添付ファイル10.2
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1682852/000168285222000025/image_102.jpg

April 8, 2022
電子メールで
個人と機密
デイヴィッド·メイリン
[***]
[***]

Re:役員退職と戦略コンサルティング協定
親愛なるデビッド:
2020年6月2日にお客様と現代TX,Inc.(親会社、子会社および付属会社、“会社”、および“双方”)と締結された採用要項によると、本役員退職および戦略諮問協定(“合意”)は、あなたが計画した退職日2022年7月8日(“退職日”)またはそれ以上の日(あなたの死亡や障害のために終了または会社の理由で1(“仕事の最終日”)で終了する場合には、会社を退職する条項を規定しています。退職の日に退職する予定であれば、2024年7月8日まで会社にコンサルティングサービスを提供する機会があります。最終日に仕事をする前に、現在の基本給や福祉を受け取り続け、返済されていない株式に帰属し続けるが、会社の最高経営責任者(“CEO”)や実行委員会の他のメンバーが要求する移行職責以外の職責の履行は期待されないだろう
本契約を締結するか否かにかかわらず、以下の条項が適用されます
·会社はすべての基本給と、最終日の勤務期間中に使用されていない休暇の支払いを支払うべきです
·当社の医療計画に参加する資格は、仕事の最終日を含めて同月の最終日に終了します。あなたは連邦コブラ法に基づいて医療福祉を受け続けることを選択することができる。私たちはCOBRAの下での権利と義務を別途お知らせします
·会社の他の従業員福祉計画や計画に参加する資格は、仕事の最終日に終了します。2022年度以降の会社の仕事に関連する年間ボーナスやその他の形態の奨励報酬を取得する資格はありません。
·閣下は、当社の株式を購入するための既存オプションを購入するために所有する任意およびすべての制限的な株式単位および行使を保持する権利があり、これらの行使は、行使の時間制限を含む任意およびすべての適用される単位の引受権および付与計画、持分インセンティブ計画およびすべての他の持分奨励計画の条項および上記の任意の事項に関連するすべての合意(総称して“持分文書”と呼ぶ)に基づいて行われなければならない
·あなたと当社は、あなたの自発的な退職はESPで定義されている十分な理由を構成しておらず、ESPの目的も構成していません
1“原因”と“障害”という言葉は、当社が退職した日から発効した改訂及び改訂された行政人員退職計画(“ESP”)によって定義されている
1ページ目(8ページ)



·仕事の最後の日、または会社が指定した他のより早い日に、あなたが会社またはその任意の子会社および付属会社で担当しているすべての上級管理職を辞任したとみなされます。あなたはそのような任意の辞任を確認または完了するために、会社が要求したフォーマットで任意の書類に署名しなければなりません
·法律が適用可能な最大範囲では、従業員が雇用開始時に署名した“従業員秘密、譲渡、競業禁止および競業禁止協定”(“制限契約協定”)で概説された義務を遵守する義務があります。会社は制限契約協定に含まれる任意の競業禁止および従業員競業禁止条項が現在住んでいる州では実行できないことを認めていますが
上記の条項は、本契約を締結したかどうかの影響を受けません
これらの理解があれば、あなたと会社は次のように同意します
1.条件。本契約条項の制約の下で、あなたは退職日まで会社に雇用され、過渡期福祉を得る権利があります(以下の定義を参照)。前提は、以下の項目(総称して“条件”と呼ばれる)を満たすことを前提としています:(I)契約を直ちに撤回し、常にその条項を遵守していません。(Ii)あなたの雇用は、死亡または障害、または退職日前に自発的に退職したことによって会社によって終了されていません;(Iii)あなたは移行に関連するすべての問題で会社と誠実に協力します。そして(Iv)制限契約プロトコルを遵守します(本プロトコルにより修正されます)
2.移行福祉。すべての条件を満たしていれば、会社は以下の退職後の福祉(総称して“移行福祉”と呼ばれる)を提供します
(A)戦略コンサルティング。
1.退職日から2024年7月8日までの間に、CEOの要求に応じて、CEOと電話および/または書面で協議して合意したスケジュールに従って、財務事項に関する戦略コンサルティングサービス(“サービス”)を提供することに同意します。あなたはあなたがサービスを実行する方法を決定するために、唯一の統制権と自由裁量権を維持しなければならない
2.サービスパフォーマンスの十分な考慮として、あなたは、現代TX社と2020年6月2日に発行された採用要約(以下、招聘書と呼ぶ)において定義された2024年7月8日までに、(I)現代TX社と2020年6月2日に発行された採用要約(以下、招聘状と略す)と、(B)2021年2月9日に発表された2021年年度持分付与の非帰属部分(オプション奨励およびRS奨励として発表された2021年年度配当金の一部を含む)とを付与し続ける。業績に基づく限定株式単位奨励(PSU)として発表された2021年年度株式付与部分の付与は、この奨励予想の最終日に終了する
3.あなたは、サービスの履行に関連するいかなる現金補償も受ける資格がないことを認め、同意し、新しい従業員の株式報酬および2021年の年間持分報酬を継続する機会があり、これは、本合意をサポートする十分な対価格です。あなたは持分文書の条項に従って新入社員の持分奨励または2021年の年間持分付与の任意の既得部分を行使し、Modernaのインサイダー取引政策を遵守することができ、あなたは次のようにこの政策のコピーを受け取ったことを確認することができる
2ページ目、全8ページ



また,任意の適用可能な行使期限は,疑問を生じないように,戦略相談期間終了後3カ月の日まで延長される
4.企業の“ビジネス道徳と行動基準”(www.thernetx.comで調べることができる)が、戦略相談期間全体にわたって適用されることをさらに確認してください。
3.クレームの一般公開。他の条項に加えて、退職日にも雇用状態を維持し、移行福祉を取得すること(他の場合はこれらの福祉を得る権利がないことを認めることを認める)を考慮して、当社、その関連エンティティおよび関連エンティティ(Modernaを含むが、直接および間接子会社および直接および間接関連会社を含むが含まれるがこれらに限定されない)、それらのそれぞれの前任者、後継者および譲渡者、それらのそれぞれの従業員福祉計画およびそのような計画の受託者、ならびに過去、現在および未来の管理者の職務を永遠に解除する。上記各当事者の取締役、株主、メンバー、マネージャー、従業員、弁護士、会計士、代理人及び代表(総称して“譲受人”と総称する)は、法律を適用して許容される最大範囲内で、上記各当事者(総称して“譲受人”と呼ぶ)の一切のクレーム、請求、債務、損害賠償及び各種既知又は未知の責任(“クレーム”)を免除する。本プレスリリースは、以下のすべてのクレームを含むが、以下のすべてのクレームに限定されない:あなたが会社に雇用されたことと、会社に雇用されたことを終了することに関するクレーム、不当な解雇に関するクレーム、違約に関するクレーム、連邦、州または地方法律(1964年“民権法案”第7章、1866年“公民権法案”、1973年“リハビリテーション法案”、1991年“公民権法案”、1991年“米国障害者法”(ADA)、“家庭·医療休暇法”(FMLA)、“雇用年齢差別法案”(ADEA)、“高齢労働者福祉保護法”(OWBPA)による差別または報復請求を含むが、これらに限定されない), “従業員退職所得保障法”(ERISA)、“労働者調整·再訓練通知法”(WARN)、“カリフォルニア労働法”、“カリフォルニア公平雇用と住宅法”(FEHA)、“マサチューセッツ州公平雇用実践法”、“マサチューセッツ州総法”。151 Bおよび雇用差別または雇用終了に関する任意の他の連邦、州または地方法規または条例;カリフォルニア労働法、マサチューセッツ州民権法、マサチューセッツ州平等権利法、マサチューセッツ州労災休暇法、マサチューセッツ州労働平等賃金法、マサチューセッツ州最低賃金法、マサチューセッツ州労災休暇法、マサチューセッツ州平等賃金法、マサチューセッツ州労働平等賃金法、マサチューセッツ州プライバシー法、マサチューセッツ州賃金法、マサチューセッツ州労災休暇法、マサチューセッツ州平等賃金法、マサチューセッツ州最低賃金法、マサチューセッツ州労働関係法(NLRA)、または賃金、ボーナス、手数料、解散費または他の補償を支払わない任意の請求または告発に基づいて、カリフォルニア労働法、マサチューセッツ州プライバシー法、マサチューセッツ州賃金法、マサチューセッツ州労災休暇法、マサチューセッツ州平等賃金法、そして、名誉毀損、誹謗、契約違反、誠実信用および公平取引違反の黙示契約、不当利得、量子報酬、攻撃、殴打、故意に精神的苦痛、侵害、または任意の他の理論(任意の州の一般法による);株式、株式オプション、単位オプション、単位、インセンティブ単位、制限株式単位または任意の他の持分または権利を取得して、会社または任意の他の解放者の株式権を得る;補償性損害賠償、懲罰的損害賠償、禁止救済、および弁護士費を含むが、これらに限定されない任意の種類の損害賠償または他の救済措置。
上述したにもかかわらず、本一般プレスリリースは、(A)持分文書に従って生成される可能性のある任意の権利を含む撤回期限後に発生するクレーム、(B)失業または労災補償福祉、(C)本協定に署名した日に適用される従業員退職保障計画の下での既得権、(D)任意の役員、取締役または役員賠償協定(“賠償協定”)下の保険、および適用される役員および役員の在任中の行為または責任保険としない、請求を発表しない。(E)本プロトコルまたは(F)により法律により放棄することはできない.あなたはいかなる性質の損害賠償、あなたの利益のための他の衡平法または法的救済措置を受け入れず、本協定によって提起されたクレームによって生じる弁護士費や費用も受け入れないことに同意します。一つの材料として
3ページ、全8ページ



閣下が当社が本契約を締結することに同意した場合、閣下はいかなる請求権を第三者に譲渡していないことを宣言し、しかも閣下は当社或いはいかなる譲受人に対していかなる苦情、告訴、申請、訴訟或いは仲裁を提起していません。あなたが任意の連邦、州、または地方法律に違反する可能性があることを知っている範囲で、あなたはこの協定が発効した日に会社にこのような情報を十分に開示したと宣言しました。
あなたは、上述した任意のクレームについて会社および/または釈放者を起訴しないことを約束し、上記のいずれかのクレームを含む可能性のある任意の集団、集団、代表、または団体訴訟に参加しないことに同意し、そのような任意の集団、集団、代表、または団体訴訟からの脱退を肯定的に選択するであろう。法律に別段の規定がない限り、当社および/または譲受人に対して他の個人またはエンティティが提起した任意の訴訟または調査に参加しないこと、追跡または協力を求めることに同意します
未知のクレームを放棄する。双方はカリフォルニア州民法第1542条の文言を認め、この条項は以下のように規定している
一般的な免除には、債権者または免責任者が免責書を実行する際にその受益者の存在を知らないか、または疑わないこと、および債権者または免責任者が債務者または被責任者との和解に大きな影響を与えることを知っている場合のクレームは含まれていない
双方は,第1542条の保護を明確に放棄し,彼らが現在存在するクレーム又は事実を知っているか又は信じているかを理解し同意することに加えて,他のクレーム又は事実を発見する可能性がある。双方は、彼らが現在お互いおよびあなたが会社および他の釈放者に対して提起しているすべてのクレームを完全に和解し、釈放することを意図している。既知であっても、未知であっても、疑っていても、疑われていないが、合法的に釈放できないクレームは除外される
4.協力します。あなたは法的に許容される最大範囲内で、あなたはどんな方法でも自発的に協力し、協力したり、会社や譲受人に対して他人が提起したいかなるクレームや訴訟にも参加しないということに同意します。もしあなたが会社または再テナントに任意のクレームを出すのに協力する必要がある場合は、政府当局が反対の要求をしない限り、請求後2営業日以内に会社に書面通知を提供することに同意します。追加的な補償なしに、あなたは、調査、弁護、起訴、訴訟、提出、任意の実際的または潜在的なクレーム、または会社および免税人に関連する他の事項を開始または主張する点で、会社および免税人(それおよびその弁護士を含む)と協力することに同意する。通常の勤務時間および非正常労働時間でこのような協力に時間を提供することに同意しますが、会社は、お客様が負担する可能性のある任意の後続の専門責任を不合理に妨害するために、本条項を利用して時間を提供することを要求してはいけません。会社があなたを証人として召喚する任意の法律手続きで、あなたは召喚状なしに出席して、真実を証言することに同意します。本項に規定する義務を履行する際には,会社は,あらかじめ承認された自己払いの合理的な費用を精算し,その中にはいかなる弁護士費も含まれておらず,会社の定款及び/又は適用される保険証書に別段の規定がない限りである。
5.会社の財産を返却します。企業が事前に書面で許可されていない場合、あなたは、情報またはファイル(コンピュータ化データおよび任意のコンピュータ化データまたはソフトウェアの任意のコピーを含むがこれらに限定されない)を含むが、これらに限定されない会社のいかなる財産も処分しないことに同意する(上記のすべてを総称して“ファイル”と呼ぶ)。仕事の最後の日または前に、コンピュータデバイス、電子デバイス、iPad、iPhone、モバイルデバイス、ソフトウェア、アクセスカード、クレジットカード、ファイル、および会社およびその実際または予想される業務または業務関係に関する情報を含む任意のファイルを含むが、これらに限定されない会社のすべての財産を会社に返却しなければなりません。その後
4ページ、全8ページ



会社のすべてのファイルおよび財産を返却した後、あなたの財産に保持されている任意の非会社コンピュータまたは他のデバイスから、会社の情報を含む可能性のあるファイルまたはファイルの任意のコピーを削除して除去しなければなりません。もしあなたがこのような財産を維持し続けていることを発見した場合、あなたはそれを会社に返却するか、またはすぐに廃棄しなければなりません
6.けなすものではない
(A)以下第7条の規定の下で、あなたは、当社または任意の釈放された者、それまたは提供される製品またはサービス、そのまたはその現または前任者、取締役、株主、メンバー、従業員、マネージャーまたは代理人、ならびにその業務または財務状態に対して、任意の虚偽、けなす、批判または有害な陳述を行わないことに同意する。また、当社またはその関連会社、または提供または提供される可能性のあるその製品またはサービス、またはその現または前任の高級管理者、取締役、株主、メンバー、従業員、マネージャーまたは代理の名声または営業権に悪影響を及ぼす可能性のあるいかなる行動または行動も取らないことに同意する。この非けなす義務はどんな法的手続きでもありのままに証言する義務に影響を与えてはいけません
(B)会社は、会社の現実行委員会の各メンバーが、あなたの会社での仕事について虚偽、けなす、批判または有害な声明をしないか、または合理的な予想があなたの専門的な名声に悪影響を及ぼす行動を取らないことに同意します。この非けなす義務は、どのような方法でも実行委員会のメンバーが会社に対する受託責任または任意の法律または行政手続きにおいて如実に証言する義務を果たすことに影響を与えてはならない
(C)あなたは、移行に関する任意の通信を、会社が仕事の最後の日または前と同時に発表した声明と一致する声明に制限することに同意します。
7.保護された開示。本プロトコルに含まれるいかなる内容(限定契約プロトコルを含むが、限定されない)は、任意の連邦、州または地方政府機関または委員会(“政府機関”)に告発または苦情を提起する能力を制限することはありません。さらに、本プロトコルに含まれるいかなる内容も、任意の政府機関とのコミュニケーションまたは任意の政府機関が行う可能性のある任意の調査または手続きに他の方法で参加する能力を制限するものではなく、本プロトコルに含まれる任意の内容は、訴訟における真の証言にも適用されない。もしあなたが任意の政府機関に任意の告発または訴えを提起した場合、政府機関があなたを代表して任意のクレームを出した場合、または任意の他の第三者代表があなたに任意のクレームを出した場合、あなたは金銭的または他の個人的な救済を得る任意の権利(単独または任意の集団または集団訴訟の一部として)を放棄するが、本協定の任意の規定は、米国証券取引委員会に提供された情報によって通報者の報酬または賞金を得ることができる任意の権利を制限しない。本協定(限定契約協定を含むが、これらに限定されない)のいかなる内容も、“米国法”第18編1833(B)項に抵触しない。後者の規定は、“いかなる連邦または州商業秘密法によれば、個人は、以下の状況によって刑事または民事責任を負うことができない:(A)連邦、州または地方政府の役人または弁護士に直接または間接的に秘密にし、(Ii)違法の疑いを通報または調査するためにのみ、又は(B)は訴訟又は他の法律手続において提出された訴え又は他の書類で提出され,同項提出は印鑑を押すものである。“
8.税金待遇。会社は本協定の下の支払いと福祉について控除、源泉徴収と納税報告を行うことを承諾しなければならず、会社がこのような控除、源泉徴収と納税報告を行う必要があることを合理的かつ善意的に確定すればよい。本協定のいかなる内容も、移行福祉によるいかなる悪影響も補償するために、会社に任意の金を支払うことを要求するものと解釈されてはなりません。
5ページ、全8ページ



9.第四0九A条。
(A)双方は、改正された1986年の国内税法(以下、“税法”という。)第409 a条に基づいて本協定を実行することを意図している。本プロトコルのいずれかの条項が“規則”第409 a条を遵守することに曖昧性がある場合、この条項の解釈は、そのような支払いを“規則”第409 a条の制約に適合するか、または受けないようにしなければならない。双方は、本規則第409 a条及びすべての関連規則及び規定の規定を完全に遵守又は免除するために、いずれか一方の合理的な要求に応じて、必要に応じて本協定を修正することができることに同意した
(B)この合意には逆の規定があるにもかかわらず、“規則”第409 a条に示される離職時に当該規則第409 a(A)(2)(B)(I)条に示される“特定従業員”である場合は、本協定の下で離職により取得する権利がある任意の支払又は福祉は、繰延補償とみなされ、そうでなければ、規則第409 a(A)条に規定する20%(20%)の付加税が納付されなければならない。(A)退職後6ヶ月零1日または(B)あなたが亡くなった後の早い日までに、このお金を支払うべきではなく、この弔慰金を提供することもできません。このような遅延された現金支払いが分割払いで支払われる場合、第一次支払いは、本規定が適用されない場合には、六ヶ月の間に支払うべき額をカバーし、分割払いの残高は、その予定通りに支払わなければならない
(C)本プロトコルに記載されている任意の支払いまたは福祉が規則第409 a条に規定する“非限定的繰延補償”を構成し、そのような支払いまたは福祉があなたが退職したときに支払われる場合、そのような支払いまたは福祉は、あなたが“退職”したときにのみ支払われなければならない。財務省条例第1.409 A-1(H)節の概要の推定に基づいて、いつ就役離脱が発生したかどうかを決定すべきである。
(D)本プロトコルの任意の条項が繰延補償を構成すると判定されたが、基準409 A条の免除または条件を満たしていない場合、会社はいかなる陳述または保証もせず、あなたまたは他の人にいかなる責任も負わない。
10.何の責任も負いません。この協定は会社またはあなたのいかなる不当な行為を認めるいかなる責任とも解釈できません。双方は特に当社または任意の被責任者がいかなる不当な行為に従事したか、またはいかなる行動を取ったかを否定し、これは任意の責任認定の基礎となる。
11.実行可能。上述したクレームの完全な解除に加えて、本プロトコルの任意の部分または条項(限定される契約プロトコルの任意の部分または条項を含むが、限定されないが含まれるが)が任意の程度管轄権を有する裁判所によって不正または実行不可能であると宣言された場合、本プロトコルの残りの部分またはその一部または条項が、このように不法または実行不可能と宣言された場合以外の適用は影響を受けてはならず、各部分および条項は、法律によって許容される最大範囲で有効かつ実行可能でなければならない。クレームの完全な解除がすべてまたは部分的に無効または実行不可能であることが発見された場合、会社は、無効または実行不可能な部分を切断し、プロトコルの残りの部分を実行するか、またはプロトコル全体をキャンセルするかを自ら決定する権利がある。会社が合意全体の選択権を取り消す権利を行使した場合、協定は無効になり、いかなる移行福祉も延滞、支払い、または提供されてはならず、そのような金額または福祉が支払われたか、または提供された場合、そのような福祉が支払われたか提供された総金額または価値、および他の方法で免除された総金額を会社に返済しなければならない。
6ページ、全8ページ



12.違約の効力。もしあなたが本協定の下での任意の義務(制限契約契約下の義務を含む)を履行できなかった場合、それによって得られる可能性のある任意の他の法律または平衡法救済措置(損害賠償および平衡法救済を含む)を除いて、会社は(I)あなたがまだ雇われている場合、理由であなたの雇用を終了し、(Ii)本合意に従ってあなたに支払われたお金を終了し、および/または(Iii)本合意に従ってあなたに支払われた任意のお金またはあなたの利益のために支払われた任意のお金を取り戻すことを要求します。あなたの違約のどのような結果も、本プロトコルまたは制限契約プロトコルの下でのあなたの免除または継続的な義務に影響を与えません。
13.ワイフ;修正案。書面で放棄を行い、放棄者によって署名されない限り、本協定のいかなる条項の放棄も発効しない。いずれか一方が本協定のいかなる条項または義務の履行を要求できなかったか、またはいずれか一方がいかなる違約行為を放棄しても、いかなる後続条項または義務の実行を阻止すべきでもなく、いかなる後続の違約行為も放棄すべきであるとみなされてはならない。許可された会社の役員と書面協定に署名しない限り、本協定を修正または修正することはできません。
14.フォーラム;救済、説明。
(A)マサチューセッツ州連邦裁判所は、本合意に関連する任意の事項を審議する排他的管轄権を有しているが、本合意違反のクレームを含むが、これらに限定されないことに同意する。このような任意の裁判所訴訟について、あなたは(I)裁判所の個人司法管轄権を受け入れ、(Ii)法的手続き文書の送達に同意し、(Iii)個人司法管轄権または場所に関する任意の他の要件(法規、裁判所規則、または他の規定にかかわらず)を放棄する。本協定はマサチューセッツ州連邦法律に基づいて解釈すべきであり、他の管轄区域法律の適用を招く可能性のある法律紛争条項を実施してはならない
(B)締結双方は、本協定が本協定の全部又は一部が締結側によって準備されている可能性があるために、締結側に対してより厳しい解釈をしてはならないことに同意した。本プロトコルのタイトルはただ参考に供するだけであり、その意味または説明に影響を与えない。プロトコルおよび他の文書への言及は、その後のすべての修正および他の修正を含むとみなされるべきである。規制に対する引用はすべての関連法規や修正案を含まなければならない。
(C)あなたは、本契約におけるあなたの約束違反が会社に与える可能性のある損害を測定することは困難であり、このようないかなる違約に対しても、金銭的損害賠償は不十分な救済措置となることに同意します。したがって、あなたは、あなたが本協定の下であなたのいかなる義務に違反したり、提案した場合、会社は他のすべての救済措置を得る権利がある以外に、会社へのいかなる実際の損害も表示または証明することなく、保証金を支払う必要もなく、強制令または他の適切な平衡法救済を受ける権利があることに同意します。
15.最終プロトコル。本協定は、2020年6月2日の雇用契約を含む、あなたと会社との間の以前の任意の合意または了解の代わりに、あなたと会社との間の合意全体を構成しますが、ESP、賠償協定、制限契約契約、および持分ファイルは依然として完全に有効です。
考慮された時間;発効日。あなたは、本協定に署名する前に、本協定の少なくとも21日(“審議期間”)を考慮する機会があることを確認しました。本プロトコルのいかなる変更に対しても,実質的なものであっても他の態様であっても,価格期間の実行を再開することはない.本契約に署名する際には、会社やいかなる譲受人にも不当な影響を与えないことを、知っているうちに自発的に本契約を締結したことを認めます。完全解放クレームは、制限のないすべての年齢でのクレームを含む、知ることと自発的であることを認めてください
7ページ、全8ページ



“雇用差別法”は、“米国法典”第29編第621節以降に掲載されている。もしあなたが審議期間が終わる前に本協定に署名した場合、あなたはその決定が自発的であることを認め、あなたは審議中に本協定を考慮する機会があることを示します。あなたがこの協定に署名した後、7営業日の時間が書面で私に通知された方法であなたの同意を撤回します(この期限、すなわち“撤回期限”)撤回を発効させるためには,本人は撤回期限の満了時または前に撤回申請を受けなければならない。本協定は、撤回期限満了後の最初の営業日(“発効日”)からのみ発効します。もしあなたがこの協定を締結しなければ、あなたの退職はまだ有効になるだろうが、あなたはすべての移行福祉を受ける権利がないだろう。あなたはこの協定に署名する前に弁護士に相談することを提案します
17.対口支援。本協定は1式2件の署名が可能であり,各件は正本と見なすべきであり,すべての正本は1つの合意を構成すべきである.署名は、DocuSignまたはスキャン画像(例えば、.pdfまたは.tiffファイル拡張子)を電子メール(電子メール)の添付ファイルとして渡すことができ、このような電子署名は、すべての態様でインク署名と同様の効果を有するとみなされるべきである
本合意を受け入れる場合は、対価満了時または前に署名された、修正されていない本プロトコルを当事者に対して返金してください。以下に署名することによって、あなたは、あなたの弁護士と本協定のすべての態様を議論することを提案されたことを確認し、本協定のすべての条項をよく読んで完全に理解し、あなたは自発的に本契約を締結します
会社への貢献に感謝します。メッセンジャー科学の約束を果たし、患者のために次世代変革薬を作る使命に感謝します。
現代TX,Inc.,著者:
/s/Tracey Franklin
トレイシー·フランクリン
首席人的資源官


以下の各当事者は、上記の規定に同意し、受け入れた

デイヴィッド·メイリン

/s/デビッド·メイリン
Signature

10 April 2022
日取り
8ページ、全8ページ