証券取引委員会 手数料 ワシントンD.C.,20549

____________

スケジュールは/Aまで

修正案第6号

____________

(ルール14 d-100) 第14(D)(1)または13(E)(1)条での入札要約宣言
“1934年証券取引法”

____________

Aquasition社。 (対象会社(発行者)名と届出者(発行者)名) 普通株、額面0.0001ドル

(証券種別名)

Y0192H103

____________

(証券種別CUSIP番号)

____________

マシュー·C·ロス C/o Seacrest Shipping Co.Ltd. ポール街8-10番 イギリスロンドンEC 2 A 4 JH Telephone: +44-207-426-1155

(名前、住所、電話 は、提出者が通知および通信を受信した人員の数を表すことが許可されている)

コピーをコピーします

ミッチェル·S·ヌスボムEsqジョヴァニ·カルソ、Esq。

Loeb&Loeb LLP 公園通り345号 ニューヨーク、ニューヨーク10154 (212) 407-4000

____________

料金の計算

取引評価* $51,448,500 届出料金額* $6,626.57**

* 申請料金額の計算にのみ使用されると思います。取引価値は1株10.3ドルの買収要約価格で、Aquasition Corp.の普通株を4,995,000株購入し、1株当たり額面0.0001ドルと仮定した。出願料の金額は、改正された1934年の証券取引法第0-11(B)条に基づいて計算され、1取引当たりの価値の1,000,000ドル、すなわち128.80ドルに相当する。

** 前に払いました。

¨ ルール0-11(A)(2)の規定 に従って費用の任意の部分を相殺した場合、この枠をチェックし、以前に相殺費を支払った申請を表示してください。以前に提出された出願は、登録説明書番号または表またはスケジュールおよび提出日によって決定される。

以前支払った金額: 適用されない 提出側: 適用されない
表や登録番号: 適用されない 提出日: 適用されない

¨ 届出が入札要約開始前に行われる予備通信のみに及ぶ場合は、この枠を選択してください。

請求書のペアに関連する任意の取引 を指定するために、以下の対応するブロックを選択する

¨第三者 入札見積はルール14 d-1を満たす.

xissuer tender offer subject to Rule 13e-4.

¨民営化 はルール13 E-3に制約された取引である.

¨amendment to Schedule 13D under Rule 13d-2.

最終改訂が提出されている場合は、以下の枠 を選択して入札見積もりの結果を報告してください

適用される場合、次の対応するボックスを選択して、 に依存する対応するルール規定を指定してください

¨Rule 13e-4(i) (Cross-Border Issuer Tender Offer)

¨ルール 14 d-1(D)(国境を越えた第三者入札要約)

カタログ表

ページ
第1項。 要約条項説明書。 1
第二項です。 テーマ会社情報。 1
(A)名前または名前および住所。 1
(B)証券。 1
(C)市場および価格を取引する. 1
第三項です。 立案人の身分と背景。 1
(A)名前または名前および住所。 1
第四項です。 取引条項。 2
(A)重要条項。 2
(B)購入。 3
五番目です。 過去の契約、取引、交渉、そして手配。 3
(A)対象会社証券に関する合意。 3
第六項です。 取引の目的と計画や提案。 3
(A)目的. 3
(B)取得した証券の用途。 3
(C)図則. 3
第七項。 資金や他の対価格の出所と金額。 3
(A)資金源。 3
(B)条件. 3
(C)資金を借り入れる。 3
第八項です。 対象会社の証券権益。 4
(A)証券所有権。 4
(B)証券取引。 4
第九項です。 人員/資産は、留用、雇用、補償または使用。 4
(A)意見や提案を求める。 4

カタログ表 続

ページ
第10項。 財務諸表。 4
(A)財務情報。 4
(B)試験資料を準備する. 4
第十一項。 他の情報。 4
(A)合意、規制要件、および法的手続き。 4
(B)他の材料資料。 4
第十二項。 展示品です。 5
十三項。 別表13 E-3に規定されている資料。 5

日程が到着する

マーシャル諸島会社(“当社”)の入札要約声明(本“付表”)の第6号改訂はAquasition Corp.によって提出され,買収要約声明はスケジュールどおりに改訂·再記述され,元提出日は2014年6月4日であった。本付表は、当社が当社が発行した普通株1株当たり額面$0.0001 を保有するすべての普通株(“当該等株式”)、1株当たり現金10.3ドル、利息を含まない要約に関する。要約は、日付が2014年7月18日の要件(“要約書”)と関連書簡(そのコピーが以前に添付ファイル(A)(1)(A)としてアーカイブされている)および関連書簡(以前に添付ファイル (A)(1)(B))(その任意の改訂または補足とともに、“要約”を共同構成する)に記載されている条項および条件の規定を受けなければならない

本付表は、改正された1934年証券取引法規則13 E-4の報告要件を満たすことを目的としている。招待状 と関連する手渡し状中の情報は参照により組み込まれ,以下のようになる.

第1項。Summary Term Sheet.

この契約書のタイトルが“要約条項表”である 節で提案された情報は,参照により本稿に組み込まれる.

第二項です。Subject Company Information.

(a) 名前と住所です。

対象会社名と 出願人はマーシャル諸島の会社Aquasition Corpである。その主な執行事務所はイギリスロンドンEC 2 A 4 JHポール街8-10号C/o Seacrest運航有限会社にあります。同社の電話番号は+44-207-426-1155です。

(b) 証券です。

本付表の対象となる証券は4995,000株である。2014年7月18日現在、同社の発行済み株式総数は7,305,500株である。

(c) 市場と価格を取引する。

見積書に“市場価格情報”の項で次のような情報を引用して参考にする.

第三項です。記録者の身分と背景。

(a) 名前と住所です。

当社は対象会社であり、 は届出者である。当社の営業住所及び電話番号は上記第2(A)項に記載されています。

当社の執行役員及び取締役の氏名は別表に記載されておりますがCに掲げる者は以下のようになります。このようなすべての人の営業住所はC/o Seacrest Shipping Co.Ltd.,8-10 Paul Street,London EC 2 a 4 JH,England,London EC 2 A 4 JHであり,各そのような人の電話番号は+44-207-426-1155である.

名前.名前

ポスト

レオニダス·S·ボレミス 取締役会非執行議長
マシュー·C·ロス 取締役CEO兼最高経営責任者
Stylianos Stergios Sougioultzoglou 首席財務官兼取締役
ニコラス·ジョン·フランゴス 役員.取締役
Themistoklis Kalapotharakos 役員.取締役

1

第四項です。Terms of the Transaction.

(a) 物質的条件。

(1)(1)(I)“要約条項要約”,“要約対話”,“要約要約”,“要約概要”,“要約総則”の項の要約メッセージに列挙された情報を参考に組み込む.

(1)(Ii)“要約条項説明書”,“要約対話”,“要約要約”,“要約-購入価格”の項の要項に記載されている情報をここに組み込んで参考とする.

(1)(Iii)“要約条項要約”,“要約対話”,“要約要約”,“要約--要約の予定満了”の項の要項に列挙された情報を参考に組み込む.

(1)(Iv)は適用されない.

(1)(V)“要約条項要約”,“要約対話”,“要約要約”,“要約-要約の延期;終了;改訂”項の要約メッセージに掲載されている情報を参考に組み込む.

(1)(Vi)要約状に“要約条項要約”,“要約対話”,“要約要約”,“要約--普通株式要約--権利プログラム撤回”の項に記載されている情報を参照して本要約に組み込む.

(1)(Vii)要項中の“要約条項要約”,“要約対話”,“要約要約”,“要約-普通株要約買収プログラム”などの項目の情報を参考に組み込む.

(1)(8)“要約条項要約”,“要約対話”,“要約要約”,“要約--普通株購入および購入価格支払い”の項の要項に記載されている情報は,ここに組み込まれて参考となる.

(1)(Ix)“要約条項説明書”,“要約対話”,“要約要約”,“要約-比例要約なし”と“要約の要約-条件”の項の要項に列挙された情報をここに組み込んで参考とする.

(1)(X)“要約条項説明書”,“要約対話”,“概要”,“リスク要因”,“要約-要約の目的”と“要約-要約の何らかの効果”の項の要約メッセージに列挙されている情報はここで引用して参考とする.

(1)(Xi)は適用されない.

(1)(12) 招待状“見積に関する質疑応答”,“要約”,“リスク要因”および “重要な米国連邦所得税結果”の項の情報を参考に組み込む.

(2)(I)-(Vii)は適用されない.

(b) 購入します。

我々が初めて公開する前に発行された普通株の保有者は,我々の上級管理者や取締役を含めて,当該等の株式に関する要約 に参加しないことに同意した.私たちの記録と私たちの役員、役員、関連会社、子会社が私たちに提供してくれた情報によると、2014年7月18日までの60日間、私たちはどの取締役、役員、関連会社、または子会社とも私たちの証券に関する取引を行っていません。

2

要約状の“要約質疑応答”、“概要”、“リスク要因”、“買収-買収におけるある人の利益”、“要約-取締役と役員の利益、証券に関する取引と手配”、および“ある関係と関連取引”の項の情報を参考に組み込む。より多くの情報は,本ファイル第8(A)項を参照されたい.

五番目です。過去の契約、取引、交渉、手配。

(a) 対象会社の証券に関する合意。

要約状“要約質疑応答”、“概要”、“リスク要因”、“買収--買収中のある人の利益”、“要約--取締役および幹部の利益、証券に関する取引および手配”、“ある実益所有者と管理層の保証所有権”、および“いくつかの関係および関連取引”の項の下の情報を参考に組み込む。

第六項です。取引の目的と計画や提案。

(a) 目的。

要約書の“要約対話”,“要約”,“リスク要因”および“要約-要約の目的”の項の情報をここに組み込んで参考にする.

(b) 証券を買収する用途。

このような証券は解約されて無効になるだろう。

(c) 計画です。

要約書の“要約対話”,“要約”,“リスク要因”および“要約-要約の目的”の項の情報をここに組み込んで参考にする.

第七項。資金源と金額や他の価格。

(a) 資金源。

要約書の“要約対話”,“要約”,“リスク要因”および“要約-資金源と金額”の項の情報をここに組み込んで参考にする.

(b) 条件。

見積 書簡中の“要約条項表”、“見積に関する質疑応答”、“要約”、“見積-比例見積なし”、および“見積-見積の条件”の項目の情報は、 参照によって本明細書に組み込まれる。

(c) 借りた資金。

適用されません。

3

第八項です。対象会社証券権益 。

(a) 証券所有権。

要約状の“要約質疑応答”、“概要”、“リスク要因”、“買収-買収におけるある人の利益”、“要約-取締役と役員の利益、証券に関する取引と手配”、および“ある関係と関連取引”の項の情報を参考に組み込む。

(b) 証券取引。

当社又は当社が合理的に調べた結果、当社は株式取引に従事する他の高級社員又は取締役は何もないことが本第8(B)項で開示されなければならない。

第九項です。人員/資産は、 保留、雇用、補償または使用。

(a) 募集または推薦。

当社はAmerican Stock Transfer&Trust Company(“American”)を預託および利益エージェント(“Advantage”) を情報エージェントに招聘した。当社はインターネット、郵送、電話、ファックス、電子メールまたはその他の電子方式で株式所有者に連絡することができ、取引業者、取引業者、商業銀行、信託会社、その他の世代有名人に実益所有者に要約に関する資料を転送することを要求することができる。AmericanとAdvantageはそれぞれ合理的かつ慣例的なサービス補償を受け,自己負担費用の補償を加え,会社はこれに関連するいくつかの責任と費用について賠償する。

要約書“要約-費用と支出”の項で次の情報を引用して参考にする.

第10項。Financial Statements.

(a) 財経情報。

適用されません。

(b) 試験情報を準備する。

適用されません。

第十一項。Additional Information.

(a) 合意、規制要件、そして法的手続き。

要約状の“要約問答”,“要約”,“リスク要因”,“買収”,“要約-要約の目的”,“要約-ある法律事項;規制承認”と“ある関係と関連取引”の項の情報はここで引用して参考とする.

(b) 他の材料情報。

要約状の“要約質疑応答”、“概要”、“リスク要因”、“買収に関する情報”、“買収後業務”、“買収後業務”、“買収要約”、“要約”、“ある利益所有者と管理層の保証所有権”、“ある関係と関連取引”、および“重大な米国連邦所得税結果”の項目の下の情報をここに組み込んで参考とする。

4

第十二項。展示品です。

展示品

番号をつける

説明する
(a)(1)(A) 招聘状の日付は2014年7月18日。**
(a)(1)(B) (代替表W−9上の納税者識別番号を証明するための国税局のガイドラインを含む)を提出する。**
(a)(1)(C) 通知フォーマットの交付を保証する。**
(a)(1)(D) 取引業者、取引業者、商業銀行、信託会社、その他の指定された人への手紙の形式。**
(a)(1)(E) 仲介人、トレーダー、商業銀行、信託会社、その他の指定された人がその顧客の代わりに使用する手紙形式。**
(a)(5)(A) 当社は2014年4月4日に米国証券取引委員会に提出した“海外プライベート発行者6-K表報告”(この日に米国証券取引委員会に提出された6-K表合併を参照)。**
(a)(5)(B) 紹介する
(b) 適用されません
(c) 適用されません
(d)(1) 2014年3月24日の株式交換協定と清算計画。*
(d)(2) プレスリリースは、日付は2014年3月26日。**
(d)(3) 株式交換協定および清盤計画の最初の改訂。*
(d)(4) プレスリリース、日付は2014年7月1日。*
(e) 適用されません
(f) 適用されません
(g) 適用されません
(h) 適用されません
* 前に提出した

十三項。Information Required by Schedule 13e-3.

適用されません。

5

サイン

適切な調査を経て、そして私の知っている限りと信じて、本声明に掲載された情報が真実で、完全で、正しいことを証明します。

Aquasition社です。
差出人: /s/Matthew C.Los
名前:マシュー·C·ロス
肩書:CEO

Date: July 24, 2014

6

展示品索引

Exhibit

番号をつける

説明する
(a)(1)(A) 招聘状の日付は2014年7月18日。**
(a)(1)(B) (代替表W−9上の納税者識別番号を証明するための国税局のガイドラインを含む)を提出する。**
(a)(1)(C) 通知フォーマットの交付を保証する。**
(a)(1)(D) 取引業者、取引業者、商業銀行、信託会社、その他の指定された人への手紙の形式。**
(a)(1)(E) 仲介人、トレーダー、商業銀行、信託会社、および他のエージェントがお客様の代わりに使用するレターフォーマットです。*
(a)(5)(A) 当社は2014年4月4日に米国証券取引委員会に提出した“海外プライベート発行者6-K表報告”(この日に米国証券取引委員会に提出された6-K表合併を参照)。**
(a)(5)(B) 紹介する
(b) 適用されません
(c) 適用されません
(d)(1) 2014年3月24日の株式交換協定と清算計画。*
(d)(2) プレスリリース、日付は2014年3月26日。*
(d)(3) 株式交換協定および清盤計画の最初の改訂。*
(d)(4) プレスリリース、日付は2014年7月1日。*
(e) 適用されません
(f) 適用されません
(g) 適用されません
(h) 適用されません
* 前に提出した

7