLDは、顧客にサービスを提供する際に、(A)顧客電力供給配電装置(PDU)上の出口ポートの交流電源が1年の95%の時間で利用可能であること、(B)冗長光ファイバインターネット接続に基づくネットワークインフラ、(C)フィルタリングされた環境空気、および(D)週7日、毎日24時間の監視および遠隔故障排除を満たすことを確保するために、その商業的に合理的な努力を尽くす。遠隔で全面的なサービスを再開できない計算機は再起動し,必要であれば初回報告の停止後8時間以内に棚から移動してメンテナンスを行う.採鉱機は技術者が評価し,棚から取り外されてから48時間以内に外部保守施設に修理または輸送され,費用は顧客が負担する。


2.5.HashrateとTrue-up。各機械のハッシュ率は毎年予想性能の95%を下回ってはならない.オフラインや積極的に整備されている計算機は,このサービスレベルを測る目的に計上されていないことが報告されている.ハッシュ率がこのようなレベル以下に低下した場合,添付ファイルD.3.期限と終了中の規定に従って真の支払いを行う.3.1.学期です。本協定は,(I)APLDと顧客の双方が本協定に署名した日から発効し,(Ii)施設の利用可能電力は200メガワット(MW)以上(“発効日”)であり,発効日(“本条項”)から5(5)年に有効である。本契約に規定する費用構造によると、双方が90日前に通知して同意した場合、契約期間はさらに24(24)ヶ月延長することができるが、本契約第4.8条の規定を遵守しなければならない。3.2.契約量です。契約量(“契約量”)は鉱夫負荷と補助負荷の和である。従来6カ月に記録された最高計量負荷(“鉱工負荷”)および比例した工事現場補助負荷(“補助負荷”)測定値である。補助負荷の算出方法は,総現場負荷からすべての鉱夫が消費する負荷を減算し,顧客鉱工負荷を現場鉱夫総負荷で割ったものである。APLDは、Miner負荷およびAUX負荷を決定するために最適に利用可能なメータデータを使用し、必要に応じて商業的に合理的な方法を使用して負荷を推定することができる。3.3.設備は返品/貨物を受け取ります。顧客の書面要求によると、顧客が本契約の下のすべての満期と借金を支払った場合、APLDは期限満了時に対応する設備を顧客に退役しなければならず、費用は顧客が負担しなければならない, 8.4節で規定したように.顧客は、工場でそのような設備および顧客が所有する任意の修理不可能または時代遅れの設備を受け取る責任があり、またはこれらの設備を返品または処分するように手配し、費用および費用は顧客が自ら負担する。3.4。APLDで終了する.APLDは90日前に顧客に本プロトコルの終了を書面で通知することができ,APLDはその合理的な決定権(“APLD終了”)によって決定され,これ以上経済的に施設でサービスを提供することができないことが条件である。APLDが終了した場合、APLDは、他の施設で(利用可能な場合)サービス(“バックアップ施設”)を提供するために、APLDとの契約を優先的に拒否する権利をクライアントに与えることに同意し、APLDは、顧客が所有するデバイスをバックアップ施設に搬送するすべての合理的なコストおよび支出を負担する。APLD施設が利用可能でない場合、APLDは、顧客が所有する装置を米国内で選択された場所で顧客に搬送するすべての合理的なコストおよび費用を負担する。3.5。お客様が約束を破ったため中止します。以下の場合、APLDは、書面でお客様に通知する場合、本プロトコルを直ちに終了することができる:(A)満了日の30日以内に本プロトコルに従って支払うべき任意のお金を支払うことができない、(B)本プロトコルの任意の約束または条項を違反、または履行できず、およびそのような任意の問題は、書面通知後10営業日以内に解決されない



4.4.修理費が含まれています。APLDは、無応答機械の自動および手動再起動を4.2節で述べた毎月のサービス料に含まなければならない。APLDはAPLDの制御センターソフトウェアにより顧客鉱夫池設置を配置する。APLDは、顧客鉱夫の詳細情報を確認するために、APLD制御センターソフトウェアにアクセスする権限を顧客に提供する。4.5.追加的なメンテナンス。APLDは、施設内で顧客に修理装置の空間を提供し、合理的な数および数の予備機械および装置を格納しなければならない。クライアントは、(I)クライアント固有デバイスのメンテナンスを行う権利があり、および/または(Ii)は、クライアント固有デバイスの修理をAPLDに要求し、このような修理費用を時間毎にAPLDに支払う権利がある。顧客は、部品サプライヤーの価格変化または他の市場条件に応じて時々修正される、添付ファイルBに示すレートに従ってAPLD製造の修理に使用される任意の部品および消耗品をAPLDに支払わなければならない。価格が本プロトコルの日からまたは任意の後続の価格変化通知後に任意の変化が発生した場合、APLDは、任意の修理を開始する前に最新の価格を提供する。さらに、顧客が所有する任意のデバイスを遠隔地に搬送して修理する必要がある場合、クライアントは、APLDによって生成された輸送、輸送、および他の合理的な費用を独自に負担しなければならない。顧客がAPLDに任意の輸送を手配することを要求した場合、顧客は5%の交通費を支払い、APLDでも顧客でも直接費用を支払い、APLDで発生した任意の費用を補償しなければならない。4.6.税金です。お客様が本契約によって支払うべきすべての金額にはすべての税金は含まれていません。お客様は単独で連邦を含むすべての税金を支払う責任がなければなりません, 製造、販売、毛収入、収入、占有および使用の州税および地方税は、APLDの収入またはAPLDが本合意のために法に基づいてAPLDに支払うことを要求する他の税金ではない。4.7.支払い方法です。本プロトコルの下のすべての満期と借金は、APLDが時々顧客に提供する電信為替指示に従って、電信為替方式で顧客からAPLDに支払わなければならない。すべての電信為替は領収書の日付の7(7)日以内に完了しなければなりません。顧客が領収書の日付の5(5)日以内にAPLD領収書に間違いがあることを通知しない限り、双方は書面で通知してから3(3)日以内に解決しなければなりません。4.8.アップグレードする。顧客が本プロトコルによって支払うべき電気価格と電気価格制限(以下のように定義する)は、ゼロとAPLDの施設給電に発生するコストの四半期変化を基準として、四半期ごとに増加または減少しなければならない。しかしながら、(I)いずれの場合も、毎月のサービス料が、(Ii)本条項第4.8条に従って許可されたアップグレードにより、本プロトコルの下の電気価格または電気価格制限が(“最高電気価格”)を超えている場合には、APLDと顧客は、最高電気価格(“追加電気料金”)を超える任意の金額を分担しなければならず、顧客は80%の追加電気料金を支払い、APLDは20%の追加電気料金を支払う。お客様が毎月支払うサービス料が1年以内に平均して本条項4.8節に従って調整された1メガワット電力供給空間(“電気価格制限”)を超える場合、お客様は60日前にAPLDに本プロトコルを終了するように通知することができます。


5.担保権;リダイレクト。顧客はAPLDが受益者である設備の保証権益を授与し、顧客が初期保証金が顧客の違約を満たしていない場合に本契約下の義務を履行し、APLDが適切と思われる方法で貯蔵或いは配置を行い、合理的な行動をとることを保証する。顧客は設備の保証権益を付与していないが、第三者は本契約よりもAPLDの保証権益を優先的に付与することを宣言し、保証する。代替的に、顧客は、APLDは、顧客によって生成されたハッシュを顧客所有の装置からAPLDが自ら選択した掘削池にリダイレクトし、顧客の違約が満たされていない場合に、顧客の本プロトコルの義務を保証する設備保証資本の代わりに、そのような掘削によって生成された収益を受け取ることを選択することができる。6.現場訪問。6.1.入ります。APLD書面特別許可を受けた人だけがこの施設に入ることができる。APLDは、APLDの当時のセキュリティポリシーおよびプログラムに従って、(A)すべてのアクセス施設のアクセスが常にAPLDによって監視されなければならないこと、(B)クライアントは、任意のデバイス保守または修理の前に(1)日の書面通知をAPLDに提供しなければならないこと、(C)クライアントは、通常営業時間(中央時間月曜日~金曜日、午前7時~午後6時)にデバイスメンテナンスおよび修理を行うべきであることを含むが、これらに限定されない顧客アクセスデバイスを合理的に拒否または一時停止することができる。(D)顧客は、直ちにまたは退社後に施設に入って緊急メンテナンスを行うことを要求することができる。APLDは顧客が退社後に提出した緊急アクセス要求を満たすためにすべての合理的な努力を尽くします。(E)警備目的, 顧客のこの施設の間のインターネットアクセスは深刻に制限されるだろう。(F)クライアントはいつでもVPNを介して施設にアクセスすることができず,クライアント装置の任意の制御または監視はAPLDの制御センタソフトウェアでしか実行できない.(G)顧客は、任意の修理を完了するために別個の作業空間を手配することができ、またはAPLDに顧客が使用するための別個の作業空間を提供することを要求することができ、費用は顧客が自ら負担する。クライアントがAPLDが顧客に別個の作業空間を提供することを要求する場合、クライアントは、空間コストの20%に相当する管理費をAPLDに支払う。顧客は,施設内でそれを代表したり,それを代表して行動したりする誰によるいかなる損害や損失にも全責任を負うが,それ自体の不注意や深刻な不注意の程度に限られる.


6.2.アクセスデバイス構成。構成機器へのクライアントのアクセスは、VPN、ローカルネットワークを介してアクセスするのではなく、APLDによって提供されるソフトウェアを介して提供されるべきである。7.デバイスの輸送、取り外し、および再配置。7.1.船便です。APLDの第一選択運航サプライヤーは、Compass物流および海運有限責任会社であるか、または顧客がAPLDに通知した後に選択することができる他の同様の規模および名声のサプライヤー(“第一選択受託輸送者”)である。顧客が第一選択受託者を使用しておらず、装置が順次工場に到着していない場合、APLDは、そのような貨物を受信するために必要な合理的な追加の人工コストを顧客に受け取る権利を保持する。7.2.再配置する。顧客の許可を得て、APLDは20(20)日前に書面で顧客に通知した後、移転先が設備に類似した環境および経済条件を提供し、同様の設備アクセス可能性を提供すべきであることを前提として、顧客の設備を施設内または他のAPLD施設に移転することを合理的に要求することができる。上記の規定にもかかわらず、APLDは勝手にあるいはわがままに顧客に設備の再配置を要求してはならない。本節の規定に従って設備を再配置する場合、移転設備及び改善設備が移転する施設の合理的な費用はAPLDが負担しなければならない。どんな移転もAPLDの職員たちによって行われるだろう。7.3.妨害します。デバイスの動作方式が既存または潜在的なAPLDクライアントまたはそれらのデバイスに受け入れられない干渉をもたらす場合、APLDは商業的に合理的な意見を提供し、APLDはクライアントの変更を要求することができる, 設備の移動や再配置の費用はお客様が自分で負担します。APLDは、クライアントデバイスの電源をオフにすること、ネットワーク接続を除去すること、またはデバイスを除去して、その施設、デバイス、または他のクライアントデバイスを保護するための任意の必要な措置をとることができる。クライアントが5(5)カレンダー日内にこのような干渉を除去できない場合、APLDは、本プロトコルに従ってクライアントにさらなる義務を負うことなく、本プロトコルを終了することができる。7.4.緊急事態です。もし緊急事態が発生した場合、APLDの合理的な決定権が確定されたように、APLDはAPLDに対していかなる責任も負うことなく、設備を再配置、移動または再配置することができる。上記の規定にもかかわらず、緊急時には、APLDは、実際に実行可能な範囲内で、デバイスを再配置、移動、または再配置する前に、顧客に合理的な通知を提供しなければならない。7.5。設備を返却する。顧客が本プロトコルの下でその時点で満了および延滞したすべてのお金を支払い、本プロトコルが本プロトコルの予想通りに終了した場合、APLDは、顧客が書面で要求した後60(60)営業日以内に退役し、工場で商品を受け取るか、または工場から出荷するために対応する設備を顧客に提供しなければならない。APLDは,双方が同意したアンロードスケジュールに基づいて,施設でクライアントのすべての機器をアンロードし,荷物を受け取る準備をしなければならない.お客様はAPLDで顧客装置の準備ができたことを通知し、または準備ができてから30(30)日以内に荷物を手配しなければなりません


迎えに来ます。お客様は、箱、ライナー、絶縁材料、テープ、トレイ、ストリップボックス、コンテナまたは輸送装置を輸送するのに必要な他の材料を含むが、これらに限定されない十分な輸送材料を含むが、これらに限定されない、除去装置に関連するすべての合理的な文書記録された出荷、配達、輸送およびアンロード費用を担当しなければならない。クライアントが30日以内に本契約の規定に従ってデバイスを除去していない場合、クライアントは、APLDがデバイスの出荷準備ができた通知の日から、そのようなデバイスのストレージ料金をクライアントに受け取ることができることに同意する。残り期間内に満期になったすべてのお金について、顧客はAPLDに責任を負わなければならない。クライアントが通知を受けてから60日以内に本プロトコルの規定に従ってデバイスを除去しない場合、デバイスは廃棄デバイスとみなされ、クライアントはデバイスの処理、除去、または移転に関連する任意の費用を負担する。8.お客様の責任です。8.1.KYC/AMLです。顧客は、APLDが反マネーロンダリングを完了し、顧客に対して“お客様を理解する”ための職務調査を行うために、APLDにすべての合理的に必要な情報を提供することに同意する。APLDは、職務遂行調査結果に基づいて、任意の顧客を受け入れまたは拒否することを自ら決定する権利を保持する。8.2.紀律を守る。顧客の施設や施設内に位置する設備の使用は,国際法,アメリカ合衆国法,顧客が業務を行う州の法律,施設が所在する市/郷,県,州の法律を含むすべての適用法律に常に適合しなければならない。8.3.免許と許可証です。お客様は設置、所有、所有のために、任意の連邦、州、地方政府の許可、許可、同意、承認を得る責任があります, 装置を操作することもできます8.4.保険です。顧客はAPLDが保険会社ではないことを認め、APLDが保有するいかなる保険証書にも設備が含まれていない。お客様は運送保険を含めて設備に保険をかける責任があります。顧客は、以下の事故タイプで商業一般責任保険に加入しなければならない:(I)毎回の人身傷害と財産損害総合人身傷害/財産損失限度額は少なくとも100万ドル、(Ii)営業場所の年間合計金額は200万ドル、および(Iii)製品/完成業務年度の合計金額は200万ドルである。顧客はまた、施設内の設備のリセット価値のために財産と傷害保険を購入しなければならない。本契約の全期限内に、本保険はお客様が担当します。8.5.設備の運行状況は良好である.顧客は、商業的に合理的な業界基準に基づいて、設備を良好な作業状態で施設に納入し、施設での使用に適した設備を担当しなければならない。顧客は、APLDの当時の現行レートで計算された構成要素および人工を含む、非動作状態で受信された装置の障害排除および修理に関連する任意およびすべての費用を担当しなければならない。APLDは設備が工場に到着した際に作業状態が悪いとされたことによる設置遅延や利益損失には何の責任もない。


8.6.設備の改装や周波数オーバー。お客様は、デバイスの性能が標準から外れているか、または出荷仕様から逸脱する可能性がある任意の重大な修正、変更、ファームウェア調整、周波数オーバーまたは周波数不足、または他の変更を行う前に、APLDに通知し、APLDの書面承認を事前に取得しなければならない。APLDが、任意のデバイスがAPLDの事前書面承認なしに実質的な変更または修正が行われたと判断した場合(“要件に適合しないデバイス”)である場合、これはクライアントのデフォルト設定でなければならない。この節に規定されているお客様の違約に加えて、享受可能な任意の他の権利または救済措置に加えて、デバイスの毎月のサービス料の25%(25%)に適合しない不適合デバイス料金をお客様に支払わなければなりません。スリープモードでは、クライアント装置1台あたりの消費電力は100 Wを超えてはならない。8.7.申立する。各当事者は、(I)本プロトコルの構成および組織が適切であること、(Ii)本プロトコルが正式に許可されて締結および履行されること、および(Iii)本プロトコルの署名および交付および本プロトコル項下の責務の履行が、本プロトコルによって制約される任意の他のプロトコルの条項に違反しないことを示し、保証する。9.公共運送業者。APLDおよびクライアントは、任意の材料または情報の発行者ではなく、パブリックキャリアとしてのみ、本プロトコルの下のサービスを提供することに同意する。さらに、APLDは、APLDネットワークを介して送信された材料または情報を審査する権利または能力を有さない。10.保証および免責宣言。お客様は、本合意に明確に規定されていない保証、陳述、または約束をしません。その他の事項を除いて、電力パーセンテージ閾値に関する本プロトコルの規定を除く, APLDは、適合性および特定の用途への適用性の黙示保証を含むが、これらに限定されない任意およびすべての黙示保証を拒否し、排除する。11.法的責任の制限。11.1。APLDは、不可抗力イベントによる限り、施設内でサービスを提供する通常の動作時間(“通常実行時間”)の少なくとも95%を保証する。通常の動作時間が95%未満である場合、お客様は、課金期間中の月謝からポイントを取得することを要求する権利がある。このような積分は、95%未満の通常動作時間不足に応じて、次の課金期間に適用される期間月謝を比例的に減少させる。本契約項の下のこのような信用はすべて顧客収入損失の違約金とみなされ、罰金とみなされてはならない。11.2。いずれの場合も、いずれの当事者も、エラー、不注意、事故、エラー、漏れ、中断または転送における欠陥または遅延による任意の種類または性質の利益損失を含むが、これらに限定されないが、規制または司法当局が本プロトコルまたは本プロトコルまたは本プロトコルに関連する可能性がある損失を含むが、規制または司法当局が本プロトコルまたは本プロトコルに関連する可能性のある損失を含むが、これらに限定されない任意の側面の責任を、他方または任意の他の個人、会社、またはエンティティに対して負わない


甲は本合意に基づいて負う義務である。12.代償。本協定の各当事者は、本プロトコルの下での義務の履行またはそれに関連する任意およびすべての第三者責任、クレーム、判決、損失、コスト、費用、費用または損害を、合理的な弁護士費および法的費用を含む、他方、その子会社、従業員、従業員、代理人、および下請け業者が、合理的な弁護士費および法的費用を含む、またはその当事者、その代理人、代表または不当な行為の任意の直接的または間接的な行為、不作為、不注意または不当な行為によって、いかなる人または財産に与えたいかなる傷害または損害も賠償しなければならない。従業員、請負業者及びその従業員、下請け業者及びその従業員は、このような一方が本合意に違反することによる損失を含む。他方が事前に書面で同意していない場合は,当該当事者は本条に基づいて第三者といかなる和解や解決策を達成してはならず,事前に書面で同意しても無理に抑留されたり遅延されたりしてはならない。13.雑項目。13.1.賃貸契約。APLDは、レンタルプロトコル(“レンタル”)に従って、施設の所有者(“テナント”)に施設内のいくつかの物件をレンタルすることができる。顧客は、そのような資産および/または他の財産がレンタル場所に位置する任意の資産および/または他の財産に対して完全な権利、所有権および所有権を有していない限り、賃貸(例えば、ある)の一方または受益者でもなく、賃貸項目の下のいかなる権利、所有権、および所有権も有していない。しかし、顧客は、レンタル会社によって施設のために制定された任意およびすべての運営規則を遵守することを要求されなければならない。APLDが所有してもレンタルしても、顧客は認めて同意して、それは許可されていない、授与されていない、あるいは所有していない、あるいは所有している施設の中のいかなる不動産権益もありません。それは借主ではなく許可者であり、何の権利もありません, テナント又はテナントが不動産賃貸又は占有協定に基づいて有する特権又は救済措置であるが、上記の規定を除く。13.2.全体的な合意。本プロトコルは、本プロトコルで言及された任意の文書を含み、双方の間のすべての以前または当時の通信、プロトコル、および了解の代わりに、その主題に対する双方の完全な理解を構成する。すべての当事者は、本プロトコルに明確に規定されていないいかなる陳述、了解、または他の合意にも依存しないことを認めて同意するであろう。本協定は、双方が明示的に書面で本合意を明確に決定しない限り、置換、終了、修正、または修正されてはならない。13.3.棄権、分割可能性。いかなる違約または過失の放棄は、いかなる後続の違約や過失の放棄にもならない。本プロトコルのいずれかの条項が不正または実行不可能であると考えられる場合、適用される法律または法規に適合するように改正されたとみなされるべきであるか、または、双方の意図を実質的に変更することなく、そのような修正ができない場合には、廃止されなければならず、本プロトコルの残りの部分は完全に有効であるべきである。13.4.任務。事前書面の同意なしに、いずれか一方が本協定又は本協定項の下で生じたいかなる権利又は義務を全部又は部分的に譲渡してはならず、同意は無理に拒絶されてはならない。本協定譲渡制限の場合、本協定は、双方、その法定代表者、相続人、譲受人に対して拘束力を有し、彼らの利益に合致する。


13.5.不可抗力です。いずれの場合も、本プロトコルのいずれも、地震、洪水、禁輸、暴動、大流行、政府行為、戦争またはテロ行為、国内または軍事的動乱、核または自然災害または天災または天災、ならびに公共事業、通信またはコンピュータ(ソフトウェアおよびハードウェア)またはインターネットサービスの中断、損失または故障を含むが、これらに限定されないが、本プロトコルの下での義務を履行する任意の失敗または遅延に対して、任意の責任を負うか、または責任を負うことができない。この場合、当該当事者は、主催業界の公認慣行に適合した合理的な努力を行い、できるだけ早く履行を再開すべきであることが理解されている。13.6.治国理政。本協定はネバダ州の法律によって管轄され、この州の法律に基づいて解釈されるべきだが、法律衝突の原則は適用されない。本プロトコルによって引き起こされる、または本プロトコルに関連するいかなる訴訟も、ネバダ州クラーク県の州または連邦裁判所でしか提起されず、APLDおよび顧客は、そのような裁判所の排他的管轄権および場所に同意する。一方が本プロトコルの任意の条項を実行するためにとる行動は、本プロトコル項の下での他方のいかなる義務も解除すべきではなく、本プロトコルを実行しないいかなる条項も、当該条項または任意の他の条項の将来の違約または違反行為の放棄を構成しない。本合意双方は、本合意項の下で生じたいかなる論争についても、陪審裁判を受ける権利を放棄する。13.7.当事者間の関係。双方は,彼らの本契約項の下での関係は独立請負者の性質に属することに同意した.どちらも相手の代理人、パートナー、合弁企業、従業員とみなされてはいけません, いずれの側も相手を代表して任意の合意に達したり、いかなる申し立てをする権利もない。双方の当側人員に対する報酬、保険、税費は双方が単独で責任を負い、本方の人員は相手が提供する従業員の福祉を受ける権利がない。相手の書面の同意を得ず、いずれの側も相手を代表していかなる合意に達したり、いかなる陳述を提出する権利もない。また,いずれの側も,他方が本プロトコルに従ってその役割や義務を履行することによるいかなる費用や支出も負担しない.13.8.嘆願ではない。顧客は、本契約終了後の12(12)ヶ月以内に、APLDに雇用された者を募集又は誘致するいかなる者も、雇用された者又は採用された者に相談しないことを約束する。APLDは、本プロトコルの終了後12(12)ヶ月以内に、顧客または顧客に雇用された者を募集または誘致することなく、誰にも相談しないことを約束している。13.9.名前を使います。双方は、他方の事前書面の同意を得ず、他方又はその付属会社又は子会社の名称、ロゴ、商標又は他の標識をいかなるマーケティング、広告又は他の書面出版物においても使用しないことに同意した。13.10.第三者は受益者です。本プロトコルのいかなる内容も、本プロトコルの双方およびそのそれぞれの相続人および譲受人を許可する以外の任意の個人またはエンティティに、任意の法律または平衡法上の任意の権利を付与すると解釈されてはならない。


13.11.説明する。文意が他に指摘されていることに加えて、単数は複数を含み、複数は単数を含み、陽性語は陰性および中性を含み、または“排他性と解釈することを意味する”または“含む”は“含むがこれらに限定されない”を意味し、“任意の”および“すべて”は制限条項として解釈されてはならず、1つの事物(任意の権利または他の無形資産を含む)への言及は、その任意の部分または全部を含む。いかなる曖昧な解釈規則も本協定の解釈と解釈に適用されてはならず、本協定は双方が共同で起草したものと解釈されるべきである。本プロトコルの特定の段落、章、および小節のタイトルおよびタイトルは、参照のためにのみ使用され、本プロトコルの条項を解釈または解釈するために使用されてはならない。13.12.争いをする。双方間で本協定の規定又は本協定の規定に関連して生じたいかなる論争も、各締約国の高級管理代表に提出して処理しなければならない。当該等上級管理代表が係争通知を出した日から30日以内に係争を解決できない場合、いずれも上記13.6条に記載された法律訴訟を提起することができる。13.13.対応者。本協定は1式2件の署名が可能であり、各文書は正本とみなされるべきであるが、共通して同一の文書を構成する


本協定の序文に規定されている日から、双方はそれぞれに適した方法で会社と本協定に署名したことを証明した。アプリケーションブロックチェーン、Inc.Marathon Digital Holdings、Inc.By:By:Name:Name:Title:TITLE:


Exhibit A – Equipment


Exhibit B – Repair


添付ファイルC-クライアントは、お客様が、以下に列挙する任意の他のサービス要求を管理するために、毎月の請求書および追加の管理料を徴収されることを確認します。1.オフィス空間(レンタル移動ユニット)であって、1.1オフィス家具1.2発電機1.3燃料費2.3他の引渡し物品は、2.1貯蔵空間2.2修理輸送の物流費用2.3現場処理費用を含む


Exhibit D – True-Up Assessment