S-K法規第601(B)(10)(Iv)項によれば、本展示品のいくつかの情報は、(I)が実質的ではないので省略されており、(Ii)はCleanSpark,Inc.は個人または機密のタイプであるとみなされる。このような情報は展示品には[*****].

最終的には

信託協定

 

 

本ホストプロトコル(“本プロトコル”)は、2022年3月29日(“発効日”)が、デラウェア州ウッドロック森林大通り9950 Woodloch Forest Driveに本部を置き、Suite 1700のデラウェア州有限責任会社Lancium LLC、テキサス州ウッドランズ77380号(“サプライヤー”)とCleanSpark,Inc.およびその付属会社と完全子会社(ネバダ州ネバダ州ヘンダーソン2370 Corporation Circle,Henderson,NV 89074(“顧客”または“CleanSpark”)の間で締結される。プロバイダとクライアントを以下では総称して“当事者”と呼び,それぞれを“当事者”と呼ぶ

 

考慮すると、プロバイダは、大量の暗号通貨マイニング装置をサポートするために必要な施設(例えば、電力、冷却、およびインターネット接続)を所有し、そのような装置の位置を探し、動作しているクライアントに使用することを主な業務目的として所有し、運営しているか、または開発中である

 

したがって、クライアントは現在、専用ビットコインマイニング装置を有しており、そのような装置をプロバイダがそのような装置を管理および動作することができる施設にインストールすることを望んでいる

 

プロバイダは、本プロトコルに規定されている条項および条件に基づいて、このようなホスト·サービスを顧客に提供することを望んでいる。

 

そこで,現在,本協定における相互契約と承諾を考慮すると,双方は以下のように同意する

1.
重要な用語
1.1.
以下の表では,本プロトコル項の主催手配の主な条項(“キー条項”)について概説する.この表の一番左の列の各用語の意味は、右の列の対応する行の意味と同じである

 

13020336

|US-DOCS\131818598.2||


 

初期期限長

5年

施設:

サファイア-アビリン

クライアント装置

(お客様が書面で指定し、ここで書類を提供します)

単位タイプ:

_S 19同等または更新バージョン_

単位数:

TBD__________________

単位あたりハッシュ率:*

90+__________________ TH/s

1台あたりの電源使用量*:

40 W/TH以上の_W/TH

ハードウェアユニット

単位タイプ:

S 19同等または新しいバージョン_

単位数:

TBD__________________

単位あたりハッシュ率:

90+__________________ TH/s

単位電力使用量:

40 W/TH以上の_W/TH

電力消費

200 MW

委託料

本プロトコルは6.1節で定義する

プロバイダ口座

__________________________________

顧客口座

__________________________________

顧客代表

名前:ザック·ブラッドフォード

肩書:CEO

メール:[●]

電話:[●]

*“単位あたり分散率”および“単位電力使用量当たり”値(I)は参考にのみ、(Ii)サービスレベル、保証またはプロバイダの他の義務を構成しないこと、(Iii)時々推定値と大きく異なる可能性があり、(Iv)定価またはプロトコル項目の借金に影響を与えないこと。

2.
定義する
2.1.
定義的用語

以下の用語が本プロトコルで使用される場合、以下の意味を有するべきである

“適用法律”とは、いかなる人、取引または事件についても、すべての連邦、州、地域、市および地方政府当局(行政、立法、行政またはその他を問わず)の法律、法規、規則、条例、命令、決定および命令のすべての適用規定を意味し、すべての裁判所、委員会または権力を行使する機関の判決、命令、および法令を含む

- 2 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

任意の証券法律、電力法規、規制承認、ISOまたはRTO規則、プロトコル、法規、任意のノードプロトコル規則改正(NPRR)、関税または任意の他の貿易法規、相互接続基準および業界信頼性基準または要件は、政府当局によって通過、適用または強制され、政府当局によって上述した任意の内容に対する任意の解釈または決定が行われる

AUP“または”許容可能使用ポリシー“とは、本契約添付ファイルAに規定されているプロバイダの許容可能な使用ポリシーを意味し、時々更新される。

ビットコイン:“ビットコインのドル価値が決定されなければならない場合、各当事者は、米国東部時間午前10:01に毎日更新される公表されたシカゴ商品取引所ビットコイン参照レートを参照しなければならない。

“建物ユニット”とは、施設内の各独立した建物を意味する。

“営業日”とは、テキサス州が土曜日、日曜日、あるいは公共休日ではない日のことです。

“補償的強制停電”とは,EERCOTが発表したエネルギー緊急警報(EEA)3級事件に関する強制停電であり,プロバイダはこのような強制停電を遵守しながら,ERCOT補助サービス市場から支払いを受ける。

機密情報“とは、本プロトコルまたはサービスに関連する情報、提供サービスにおいて使用または生成されたデータ、または顧客の任意の製品、運営、プロセス、計画または意図、技術的ノウハウ、商業秘密、市場機会、顧客およびビジネストランザクションを含む、本プロトコルの締結または履行前の議論中、または合意期間全体にわたって開示され得る任意のおよびすべての情報を意味する。

接続とは,クライアントとインターネット間の接続である.

“契約年”とは、午前12時01分から12(12)ヶ月の期間を指す。1月1日から夜11時59分まで12月31日;ただし、最初の契約年は、本合意の日(または着工の日より遅い)から始まり、夜11:59まで終了しなければならない。この年の12月31日に、最後の契約年は午前12:01に開始されなければならない。この年の1月1日および期限の最終日が終了したとき、または本規定のいずれかの早い終了時に。

“お客様”の定義は本プロトコルのはじめにある.

“クライアントエリア”とは、施設においてクライアント装置をインストールするために指定された部分を意味する。

クライアントデバイス“とは、そのようなデバイス上のすべてのソフトウェアおよびファームウェアを含むクライアント領域に提供され、インストールされるハードウェアデバイス(必要なPSUを含む)を意味するが、プロバイダが所有または許可する任意のソフトウェアおよびファームウェアは除外される。顧客装置は提供者によって承認された最低効率的な要求を満たさなければならない

顧客代表“とは、顧客の運営または業務を管理する任意の監査役または監督機関を含む、任意の取締役、高級職員、従業員、代理人、コンサルタント、下請け業者、または顧客を代表するように指定された他の人を意味する。

“データセンタールール”とは,当時施設の物理的アクセスに関する現行のルールやプログラムを指す

“データセンター仕様”は3.1節で定義する.

“アンインストール開始日”は17.3節で定義される.

需要応答または負荷資源参加計画とは、電力供給業者、小売業者、発電業者、または他の第三者が電力市場分野で開始する任意の計画を意味する

- 3 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

テキサス州電力信頼性委員会が管理し,この委員会によると,電力消費者は電力ピークやエネルギー不足事件中に電力需要を減らすことがメリットとなる。

EERCOTとはテキサス州電力信頼性委員会を意味する。

“違約事件”は17.1節で定義される.

“施設”とは,プロバイダが本プロトコル1.1節表で指定した位置で運営するデータセンタである.

“施設所有者”とは、施設の所有者を指す

不可抗力事件“とは、あらゆる商業上の合理的な緩和努力を尽くした後に発生した、戦争、内戦、武力衝突またはテロ行為または公敵または他の災害、暴動、内乱、予見不可能な悪天候(竜巻、ハリケーン、洪水および他の類似事件を含む)、地震、稲妻、火災または他の自然災害または環境災害、流行病または大流行(疾病制御センターまたは世界保健機関が提供者施設で疫病または大流行を発表した)を含むが、これらに限定されない事件を意味する。このような流行病または流行病が、プロバイダまたはホストクライアント装置の施設の政府強制閉鎖、原発事故、天災、ネットワーク攻撃(ネットワークまたはスイッチへのハッカーまたは悪意の攻撃を含む)、一部の電力網または関連変電所障害、または4.2節に記載されたプロバイダが制御できない他の電力削減、インターネット障害、プロバイダ第三者サプライヤーの故障または遅延(これらは緩和措置または業界慣行の事前準備によって合理的に回避できない)、ならびに全国的または地域的ストライキ、減速、停止、または他の労働停止をもたらす場合。

強制中断“とは、(I)施設の任意の緊急事態に応答するか、または必要に応じて施設の緊急事態の発生を防止する任意の理由または(肯定的に言えば、不可抗力イベントを除く)のために、プロバイダがサービスを提供することを阻止する任意のイベントを意味する(この目的では、これは、人間の健康または安全、環境または顧客領域または施設全体の工事または構造的完全性の緊急または差し迫った緊急事態を意味する)。(Ii)施設の所有権または運営に特に適用される任意の適用可能な法律を遵守すること、(Iii)本合意日後に発効する新しいまたは適用可能な法律の変化を遵守すること、(Iv)ERCOTまたはユーティリティ会社の指示の下で発生する任意の中断または削減、(V)適用されるTDSPまたはローカルシステムが、施設が電力サービスを停止させる任意の他の条件または要求、または(Vi)上記のようなイベントに関連する任意の他の施設中断をもたらす。

“政府当局”とは、任意の国内または海外、超国、国、州、県、市、地方、領地または他の政府、局、裁判所、委員会、取締役会、当局、税務機関、機関(公共または他)、政府実体または準政府エンティティ(その任意の支店を含む)、ERCOT、TRE、NERC、PUCT、公共事業、独立システム事業者または地域送電事業者を含み、いずれの場合も、世界の任意の場所において、一方に対して管轄権を有するか、または本協定または施設の下で提供されるサービスに関連するものである。

ハードウェアユニット“とは、各個々のクライアントデバイスユニットが別個の識別子を有することを意味する。

有害コード“とは、任意のコンピュータ、ソフトウェア、ハードウェアまたは他の技術、デバイスまたは手段を意味し、その目的または効果は、(I)任意のコンピュータ、ソフトウェア、ファームウェア、ハードウェア、システム(デバイスを含む)またはネットワーク、(Ii)施設またはその一部、または(Iii)上述した任意のアプリケーションまたは機能、またはそれによって処理された任意のデータの完全性、使用または動作を許可すること、または(Ii)施設またはその一部、または(Iii)上記の任意のアプリケーションまたは機能、またはそれによって処理される任意のデータの完全性、使用または動作を意味し、場合によっては、任意のウイルス、マルウェア、エラー、トロイの木馬、ワーム、バックドアプログラム、あるいは他の悪意のあるコンピュータコードと任意の時限爆弾または死機装置。

“ホストサービス”は3.1節で定義する.

- 4 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

メンテナンス“とは、任意のプロバイダのハードウェアまたは施設の任意の部分、機械的、または他の構成要素の任意の修正、変更、追加、または交換を含む、サービスを維持、アップグレード、または改善するために提供者が実行する任意のアクティビティを意味する。

掘削プール“とは、顧客が、新しいビットコインブロックを協働して探すために、任意の特定のクライアントデバイスの処理能力に貢献することを決定したビットコイン掘削者集団を意味する。

採鉱収入“とは、顧客が顧客エリア内で顧客機器を操作することによって得られる総収入を意味する

NERCとは北米電力信頼性会社を意味する。

“通知”の定義は第19節を参照.

“実行開始日”とは、施設がインストールおよびハッシュクライアント装置を準備している日を意味します

“割込み”とは,強制割込みまたは計画中断のことである.

締約国の定義は、本協定の序文部分を参照する。

“個人”とは、個人、共同企業、会社、有限責任会社、不法人財団、非法人組織、受託者、遺言執行人、管理人又は他の法定代表者、政府当局又はその他の法人実体を意味する。

“逐次淘汰期限”は17.3節で定義されている.

“計画内運休”とは、プロバイダがその運営慣例に基づいて、施設をすべてまたは部分的にサービスを停止または降格するように事前に手配することを意味するが、いかなる計画内の運休の手配は(I)顧客と事前に調整し、(Ii)顧客が事前に書面で許可し、無理に抑留してはならないことを前提としている。本協定に何か逆の規定があっても、いかなるカレンダー月の計画停電の総時間長は8時間を超えてはならない。

“電力”とは電力を意味する。

“電源ファームウェア”とは、いくつかの高度な電源管理機能を有効にするために必要なLanciumのSmart Response SoftwareTMを意味する

“電力供給契約”とは,供給者が施設に電力を供給することについて合意したものである。

“提供者”は本プロトコルのはじめに定義されている.

電源ユニットとは、電源ユニットのことである。

PUCTとはテキサス州公共事業委員会を意味する。

ラック“とは、特定のクライアント装置をインストールするためにプロバイダによって提供され、構成されるラックを意味する。

“関連サービス”の定義は3.2節で示す.

“計画保守”とは、プロバイダが少なくとも1日前(1)に顧客に通知する任意の保守活動を意味する。

サービスレート“とは、関連サービスに対するプロバイダの現在のレートを意味する

“サービス料”とは、お客様のサービスに関する借金のことです。

“サービス”は3.2節で定義する.

関税とは、EERCOTノードプロトコル、ルール、ガイドラインおよび市場通知、公共事業関税および関連サービス協定、ならびに天然ガス供給または輸送に課される任意の関税を意味します

- 5 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

“TDSP”とは、市所属公共事業と電力協同組合を含む送電/配電サービス提供者を指す

“TDU”とは、公共事業の転送および交付を意味する。

“用語”は16節で定義される

“終了日”とは、本プロトコルの終了または満了日を意味する。

“Tre”とは、テキサス信頼性実体会社及びその後継者を意味する。

“無補償強制停電”とは、強制停電を補償するのではなく、強制停電を意味する。

“計画外保守”とは、非計画的保守を意味する。

“正常実行時間”とは、第8節に基づいて決定された適用月内のホストサービスが顧客に利用可能な時間を意味する。

“正常実行時間サービスレベル”は8節で定義する.

“公共事業”とは、送電公共事業単位または送配サービス提供者を意味し、市所属公共事業者と電力協同組合を含む。

“勤務時間”とは、午前8時からの時間のことです。中部時間午後5時まで、平日。

3.
プロバイダのサービス
3.1.
施設

本契約条項および条件を満たす場合、すべてのサービスは、以下の仕様(“データセンター仕様”)を満たすことを目的とした施設内で提供される

顧客地域に電力を供給し
限られた空気濾過
必要な冷却システム、顧客装置及び
インターネットに接続しています

クライアント領域は、共有されている、非独占的であり、非冗長性に基づいて、上述した各項目を使用することができることを理解されたい。

施設内で、プロバイダは顧客地域が連続的になることを保証しない。クライアント領域は、いくつかの建築ユニットに分散されてもよく、施設内で他のクライアントデバイスをホストする領域から物理的に分離されていない。本プロトコルの条項および条件によれば、プロバイダは、施設内の顧客エリアの位置を変更するか、またはプロバイダまたはプロバイダの関連会社によって運営される他の施設にクライアントデバイスを移動させる権利がある。

3.2.
サービス.サービス

プロバイダは、期間内に顧客にホスト·サービスおよび関連サービス(総称して“サービス”と呼ぶ)を提供しなければならない

“ホスト·サービス”には:

データセンターの仕様に従って顧客エリアを提供します
顧客エリアに棚を提供します
ラック内に提供されているクライアント装置を管理し、

- 6 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

ラックに設置されたクライアントが提供するPSUをホストすることは、特定のクライアント装置が必要とする可能性がある
動作診断を実行し、ファン、電源などを含むクライアント装置の基本的なメンテナンスおよびメンテナンスを行い、そのような任意の構成要素は、クライアントによって提供されるべきである
顧客エリア内の顧客特定消費電力量に基づいて測定された毎月の電力使用量要約を含む月次報告をクライアントに提供するステップと、
安全出入り制御、全天候ビデオ監視、適切な周辺フェンス、全天候現場安全を含むが、これらに限定されない強固な人身安全を提供する

“関連サービス”には

クライアント装置のインストール(3.3節でより詳細に説明する);
顧客機器をアンインストールする
クライアント装置の全面的な診断と基本保守とメンテナンスは、費用が発生する前に合理的に顧客に通知した後にのみ、顧客に設備または人工的な伝達コストを徴収する

疑問を生じないために、関連サービスはオプションサービスではなく、顧客は関連サービスを受信し、関連サービスを支払うことは、施設内でクライアント装置を預ける要求である。

3.3.
保証金を取り付ける

サプライヤーは、各営業日に500台のマシンの速度でクライアントデバイスを設置するために最善を尽くしなければなりません。顧客は、合理的で実行可能な場合には、できるだけ早くクライアント装置の出荷スケジュールをプロバイダに通知し、プロバイダが営業日当たり500台の速度で機器をインストールできない場合、プロバイダは直ちに顧客に通知しなければならない

プロバイダがクライアント装置をインストールし、施設の建設、実施および動作に関連する以下のプロバイダサービス(これらのサービスは、クライアント装置、PSU、およびクライアントが提供する任意の他の材料に関連するサービスを含む)を考慮すると、クライアントは、以下6.5節で詳細に説明する方法でプロバイダに保証金を渡すことに同意する(6.1節で説明した総費用を除く)

包装を分解する
ラベルを貼る
棚の上に位置しています
ケーブルの設置と管理(電源とLAN接続);
在庫管理は、他の事項に加えて、日常動作問題およびサード·パーティ検証目的を容易にするために、受信日、配備日、修理履歴、モデル、サブモデル、シリアル番号および位置追跡プロバイダ制御下の各顧客ハードウェアユニットを含むべきである
お客様は、在庫管理ソフトウェアの表示権限を有する必要があります
適用可能な場合、電源ファームウェアをインストールする;
初期設定;および
包装材の処理。

上述した平文で規定されていることに加えて、インストールには、いかなるソフトウェアの提供またはインストールも含まれていない

- 7 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

任意の単一のハードウェアユニットが接続され、計算をクライアント指定の鉱床に送信する場合、ハードウェアユニットのインストールは完了とみなされる。クライアントが鉱床を指定していない場合、適用されるハードウェアユニットが電源を入れて障害がない場合、インストールは完了とみなされる(いずれの場合も、提供者が顧客に代わって鉱床を選択することを要求または要求しないことはいうまでもない)。ハードウェア機器に障害がある場合には、ベンダが障害を診断し、クライアントに報告を提供すると、インストールが完了する

プロバイダが自ら決定しない限り、クライアントは、施設内の任意のハードウェアユニットに実際にアクセスする権利があり、インストール、アンロード、または他の方法で実際にアクセスする権利がない。

3.4お客様の設備の修理に協力します。クライアントデバイスが修理サービス、エンジニアリングサービス、または本明細書で概説した基本的な保守以外の同様の保守を必要とする場合、プロバイダは、そのような修理サービスを提供することを可能にするために、適切なサード·パーティとの連絡を助けるべきである。プロバイダが第三者から潜在的メンテナンスに関連する費用範囲を決定すると、プロバイダは、この状況をクライアントに通知し、クライアントは、第三者に適切なメンテナンスを行うことを選択するかどうか、または影響を受けたクライアントデバイスを交換することを選択するかどうかをプロバイダに直ちに(ただし、いずれにしても1営業日以内に)通知しなければならない。クライアントが適用可能なサード·パーティによってサービスを実行することを選択した場合、クライアントが必要な費用を立て替えた後、プロバイダは、サード·パーティと調整し、任意のクライアントデバイスを第三者サービスプロバイダに搬送することを支援しなければならない。クライアントが影響を受けたクライアントデバイスの交換を選択した場合、クライアントは、その代替デバイスをできるだけ早くプロバイダに出荷し、デバイスの状態をプロバイダに通報することを約束すべきである。代替的に、プロバイダまたはプロバイダの関連会社が、上述した修理、保守、またはファームウェアサービスのいずれかを顧客に提供することを求める場合、そのようなサービスは、場合に応じてクライアントとプロバイダ(またはプロバイダの関連会社)との間の別個のサービスプロトコルに記録され、その条項によって制限され、その下の任意の義務、権利、および修復措置は、単に根拠であり、他のプロトコルに起因することができる。

4.
電力を供給し、電力を供給する
4.1.
顧客は、施設の権力は最終的に第三者によって提供され、その権力の提供と伝送は、政府当局が通過する規則、法規、電気価格、命令、決定および指令(総称して“電力条例”と呼ぶ)を含むが、これらに限定されないことを認めている。電力規制、不可抗力イベント、または停電に応じて施設の利用可能な電力が減少または中断された場合、プロバイダは、顧客への電力の供給を減少または停止することができるが、この場合、プロバイダは、任意の態様では、任意の同様の状況のプロバイダ顧客を下回ってはならない。電源法規、不可抗力イベントまたは強制停止に基づいて、どのような減少およびこのような減少によるホストサービスは利用できず、正常な実行時間サービスレベルから正常な実行時間を計算する際には、利用できないとみなされてはならない。(疑問を生じないように、正常実行時間サービスレベルでの正常実行時間を計算する際には、計画内停止は利用できないとみなされる。)
4.2.
クライアントは、ここで、プロバイダがERCOT支援サービス市場に参加すること、および/またはプロバイダが自ら決定する任意の需要応答またはロードリソース参加計画に明示的に同意する。顧客は、どのような参加も、顧客が利用可能な電力の一部または全部を減少させる可能性があることを認めている。通常の実行時間サービスレベルでの通常の実行時間を計算する際には、そのような任意の減少およびそのような減少に起因するホスト·サービスの利用不可能は、利用不可能とみなされるべきである(“不可抗力”または“無償強制停止”の定義が特定のイベントを明示的にカバーしない限り)。顧客は、プロバイダが自ら決定した任意の需要応答またはロードリソース参加計画に参加する権利が本プロトコルに規定されたプロトコルの基本的な基礎を構成していることを認め、このような権利がなければ、本プロトコルの条項は、ホスト費用を含めて大きく異なるであろう。さらに、クライアントは、本明細書で、プロバイダまたはその関連会社が、前述のERCOT支援サービス市場および/または需要に関連するPowerファームウェアを使用することに明確に同意する

- 8 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

減税福祉計画。上述したように、双方は、正常実行時間サービスレベルでの正常実行時間を計算する際には、任意の補償された強制中断を利用可能と見なすことができず、任意の補償された強制中断により正常実行時間サービスレベルを満たすことができない場合には、8.4節で規定する顧客への適用補償計算を適用すべきであることに同意した。
4.3.
運営開始日から2年6カ月以内に,顧客はその消費電力を増加させること(“オプション”)を選択し,その総消費電力が(1節の詳細に説明した消費電力とともに,本4.3節までに増加したすべての消費電力およびクライアントまたはその関連会社がプロバイダが所有·運営する他施設で使用する消費電力量)を超えないように選択し,(X)500メガワットまたは(Y)プロバイダが所有·運営する全施設の総容量の40%のうち小さい者を基準とする.本プロトコルの条項は、任意の受け入れられた追加要求に適用されるべきであるが、条件は、(X)期限が開始されてから第6節に規定された価格に計上されていない追加コストが発生した場合、プロバイダは、そのような追加コストを反映するためにそのような増加容量の定価を調整することを要求する権利があり、(Y)プロバイダは、その合理的な情権要求に基づいて、そのような追加要求について保証金を増加させることができる。本プロトコルの下での顧客の選択権を促進するために、プロバイダは、プロバイダが所有して運営するすべての施設の任意の実質的な容量拡張の予期される時間フレームワークをいつでも顧客に理解させるように努力すべきである。
5.
施設へのアクセス
5.1.
サービスおよび本プロトコルの場合、クライアントは、プロバイダが必要に応じてクライアントデバイスのすべてのファームウェアおよび関連コンポーネントをログインし、レベルアクセス、および他の適用可能なアクセスを確認することを可能にしなければならず、そのようなすべてのアクセスは、クライアントによって許可され、承認されるべきである
5.2.
顧客代表は,データセンターのルールに基づいて,勤務時間内に施設の顧客エリアに入って設備検査,設置,解体,増減や実物メンテナンスを行うことができるが,事前に予約してプロバイダの書面で同意することしかできず,無理に抑留してはならない.このようなアクセス権限を得るためには,クライアントはデータセンタールールに従ってあらかじめプロバイダに通知し,そのようなすべてのアクセスを保証するためにプロバイダと協調しなければならない.逆の規定があっても,サービス提供側はいつでもサービス提供側が任意のクライアントが施設場所に代表されることを合理的に制限する権利がある
5.3.
クライアントとクライアント代表は、このようなアクセスに関連するすべてのデータセンタールールを遵守しなければならない。顧客は、適用される各顧客代表が施設にアクセスする前に、データセンター規則を顧客代表に通知しなければならない。顧客は、すべてのアクセスまたは施設にアクセスしようとする顧客代表の行為および不作為に責任を負うべきであり、彼らがデータセンターのルールに違反する行為および不作為を含む、少なくとも当該等の行為および不作為が顧客自身の行為であるか否かの程度である。
6.
預かり金とサービス料
6.1.
預かりサービスは有料です

プロバイダのホストサービスに対する表現を考慮すると、顧客は、以下の各費用(“総費用”)を月ごとにプロバイダに支払うべきである

(A)顧客は、プロバイダーに$に相当する“電気料金”を支払わなければならない[*****]クライアント装置が消費するすべてのキロワット時について、クライアントの独立した電気メーター上で測定され、これらのキロワット時は、比例的に適用される電力使用効率(PUE)に従って調整され、PUEは、施設に課金される総電力対クライアントデバイスに供給される総電力の比として定義される。6.4節と17.1.4節の規定に適合した場合、電気料金が通過することができます

- 9 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

電力市場の適用法の新しいまたは変化に影響を与えることによって生じる任意の新しいまたは追加の費用、コスト、損失、または課金に必要な金額を組み込む。疑問が生じないように,法律の適用変更による電気料金調整は直接転嫁コストのみである可能性がある

(B)顧客は、#ドル相当の“管財料”をプロバイダに支払わなければならない[*****]電力使用効率(PUE)に従って調整されたクライアントデバイスによって消費されるすべての電力。6.4および17.1.4節に適合する場合、受託料金は、ホスト·サービスの適用法の新しいまたは変化に影響を与えることによって生じる任意の新しいまたは追加の費用、コスト、損失、または課金を組み込むために必要な額に調整することができる(これらは6.1(A)節に含まれない)。疑問を生じないように,法的変更の適用により調整された管費は直接伝達コストのみである可能性がある。

6.2.
領収書を発行する

(A)期限内に各カレンダー月が終了した後の15(15)営業日以内に、プロバイダは、前のカレンダー月以内に第3条に従って提供される関連サービスのすべての費用及び第6条に規定する全ての費用総額、並びに任意の適用される税金を記載する領収書を顧客に発行しなければならない。請求書の日付の10(10)営業日より遅くなく、顧客はインボイスに反映されたすべての費用をプロバイダに支払わなければならない。顧客が任意の請求書の支払いを滞納している場合、プロバイダは、第7条または第17条に規定する権利を制限することなく、その後、その合理的な情動権の下で任意のサービス料の前払いを請求する権利がある。

(B)すべてのサービス提供者側の不足金は、サービス提供側が指定した口座にドル電信で送金されるか、自動決済所(“ACH”)振込により、顧客が指定した米国銀行に設立された口座(“支払い口座”)から支払われる。クライアントは、許可プロトコルに署名することに同意し、プロバイダまたはそのACH支払いエージェントに許可プロトコルを交付し、許可プロバイダは、本プロトコルの要求または許可された金額で支払いアカウントからプロバイダへのACH振込を開始する。お客様は、支払いアカウントにおける利用可能な金額が不足しているか、または他の理由であっても、任意のACH振込失敗または返送によって提供者に生じるすべてのコスト、支出、または他の費用および課金を担当しなければならない。

(C)顧客は、プロバイダが本プロトコル条項に準拠していることを確認するために、その内部または外部代表監査の他方の記録を使用する権利がある必要がある(確認用電力および計量、機器の存在などを含むが、これらに限定されない)。このような審査は完全に顧客が費用を負担しなければならないが、このような審査証明書が本合意条項に重大に適合しない場合は、審査費用はプロバイダが負担しなければならない。しかも、与えられた4ヶ月の間、監査は一度を超えてはならない。

(E)上記の規定を制限することなく、プロバイダは、顧客鉱床に関する情報および本プロトコルの満了ホスト費用に関する事項を確認するために、必要または適切であると考えられる場合に、任意のクライアント装置の視聴者アクセス権限を取得する権利を有するべきである。

(F)お客様の本プロトコルの下のすべての借金は、任意およびすべての付加価値税、販売、使用、消費税、および他の同様の取引税または関税を含み、任意のそのような対応金額は、サービス料金額に加算されなければなりません。任意の管轄区域において、プロバイダに支払われた金額に対応して任意の減額、源泉徴収、または税金の支払いが要求された場合、顧客は、プロバイダのすべての金額を補償し、完全にしなければならない(以下6.4節に従って、これは、増加したコストとみなされてはならない)。疑問を生じないために、本6.2(F)節の条項は、顧客設備の購入に不足しているいかなる販売税もカバーするつもりはなく、これは依然として顧客の唯一の義務でなければならない。

6.3.
オフセットの制限

- 10 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

いずれの場合も、顧客は、任意の他のプロトコルまたは任意の他の施設に関連する可能性のある規定に従って、本プロトコルの下で顧客に対応する任意の金額を、顧客(またはその関連会社)がプロバイダ(またはその関連会社)に支払わなければならない任意の金額と相殺してはならない

6.4.
余分なコスト

適用される法律に新たなまたは変化が生じ、プロバイダがサービスまたは施設に関連する新しいまたは追加のコスト、費用、損失または課金(総称して“コスト”と呼ばれる)を直接または間接的に生成する場合、プロバイダは、新しいまたは追加のコストを示す書面通知(“コスト通知”)をクライアントに送信することを選択することができ、プロバイダは、そのようなコストを追加することなく顧客に転嫁することを求めるか、または必要に応じてそのようなコストを説明するためにサービスを修正することができる。コスト通知を受信した後、クライアントは、明示的に説明されたオプションをプロバイダに渡した後に本プロトコルを終了する権利があり、このオプションは、コスト通知を受信してから10日以内に交付されなければならない。しかし,上記の選択では,クライアントはコスト通知を受信した後に終了遅延をたかだか6(6)カ月遅延させ,選定された終了日までコスト通知に反映された最新の価格を支払う権利がある.クライアントがコスト通知に明示的に同意するか、またはコスト通知を受信してから10日以内にプロバイダに終了通知を送信できない場合、クライアントは、コスト通知を受信したとみなされなければならず、そのようなコストは、いずれも転嫁され、次の課金期間で有効にされなければならない

6.5保証金。

お客様は通電の30日前にサプライヤーに渡すことに同意しました。保証金の金額は[$_______][3か月の見積もり数に等しい数字を記入する](“金を押す”)。預金は提供者によって保有されなければならない(必ずしも単独または利息の口座に置かれてはならない)。保証金の3分の1は、初期期限の最初の月(またはその後数ヶ月連続して、保証金の3分の1が使い切るまで)の顧客支払いに使用され、他の3分の2の保証金は、初期期限の最後の2ヶ月の顧客支払いに使用される。顧客が本契約のいずれかの支払い義務を滞納している場合、その選択提供者は、保証金を利用して保証金の全部または一部を返済することができ、この場合、顧客は、任意の申請された金額の保証金をタイムリーに補完しなければならない。

6.6限られた保護スケジュール。

最初の半減日から90日以内(“適用期間”)には、プロバイダと顧客が協力して行動し、適用中に顧客のための経済リスクを低減し、電力または双方の同意を低減するために使用率を変更する他の合理的な措置に関連する可能性があるが、第6.6条自体は、総費用または終了権に関する修正を含むが、これらに限定されない本プロトコルの任意の必要な修正を示唆または代表してはならない。本プロトコルの場合、“最初の半減日”とは、期限開始後にブロック高が指定レベルに達したために半減した最初の日付(適用する)を意味する。さらに、ビットコイン市場状況が大きく変化した場合、顧客が任意の30日間のスクロール期間中に少なくとも10日間損失状態にある場合(任意の運転業界標準鉱夫の類似状況の顧客は合理的に類似した影響を受ける)、顧客は、顧客がもはや損失状態にならないように、市場状況調整まで、自らその装置を閉鎖することを決定する権利がある。

7.
サービスを一時停止する
7.1.
本プロトコルで明確に規定された条項および条件を遵守することを前提として、プロバイダは、以下の任意の理由でサービスの全部または一部を一時停止することができる
停電に関連しているのは
不可抗力事件と関係があります

- 11 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

需要応答または負荷リソース参加計画下の要求に関連する
クライアントデバイス、施設の任意の部分、プロバイダのシステム(デバイスを含む)、または他のクライアントのデバイスの損傷を防止、軽減または停止すること;
顧客要求の一時停止を含む、顧客の行動または不作為による一時停止;または
違約イベントの発生は、この場合、その違約イベントが治癒またはプロトコルがその違約イベントによって終了するまで、双方がさらに合意することを前提としており)、クライアントデバイスに関連するすべてのハッシュ出力は、プロバイダの掘削プールを指すことができる。
7.2.
プロバイダは、すべてのサービスを一時停止する前に、可能な限り事前に顧客に通知すべきであるが、定期的なメンテナンスまたは顧客の行為または非作為のためにサービスを一時停止する場合を除く
8.
サービスレベル協定

8.1プロバイダが顧客にホスト·サービスを提供する各年について、プロバイダは、少なくとも平均的な通常の動作時間のホスト·サービスを提供するために、商業的に合理的な努力をするであろう[*****]この合計年(“通常運用時間サービスレベル”または“USL”)内のパーセンテージは、契約年度が完全な例年でない場合には、短縮された合計年(“調整後のUSL”)の非比例数期間に発生するERCOT 4つの重複ピーク(4 CP)計画の影響を適切に考慮するために、正常実行時間サービスレベルを適切に下方に調整すべきであることを前提としている。

8.2通常の動作時間を決定する際に、クライアント領域の電力、冷却、およびインターネット接続が利用可能である場合(データセンター仕様に適合し、本プロトコルの下での双方の義務および権利の制約を受ける)、ホスト·サービスは、任意の特定の目的のためにクライアント装置を動作させる実際の能力に関係なく“利用可能”とみなされるべきである。正常実行時間を計算する際には,(I)不可抗力イベント,(Ii)強制停止,または(Iii)本プロトコル4.2節で明確に規定されている場合によるいかなる利用不可能な場合も利用不可能とはみなさない.

8.3 7.1節で許可された任意のサービス停止(計画内停止を除く)に起因する任意の利用不可能な期間において、ホスト·サービスは、通常の実行時間を計算するために使用可能であるとみなされるべきである。

8.4第8.2及び8.3節の規定に適合する場合、所定の契約年度の正常実行時間サービスレベルが8.1節に規定されたレベル未満である場合、顧客は、任意の正常実行時間サービスレベル違約の発生に関する唯一及び排他的救済措置を得る権利がある。総料金上のクレジット金額(“サービスクレジット”)は、顧客を補償することを目的としている:(A)正常実行時間サービスレベルが、クライアント装置(プロバイダがhttps://insights.braiins.com/en/記録を利用した指標を用いて合理的に決定されている)が実現すべき採鉱収入の金額[*****]この契約年度の%(または本プロトコルの明示的条項に従って調整された通常の実行時間サービスレベルが適用される場合)、および(B)(X)所与の契約年度内にホストサービスがクライアント装置に提供するより低い通常実行時間サービスレベルによって得られる実際の採鉱収入に(Y)実際の電気料金と通常実行時間サービスレベルに達するために顧客が発生する電気料金との間の差額[*****]%.

前項の規定に従ってサービスポイントを計算する際に、プロバイダは、時間ごとに計算されたポイントを使用すべきであり、その計算方法は、まず、プロバイダは、通常の動作時間が得られないすべての時間(“停止時間”)を決定し、各停止時間を最も近い時間数(“停止時間イベント”)に四捨五入しなければならない。次に、各停止イベントについて、プロバイダは、各停止中に生成されるTerahashの価値(ドル単位で)を決定すべきである

- 12 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

停止イベントは、このような停止イベント中のクライアント領域のビットコイン鉱夫数(“Terahash値”)に基づく。(Terahash値は、当時の鉱山が停止中にTerahashで支払った値と同じでなければならない。)第3に、プロバイダは、契約年間のすべての停止イベントのすべてのTerahash値(“総停止時間値”)を加算し、すべての停止イベントの全時間数(“総停止時間時間数”)を決定しなければならない。第4に、プロバイダは、総停止時間値を総停止時間数で除算し、事業者は“1時間積分”でなければならない。最後に、プロバイダは、前項の規定に従って、顧客を補償するために必要な総時間数を時間当たりポイントに乗算しなければならず、この積がサービスポイントである。プロバイダは、8.4節で説明したすべての計算をクライアントに提供しなければならない

サービスポイントを計算した後、サービスポイントは、その後の3(3)ヶ月以内に顧客に均等に計上されなければならない(顧客によって生成された総費用から減算される)。正常運行時間サービスレベルは例年で測定されています。サービスポイントが期限終了時にまだ支払われていない場合、顧客は、契約終了後60(60)日以内に現金または現金等価物の形態ですべての残りのサービスポイントを受信しなければならない。すべてのサービスポイントはドル建てと支払いです。

9.
顧客責任
9.1.
サービスの使用

顧客のホストサービスの利用は常にAUPを遵守しなければならない。疑問を生じないように、顧客は、この施設がビットコイン採掘活動を行う装置の物理的要求を支援するために作られたものであり、そのような活動がホストサービスの唯一の許容される用途であることを明確に認めている。顧客が明確に認めて同意し、プロバイダは顧客の採鉱活動に関連するいかなる責任も負うべきではなく、顧客はここで顧客の採鉱活動に関連するいかなる責任も明確に免除し、放棄し、すべてのこのような活動は、採鉱池への参加に関する選択を含むが、顧客が適宜決定することに限定されない

1.1.
指定鉱池

顧客は各ハードウェアユニットのために1つの鉱池を決定して指定する責任があり、顧客は自分で任意の鉱池を指定することを決定することができる。いずれの場合も、プロバイダは顧客に代わってどんな鉱山も指定する義務がない

顧客がプロバイダが後援する個人鉱床を鉱床として指定した場合、顧客確認プロバイダは、プロバイダが後援する個人鉱床に対するハードウェア単位の採鉱への貢献に関連する報酬を得ることができることを確認する。

クライアントは、プロバイダが、契約期間内の任意の時間に施設内で自身または任意の他の第三者を運営する暗号通貨マイニング装置を選択することができることを確認する。

9.2.
クライアント装置です。

顧客は顧客に設備を提供し、施設内のプロバイダの積み荷埠頭に到着させる責任がなければならない。上記に関連するすべての費用は、輸送費用、ハードウェア費用、ソフトウェア許可費用、輸入関税を含むが、これらに限定されず、顧客が独占的に負担しなければならない。プロバイダが顧客を代表し、そのようなクライアントデバイスの購入をクライアントが負担することに同意した場合、そのような調達は、クライアントとプロバイダとの間の別個の書面プロトコルによって管轄されなければならない。

- 13 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

プロバイダは、受信装置が施設に到着したときに良好な動作状態にあるとみなされないか、または本条項第5条に従って適用される任意のアクセス制限によるインストール遅延または収入損失については一切責任を負わない。

9.3.
ユーザビリティ

顧客は、1人の顧客代表を派遣して、いつでも顧客代表とコミュニケーションをとり、本プロトコルのサービスおよび履行に関連するすべての事項を処理しなければならない。

9.4.
保険

顧客は単独で顧客設備のための保険を購入する責任があります。本プロトコル期間内に、顧客は、本プロトコル添付ファイルBの規定に従って保険を購入及び維持しなければならない。

顧客は保険期間内にこのような保険を継続しなければならないが、いずれの場合も、このようなクライアントデバイスおよび顧客代表が初めて施設に到着したときに開始するのに遅れてはならない。顧客は、プロバイダが第11.4条に規定する注意義務に違反しない限り、プロバイダはいかなるタイプの責任も負わず、ここで顧客装置または顧客代表に関連するすべてのクレームを放棄して免除することに同意し、顧客がそのような保険を取得していない場合、またはそのような保険範囲が顧客装置または顧客代表に関連する損失を補うのに十分ではない

提供者たちは施設維持基準保険のために、運営事項の責任をカバーするだろう。顧客はプロバイダの保険証書上の追加被保険者に指定されなければならない。

9.5.
お客様の情報を知ります

顧客は、プロバイダポリシーおよび任意の適用法律によって要求される任意の情報を提供するが、特に限定されるものではなく、マネーロンダリングおよびテロ金融、ならびに反腐敗および信用情報を防止する法律および法規に基づいて、いわゆる“お客様を知る”検査に必要な情報を行う。

9.6.
コンプライアンスやその他の要求
9.6.1.
お客様は、本プロトコルに関連するサービスや運営がすべての適用法律に適合することを確保するために単独で責任を負います
9.6.2.
顧客は、それおよびその任意の関連会社を宣言し、保証するか、または顧客の知る限り、任意の顧客代表は、(I)米国の“海外腐敗防止法”を含む任意の適用可能な反賄賂または反腐敗法に違反しているか、または(Ii)適用される任意のマネーロンダリング法に違反するか、または(Iii)米国財務省外国資産制御事務室によって実施される任意の米国制裁を受けているか、または違反するであろう。プロバイダは、本人およびその任意の関連会社、およびプロバイダの任意の代表(プロバイダによれば、そうではない)を表し、保証する(I)米国の“海外腐敗防止法”を含む任意の適用可能な反賄賂または反腐敗法に違反しているか、または(Ii)適用されたマネーロンダリング法に違反しているか、または(Iii)米国財務省外国資産制御事務室によって実施される任意の米国制裁を受けているか、または違反するであろう。
9.6.3.
お客様は期限内にライセンス、ライセンスを取得し、維持する責任があります

- 14 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

クライアント装置をインストール、所有、所有、または操作するために必要となる可能性のある任意の政府機関の同意および承認

9.8サードパーティサービス

クライアントが第三者代表を招いてクライアント装置に関するサービスを提供する場合、クライアントはプロバイダに通知しなければならない。顧客を代表して、または顧客を代表して行動する第三者サービスプロバイダの任意の行為または非作為によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の責任、損失、クレーム、コスト、費用、費用または損害については、弁護士費および法律費用を含む、顧客は、プロバイダに全責任を負い、賠償しなければならない。上記の規定にもかかわらず、サービス提供側の書面で明確に許可された者のみが当該施設にアクセスすることができる。プロバイダは、プロバイダのその時点のセキュリティポリシーおよびプログラムに基づいて、クライアントまたはそのエージェントのクライアントデバイスへのアクセスを合理的に拒否または一時停止することができる。

 

10.
所有権
10.1.
クライアント装置

顧客はそれが顧客装置の良い所有権を持っていることを宣言して保証する。

10.2.
生成された資産の所有権

双方は、クライアントデバイスの動作によって生成される任意のデジタル資産は、ブロックチェーン、ハッシュ、およびデジタル通貨を含むが、これらに限定されないが、顧客固有の財産であることを認め、同意する。上記の規定は、6.1節に規定する管理費または任意の他のサービス料または本プロトコルの下で不足している費用を支払う義務を含むが、提供者の任意の権利(第7.1条の権利を含むが、限定されないが)またはプロバイダによって提起される可能性のあるそのような権利に関連する任意のクレームを含むが、提供者の任意の義務を損なうべきではない。

11.
プロバイダの保証
11.1.
容量

プロバイダは、本プロトコルの日からおよび運営が開始された日から、プロバイダがその成立時に管轄されていると主張する法人エンティティタイプとして効果的に形成されていることを宣言し、保証する。

11.2.
権威性がある

プロバイダは、本プロトコルに署名し、本プロトコルの下での義務を履行するために、正式な許可を得なければならない。本プロトコルは、プロバイダの有効かつ拘束力のある義務を表し、その条項に基づいて強制的に実行することができる。

11.3.
電力取得·電源

プロバイダは、本プロトコルの全期間内に、プロバイダが、本プロトコルによって規定されるすべてのサービスを提供するために十分な数の電力を取得して維持するために、常に契約を締結し、“電力供給プロトコル”または他の適用可能な方法で記録されなければならないことを宣言し、保証する。

プロバイダは、水電気、風電、太陽エネルギー、および原子力を含むが、これらに限定されないが、再生可能エネルギーまたは炭素フリーエネルギーを直接または間接的に利用する電力組み合わせのパーセンテージを、ベストプラクティスを使用して顧客に定期的に報告することに同意する。供給者は、電力の組み合わせ、すなわち少なくとも70%を直接または間接的に利用するために最善を尽くすことに同意した

- 15 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

再生可能または無炭素エネルギーです供給者が直接または間接的に提供する電力の組み合わせが再生可能エネルギーの70%未満または炭素なし電力供給が6ヶ月を超える場合、顧客は本プロトコルを終了することができる。サプライヤーはその再生可能エネルギーと無炭素エネルギーをその電力組み合わせの100%に増加させ、必要に応じて再生可能エネルギー信用を購入して、最適な業界標準を遵守することを維持することができるように最善を尽くすべきである。

サプライヤーの電力調達戦略はテキサス州西部でエネルギーを調達することに限らないが,サプライヤーの施設は送電渋滞点のある地域に位置しており,現在のエネルギー容量は少なくとも70%の再生可能エネルギーで構成されており,送電システムの制限や制約により浪費されていた再生可能エネルギーを有効に利用できるようにしている。サプライヤーはEERCOT電力市場を通じて電力ブロックを購入し、より多くの太陽光発電能力が主にサプライヤーの施設から発生するエネルギー需要の増加によって開発できるように、新しい太陽エネルギープロジェクトと電気購入協定を締結することを目的としている

11.4.
温度の問題

プロバイダは、顧客領域の温度および湿度およびクライアント装置の使用レベルを維持することを保証し、顧客装置の損傷を回避するために、慣用的な注意義務を遵守し、合理的な方法で施設を運営することを保証し、提供する。クライアントは,5節で規定したアクセス権により,プロバイダが本11.4節に準拠していることを確認する権利があるべきである

11.5.
免責

クライアントは、本プロトコルが明確に規定されていることを除いて、プロバイダは、サービスの可用性を何も保証または保証しないことを確認する。サプライヤーはバックアップ電源を提供しません。プロバイダは、本プロトコルによって制限された商品およびサービスを保証せず、(A)適切性保証、(B)特定の用途適用性保証を含むすべての黙示保証を放棄する。プロバイダは、(I)サービスが中断またはエラーをしないことを保証しない、(Ii)サービスは、本明細書で明示的に指定され説明されていない任意の機能を提供する。

11.6最恵国待遇

2023年12月31日まで、プロバイダは、CleanSparkが本プロトコルに従って同じ固定価格を取得した限り、施設の他の顧客またはCleanSparkと同じまたはそれ以下の電力消費を有する任意の保証施設と、本契約内の固定価格よりも安い固定価格条項を含む任意の固定価格協定を締結してはならない。本第11.6条の発効期間中,プロバイダは,そのような固定価格協定のいずれかを直ちに書面で他の顧客に通知し,より割引された固定価格条項を提供しなければならない。CleanSparkは時々(ただし四半期ごとに1回を超えない)提供者に書面(電子メールで可能性がある)で本節の規定を遵守することを確認するように要求することができる.本11.6節では,用語“カバー施設”とは,プロバイダが所有·運営する標準風冷ホストモデルを持つ任意の施設(疑問を免れるために,BTMプロジェクトに関する没入モデル,合弁企業,パートナーシップ企業は明確に含まれていない)である。

12.
取引先のその他の陳述

お客様は、本契約が発効した日から、運行開始日から、本契約の発効日から、

- 16 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

12.1.
容量

クライアントは、その形成された管轄範囲内の法人エンティティタイプを主張するように効率的に構成される。

12.2.
権威性がある

お客様は、会社の所有権を有し、本契約を締結し、本契約の義務を履行するために必要な任意の会社および/または第三者の許可を得ています。本プロトコルは、顧客の有効かつ拘束力のある義務を代表し、その条項に基づいて強制的に実行することができる。

12.3.
クライアント装置

本プロトコルの付表に別の説明がない限り、クライアントデバイスはクライアントの所有である。すべてのクライアントデバイスに既知の欠陥または有害コードは存在せず、これらの欠陥または有害コードは、プロバイダまたは任意の他の顧客の施設またはシステム(デバイスを含む)に任意の損害を与える可能性がある。クライアント装置は、任意の特許、著作権、商標、商業秘密、または他の知的財産権を含む第三者の任意の知的財産権を侵害しない(または盗用のため)。

12.4.
判決や政府の命令はありません

いかなる政府当局のいかなる判決、法令、または命令も顧客には適用されず、顧客が本プロトコル項目の義務または本プロトコル項目の下で予想される取引を履行することを制限する。

13.
法的責任の免除と制限
13.1.
顧客は、暗号化通貨の価格変動、困難および法律と規制リスクが暗号化通貨の価値、暗号通貨マイニング、クライアント装置およびサービスに重大な悪影響を及ぼす可能性があることを認めている。顧客はこのようなすべてのリスクに対して責任を負い、プロバイダはそれによって生じる可能性のあるいかなる損失に対しても何の責任も負いません
13.2.
本プロトコルにさらに明確な規定があることに加えて、いかなる場合においても、顧客またはプロバイダは、利益または収入損失、クライアントデバイス破損、任意の顧客プロファイルまたはデータ(ビットコインを含む)の損失、削除または破損を含む本プロトコルに関連するいかなる間接、付随、特殊、事後性、懲罰的または懲罰的損害に責任を負わず、訴訟の形態または回復理論にかかわらず、そのような損害の可能性が通知されたとしても、契約に基づく訴訟またはクレーム、権利侵害行為、保証、不注意、故意またはその他(行為または非作為によって引き起こされる任意の訴訟またはクレームを含む。顧客やプロバイダの不注意やその他の理由)。
13.3.
本プロトコルには何らかの逆の規定があるにもかかわらず、稼いだ電気料金およびホスト料金の支払いに関連するものを除き、いずれか一方の本プロトコルの下または本プロトコルに関連する損害賠償の総責任(任意およびすべてのクレーム)は、顧客が最初にクレームを引き起こす事件の発生前6(6)ヶ月の間に実行されたサービスプロバイダに実際に支払われた金額(保証金を含まない)の直接損害賠償に限定されなければならない

- 17 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

14.
不可抗力

一方は、本プロトコルに違反することもなく、不可抗力イベントによって本プロトコルの下での義務の履行に失敗または遅延した他方の損失または他の損害にも責任を負うことはできないが、いずれの場合も、不可抗力イベントは、いずれの当事者が本プロトコルの下での支払い義務の履行に失敗したか、または遅延したことに言い訳をすることはできない

一方が不可抗力事件の影響又は当該側が本合意項のいずれかの義務を履行する能力に影響することを知っている場合は,速やかに他方に書面で通知し,不可抗力事件の性質及び当該側が本合意義務を履行することへの影響を説明しなければならない。

15.
賠償金

15.1顧客は、プロバイダ、その関連会社、相続人および譲受人およびそれらのそれぞれの高級管理者、取締役、マネージャー、従業員、株主、法定代表者および代理人(“プロバイダ被賠償者”)の任意の第三者によるクレーム、訴訟、訴訟、調査、(A)顧客がサービスを使用する要件またはプログラム(“クレーム”)に基づいて生成されるが、これに関連する任意の第三者知的財産権の侵害を含むが、これらに限定されない。(B)顧客は、第三者との任意のプロトコル、AUP、データセンタールール、または本プロトコルの下での顧客の任意の陳述、保証または義務に違反し、(Iii)プロバイダは、本プロトコルに従ってクライアント装置を使用すること、(Iv)顧客は、適用法に違反するか、または(V)顧客または任意の顧客代表の任意の直接的または間接的な行為、不注意、不注意、または不当な行為のために、任意の人または財産に損害または損害を与える。本契約の下で賠償請求が発生した場合には、(I)プロバイダは、直ちに顧客に書面通知及びそれに関連する合理的な協力、情報及び協力を提供しなければならない(プロバイダがそうしない限り、顧客がこの条項15.1項に規定する義務を解除しない限り、顧客が重大な損害を受けない限り)、及び(Ii)顧客が適用請求に対する賠償義務を認めた範囲内で、顧客は抗弁、和解の唯一の制御権及び権力を有するべきである, 和解または妥協は、すべてのサービス·プロバイダの責任を全面的に免除することを含み、そのようなサービス·プロバイダにいかなる制限を加えることも意図しない限り、提供者がそのような和解または妥協に合理的な同意を示すことを要求すべきである。プロバイダは、自分で選択した弁護士を介して、本第15.1条に適合する任意のクレームの弁護に自費で参加する権利があり、顧客は、そのような弁護において、プロバイダに合理的な協力および協力を提供しなければならない。

15.2プロバイダは、顧客、その関連会社、後継者、および譲受人、ならびにそれらのそれぞれの高級管理者、取締役、マネージャー、従業員、株主、法定代表者、および代理人(“顧客賠償者”)を賠償し、以下の任意のクレームに基づくまたは生じた損失から保護しなければならない:(A)プロバイダは、本契約項の下での陳述、保証または義務に違反し、(B)任意のプロバイダ賠償者または商用を提供してサービスを提供する他の下請け業者の深刻な不注意または故意的不正行為、または(C)プロバイダが第三者の知的財産権を侵害する。本契約の下で賠償可能なクレームが発生した場合、(I)顧客は、直ちにプロバイダに書面通知およびそれに関連する合理的な協力、情報、および協力を提供しなければならない(プロバイダがこのような違約によって重大な損害を受けない限り、顧客がそうしない限り、顧客は、本条項15.2項におけるプロバイダの義務を解除しない)、および(Ii)プロバイダが適用されるクレームに対する賠償義務を認める範囲内で、プロバイダは、その抗弁、和解または妥協に対する唯一の制御権および権限を有するべきである。しかし、このような和解または妥協に対する顧客の合理的な同意を得なければならない。この和解または妥協は、すべての顧客の補償を受ける側の責任を完全に免除することを含み、強制するつもりはない

- 18 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

このような顧客には補償者によって制限されています。顧客は自費で自分で選択した弁護士を通じて本15.2条に適合する任意のクレームの弁護に参加する権利があり、プロバイダはこのような弁護の中で顧客に合理的な協力と協力を提供しなければならない。

16.
用語.用語

本プロトコルの初期期限は、発効日から開始され、運営開始日から5(5)年継続される(以下第17条の規定により早期満了または本協定の終了を除く)(“初期期限”)。初期期間が満了した後、いずれか一方が初期期限またはその時点の継続期間の満了前に少なくとも90(90)日前に他方に不連続通知を発行しない限り、その期間は2(2)年連続しなければならない(各期間は“継続期間”)である。初期期限は,任意の適用可能な継続期間とともに総称して“期限”と呼ばれる.

17.
顧客機器の除去
17.1.
事件を中止する

期限終了時を除いて、一方(“終了側”)は、以下のイベントのうちの1つ(各イベントが“終了イベント”)が発生した場合にのみ本プロトコルを終了することができ、そのイベントが他方に適用される場合:

17.1.1.
支払いが約束を破る

顧客が満了時に本プロトコルに従ってプロバイダに借金を支払うことができず、顧客がプロバイダの通知を受けてから15(15)営業日以内に救済されない場合。

17.1.2.
借金を返す力がない

一方の当事者が任意の任意の自発的または非自発的な破産手続、接収、債権者の利益のための譲渡、破産または関連訴訟を受け入れる場合、そのような手続は提出または起動後45(45)日以内に中止または解除されない。

17.1.3.
実質的な違約

第14条及び17.1.1条の制限の下で、一方が本協定項の下での重大な義務を履行又は違反できなかった場合、当該違約行為は、非違約者の書面通知を受けてから30(30)営業日以内に救済できない又は救済できない。

17.1.4.
コストが増加した場合の顧客停止権

6.4節に従ってコスト通知を受信した後、クライアントは、コスト通知を受信してから10(10)日以内に終了選択をプロバイダに提出する

17.1.5電力組み合わせが変化した場合の顧客停止権

第11.3節によれば、プロバイダの電力組み合わせが6ヶ月を超える間に再生可能または炭素なしの割合が70%未満である場合、クライアントは、少なくとも30日の通知の下で提供者に終了選択を提出することができる

- 19 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

17.2.
端末.端末

終了イベントが発生すると、終了者は、本プロトコルを直ちに終了することができる(または、適用される場合は、他方に提供される書面通知に規定された日付から発効する)。本プロトコルの終了後、クライアントは、発効日を終了するまでに提供されたサービスのすべての借金を直ちにプロバイダに支払わなければならない。また、プロバイダが第17.1.1、17.1.2、または17.1.3項に従って本プロトコルを終了した場合、お客様は、罰金ではなく、3(3)ヶ月の電気料金および管財料(前の12ヶ月の費用の平均値を取って計算された)を違約金として支払わなければならない。クライアントがそのようなお金を支払うことができない場合、本プロトコルに従って享受される可能性のある法律または平衡法上の任意の他の権利および修復措置に加えて、プロバイダは、クライアントデバイスの全部または任意の部分を自費で除去および格納する権利がある(クライアントが記憶90日以内にクライアントデバイスを回収していない場合、プロバイダは、クライアントデバイスを放棄された財産と見なす権利がある)

17.3.
顧客機器のアンインストールと取り外し

第17.1.1.項に規定するプロバイダの権利によれば、クライアントは、終了日前にすべてのクライアントデバイスを撤去し、施設から取り外さなければならないことを確認し、プロバイダの終了通知を受信した後、またはプロバイダに終了通知を発行してから5(5)営業日以内に、(I)クライアントデバイスの書面出荷説明書を提供しなければならない。(Ii)クライアント装置に適した包装材料、および(Iii)標準コンテナは、包装されたクライアント装置を出荷前に保管することができる

仕入先は、顧客装置の準備が整ったときに顧客に通知しなければならず、顧客は顧客装置の抽出と除去を手配しなければならず、リスクと費用は顧客が自分で負担する。クライアントが本契約の規定に従ってクライアントデバイスを除去していない場合、プロバイダは、クライアント装置が抽出する準備ができている通知の日からクライアントからストレージ料金を受け取ることができる。任意のクライアントデバイスは、通知が発行されてから90(90)日以内にピックアップおよび移動されず、廃棄されたとみなされなければならず、そのようなクライアントデバイスの合法的な所有権はプロバイダに譲渡されなければならない。

17.5不利な法的変更

適用法が存在するか、または不利な変化が生じ、ビットコインの合法的な採掘を阻害した場合、5(5)営業日の通知後、プロバイダは、本プロトコルを終了し、処罰を受けない権利がある。

18.
機密性
18.1.
双方は、機密情報は、本合意の履行に関連する目的のみに使用されなければならず、双方は、すべての機密情報を秘密にすべきであり、いかなる第三者にも開示してはならないが、各当事者は、(X)本合意に関連する責務を履行するために機密情報にアクセスする必要がある顧客代表またはプロバイダ代表(場合によっては)に秘密情報を開示するか、または(Y)米国証券取引委員会(または米国証券取引委員会の任意の必要な届出文書に)または所与の当事者に管轄権を有する任意の他の監査または規制機関に秘密情報を開示することができることに同意する。期限が終了したとき、双方は、任意の秘密情報を開示者に返すか、またはそのような秘密情報を廃棄することを証明しなければならない(一方は、その記録保持ポリシーに従って、または適用された法律を遵守するために任意の秘密情報のアーカイブコピーを保持することができることを前提とし、さらに、このように保持された任意の秘密情報は、様々な態様で本第18条の秘密制限に準拠しなければならない)。
18.2.
第18.1条許可された任意の秘匿情報の開示は、機密情報を提供された者が履行時にその秘匿情報を知る必要がある範囲に限定される

- 20 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

その人は、その義務を履行すべきであり、その人が本節で規定する守秘義務に制約されていることを認め、同意した場合にのみ、そうすることができる。
18.3.
以下の情報は、本プロトコル項の“秘密情報”を構成すべきではない:(I)受信者は、本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の開示とは独立して以前に知られている情報であり、いかなる守秘義務もない;(Ii)受信者またはその代表が不正開示の(直接または間接)結果を表すことに加えて、一般的に入手可能または一般的に入手可能になる情報と、(Iii)第三者から合法的に取得された情報と、受信者に知られている第三者には開示義務がない。および(4)は受信側が独立に開発した情報であることが証明されている.さらに、法律または任意の政府当局の命令または伝票要求が適用される範囲内で、秘密情報を開示することができるが、この場合、受信者は、法律の許容および実際に実行可能な範囲内で、開示すべき情報および開示の時間および状況を開示することを通知し、開示側がそのような開示を回避および制限する機会を持たなければならない(受信者は、この点での自費と開示者の努力との連携を自費で行わなければならない)。
18.4.
上記規定を制限しない場合、各々は、(X)他方の秘匿情報は、当該他方を構成する重大非公開情報(“MNPI”)を含むことができ、(Y)いずれの場合も、当該他方は、他方のMNPIを有する場合に他方の証券を購入してはならないことを認めて同意する。
19.
通達

いずれも,以下に適用される電子メールまたは郵送先に電子メールを送信し,承認された隔夜宅配便を使用した実物郵送または書留,返送を要求する書留郵便により通知することができるが,任意の終了通知および任意の違約,賠償または他の法律事項の通知は,承認された隔夜宅配便を用いた実物郵送または受領書の返送を要求する書留で以下に適用される郵送先に送信し,電子メールにより上記書面材料の電子コピーを電子メールで以下に適用する電子メールアドレスに送信することができる.

提供側:

住所:Lancium LLC

ウッドロック森通り9950号、スイートルーム1700

林地、テキサス州七七三八

Eメール:[●]

CEOのマイケル·マクナマラは

 

そして:

 

[●]

Keith Sigale総法律顧問

お客様へ:

住所:CleanSpark,Inc.

二三七社環線。

160軒の部屋

ネバダ州ヘンダーソン郵便番号89074

 

Eメール:[●]

- 21 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

 

電話:

注意してください[●]
 

電子メール通知は送信時に受信したものとし,郵送通知(およびメールで送信しなければならないすべての通知)は送信時に受信したものとする.この時間が営業日内でなければ、その時間以降の最初の営業日から計算される。通知期間の日数を計算するために,通知を受けた営業日を初日とする.通知は英語で出さなければならない。

いずれも,他方に変更通知を提供する方式(本19条に規定する方法を用いて)により,その将来通知の通知アドレスを変更することができる.

20.
手分けをする

本プロトコル譲渡の制限の下で、本プロトコルは、本プロトコルのそれぞれの許可相続人と譲渡者に対して拘束力を持ち、利益を得ることができる。サービス提供者の書面の同意なしに、顧客は、本プロトコルの下での任意の権利を譲渡または譲渡してはならない、または本プロトコルの下での任意の義務または履行を委託または譲渡してはならない。ただし、顧客が施設に提供するいくつかのクライアント装置がFoundry Digital Group(“Foundry”)との融資スケジュールに基づいて所有している場合は、本合意に違反するとみなされてはならない。この場合、Foundry(またはサービス提供者が書面で承認した他の同様の第三者)は、その影響を受けた顧客装置のみが本合意に基づく権利および義務を有する権利を有する。プロバイダは、顧客の書面による同意なしに、本プロトコルの下の任意または全部の権利または義務を随時譲渡、譲渡、委託または下請けすることができるが、事前に通知しなければならない。プロバイダが本プロトコルを第三者に譲渡する場合(プロバイダが本プロトコルの下で義務を履行することができる関連会社を除く)の場合、クライアントは、17.1.4節に規定する同じ条項に従って本プロトコルを終了することができる

プロバイダは、本プロトコルの下でのその義務の一部または全部を履行するために下請けまたは関連会社を使用することができるが、プロバイダが提供者自身がそのような作業を完了したように、その下請け業者および関連会社が達成した仕事に依然として責任を負うべきであることを前提とする。

21.
商標の使用

法律的要求(米国証券取引委員会開示等の要求を含むがこれらに限定されない)を含まない限り、いずれか一方がこのような開示に対する相手の事前書面承認を事前に得られない前に、本合意に関するいかなるニュース原稿や宣伝も発行してはならず、無理に隠してはならない。

22.
法に基づいて国を治める

この協定はテキサス州の法律によって管轄され、この州の法律に基づいて解釈され、法的衝突の原則は考慮されていない。この協定は国連国際貨物販売条約によって管轄されていない。本協定によって引き起こされた、または本合意に関連する任意の論争、クレーム、反クレームまたは論争のため、現在と将来は依然としてテキサス州裁判所またはテキサス州連邦裁判所の排他的管轄権によって管轄されている。双方は、本合意に基づいて提起されたすべての訴訟または手続は、テキサス州ハリス県ヒューストンで聴聞と裁決を行うべきであり、双方は、このような裁判所で提起された任意のそのような訴訟または手続について、このような裁判所の管轄権を受け入れることに同意する。双方の当事者は、法律によって許容される最大範囲内で、彼らが現在または将来、そのような裁判所でいかなるそのような訴訟または手続き、および任意の主張に対するいかなる異議も提起する可能性があることを放棄する

- 22 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

そのような裁判所で提起された任意のそのような訴訟または法的手続きは不便な裁判所で提起される。本合意当事者は、本プロトコル項の下で生じる可能性のあるいかなる論争も複雑かつ困難な問題に関連する可能性があることを認め、同意し、したがって、各当事者は、本プロトコルまたは本プロトコルによって行われる取引によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の法的行動について陪審員によって裁判される任意の権利を撤回かつ無条件に放棄することができない。

集団または集団行動の形でクレームを出してはならない。顧客は、Aクラスのメンバーまたは別のクレーム者によって提起された集団訴訟の一員として、そのようなクレームを主張してはならない。顧客は、IT部門はクレーム発生後1(1)年を超えた後に合意に基づいてクレームを出してはならないことに同意した

上述したにもかかわらず、本協定第18条に違反または脅威がある場合には、その秘密情報を保護することを望むいずれかの当事者は、禁止救済および具体的な履行を含むが、禁止救済および具体的な履行を含むが、本22条に従って所有可能な任意の他の法律または平衡法救済を含む保証書または保証を発行することなく、平衡法救済を求める権利があるであろう

23.
雑類
23.1.
生死存亡

以下の条項は、本プロトコルの終了または満了後も有効である:保険、免責宣言、免責および責任制限、賠償、秘密情報、通知、適用法律/場所、雑項、顧客に以下の任意の支払いを要求するすべての条項:(I)終了日前に本プロトコルによって提供されるサービスについて不足している金、(Ii)顧客が本プロトコルの下で他の方法で不足している任意の金額、および本プロトコルの性質のために、本プロトコルの終了または満了後に継続して存在する任意の他の条項。

23.2.
無賃貸

本協定は、顧客のために顧客地域または施設にいかなる不動産利益も発生しないし、顧客は試みてはならず、試みてはならず、第三者が施設または施設の任意の部分に対して任意の留置権または他の財産利益または責任を提出することを奨励してはならない。

23.3.
独立請負者

各当事者は、本プロトコルに関連する他方の独立請負業者であり、一方が本プロトコルを履行する際に使用または提供する者は、常にその当事者の従業員または代理人であるべきであり、いずれの場合も他方の従業員または代理人とみなされてはならない。すべての当事者はその人員の監督と統制に唯一の責任を持っている。どちらも他方のエージェントではなく,どちらも第三者とのどのプロトコルでも他方を拘束する権利はない.

23.4.
第三者の受益者はいない

本協定は、本協定双方及びそのそれぞれが許可する相続人及び譲受人の唯一及び唯一の利益のために締結される。第15条に規定する提供者が保障されている者及び施設の所有者を除いて、本契約におけるいかなる明示的又は黙示内容も、任意の他の者に付与された任意の権利又は利益として付与又は解釈してはならない。

- 23 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

23.5.
救済措置

いずれか一方の本プロトコルの下での権利および修復措置は、排他的または代替的ではなく、累積的でなければならない。

23.6.
免除する

いずれか一方が本合意の厳格な履行を要求するいかなる条項も、いずれか一方が以前に本合意のいかなる条項を放棄または容認していなかったか、双方間のいかなる取引プロセスも、本合意のいかなる条項を放棄または放棄し続けたとしても、いかなる方法でも解釈してはならない。

23.7.
分割可能性

本合意のいずれかの条項が管轄権のある裁判所によって無効または実行不可能と判断された場合、この条項は、法律で規定された最大可能な範囲で実行され、可能な範囲内で双方の意図を最も反映する実行可能な条項によって置換されるであろう。本プロトコルの他のすべての条項は,このような無効または実行不可能な影響を受けず,完全に有効であり続けるであろう.法律の新たな規定や変更が適用されて本プロトコルが無効,不正または履行できない場合,プロバイダはクライアントに書面通知を行った後に本プロトコルを終了する権利がある.双方は、本合意における定価と他の条項が双方間の予想されるリスク配分を反映し、同意し、本合意の重要な構成要素を構成することを認め、同意する。

23.8.
衝突する

本プロトコル,AUPとデータセンタルールの条項の間に衝突があれば,(I)AUP,(Ii)プロトコル,(Iii)データセンタルール,の優先順位で並べるべきである.

23.9.
意味.意味

この協定の表現は、どちらか一方を厳密に支持または反対するのではなく、その公平な意味として解釈されなければならない。別の説明がない限り、“含む”、“含む”および“含む”(または同様の用語)は、“制限されない”という語の後に続くものとみなされるべきであり、または“または”は、排他性と解釈されてはならない。“ここで”、“本プロトコルの下で”および本プロトコルにおける同様の用語は、そのような語の任意の特定の部分が出現するのではなく、全体を意味するものであり、“任意の”および“すべて”は、“任意およびすべて”を意味し、制限条項として解釈されてはならない。タイトル、タイトル、および章タイトルは便宜上のみであり、本プロトコルの説明に役立つか、または他の方法で影響を与えることは意図されていない。“書面”または“書面”という言葉は、本協定に規定されている通知要件を低減またはキャンセルしてはならないことを強調するために使用される場合がある。ここで定義される複数の形態の用語の使用は、単数を含み、その逆も同様である。ここで定義するタームはすべてのテンスを含むべきである別に明文の規定がある以外は、“日”に言及した場合は、カレンダーの日を指すと見なすべきである

23.10.
完全な合意

本合意は、双方間の本合意テーマに関する唯一の合意であり、書面でも口頭でも、双方間の当該テーマに関するすべての以前と同時の合意、了解、および交渉の代わりになる。本プロトコルがさらに明確に許可されていない限り、本プロトコルの任意の修正、修正、または放棄は、本プロトコルを参照し、双方によって署名された書面で行われない限り、無効または拘束力がある。上記の規定を制限することなく、キー条項およびサービス範囲は、本合意を参照し、双方によって署名された書面によって修正、追加、または削除することができる。いずれの場合も、顧客は注文を購入したり

- 24 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

商業フォームまたはクライアントによって提供される他の基準または予め印刷された条項は、双方の間で任意の効力または効果を有する。

23.11.
同業

本協定と本協定の各展示品または添付ファイルは1式2部署名することができ、各文書は正本を構成すべきであるが、これらはすべて同じ文書を構成しなければならない。本プロトコルは、ファクシミリまたはPDFまたは他の電子フォーマット(DocuSignを含む)によって署名することができ、ファクシミリまたは電子署名は、原本と同じであり、同等の実行可能性を有するとみなされるべきである。

[署名ページは以下のとおりです]

 

- 25 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

 

本ホスト契約は、上記の最初に規定された日付から次の署名者の間で署名される

 

 

 

 

ランシム有限責任会社

 

作者:_/s/Michael McNamara_

マイケル·マクナマラCEO

 

 

クレanSpark社は

 

作者:/s/ザック·ブラッドフォード_

ザック·ブラッドフォードCEO

 

 

- 26 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

添付ファイルA

許容可能な使用戦略

 

[省略する]

 

- 27 -

|US-DOCS\131818598.2||


 

添付ファイルB

保険規定

 

[省略する]

 

 

- 28 -

|US-DOCS\131818598.2||