添付ファイル4.1
IShares®デラウェア州信託保証人有限責任会社は、保証人として
そして
ニューヨーク·メロン銀行は
受託者として
3回目の改正と再署名された“預託信託協定”
IShares銀メダル信託
日付:2022年1月31日
カタログ
第1条解釈の定義と規則 |
1 |
|
第一条第一条 |
定義する。 |
1 |
1.2節 |
施工規則。 |
5 |
第二条信託の設立及び宣言;証明書のフォーマット;白銀の保管;株式の交付、譲渡登録及び引渡し |
5 |
|
第二十一条 |
信託の設立と宣言 |
5 |
第二十二条 |
株式譲渡可能性 |
5 |
第二十三条 |
銀の保証金です。 |
6 |
第二十四条 |
株式の納入。 |
7 |
第二十五条 |
株式譲渡登録と登録;証明書の合併と分立。 |
7 |
2.6節 |
株式の引渡しと信託財産の抽出。 |
8 |
第二十七条 |
株式引渡し、譲渡登録及び引渡しの制限。 |
8 |
第二十八条 |
証明書などの紛失 |
9 |
第二十九条 |
提出された証明書を取り消して廃棄する. |
9 |
第2.10節 |
株式分割と逆分割。 |
9 |
第三条株式登録所有者のある義務 |
9 |
|
3.1節 |
登録車所有者の税金と他の政府の料金に対する法的責任。 |
9 |
3.2節 |
銀の保証金の保証について。 |
9 |
第四条信託の管理 |
10 |
|
4.1節 |
銀メダルの評価。 |
10 |
4.2節 |
評価に対する受託者の責任。 |
10 |
4.3節 |
信頼評価。 |
10 |
4.4節 |
現金分配。 |
11 |
第四百五十五条 |
他に配布します。 |
11 |
4.6節 |
日付の確定を記録する。 |
11 |
第四十七条 |
費用の支払い |
11 |
第四十八条 |
報告書と報告書。 |
12 |
第四十九条 |
白銀販売のさらなる準備。 |
12 |
4.10節 |
弁護士です。 |
12 |
4.11節 |
人信託会社に授与する。 |
12 |
第五条受託者及び発起人 |
13 |
|
5.1節 |
受託者が事務室と振込簿を保管します。 |
13 |
5.2節 |
保証人や受託者の履行を阻止したり遅延させたりする。 |
13 |
第五十三条 |
保証人と受託者の義務。 |
13 |
5.4節 |
受託者を辞職または免職する;後任の受託者を任命する。 |
14 |
第五十五条 |
人を保管する。 |
15 |
5.6節 |
弁償します。 |
16 |
第五十七条 |
受託者の収賄罪 |
17 |
第5.8条 |
保証人の費用。 |
18 |
第5.9節 |
信託書類を保留する。 |
18 |
第5.10節 |
連邦証券法文書。 |
18 |
第5.11節 |
目論見書交付。 |
19 |
第5.12節 |
受託者の裁量行動。 |
19 |
第六条修正及び終了 |
19 |
|
6.1節 |
修正案です。 |
19 |
6.2節 |
終了します。 |
19 |
第七条雑項 |
20 |
|
第7.1節 |
対応者。 |
20 |
7.2節 |
第三者は受益者です。 |
21 |
第七十三条 |
部分的です。 |
21 |
第7節 |
登録所有者、実益所有者、預金者を当事者とする;拘束力がある。 |
21 |
第七十五条 |
お知らせします。 |
21 |
第7.6節 |
代理に届ける;司法管轄権に従う。 |
22 |
第七十七条 |
治国理政。 |
22 |
添付ファイルA |
A-1 |
第三次改正及び再記載預託信託協定
3回目の改訂と再記載の預託信託契約日は2022年1月31日で、発起人はデラウェア州有限責任会社iShares®デラウェア信託保証人有限責任会社、受託者はニューヨークメロン銀行、本協定に基づいて発行されたiShares Silver Trust株式のすべての登録所有者と実益所有者、及びすべての預金者である
W I TN E S E T H:
“iShares銀信託”はニューヨーク州の法律によって管轄された信託であり、バークレイズ世界投資家国際有限会社(後にベレード資産管理国際有限会社と呼ばれ、この身分を“初期保証人”と呼ぶ)と受託者(“原始預託信託協定”)が2006年4月21日に調印した預託信託協定に基づいて設立された
従来の“預託信託協定”が(I)2009年11月30日の“預託信託協定第1修正案”により改正されたことを受けて、その中の保険者代理送達に関する法律文書の条文、及び(Ii)2012年10月31日に改正された“預託信託協定第2修正案”(“預託信託協定第2修正案”)により、ベレード資産管理国際有限会社(“ベレード資産管理国際会社”)の代わりに信託の保証人として、iSharesデラウェア信託保証人有限公司(“後継保証人”)の代わりに改正された
2013年2月28日から元の“預託信託協定”が改訂および再記述されたことを考慮して(このような改正および再記述、すなわち“最初の改正および再予約された預託信託協定”);
2016年12月16日から最初の改正および再署名された“預託信託協定”が改訂および再記述されていることを考慮して(この改正および再記載、すなわち“2つ目の改正および再署名された預託信託協定”と、元の“預託信託協定”および最初の改正および再署名された“預託信託協定”と共に、“以前の預託信託協定”と呼ばれる)
本協定の双方は、本協定に規定されている2つ目の改正および再署名された“預託信託協定”を改正し、再確認することを望んでいる
そこで,現在,前提と本プロトコルに記載されている相互プロトコルを考慮して,イニシエータと受託者は以下のように同意する
文章I
解釈の定義とルール
1.1節で定義する.
本第三回改正及び再署名された預託信託協定には、別途規定又は文意が別に言及されているほか、本第三回改正及び再署名された預託信託協定のすべての目的について、以下の各語の意味は以下のとおりである。
協定“とは、本協定条項に基づいて改訂または追加された本第3の改正および再署名された預託信託協定を意味する。
許可参加者“とは、購入注文を提出するか、または注文を償還する際に、(I)登録ブローカーであり、(Ii)DTC参加者または間接参加者であり、(Iii)有効な許可参加者契約を有する者を意味する。
ライセンス参加者プロトコル“とは、本プロトコルに従って購入注文および償還注文を提出する受託者、保証人、および許可参加者間のプロトコルを意味する。
バスケット“とは、50,000株を意味するが、受託者は、保証人と協議した後、バスケットを構成する株式数を時々増加または減少させることができる。
“かご銀金額”とは、1つのかごを発行する際に入金しなければならない銀の数、または1つのかごを渡す際に受け渡し可能な銀の数のことです。バスケット銀メダル額は2.3(B)節の規定で決定される。
“基準価格”とは、任意の日に、(I)当日のロンドン終値、または(Ii)受託者と協議した後に決定された他の公開価格を意味し、この価格は、信託保有銀の商業価値を公平に表すことができる。
“実益所有者”とは、いずれの株式においても実益権益を有する者をいう。
営業日“は、(I)土曜日または日曜日または(Ii)取引所の非正常取引日以外のいずれかを意味する。
“証明書”とは,受託者が署名して交付した株式を証明する証明書を意味する.
“商品先物取引委員会”とは、米国商品先物取引委員会又は任意の後続の政府機関をいう。
“委員会”は、米国証券取引委員会または米国にある任意の後続政府機関を意味する。
“会社信託事務所”とは、受託者がニューヨークグリニッジ街240番地8階、New York 10286に位置する取引所売買基金管理業務を管理する事務所を意味する。
“現在管財人”とは,本協定の締結日までに,モルガン大通銀行ロンドン支店を管財人として協定の下の受託者とすることをいう。
受託者“とは、受託者が第5.5節に規定する保証人の指示の下で指定された信託資産の現職および任意の代替受託者または追加受託者を意味し、文脈で許可されている場合には、現受託者が雇用している任意の二次受託者または任意のそのような代替受託者または追加受託者をも指す。
“受託契約”とは、受託者と現受託者との間で締結された受託者契約、並びに第5.5(A)条に基づいて代替受託者又は追加受託者と締結された任意の受託者又は受託者契約をいう。
“交付”とは、(A)白銀を使用する際に、(I)当該銀を指定場所で交付する権利を有する者に実際に交付することができるか、又は当該銀を指定場所で交付する権利を有する者に受領させることができ、(Ii)当該銀の所有権が権利交付者に譲渡されたことを証明し、かつ、当該銀が権利交付者の口座のために適切に保有していること、又は(Iii)未分配に基づいて交付された者の口座を取得していることを証明する白銀信用の確認、及び(B)株式使用時に、(I)当該株式の1回または複数回の課金を、当該人によって指定されたさらなるクレジットを取得する権利のある者が指定する1つまたは複数のDTCアカウントに移行するか、または(Ii)第2.2(E)条に記載されている場合、受託者の会社信託事務所において、当該株式を証明する1つまたは複数の証明書を発行し、交付する。
“預託者”とは、銀を信託基金に入金する任意の許可参加者を意味し、自分の口座のためであっても、その銀の所有者または実益所有者である他の者を代表するものである。
“預託証明書”とは、預託信託会社、その代理者及びそのそれぞれの相続人をいう。
“DTC参加者”とは、DTCの管理ファイルに基づいて、“参加者”としてDTCに証券を入金する権利を有する者を意味する。
“取引所”とは、保険者が時々指定する株式主取引所がある取引所又は他の証券市場をいう。
“最初の改訂および再署名された預託信託協定”は、本プロトコルの第3段落に記載された意味を有するべきである。
“取引法”は,本契約4.8(B)節で与えられた用語の意味を持つ.
間接参加者“とは、DTC参加者が証券決済を行うことによって、またはDTC参加者とホスト関係を維持することによってDTC決済システムに入る人を意味する。
“初期スポンサー”の意味は,本演奏会第1回演奏会で規定されている意味と同じである.
財務報告内部制御“は、取引法に従って委員会が採択した規則13 a~15(F)および15 d~15(F)にこの用語を付与する意味を有する。
“LBMA”とはロンドン金銀市場協会を意味する。
“ロンドン終値”とは、LBMAの3つの市場メンバーがロンドン時間の毎週平日昼12時頃に設定した1オンス当たりの銀の価格を指す。
“資産純資産”とは、4.3節に基づいて決定された信託の純資産をいう。
“1株当たり純資産額”とは、4.3節に基づいて決定された1株当たりの価値を意味する。
“注文締め切り”とは、(I)午後3:59:59を意味する。(ニューヨーク時間)営業日または(Ii)保証人および受託者が合意した別の時間に、受託者は、登録所有者およびすべての既存の許可参加者に通知した。
“注文日”購入注文については第2.3(A)節に規定する日付を指し、償還注文については2.6(A)節に規定する日付をいう。
“元の預託信託プロトコル”は、本プロトコルの第1段落に記載された用語の意味を有する。
“オンス”とは金衡オンスのことで、1.0971428オンスの重量に相当し、最低純度は千分の999.0銀。
“人”とは、任意の自然人または任意の有限責任会社、会社、共同企業、共同企業、協会、株式会社、信託、非法人組織または政府またはその任意の機関または支店を意味する。
“従来の預託信託プロトコル”は、本プロトコルの第4段落に記載された意味を有するべきである。
“調達注文”の定義は2.3節を参照されたい.
“適格銀行”とは、米国または米国の任意の州の法律に基づいて組織され、業務を行う銀行、信託会社、会社または全国銀行協会を意味し、この銀行、信託会社、会社または全国銀行協会は、これらの法律に基づいて会社信託権力を行使することが許可され、(I)はDTC参加者または当時株式について行動していた他の証券信託機関の参加者である。(Ii)保証人の弁護士(受託者が保証人の委任を受けることができる)裁定は、改訂された1986年の国内収入規則(“規則”)第408(M)条に規定された例外状況に基づいて、以下の規定に適合する必要はない。そうでなければ、保険者は、規則第408(N)条に定義された銀行機関でなければならず、(Iii)最近の年次財務諸表日において、資本、黒字及び未分配利益総額は少なくとも150,000,000ドルに達する。
“償還手順”は2.6節で定義する.
“所有者登録”とは,その名義の株式がそのために保存されている受託者の帳簿に登録されている者をいう。
“登録所”とは,本定款の規定に従って株式及び株式譲渡を登録する任意の銀行又は信託会社をいう。
“第2の改正および再署名された預託信託協定”は、本プロトコルの第4段落に記載された意味を有するべきである。
“預託信託プロトコル第2修正案”は、本プロトコル第2部に規定されている意味を有する。
“株式”とは、従来の預託信託プロトコルまたは本プロトコルによって発行されたiShares Silver Trust株式を意味し、1株当たり信託純資産中の断片的な所有権権益を表し、この権益は1つの点数に等しくなければならず、その分子は1であり、その分母は発行済み株式総数である。
“白銀”とは,(A)LBMAルールでの“良好な交付”要求に適合する白銀,および(B)未割当てに基づいて口座に記入する貸方であり,本定義(A)の部分要求に適合する白銀を獲得する権利があることを表す.
“預託者”とは、元預託信託協定が発効した日から“預託信託協定第二改正案”が発効した日までの初期保険者であり、“預託信託協定第二改正案”が発効した日から、後続保険者又はその相続人である。
“後任保証人”は、本協定の第2部に規定されている意味を有する。
“差戻し”とは、(A)1回以上受託者の預託証券口座に株式を転送すること、または(B)受託者会社信託事務所の受託者に1枚または複数枚の株式を証明する証明書を提出することを意味する。
“信託”系とは,iShares Silver Trust,すなわち本プロトコルに基づいて設立された信託エンティティである.
“受託者”とは、ニューヨークメロン銀行、ニューヨーク銀行会社であり、前身はニューヨーク銀行であり、以前の預託信託協定及び本協定に基づいて受託者として、又は本協定に基づいて受託者の任意の相続人とする。
“信託財産”とは、以前の預託信託協定又は本協定に基づいて入金された銀、及び受託者が信託財産について受領した、本協定に従って所持している任意の現金又は他の財産を意味する。
“未分配基礎”とは、その名義で白銀を所有している者が白銀の交付を受け、その人の口座の貸手に記入する権利があるが、その人がその口座を所有する者に対して所有または保有する任意の特定の銀に対して所有権を持たないことを意味する。
1.2節の施工規則。
文脈に別の要求がない限り、:
(I)ある語はその語に与える意味を持つ
(2)他に定義されていない会計用語は、米国で有効な公認会計原則に従ってこの用語を付与する意味を有する
(Iii)“または”は排他的ではない;
(Iv)“本協定”、“本協定”、“本協定”および他の類似した意味の言葉は、任意の特定の条項、節、または他の部分を指すのではなく、本協定の全体を意味する
(V)“含む”は、含まれるがこれらに限定されないことを意味する
(Vi)単数語は複数を含み,複数語は単数を含む.
2本目
信頼を作成して宣言する;
証書形式;白銀預金;交付,
株式譲渡·返納の登記
2.1節信託の設立及び宣言;信託の業務。
(A)受託者は、元の預託信託協定に基づいてバークレイズ資本会社から白銀の予備預金を受けたことを認める。受託者は、本協定の目的のために、本協定に記載されている条項及び条件の制約及び制限を受け、受託者は、所有者の利益を登録するために所有し、受託者として所有信託財産を保有することを宣言する。本協定の管轄を受ける信託を“iShares銀質信託”と呼ぶ。
(B)信託は、本プロトコルの認可以外のいかなる業務又は活動に従事してはならないか、又は本合意に規定された職責を履行するために付随及び必要な任意の業務又は活動に従事してはならない。株式を発行する以外に、信託は、いかなる証明書またはその他の債務を発行または売却してはならず、本協定に別段の規定がない限り、借入した資金によっていかなる債務を発生、負担または保証してはならない。
2.2節の証明書形式;帳簿制;株式譲渡可能性.
(A)本プロトコル日後に発行された株式を証明する証明書は、基本的に本プロトコル添付ファイルAに規定されている形式を採用し、以下に述べるように、適切に挿入、修正、漏れなければならない。いずれの株式も、本契約下のいかなる利益も有してはならず、いかなる目的についても効力または義務を有してはならない。当該株式の証明書が受託者の正式な許可署名者によって手書きまたはファクシミリで署名されたことを証明しない限り、委任された株式の登録所長(受託者を除く)の場合は、登録所から正式に許可された上級者が手書きで署名しなければならない。受託者は、各株式の登録所有権及び当該等の登録所有権の譲渡(ある場合)を記録しなければならない帳簿を保存しなければならない。株式を証明する証明書には、受託者が正式に署名した者の手書きまたはファクシミリ署名、および登録所長の正式な許可者(例えば、適用される)の手書き署名が記載されていなければならず、当該人が当該証明書を作成する際に受託者または登録処長(適用されるような)の適切な署名者である場合、これらの証明書は、当該署名者が当該証明書の交付前にそのポストを担当しなくても、受託者に対して拘束力を有する。
(B)これらの株式は、本プロトコル条文に抵触しない図または記述または修正をそのテキストに明記または追加することができ、これらの図の例または記述または修正は、受託者によって要求されるか、またはその下の任意の適用可能な法律または規則または任意の上場可能な株式の証券取引所の規則および規則によって遵守されてもよく、またはそれに関連する任意の慣例に適合しているか、または特定の株式によって証明された株式が任意の特別な制限または制限によって制限されなければならないことを明記することができる。
(C)受託者及び受託者は、その帳簿決済システムにおける株式の受領をDTCに申請した。DTCに入金された株式は1枚以上のグローバル証明書で証明すべきであり、これらの証明書はDTC著名人であるCEDE&Co.の名義で登録すべきであり、以下の図の例を明記すべきである
本証明書が受託信託会社A New York Corporation(“DTC”)の許可代表によって発行者許可登録譲渡、両替または支払いの代理人に提出されない限り、発行された任意の証明書はCEDE&CO名義で登録される。または、DTC許可で要求された他の名前(任意の支払いはCELDE&COに支払います。またはDTC許可は、要求された他のエンティティを表す)、任意の人または任意の人に譲渡、質権、または他の方法で本文書を使用する任意の譲渡、質権、または他の用途は、本文書の登録所有者CEDEE&CO.が本文書と利害関係があるので、誤りである。 |
(D)株式がDTCと簿記決済する資格があり、かつこのような決済がある限り、法律が別途要求されない限り、第2.2(A)および(B)条に別の規定があるにもかかわらず、すべての株式は、DTCまたはDTCの代理者である1枚以上のグローバル証明書によって証明されなければならず、(I)株式の任意の実益所有者は、これらの株式を証明する単独証明書を得る権利がないであろう;(Ii)グローバル証明書によって代表される株式における実益所有者の権益は以下の日にのみ表示され、当該権益の譲渡は以下の方法でのみ行われる。DTCまたはDTC参加者または間接参加者によって保存された記録(実益所有者が記録を介して権益を保持している)、および(Iii)実益所有者がグローバル証明書によって代表される株式を所有する権利は、実益所有者とDTCまたはDTC参加者または間接参加者との間の現行の手配が許可および遵守される範囲内でのみ行使され、実益所有者は、手配によって株式を保有する権利を有する。
(E)いつでも、グローバル証明書が株式を証明する場合、DTCは、当該等の株式に簿記決済システムを提供することを停止する場合、受託者は、証明株式を取得する権利のあるDTC参加者に単独の証明株式の証明書を署名及び交付し、保証人及び受託者が同意するように、本契約及び株式を証明する証明書形式を増減及び修正しなければならない。
(F)株式(及びその証明された株式)の証明書の所有権を証明し、適切な書き込み又は適切な譲渡文書が添付された後、交付方法によって譲渡することができ、その効力は、ニューヨーク法律下の譲渡可能手形の所有権と同じであるが、逆の通知があるにもかかわらず、受託者は、株式の登録所有者を株式の絶対所有者と見なして、本協定で規定される任意の割り当て又は任意の通知及びその他のすべての目的を得る権利があるかを決定することができる。
2.3節白銀保証金。
(A)初めて白銀を信託基金に入金した後、株式の発行及び交付は整数バスケットのみで行われ、本プロトコルの規定を遵守し、当該プログラムが本プロトコルと一致すれば、適用される許可参加者プロトコルに添付される任意のプログラムに添付される。受託者から1つまたは複数のバスケットを取得することを望む許可参加者は、午後3:59:59前に受託者に注文しなければならない(“購入注文”)。(ニューヨーク時間)いつでも営業日です。基準価格の営業日の注文締め切りを発表する前に、受託者が受信した購入注文は、当該営業日を注文日とする。受託者は、1営業日の注文締切日又はその後に受信した注文、又は基準価格を公表していない営業日に受信した注文は、受け入れられない。獲得された各かごの対価格として、許可参加者は、指定された場所で、対応する購入注文の注文日に決定されたバスケットシルバー金額を受託者に入金しなければならない。銀は銀の形で管財人にしか渡されないが、1100オンス以下の銀は分配されていない方式で受託者に渡すことができる。
(B)受託者は、各営業日の1かごのシルバー金額を決定しなければならない。“一かごの銀金額”は、前日の信託の銀総オンスから毎日の計算費用を差し引いた後、返済されていない一かごの銀で割った結果に等しくなければならない。バスケットに含まれる1オンスの銀の点数が1オンス未満の銀は計算されないだろう。スポンサーは公表しようとしているか、あるいは他の人を指定して各営業日のバスケット銀貨の金額を公表することができる。
(C)信託財産に銀以外の金銭又は任意の財産が含まれている場合は、当該金銭又は財産又はその財産が分配された収益の記録日を超えるまでは、白銀預金を受け付けない。
(D)保管されているすべての銀貨は信託が所有し、委託者が代行しなければならない。受託者は、受託者に、いつでも割り当てられていないベースで信託として保有する銀の数をできるだけ少なくするために合理的な努力をすることに同意するように要求しなければならず、受託者は、各営業日の終了時に、各営業日の終了時に、割り当てられていないベースで1100オンス以下の銀を信託に保有するために、銀の所有権を信託に割り当てなければならない。信託の現金及びその他の資産は,受託者が受託者が決定した場所及び方式で保有しなければならない。
2.4節株式の引渡し。
受託者は、第2.3節に規定する任意の保証金を受け取った後、購入注文及び上記に規定する他の書類(ある場合)、及び受託者が各かごの株式について1かごのシルバーを渡したことを確認し、かつ、信託口座のために当該バスケットのシルバーを保有していることを確認し、受託者は、本契約の条項及び条件に適合した場合に、該当する購入注文において要求された当該預金について発行可能な1かごの株式の数を預金者に交付しなければならない。しかし,第5.7節に規定する受託者の費用や支出,およびその等の預金,白銀譲渡および株式の発行·交付に関するすべての税金や政府料金および費用を受託者に支払った後にのみ,そうすることができる.
2.5節株式譲渡登録及び登録;証明書の合併及び分立。
(A)受託者は、保有株式の登録所有者登録簿を準備又は手配しなければならず、株式の登録及び株式譲渡の登録について規定する必要がある。
(B)本協定条項及び条件の規定の下で、受託者は、当該等の株式を証明する証明書を任意に返送する際に、時々、株式の所有権譲渡をその譲渡簿に登録しなければならない。この証明書は、登録所有者自ら又は正式に許可された受権者によって署名され、適切な譲渡文書を添付し、ニューヨーク州及びアメリカ合衆国法律の規定に従って適切な印紙を被せなければならない。したがって、受託者は、当該株式等を証明する新たな証明書に署名し、その株式を取得する権利を有する者又はその株式を取得する権利を有する者の命令に交付されなければならない。
(C)本契約条項及び条件の規定の下で、受託者は、株式を証明する証明書を1枚又は複数枚渡した後、当該等の株式の分割又は合併を行うために、当該等の株式を証明する新しい証明書を1枚又は複数枚発行しなければならない。
(D)受託者の書面による承認(無理に承認を拒否してはならない)は、受託者が1名又は複数名の連名譲渡代理人を委任し、受託者を代表して指定された譲渡事務所に株式譲渡及び株式組合及び分割を登録することができる。連名譲渡代理人は,その機能を履行する際に,登録所有者又は株式を所有する権利を有する者にライセンス証明の提供及び適用法及びその他の規定を遵守することを要求することができ,受託者と同程度の保障及び賠償を得る権利がある。
2.6節株式の差戻し及び信託財産の抽出。
(A)代表的な信託財産の額を抽出するために任意の整数個のバスケットを引き渡す場合、及び受託者が株式の引渡しに係る費用及び信託財産の返還及び抽出に関連するすべての税金及び費用を支払った後、本協定の条項及び条件に適合する場合には、これらの株式の実益所有者の許可に従って行動する権限参加者は、本協定の規定に基づいて、適用される認可参加者合意に添付された任意の手続を補助する権利があり、これらの手続が本合意と一致する範囲内で、バスケットに代表される時間の信託財産の金額は、当該バスケットに対応するバスケットシルバー金額が適用される注文日(以下のように決定される)を含む。許可された参加者は、1つまたは複数のバスケットをあがなうことを望む場合、午後3:59:59前に受託者に償還命令(“償還命令”)を発行しなければならない。(ニューヨーク時間)いつでも営業日です。基準価格の営業日の注文締め切りを発表する前に、受託者が受け取った償還注文は、当該営業日を注文日とする。受託者が任意の営業日に注文締切日又はその後に受け取った償還注文、又は基準価格が公表されていない営業日に受信した償還注文は、一切受け付けない。別の約束がない限り、銀は、係の人によって指定された場所(または指定された子委託者)で銀条の形態で交付されるが、1100オンス以下の銀は、委託者によって割り当てられていない方法で交付されることができる。
(B)受託者は,脱退のために提出された株式を証明する証明書を空白形式で一括して書き込みするか,適切な空白譲渡文書を添付することを要求することができる.整数バスケット数の株式を回収し、すべての信託財産を抽出する条件を満たした後、受託者は、委託者(又は指定された次段委託者)が指定された場所で、返送されたかごの株式に代表される銀額を返送された許可参加者又は提出された許可参加者の命令に従って交付するように指示しなければならず、受託者は、提出された1かごの株式に代表される任意の他の信託財産の支払額を支払うか、返送された許可参加者に交付するか、又は返送された許可参加者の命令に従って交付しなければならない。指定された場所以外の任意の銀交付は、認可参加者によって費用およびリスクを負担する。受託者は、銀がどこに交付されるかに関する許可参加者の要求を満たすために、銀を1つの預かり場所から実際に別の預かり場所に移動させる必要はない。
2.7節株式引渡し、譲渡登録及び引渡しの制限。
(A)引渡し、登録譲渡、分割、合併、または任意の株式の返還、または任意の信託財産の撤回の前提条件として、受託者または司法常務官は、任意の税金または他の政府の課金およびそれに関連する任意の証券譲渡または登録料(撤回されている任意の証券について徴収されている任意の当該税金または料金および費用を含む)を返済するのに十分な金額を支払うことができ、本条例に規定された任意の費用を支払うことができる。任意の署名の身分および真正性が満足できる証明の提示を要求することができ、受託者が本プロトコルの規定に基づいて制定された任意の規定を遵守することを要求することもできるが、第2.7節に限定されるものではない。
(B)受託者の譲渡帳簿が閉じられているか、または受託者または保証人が、任意の理由に基づいて、任意の時間または時々、そのような行動が必要であるか、または適切であると考えられている任意の期間において、白銀預金を担保とした株式引渡しおよび株式譲渡登録は、任意の時間または時々一時停止することができ、または特定の要求の交付を拒否することができる。本契約の他の場所に別の規定があることに加えて、(I)取引所の正常な取引または連結所の閉鎖中(予定休暇または週末休業を除く)または(Ii)緊急時に株式を渡して信託財産を抽出することができるか、または(Ii)緊急時に銀を受け渡し、販売または評価することができるだけでは合理的ではない。
2.8節証明書紛失など
証明書の登録所有者が(A)受託者が証明書によって証明された株式を保護された買い手によって買収および(Ii)十分な補償保証を受ける前に受託者に署名および交付要求を提出した場合、受託者は、損壊、紛失または盗難された証明書を交換および置換するために、新たな同じ期限証明書を署名および交付しなければならない。または(B)受託者が適用した任意の他の合理的な要件に適合する。
2.9節で提出された証明書を取り消して廃棄する.
受託者に提出されたすべての証明書は受託者がキャンセルしなければなりません。受託者はキャンセルされた証明書を廃棄する権利がある。
2.10節株式分割と逆分割。
発起人が書面で要求を出した場合,受託者は受託者が決定した手順に従って,受託者が決定した届出日から株式を分割または逆分割しなければならない.
受託者は、株式分割または逆分割に関連するいかなる断片的な株式も割り当てる必要がない。受託者は、株式分割または逆分割の方法で割り当てられた株式の合計部分、またはこれらの株式に代表される信託財産の額を売却し、これらの株式または信託財産の純収益を、これらの株式または信託財産を取得する権利のある登録所有者に割り当てることができる。
1株当たりの代表的な信託財産金額とバスケット銀金額は、株式分割または逆分割記録日後の営業日開業日から適切に調整しなければならない。
3本目
株式の登録所有者の何らかの義務
3.1節登録車所有者の税金と他の政府の料金に対する責任。
受託者が任意の株式の譲渡又は償還について任意の税金又は他の政府料金を納付しなければならない場合、当該等の株式の登録所有者は、当該等の税金又はその他の政府料金を受託者に納付しなければならない。受託者は、上記の支払いが行われるまで、当該等の株式の譲渡又は撤回を拒否し、任意の割り当て、又は信託財産又は株式の登録所有者を差し押さえて売却することができ、当該等の分配又は売却を用いて当該等の税金又は他の政府の課金を支払うことができ、当該等の株式の登録所有者は、いかなる不足点に対しても法的責任を負わなければならない。受託者は,前文による販売によって得られた任意の純収益を,税金や他の政府が有料で納付した後,現金で配布した場合のように,その純収益を享受する権利のある登録所有者に分配しなければならない.
3.2節保証金。
したがって、本プロトコルに従って銀を保管する各者は、銀が銀の要求に適合し、必要な数のオンスを含むことを代表して保証し、銀を保管する者が正式な許可を得ることを保証しなければならず、銀を交付する際に、銀には留置権、質権、財産権負担、権利、押記またはクレーム(本協定によって生成される権利を除く)はない。3.2節に基づいて行われたすべての陳述と保証は、白銀保証金、株式交付または株式引渡し、または本合意の終了後も有効である。
第4条
信託の管理
4.1節の銀の評価.
可能な場合、午後四時以後できるだけ早く。(ニューヨーク時間)各営業日において,受託者は,その日の基準価格に基づいて信託保有銀の価値を決定しなければならない。営業日に基準価格を公表していない場合は,受託者は最近公表された基準価格に基づいて信託が当日保有する銀の価値を決定しなければならない。ただし,受託者と保証人は,前2項に規定する価格が評価根拠として適していないと考え,別の評価根拠を受託者に使用することを決定しなければならない。調達注文下の受け渡し可能銀は、本4.1節の目的を達成するために、注文日後の最初の営業日からの銀保有数に含まれなければならない。注文日後の最初の営業日から、償還注文に応じて交付されたシルバーは、本4.1節の目的のために持っているシルバー数には含まれません。受託者または保証人は、最近公表された基準価格について、評価信託が保有する銀の基準または評価に関する任意の代替基準の決定に責任を負うのに適しておらず、その決定が誠実に行われている限りである。
保険者が基準価格がこの用語定義の“(Ii)”の部分で与えられた意味を持つと判断した場合、受託者は登録所有者に通知を出さなければならず、受託者はその通知日後60日前に基準価格の新しい定義を適用してはならない
4.2節の受託者の評価に対する責任.
保険者、預金者、登録所有者、および実益所有者は、受託者の任意の金額に対する評価または決定に依存することができ、保険者はその正確性に対して何の責任も負わない。受託者が本プロトコルによる決定は,合理的に得られた情報をもとに,受託者はその中に含まれるいかなる誤りに対しても責任を負わない.受託者は判断ミスのために保証人、預金者、登録所有者或いは実益所有者に対して法的責任を負う必要はないが、本条文は受託者がその職責を実行する際に不注意或いは信用を失ったために責任を負わなければならないいかなる法的責任も保障しない。
4.3節の信頼評価.
各営業日に第4.1節に規定する評価を完了した後、受託者は、4.1節に基づいて決定された信託の総価値及び信託の他のすべての資産から信託のすべての課税費用、支出及びその他の負債をできるだけ早く減算しなければならない。これにより得られた数字は信託基金の“純資産価値”である。受託者はまた、信託の純資産額を、その時点で評価された日の営業終了時の流通株数、すなわち“1株当たり純資産額”で割るべきである。本4.3節では、購入注文に応じて交付可能な株式は、注文日後の最初の営業日から未償還株とみなされる。本4.3節では、償還命令により交付可能な株式は、注文日後の第1営業日から未償還株式とみなされない。
4.4節現金分配。
受託者が任意の現金を分配するたびに、受託者は、割り当て可能な金額を、登録車主がそれぞれ所有する株式数の割合で当該現金を所有する権利を有する登録車所有者に分配しなければならないが、受託者が税金によって抑留しなければならない場合、または確実に当該現金から1つの金を差し押さえなければならない場合、登録車主に割り当てられる金額は、それに応じて減少しなければならない。しかしながら、受託者は、任意の登録所有者に1銭の端数を割り当てることなく、割り当て可能な金額のみを割り当てなければならない。どのような細かいお金も最も近い整数分に四捨五入し、このように所有権のある登録所有者に割り当てなければならない。
4.5節の他の割当て.
受託者が、信託財産の現金収益を売却するのではなく、信託財産に関連する任意の財産を受け取る度(任意の保管されたシルバーまたは他の信託財産の損失によって信託に発生する任意のクレームを含む)、受託者は、その受領した証券または他の財産を、それぞれ所有する株式数の割合で、受託者の費用を差し引いた後、または受託者の費用を支払った後、受託者が合法的で公平かつ実行可能であると考えられる任意の方法で、当該財産を取得する権利のある登録者全員に分配するように手配しなければならない。しかしながら、受託者が、このような分配は、所有権のある登録所有者間で比例して行うことができないと考えている場合、または他の理由(受託者が税金または他の政府課金のために金額または証券を抑留することは、1933年の証券法に基づいて登録されて初めて登録所有者に配布されなければならないという要求を含むが、受託者がこのような分配が非合法かつ実行可能であると考えている場合を含むが、受託者は、受託者の費用を控除または支払いした後、その合法的、公平かつ実行可能であると考えられる方法を用いてこのような分配を行うべきであるが、これらに限定されない。このようにして受領された証券又は財産又はその任意の部分の公開又は非公開販売、及び任意の当該等が販売している純収益は、当該等の純収益を享受する権利を有する登録所有者に受託者が割り当てられ、現金で受領された分配のようにしなければならない。
4.6節では日付の決定を記録する.
任意の配信が行われる度、または受託者が登録所有者から依頼書または同意を求める通知を受けるたびに、または発行された株式が任意の理由で分割、逆分割、または他の変更が発生する度に、または受託者が任意の事項について必要または便利であると思う度に、受託者は、登録所有者がその権利を有する者がその分配または販売等の配信の純収益を受け取る権利があると決定するために、保険者と協議した後に記録日を定めなければならない。(Ii)そのような入札のいずれかについてそのような依頼書または同意を与える権利があるか、または(Iii)任意の他の事項について行動する権利があり、記録日がその事項の記録日と決定されている。
4.7節支払料;白銀販売。
(A)以下の費用は、信託累算および支払い可能性がある:
(I)第5.8節に規定するスポンサーに支払うべきサービス料;
(2)第5.3(G)節に基づいて発信者が負担する信託費用ではない
(3)税収およびその他の政府料金
(Iv)受託者又は保証人が信託によって提供される任意の特別サービスの支出及び費用、又は受託者又は保証人が信託又は登録所有者の利益を保障するために講じた行動の支出及び費用;
(V)第5.6(D)節に規定する保険者に対する賠償。
受託者は、保証人が指示したときに銀を売却しなければならず、当該指示がない場合には、受託者は、本契約の下での費用の支払いを可能にするために、必要な数量及び時間に銀を売却することを適宜決定することができる。受託者は,適切な時間に必要な最小額でSilverを売却し,満期費用の支払いを許可する権利があり,信託保有Silver以外の資産を回避またはできるだけ減らすことを目的としている.受託者も保証人も、白銀売却による損失や減価償却に対していかなる責任も負わない。受託者は、保険者の指示又は他の方法で本節に従って行われたいかなる販売によって発生した減価償却又は損失に対してもいかなる方法でも責任を負わない。
(B)受託者及び保証人が任意の時間及び時々に、信託財産に含まれる現金金額が信託来月の予想支出を超えると判断した場合、受託者は、4.4節により超過した部分を登録所有者に割り当てなければならない。
4.8節の報告書と報告書。
(A)各財政年度終了後、適用される法律、規則及び条例に規定されている時間内に、保険者が費用を負担し、受託者は、当該財政年度終了時に登録所有者に、受託者が作成し、保証人により指定される独立会計士監査の財務諸表、及び当該等の法律、規則及び条例又は他の規定により要求される又は保険者が含まれると考えられる他の情報を掲載した信託年次報告書を送信しなければならない。受託者は、登録所有者が受け入れ可能な任意の方法で年報を配信することができる。
(B)受託者は、信託により設立及び維持され、信託財務諸表を作成する際に受託者によって使用される財務報告の内部統制に関する証明、証明書類及びその他の証拠を保証人に提供しなければならない。これらの証明、証明書類及び他の証拠は、保険者がこれらの事項に関する任意の証明を準備及び提出又は委員会に提出することができるように合理的に必要であり、これらの証明は、1934年の証券取引法(改正)(“取引法”)に基づいて信託の定期報告に含まれることを要求することができる。
第4.9節白銀販売に関する更なる規定。
4.7節の規定による銀の販売に加えて、受託者は、次のいずれか1つ以上の条件が生じた場合に銀を売却しなければならない
(A)保険者が受託者に適用されることを通知した法律又は規則の規定は,この販売を行わなければならない。又は
(B)本プロトコルは終了し,信託財産は第6.2条に従って清算される。
受託者は、保証人に別の指示がない限り、銀を販売する際に、受託者が取引業者(場合によっては受託者を含む場合がある)に注文するように努力しなければならず、これらの注文によって、委託者は、有利な価格および良好な注文実行状況を合理的に得ることができる。
受託者及び保証人は、本第4.9条によるいかなる販売により発生した減価償却又は損失に対してもいかなる方法でも責任又は責任を負わない。
第4.10節弁護士。
保証人は、時々弁護士を招いて信託行動を代表し、任意の銀の処分または買収に関連する任意の法律事項を含む、銀および信託に関連する任意の法的サービスを提供することができる。その弁護士の費用と支出は主催者が支払わなければならない。
4.11節では、人信託を付与する。
本合意、受託者との合意、又はその他のいかなる条項も、1986年の“国内税法”(以下“規則”という。)の下の301.7701-4(C)項で示される範囲内で実質的に所有者の投資を変更する権限を付与する権限、又はその規則の下の任意の類似又は後続の規定を付与するものと解釈してはならず、保証人は、受託者に実益所有者の投資を変更する可能性のあるいかなる指示も与えてはならない。しかしながら、受託者は、信託が規則またはそのような待遇を求めるいかなる国または他の司法管轄区域の任意の同様の法律条項に基づいて保証人信託になる資格がないため、誰にも責任を負うべきではないが、この判決は、受託者が本プロトコルに従って信託を管理する責任を制限すべきではない。
第5条
受託者と保証人
5.1節受託者は事務室と譲渡帳簿を保管する.
(A)本プロトコルの条項に従って本プロトコルを終了する前に、受託者は、本プロトコルの規定に従って株式の署名及び交付、登録、譲渡登録及び引渡しの利便性を維持しなければならない。
(B)受託者は、株式登録簿及び株式譲渡登録簿を準備しなければならず、当該等の帳簿は、すべての合理的な時間に登録所有者に公開して閲覧しなければならない。
(C)受託者又は保証人が必要又は適切であると合理的に判断した場合、受託者は、譲渡帳簿を随時又は時々閉鎖することができ、保証人の合理的な書面要求に応じて閉鎖しなければならない。
(D)いずれかの株式が米国の一間又は複数の証券取引所に上場する場合は、受託者は登録所を担当しなければならないか、又は保証人の書面による承認(無理に承認を拒否してはならない)の下で、当該取引所の任意の規定に従って、一人の登録員又は一人以上の連席登録者に当該株式を登録させなければならない。
第5.2節保証人又は受託者は、義務の履行を防止又は遅延する。
保証人または受託者およびそれらのそれぞれの取締役、従業員、代理人または関連会社は、任意の登録所有者、実益所有者または預金者に対していかなる責任を負わず、米国または任意の他の国または任意の政府または監督当局または証券取引所の任意の現行または将来の法律または法規の任意の規定、または任意の天災、戦争、テロまたはその他がその制御範囲を超えている場合、保証人または受託者が阻止または禁止され、または次の理由によって任意の民事または刑事罰を受ける場合、またはそれによって遅延した場合、保証人または受託者はいかなる責任も負わない。本合意条項に規定されている任意のものまたは事柄を作成または実行することは、行われたり、行われなければならないので、保険者または受託者は、そのことをしたり、または本プロトコルに規定されるより遅い時間にそれを行うことはない。保証人および受託者は、本合意条項に規定されたいかなる行為または事柄の履行または遅延のために、または本合意に規定された任意の情動権を行使または行使できなかったために、任意の登録所有者、実益所有者、または預託者に対していかなる責任を負うことはない。
5.3節保証人と受託者の義務。
(A)受託者および受託者は、本契約の下で登録所有者または実益所有者または預かり者のいずれの責任も受けない(信託財産価値に関する責任を含むがこれらに限定されない)制約を受けず、それぞれが本プロトコルで明確に規定された義務を履行することに同意しない限り、不注意または悪意があってはならない。
(B)受託者及び受託者はいずれも、登録所有者、実益所有者、預託管理人又はその他の者が任意の信託財産又は株式について任意の訴訟、訴訟又はその他の法的手続を提起する責任がない。
(C)保険者および受託者は、保険者または受託者に対して、法律顧問、会計士、任意の預かり者、任意の登録車所有者、またはそのような意見または資料を提供する資格がある任意の他の人の意見または資料を誠実に信じてとるいかなる行動またはいかなる行動も、一切責任を負わない。
(D)受託者が後任の受託者に対して行ったいかなる作為または不作為も、受託者以前の作為または不作為にかかわらず、または受託者の辞任後に完全に引き起こされたいかなることに関連しても、法的責任を負わないが、受託者は、受託者として行動している間、不注意または悪意なくその義務を履行しなければならない。
(E)受託者及び受託者は、本合意が別途明確に規定されていない限り、任意の登録所有者又は実益所有者又は預託管理人が株式について発行した任意の指示又は指示に従う義務はない。
(F)受託者は、本プロトコルの下の受託者であるべきであるが、受託者の受託責任、責任及び責任は、本プロトコルによって制限され、本プロトコルで明確に規定された受託責任に限定されるべきである。
(G)保険者は、信託基金のすべての組織支出、および信託基金の以下の行政および市場普及支出を担当しなければならない:受託者の月費、委託管理費、連合取引所の上市費、証監会が徴収する登録料、印刷および郵送費用、審課金および弁護士費、および毎年500,000元以下の支出。
5.4節受託者の辞任又は解任;後任受託者の任命。
(A)受託者は、受託者職を辞任することを選択した旨の書面通知を随時保証人に提出し、受託者職を辞任し、後任受託者を委任し、以下に規定する委任を受けた後に発効することができる。
(B)受託者は、預託信託協定締結5周年前に少なくとも90日前に第7.5節に規定する方法で受託者に書面通知を提出するか、その後の任意の3年間の最終日の少なくとも90日前に受託者に書面通知を提出し、受託者を解任することができる。
(C)受託者がいつでも
(I)合資格銀行ではなく
(Ii)本契約の下での義務に実質的に違反しているが、保険者又は発行済み株式の少なくとも25%を代表する登録所有者から書面通知を受け、受託者に当該過失の是正を要求してから30日以内に、当該違約行為を是正することができなかった、又は
(Iii)保険者は、保険者が必要とする“信託初期財務報告内部統制”改正案の実施に同意しない。保険者と協議した後、保険者と受託者は、当該提案改正案に対する意見の相違を解決することができず、保険者は、第7.5節に規定する方法で受託者に書面で通知し、受託者を免職することができ、当該免職は、後任受託者を任命し、以下に規定する任命を受けた後に発効しなければならない。
(D)本条例に従って行動する受託者が辞任又は免職された場合、保険者は登録所有者を代表して合理的な努力をして後任受託者を委任しなければならない。当該受託者は合資格銀行でなければならない。すべての後任受託者は、本条例によって委任された文書を作成し、その前身および登録車主を代表して行動する保証人に文書を交付しなければならないが、この後任受託者は、前身のすべての権利、権力、責任、義務を完全に得るために、他のものや契約書を必要としない。ただし、当該相続人は、すべての満期金を支払った後、保険者が登録所有者を代表して行動する書面の要求の下で、文書を作成及び交付し、当該相続人の本条例下のすべての権利及び権力を当該相続人に譲渡し、信託財産のすべての権利、所有権及び権益を譲渡、移転及び交付しなければならず、当該相続人に発行されたすべての株式の登録所有者リストを交付しなければならない。発起人又は任意の後任受託者は,直ちに当該後任受託者の任命を登録所有者に通知しなければならない。
(E)受託者は、受託者がまだ存在していない法団である場合、任意の書類、またはさらなるもの、すなわち受託者の相続人であるため、取引において合併、合併、または任意の法団に変換することができる。前項で述べた合併、合併又は転換が発効してから90日以内に、発起人は、受託者に受託者の職務を解除することを書面で通知し、上記(D)項の規定により後任受託者を指定することができる。
5.5節預かり人。
(A)受託者への現受託者との合意の指示を確認する。いずれかの受託者が辞任した後、本条例に基づいて行動する係がいない場合は、受託者は、辞職通知を受けた後、保険者の指示の下、すぐに保険者が選択した代替受託者1名以上を委任し、その後、各受託者は本条例でいう受託者である。受託者が指示されたときは、関連受託者が合意によって許可された範囲内で、受託者は、関連受託者の合意に規定された方法で受託者の職務を解除し、代替受託者または保証人によって選択された1人以上の追加受託者を任命しなければならず、その後、各受託者は、本合意項の下の受託者となるべきである。当該等の代替受託者又は追加受託者は、委任された後、直ちに保証人の承認の形態及び実質的に1つ又は複数の受託者合意を締結しなければならない(ただし、受託者は、本合意及び当時の既存の受託者合意の下での権利及び責任は、保管者の同意を得ておらず、当該等の新しい受託者合意によって重大な変更があってはならない)。本協定の発効後、受託者の書面による承認を受けていない場合は、受託者は、保管人といかなる保管人協定を締結又は修正してはならない(保管人の承認は無理に拒絶又は遅延されてはならない)。受託者の指示の下で、受託者は、その所持している銀を、任意の他の受託者または保証人が選択した代替受託者または追加受託者に渡すように要求しなければならない。このような交付については,受託者は保証人が指示した場合にのみ保証人が指示する方法である, 4.7(A)(Ii)節の規定により、実物銀に対して秤量または検査を行い、いずれのこのような秤量および検査も信託の費用である。受託者は、本項の前述の規定により指示されたいかなる白銀交付又は交付された実物銀の秤量又は分析に対していかなる責任も負わず、保証人がこのような指示を受けていない場合は、受託者は、このような交付を完了する義務がないか、又は交付された実物銀の秤量、検査又はその他の方法で確認する義務がない。
(B)受託者は、任意の受託者の活動を監査する義務がある以外に、当該受託者の活動を監査する義務はないが、(I)当該受託者協議に基づいて信託所が所有する銀及び銀取引の報告を受信及び審査し、(Ii)当該受託者の年間アンケート用紙を保険者の審査及び承認のために保険者に送付し、当該保管人から当該年度アンケートに対する回答を受けた後、保険者の承認された年間アンケートを当該保管人に送付し、これらの回答を保険者に転送し,保管人が指定可能なこのような回答についてさらに問い合わせる.各受託者は、保険者が指定した時間及び受託者が合意して許可した時間内に、保険者によって選択された会計士、監査人又は他の検査員が保管人の勘定及び業務及び信託所有のための銀貨を監査又は審査しなければならない。いずれの場合も、受託者は、(I)いかなる受託者としても、または任意の委託者の破産または白銀の損失または破損、(Ii)任意の委託者が維持する保険金額、有効性または十分性、(Iii)任意の委託者が保有する銀の任意の欠陥、(Iv)白銀がLBMA規則下の“良好な交付”の要求に適合できなかったか、または(V)銀が銀の説明に適合できなかった場合については一切責任を負わない。
(C)本合意に基づいて任意の後任受託者を委任した後、その後任受託者の前任者との合意に基づいて行動した各受託者は、これ以上又は書面がない場合には、直ちに当該後任受託者が本条例でいう代理人となり、当該後任受託者の委任は当該等受託者毎の権力を決して減損しない。ただし、このように委任された後任受託者は、任意の受託者の書面要求に応じて、当該受託者に本条例により作成された代理人の全て及び完全な権限及び権限を与えるために、当該受託者にすべての適切な文書を交付しなければならない。
5.6節賠償。
(A)受託者は、以下の状況によって引き起こされた任意の損失、法的責任、費用、支出または判決(弁護士に限定されない合理的な費用および支出を含むが、弁護士の合理的な費用および支出を含む)のいずれかが損害を受けないように、受託者、その役員、従業員および代理人(“受託者被補償者”)を賠償し、それぞれ損害を受けないようにしなければならない。(Ii)このような損失、責任、費用、支出または判決は、以下の理由によって引き起こされるか、またはそれに関連するものである:(I)信託は、本合意に基づいて提出された任意の要約または売却である。(Ii)本合意の規定に基づいて、または行われない行為は、改訂後、改訂された後、時々修正または補足し、(A)受託者によって弁済者または(B)保証人によって提出されるか、または(Iii)株式に関連する任意の文書または証監会に提出される株式に関する任意の文書または証監会に提出される任意の文書(限定ではなく、説明として、証監会に提出される任意の登録声明およびその任意の修正または補足文書、または“取引所法案”に従って提出される可能性のある任意の定期的な報告または更新、または株式に関連するまたは株式に関連することを要求する文書または文書を証監会に提出しない)。ただし、第5.6条(A)によれば、保険者は、以下の理由により生じた賠償金額を支払う義務がない:(X)受託者の不注意、悪意、または本合意条項に実質的に違反すること、(Y)受託者が書面で保証人に提供する書面情報は、登録声明またはそれに対する任意の修正のために明確に使用される。または(Z)保険者(保険者を除く)は、当該等の株式の要約及び売却についてのいかなる不実陳述又は漏れを行うことができる。
(B)受託者は、(I)受託者の不注意又は信用喪失行為、又は(Ii)受託者が書面で保証人に提供した任意の資料により引き起こされたいかなる損害金額により損害を受けないように、受託者、その役員、従業員及び代理人を賠償しなければならない。これらの資料は、保証人が証監会に提出した登録声明又は保険者が重大な変更のない株式に関する任意の改訂又は定期報告又はその他の報告において使用されなければならない。
(C)第5.6(A)又は(B)節に規定する賠償が得られないか、又は上記(A)又は(B)項に従って損害を受けることができない場合は、賠償者は、訴訟の対象となる株式の発売から得られる一方の保証人及び受託者が訴訟の対象となる株式の発売から得た相対的利益を反映するために、上記(A)又は(B)項に示す賠償金額に適切な割合で貢献しなければならず、又は(Ii)上記(I)項に規定する分配が法律で許可されていない場合は、適切な割合で上記(I)項で説明した相対的利益を反映するだけでなく、賠償金額をもたらす行動、陳述または不作為、および任意の他の関連する平衡法の考慮における保証人および受託者の相対的過ちを反映する。非に関連する認定は、他の事項に加えて、重大な事実の非真実または告発された不真実な陳述、または訴訟を引き起こす重要な事実の陳述に関する漏れまたは告発された漏れが、発起人または受託者によって提供された情報に関連しているかどうか、ならびに当事者当事者の相対的な意図、知る、情報を取得する機会、および非真実な陳述または非真実な陳述または訴訟を引き起こす行為または不作為を是正または防止する機会を参照しなければならない。本項(C)の冒頭文でいう弁済額は、弁済を受ける側が本項(C)項でいう任意の訴訟又は弁明を調査すること、又は当該訴訟又は弁明について合理的に招く任意の法律又はその他の支出を含むものとしなければならない。
(D)保険者及びその株主、役員、高級職員、従業員、共同経営会社(改正された“1933年証券法”によって定義された者)及び付属会社(各付属会社はすべて“保険者が弁済者である”)は信託の賠償を受け、いかなる損失、責任又は支出の損害から保護すべきであり、当該等の損失、責任又は支出は(1)おろそか、信用を守らないことはない。本プロトコル項の義務の履行または本プロトコルの規定による任意の行動によって引き起こされる、または本プロトコル項の義務の履行または本プロトコル項の義務の履行に関連する任意性不当行為または故意汚職行為、または(2)当該保険者が補償された者は、結果を考慮せずに、本プロトコル項の下での義務および義務を無視する。このような賠償には、保証人が保証人として自己を弁護するために信託によって支払われる任意のクレームまたは責任の費用および支出が含まれなければならない。本項5.6(D)項により保険者に支払われるいかなる金額も、事前に支払うことができ、又は信託の留置権を担保とすることができる。保険者は、本協定、本協定当事者の権利及び義務及び登録所有者の利益について必要又は適切と考えられる任意の行動をとることを適宜決定することができ、この場合、任意のこのような行動の法的費用及び費用は、信託の費用及び費用としなければならず、保険者は信託の補償を受ける権利がある。
(E)いずれか一方が賠償を要求する可能性のある訴訟、訴訟(いかなる政府調査にも限定されないが)、クレームまたは係争(総称して“訴訟”と呼ぶ)が他方に対して提起または主張された場合、賠償を求める側(“被賠償者”)は、迅速(訴訟通知を受けてから7(7)日以下)に、そのような賠償を義務化した方(“被賠償者”)に通知しなければならない。被補償者は、補償者にこのように通知されておらず、被補償者が補償者に賠償を求める能力を損なうべきではない(ただし、このような通知が補償者が訴訟に十分に反対または抗弁する能力に悪影響を与えない限り、通知された後に生じる費用、支出、および責任に限定される)。賠償者からこのような通知を受けた後、賠償者は訴訟に参加する権利があり、それが望む限り、以下(I)項に規定する利益衝突が存在せず、かつ、以下(Iii)項に規定する被補償者が得ることができる他の抗弁がない限り、弁護士が合理的に満足している場合に弁護する権利がある(この場合、すべての弁護士費及び支出は補償者が負担し、賠償者は補償者のために誠実に弁護しなければならない)。被賠償者は、いずれかのこのような訴訟において単独の弁護士を雇用して弁護に参加する権利があるが、この場合、第5.06(A)、(B)または(D)節(適用者を基準とする)に従って他の方法でこれらの費用および支出の賠償を要求しない限り、賠償者はその弁護士の費用および支出を負担することができず、(I)補償者と被賠償者との間に利益衝突が存在し、排除される, 訴訟提起所の管轄区域における現行の道徳的規則によると、弁護士は、(Ii)賠償者が訴訟に関する通知を受けてから20(20)日以内、または(Y)訴訟において最初の応答または出廷を要求する日の7(7)日前に、(X)弁護士が合理的に満足した場合に訴訟を弁護することができなかったか、または(Iii)賠償者が使用可能な法律とは異なる法律または弁護人が利用可能な法律を弁護することができない法律を同時に代表することができない。他方の同意を得ずに、いずれか一方がこのような訴訟に対して妥協または和解を行ってはならず、(M)いかなる法律違反行為も発見または認められない限り、他方に提起される可能性のある任意の他のクレームに影響を与えることもなく、(N)提供される唯一の救済は、和解を求める側によって金銭的損害賠償金が全額支払われることである。いずれの側も、その同意を得ずに達成されたいかなる妥協や和解に対してもいかなる責任も負わず、無理に拒否してはならない。この判決が賠償者が書面で当該訴訟を負担することに同意した抗弁の後に行われない限り、賠償者は賠償義務がなく、被賠償者に損害を受けずに当該責任判決によって被賠償者に与えたいかなる損失、費用又は責任を負わせることができない。
第五十七条受託者の押記。
(A)受託者及び信託財産を引き出すために株式を提出する者毎には、第2.4条に基づいて株式を交付し、第2.6条又は6.2条に基づいて1かごの株式を提出することにより、取引毎に500元の費用を受託者に支払う必要がある(又は受託者は、保証人が事前に書面で同意した場合に時々発表することができる他の費用)を支払わなければならない。
(B)受託者は、保険者と受託者との間の書面合意に基づいて、保険者からサービス料と自己負担費用の補償を受ける権利がある。
(C)受託者は、本プロトコル第5.12(A)条に従って生成された又は本プロトコル第4.7(A)(Ii)又は(Iii)条に記載されたタイプの全ての支出及び支出(その法律顧問の費用及び支出を含む)について信託に料金を請求する権利があるが、受託者は、(I)株式の取引開始前に発生した支出及び支出、並びに(Ii)受託者が本合意に規定する受託者が履行しなければならないサービスを履行する代理人費用を信託に請求する権利がない。
5.8節保証人の費用。
(A)保険者は、信託から純資産0.50%の年率で徴収するサービス料を取得する権利があり、信託の支出として、保険者が指示したように日ごとに計算及び累算し、月ごとに借金を支払う。
(B)保険者は、第5.6(D)条の最後の文に従って発生した又は本プロトコル第4.7(A)(Ii)、(Iii)又は(Iv)節に記載されたタイプのすべての支出及び支出について信託基金から補償を受ける権利があるが、保険者は、(I)株式が連結所で取引を開始する前に発生した費用及び支出、並びに(Ii)保険者が本協定の履行を要求するサービスの代理費を信託に請求する権利がない。
第5.9節信託文書の保持。
受託者は、受託者が合理的に書面でこれらの物品をより長い時間保持することを要求しない限り、受託者の法律または法規の許可を管理する時間内に、本合意の期間内にまとめられた文書、記録、請求書、および他のデータを廃棄する権利がある。
5.10節連邦証券法が記録されている。
(A)保険者は、(I)登録説明書を作成し、監査委員会に登録説明書を提出し、時々必要な行動をとり、当該株式を米国連邦証券法による発売及び販売の資格に適合させ、当該登録説明書の改訂及び補充を準備及び提出することを含む。(Ii)登録説明書又は募集規約のいかなる改正又は補充、及び任意の株式募集規約の使用を阻止又は一時停止する命令は、速やかに受託者に通知し、登録説明書または募集規約の修正または補充の任意の要件、またはそのような陳述を行うために必要な任意の重要な事実を明らかにし、そのような陳述を行うために必要な任意の重要な事実を明らかにし、そのような陳述を行う場合を考慮して誤解を生じることなく、(Iii)電子的な形態で複製された複製を含む修正および補充された目論見書の写しを受託者に時々提供する。受託者が合理的に要求する可能性のある数、および(Iv)取引所法案が要求する可能性のある任意の定期的な報告または更新の準備および提出。受託者は、保険者が米国連邦証券法に基づいて提出しなければならない任意の書類を準備するために必要な任意の情報を、保険者が合理的に書面で要求する信託記録中の任意の情報を提供しなければならない。
(B)保険者は、(I)保険者が必要または適切な開示制御および手続きを合理的に判断し、実施または修正して、任意の適用証券法に規定されている開示および継続的な報告義務を遵守することを確実にする権利がある;(Ii)信託の承認および罷免の監査人を委任し、罷免すること;および(Iii)関連証券または他の規制機関に、信託の開示または財務報告責任について、保証人が必要または適切であると認める救済、明確化または他の行動を行うことを要求する権利がある。
(C)財務報告に対する信託の初歩的な内部統制からなる政策および手順によって、そのコピーが保証人および受託者の適切な役人に送られた。発起人は、このような初期財務報告の内部統制の修正を時々提出することができるが、受託者の同意なし(無理に拒否または延期することはない)場合には、信託財務諸表を作成する際にこのような改訂を採用してはならない。
第5.11節目論見書交付。
米国連邦証券法が要求する場合、受託者は株式を発行する際に、このような法律で許可されている任意の方法で、保証人が最近受託者に提供した関連募集説明書のコピーを各受託者に交付しなければならない。
5.12節受託者の裁量行動;協議。
(A)受託者は、信託基金または登録所有者の利益を保障するために、必要または適切であると考えられる任意の行動をとることを適宜決定することができる。受託者が前項の規定により任意の行動をとることにより発生する費用(法律顧問の費用及び支出を含む)は信託の費用とし、受託者は信託の精算を受ける権利がある。
(B)受託者は、上記(A)項に従って任意の行動をとる前に、又は受託者が信託管理に影響を与える任意の事態又は事件を認識した場合には、保険者に通知して保険者と協議しなければならないが、本協定は考慮又は規定されていない。
(C)保険者は、第5.6(D)条の最後の文に従って任意の行動をとる前に、または保険者が信託管理に影響を与えるいかなる事態または事件に影響を及ぼすことを意識しているが、本合意が考慮または規定されていない場合、保険者は、受託者に通知し、受託者と協議しなければならない。
第6条
改訂と終了
6.1節の修正案.
受託者および保証人は、登録所有者の同意を必要とすることなく、本契約の任意の条項を修正することができる。任意の追加または追加料金または料金(税項および他の政府料金、登録費または他のこのような支出を除く)の改正、または他の方法で登録所有者の任意の重大な既存権利を損害する改正は、登録所有者にこの改正の通知を出した後30日以内に発行された株式を発効させなければならない。任意の改正が施行されたとき、各登録所有者および実益所有者は、任意の株式またはその中の権益を継続して保有する場合には、その改正に同意および同意するとみなされ、修正された本合意によって制限されるべきである。いずれの場合も、いずれの改正も、適用法律の強制規定を遵守するためでなければ、株式登録所有者が一かごの株式を渡し、そこから信託財産を得る権利を損害してはならない。
6.2節で終了する.
(A)受託者は、本プロトコルの終了日を設定し、設定された終了日の少なくとも30日前に登録所有者に終了通知を送信する場合のうちの1つがある場合:
(1)受託者は、ある全国的な証券取引所から退市し、退市後5営業日以内に他の全国的な証券取引所での上場が許可されていないという通知を受けた
(Ii)発行済み株式の少なくとも75%を表す登録所有者は、信託終了を選択したことを受託者に通知する
(3)受託者が発起人に辞職の選択を通知してから60日が経過し、第5.4節の規定により後任受託者を任命して任命を受けていない
(4)委員会は、改正された1940年の“投資会社法”に基づいて、当該信託が投資会社であることを決定し、受託者は委員会の決定を実際に知っている
(V)株式市場価格で計算すると、信託の総時価は5取引日連続で3.5億元未満であり、受託者は最終取引日後6ヶ月以内に保証人から信託終了の決定を通知される
(6)商品先物取引委員会は、改正された“1936年商品取引法”に基づいて、当該信託が商品プールであることを決定し、受託者がその決定を実際に知っていること、又は
(Vii)この信託は、米国連邦所得税の付与者信託に適合していないか、またはみなされなくなり、受託者は、保険者から通知を受け、保険者が、税務処理または税務処理の変更により、信託を終了することが望ましいと考えていることを示す。
(B)本合意の終了日及びその後、株式登録所有者は、(I)当該等の株式を提出し、(Ii)受託者が第5.7条に規定する払戻し株式の費用及び(Iii)任意の適用される税項又は他の政府の課金を納付した後、当該等の株式に代表される信託財産金額を彼又は彼の命令の下で交付する権利がある。受託者は本協定の終了日後にいかなる白銀預金を受けてはならない。いずれの株式も本協定の終了日後も発行されていない場合は,受託者はその後株式譲渡登録を停止しなければならず,登録所有者にいかなる分配もしてはならないし,本協定に基づいてさらなる通知を出したり,いかなるさらなる行為も行ってはならないが,受託者は信託財産に関連する割り当てを継続し,投資されておらず,利息の責任を負わない信託財産を持ち,信託費用を支払い,必要に応じて銀を売却し,信託財産,及びこれに関連する任意の分配及び任意の他の財産の純収益を引き続き交付しなければならない。受託者への株式の返還の交換として(それぞれの場合において、受託者が第5.7節に規定する払戻し株式の費用、本契約の条項及び条件に基づいて当該株式の登録所有者の口座に支払う任意の費用及び任意の適用される税費又は他の政府料金を控除又は支払いした後)。本合意の終了日から90日後のいつでも、受託者は、本プロトコルに従って当時保有していた信託財産を売却することができ、その後、そのような売却の純収益および本プロトコルに従って当時保有していた任意の他の現金を保有することができる, これまで提出されていなかった株式の登録所有者の比例利益のために、当該等登録所有者はすぐに当該等純収益について受託者の一般債権者となる。株式の売却後、受託者は、本契約の下でのすべての義務を解除されるが、当該等の純収益及び他の現金(それぞれの場合、信託が支払うべき任意の費用、支出、税金又は他の政府料金、受託者が株式を提出する費用、及び本契約の条項に基づいて当該株式の登録所有者のために支払う任意の費用、並びに任意の適用される税項又は他の政府料金を差し引く)を除く。本協定の終了時には,スポンサーは本協定項の下のすべての義務を解除しなければならないが,第5.6条による受託者に対する義務は除外する。5.6,5.7,5.8節は,本プロトコルの終了後も有効である.
第七条[br}
他にも
7.1節は条項に対応する.
本プロトコルは、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは正本とみなされるべきであり、これらのすべては同じ文書を構成すべきである。本契約の写しは、受託者に提出され、受託者の営業時間内に任意の登録所有者に閲覧するように開放されなければならない。
第7.2節第3者受益者。
本プロトコルは、本プロトコルの双方の固有の利益であり、他の誰にも法的または平等法の権利、救済、またはクレームを与えるとみなされてはならない。
7.3節分割可能性.
本プロトコルに含まれるいずれかまたは複数の条項が任意の態様で無効、不正、または実行不可能である場合、本プロトコルの残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、それによって影響、損害、または妨害を受けてはならない。
7.4節登録所有者,実益所有者,預金者は当事者であり,拘束力がある.
登録所有者、実益所有者及び預金者は時々本協定の各当事者になるべきであり、そして本協定のすべての条項と条件の制約を受けて、彼らが株式或いはその中の任意の権益を受け入れるか、或いは白銀に入金することを制限しなければならない(状況に応じて決定される)。
第7.5条通知。
(A)本協定に基づくすべての通知は書面で出さなければならない。
(B)受託者又は保険者への任意及びすべての通知は、以下の場合に正式に発行されたとみなされるべきである:(I)メッセンジャーまたは承認速達サービスが実際に送達された場合、(Ii)書留または書留で郵送してから5日後、郵便料金はすでに支払われているか、または(Iii)元の送信に要求された証明書または受領書によって確認され、ファクシミリ(例えば、適用)または電子メールの送信が受信されたことを確認する場合は、いずれの場合も以下の住所で送信される
受託者へ:
ニューヨークメロン銀行
グリニッジ通り240番地
8階
ニューヨーク、ニューヨーク一零二八六
注意:ETFサービスディレクター
Telephone: (212) 815-2698
Eメール:ETFSM@bnymellon.com
または受託者は、保証人に通知した後、その会社信託事務所を他の任意の場所に移転した可能性がある。
スポンサーへ:
ISHaresはデラウェア州信託スポンサー有限責任会社
ハワード通り400番地
カリフォルニア州サンフランシスコ、郵便番号:94105
注意:製品管理チーム、仲介投資家、取引所取引製品部
Telephone: (415) 670-4671
Facsimile: (415) 618-5097
コピーをコピーします
ISHaresはデラウェア州信託スポンサー有限責任会社
ハワード通り400番地
カリフォルニア州サンフランシスコ、郵便番号:94105
受取人:法曹部
Telephone: (415) 670-2860
Facsimile: (415) 618-5731
または保証人は、受託者に通知した後、その主要事務所を他の任意の場所に移転した可能性がある。
(C)登録所有者への任意およびすべての通知は、(I)実際にメッセンジャーまたは承認された速達サービスで送達されることが妥当であるとみなされ、(Ii)郵送、前払い郵便または(Iii)確認書簡がファクシミリで送信され、いずれの場合も、被登録者への送信または受託者への振込シートに記載されている登録所有者の住所とみなされるか、またはその登録所有者が受託者に書面要求を提出した場合、当該登録車主に送信しようとする任意の通知または通信を他のアドレスに送付することを要求する場合は、その要求に指定されたアドレスに従って発行される。
7.6節は代理人に送達する;司法管轄権に従う。
保険者は、ここで(I)ニューヨーク第8通り111号に位置するCT Corporation System(New York 10011,U.S.A.)を保険者の許可代理人として取り消すことができず、株式、信託財産または本協定によって引き起こされた、またはそれに関連する任意の訴訟または手続きにおいて、法的手続きを送達することができ、(Ii)ニューヨーク州ニューヨーク市の任意の州または連邦裁判所の管轄権に同意し、服従させることができ、この裁判所では、そのような任意の訴訟または手続きを提起することができる。及び(Iii)は、上記の認可された代理人(又は保証人が時々認可された代理人に委任された任意の後継者であることに同意し、保証人は、受託者にその名前又は名称及び住所を書面で通知しており、各方面において、当該等の訴訟又は法律手続において保険者に法的プログラム文書を効率的に送達するものとしなければならない。保証人は、まだいかなる流通株や本協定が有効である限り、保証人は引き続き完全に有効なエージェントを法的プログラムファイルに委任することに同意した。保険者が完全に有効な指定と指定を継続できなかった場合、保険者は配達を放棄し、書留または書留、要求された証明書、保険者の最後に指定された住所に送った証明書が保証人にその指定と指定された書類を送ることに同意し、郵送後5(5)日に完了したとする。
7.7節に法律が適用される。
本プロトコルは、ニューヨーク州の国内実体法(ただし、法的選択規則を含まない)に基づいて解釈されるべきであり、本プロトコル下のすべての権利および義務は、ニューヨーク州国内実体法(ただし、法的選択規則を含まない)によって管轄されるべきである。
[署名ページは以下のとおりである]
本第三の改正と再署名された預託信託協定が上記の日に発効したことを証明し、これを証明します。
ISHares®デラウェア州信託保証人有限責任会社 スポンサーとして |
||
差出人: | /ポール·C·ローレ | |
名前: | ポール·C·ローリー | |
タイトル: | 社長と最高経営責任者 | |
ニューヨーク·メロン銀行は 受託者として |
||
差出人: | /s/Cathy-Jo Reed | |
名前: | キャシー·ジョー·リード | |
タイトル: | 役員.取締役 |
添付ファイルA
株式証明書の書式
本明細書で証明される株式は、本明細書に記載された預託信託プロトコルにおいて定義されたように、信託所有の基礎信託財産に対する権利を表し、その義務またはその中の利益を証明することなく、発起人または受託者またはその任意の関連会社によって保証されない。株式または基礎信託財産は、信託を直接利益にする任意の合意または任意の政府機関または任意の他の人によって保証される合意に基づいて保険を受けない。
本証明書が受託信託会社A New York Corporation(“DTC”)の許可代表によって発行者許可登録譲渡、両替または支払いの代理人に提出されない限り、発行された任意の証明書はCEDE&CO名義で登録される。または、DTC許可で要求された他の名前(任意の支払いはCELDE&COに支払います。またはDTC許可は、要求された他のエンティティを表す)、任意の人または任意の人に譲渡、質権、または他の方法で本文書を使用する任意の譲渡、質権、または他の用途は、本文書の登録所有者CEDEE&CO.が本文書と利害関係があるので、誤りである。
IShares銀質信託株式
表彰者
IShares Silver Trust
代表者
保管されているシルバーと他の信託財産の散発的権益
ニューヨーク·メロン銀行は受託者として
No. _____ | *株 |
CUSIP: 46428Q109
ニューヨーク·メロン銀行は受託者(以下,受託者)として,預託信託会社の代理者や登録譲渡者であるCEDE&CO.がiShares Silver Trustが発行した*株の所有者であり,1株あたりの株式は信託純資産の一部の不可分な権益を表しており,以下のように合意されている.受託者の企業信託事務室は、その主要執行事務室とは異なる住所に位置している。その会社信託事務所はニューヨークグリニッチストリート240番地、New York 10286にあり、その主な実行事務所はニューヨーク自由街225番地、New York 10281にある。
本証明書は、iShares®デラウェア州信託保証人有限責任会社(ここでは保険者と呼ぶ)、受託者、この合意に基づいて発行された株式のすべての登録所有者および実益所有者、およびすべての預金者が2022年1月31日に署名した第3の改正および再署名された預託信託協定(“この協定”)における条項および条件に基づいて発行される。登録所有者や実益所有者となり,白銀を保管したり,個人が本プロトコルの一方となり,本プロトコルのすべての条項や条件制約を受ける.この協定は預金者と登録所有者の権利、ならびに受託者と保証人の権利と義務を明らかにする。プロトコルのコピーは、ニューヨーク市にある受託者の企業信託事務室に保存されている。
本プロトコルは,ここで完全に説明したように,本証明書を参照して本証明書に組み込み,本証明書の一部とする.本プロトコルで定義されていない大文字用語は,本プロトコルで規定されている意味を持つべきである.
本証明書が、受託者によって正式に許可された署名者の手書きまたはファクシミリ署名によって署名されない限り、株式登録処長(受託者を除く)に委任され、登録官によって正式な許可者によって手書き署名方式で署名されなければ、本証明書は、合意下の任意の利益を享受する権利がない、または任意の目的について有効または強制的である。
Dated: ________________ |
ニューヨーク·メロン銀行は |
||
受託者として |
|||
差出人: |
受託者の会社信託事務所の住所は
ニューヨークグリニッジ街240号、郵便番号:10286
*任意の所与の時点で預託信託会社が保有する株式の数。
A-2