証拠品(A)(2)

摩根大通

摩根大通

イングランドおよびウェールズ法に基づいて登録設立されたグラクソ·スミスクライン(“当社”)、モルガン·チェース銀行(ノースカロライナ州)の預託機関(“預託”)および時々発行される米国預託証明書(“米国預託証明書”)が2019年7月29日に施行された2件目の改正および再予約預金協定(“預託協定”)が2021年3月15日に改正された(“改正”)(“改訂”)。

W I TN E S E T H:

当社と保管人は、“保証金協定”に規定されている目的について“保証金協定”に署名している

“米国預託証明書”第(16)段落(その形式が“預金協定”添付ファイルAに掲載されている)に基づいて、当社及び信託銀行は“預金協定”及び“米国預託証明書”の条項を改訂することを意図している。

そこで、良好で価値のあるbrの対価格から、当社と係の人は“預金協定”を以下のように改訂することに同意しました

第一条

定義する

1.01節.定義. 本修正案には別途規定があるほか,ここで使用するすべての大文字用語(ただし別途定義されていない)は,“預金プロトコル”にこのような用語を与えることと同じ意味でなければならない.

第二条

預金契約とアメリカ預託証明書を修正する

2.01節.本改正の日から、預金協定における“預金協定”という言葉に対するすべての言及は、本改正案によりさらに改正された預金協定を指すべきである。

2.02節.“米国預託証明書表”第7項(C)第4節及び未完成のすべての米国預託証明書を削除し、その第(3)項の直前に“和”を加える。

1

摩根大通

2.03節.米国預託証券リストの第(7)項(D)および (E)項およびすべての未完成の米国預託証明書は、それぞれ(E)および(F)項に書き換えられ、上記(7)項の新しい(D)項として以下の を挿入する

(d) 外国為替関連事務 。各種の預金証明書取引を管理しやすく、配当金或いはその他の現金分配及びその他の会社の行動を含むため、預金機構はモルガン大通銀行(以下“本行”と呼ぶ)及び/又はその付属会社の外貨両替部門と即時外貨取引を行い、外貨をドルに両替することができる(“外貨取引”)。ある通貨については、外国為替取引は主要な身分で銀行または付属会社(場合によっては)と締結されている。他の通貨については、外国為替取引は、非付属ローカル委託者(または他の第三者ローカル流動資金提供者)によって直接管理され、当行またはその任意の関連会社は、そのような外国為替取引の一方ではない。

外国為替取引に適用される為替レートは、(A)公表された基準為替レート、または(B)第三者現地流動資金提供者によって決定される為替レート であり、それぞれの場合、利差を加算または減利する(場合に応じて決定される)。ホスト機関は、www.adr.comの“開示”ページ(または後続のページ)(ホスト機関によって時々更新され、“ADDR.com”)上で、通貨に適した為替レートおよび利益差(ある場合)を開示する。このような適用可能な外国為替レートおよび利益差は、他の顧客と比較可能な取引を行う為替レートおよび利益差とは異なる可能性があり、当行またはその任意の関連会社が外国為替取引当日に関連通貨で外国為替取引を行う為替レートおよび利益差とは異なる可能性もある(信託銀行、本行、またはその任意の関連会社は、為替レートおよび利益差を保証する義務がない)。また、外国為替取引の実行時間は現地市場の動態によって変化し、監督管理要求、市場 時間数、外国為替市場の流動性或いはその他の要素を含む可能性がある。また、当行及びその付属会社は、その市場地位に関するリスクを適切と考える方法で管理することができ、このような活動が当社、保管人、所持者又は実益所有者に与える影響を考慮する必要はない。適用される利益差は、当行及びその付属会社がリスク管理或いはその他のヘッジ活動によって獲得或いは招く可能性のあるいかなる損益を反映していない。

上記の規定にもかかわらず、当社が信託銀行にドルを提供する限り、当行またはそのいずれの関連会社も、本明細書で述べた外国為替取引を実行しない。この場合,ホスト機関は 社から受け取ったドルを割り当てる.

外国為替レート、適用価格差、外国為替取引実行状況に関するより多くの詳細な情報は、預託機関がADR.comで提供する。当社、所持者及び実益所有者はそれぞれ確認して同意し、ADR.comで時々開示される外国為替取引に適用される条項は、預金協定に基づいて実行される任意の外国為替取引に適用される。

2

摩根大通

2.04節.“米国預託証明書”様式第10項(D)第2段落と未提出のすべての米国預託証明書を変更する

ホスト機関は、モルガン·チェース銀行ノースカロライナ州支店、支店または付属会社を利用して、本プロトコルの下の任意の公開および/または非公開証券販売を指導、管理、および/または実行する権利を保持する。この支店、支店、および/または付属会社は、このような販売についてホスト機関から料金を徴収することができ、この費用は、上記および/または(7)第2項に基づくものとみなされる抵当を預ける). 任意の利用可能なドルは、電子振込または本金額(10)項で許可された他の方法で、全ドルおよびセントの形態で配布される。断片的なセントは差し押さえられ,何の責任も負わず,その際の現行のやり方でホスト機関が処理する.証券のすべての売買は ホスト機関がその当時の現行政策に従って処理され,これらの政策は現在https://www.adr.comの“開示”部分 で規定されており,その場所や内容はホスト機関が単独で担当する.

Adr.comで公表され、現在の所持者に郵送で伝達される日付後にホスト機関に提供されるすべての現金配当金および他の現金分配については、ホスト機関は電子資金振込(“EFT”)のみで現金を所持者に分配し、本項には別途規定があるものを除く。このような金額を得るためには,所持者はホスト機関がその目的のために提供する指示に応じて,その銀行預金の詳細情報をホスト機関に提供しなければならない.この金の最後の文(Br)には別の規定があるほか,銀行預金明細を提供していない所持者が保有すべきすべての金は,銀行預金明細を提供するまで預かり人が代行しなければならない.納税目的のため、受託者が所持しているすべての金額は、資金が初めて所持者に提供された日からすべての所持者に支払われることが報告され、所持者が保有している間は利息も投資も行われない。所有者は、(I)ホスト銀行がそのために提供した指示に従って、その銀行預金の詳細な情報を受託者に提供するまで、所有者が取得する権利のある現金配当金または他の現金分配を受け取ることができず、(Ii)所有者の米国預託株式をDTCに転送するか、または(Iii)米国預託証明書をログアウトする(これにより、DTCまたはログアウトに移行した場合、所持している現金配当金および/または現金分配総額を表す小切手brを受信する)。上記の規定にもかかわらず、当社が指示したように、受託者は、小切手又は会社と委託者との同意の他の方法で現金配当金及び他の現金分配を分配しなければならない。

3

摩根大通

2.05節。“アメリカ薬品不良反応表”とすべての未完成のアメリカ薬品不良反応報告書(12)段を以下のように修正した

(12)預け入れ証券の採決。

(a) 委任状委任それは.受託者、又は寄託された証券がその代著名人の名義で登録されているか又はその代著名人が所持している場合は、その代名人は、該当して自社の組織文書に従った条件で、その際の所有者毎にその代表として会議に出席することを撤回できない。この日は、係が第(12)項に従って任意の会議(既存の証券の保有者が当該会議で投票する権利がある)について決定される。関連大会(又はその任意の継続会)で米国預託株式に代表される既存証券について関係大会(又はその任意の継続会)で投票及び発言し、当該証券は、投票記録日に当該所持者の名義で受託者の帳簿に登録される。いずれの当該等の会議についても、各関係者は任意の者をその代替代表として委任することができ、代表者は出席、採決及び発言することができ、ただ第(br}段(12)段落及び当社組織文書の規定によって制限されなければならない。

(b) 任意の会議や意見募集に関する通知. 受託者は、既存証券保有者が参加する権利のある任意の会議の通知を受けた後、又は既存証券保有者に提出して同意又は依頼書を求める通知を受けた後、本規約第(Br)(11)項の規定に従って、当該会議又は入札の採決記録日をできるだけ早く決定しなければならない。受託者又は当社は、議決記録日に記録保持者に配布しなければならない:(A)会議通知又は募集資料に含まれる情報、(B)受託者が準備した形態の米国預託証明代行カード、(C)議決記録日の営業終了時に各所持者が、任意の適用法律に適合する権利がある場合、会社の組織書類及び既存証券の規定又は管理の声明。(I)ADRエージェントカードを使用して、(Br)当該保有者の米国預託証明書によって代表される米国預託証券によって代表される株式または他の米国預託証券のみ、または(Ii)当該保有者の米国預託証券によって代表される米国預託証券によって代表される株式または他の米国預託証券についてのみ、その所有者の代表として会議、投票、および発言に出席させるために使用される。または(Iii)受託者またはその代の著名人が最初に所有者またはその所有者の代替代理人に提供する依頼書を放棄し、株式または他の保管されている証券に関連する投票権の行使に関する採決指示を前記受託者に提供し、これらの投票権は、それぞれのADR証明(“採決指示”)によって表されるADSによって代表される(“採決指示”)、および(D) このように、保持者が投票指示を与える, 保存者に採決指示 を出す方式について簡単に説明する.各所有者は、その名義に登録された米国預託証明書の利益を有するすべての人に投票情報を転送する責任を個別に担当しなければならない。所有者および実益所有者または特に任意の所有者または実益所有者が、当該所有者または実益所有者が任意の投票指示を直ちに係に戻すことができるように、または関連会議、投票および/またはbr発言への出席を手配させることができるように、上記の通知を十分な時間内に受信することは保証されない。会社は、投票又は会議日の少なくとも30日前に、直ちに投票又は会議の通知を係に通知しなければならない(会社の組織規約及びイギリスの法律に基づいて、会議通知が30日以内に発行されない限り、この場合は、会社は可能な限り事前に委託者に通知する。)ただし,保管人がこのような採決や会議の通知を受けて30日未満であれば,保管者は可能と思われる範囲でのみこのような割当てを行うべきである.

4

摩根大通

(c) 預託証券の投票権。代理人および投票指示(DTCが指名された人を代表して行動するいずれか1つまたは複数のエンティティを表す指示を含むがこれらに限定されない)を担当するADR部門は、投票記録日 がこの目的のために決定された時間または前の投票指示を投票記録日 に実際に実行可能な場合に、かつ法律が適用可能な範囲内で、会社構成文書の規定および提出された証券の規定を遵守するように尽力しなければならない。実際に実行可能な場合には、当該等の議決指示に基づいて、当該等の預託証券の条文又は管理規定に基づいて、当該等の保有者の米国預託証明書により証明された預け入れ証券に代表される預け入れ証券を投票又は手配する。信託機関自体はどんな信託証券に対してもいかなる投票決定権も行使しないだろう。アメリカ預託証明書が代表する株式或いはその他のアメリカ預託証明書が代表する証券は、もし信託銀行が所有者から具体的な表決指示を受けていない場合、ホスト銀行によって投票してはならないが、株主総会に出席する時にホスト銀行或いはその代の有名人が直接投票することができるが、本段落(12)項及び当社組織文書の規定及び当社の組織文書の規定の制限を受けなければならない。

5

摩根大通

本項(12)項には逆の規定があるにもかかわらず、保有者及びその代替代表(受託者を除く)は、預託証券保有者が管財人又はその代有名人の代表として当該等所有者が第(11)項に規定する記録日に保有する米国預託証明書に代表される全株式について議決する権利がある会議においてのみ、出席、投票、発言を行うことができる。疑問を生じないために、ホスト機関が、Broadbridge Financial SolutionsまたはDTC内の参加者および/または参加者のクライアントを代表して行動する任意の他のエンティティを含むが、これらに限定されないが、ホスト機関の代替代表(Broadbridge Financial SolutionsまたはDTC内の参加者を表す任意の他のエンティティを含む)またはその代理人から投票指示を受け、登録所有者が、このような代替代表が米国の預託証明書を保持することを表すものとして通知された場合、ホスト機関は、代替代表機関が米国の預託証明書を有することを表すエンティティからのものとみなされ、ホスト機関は、このような指示に従って、提出された証券の投票または投票を手配しなければならない。

保持者たちが彼らの投票指示をできるだけ早く転送することを強く提案する。代理および投票を担当する米国預託証明部門が投票指示を受ける前に、投票指示は、その前にモルガン大通銀行(ノースカロライナ州)によって預託機関として実際に受信された可能性があるにもかかわらず、受信されたとはみなされないであろう。

(d) 配布材料の他の方法 それは.“預託協定”又は任意の米国預託証明書には、いかなる規定があるにもかかわらず、任意の法律、規則又は条例又は米国預託証明書が所在する証券取引所の規則及び/又は禁止されていないことを要求する範囲内で、受託者は、実際に実行可能な範囲内で、当該通知の形態について当社と協議した後、任意の会議又は預託証券保持者の同意又は依頼書に関連する資料を配布する代わりに、通知を所持者に配布することができる。このようなbr材料をどのように検索するか、または要求時にそのような材料の説明を受信するかに関する説明(すなわち、検索すべき材料を含むウェブサイトまたは材料のコピーを要求する連絡先を参照することによって)。

2.06節。本条項第2条に記載された修正及び明確な変更を反映した米国預託証明書のフォーマット、及びすべての未償還米国預託証明書は、本条項添付ファイルAに示すように修正及び再記載される。

6

摩根大通

第三条

説明と保証

3.01節.陳述と 保証です。当社は保管人に以下の事項を述べ、保証し、同意する

(A)本改正案が当社により署名及び交付される場合は、当社が正式及び有効に認可、署名及び交付することができ、本改正案及び改正された預金協定は、当社の法定、有効及び拘束力のある義務を構成し、それぞれの条項に基づいて当社に対して強制執行することができるが、債権者の権利及び一般持分原則に関連又は影響を受ける破産、債務無力、詐欺的譲渡、執行猶予及び類似の一般適用法の規定の限りである

(B)本修正案または修正された“預金協定”の合法性、有効性、実行可能性、または採択可能性を証拠として確保するために、これら2つの合意は、イングランドまたはウェールズの任意の裁判所または他の機関に提出または記録する必要もなく、イングランドまたはウェールズでそのような合意またはそれに関連する任意の印紙税または同様の税金または政府料金を請求する必要もない。

第四条

他にも

本改正案に記載されている以外は、本改正案のいずれの内容も、本改正案のいずれか一方が“預金協定”の下でそれぞれ有する任意の権利及び義務に影響を与えない。本改正案に署名することにより、本改正案の双方は、本改正案条項により修正された“預金協定”条項を認め、確認する。契約当事者は、預金協定第16節の賠償条項の利益を享受する権利があるべきであり、これらの賠償条項は、本修正案の条項および予想される取引によって生じる可能性のある任意の責任およびすべての責任に関連する。本修正案は、1つまたは複数のコピーに署名することができ、すべての目的に関して、各コピーは原本とみなされ、すべてのコピーは同じ文書を構成しなければならない。預金協定の条項及び条件が本改訂された条項及び条件と何か衝突した場合、本改訂された条項及び条件は、本改訂された条項及び条件の制約を受け、拘束力を有するべきである。本修正案は、ニューヨーク州の法律紛争に関する原則を考慮することなく、米国またはニューヨーク州の法律(状況に応じて)に基づいて解釈、管理、管理されるが、上記の法律は、ニューヨーク州の法律または裁判所を選択する任意の法的権利を減少させるべきではない。預金プロトコル20節の規定はここで参照され,本プロトコルが本プロトコルの一部に適用されるとみなされる.

管轄権のある任意の裁判所が、本修正案の任意の条項が無効または実行不可能であると判断した場合、修正された預金協定の他の条項は完全に有効であり続ける。本修正案では、無効または実行不可能とある程度認定された任意の条項のみが、無効または実行不可能とみなされない範囲で完全な効力および効力を維持する。

7

摩根大通

本修正案および修正された保証金協定は、その対象に関する双方の完全なプロトコルを含み、対象に関するすべての既存の通信およびすべての他の通信(口頭、書面、または任意の他の形態)の代わりに双方の間で送信される。 は、手動で署名されたコピーを交付するのと同様に、手動で署名されたコピーを交付するのと同様に、その標的に関する双方の完全なプロトコルを含み、その標的に関するすべての既存の通信およびすべての他の通信(口頭、書面、または任意の他の形態)を渡す。

8

摩根大通

グラクソ·スミスクラインとモルガン大通銀行はすでに上述の日に本預託協定第1号修正案 に正式に署名し、すべてのアメリカ預託証明書は1人当たり本協定の当事者となったことを証明した。

グラクソ·スミスクライン
差出人: /s/ビクトリア·ホワイト
名前:ビクトリア·ホワイト
職務:会社秘書
モルガン大通銀行、N.A.
差出人: /s/ ティモシー·E·グリーン
名前:ティモシー·E·グリーン
役職:総裁副

9

摩根大通

添付ファイルA

に添付して格納する

預金協定第1号改正案

[ADRの額面形式]

違います。アメリカ預託証明書:
番号をつける
すべてのアメリカ預託株式代表は
2株
CUSIP:

アメリカ預託証明書

立証する

アメリカ預託株

代表者

普通株

のです。

グラクソ·スミスクライン

(イングランドとウェールズ法による登録成立)

モルガン大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)は,アメリカ合衆国の法律に基づいて設立された全国銀行協会であり,本協定に基づいて信託機関(“信託機関”)として,米国預託株式(“米国預託株式”)の登録所有者(“米国預託株式”)を証明し,それぞれ(第13項を除く)預金証券の変更に影響する )は、2つの普通株式(第 (1)段落に記載の株式を取得する権利を含む)を表す(アメリカ預託証明書の発行)、“株式”、およびイングランドおよびウェールズの法律に基づいて設立された法団(“当社”)グラクソ·スミスクラインは、日付が2019年7月29日である第2の改正および再署名された預金協定(時々改訂された“預金協定”)に基づいて、預金株式の代わりに、当社が時々保有する任意の他の証券、現金または財産を保管する。米国預託証明書(“ADR”)により発行された米国預託証明書(“ADR”)の預託証明書とその所有者と実益所有者は,各人がADRを受け取ることでそのADRの 当事者となる.預金プロトコルと本ADR(本プロトコル裏面の規定を含む)は はニューヨーク州国内法律によって管轄され、ニューヨーク州国内法律に基づいて解釈されるべきであるが、その衝突法律原則の適用に影響を与えない。ここで使用されるすべての大文字用語(本明細書で定義されていない)は、“預金プロトコル”にそのような用語を付与する意味を有するべきである。

A-1

摩根大通

(1)米国預託証明書の発行。

(a) 発行する.それは.本アメリカ預託証明書は預金協定に基づいて発行されたアメリカ預託証明書の一つです。本細則その他の条文に別段の規定がある以外は、受託者は、(I)受託者が満足した形で株式を保管すること、又は(Ii)当社又は任意の登録会社、譲渡代理、決済代理又はその他の株式所有権又は取引を記録した実体から株式を受け取る権利のみを、譲渡事務所(以下の定義を参照)に交付するための米国預託証明書を発行することができる。

(b) 貸し付けをするそれは.受託者として、受託者は、株式又は米国預託証明書を貸し出してはならない。

(c) 預金者の申告と保証. 預金契約に基づいて株式を入金した人は、以下のように宣言し、保証する

(i)当該等の株式及びその証明書は、上記の者が正式に許可し、有効に発行及び発行し、持株金を納付し、評価税及び合法的に取得することができる

(Ii)これらの株式に関するすべての優先購入権および比較可能な権利(ある場合)は、有効に放棄または行使されている

(Iii)上記の預金をした者は、許可を得て預け入れをしていた

(Iv)保管されている株式には、保有権、財産権負担、担保権益、費用、担保または不利な債権は何も提出されず、

(v)このような株式(A)は、1933年証券法(“制限証券”)の下で第144条に定義された“制限証券”ではなく、入金時でない限り、第144条(C)、(E)、(F)および(H)段落の要求は適用されず、このような株は自由に譲渡することができ、米国で自由に発行·販売することもできる(B)は1933年証券法に基づいて登録されている。株式を譲渡する者が規則第144条で定義された当社“連属会社”である場合、当該者も、米国預託証明書を売却する際に、規則第144条の株式が自由に売却可能(米国預託証明書の形式で)に関するすべてのbrの条文を完全に遵守することを宣言し、保証するため、当該株式について発行されたすべての米国預託証明書は、売却時に制限された証券とみなされない。

A-2

摩根大通

この等陳述及び保証は,株式の預け入れ及び脱退,関連株式の発行及びログアウトに関する米国預託証明書及び当該等の米国預託証明書の譲渡後も有効である。

(D)受託者は、1933年に証券法及びその公布された規則及び法規を含むが、これらに限定されないが、米国の法律、規則及び法規の要件に適合するために当社が決定した任意の株式を受け入れることを拒否しなければならない。

(2)保管済み証券の撤回。 第4項の規定を除く(登録·譲渡等のいくつかの制限)and (5) (税金、関税、その他の費用の責任 )は、(A)譲渡事務室受託者が満足形式の証明された米国預託証明書又は(B)米国預託証明書の適切な説明及び文書を直接登録した後、本預託証券所有者は、本米国預託証明書に代表される米国預託証明書に代表される時間に、信託証券受託管理所に非物質的に交付する権利がある。保有者が要求を出し、リスクや費用を負担する場合、信託機関は、所持者が要求する可能性のある他の場所で当該等の既存の証券を交付することができる。“預金契約”または本“米国預託証明書”には他の規定があるが、“1933年証券法”表F-6の一般的な指示I.A.(1)に記載されている理由(このような指示は時々改正される可能性がある)によってのみ、格納された証券の抽出を制限することができる。

(3)ADRの譲渡,分割,統合 .ホスト機関またはその代理人は、指定された譲渡オフィス(“譲渡オフィス”)に(I) 登録、譲渡登録、合併、分割ADRの登録簿(“ADR登録簿”)を保存し、ADRを直接登録する場合には、直接登録システムを含むべきである。所有者及び当社は、所有者と当社の業務利益又は関連預金協定及び(Ii)米国預託証明書の交付及び受信について所持者とコミュニケーションを行うために、すべての合理的な時間に当該等の文書を公開閲覧する。用語 ADR登録は、直接登録システムを含む。本米国預託証券(及び米国預託証券に代表される預託証券)の所有権は、適切な裏書き(米国預託証明書)又は適切な譲渡手形受託者を交付した後、交付方式により譲渡することができ、その効力はニューヨーク州法律に規定されている譲渡可能手形の効力と同じである。しかし、いかなる逆の通知があっても、ホスト銀行はすべての目的について、その名義でアメリカ預託証明書登録簿に米国預託証明書を登録する人を本預託証明書の絶対所有者と見なすことができ、信託銀行と当社はいずれも“預託契約”またはいかなるアメリカ預託証明書に基づいて、その実益所有者が本預金証明書の所有者でない限り、いかなる義務を負うか、または任意の責任を負うことができる。第(4)項及び第(5)項に別段の規定がある以外は、本ADRはADR登録簿に譲渡することができ、他のADR又は他のADRと合併して1つのADRに分割して、分割又は合併により提出されたADSの総数を証明することができる, 本米国預託証明書を返送する際に、本預託証明書所持者又は正式に許可された受託代表は、譲渡事務所の裏書き(例えば、証明形式の米国預託証明書)であるか、又は適切な譲渡書類をホスト銀行に送付する際に、適用法律の要求に応じて適切な印紙を加えることができるが、信託銀行は、いつでも又はそれが適切であると考えられるときに米国預託証明書登録簿を閉鎖し、当社が合理的に米国預託証明書帳の発行帳簿部分を閉鎖し、当社が適用法を遵守することができる。所有者の要求に応じて、ホスト銀行は、証明されたADRの代わりにADRを直接登録するか、またはその逆を置換し、必要とされる任意の許可された数のADRのために署名し、証明されたADRまたは直接登録ADRを交付し、代替の証明されたADRまたはADRによって証明されたADSの総数が同じであることを証明するために、ADRを直接登録するべきである。

A-3

摩根大通

(4)登録、譲渡等に対するいくつかの制限。発行、登録、登録譲渡、分割又は合併のいずれかのADRの前、又は(2)項の最後の文の規定に適合する場合には、それに関連する任意の流通を交付する預けた証券を取り下げる)、 任意の預金証券の引き揚げ、及び本項(4)第2項(B)(Ii)項の場合、会社、委託者又は係は、時々要求することができる

(A)(I)任意の株式譲渡又はその他の税項又はその他の政府料金の支払、(Ii)任意の適用可能な登録簿に譲渡株式又は他の保管証券を登録する際に有効な任意の株式譲渡又は登録費用、並びに(Iii)第7項に規定する任意の適用可能料金(br})(抵当を預ける)本薬品の副作用;

(B)その信納を命令する以下の証明を提示する:(I)任意の署名者の識別および任意の署名の真正性、および(Ii)市民身分、住所、外国為替規制承認、任意の証券の利益または他の所有権、適用法律、法規、預金証券の規定または規定、ならびに預金協定および本ADR条項に関する情報を含むが、これらに限定されない他の情報、および(Ii)必要または適切と考えられる他の情報、および

(C)保管者が定める可能性のある“保証金契約”と一致する規定を遵守する。

米国預託証明書の発行、株式保証金の受け取り、登録、譲渡登録、分割または合併米国預託証明書、または第(2)項を除いた最後の文(br}(預けた証券を取り下げる)は、一般に、米国預託証券登録簿または任意の保管証券登録簿が閉鎖されている場合、または特定の場合には、または係または当社がそのような行動が任意の時間または時々適切であると考えている場合には、証券の引下げを一時停止することができる。

A-4

摩根大通

(5)税金、関税、その他の費用の責任。任意の税金または他の政府課金(任意の罰金および/または利息を含む)が、当米国預託証明書、ここで証明された米国預託証明書によって表される任意の入金された証券またはその任意の分配について、受託者またはその代理人またはその代表者によって支払われなければならない場合、その税金または他の政府課金は、本合意保持者によってホスト機関に支払われ、会社は所有者に対していかなる責任も負わない。本米国預託証明書または本明細書で証明された任意の米国預託証明書を保有または保有することによって、所有者およびそのすべての実益所有者、ならびにすべての以前の所有者および実益所有者は、その税金または他の政府について各ホスト機関およびその代理人に無害な賠償、弁護および保存を行うことに共通して同意する。本米国預託証明書の所有者及び米国預託証明書の実益所有者、並びに本預託証明書及びそれ以前の所有者及び実益所有者(総称して“税務賠償者”と総称する)は、米国預託証明書又は米国預託証明書の権益を保有又は保有したことにより、受託者が本項(5)項に基づいて受託者に自ら決定した任意の1名以上の税務賠償者に本米国預託証明書に関連する金額の支払いを要求する権利があることを認め、同意する。brは他の税務賠償者に支払いを求める義務はない。信託銀行は、登録、登録譲渡、本契約の分割または合併を拒否することができ、または第(2)項に該当する最後の文(預けた証券を取り下げる)は、そのような預金証券の任意の引き出しは、当該金額が支払われるまでである。受託者は、預金証券の任意の割り当てから差し引くこともでき、またはそのような預金証券の任意の一部または全部を保有者のアカウントとして公開またはひそかに販売することができ、控除または任意の売却収益を適用して、これらの税金または他の政府費用を支払うことができ、保持者は、依然として任意の不足点に責任を負わなければならず、本明細書で証明された米国預託証明書の数を減少させて、任意の株式売却を反映しなければならない。所有者に任意の分配を行う場合、当社は、当社の当該等の許可又は機関のために差し押さえなければならないすべての金(ある場合)を適切な政府当局又は機関に送金し、信託及び受託者は、適切な政府当局又は機関に、信託又は委託者の許可又は代理のために差し押さえなければならないすべての金(ある場合)を送金する。法律の許容範囲内で、委託者 は、会社が合理的に要求する可能性のある譲渡記録中の情報を会社に転送して、会社 またはその代理人が政府当局または機関に任意の必要な報告を提出することができるようにする。受託者が、信託証券上の現金(株または権利を含む)以外の財産への任意の分配を決定した場合、委託者または委託者に納付義務のある任意の税金を支払う必要がある場合、受託者は、必要で実行可能であると考えられる方法で、そのような財産の全部または一部を公開または私的販売の方法で処理することができる, 委託者は、税控除後の任意のこのような販売された純利益または任意のそのような財産の残高を、権利のある所有者に分配しなければならない。すべての所有者および実益すべての人は、賠償信託機関、当社、委託者およびその任意のbr上級管理者、取締役、従業員、代理人、および関連会社に同意し、税金の払い戻し、付加税金、罰金または利息、税源控除率の低下、または他の税収優遇を得るための任意のクレームからそれぞれの政府当局から保護される。所有者及び実益所有者は,本項(5)項下の義務は,米国預託証明書の任意の譲渡,米国預託証明書の任意の差し戻し,証券への入金の撤回,及び預金契約の任意の終了後も有効でなければならない。

A-5

摩根大通

(6)利益開示。

(a) 一般情報それは.任意の預金証券の条項または管轄規定を考慮して、預金証券、他の株式および他の証券の実益または他の所有権または権益の開示または制限を要求することができ、そのような開示または制限を強制的に実行するために譲渡、投票または他の権利を阻止することを規定する可能性があり、所有者および実益所有者は、このようなすべての開示要件および所有権制限を遵守することに同意し、これに関連する任意の合理的な会社指示を遵守することに同意する。当社保有権brは、保有者(及び当該等所有者、すなわち当該保有者名義の米国預託証明書に登録されている米国預託証明書に登録されている実益所有者)がその米国預託証明書を交付して既存証券を解約及び抽出することを指示し、当社が株式所有者及び/又は実益所有者として当該保有者及び/又は実益所有者と直接取引することができ、実益所有者はこの指示を遵守することに同意する。受託者は、当社との協力に同意し、当社に本項の規定の権利を行使することを通知し、リスク、責任又は費用を負担することなく当社と協議し、任意の 所有者に対してこのような権利を行使する方式を決定するために当社に合理的な協力を提供することに同意しますが、疑問を生じないように、当社は上記のbr}について当社に賠償を提供しなければなりません。

(b) 特定司法管区それは.Br預金協定または米国預託証明書にはいかなる規定があるにもかかわらず、前述の規定を制限することなく、所持者として、各関係所有者は、イギリスの2006年会社法(その任意の法定改正または再予約を含む)または当社が発行した開示通知(“開示通知”)によって要求される資料を提供することに同意する。株主は、開示通知を受けた日から14日以内に開示通知の要求を遵守しなければならない。br}米国預託証明書を受け入れまたは保有することによって、各保有者はその理解を認め、開示通知を遵守しない株式保有者に制裁を科す可能性があり、開示通知を遵守しない者は現在、またはかつて、“会社法”および“会社定款”に規定されている権益を持っているように見えるか、またはかつて“会社法”および“会社定款”に規定されている権益を有している。当該等株式の投票権を撤回し,配当金を受け取る権利及び当該等株式を譲渡する権利に制限を加える。また、米国預託証明書を受け入れまたは保有することにより、各所有者は、当社に株式および特定の金融商品権益通知を発行することに関する英国の“開示指針および透明性規則”(時々改訂された)の規定を遵守することに同意する。保有する投票権の割合(I)が、3%、4%、5%、6%、7%、8%、9%を超えるか、または下回る場合、所有者は、株主として保有する投票権の割合、または何らかの金融商品(またはこれらの持株の組み合わせ)を直接または間接的に保有することによって、保有または保有されているとみなされる投票権のパーセンテージを会社に通知しなければならない, 10%およびその後の1%当たりの敷居が 100%(株式またはいくつかの金融商品の買収または売却のため)、または(Ii)が を超える、または下回るなどの適用しきい値に達したのは、投票権の項目を変更する事件が発生し、当社がDSRによって開示した資料 に基づくからである。通知は、できるだけ早く発効されなければならないが、投票権の取得または売却または行使の可能性を所有者(A)が知ることに遅くはないが、場合を考慮して知っておくべき取引 の後の2つの取引日から有効であり、投票権の買収、販売または行使の可能性の発効日にかかわらず、または(B)上記(Ii)で説明されたイベントを知ることができる。本(B)項の要求については,保管者は何の義務も負わず,何の責任も負わない.

A-6

摩根大通

当社は、イギリスの法律法規と当社の構成文書条項の任意の要約を提供しており、所有者、実益所有者、委託者を容易にするためにのみ使用しています。当社では,このような要約は預金合意日 が正確であると考えているが,(I)このような要約は要約であるため,所有者や実益所有者に適した要約材料のすべての側面は含まれていない可能性があり,(Ii)このような法令や当社の組織文書は,預金合意日 後に変更される可能性がある.係も当社もこのような要約を更新する義務はありません。

(7)ホスト料金。

(a) 預かり人の権利それは.受託者は、(I)米国預託証明書を発行された各者に料金を請求することができるが、株式預金の発行、株式割当、権利及びその他の割当に関する発行を含むがこれらに限定されない(これらの用語は(10)項において定義される)(預金証券の分配について)、当社が発表した株式配当金または株式分割に基づいて発行され、または合併、交換証券または米国預託証券または既存証券の取引または事件に影響を与える任意の他の影響を受けて発行され、(Ii)米国預託証券を抽出するために米国預託証明書を提出するか、または任意の他の理由で米国預託証明書が抹消または減収された者毎に、発行、交付、減少、ログアウトまたは引渡し(場合によっては)米国預託証明書(または米国預託証明書100部未満)100部につき5.00ドルを支払わなければならない。受託者は、預け入れ前に株式割当、権利及びその他の分配について受け取るのに十分な証券及び財産を(公開又は私的販売の方法で)売却することができ、関連費用を支払うことができる。

A-7

摩根大通

(b) 預かり人からの追加料金.(Br)所有者、実益所有者、株式の保管または抽出のいずれか一方、米国預託証明書の引渡しのいずれか一方、および/または米国預託証明書を発行されたいずれか一方(当社が発表した株式配当金または株式分割による発行、または米国預託証明書または入金された証券に関する株式交換、または第(10)項に従って米国預託証明書を配布することを含むが、これらに限定されないが)、次の追加費用を発生させなければならない預金証券の分配について)は、適用者を基準として:

(i)米国預託株式を保有する毎に0.05ドル以下の費用を徴収する(I)預金契約に基づいて任意の現金分配を行うか、または(Ii)選択的現金/株式配当金に属する場合、そのような選択的配当のために現金分配または追加発行米国預託証明書 を発行する

(Ii)第(10)項に係る証券の配布又は売却の費用によれば、当該費用の額は、上記米国預託証明書の署名及び交付費用 に等しく、当該費用は、当該等の証券を保管することにより (本項(7)項については、当該等の証券のすべてを株式とみなす)であるが、当該等の証券又は当該等の証券を売却して得られた現金純額は、当該等の証券を取得する権利のある所有者に委託者に分配される

(Iii)ホスト機関がADRを管理する際に提供するサービスは、米国預託株式毎の例年(またはその一部)当たり合計0.05ドル以下の費用(この費用は、各カレンダー年度内に定期的に受け取ることができ、ホスト機関が各カレンダー年度内に設定された1つまたは複数の記録日付からbr所有者に徴収し、そのような所有者に請求書を発行することによって、または1つ以上の現金配当金または他の現金分配からそのような費用を差し引くことによってホスト機関によって自己決定されなければならない)、およびホスト機関によって支払いを決定しなければならない)

(Iv)受託者および/またはその任意の代理人(係属者を含むが、これらに限定されない)は、株式または他の信託証券がサービスを提供するため、証券(信託証券を含むがこれらに限定されないが含まれるが)、信託証券の交付または法律の適用に関する外国為替規制条例または任意の法律または法規に準拠するために、所有者によって発生する費用、課金および支出の精算費用を表す。規則または規則 (これらの費用および料金は、委託者によって設定された1つまたは複数の記録日に比例して保持者を評価し、そのような所有者に請求書を発行することによって、または1つまたは複数の現金配当金または他の現金分配からそのような費用を差し引くことによって、適宜支払うべきである)。

A-8

摩根大通

(c) その他の債務と料金。 当社は、受託者及び受託者の任意の代理人(受託者を除く)が、当社と受託者との間で時々合意した書面合意に規定されている他の費用及び自己払い費用 を支払うが、:

(i)株式譲渡又はその他の税金及びその他の政府料金(持株者又は株式保管者が支払う)

(Ii)委託者または引渡し株、米国預託証明書、または入金された証券の所持者(したがって、これらの者または所持者によって支払われる)の要求に応じて生成されるSWIFT、電報、電送およびファックス送信および交付費用;

(Iii)任意の適用可能な登録簿に、保管または抽出された証券に関連する譲渡または登録費用(株を保管する者または保管されている証券の引下げ者によって支払われる)を登録または譲渡する。

(d) 外国為替に関する事務。Br}は配当金或いは他の現金 の分配と他の会社の行動を含む各種の預金証明書取引の管理を容易にするために、信託機関はモルガン大通銀行(以下“銀行”と呼ぶ)及び/又はその付属会社の外貨両替部門と即時外貨取引を行い、外貨をドルに両替することができる(“外貨取引”)。いくつかの通貨の場合、外国為替取引は、銀行または付属会社(場合によっては)と主要な身分で行われる。他の通貨については、外国為替取引は非付属ローカル委託者(または他の第三者ローカル流動資金提供者)によって直接管理されているが、当行およびそのいずれの関連会社もそのような外国為替取引の一方ではない。

A-9

摩根大通

外国為替取引に適用される外国為替レートは、(A)公表された基準為替レート、または(B)第三者ローカル流動資金提供者によって決定される為替レートであり、いずれの場合も利差を加算または減算することができる(場合に応じて)。ホスト機関は、www.adr.comの“開示”ページ(または後続のページ)(ホスト機関によって時々更新され、 “ADDR.com”)上で、通貨に適した為替レートおよび利益差を開示する(あれば)。このような適用可能な外国為替レートおよび利益差は、他の顧客と比較可能な取引を行うレートおよび利益差 とは異なるか、または当行またはその任意の関連会社が外国為替取引当日に関連通貨で外国為替取引を行う為替レートおよび利益範囲とは異なることを保証する義務がない(ホスト銀行、当行またはそれらの任意の関連会社は、為替取引当日に関連通貨で外国為替取引を行うレートおよび利益範囲とは異なる。さらに、外国為替取引の実行時間は、現地市場の動態に応じて変化し、これには、規制要求、市場時間、および外国為替市場の流動性 または他の要因が含まれる可能性がある。また,当行およびその付属会社は,市場に保有するポジションに関するリスクを適切と考えられるように管理することができ,このような活動が当社,保管人,所持者や実益所有者に与える影響を考慮する必要はない。適用される利益差は、当行及びその付属会社がリスク管理或いはその他のヘッジ活動によって獲得或いは招く可能性のあるいかなる損益を反映していない。

それにもかかわらず、当社がホスト銀行にドルを提供する限り、当行またはその任意の付属会社は、本明細書で説明する外国為替取引を実行しない。この場合、受託者は会社から受け取ったドルを割り当てるだろう。

適用為替レート,適用価格差,外国為替取引実行状況に関する詳細な情報は,預託機関 がADR.com上で提供する.当社、所持者及び実益所有者はそれぞれ確認して同意し、時々ADR.comで開示される外国為替取引に適用される条項は、預金協定に基づいて実行される任意の外国為替取引に適用される。

(e) 潜在的預託金の開示 それは.受託者は、会社や係が時々合意する可能性のある条項や条件に応じて、ADR計画の構築と維持に関連する会社で発生した何らかの費用を会社に返済する予定です。ホスト機関は、会社およびホスト機関が時々合意する可能性のある条項および条件に基づいて、ADR計画または他の態様に対して徴収される固定金額または一部のホスト費用を会社に提供することができる

(F)保管人が上記料金、課金及び支出を徴収する権利は、“保証金契約”の終了後も有効である。任意の受託者について、当該受託者が辞任または更迭された後、その権利は、当該受託者の辞任または更迭が発効する前に発生する費用、料金、および支出に適用される

(8)入手可能な情報.受託者またはその代の有名人が信託証券所持者として受信し、ホスト証券所有者に提供する“信託契約”、“信託証券の条項”および会社からの任意の書面通信は、米国証券取引委員会のウェブサイト上のホスト機関およびホスト機関のオフィスで所持者に閲覧することができ、または信託機関の要求に応じて閲覧することができる(ホスト機関は適宜拒否することができる)。保管人は、会社が提供する場合、そのような通信のコピー(または英語翻訳または要約)を所持者に配布する。当社は1934年の証券取引法の定期報告要求を遵守し、それに応じて米国証券取引委員会(“委員会”)に何らかの報告を提出しなければならない。このような報告および他の情報は、委員会のEDGARシステムによって検査および複製されることができ、または本文書の発行日にワシントン北東部F街100 F Street、DC 20549によって維持されている公共参照施設で検査および複製を行うことができる。

A-10

摩根大通

(9)実行する.この“米国預託証明書”は、受託者によって正式に許可された上級職員の手作りまたはファックス署名によって署名されない限り、いかなる目的にも適用されない。

日付:

モルガン大通銀行ノースカロライナ州預託銀行として
から
許可を受けた者

ホストオフィスはニューヨークマディソン通り383 11階、New York 10179にあります。

A-11

摩根大通

[薬品の副作用の倒置形]

(10)預託証券の配布。 第4項を除く(登録·譲渡などに対するある制限) and (5) (税金、関税、その他の費用の責任 )は、実際に実行可能な範囲内で、ホスト機関がそのために設定した記録日時 がADR登録簿に表示された当該所持者のアドレスを、その権利を有する所有者毎に配布し、その割合は、当該等 所持者のADRが証明するADSに代表される証券入金数 (委託者がその数に以下の入金された証券の割り当てを受けている)に比例する

(a) 現金それは.保管人が、現金配当金または他の現金分配または本条第(10)項に許可された任意の他の分配またはその一部の販売純収益(“現金”)によって使用可能な任意のドルは、平均または他の実行可能な基礎で計算されるが、(Br)源泉徴収税の適切な調整に適合する必要があり、(Ii)このような分配は、br}のいくつかの所有者に対して許可されていないか、または実行可能ではない。(3)委託者及び/又はその代理人の手数料及び支出を差し引く:(1)販売または委託者が合理的な基礎に基づいて行うことができる他の方法で任意の外貨をドルに両替すること、(2)管理者が合理的な基礎上で行うことができることを決定することにより外貨またはドルを米国に移転する。(3)そのような変換または譲渡に必要な任意の政府当局の承認または許可を取得し、この承認または許可は、合理的な時間内に合理的なコストで得ることができ、(4)任意の商業的に合理的な方法で公的または個人的な方法で任意の販売を行う。

(b) それは.(I)株式(“株式割当”)からなる預託証券配当または無料割り当てによって生成された任意の預託者が保有可能な任意の株式 および(Ii)株式を売却して得られた純収益によって使用可能なドルを代表する米国預託証券の全てを証明する追加米国預託証明書。

(c) 権利.権利それは.(I)株式承認証又は他の手形 は、受託者が適宜決定し、任意の追加株式又は任意の性質を引受する権利を代表する権利(“権利”)受託者の追加ADR、 は、当社が直ちに受託者に満足できる証拠を提供し、受託者が当該等の証拠を合法的に配布することができることを証明する(当社は当該等の証拠を提供する義務がない)、又は(Ii)当社がこのような証拠を提供しない場合は、権利売却が可能である。委託者は、Cashの場合、または(Iii)会社がそのような証拠を提供せず、権利の譲渡不可能性、限られた市場、その短期 または他の理由で実際に販売を完了できない場合、何もない(および任意の権利が失効する可能性がある)ように、権利の純利益から得ることができる任意のドルを得ることができる。

A-12

摩根大通

(d) その他の配信コンテンツそれは.(I)受託者は、現金、株式割り当ておよび権利(“他の割り当て”)以外の寄託証券から生じた任意の割り当てによって生成された証券または財産を、委託者が公平および実行可能であると考える任意の方法で、または(Ii) 受託者が、そのような証券または財産の割り当てが不公平かつ実行可能であると考えた場合、現金の場合のように、他の割り当てられた純収益の中から委託者に提供することができる。

信託機関は、モルガン·チェース銀行ノースカロライナ州支店、支店または付属会社を利用して、本プロトコルの下の任意の公開および/またはプライベート証券販売を指導、管理、および/または実行する権利を保持する。この支店、支店、および/または付属会社は、上記および/または第7項とみなされるこのような販売について信託機関から料金を徴収することができる(抵当を預ける)である。任意の利用可能なドルは、電子送金を介して米国の銀行または本項(10)で許可された他の方法で全ドルおよびセントで配布される。断片的なセントは差し押さえられ,何の責任も負わず,その際の現行のやり方でホスト機関が処理する.証券のすべての売買は ホスト機関がその当時の現行政策に従って処理され,これらの政策は現在https://www.adr.comの“開示”部分 で規定されており,その場所や内容はホスト機関が単独で担当する.

Adr.comで公表され、当時の所持者に郵送される日付後にホスト機関に提供されるすべての現金配当金および他の現金分配については、ホスト機関は、本項に別段の規定がない限り、電子資金振込(“EFT”)のみを介して任意の現金を所有者に割り当てる。このような金額を得るためには,所持者はホスト機関がそのために提供する指示に応じて,その銀行預金の詳細情報をホスト機関に提供しなければならない.本項の最後の文には別の規定があるほか、銀行預金の詳細を提供していない所有者のすべてのお金は、このような銀行預金の詳細が提供されるまで、保管人がそのような所持者を代表して所持しなければならない。納税目的のため、受託者が所持しているすべての金額は、資金が初めて所持者に提供された日からすべての所持者に支払われることが報告され、保有者は保有期間中に利息も投資も行われない。所有者は、所有者になるまで、brに支払う権利のある現金配当金または他の現金分配を受け取ることができない、または(I)ホスト銀行がそのために提供する指示に従って、その銀行預金の詳細な情報をホスト銀行に提供し、(Ii)保有者の米国預託株式を預託証明書に転送するか、またはbr(Iii)の米国預託証明書をログアウトする(そうすれば、預託証明書に転送またはログアウトした場合、その所有者を表す現金配当金および/または現金分配の総額を支払うための小切手を受け取る)。上記の規定にもかかわらず、受託者は、会社の指示の下で、小切手又は会社が委託者と同意した他の方法で現金配当金及びその他の現金分配を分配しなければならない。

A-13

摩根大通

(11)日付を記録する.受託者は、実行可能な場合には、会社と協議した後、1つの記録日(適用範囲内で、会社に規定された任意の対応する記録日に可能な限り近いものとする)を決定して、所有者を決定することができ、当該所有者は、信託機関が評価したADR計画を管理する費用および本プロトコル(7)項に規定する任意の費用に責任を負うべきであり、保管されている証券またはそれに関連する任意の割り当てられた所有者を決定し、任意の投票権の行使について指示することができる。いかなる通知を受けても,又は他の事項について行動又は義務を負い,当該等の保有者のみがそのようにする権利がある又は義務がある。

(12)預け入れ証券の採決。

(a) 委任状委任それは.受託者(Br)又は寄託されている証券がその代名人の名義で登録されているか、又はその代著名人が保有している場合は、その代名人が会社組織文書に適合して該当する場合は、受託者が第(12)項のいずれかの会議(既存証券の保有者が投票権を有する会議)について決定した記録日(“採決記録日”)について、当時の所有者毎にその代表として出席することを取り消すことができない。関連会議(又はその任意の継続会)で米国預託株式代表の既存証券について投票記録日に当該所持者の名義で受託者の帳簿に登録して投票して発言する。いずれの当該等の会議についても、各関係者は任意の者をその代替代表として委任することができ、代表者は出席、採決及び発言することができ、ただ第(br}段(12)段落及び当社組織文書の規定によって制限されなければならない。

(b) 任意の会議や意見募集に関する通知. 受託者は、既存証券保有者が参加する権利のある任意の会議の通知を受けた後、又は既存証券保有者に提出して同意又は依頼書を求める通知を受けた後、本規約第(Br)(11)項の規定に従って、当該会議又は入札の採決記録日をできるだけ早く決定しなければならない。受託者又は当社は、議決記録日に記録保持者に配布しなければならない:(A)会議通知又は募集資料に含まれる情報、(B)受託者が準備した形態の米国預託証明代行カード、(C)議決記録日の営業終了時に各所持者が、任意の適用法律に適合する権利がある場合、会社の組織書類及び既存証券の規定又は管理の声明。(I)ADRエージェントカードを使用して、(Br)当該保有者の米国預託証明書によって代表される米国預託証券によって代表される株式または他の米国預託証券のみ、または(Ii)当該保有者の米国預託証券によって代表される米国預託証券によって代表される株式または他の米国預託証券についてのみ、その所有者の代表として会議、投票、および発言に出席させるために使用される。または(Iii)受託者またはその代の著名人が最初に所有者またはその所有者の代替代理人に提供する依頼書を放棄し、株式または他の保管されている証券に関連する投票権の行使に関する採決指示を前記受託者に提供し、これらの投票権は、それぞれのADR証明(“採決指示”)によって表されるADSによって代表される(“採決指示”)、および(D) このように、保持者が投票指示を与える, 保存者に採決指示 を出す方式について簡単に説明する.各所有者は、その名義に登録された米国預託証明書の利益を有するすべての人に投票情報を転送する責任を個別に担当しなければならない。所有者および実益所有者または特に任意の所有者または実益所有者が、当該所有者または実益所有者が任意の投票指示を直ちに係に戻すことができるように、または関連会議、投票および/またはbr発言への出席を手配させることができるように、上記の通知を十分な時間内に受信することは保証されない。会社は、投票又は会議日の少なくとも30日前に、直ちに投票又は会議の通知を係に通知しなければならない(会社の組織規約及びイギリスの法律に基づいて、会議通知が30日以内に発行されない限り、この場合は、会社は可能な限り事前に委託者に通知する。)ただし,保管人がこのような採決や会議の通知を受けて30日未満であれば,保管者は可能と思われる範囲でのみこのような割当てを行うべきである.

A-14

摩根大通

(c) 預託証券の投票権。代理人および投票指示(DTCが指名された人を代表して行動するいずれか1つまたは複数のエンティティを表す指示を含むがこれらに限定されない)を担当するADR部門は、投票記録日 がこの目的のために決定された時間または前の投票指示を投票記録日 に実際に実行可能な場合に、かつ法律が適用可能な範囲内で、会社構成文書の規定および提出された証券の規定を遵守するように尽力しなければならない。実際に実行可能な場合には、当該等の議決指示に基づいて、当該等の預託証券の条文又は管理規定に基づいて、当該等の保有者の米国預託証明書により証明された預け入れ証券に代表される預け入れ証券を投票又は手配する。信託機関自体はどんな信託証券に対してもいかなる投票決定権も行使しないだろう。アメリカ預託証明書が代表する株式或いはその他のアメリカ預託証明書が代表する証券は、もし信託銀行が所有者から具体的な表決指示を受けていない場合、ホスト銀行によって投票してはならないが、株主総会に出席する時にホスト銀行或いはその代の有名人が直接投票することができるが、本段落(12)項及び当社組織文書の規定及び当社の組織文書の規定の制限を受けなければならない。

本項(12)項には逆の規定があるにもかかわらず、保有者及びその代替代表(受託者を除く)は、預託証券保有者が管財人又はその代有名人の代表として当該等所有者が第(11)項に規定する記録日に保有する米国預託証明書に代表される全株式について議決する権利がある会議においてのみ、出席、投票、発言を行うことができる。疑問を生じないために、ホスト機関が、Broadbridge Financial SolutionsまたはDTC内の参加者および/または参加者のクライアントを代表して行動する任意の他のエンティティを含むが、これらに限定されないが、ホスト機関の代替代表(Broadbridge Financial SolutionsまたはDTC内の参加者を表す任意の他のエンティティを含む)またはその代理人から投票指示を受け、登録所有者が、このような代替代表が米国の預託証明書を保持することを表すものとして通知された場合、ホスト機関は、代替代表機関が米国の預託証明書を有することを表すエンティティからのものとみなされ、ホスト機関は、このような指示に従って、提出された証券の投票または投票を手配しなければならない。

A-15

摩根大通

保持者たちが彼らの投票指示をできるだけ早く転送することを強く提案する。代理および投票を担当する米国預託証明部門が投票指示を受ける前に、投票指示は、その前にモルガン大通銀行(ノースカロライナ州)によって預託機関として実際に受信された可能性があるにもかかわらず、受信されたとはみなされないであろう。

(d) 配布材料の他の方法 それは.“預託協定”又は任意の米国預託証明書には、いかなる規定があるにもかかわらず、任意の法律、規則又は条例又は米国預託証明書が所在する証券取引所の規則及び/又は禁止されていないことを要求する範囲内で、受託者は、実際に実行可能な範囲内で、当該通知の形態について当社と協議した後、任意の会議又は預託証券保持者の同意又は依頼書に関連する資料を配布する代わりに、通知を所持者に配布することができる。このようなbr材料をどのように検索するか、または要求時にそのような材料の説明を受信するかに関する説明(すなわち、検索すべき材料を含むウェブサイトまたは材料のコピーを要求する連絡先を参照することによって)。

(十三)預金証券の変動に影響を与える。

(A)第4項の規定を除く(登録,転送などの何らかの 制約.) and (5) (税金、関税及びその他の料金の法的責任)であって、受託者は、本ADRを適宜修正し、会社の合理的な要求に応じて、受託者がそのために設定された記録日 に本ADRを修正するか、または追加または修正されたADR (本ADRを交換するか否かにかかわらず)または現金、証券または財産を配布して、格納された証券の任意の額面変化、分割、合併、ログアウトまたは他の再分類、保持者に割り当てられていない任意の株式分配または他の分配または任意の現金を反映することができる。受託者は、取得可能な証券または財産(および委託者は、そのように提出された証券が法律、規則、法規または他の規定の実施によって提出されたかどうか、または他の方法で抹消されたかどうかにかかわらず、資本再編、再編、合併、合併、清算、接収、破産、または当社のすべての資産または実質的にすべての資産の売却によって受領された任意の財産を公開または私的に売却することができる)を、誰にも提出することができる。

A-16

摩根大通

(B)信託機関が でない場合、改訂本米国預託証明書又は所有者に割り当てられ、任意の前記事項又はその純収益を反映するために、上記のいずれかの事項によって生成された現金、証券又は財産にかかわらず、 上記の任意の事項によって生成された現金、証券又は財産は、既存証券を構成すべきであり、本米国預託証券 によって証明された各米国預託株式は、その割合で当時構成されていた既存証券の割合権益を自動的に代表しなければならない。

(C)上記のいずれかの影響により払込証券の変更が発生した場合は、当社は直ちに書面で保管人に通知し、当社の通知を受けた後、実際に実行可能な場合には、速やかに保管者に本規約の規定に従って所持者に通知するよう指示し、費用は当社が負担することができる。保管人はこのような指示を受けた後,通知条項に従って,合理的で実行可能な範囲でできるだけ早く所持者に通知を出さなければならない.

(十四)免責。

(A)委託者、当社およびそのそれぞれの役員、高級職員、従業員、代理人および関連会社およびそれらの各々は、(I)所有者または実益所有者に対して責任を負わない(A)米国、イギリス、ウェールズまたは任意の他の国または司法管轄区域、または任意の政府または規制機関、任意の証券取引所または市場または自動見積システムの任意の現行または将来の法律、規則、条例、法令、命令または法令、会社規約現在又は未来のいずれかの条項、brの任意の天災、戦争、テロ、国有化、収用、通貨制限、停止、ストライキ、内乱、革命、反乱、爆発、コンピュータ故障又はそれの直接及び直接制御範囲を超える場合は、防止又は延期すべきであり、又は“預金協定”又は本“米国預託証明書”に規定されている行為に関連する民事又は刑事罰を招くべきである。(ただし、これらに限定されない。本協議第(12)項による採決)、 または(B)預金協定条項に規定されている任意の措置または事柄を履行する際に、上記の理由により履行または遅延することができなかったか、または預金協定または米国預託証明書によって付与された任意の裁量権を行使または行使できなかった(ただし、これらに限定されない, (Ii)本米国預託証明書および“預金協定”が明確に規定された義務を履行しない限り、所有者または実益所有者に対していかなる責任も生じないか、または責任を負うことはできない;(Ii)所有者または実益所有者に責任があるべきではなく、受託者または所有者または実益所有者に対して任意の受託責任を負うべきではない。(Iii) 信託証券およびその代理人については、任意の信託証券、米国預託証明書、または当米国預託証明書について、任意の訴訟、訴訟または他の手続きに出廷、起訴、または抗弁する義務はない。(Iv)本合意項の下の会社及びその代理人の場合、預金証券、米国預託証明書又は本米国預託証明書の任意の訴訟、訴訟又は他の手続に出廷、起訴又は抗弁する義務はなく、このような米国預託証明書又は当米国預託証明書は、当該等の訴訟、訴訟又はその他の訴訟が当社の支出又は法的責任に関与する可能性があるが、そのすべての支出(弁護士費及び弁護士費を含む)及び法的責任に対して満足できる賠償を行う場合は、必要に応じて全ての支出及び責任を提供しなければならない。及び(V)当社は、法律顧問、会計士、保管のために株式を提出するいかなる所有者、当該意見又は資料を提供する資格があると考えられる任意の他の者の意見又は資料に基づいて、いかなる行動も取らず、所有者又は実益所有者に対して責任を負わない、又は委託者である場合は、当社である。受託者は、任意の証券信託、決済機関又は決済システムの作為、不作為又は破産に対して責任を負わない。

A-17

摩根大通

(b) “保管人”それは.委託者brは、モルガン大通銀行の支店または付属会社ではない任意の委託者の破産またはそれによって生じる破産に責任を負わず、いかなる責任も負いません。係は、いかなる証券販売、その時間またはいかなる訴訟遅延、または関連する受信した価格としても責任を負いません。また、このように保留されている側がこのような売却または提案売却によって発生したいかなるミスや遅延も、違約、違約または不注意として責任を負いません。預金契約(米国預託証明書を含む)には逆の規定があるにもかかわらず、 は、本項(14)項(Q)項の規定のさらなる制限に適合する場合には、保管者は、以下の事項に責任を負わず、次の事項に関連して、またはそれによって生じる責任を負わない。受託者側のいかなる行為もしないが、(I)受託者に信託サービスを提供する際に詐欺または故意の不正行為を犯したため、または(Ii)委託者の管轄区域の現行基準に従って管理者に信託サービスを提供する際に合理的な慎重な措置を使用して直接責任を招くことができなかった場合は、この限りではない。

(C)当社、ホスト銀行、およびそれらのそれぞれのエージェントは、実際に適切な当事者または複数の当事者によって署名、提出または発行されたと考えられる任意の書面通知、要求、指示、指示、または文書 に従って行動することができ、保護されるべきである。

(D)委託者は、任意の国または司法管轄区域または任意の政府または監督当局、任意の証券取引所または市場または自動見積システムの法律、規則または条例の要求、またはその中の任意の変更を所有者または実益所有者に通知する義務がない。

(E)受託者およびその代理人は、任意の提出された証券、任意のこのような投票方法、所有者、実益所有者、当社またはその代理人が会議で投票するか、またはそのような投票効果のいずれかを採決するためのいかなる採決指示も実行できなかったことに対して、一切責任を負わない。

A-18

摩根大通

(F)任意の通貨の両替、振込、または流通に必要な任意の承認または許可について、委託者は、当社またはその弁護士の指示に依存することができる。

(G)受託者及びその代理人は、当社及びその連属会社の任意の種類の証券及び米国預託証明書を所有及び売買することができる。

(H)本プロトコルまたは以前の預金プロトコルには別の規定があるにもかかわらず、ホスト銀行は、預金プロトコル、任意の米国預託証明書、または任意の関連プロトコルの下で、預金プロトコルの発効日前の任意の期間内に、または以前の預金プロトコルによって定義された任意の管理者を含むホスト銀行またはその任意の代理人に対して、本預金プロトコル、任意の米国預託証明書、または任意の関連プロトコルに従って、いかなる責任または責任を負わない。

(I)“預託プロトコル”または“米国預託証明書”に逆の規定があっても、ホスト機関およびその代理人は、“預託プロトコル”、任意の1人または複数の保持者、任意の1つまたは複数の米国預託証明書、または本プロトコルまたは上記の各項目に関連する他の方法で提示された任意およびすべての要求または要求に全面的に応答することができ、そのような情報が任意の合法的な許可要件または要求に基づいている限り、法律、規則、法規、行政または司法手続き、銀行、証券、または他の規制機関を含むが、これらに限定されない。

(J)受託者、受託者又は当社は、任意の所有者又は実益所有者に対して、当該所有者又は実益所有者の所得税債務から納付された非米国税の利益を相殺又は返還することができなかった場合は、一切責任を負わない。

(K)受託者には、所有者および実益所有者またはそれらのいずれかに会社の税務状況に関する任意の情報を提供する義務はない。受託者および当社は、保有者および実益所有者が米国預託証明書または米国預託証明書を所有または処分することによって、いかなる税務または税務結果を招くこともありません。

(L)所有者に配信するために当社又はその代表が提出した任意の情報の内容又はその任意の翻訳文のいかなる不正確な点についても、保管者はいかなる責任も負わず、保存された証券の権益の買収に関連するいかなる投資リスクも負わず、保存された証券の有効性又は価値を負担せず、いかなる第三者の信用責任も負わず、受託契約条項によって失効する権利を負わない、又は当社からのいかなる通知が間に合わなかったか又は失効したためにいかなる責任を負うこともない。

(M)本プロトコルまたは“預託プロトコル”には逆の規定があるにもかかわらず、受託者および受託者は、本プロトコルおよび“預託プロトコル”に関連する価格設定、代理投票、会社訴訟、集団訴訟、および他のサービスなどの情報を使用する第三者配信サービスおよび提供者を使用し、証券発行者の年間会議に出席するなど、現地代理人を使用して特別なサービスを提供することができる。管理機関および管理人は、このような第三者サービス提供者および現地エージェントを選択および保持する際に合理的な慎重な措置をとる(そのエージェントに合理的な慎重な措置を促す)にもかかわらず、関連情報またはサービスを提供する際のいかなる誤りや漏れにも責任を負うことはない。

A-19

摩根大通

(N)保管人の後任保管人に対するいかなる作為も無責任ではなく、保管人の以前の作為または不作為にかかわらず、保管人の更迭または辞任後に完全に発生した任意の事項に関するものである。

(O)米国預託株式またはその中の権益を保有することによって、所有者および実益所有者は、それぞれ撤回できないように同意し、預金協定、米国預託証明書またはここで行われる取引に基づいて、当社または委託者に関する法律訴訟、訴訟または法律手続きについては、その中またはそれに基づいてニューヨーク州または連邦裁判所に提起することしかできず、米国預託株式またはその中の権益を保有することによって、すべての人は、現在または後にそのような訴訟を提起する可能性のある任意の反対意見を撤回することができない。撤回不可能に、brは、そのような任意の訴訟、訴訟、または手続きにおいて、そのような裁判所の排他的管轄権に従う。

(P)当社は、場合によっては保管者及びその代理人を賠償することに同意し、保管者は、場合によっては当社を賠償することに同意した。

(Q)任意の個人またはエンティティ(所有者および実益所有者を含むが、これらに限定されない)またはエンティティ(所有者および実益所有者を含むが、これらに限定されない)が任意の形態で引き起こされる任意の形態の損害賠償(法的費用および支出を含むがこれらに限定されないが)または利益損失については、当社、保管者、またはそれらのそれぞれの代理人は、任意の間接的、特殊、懲罰的または事後的損害賠償(法的費用および支出を含むがこれらに限定されないが含まれるが)または利益損失は、予見可能か否かにかかわらず、かかる可能性のある訴訟タイプを負担しない。

(R)“預金協定”またはこの“米国預託証明書”のいかなる規定も、1933年の証券法または“1934年証券取引法”によって享受される可能性のあるいかなる権利も、適用される範囲内で所有者または実益所有者を放棄または制限するつもりはない。

(15)受託者の辞任と更迭; 受託者。

(a) 辞職するそれは.受託者は、後任委託者を委任し、“預金協定”に規定された委任を受けて発効する当社に、受託者の辞任の選択に関する書面通知を提出することができます

A-20

摩根大通

(b) 除去それは.当社はいつでも60日以上の事前書面通知で受託者を更迭し,(I)委託係に通知してから60日目および(Ii)委任後任係およびbrが預金協定に規定されている委任を受けた後の比較後(Br)から発効することができる。

(c) “保管人”それは.受託者は、代替受託者または他の委託者を指定することができ、用語“受託者”は、文脈に応じて、各受託者またはすべての委託者 を意味する。

(十六)修正案。第(2)項の最後の文 を基準(預けた証券を取り下げる)、“米国預託証明書”および“預金契約”は、br社およびホスト銀行によって修正することができるが、任意の費用または課金(株式譲渡または他の税費および他の政府料金、譲渡または登録料、SWIFT、電報、電送またはファックス費用、納品費または他のそのような費用)を増加または増加させるか、または所有者または利益を受けるすべての人の任意の重大な既存の権利を損害する任意の修正は、保持者に通知した後30日以内に発効しなければならない。預託協定のいずれかの改正が発効した場合、所有者及び実益所有者が当該等の預託証明書を継続して保有している場合は、当該等の改正に同意及び同意し、その改訂された預託協定に制約されるものとみなされる。いずれの場合も、いかなる改正 も、任意のADR所持者が当該ADRを渡し、それに代表される預金証券を受け入れる権利を損なうことはできないが、適用法の強制規定を遵守するための改正は除外される。(A)米国預託証券が1933年に証券法に従って表F-6に登録されているか、または(B)米国預託証明書または株式が電子簿記の形態でのみ売買されているか、および(Ii)上記の2つの場合において、保有者が負担すべきいかなる費用または課金を徴収しないか、または所有者または受益者のいかなる重大な権利を損なわないとみなされるか、または(I)合理的に必要なもの(当社および信託銀行の同意)のような修正または補足事項。上述したにもかかわらず、任意の政府機関または規制機関が、これらの法律、規則または規定の遵守を保証するために、預金協定または米国預託証明書の形態の修正または補充を要求する新しい法律、規則または法規を採用すべきである, 会社及び受託者は、変更後の法律、規則又は規定に基づいて、“預金協定”及び“米国預託証明書”を随時修正又は補充することができる。この場合、“預金協定”のこのような修正または補足は、そのような修正または補足に関する通知を保持者に発行する前に、または任意の他のコンプライアンスに必要な時間内に発効することができる。“預金プロトコル”または“米国預託証明フォーマット”の任意の修正された通知 は、それによって行われる具体的な修正を詳細に説明する必要はなく、具体的な修正は、その通知を無効にしないことを示していないが、各場合、所有者および実益所有者に送信される通知は、所有者および利益を有するすべての人がこのような修正テキストを検索または受信するための方法を指定すべきである()は、米国証券取引委員会、信託機関又は会社サイトから検索するか、又は信託機関の要求に応じて検索する)。

A-21

摩根大通

(17)終了.受託者は、会社の書面指示の下で、少なくとも通知に規定された終了日の30日前に所持者に終了通知を郵送し、通知コピーを会社に送付して、預金契約および当米国預託証明書を終了することができる。ただし、受託者が(I)受託者の職務を辞任した場合は、後任係が辞任した日から60日以内に管財人の仕事に従事しなくなった場合、又は(Ii)受託者の職務を解除された場合は、後任受託者が本条例第60条の下で動作しない限り、受託者の終了の通知を所持者に提供してはならないこれは…。会社が初めて保管者に除去通知を提供した翌日。本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、以下の場合、受託管理人は“預託協定”を終了することができるが、30日前に所持者に通知し、当社にコピーを提出しなければならない:(I)当社が破産または債務を返済できない場合、(Ii)株式が国際公認証券取引所に上場を停止した場合、(Iii)当社が償還(または償還する)場合、すべてまたはほぼすべての既存証券、または全てまたは実質的にすべての既存証券価値の現金または株式を返還するか、または割り当てられる。または (Iv)で資産または他の取引の合併、合併、販売または他の取引が発生し、その結果、信託証券を証券または他の財産 で交換または代替するが、“預金協定”の発効日前に開始され、委託者に発表または通知される取引は除外される。

このように決定された終了日後、 ホスト機関およびその代理人は、“預金プロトコル”および本米国預託証明書に基づいてさらなる行動は行われなくなるが、格納された証券の発送および発行および抽出された格納された証券の受け入れおよび保有(または売却)は除外される。決定された終了日の後、受託者は、実際に実行可能な範囲内で、保管されている証券をできるだけ早く売却し、その後、“預金協定”に従って所有されている他の現金と共に、利息責任を負わず、これまで提出されていなかった米国預託証明書保持者のために、信託方式で利益を得るために、1つの口座(独立口座または非独立口座であってもよい)内でそのような販売された純収益を保有しなければならない。この売却完了後、受託者は“預託協定”と当米国預託証明書に関するすべての義務を解除されるが、当該等の純収益と他の現金との計算は除外される。このように決定された終了日以降、会社は“預託協定”の下のすべての義務を解除すべきであるが、受託者及びその代理人に対する義務は除く。

A-22

摩根大通

(18)任命、承認、合意。各所有者及び各実益所有者は、預金協定の条項及び条件に基づいて発行された任意の米国預託証明書又は米国預託証明書(又はそのいずれかの権益)を受け入れた後、すべての目的について、(A)“預金協定”及び適用される米国預託証明書条項の契約者及びその制約を受け、(B)委任受託者をその事実の受託者とし、それを代表して行動し、預金協定及び適用される米国預託証明書及び適用される米国預託証明書が予想されるいかなる及びすべての行動をとる権利があるとみなされる。適用される法律を遵守するために任意及びすべての必要な手続を講じ、“預託協定”及び適用される米国預託証明書の目的を達成するために必要又は適切な行動をとる管財人、当該行動をとることは、その必要性及び適切性の最終決定要素であり、(C)承認及び同意:(I)“預託協定”又は任意の米国預託証明書におけるいかなる規定も、合意当事者間にパートナーシップ又は合弁企業を生じてはならず、また、当該当事者間に受託関係又は類似の関係を構築してはならない。(Ii)保管人、その分部、その分部、支店および関連会社およびそのそれぞれのエージェントは、当社、br}所有者、実益所有者および/またはそのそれぞれの関連会社に関する非公開情報を時々把握することができ、(Iii)ホスト機関およびその支店および関連会社 は、いつでも会社、所有者、実益所有者および/またはその関連会社と複数の銀行関係がある場合があり、(Iv)ホスト機関およびその支店、支店および関連会社は時々、会社や所有者や実益所有者と利害関係のある取引に従事する, (V)“預託協定”または任意の米国預託証明書は、(A)ホスト機関またはその任意の支店、支店または関連会社がそのような取引に従事することを阻止したり、そのような関係を確立または維持したりすることを阻止してはならない、または(B)ホスト機関またはその任意の支部、支店、または関連会社 は、そのような取引または関係で得られた任意の利益または受信された任意のお金を開示する義務があり、br(Vi)ホスト機関は、任意の支店が保持している任意の情報を知っているとみなされてはならない。(Vii)預金プロトコル及び本米国預託証明書については、所持者への通知は、当該所持者の米国預託証明書によって証明された米国預託証明書のいずれかの実益所有者への通知とみなされるべきである。“預金協定”及び本米国預託証明書のすべての目的について、本預託証明書所有者は、本米国預託証明書が証明した米国預託証明書を代表する任意及びすべての実益所有者が行動するすべての必要な許可を有するとみなされるべきである。

(十九)免除。預金契約の当事者(米国預託証明書または米国預託証明書の各保有者および実益所有者、および/または米国預託証明書または米国預託証明書の権益保持者を含む疑問を生じないために) ここでは、法律の適用によって許容される最大限度内で、株式、米国預託証明書または米国預託証明書の株式、米国預託証明書または米国預託証明書、預金協定またはここまたはその中で予想される任意の取引によって直接的または間接的に引き起こされる、またはそれに関連する任意の訴訟、ホスト銀行および/または会社に対する訴訟または訴訟の任意の権利、またはbrが本合意またはその規定に違反する任意の取引の権利を放棄する。権利侵害法、一般法、または任意の他の理論)。

A-23

摩根大通

(20) Elective Distributions in Cash or Shares. Whenever the Company intends to distribute a dividend payable at the election of the holders of Shares in cash or in additional Shares, the Company shall give notice thereof to the Depositary at least 30 days prior to the proposed distribution stating whether or not it wishes such elective distribution to be made available to Holders. Upon receipt of notice indicating that the Company wishes such elective distribution to be made available to Holders, the Depositary shall consult with the Company to determine, and the Company shall assist the Depositary in its determination, whether it is lawful and reasonably practicable to make such elective distribution available to the Holders. The Depositary shall make such elective distribution available to Holders only if (i) the Company shall have timely requested that the elective distribution is available to Holders, (ii) the Depositary shall have determined that such distribution is reasonably practicable and (iii) the Depositary shall have received satisfactory documentation within the terms of Section 14 of the Deposit Agreement including, without limitation, any legal opinions of counsel in any applicable jurisdiction that the Depositary in its reasonable discretion may request, at the expense of the Company. If the above conditions are not satisfied, the Depositary shall, to the extent permitted by law, distribute to the Holders, on the basis of the same determination as is made in the local market in respect of the Shares for which no election is made, either (x) cash or (y) additional ADSs representing such additional Shares. If the above conditions are satisfied, the Depositary shall establish a record date and establish procedures to enable Holders to elect the receipt of the proposed dividend in cash or in additional ADSs. The Company shall assist the Depositary in establishing such procedures to the extent necessary. Nothing herein shall obligate the Depositary to make available to Holders a method to receive the elective dividend in Shares (rather than ADSs). There can be no assurance that Holders or Beneficial Owners generally, or any Holder and/or Beneficial Owner in particular, will be given the opportunity to receive elective distributions on the same terms and conditions as the holders of Shares.

A-24