添付ファイル10.3
行政主任版

Coupang社
グローバルパフォーマンス基盤RSU賞授与通知
(2021年持分インセンティブ計画)

Coupang,Inc.(“当社”)は、以下に規定する条項(“参加者”)に業績に基づく制限株式単位(“PSU”)数(“PSU賞”)を授与しています。あなたのPSU奨励は、付録(“付録”と“グローバル業績RSU奨励協定”と“グローバル業績RSU奨励協定”)の中で貴国のために規定された任意の追加条項と条件を含む、本文および会社の2021年株式インセンティブ計画(“計画”)と全世界業績RSU奨励プロトコルに規定されているすべての条項と条件に制限されており、これらの条項と条件の全文は本明細書に組み込まれている。ここでは明確に定義されていないが,本計画や本プロトコルで定義される大文字用語は,本計画や本プロトコルで規定されている意味を持つべきである(適用状況に応じて決定される).

参加者:
承認日:
販売制限株単位数:
[_____]


公演期間:[_____________________________________]

業績目標:
[_____________________________________]

ホームスケジュール:
PSU賞は20日3月1日に授与されます[__](帰属日)ただし、報酬委員会がまず書面で証明しなければならない。試験期間中の業績成果は業績目標に達しているが、業績期間終了後60日以内に達成されてはならない。報酬委員会は、本“グローバル業績基盤RSU賞授与通知”(以下、“授与通知”と略す)の条項に基づいて、PSU賞の帰属率を決定する

上述したが、以下に説明することに加えて、PSU賞の授与は、許可日が含まれるまで、参加者の継続的なサービスを基準とし、ホームは、プロトコル6(M)節で説明されたように、参加者が連続サービスを終了するときに終了すべきである。

参加者の継続的なサービスが会社によって理由なく終了された場合、または参加者が会社の取引後12(12)ヶ月以内に正当な理由(以下のように定義される)によって終了した場合、PSU賞の当時の非帰属部分の50%(または会社の取引に関連して変換された任意の賞)は完全に帰属するであろう。

“良い理由”とは、会社の取引後に以下のいずれかのイベントまたは条件が発生したことを意味する:(A)参加者の責任または義務が変化したことは、(A)参加者の責任または義務が変化した場合、企業の取引が完了する直前に参加者の責任または義務が実質的に減少したことを意味する。(B)参加者の基本給は6年以内のいつでも現行水準を下回る
(6)会社の取引が完了する数ヶ月前または取引完了後の任意の時間




参加者の職と実質的に同じ他のすべての個人は、このような減給を構成してはならない、または(C)参加者は、会社の取引前の勤務先または住所半径50マイル以外のどこでも参加者に要求するが、合理的に要求されるビジネス旅行は、会社の取引前の出張要求を大幅に超えてはならない。


発行スケジュール:プロトコル5節で規定された時間に,PSUごとに普通株を発行する.

参加者は、以下の署名または会社によって許可された電子的な承認または認証によって、理解し、同意することを確認します

·PSU賞は、本贈呈通知および本計画とプロトコルの規定によって管轄されており、これらはすべて本ファイルの一部です。本計画に別段の規定がない限り、本ロットの通知書と本協定(総称して“PSU奨励協定”と呼ぶ)は、閣下が当社から正式に許可された上級職員と署名した書面でなければ、修正、改訂、改訂することはできません。

·“計画”“PSU報酬プロトコル”および“目論見書”の規定を読んで熟知しています。PSU奨励契約または募集説明書の規定が本計画の条項と何か衝突した場合は、本計画の条項を基準としなければならない。

·PSU報酬協定は、一般株買収に関するあなたと会社との間の完全な了解を明らかにし、このテーマに関する以前の口頭および書面合意、承諾および/または陳述のすべての代わりになりますが、以下を除外します:(I)以前に付与された他の配当金、および
(Ii)会社とあなたとの間の任意の書面雇用協定、招聘書、解散費協定、書面解散費計画または政策またはその他の書面協定は、いずれの場合も、本PSU賞を管理する条項を規定しています。










Coupang社参加者:
差出人:
サインサイン
タイトル:
日付:
日付:




Coupang社
2021年株式インセンティブ計画グローバルパフォーマンスRSU奨励協定
グローバル業績RSU賞授与通知(“授与通知”)に反映されているように、Coupang,Inc.(“当社”)は、2021年株式インセンティブ計画(“計画”)に基づいてPSU賞を授与し、授与通知(“PSU賞”)で示された業績に基づく制限株式単位の数を奨励しています。この“グローバルパフォーマンスRSU賞プロトコル”は、本プロトコル付録に規定されている貴国に適用される任意の追加条項および条件(“付録”および“グローバルパフォーマンスRSU賞プロトコル”、“プロトコル”)および通知を構成する“PSU賞プロトコル”を含むPSU賞を指定するお客様のPSU賞の条項を含みます。本プロトコルでは明示的に定義されていないが、付与通知またはプランにおいて定義された定義用語は、付与通知またはプランと同じ定義を有するべきである(適用状況に応じて)。

PSU賞に適用される一般的な条項は以下の通りです

1.計画ファイルを作成します。あなたのPSU賞はこの計画のすべての条項によって制限されています。PSU賞はまた、すべての解釈、改正、規則、条例の影響を受けます。これらの解釈、改正、規則、条例は、本計画によって時々公布され、採択される可能性があります。PSU報酬プロトコルが本計画の規定と何か衝突した場合は,本計画の規定を基準とすべきである.

2.PSU賞の受賞リスト。本PSU賞は、通知に示された業績に基づく制限株式単位数に等しい会社普通株式数を今後ある日に発行する権利があることを表すが、報酬委員会による業績目標への満足度の証明(“業績に基づく制限株式単位”)を受ける必要がある。本計画に掲載されている資本化調整及び以下第3節の条文(もしあれば)はPSU奨励制限の任意の追加業績制限株式単位を受けなければならず、あなたのPSU奨励に適用される他の業績制限株式単位の同じ没収制限、譲渡可能制限及び交付時間及び方式の制限を受けなければならず、その方式は取締役会によって決定される。

3.任意の現金配当金、株式配当金、または他の分配について、本計画に規定された資本化調整によって生成されない場合、あなたはいかなる利益も、PSU報酬を調整することはできません。しかし、この言葉は、PSU奨励株があなたに渡された後にあなたに交付される任意の普通株には適用されません。

4.納税責任。

(A)継続的なサービスを提供する当社または(異なる場合があれば)継続的なサービスを提供する連合会社(“サービス受給者”)は、PSUに参加計画に関連し、法律的に適用または適用される他の税務関連項目(“税務責任”)に適用される任意の行動(“税務責任”)を付与または売却し、ここで税務責任が最終的な責任であることを認め、同意し、以下の金額(ある場合)を超える可能性がある。実際に会社やサービス受信者が抑留する.また、会社およびサービス受入側(I)は、本PSU賞の任意の態様に関連するいかなる税務責任についても、授与または帰属を含むが、これらに限定されないことを言及または承諾しないことを認めます
4.


(Ii)あなたの納税義務を低減または除去するために、または特定の納税結果を達成するために、付与条項またはPSU報酬のいずれかの態様を構築する義務もない。さらに、複数の管轄地域に納税義務がある場合、あなたは、会社および/またはサービス受信者(または場合に応じて)が、複数の管轄区域で納税責任を源泉徴収または説明することを要求される可能性があることを認める。

(B)任意の関連する課税または源泉徴収事件が発生する前に(場合に応じて)すべての税務責任を履行するために、会社および/またはサービス受け入れ側を満足させる十分な手配を行うことに同意する。本計画第8節のさらに規定によれば、企業および任意の適用可能なサービス受信者は、以下の1つまたは複数の方法によって、税負担に関連する任意の適用可能な源泉徴収義務を履行することを許可する:(I)現金または現金等価物の形態で、会社および/またはサービス受信者が受け入れ可能な形態で任意の部分の税金を支払うことを許可する;(Ii)差し押さえ会社またはサービス受信者が他の方法であなたに支払う任意の補償、(Iii)報酬に関連する発行されたまたは他の方法で発行された普通株から普通株を差し引く;ただし、取引法第16条(B)が適用される資格免除が適用される範囲内で、このような株式抑留手続は、事前に取締役会または会社報酬委員会の明確な承認を得なければならない。(Iv)この許可に基づいて、これ以上の同意なしに、金融業監督当局のメンバーであるブローカー(“FINRAトレーダー”)と“当日売却”の約束(例えば、適用)を締結することを許可または要求することはできません。これにより、納税義務を履行するために、業績に基づく制限的な株式単位に関連する一部の普通株の売却を撤回することができず、FINRAトレーダーは、会社またはサービス受給者に税金を支払うために必要な収益を直接支払うことを撤回できません。および/または(V)会社は、適用法に適合する他の任意の方法を認める。さらに何かがある, あなたは、あなたが本計画に参加するために会社またはサービス受信者に差し押さえ、受け取るか、または支払うことを要求した任意の金額、または上記で支払うことができない任意の金額を会社またはサービス受信者に支払うか、または返済することに同意します。税負担額が会社および/またはサービス受信者(場合によっては)の源泉徴収金額よりも大きいと判定された場合、企業または適用されるサービス受信者が適切な金額を控除できなかったことによって損害を受けないように、賠償会社および/またはサービス受信者が(場合によっては)賠償することに同意する。

(C)会社および/またはサービス受け入れ者は、あなたの管轄区域に適用される法定源泉徴収金額または他の源泉徴収率を考慮することによって、あなたの管轄区域における最高適用料率を含むことによって、納税義務を源泉徴収または説明することができるが、取引所法案第16条(B)条に基づいて免除を受ける資格がある範囲内で(適用される場合)、高い源泉徴収率は、取締役会または会社賠償委員会の明確な承認を事前に得なければならないことを前提とする。超過源泉徴収の場合、あなたは会社またはサービス受信者(同値普通株を得る権利がない)から任意の超過源泉徴収金額の現金払い戻しを得ることができ、または払い戻しがない場合、現地税務機関に払い戻しを求めることができます。減納不足の場合、あなたは適用される税務機関に直接、または会社および/またはサービス受給者に任意の税金を支払うことを要求される可能性があります。普通株式株式を差し引くことで税金の源泉徴収義務を履行する場合、税務目的でPSUから既得分制限されたすべての普通株株式を奨励されたとみなされ、差し押さえられた多くの普通株株式であっても、その税項目の責任を支払うためだけである。

5.


(D)あなたがこの計画に参加できないことを認め、会社が決定した適用税負担を完全に履行する前に、会社は普通株式を発行または交付する義務がありません。税金の源泉徴収義務が履行されていない限り、会社はPSU奨励に関する任意の普通株を発行または交付する義務はありません。

(五)株式の発行又は交付。第21条の規定の下で、本契約に別段の規定がある場合を除き、当社は、付与通知に規定された帰属日から30日以内(又は参加者が雇用終了時に帰属する場合は、参加者が雇用終了後70日以内に加入する資格がある場合)には、当該合意条件に適合する場合には、参加者に既存の普通株式を発行又は交付しなければならない。このような発行または交付は、会社の帳簿上の適切な記入または会社が正式に許可した譲渡代理証明書でなければならない。第4節に規定がある以外は、会社は、すべての元の発行または譲渡税、およびそのような発行または交付に関連するすべての費用および支出を支払わなければならない。参加者にPSUから奨励された普通株式を発行する前に、参加者は、会社の任意の特定資産またはそのような普通株に対して直接または担保債権を有するべきではなく、会社の一般無担保債権者の地位を有することになる。

6.許可された性質。PSU賞を受けたとき、あなたは認め、理解し、同意します

(A)この計画は会社が自発的に設立したものであり、その性質は適宜決定され、計画の許容範囲内で、会社は随時修正、修正、一時停止、または終了することができる

(B)PSU賞の付与は、過去に業績に基づく制限株式単位が付与されていても、将来付与される業績ベースの制限株式単位を得るために、または業績ベースの制限株式単位の利益を得るために、特別、自発的、偶然的であり、任意の契約または他の権利を生成しない

(C)将来のPSU報酬またはその他の贈与に関するすべての決定は、会社が自ら決定します

(D)PSU賞および本計画へのあなたの参加は、会社との就業権または他のサービス関係を構成すべきではありません

(E)PSU賞および本計画へのあなたの参加は、会社またはサービス受信者と雇用またはサービス契約を形成または修正すると解釈されてはならず、企業またはサービス受信者がある場合に継続的なサービスを終了する能力を妨害してはならない

(F)PSU報酬および本計画への参加は、当該株式が付与通知に基づいて帰属し、当該株式の登録株主となるまで、かつこれらの株式に限定されない限り、PSU奨励に制限された会社の普通株式の所有権特権を有するべきではない

(G)あなたは自発的にこの計画に参加します

(H)PSU賞およびPSU賞に制約された普通株およびその収入および価値は、年金権利または補償の代わりに意図されていない

6.


(I)通常または予想される補償の一部ではなく、通常または予想される補償の一部ではないPSU賞およびPSU賞に制限された普通株株、任意の解散費、辞任、解雇、リストラ、解雇、サービス終了金、ボーナス、休日賃金、長期サービス金、年金または退職または福祉または同様の支払いを含むが、これらに限定されない

(J)当社と別途書面合意がない限り、PSU報酬およびPSU奨励に制限された普通株式およびその収入および価値は、関連会社の取締役として提供されるサービスの対価として、または関連して与えられない

(K)普通株の対象株式の将来価値は未知であり、確定できないし、肯定的に予測することもできない

(L)任意の理由で、後に無効が発見されたか否か、またはサービスを提供する管轄区域の雇用法律またはあなたの雇用条項または他のサービス契約に違反することが後に発見されたか否かにかかわらず、任意の理由でPSU報酬を失うことにより、いかなるクレームまたは賠償または損害を得る権利も生じない

(M)PSU賞の場合、あなたが会社またはどの付属会社にも積極的にサービスを提供しなくなった日から、あなたの継続的なサービスは終了とみなされます(終了の理由が何であっても、サービスを提供する管轄区域がその後、あなたのサービスが無効であることが発見されたかどうか、またはあなたの雇用条項または他のサービス契約に違反しているかどうかにかかわらず)、その日はいかなる通知期間も延長されません(例えば、あなたの連続サービス期間には、あなたがサービスを提供する管轄区域の雇用法律によって規定される任意の契約通知期間または任意の“ガーデン休暇”または同様の期間、またはあなたの雇用条項または他のサービス契約(例えば、ある)を含まない。報酬委員会は、あなたがいつPSU賞のために積極的にサービスを提供しないか(休暇中にサービスを提供すると見なすことができるかどうかを含む)を決定する排他的裁量権がある

(N)当社またはサービス受入先は、業績に基づく制限的な株式単位の価値またはPSU報酬決済またはその後の売却決済時に得られた任意の普通株のために支払うべき金額に影響を与える可能性がある現地通貨とドルとの間のいかなる為替変動にも責任を負いません。

7.譲渡能力。本計画が別途規定されていない限り、遺言または適用される世系および分配法を通過しない限り、PSU報酬は譲渡することができません。

8.会社の事務。あなたのPSU報酬は、当社の取引に関連する任意の合意を管理する条項に制限されますが、株主代表を指定する条項を含むが、これらに限定されません。この代表は、任意の第三者管理、賠償、および任意のまたは価格について行動することを許可されています。

9.納税義務はありません。PSU賞を受ける条件の1つとして、あなたは(A)会社またはその上級管理者、取締役、従業員、または付属会社にPSU賞に関連するいかなる税務責任クレームも提出しないことに同意し、(B)PSU賞の税金結果について自分の個人税務、財務、および他の法律顧問に相談することを提案されたことを認め、あなたはすでにそうしたか、または知っている場合には自発的に拒否します。

7.


10.グラントについてのアドバイスはありません。当社はいかなる税務、法律、財務提案も提供しませんし、この計画に参加したり、普通株を買収したり、売却したりする関連株式についても何の提案もしません。本計画に関連する任意の行動をとる前に、あなた自身の個人税務、法律、財務コンサルタントに相談して、本計画に参加していることを理解しなければなりません。

11.法律と場所管理を強化する。PSU裁決と本協定の条項はデラウェア州国内法律によって管轄され、デラウェア州法律以外のいかなる法律を適用する法律原則の衝突を招くことなく、デラウェア州国内法律に基づいて解釈される。本プロトコルを実行するために提起された任意の訴訟、訴訟、または他の手続きは、本プロトコルに関連するものであっても、本プロトコルによって引き起こされたものであっても、双方は、本プロトコルを作成および/または実行する他の任意の裁判所ではなく、デラウェア州裁判所の唯一および排他的管轄権を受け入れて同意する。

12.実行可能性。本プロトコルまたは計画の任意の部分が任意の裁判所または政府当局によって不正または無効と宣言された場合、このような不正または無効は、本プロトコルまたは計画において不正または無効と宣言されていない任意の部分を無効にしない。可能であれば、本プロトコルにおいて不正または無効と宣言された任意の条項(またはその条項の一部)は、合法的かつ有効性を維持しながら、条項または一部の条項を最大限に実施する方法で解釈されるであろう。

13.法律に適応します。本計画または本協定には、普通株に適用される任意の登録、資格または他の法律要件の免除がない限り、会社は、任意の場所、州、連邦または外国証券または外国為替規制法に従って株式登録または資格登録または資格を完了する前に、または米国証券取引委員会(“米国証券取引委員会”)または任意の他の政府規制機関の裁決または規定に基づいて、または任意の場所、州、連邦または外国政府機関の任意の承認または他の承認を得る前に、業績に基づく制限的な株式単位決済時に発行可能な任意の株式を交付することを要求されてはならない。資格や当社の承認には絶対的な情動権があり、必要か望ましいと考えています。当社は、米国証券取引委員会又は任意の国又は外国証券委員会に株式の資格を登録又は確認する義務はなく、株式の発行又は売却についていかなる政府当局の承認又は承認を求める義務もないことを理解している。さらに、あなたは、会社があなたの同意なしに協定を一方的に修正して、普通株の発行に適した証券または他の法律を遵守する権利があることに同意します。

14.LANGUAGE。英語に精通していることを認めたり、本プロトコルおよび本計画の規定を理解できるように、英語に精通したコンサルタントに相談したりします。英語以外の言語に翻訳された本プロトコルまたは本計画に関連する任意の他のファイルが受信された場合、翻訳バージョンの意味が英語バージョンと異なる場合は、英語バージョンを基準とする。

15.電子交付および参加。当社は、現在または将来の本計画への参加に関する任意のファイルを電子的に配信することを自ら決定することができます。このようなファイルを電子交付で受信することに同意し、会社または会社によって指定された第三者によるオンラインまたは電子システム参加計画の確立と維持に同意します。

16.このグローバル業績RSU賞プロトコルには任意の規定がありますが、PSU賞は、貴国の付録に規定されている任意の追加条項および条件によって制限されなければなりません。さらにある国に移転すれば
8.


当社が法律又は行政的理由に基づいて、その国/地域に適用される追加条項及び条件が必要又は適切であると考えている場合には、その国/地域に適用される追加条項及び条件が適用される。本プロトコルの添付ファイルは本プロトコルの一部である。

17.他の要件の実施。会社は、会社が法律または行政的理由で必要または望ましいと考えている限り、本計画、PSU、および本計画に従って買収された任意の普通株に参加する他の要求に対する権利を保持し、上記の目的を達成するために必要かもしれない任意の他の合意または約束に署名することを要求します。

18.WAIVER.あなたは、本プロトコルに違反する任意の条項に対する会社の放棄は、本プロトコルを放棄する他の任意の条項、またはあなたまたは任意の他の参加者のその後の任意の違反として有効にまたは解釈されるべきではないことを認めます。

19.INSIDER取引/市場乱用。あなたは、あなたまたはあなたのブローカーがいる国または会社の株式上場場所によって、インサイダー取引制限および/または市場乱用の法的制約を受ける可能性があり、これは、一般株、株式権利(例えば、業績に基づく制限株式単位)または株式価値に関する権利(例えば、影報酬、先物)を受け入れ、買収、販売または他の方法で処理することに影響を与える可能性があり、これらの期間において、あなたは、司法管轄区域の法律または法規に定義された会社に関する“インサイダー情報”を把握していると考えられる。現地のインサイダー取引法律法規はインサイダー情報を把握する前にあなたが下した注文のキャンセルや修正を禁止する可能性があります。さらに、あなたは、(I)任意の第三者へのインサイダー情報(“知る必要がある”場合を除く)および(Ii)第三者に“チップを提供する”ことを禁止されるか、または他の方法で証券を売買することを引き起こす可能性がある。第三者には同僚が含まれているということを覚えておいてください。これらの法律または法規の下の任意の制限は、当社の任意の適用されるインサイダー取引政策によって適用される可能性のある任意の制限から分離され、追加される。あなたはどんな制限も守って、これについてあなたの個人顧問に相談しなければならない責任があります。

20.EXCHANGEコントロール、外国資産/アカウント、および/または納税申告。あなたが住んでいる国/地域の法律によると、あなたは、あなたが住んでいる国以外のブローカーまたは銀行口座で本計画下の普通株を買収または保有するか、または参加計画から得られた現金(普通株の売却によって生成された任意の配当金または販売収益を含む)に影響を与えるいくつかの外国資産/口座および/または納税申告要件を持っている可能性がある。あなたのいる国は、あなたがいる国の関係当局にこのような口座、資産、または取引を報告することを要求するかもしれません。あなたはまた現金を受け取ってからしばらくの間、参加計画で受け取った現金をあなたの国に送金することを要求されるかもしれません。あなたはこのような規制を理解して遵守し、個人税務、法律、財務コンサルタントと話す責任があります。

21.第四0九A条。本PSU奨励は、本規範第409 a条を免除または遵守することを目的としており、それに基づいて解釈と解釈しなければならず、本契約項の下の各支払いは単独支払いとみなされるべきである。本協定では、ボーナスが帰属し、雇用終了時に決済することが規定されている範囲内で、適用される普通株式は、あなたが離職したときにあなた又はあなたの受益者に譲渡しなければならず、規則第409 a節の意味に適合するが、規則第409 a節で示される“特定従業員”である場合は、PSU奨励構成規則第409 a節で示される非制限的繰延補償の範囲内で、普通株式は、あなた又は受益者が退職したときにあなた又は受益者に譲渡されなければならない
9.


(I)退職6ヶ月記念日と(Ii)あなたが亡くなった日までに起こります。

22.他のファイル。証券法(株式募集説明書を含む)に従って発行された規則428(B)(1)に従って要求された情報を提供する文書を受信したか、または受信する権利があることを確認する。また、あなたは会社の取引保険書を受け取ったことを確認しました。

23.QUESTIONS。PSU賞に適用されるこれらまたは他の条項および条件に疑問がある場合は、適用される連邦所得税結果の要約を含む場合は、入札説明書を参照してください。
10.


Coupang社
2021年株式インセンティブ計画
付録
世界的な業績に基づくRSU奨励プロトコル

条項及び細則

本付録は、本プロトコルの一部であり、本計画に従ってあなたに付与されたPSU報酬を管理する追加の条項および条件を含み、以下の司法管轄区域のうちの1つに居住および/または作業することを前提としています。本付録で使用されるが定義されていない大文字用語は、本計画および/またはグローバルパフォーマンスに基づくRSU報酬プロトコルに規定されている意味を有する。

あなたが現在住んでいる国および/または働いている国以外の国の市民または住民(または現地の法律によって市民または住民とみなされている)である場合、またはPSU賞の授与後に他の国に移住した場合、会社はここに含まれる追加条項および条件がどの程度あなたに適用されるかを適宜決定しなければなりません。

通知する

本付録には、外国為替規制に関する情報や、本計画に参加する際に注意すべき他の問題も含まれている場合があります。この情報は、2021年1月までにそれぞれの国で実施されている証券、外国為替規制、その他の法律に基づいている。そのような法律はしばしば複雑で、よく変化する。したがって、業績に基づく制限的な株式単位、普通株の買収、または本計画に従って買収された普通株を売却する際に、これらの情報は時代遅れになる可能性があるので、本付録の情報は、本計画に参加した結果に関する唯一の情報源として、本付録の情報に依存してはいけません。

また、以下に含まれる情報は一般的であり、あなたの特定の場合には適用されないかもしれません。あなたは貴国の関連法律がどのようにあなたに適用されるかについて適切な専門的な意見を求めるべきです。

あなたが現在住んでいる国および/または仕事がある国以外の国の市民または住民である場合(または現地の法律に従って市民または住民とみなされる)、またはPSU賞の授与後に別の国に移転した場合、ここの通知はあなたに適用されない可能性があります。
11.


中国

約款
以下の規定は、国家外国為替管理局(“外管局”)の外貨規制によって制限されることを会社が自ら決定した参加者にのみ適用される

奨励は規制義務を履行することを条件とする。授出通知及び合意に記載されている帰属要求のほか、業績制限株単位の受け渡しも、自社完成計画及び業績制限株の外管局への登録、及び当該等登録の継続的有効性に依存する。当社が登録を完了または維持していない場合は、業績基礎制限株式単位に基づいて普通株を発行することはできません。当社が安全登録の完了または維持は不可能であると考えている場合は、未完成の業績ベース制限株式単位のログアウトおよび没収を決定することができます

株は会社のマネージャーの手に握られなければならない。閣下は、当社がそのために指定したブローカーが決算実績制限株単位で受け取る任意の普通株株式を、普通株が販売されるまで保有することに同意しました。この制限は、あなたがまだサービスしているか、雇われているかにかかわらず、本計画に従ってあなたに発行されるすべての普通株式に適用されます

株の売却を余儀なくされた。当社は、業績に基づく限定株式単位決済時に発行される普通株の売却を適宜手配する権利があり、決済時に直ちに売却またはその後のいつでも販売することができます。いずれの場合も、継続的なサービスが終了した場合、あなたは、企業が外管局の要求に応じた時間内に、業績に基づく制限株式単位決済時に得られたすべての普通株を売却することを要求されます。この期間が終了した場合、ブローカー口座の任意の残りの普通株は、マネージャー(代表)によって売却されなければなりません。これ以上同意する必要はありません。あなたは、普通株式の売却(以下に述べる売却収益の譲渡および他の外国為替規制事項を含むがこれらに限定されないが含む)を達成するために、当社(または当社の仲介人)が合理的に要求する可能性のある任意の他の合意書、表および/または同意書に署名し、他の態様では、このような事項について当社と協力しなければならない。閣下は、当社もブローカーも、任意の特定の価格で普通株の売却を手配する義務はありませんが、いずれの売却もブローカー費や類似の支出を招く可能性があります。いずれの場合も、普通株株が売却された場合、売却によって得られた金額は、任意の税務責任源泉徴収、任意の議事費または手数料、および売却された任意の類似費用を差し引いて、適用される外国為替規制法律および法規に従ってあなたに送金されます。

外国為替規制。あなたは理解して同意して、あなたは本計画によって得られた任意の普通株の売却収益と、その普通株について支払われた任意の現金配当金を直ちに中国に送金することを要求されるだろう。また、このような収益の送金は、会社またはサービス受信者によって設立された特別な銀行口座を介して行われる必要がある可能性があり、同意し、同意し、任意の販売収益および現金配当金は、あなたに交付される前に、あなたが特別口座に代わって会社またはサービス受信者によって転送され、口座に保有されている資金について利息を支払うことはないことに同意し、同意するであろう

収益はドルや現地通貨で支払う可能性がありますので、会社が自分で決めます。もし収益がドルで支払われたら、アメリカのドル銀行口座がわかります
12.


このような口座に収益を入金するために、中国は設立されて維持されなければならない。収益が現地通貨で支払われている場合、会社および/またはサービス受信者は、任意の特定の両替レートを確保する義務がないことを認め、会社および/またはサービス受信者は、為替規制制限によって収益を現地通貨に変換する際に遅延に直面する可能性がある。あなたは普通株の売却から純収益を現地通貨に両替し、あなたの間に分配されるいかなる通貨変動リスクも負担することに同意します。あなたはまた、中国の外貨規制要件の遵守を促進するために、企業および/またはサービス受信者が将来適用される可能性のある任意の他の要件を遵守することに同意する。

行政です。当社またはサービス受入側は、閣下がこれらの条項及び条件を執行する条項又は当社が任意の適用法律運営計画、合意、授出通知及び業績制限株によって招いたいかなるコスト、費用、利息又は配当損失又はその他の損失に責任を負わない。

通知する
制御情報を交換する。中国住民は、外国金融資産および負債のすべての詳細(この計画によって得られた普通株式を含む)と、非中国住民との任意の経済取引の詳細を外国為替局に報告することを要求される可能性がある。

インドネシア

約款

言語同意と通知。RSU賞を受けることは、(I)英語で提供された本支出に関連する文書(すなわち、支出通知、合意、および計画)を読んで理解したことを確認し、(Ii)これらの文書の条項をそれに応じて受け入れ、(Iii)国旗、言語、バッジ、国歌に関する2009年の法律または施行大統領条例(発行時)に基づいて本文書の有効性に疑問を提起しないことに同意したことを示している。

Persetujuan Dan Pemberitauanバヘサ。Dengan Menerima PemberianユニットSaham Terbatas(業績に基づく制限株式単位)ini、Peserta(I)and mengkonffasi bahwa anda telah embaca Dan mengerti isi dokumen Yang terkaan dengan pemberian ini(yaitu,Pemberauan Pemberian,Perjanian Penghargaan Dan Program)ang disakan dalam dalam Butasa Ingris,(Ii)Anda menerera syardardumendumari

通知する

制御情報を交換する。インドネシア住民は,インドネシア銀行サイトがオンラインで提出した月間報告を介して,インドネシア銀行に外国為替活動に関する情報を提供しなければならない(例えば,普通株をインドネシアに売却した収益をインドネシアに送金する)。報告書の締め切りは活動発生月の来月の15日より遅くない。インドネシア銀行は追加的な施行規定を発表するかもしれない
また,普通株を売却した収益がインドネシアに送金された場合には,統計報告要求を適用し,取引を行うインドネシア銀行が可能である
13.


あなたに情報を提供することを要求します。あなたは銀行がインドネシア銀行のこの報告書の要求を満たすことができるように、これらの情報を提供する義務があります。

日本です

通知する

制御情報を交換する。1回の取引で1億円を超える普通株を買収した場合、普通株を買収してから20日以内に日銀を介して財務省に証券買収報告書を提出しなければならない。

海外資産/口座報告情報。あなたは12月31日までに日本国外で保有している任意の資産の詳細を報告しなければなりません。普通株の株を含めて、これらの資産の総公平市場純価値が5000万円を超えていれば。この報告書は毎年3月15日までに提出されるだろう。この申告義務を遵守する責任があり、業績に基づく制限的な株式単位またはあなたが持っている普通株の詳細な情報を報告する必要があるかどうかを決定するために、個人税務コンサルタントに問い合わせなければなりません。

韓国

通知する
海外資産/口座報告情報。すべての外国金融口座(例えば、非韓国銀行口座、ブローカー口座)を韓国の税務機関に申告し、次の年6月にそのような口座に関する報告書を提出しなければなりません。このような口座がカレンダー年度の任意の月末の日付の月残高が5億ウォン(または同値な外貨金額)を超える場合。個人申告義務を確定するために、個人税務顧問に相談すべきです。

シンガポール

約款

証券法情報。RSU賞は,証券·先物法(第289章,2006年版)第273(1)(F)条下の“資格に適合する者”の免除により付与されている。(“SFA”)は,株式募集規約及び登録規定を免除し,普通株の関連株式をその後任意の他の者に売却するためではない。この計画はまだ目論見書としてシンガポール金融管理局に提出または登録されていない。閣下は,表現に基づく制限株式単位はSFA第257条の規定により制限されなければならないことに注意し,閣下はいかなるシンガポール普通株株式の要約又はその後の売却も行うことができず,当該等の要約又は売却が(1)授出日から6ヶ月後又は(2)SFA第XIII分部(1)支部(4)(第280条を除く)の下の免除により行われない限り注意しなければならない。

通知する
役員が情報を報道する。シンガポールの関連会社の役員、関連取締役、影の取締役であれば、シンガポール住民でもシンガポールで雇われても、あなたは“シンガポール会社法”に規定されているいくつかの通知要求に制約される可能性があります。これらの要件には、(I)会社の買収または売却、(Ii)以前に開示された権利の任意の変化(例えば、)を含む
14.


業績に基づく限定的な株式単位が帰属する場合、または(Iii)が取締役となり、関連取締役または影の取締役(当時そのような権益が存在する場合)。もしあなたがシンガポール連合会社の行政総裁(“行政総裁”)であり、上記の通知規定がシンガポール連合会社の行政総裁に適用されることが決定した場合、上記通知要求も適用可能である。

台湾

通知する

証券法情報。この計画に参加する特典は、条件を満たした従業員、会社役員、コンサルタント、サービス受入側、および任意の他の関連会社にのみ適用されます。この計画に参加する要約は台湾会社が証券を公開発行しているわけではない

制御情報を交換する。外国為替銀行を通じて普通株の外貨を台湾に送金することができます。金額は毎年最大500万ドルに達します

しかしながら、取引の取引金額が500,000台湾ドル以上である場合、外貨取引表と、RSU奨励協定のような他の送金銀行が満足できる証明書とを提出しなければならない。

15.