添付ファイル99.1

証券購入協定

本証券購入協定(“本協定”) は2022年1月21日(“発効日”)にケイマン諸島法律登録により設立された彩星科技有限公司(“当社”)と厚生国際商業有限会社(“買い手”、香港法例登録により設立された会社及び当社の主要株主)によって締結された。

リサイタル

本プロトコルに記載されている条項および条件を満たす場合には、証券法第5節第4(A)(2)節に記載されている免除登録要求およびルールDルール506およびルールSルール903の免除に基づいて、当社は買い手に を発行および販売したいと考え、買い手は当社のプロトコルにより全面的に記述された当社のある証券を購入することを希望する。

したがって,買い手取締役会は(I)買い手が本プロトコルの署名,交付,履行および進行予定の取引 を完了することを承認し,(Ii)買い手が本プロトコルを締結することが望ましいと宣言した.

当社取締役会は、(I)当社が本契約を締結することが当社の最適な利益に合致することを決定し、本契約が望ましいことを宣言したことを考慮して、 と(Ii)は、当社が本プロトコル及び本プロトコルが行う予定の取引の署名、交付及び履行を承認した。

そこで,現在,本プロトコルに含まれる相互契約を考慮し,他の良好かつ価値のある対価格から,会社と買手は以下のように同意している

一番目です

定義する

1.1定義. 本プロトコルで他の場所で定義されているタームを除いて,以下のタームは,本1.1節で規定した意味を持つ:

付属会社“とは、証券法下のルール405に従って、1つまたは複数の中間者によって直接または間接的に制御または制御または誰かと共同で制御する任意の人 が、そのような用語を使用して解釈することを意味する。

“取締役会”とは、当社の取締役会を指す。

営業日“とは、任意の土曜日、任意の日曜日、米国、人民Republic of Chinaまたはケイマン諸島の法定休日、またはニューヨーク州、人民Republic of Chinaまたはケイマン諸島の銀行機関が法律または他の政府行為によって許可または閉鎖を要求する任意の日を意味する。

“成約”とは,2.1節の規定により株式売買を完了することを意味する.

“成約日”とは、成約日 を指し、成約は、(I)買い手が引受金額を支払うこと及び(Ii)当社の株式引渡し義務が履行又は免除されたすべての前提条件の翌日に遅れてはならない。

“委員会”とは、米国証券取引委員会を意味する。

“普通株”とは、会社の普通株、1株当たり0.001ドルの価値、およびこのような証券が今後再分類または変更される可能性のある任意の他の種類の証券を意味する。

“取引法”は改正後の1934年の証券取引法及び公布された規則と条例を指す。

“取引所規則”とは、ナスダック株式市場の上場規則のことである。

“留置権”とは、留置権、担保権、質権、担保物権、財産権負担、優先購入権又はその他の制限を意味する。

“1株当たり買い取り価格”は、普通株1株1.0ドルに等しく、本合意日後に発生する可能性のある普通株逆方向および順方向株式分割、株式組み合わせおよび他の類似した普通株取引の調整を受ける。

個人“とは、個人、会社、共同企業、信託、登録または非登録協会、合弁企業、有限責任会社、株式会社、政府(またはその機関または支店)、または他の任意のタイプのエンティティを意味する。

“必要な承認”は,3.1(C)節で与えられた用語の意味を持つべきである.

第144条規則“とは、証監会が証券法に基づいて公布した第144条規則 を意味する。この規則は、時々修正または解釈することができるので、または証監会がその後に採用する任意の類似した規則または規則を意味し、その目的および効力は、同条規則と実質的に同じである。

“米国証券取引委員会報告”は、3.1(F)節でこの用語に付与されたbr}の意味を有するべきである。

“証券法”は改正後の1933年に証券法及び公布された規則と条例を指す。

“株式”とは,本プロトコルにより買手に発行される合計16,000,000株の普通株式(“株式”)を意味する.

空売り“とは、取引法に従ってSHOルール200に定義されているすべての”空売り販売“を意味する(ただし、普通株が株式を借り入れることができる場所および/または保留を含むとみなされてはならない)。

“引受金額”とは, 買い手がドルと即時利用可能資金で購入した株式の合計金額が16,000,000ドルであることを意味する.

“付属会社”とは、当社の任意の付属会社 を指し、適用される場合には、当社が本合意 日後に設立または買収する任意の直接または間接付属会社も含まなければならない。

“取引日”とは、主力取引市場が取引を開放する日を指す。

“取引市場”とは“ナスダック”株式市場を意味する。

“譲渡エージェント”とは,会社の現在の譲渡エージェント株譲渡であり,郵送先はソルトレイクシティ連合大道2469 E号Suite 214,郵便番号:84121,および会社の任意の後続譲渡エージェントである.

2

二番目です。

購入販売

2.1成約。成約日に、本稿に記載されている条項及び本合意に記載されている条件の規定に基づいて、成約は行われ、当社は1株当たりの購入価格で合計16,000,000株の株式を売却し、買い手は1株当たりの購入価格で購入する。成約時には,買手の引受金額と買手が2.2節で規定した成約時に納入した他のものを受け取った後, 社は2.2(A)節の規定に従って株式を買手に渡す.

2.2配信。

(A)締め切りまたは締め切り前に、会社は、次の項目を買い手に交付または手配しなければならない

(I)2.1節の最後の文の規定の下で,譲渡エージェントに撤回不可能な指示コピーを提出し,譲渡エージェントに引受金額を1株あたりの買い取り価格で割った株式を買い手の名義で渡すように指示する.

(B)締切日または締め切り前に、買い手は、以下の内容を会社に交付または手配しなければならない(場合によっては):

(I)買い手は、当社が提供する電信為替指示に基づいて、電信為替方式で直ちに支払う引受金額。

2.3 個の条件を閉じています。

(A)当社が本合意項の下で結審に係る義務は、以下の条件を満たす必要がある

(I)本契約に記載されている買い手の陳述および保証は、作成時および締め切りの正確性(本契約の特定の日 ,この場合、それらはその日に正確でなければならない)

(Ii)買い手は、締め切りまたは前に履行されたすべての義務、チノ、およびプロトコルが履行されなければならないことを要求する

(Iii)買手は,締め切りまたは直前に本プロトコル第2.2(B)節で規定したものを渡す.

(B)買い手が本契約項の下で成約に関する義務は以下の条件を満たすべきである

(I)本プロトコルに記載されている当社の陳述および保証は、作成時および締め切りの正確性(本プロトコルの特定の日 でない限り、この場合、これらの宣言および保証は、その日に正確である)

(Ii)会社が締め切りまたは前に履行するすべての義務、チノ、および合意が履行されなければならないことを要求する

(Iii)会社は,本プロトコル第2.2(A)節に規定するものを締め切りまたは前に交付する.

3

三番目です。

説明と保証

3.1会社の陳述と保証。米国証券取引委員会の報告に別の説明または買い手が別に知っている以外に、本合意の日からおよび締め切りまで、当社は買い手に次のような声明と保証を行う

(A)組織と資格。当社及び各付属会社(あれば)は、その所有又は賃貸物件又は任意の業務を行う各司法管区の法律に基づいて正式に登録成立又は他の方法で組織及び有効に存在する実体であり、その物件及び資産及びその業務を経営するために必要な権力及び認可を有している。

(B)許可; 実行.当社は、必要な会社の権限及び権限を有し、本プロトコルで予想される取引を締結及び完了し、本プロトコル及び本プロトコルの項における義務を他の方法で履行する。当社が本協定に署名·交付すること、および本協定が行う予定の取引を完了することは、すべて当社が必要なすべての“br”行動を取って正式に許可されており、当社、取締役会または当社株主は、本協定または本協定に関連する事項についてさらなる行動をとる必要はありませんが、必要な承認事項(以下の定義を参照)は除外します。

(C)届出、同意、承認。当社は、当社が本契約または要約、発行および売却について任意の同意、放棄、許可または命令を得る必要はありません。 または任意の政府機関または任意の裁判所または他の連邦、州、地方または他の政府機関または他の人々に任意の届出または登録を行う必要がありますが、以下の場合を除く:(I)“取引法”に基づいて本協定に必要な開示届出、および(Ii)適用される州証券法(総称して、“必要な承認”)

(D)株式 を発行する.当社が売却する株式とその発行と販売はいずれも正式に許可されており、本契約 により発行·支払いされた場合には、正式かつ効率的に発行、全額支払いされ、当社が適用するすべての留置権の影響を受けません。

(E)資本化。 米国証券取引委員会が報告したことを除いて、当社のすべての発行済み株はすでに正式及び有効な許可を得ており、かつ発行され、十分に入金されており、評価する必要がない。

(F)米国証券取引委員会 報道。当社は、証券法第13(A)又は15(D)条を含む証券法及び取引法に基づいて、当社は、本報告日の2年前(又は法律又は法規により、当社がこのような材料のより短い期限を提出しなければならないと規定している) の2年前のすべての報告、付表、表、声明及びその他の文書(上記の材料、その中に展示されているbr}証拠物及び引用により組み込まれた文書を含み、ここでは総称して“米国証券取引委員会報告”と呼ぶ)を提出している。

(G)投資会社。当社は、連属会社でもなく、株式支払を受けた後、改正された1940年投資会社法が指す“投資会社”の連属会社ではないか、またはそうではない。

3.2買い手の陳述 と保証。買い手は、本契約日および締め切りまで(本明細書に記載された特定の日でない限り、この場合は、その日を基準とする)当社に次のような声明および保証を行う

(A)組織; 権威.買い手は正式な登録成立又は構成された実体であり、その登録成立又は成立が所在する司法管轄区の法律に基づいて有効に存在し、信頼性が良好であり、本プロトコルが予期する取引を締結及び完了する権利が完全にあり、他の方法で本プロトコル及び本プロトコル項の下での義務を履行する。買い手は本プロトコルに署名·交付し,本プロトコルで規定された取引を履行し,買手がすべて必要な行動をとる正式な許可を得ている.買い手が正式に署名した各取引文書は,買い手が本プロトコル条項に基づいて交付された場合,買い手の有効かつ法的拘束力のある義務を構成し,その条項に基づいて強制実行することができる.

4

(B)了解または手配。買い手は、株式の分配または分配に関する任意の他の人と直接または間接的な手配または了解を持っていない自分の口座のための株式の買収である(この陳述および担保は、適用される連邦および州証券法に従って買い手が株式を売却する権利を制限しない)。買い手が依頼者として株式を買収するのではなく、代理人や代理人として買収するのでもなく、株式またはその任意の部分を配布または転売するために“証券法”または任意の適用される州証券法に違反するわけでもない。

(C)外国投資家。買い手は、(I)その購入株式に関する任意の法律要件、(Ii)購入に適用される任意の外国為替制限、(Iii)brを得る必要がある任意の政府または他の同意、および(Iv)買い手の株式の購入、保有、償還、売却または譲渡に関連する可能性のある所得税および他の税金結果を含む、買い手の株式購入または買い手が本契約に署名および交付するために適用される任意の司法管轄区域の法律を完全に遵守する。買い手による株式の引受および支払いおよび利益を継続する所有権 は、買い手の任意の司法管轄区域に適用される任意の証券または他の法律に違反しない。

(D)購入者の経験 .買い手(単独またはその代表にかかわらず)は、商業および財務事務において必要な知識、経験および経験を備えており、当該などの株式に投資されることが予想される利点およびリスクを評価することができ、そのような投資の利点およびリスクについて評価している。買い手は 株に投資する経済リスクを負うことができ,現在このような投資のすべての損失を負うことができる.買い手は証券法ルールDルール501が指す“認可投資家” であり、本プロトコルにより購入される株式を買収することについては“認可投資家” である。

(E)情報を取得する.買い手は、本プロトコルとアメリカ証券取引委員会の報告を検討する機会があることを認め、brを獲得した:(I)株式発売の条項と条件、株式に投資する利点とリスクについて必要と思われる質問をして回答を得る;(Ii)その投資を評価できるように会社とその財務状況、運営結果、業務、財産、管理、見通しに関する情報を得る;および(Iii)投資に関する賢明な投資決定を行うために、当社が所有しているか、または が不合理な努力や支出を必要としない追加資料を取得する機会がある。

(F)条例(br}S。買い手は米国人ではなく(証券法下の条例S規則902に規定されている)であり、米国人の口座や利益のために株式を買収するものではない。買い手は、株式を買い手に譲渡した日から6(6)ヶ月以内に、(I)米国または米国人に任意の株式要約または売却を提出したり、米国人の利益(S条例で定義されているように)のための任意の要約または販売を行ってはならないが、S条例または証券法に基づいて登録要求された他の免除を除く。または(Ii)証券法の規定に適合しない限り、株式に関するヘッジ取引に従事する。買い手または買い手の任意の共同会社または買い手またはその代表として行動するいかなる者も、株式について方向性販売活動(Sルールによる意味)を行っておらず、これらのすべての者は、米国以外の地域で発売された株式に関するSルールの発売制限規定を遵守し、遵守している。買い手は、これらの株式が米国で提供されていないことを認め、同意し、本協定に署名したときおよび本合意の下で買い手に当該株式の購入を提案した場合、買い手およびその取締役、上級管理者、代理人、代表はいずれも米国国外にいる。

(G)ある取引と機密性.本合意項の下で行われる取引を完了する以外に、買い手は空売りを含む当社のいかなる代表的な買い手もなく、または買い手とのいかなる了解に基づいて行動する者もなく、買い手が初めて当社または当社を代表する任意の他の者と取引を検討する際に開始する期間内に、空売りを含む当社の証券を直接または間接的に購入または販売する。 本合意の開示後の2つの営業日内に、本合意項の下で行われる取引の実質的な条項は、本合意の開示後2営業日に終了する。買い手は,今回の取引に関するすべての情報(今回の取引の存在や条項を含む)を開示することを秘密にしている.

(H)登録されていない.買い手は、これらの株式がまだまたはどの州または国の“証券法”または適用される証券法に基づいて登録されていないか、したがって、当該株式 がその後“証券法”によって登録され、適用される州証券法またはそのような登録要求の免除がない限り、これらの株式を売却、質権、譲渡、または他の方法で処分することができないことを理解する。会社には証券法や適用される州証券法に基づいて株を登録する義務はありません。どのような登録も会社が裁量して決定しなければなりません。

(I) 一般募集なし.買い手は、株式に関する任意の広告、文章、通知または他の通信、またはテレビまたはラジオを介して、または任意のシンポジウムで紹介されるか、または任意の他の一般的な誘致または一般広告において、株式を購入するために、任意の新聞、雑誌または同様のメディアに掲載されるために株式を購入するのではなく、買い手が上記のいずれの誰にも紹介または勧誘されたことがない

5

四番目です。

当事者のその他の約束

4.1証券予約 本プロトコルの発行日までに、当社は予約しており、当社は、本プロトコルに従って発行され、優先購入権が存在せず、本プロトコルの下でのすべての義務を履行するために必要な金額であり、本プロトコルに従って十分な数の普通株を予約し続け、保有し続ける。

4.2いくつかの取引と機密性。買い手は、本合意に署名してから当社が本契約を公開してから2営業日までの間、買い手またはそれを代表して行動するか、またはそれと合意された任意の関連会社に基づいて、当社の任意の証券を空売りすることを含むいかなる購入または販売も実行しないことを約束する。買い手はまた、本合意で行われる取引が当社によって開示される前に、買い手が本取引の存在および条項を秘密にすることを約束する。

4.3伝説。これらの株式は州および連邦証券法に適合した場合にのみ販売される。有効登録声明以外の任意の株式譲渡については、当社は、譲渡者が当社に譲渡者を選定し、当社の合理的に受け入れる大弁護士の意見を提供することを要求することができるが、この意見の形式及び実質は、当該譲渡が証券等の譲渡株式を証券法令に基づいて登録する必要がないことを旨としている。4.3節の要求がある限り、買い手は 以下の形式の株式を証明するすべての証明書に図例を印刷することに同意する:

本証券は、改正された“1933年証券法”(以下、“証券法”という。)に基づいて登録免除を受けておらず、br証券取引委員会又は任意の州の証券委員会に登録されていないので、証券法の有効な登録声明に基づいて、又は証券法の登録要求又は適用されない州証券法の登録要件の免除を受けない限り、当該証券を発行又は売却してはならない。

第五条

他にも

5.1終了。締め切りが2022年3月22日までに完了していない場合、会社または買い手は、他方に本プロトコルを終了することを書面で通知することができるが、このような終了は、任意の当事者(または複数の当事者)の任意の違約行為について当事者が訴訟を提起する権利に影響を与えない。

5.2料金 と料金。本合意にはまた明確な規定があるほか、各当事者は、その顧問、弁護士、会計士、および他の専門家(例えば、ある)の費用および支出、ならびに交渉、準備、実行、交付、および履行によって生じる他のすべての費用を支払わなければならない。

5.3完全な プロトコル。本プロトコルは、本プロトコルおよびその標的に対する双方の完全な理解を含み、双方がこのような文書、展示品およびスケジュールに統合されたことを認めるすべての以前のこのような事項に関する口頭または書面合意および了解を含む。

5.4通知。 本プロトコルは、提供された任意およびすべての通知または他の通信または配信を書面で発行することを規定または許可し、以下の日付の中で最も早い日に発行され、発効したとみなさなければならない:(A)送信日(通知または通信が午後5:30または以前にファックスで送信された場合) である。(ニューヨーク時間)取引日において、(B)送信日後の次の取引日において、通知または通信が非取引日または午後5時30分より遅い日にファクシミリで交付される場合。(ニューヨーク時間)いずれの取引日においても、(C)郵送日後の第2(2)取引日に、米国国が認めた隔夜宅配サービス会社が送信する場合、又は (D)当該通知を受信することを要求された側が実際に受信する。このような通知と通信のアドレス は,本ファイルに添付されている署名ページで記述されるべきである.

6

5.5修正案; 免除。当社と買い手が署名した書面(改訂された場合)を除き、放棄、修正、補充又は改訂されてはならないいかなる条項も、放棄された場合には、当該等の放棄された条項の強制執行を求める者によって署名される。本プロトコルの任意の条項、条件、または要求に対する違約放棄は、将来にわたって放棄され続けるものとみなされるべきではなく、または、本プロトコルの任意の後続の違約または放棄の任意の他の条項、条件、または要求を放棄するとみなされてはならず、いずれか一方が、本プロトコルの下の任意の権利のいかなる遅延または漏れも行使してはならず、いかなるそのような権利の行使も損害してはならない。

5.6タイトル. 本プロトコルのタイトルは便宜上、本プロトコルの一部を構成するものではなく、本プロトコルの任意の条項を制限または影響するものとみなされてはならない。

5.7後継者 と割り当て。本合意は、双方及びその相続人及び譲受人の利益に拘束力と拘束力を有する。 は、会社及び買い手が事前に書面で同意していない場合、本プロトコルのいずれか一方は、本プロトコル又は本プロトコルの下の任意の権利又は義務を譲渡することができない。

5.9 法律を管理します。本プロトコルの解釈、有効性、実行および解釈に関するすべての問題は、ニューヨーク州国内法によって管轄され、この州法律の衝突原則を考慮することなく、ニューヨーク州国内法に基づいて解釈および実行されるべきである。双方は、本プロトコルによって予期される取引の解釈、実行、および弁護に関連するすべての法的手続き(本合意の当事者またはそれらのそれぞれの付属会社、取締役、高級管理者、株主、br}パートナー、メンバー、従業員、または代理人のためにも)は、ニューヨークにある州裁判所および連邦裁判所でのみ開始されなければならないことに同意する。本プロトコルの項目の下、または本プロトコルに関連する、または本プロトコルに予期または議論される任意の取引(本プロトコルの実行を含む)に関連する任意の論争の裁決については、撤回することができず、いかなる訴訟、訴訟、または訴訟においても、そのような裁判所の管轄権を有さないことに同意し、そのような訴訟、訴訟または訴訟は不適切であるか、またはそのような訴訟の不便な場所であることに同意する。各当事者は、ここで送達プロセス文書を撤回不可能に放棄し、このような任意の訴訟、訴訟または手続きにおいて、本プロトコルに従って通知された有効なアドレスに書留または隔夜配信(送達証拠付き)でプログラム文書のコピーを郵送することに同意し、そのような送達応答 がプログラム文書およびその通知の良好かつ十分な送達を構成することに同意する。ここに含まれる任意の内容は、法的に許容される任意の他の方法でプロセスを送達する権利を任意の方法で制限するとみなされてはならない。

5.10存続。 本規約に記載されている陳述及び保証は、株式成約及び交付後12ヶ月以内に継続的に有効である。 本細則第V条の条項は、本合意が第5.1節の終了後も有効である。

5.11実行される。 本プロトコルは、2つ以上のコピーに署名することができ、すべてのコピーが一緒になって同じプロトコルとみなされ、双方がコピーに署名して相手に渡されるときに有効であり、双方が同じコピーに署名する必要がないと理解されるべきである。任意の署名が“.pdf”フォーマットのデータファイルのファクシミリ送信または電子メール送信 を介して配信される場合、そのような署名は、ファックスまたは“.pdf”署名ページがその元の であるように、署名者(またはそのような署名に署名する側を表す)が同等の効力および効力を有する有効かつ拘束力のある義務を生成しなければならない。

5.12分割可能である。 本プロトコルの任意の条項、条項、契約または制限が管轄権のある裁判所によって無効、不法、無効または実行不可能と判断された場合、本プロトコルの残りの条項、条項、契約および制限は、完全に有効 を維持し、いかなる影響、損害または無効を受けず、本プロトコル各当事者は、その条項、条項、契約または制限と同じまたは実質的に同じ結果を達成するために、その商業的に合理的な努力を尽くして代替方法を採用すべきである。ここで、双方の意図は、彼らが残りの条項、条項、チェーノ、および制限を実行するが、その後無効、不法、無効、または実行不可能と宣言される可能性のある条項、条項、チェーノ、および制限は含まれていないということだ。

5.13土曜日、 日曜日、休日など。本プロトコルが規定または付与された任意の行動をとるか、または任意の権利を終了する最後または指定された日が営業日でない場合は、次の営業日に行動をとるか、または権利を行使することができる。

5.14説明。双方は、それぞれおよび/またはそれぞれの弁護士が本プロトコルを検討し、修正する機会があることに同意し、したがって、本プロトコルまたはその任意の修正案を解釈するために、起草側によって解決されるべき任意の正常な解釈規則は、本プロトコルまたはその修正案を解釈するために使用されてはならない。さらに、任意の取引文書における株価および普通株の言及のたびに、本合意日後に発生する普通株の逆方向および順方向株式分割、株式組み合わせ、および他の類似する普通株取引の調整を受けるべきである。本プロトコルの英語バージョンは、 が既にまたは任意の他の言語に翻訳されるか否かにかかわらず、唯一の真のバージョンであるべきである。

5.15陪審裁判を放棄する。いずれか一方が任意の司法管轄区で他のいずれか一方に対して提起した任意の訴訟、訴訟または訴訟において、双方は知っており、法律の適用によって許容される最大範囲内で、絶対的、無条件、撤回できず、陪審員による裁判を明確に放棄する。

(署名ページは以下の通り)

7

本証券購入協定は双方の許可署名者が上記の日から正式に署名したことを証明し、この声明を発表する。

会社
彩星科技有限公司です。
差出人: /s/ルーカス·カペティアン
名前:ルーカス·カペティアン
肩書:CEO

通知先:

彩星科技有限公司

世界貿易センター7号スイートルーム4621

ニューヨーク千零七

Telephone: (929) 317-2699

購買業者
差出人: /s/梁亮理想車
名前:梁理想車
肩書:総裁

通知先:

厚生国際商業有限公司

金沙湾造船所、スイートルーム2010

香港九龍

8