添付ファイル10.1
退職·別居·免除·釈放協定
本“退職、別居、免除と退職協定”(以下、“協定”と略称する)は、2022年5月24日にノースカロライナ州市民、住民James D.Frias(幹部)と主要な営業場所がノースカロライナ州シャーロット市にあるデラウェア州会社Nucor Corporationによって締結された
執行はすでにニューコー(以下定義)で31年間働いていることから、最近はニューコーの執行副総裁と最高経営責任者特別顧問として招聘され、主にニューコーの業務と財務運営の管理と指導に参与し、担当している
執行者が退職を決定し、Nucorでの仕事を辞めることを考慮して、2022年6月11日から施行される(発効日 )
SERP(以下の定義)に基づき、2020年2月17日から施行される役員とニューコー社との間の特定の役員雇用協定(実行合意)に基づいて、役員は、特定の退職後福祉を享受する権利があり、具体的には、本合意を実行し、制限契約を厳格に遵守することに依存する(以下の定義)
幹部のニューコー幹部としての長年の経験から、彼はニューコーの運営と管理に対して独特な専門知識と洞察力を持っている
従って、双方は幹部在任中に本協定を締結し、幹部退職後の福祉を解明し、ニューコーの競争優勢、秘密保持の商業秘密と営業権を保護することを望んでいる
したがって、現在、上記の理由を考慮すると、ニューコーは、ニューコーのフルタイム勤務を終了する際に、幹部に支払われる退職後の福祉、本協定に記載されている相互契約と義務、および他の良好で価値のある対価格を確認し、ここでは、受領され、十分に得られていることを確認し、役員が獲得する権利のない対価格は、施行日から以下のように発効することに同意している
1.リサイタル;Nucor定義;辞任
(A)上記の記述は、本明細書で完全に説明されたように、本明細書に完全に記載されているように、真実で正しく、参照されて本明細書に組み込まれる
(B)本プロトコルの場合、Nucorという言葉は、Nucor社及びその発効日からすでに存在又は計画されて設立された直接及び間接子会社及び付属会社を意味する
(C)施行日から施行され、執行役員は、(I)ニューコーの従業員及び高級職員を辞任し、(Ii)行政官がニューコーで担当しているすべての取締役及び取締役会又は委員会メンバーを辞任し、(Iii)ニューコーの任意及び他のすべての職、委員会及び職を辞任する。Nucor Corporationが要求を出した場合、幹部はこれらのポスト、委員会、およびオフィスから辞任したことを確認するために、任意の追加の辞表、表、または他の文書に署名するだろう
1
2.退職後の福祉
(A)SERP。行政者は、ニューコー社の“役員退職補充計画”(SERP)によれば、行政者は、本契約を実行し、制限契約(以下に述べる)を厳格に遵守するために、補充退職口座(SERP参照)の残高である4,595,136.00ドル(SERP支払い)を得ることを確認し、同意する。企業資源計画支払いは24ヶ月に分けて支払い、合計191,464.00ドル(企業資源計画毎月支払い)。本協定(Br)第(C)項の規定に適合する場合は、発効日後に毎月SERP月次支払いを支払わなければならない。役員が発効日前または発効日後の24ヶ月以内に死亡し、役員が死亡時に本協定に規定されている義務または制限的な契約に違反していない場合、SERPによって役員に支払われるべき毎月のSERP残り金は、役員が亡くなった後に実行可能な範囲内でできるだけ早く(いずれにしても60日以内)に幹部の遺産に一度に支払わなければならない。すべての毎月のSERP支払いは定期的で慣行的に源泉徴収されなければならない
(B)一般競争業は利益を禁止する
(I)契約を実行する条項に従って、本プロトコルを実行し、制限された契約を厳格に遵守すると、Nucorは、発効日から24ヶ月以内に毎月73,371.08ドルを幹部に支払う(毎月のSERP支払いとともに、毎月のSERP支払い、総称して毎月離職支払いと呼ぶ)。本協定第2(C)項の規定に適合する場合は、毎月の競業禁止支払いは、発効日後に毎月支払わなければならない。すべての毎月の競業禁止支払いは定期的かつ慣例的に源泉徴収されなければならない
(Ii)役員が発効日前に亡くなった場合、Nucorは、本プロトコルに従って毎月のeスポーツ禁止支払いの義務を自動的に終了し、役員の遺産および遺言執行者は、本プロトコルの下で毎月のeスポーツが支払いを禁止する任意の支払いを得る権利がない。もし役員が発効日の12ヶ月前に亡くなった場合、ニューコーは12日末まで毎月の競業禁止金を幹部の遺産に支払うこれは…。発効日から一ヶ月です。役員が発効日の12ヶ月以上後に亡くなった場合、Nucorの毎月のeスポーツ禁止支払いの義務は自動的に終了し、Nucorの提供(書面またはその他)の通知を必要としない
(Iii)行政者は、本第2項(B)項に記載の支払いを認め、同意する:(A)は、行政者が“実行協定”第4節に基づいて獲得する権利がある同金であり、(B)は、“実行合意”第4条に基づいて獲得する権利がある金の補充ではなく、“実行協定”第4条に記載された権利を有する金である
(C)409 Aを守る.役員 (I)は、発効日が改正された1986年の“国税法”(以下、“規則”と略す)第409 a(A)(2)(B)(I)節に規定された特定従業員であるため、(Ii)“規則”第409 a節の規定を遵守するために、毎月離職金は“規則”第409 a節の非免除繰延補償を構成する。本協定第2項(A)項及び第2項(B)項に基づいて発効日直後6ヶ月の間に支払うべき月別離職支払いは累計しなければならず、執行者が当該累計金額の支払いを受ける権利(当該金額は利息を計算してはならない)は7月7日に延期されるこれは…。発効日から一ヶ月です
2
3.行政協定キノ。実行会社とニューコー社は、“実行協定”第2、3、7条を除いて、“実行協定”第10、11、12、13、14および15条(総称して限定的な契約と総称する)を含むが、これらに限定されないすべての条項(総称して存続条項)を確認し、同意し、発効日後も有効であり、それぞれの条項に従って発効日後も有効である
4.解放;蘇と約束しない
(A)執行者は、本契約及びチノ、並びに毎月の退職金を考慮して、本人、その相続人、遺言執行人、管理人及び譲受人を免除、免除及び永遠に解除し、Nucor、その前任者、後継者及び譲受人、並びにその現及び前の上級管理者、取締役、マネージャー、メンバー、従業員、代理人、代表、受託者、従業員福祉計画及び計画(並びに受託者、管理人、受託者、受託者、上述した計画および計画の保険者(総称してNucor Releasesと呼ぶ)、任意の および任意のNucor Releases人のための任意およびすべてのNucor Releases人に対する任意のクレームまたは債務は、任意の雇用プロトコル(実行プロトコルを含む)に従って生成されるか、または任意の雇用プロトコル(実行プロトコルを含む)から生成される任意のクレームを含むが、これらに限定されないが、これらに限定されない。ボーナス、解散費、従業員または付随福祉に対するクレームは、上記第2段落で明確に規定されていない;任意の州または連邦賃金、雇用または一般法、法規またはその修正案に基づくクレームは、(I)“従業員退職収入保障法”(“米国連邦法”第29編1001節およびその後)または“コブラ”による任意のクレームを含むが、これらに限定されない。(Ii)1964年“民権法案”第7章に基づいて提出された任意の人種、皮膚の色、宗教、性別又は民族差別主張、(3)“米国障害者法”[42“米国法典”第42編12102(E)及び以降各編]に基づく任意の障害差別主張;(4)任意の報復または不当解雇のクレーム、(5)改正された“雇用年齢差別法”(“雇用差別法”)に基づく任意の年齢差別クレーム、(6)改正された1939年の“公正労働基準法”に基づく任意のクレーム, 29“米国法”第201条及びその後;又は(Vii)改正された1973年リハビリテーション法(“米国法”第29編701節及びその後)に基づいて提起された任意のクレーム;及びそれに関連する又はニューコーとの雇用関係又は終了に起因する任意の他のクレームは、契約、準契約、量子補償、黙示契約、侵害、不法又は推定解除又は任意の他の雇用関連クレーム(総称して解除クレームと呼ぶ)に基づくものである。上述したにもかかわらず、公表された申索は、行政官がニューコー社の高級管理者年間インセンティブ計画またはニューコー社の高級管理者長期インセンティブ計画に基づいて、発効日前にニューコーに雇用される可能性のある任意の報酬のクレームを含むものではない。
(B)本プロトコル第4項(D)項に規定する範囲を除いて、実行契約は、いかなる理由でも裁判所で起訴されても、または任意のNucor Releaseeにクレームを提起してはならない。執行機関が前述の不起訴の条約に違反して任意のNucorが釈放された者を起訴した場合、執行機関は、執行機関が、合理的な弁護士費を含む、そのような訴訟またはクレームに対抗するために、Nucor解放譲受人が生じたすべての合理的な費用、コスト、および支出を支払うことに同意する
(C)執行者は、執行者が、本文書に署名したときに既知であれば、発行されたクレーム標的に関するクレームまたは事実とは異なるクレームまたは事実が存在することを、執行者が現在知っているか、または信じている可能性があることを後で発見する可能性があることを理解する
3
プロトコルは,本プロトコルと実行者が本プロトコルを締結し,本プロトコルに含まれる免除と不起訴のチノの決定に大きな影響を与える可能性がある.しかしながら、役員本人およびその相続人、遺言執行人、管理人、および譲受人は、意図的に任意の法定または他の逆の保護を放棄し、本明細書で説明したように、既知または未知、予見または未予見、成熟または未成熟、疑いまたは未疑い、存在、固定または法的または平衡法上のすべての請求を完全に、最終的に、最終的に、または永遠に解決および免除することを意図しており、ここで与えられる免除は、そのような追加的または異なる事実の発見または存在にかかわらず、完全な免除として有効である
(D)本第4項または本協定の他のいかなる条項も、行政部門が政府の法執行を代表する政府機関(例えば、米国平等雇用機会委員会)へのクレームまたは調査への参加を阻止または禁止しない。しかし、行政者は、金銭的損害や任意の他の形態の個人救済に関するすべてのクレームを放棄して免除することを理解している。先に述べたにもかかわらず、本第4項又は本協定その他の内容は、“1934年証券取引法”第21 F節に規定する役員が奨励を申請する資格に影響を与えない
5. 救済措置。行政者は、行政者が本協定または任意の制限的な契約の規定に違反または脅した場合、金銭救済が不十分である可能性があり、行政者は、そのような金銭救済を代替または補充するために、保証書または同様の保証を提出する必要がなく、禁制令救済を得る権利があることに同意する。執行者が任意の制限的なチノ禁止のいかなる行為に従事しようとしているか、または第4(B)項の規定を遵守していない場合、ニューコーは自ら決定する権利がある:(A)すべての毎月離職支払いを停止し、ニューコーが要求したとき、執行者は、彼に支払われた任意の毎月退職金を直ちにニューコーに返還しなければならない。および/または(B)法律または平衡法上利用可能な任意の他の救済措置を除いて、一時的、行政が制限条約に違反または脅威するいかなる条項も制限するために、予備的かつ永久的な禁止。執行機関はまた、ニュコーが任意の制限契約を執行することによって発生した費用(弁護士費を含むが、これらに限定されない)の返済に同意する。本項第5項の規定は、代替ではなく、既存の規定に記載されている任意の救済措置の補充でなければならない
6.分配可能性。役員、役員受益者又は法定代表者は、本協定又は本合意項の下の任意の権利又は利益を譲渡してはならない。しかし、ニューコーは本協定の全部または一部を譲渡または委託する権利を保持する。本協定は、執行人、執行人の相続人、管理人、管理人及び代表に対して拘束力があり、Nucor譲受人及びそのそれぞれの相続人、管理人、代表、執行人、相続人及び譲り受け人に有利でなければならない
7.法律と場所の選択。本協定はノースカロライナ州で締結され、その有効性、解釈、履行及び実行はノースカロライナ州の法律に基づいて解釈及び管轄されるべきであり、ノースカロライナ州はニューコー社が発効日までに幹部を雇用する会社の本部所在地である。行政長官自身およびその後継者および譲受人は、ここで明確かつ撤回できない(A)ノースカロライナ州メックレンブルク県裁判所またはシャーロット州ノースカロライナ州西区連邦地域裁判所が、本合意によって引き起こされたまたは本合意に関連する任意の訴訟に対して排他的管轄権を有することに同意し、(B)場所またはフォーラムに基づいて任意のこのような訴訟に対する任意およびすべての反対意見を放棄する都合が悪いんです。行政機関は、ニュコーが任意の適切な司法管轄区域で任意の裁決、命令、判決または禁止令を提出および実行する権利があることに同意し、行政機関は、ニュコーが裁決、命令、判決または禁止の実行を求めるいかなる外国の司法管轄区域および場所にも、裁決、命令、判決または禁止の提出および実行に関連する手続きを送達しない
4
8.分割可能性。本合意の任意の部分が任意の態様で管轄権のある裁判所によって無効と判定された場合、双方は同意し、裁判所は、ニューコーの合法的な商業利益を保護するために、編集(またはその裁判所が使用して認められる任意の他の方法)によって、任意の条項またはその一部を修正することができる。残りの条文は十分な効力と役割を維持している
9.プロトコル全体。本合意は,“実行合意”に残っている条項とともに, とともに双方の完全な合意を含み,双方が以前に本合意のテーマ事項について合意していたすべての口頭または書面合意と了解の代わりになる.本協定は、執行機関とニューコー社が署名した書面のみで修正または修正することができます。本プロトコルの言語およびすべての部分は、全体とみなされ、いずれか一方に厳密に有利または不利になるべきではなく、その合理的かつ公平な意味に基づいて解釈されるべきである。双方は、本プロトコルを共同で起草することに同意し、本プロトコルの起案者の解釈を要求するいかなるルールも本プロトコルに適用されないことに同意した。本プロトコルは、コピー形式で署名することができ、ファクシミリまたは.pdf署名を介して署名することもでき、これらは、同じオリジナルファイルとみなされるべきである
10.公共政策に違反してはならない。執行者は、制限の性質と程度を慎重に考慮し、制限条約と本協定第5項に基づいてニューコーの権利と救済措置を付与し、これらの制限が範囲、時間、領土上で合理的であることを認め、同意した;そうでなければ不公平な競争であることを除去することを目的としている;執行者がその固有の技能と経験を行使することを妨害しない;ニューコーの合法的な利益を保護することは合理的であり、ニューコーの比例しない利益を与えず、それによって実行者の利益を損なう
11.高齢労働者福祉保護法を遵守する:本協定を実行する前に、執行者は、その選択された弁護士と協議することを提案し、費用はそれが負担する。本協定に署名することにより、執行部門は明確に承認し、次のように表明した
(A)行政部門は、本協定の条項を審議するために21日間の期間がある
(B)本プロトコル第4項において放棄、免除および解除されたクレームは、ADEAによる任意およびすべてのクレームを含む実行者がNucorに雇用されるか、雇用終了によって所有または発生する可能性があるか、またはそれに関連するすべてのクレームを含む
(C)第4項において放棄、放出及び解除されたアンチ·ドーピング機関のクレームには、執行機関が本協定に署名した日以降に発生する可能性のあるクレームは含まれていない
(D)本協定に従って行政者に提供される利益は、本協定に署名する前に行政者が得る権利のない対価格および利益を含む
(E)本プロトコルの条項は明確で分かりやすい
5
双方は、執行部門は、本協定調印後7日以内に本協定を撤回することができ、本協定は発効及び強制執行されず、ニューコーは実行後7日前(撤回なし)までに本協定項のいずれの金も支払う義務がないことを認め、同意する。本契約を取り消すためには,執行者は7日以内にニューコー社の総法律顧問にファックスまたは電子メールで通知し,書留で確認しなければならない。上記7日間の期限満了後のいかなる撤回も、本協定の条項に何の影響も与えない
[署名は以下の ページに表示される]
6
上記で規定された日付から、執行部門とニューコーが本協定に署名したことを証明した
幹部: | /ジェームズ·D·フリアス |
|||||
ジェームズ·D·フリアス | ||||||
ニューコー社: | /s/A.レイ·イゲル |
|||||
差出人: | 白頭海像 | |||||
ITS:ITS | 総裁副書記と書記 |
7
添付ファイルA
添付の“実行プロトコル”を参照
8
行政人員採用協定
本役員採用協定(本協定)は,主な営業場所がノースカロライナ州シャーロット市にあるデラウェア州会社ニューコー社(Nucor Corporation)とノースカロライナ州住民ジェームズ·D·フリアス(James D.Frias)によって締結され,2020年2月17日(発効日)から発効する
幹部は現在、ニューコー社の首席財務官、財務主管兼執行副総裁を務めている
Nucor Corporation取締役会(取締役会)は、Nucor Corporation幹部に適用されるいくつかの権利および退職および福祉計画を修正することがNucor Corporationの最適な利益に適合することを決定した
このような観点から、ニューコー社は、本合意で規定された条項と条件に従って、引き続き幹部をニューコー社の首席財務官、財務主管、執行副総裁に採用することを望んでおり、これらの条項と条件は、幹部の権利および退職と福祉計画の前述の改正を反映している
施行日前に、執行部門とニューコー社は、執行部門としてニューコー社の首席財務官、財務担当者、副総裁を継続する条件として、本合意に記載された制限契約の要求を検討した
本協定の条項は,従来の役員では得られなかった福祉を稼ぐ機会を幹部に提供している
このような観点から、幹部は、ニューコー社の最高財務官、財務担当者、および副総裁を務める職において、ニューコーの商業秘密および機密情報に接触して理解し続けることに同意し、認めた
このため、双方はニューコー社が本契約に規定する条項と条件に基づいて執行者を採用することを希望している
そこで,現在,本プロトコルに記載されている承諾と相互合意を考慮して,双方が同意し,発効日から発効することを考慮して,具体的には以下のとおりである
1.定義します。本プロトコルで他の場所で定義されている用語に加えて,本プロトコルについては,以下の定義を適用すべきである
(A)AIPとは、Nucor社の上級管理者年間インセンティブ計画および任意の後続計画を意味する
(B)基本給とは、行政職員がニューコーから現金形式で取得する権利がある賃金または年収を意味し、(I)繰延された任意のこのような金額を含み、 (Ii)は、任意のボーナス、手数料、残業、健康福祉、追加手当および奨励報酬など、他のすべての報酬要素を含まない。管理職の支配権競争禁止福祉面での変化を決定するために,幹部の場合,基本給とは,(I)役員の支配権変更直前の12カ月間の最高基本給と,(Ii)幹部がその後いつでも発効する最高基本給のうちの大きな者である
(C)業務とは、研究、製造、販売、貿易、販売、製造、配置および/または販売鋼または鋼製品(平鋼、特級および商品級鉄筋および異形材、コンクリート鉄筋、構造鋼、中空構造異形材、管管、鋼板、鋼竜骨および梁、鋼甲板、鋼締付ファームウェア、鋼杭、金属建築システム、線材、溶接線鉄筋および鋼板、冷間圧延鋼材および線材、ガードレール、または鋼または鋼製品が投入される(廃金属および直接還元鉄を含むがこれらに限定されない)
(D)制御変更とは,以下のいずれかのイベントが発生することを含む
(I)発効日に取締役会を構成する個人(現取締役)は、いかなる理由でも少なくとも取締役会多数のメンバーを構成しないが、発効日後に取締役メンバーとなる者は、その当選又は指名が当時取締役会が任取締役少なくともbr票で承認された場合(特定投票又はニューコー社の委託書により承認され、委託書において当該者が取締役の被著名人として指名され、指名に反対しない場合)、brは在任取締役メンバーとすべきである。ただし、実際または脅威による選挙競争(1934年“証券取引法”改正第14 a-11条の規則で記載されているように)(選挙競争)、または誰かを代表するbr}個人(この用語は、取引法第3(A)(9)節で定義され、取引法第13(D)(3)および14(D)(2)節で使用される)によって行われる他の実際または脅威の委託書は、最初にニューコー社の取締役として選挙または指名された個人である。任意の選挙競争または委託書競争を回避または解決するための任意の合意を含む理由は、在任取締役であるべきである
(I)誰でも直接又は間接的にニューコー社証券の実益所有者となり(取引法第13 d-3条の定義を参照)、ニューコー社を代表して取締役会の未償還証券の25%以上を投票投票する資格がある(ニューコー社投票証券)。ただし、本項(Ii)項に記載の事件が次のいずれかの買収の結果である場合は、第(I)項に記載の事件は、支配権変更となってはならない:(A)ニューコー会社又は任意の付属会社又はニューコー会社又は任意の子会社からの直接買収;(B)Nucor Corporationまたは任意の付属会社によって開始または維持される任意の従業員福祉計画(または関連信託)の買収、(C)当該証券の発売に応じて一時的に証券を保有する引受業者による買収、または(D)資格を満たさない取引(定義は本定義第(Br)(Iii)条参照)による買収;または
(Iii)ニューコー会社の再編、合併、合併、法定株式交換または同様の形態に関連する会社の取引を完了し、そのような取引または取引中の証券発行は、ニューコー社の株主の承認(再編)を経なければならず、またはニューコー会社の全部または実質的なすべての資産を売却または処分しなければならない(売却)、この再編成または売却の直後に限り、(A)総額の50%を超える
2
(X)再編により生じた会社又はニューコー社の全又は実質的な所有資産を買収する会社(いずれかの場合は存続会社)の投票権、又は(Y)直接又は間接実益が存続会社の取締役を選挙する権利を有する最終親会社(親会社)の100%の投票権を有し、再編又は売却(又は適用される)の直前に償還されていないニューコー社により代表される証券。(B)(X)ニューコー社、(Y)既存の会社または親会社が後援または維持する任意の従業員福祉計画(または関連信託)を除いて、ニューコー社が再編または売却に応じて株式代表に変換する株式代表)であり、前記株式所有者の投票権は、前記ニューコー社が再編または売却直前の保有者の投票権割合とほぼ同じである。または(Z)再編または売却直前に発行されたニューコー社投票証券の25%以上の実益所有者)直接または間接的に親会社を選挙する資格がある(または親会社がない場合は、既存の会社である)取締役の未償還および議決権証券の総投票権の25%以上の実益所有者、および(C)親会社(または親会社がない場合は親会社である)の少なくとも多数の取締役会メンバー, 再編または売却が完了した後、取締役会が再編または売却に関する予備 協定(上記のすべての基準に適合する任意の組換えまたは売却、すなわち資格を満たさない取引)に署名することを許可した場合、任意の取締役は在任取締役である。
(E)eスポーツ禁止福祉の変更 とは,5節により提供される支払いと福祉である
(F)規制期間の変化は30ヶ月を意味する
(G)“税法”とは、時々改正された“1986年国内税法”を指す。
(H)委員会とは、取締役会の報酬及び役員開発委員会をいう
(I)競合業務活動とは、(I)業務の任意の部分と同一または業務の任意の部分と競合する任意の業務活動(NucorまたはNucorを代表する業務活動を除く)、および(Ii)幹部がNucor在任中に参加または従事する業務活動を意味する
(J)秘密情報は、一般に第三者に知られていないが、財務および予算情報および戦略、工場設計、仕様およびレイアウト、設備設計、仕様およびレイアウト、製品設計および仕様、製造プロセス、プログラムおよび仕様、データ処理または他のコンピュータプログラム、研究および開発プロジェクト、マーケティング情報および戦略、顧客リスト、サプライヤーリスト、サプライヤーリスト、顧客選好および購入モードに関する情報、サプライヤーまたはサプライヤー選好およびモードに関する情報を含むが、これらに限定されないNucorのすべての機密および独自情報を含む。潜在的顧客、サプライヤー、サプライヤー、またはビジネスチャンスに関する情報;任意のニューコー従業員に関する固有情報;任意の顧客、サプライヤー、またはサプライヤーに関する固有情報
3
Nucorの情報,Nucorの顧客への販売やサプライヤーやサプライヤーからの調達時に使用するコストや定価構造に関する情報,Nucorの会社全体の業務戦略に関する情報,およびNucor業務で使用される技術革新については,このような情報は秘匿情報の定義ではない
(K)顧客またはサプライヤーとは、以下の代替方法を指す
(I)終了日、または終了日の直前12ヶ月以内の任意の時間に、実行者または実行者の直接部下は、Nucorの任意の顧客、供給者または供給者と重大な接触を有するか、または実行者または実行者の直接部下がNucorを代表して直接取引を行う任意の顧客、供給者または供給者であるが、裁判所がそのような定義が広すぎると考えた場合、:
(Ii)終了日、または終了日の直前の12ヶ月の間の任意の時間に、実行者はNucorと重大な関連があるか、または実行者がNucorを代表してNucorと直接取引する任意の顧客、サプライヤー、またはサプライヤーであるが、裁判所 がこのような定義が広すぎると考える場合、
(Iii)終了日の直前12ヶ月以内の任意の時間に、行政職員がニューコーに雇われたことによって、ニューコーの任意の顧客、仕入先または仕入先に関する秘密情報または秘密情報を取得する
しかし、顧客またはサプライヤーという言葉は、もはやニューコーと業務往来がなく、役員の直接または間接的な介入または幹部が本合意に違反する企業またはエンティティ、および幹部が任意の直接または間接的なコミュニケーションまたは連絡を行う前にニューコーとの業務往来を停止する企業または実体を含むべきではない
(L)終了日とは、実行者がニューコーから退職した日を意味する。本協定については、“規則”第409 a節と適用条例の規定に従って離職という言葉を定義しなければならない
(M)株式奨励計画とは、ニューコー社の2014年総合インセンティブ報酬計画及び委員会が通過し、随時発効する任意の後続計画及び奨励方法をいう
(N)一般スポーツ禁止福祉とは,4節により提供される支払いと福祉である
(O)良好な 原因は,実行部門にとって,制御権変更後に次のいずれかのイベントが発生することである
(1)行政職員の基本給を大幅に削減する
(Ii)AIP、LTIPまたは他の年間または長期インセンティブ計画の下で、役員の年間または長期インセンティブ報酬機会 が、制御権変更の直前に役員が取得する資格があるAIP、LTIPまたは他の年間または長期インセンティブ計画の下の役員の年間または長期インセンティブ報酬機会を大幅に減少させる
4
(Iii)管理層の持分奨励計画下の目標持分インセンティブ報酬の価値は、制御権変更直前の持分奨励計画下の幹部目標持分インセンティブ報酬の価値よりも大幅に減少する
(4)経営層変更前に管理職が有していた従業員福祉計画や手配に比べて、管理職に提供する従業員福祉総額が大幅に減少した
(V)役員の主要勤務先を、制御権変更直前の幹部勤務先から50マイル 以上離れた勤務先に変更する、または
(Vi)Nucor Corporationが制御権変更(オフィス、肩書、報告要件、関係および地位を含む)、または役員職、権力、責務または責任の減少をもたらす任意の他の行動を開示する前に、任意の態様で役員の地位、権力、職責または責任と一致しない任意の責務を幹部に割り当てる
執行者たちが正当な理由に対するいかなる善意の決定も決定的であり、ニューコー社に拘束力を持たなければならない
(P)LTIPとは、ニューコー社の高度管理者長期インセンティブ計画および任意のbr後継計画を意味する
(Q)月基本給とは,役員基本給 を12で割ることである
(R)ニューコーとは、ニューコー社及びその直接及び間接的な子会社及び付属会社を意味し、執行者がニューコーに雇われる過程で既に存在又は計画が成立している
(S)潜在的顧客または供給者とは、現在、またはニューコーの製品またはサービスを購入していないか、またはニューコーに製品またはサービスを提供していないが、終了の日または前の12ヶ月以内の任意の時間にニューコーの製品またはサービスの潜在的ユーザまたはニューコーの製品またはサービスの供給者または供給者となり、幹部または幹部の直接部下がニューコーが入札に参加する任意の個人またはエンティティを代表することを意味する
(T)制限期間とは、終了日から終了日までの24ヶ月間の期間である
(U)制限区域とは、執行者がニューコーが担当する地理的地域を意味し、行政担当者は、この地域がニューコーの世界各地の全ての業務範囲まで延びていることを認める。したがって、制限区域は、ニューコーの合法的な商業利益を保護するために、以下の合理的に必要な代替案を含む
(I)西欧、中東、南アメリカ、中米、北米では、執行部門はニューコーがこの業務に従事していることを認めているが、裁判所がこのような地域が広すぎると考えている場合、
5
(Ii)米国、カナダ、メキシコ、グアテマラ、ホンジュラス、ドミニカ共和国、コスタリカ、コロンビア、アルゼンチン、ブラジル、執行部門はニューコーがこの業務に従事していることを認めているが、裁判所がこのような領土が広すぎると思う場合、
(3)米国、カナダ、メキシコは、米国、カナダ、メキシコでは、執行機関がニューコーがその業務に従事していることを認めているが、裁判所がその分野が広すぎると考えている場合、
(Iv)隣接する米国 ,実行部門はニューコーが業務に従事していることを認めている
(V)秘匿情報とは,Nucorの独自と機密情報(I)業務において知られておらず,他者が不正な手段なしに取得や複製を困難にすること,(Ii)Nucorが秘密保持に努力すること,(Iii)Nucorが知られていないことから大量のビジネス利益を得ることである.本プロトコルで使用されるように、セキュリティ情報は、限定されるものではない (W)ニューコーの原材料の開発および製造および鉄鋼製品の設計および製造の流れ、(X)ニューコーが鉄鋼製品を処理、加工または製造するプロセス、 (Y)ニューコーの顧客、サプライヤーおよびサプライヤーリスト、非公開財務データ、戦略業務計画、競争相手分析、販売およびマーケティングデータ、ならびに専有利益、定価およびコストデータ; および(Z)貿易秘密定義に適合する任意の他の情報またはデータ
(W)募集とは、ニューコー幹部の在任中に提供または必要とされる製品またはサービスと同様の製品またはサービスを普及、マーケティング、販売、ブローカー、調達、または顧客またはサプライヤーまたは潜在的顧客またはbr}仕入先の業務を受け入れるために開始することを意味する
(X)子会社とは、ニューコー社から開始されたノンストップエンティティチェーン内の任意の会社(ニューコー社を除く)、有限責任会社または他の商業組織を意味し、そのような各エンティティは、未中断チェーンの最後のエンティティを除いて、株式、単位または他の権益を有し、チェーン内の他のエンティティのうちの1つのすべてのカテゴリの株式、単位または他の権益の総投票権の50%(50%)以上を有する
(Y)商業秘密とは、ノースカロライナ州商業秘密保護法または2016年連邦“商業秘密保護法”の定義に適合する任意の情報またはデータを意味する
(Z)サービス年は、その端数部分および許可休暇、許可欠勤休暇および短期障害休暇を含む、ニューコー社およびその子会社またはそのそれぞれの相続人の各12ヶ月連続の雇用期間を指す。役員のサービス年限を決定する際には、そのエンティティが子会社となる日までに当該エンティティを雇用することを考慮してはならない。ニューコー社が子会社を買収することに基づく合意が別途規定されていない限り、またはニューコー社は、そのような雇用を考慮して役員のサービス年数を決定することに書面で同意してはならない
6
2.就職。ニューコーはニューコー社の首席財務官兼財務総監兼執行副総裁を引き続き採用することに同意し、行政総裁は本協定の規定を遵守する条項と条件の下でこのポストを引き続き採用することに同意し、秘密、競業禁止、および競業禁止条項を含み、執行役員はこれらの条項がこれまでに詳細な討論が行われたことを認め、幹部がニューコー社の首席財務官、財務総監、執行副総裁を継続する明確な条件を明確に提出した
3.在職中の補償と福祉。ニューコーは以下の報酬と福祉を幹部に提供する
(A)Nucorは役員に年間638,000ドルの基本給を支払い、Nucorの正常な給与方法によると、支払い頻度は毎月 を下回らないが、Nucor控除や法律で規定されている他の控除の制限を受けなければならない。役員の基本給は役員に通知することなく、取締役会が自ら引き上げや引き下げを決定することができる
(B)行政人員が引き続きニューコー会社の行政人員を担当する場合、行政人員はAIP、LTIP及び株式奨励計画の適用条項及び条件に基づいて奨励及び株式に基づく報酬を獲得する資格があり、このような条項及び条件はすべて委員会或いは取締役会によって時々改訂され、そして委員会或いは取締役会が適宜決定する
(C)行政者がニューコー社の行政職を継続している場合、行政者は、ニューコー社がその行政者に提供するすべての他の従業員福祉を有する資格があり、ニューコー社の行政者補充退職計画(補充退職計画)を含み、各福祉は委員会または取締役会によって時々改訂され、委員会または取締役会によって適宜決定される
4.契約終了後の一般競争は、利益を禁止します
(A)役員は、Nucor Corporation第4(B)節に規定する一般競争禁止福祉を得る権利がある:(I)終了日には、役員がNucor Corporationの役員(委員会の全権裁量により決定される)、(Ii)役員のNucorの雇用は、役員の障害、自発的退職、非自発的終了または退職、および(Iii)終了日または前を含む、Nucorの雇用が任意の理由(役員死亡以外の理由)で終了する場合、実行者は、委員会が満足した形で分離および解放プロトコルを実行し、終了日までに実行者がNucorに対して所有または所有する可能性のある任意およびすべてのクレームを発行する。
(B)幹部が第4(A)節で一般競業禁止福祉を受ける権利があると規定されている場合に解雇された場合、ニューコー社は、(I)6ヶ月基本給または(Ii)(A)1ヶ月基本給と(B)終了日までの役員サービス年数との積に等しい一般競業禁止福祉を幹部に支払うべきであり、金額は が大きい者である。しかし、幹部が終了日に55歳未満であれば、幹部の一般競争禁止権益は、終了日に幹部が没収可能な繰延普通株単位の価値の和brに、長期持分投資計画の延期口座に応じた幹部の株式と、幹部が長期持分投資計画に基づいて付与した幹部が没収できる制限的株の価値の和に記入してはならない。(疑問を免れるために、終了日55歳未満の役員に支払われる一般的な競業禁止利益の最低額には、AIPに従って幹部延期口座に記入された幹部が没収可能な繰延普通株単位の価値、または持分報酬に応じて役員に付与された任意の没収可能な制限株式単位または没収可能な制限株の価値が含まれてはならない
7
計画).適用される法律(“労働者調整および再訓練通知法”または任意の同様の州または地方法律を含むがこれらに限定されない)によれば、幹部の一般的な競業禁止福祉は、任意の解散費または代理通知金で幹部に支払われ、減少および相殺されなければならないが、ゼロを下回ってはならない。第26節の規定によると,一般スポーツ業禁止福祉は,第4(C)節で述べた時間と形式で支払われる
(C)第26条の規定によれば、役員が死亡以外の何らかの理由でNucorの雇用を終了した場合は、終了日の1ヶ月目から、24ヶ月等の額で役員に一般競業禁止手当を支給し、利息又は他のbr増量を含まないが、役員がNucorの雇用終了後の前12ヶ月以内に死亡した場合、Nucorは、本第4条(C)に基づいて幹部遺産に毎月支払うべき分割払いを12年目まで支払うこれは…。執行者たちがニューコーとの雇用関係を終えてから1ヶ月。ニューコーの雇用終了後12ヶ月以上の間に幹部が亡くなった場合、ニューコーは第4(C)条に基づいて任意の分割払いを支払う義務を自動的に終了し、ニューコーが書面または他の形態の通知を提供する必要がない。執行者が執行者が亡くなったときにニューコーに雇われた場合、ニューコーは本第4(C)条に基づいて毎月分割払いを支払う義務を自動的に終了し、執行者の財産および遺言執行者はそのような支払いを受ける権利がない
5.制御競争を変更して利益を禁止します
(A)役員は、本第5条の規定に従って会社から支配権を得て 競業禁止利益を変更する権利があるべきである代わりに第4条に規定される一般競争は利益を禁止し、(I)制御権が変更され、かつニューコーの雇用を自発的に終了しない場合、または幹部が正当な理由でニューコーとの雇用関係を自発的に終了するが、(br}のような終了が制御権変更後であり、制御権変更の2周年当日または前に発生するか、または(Y)終了が制御権変更の前に発生することが条件であるが、このような終了または十分な理由で発生したイベントまたは行為(場合に応じて)は、第三者の要求に応じて発生するものであり、第三者が合理的な計算手順をとって制御権変更を実現したことを合理的に証明することができる。そして(Ii)終了日又は前に、執行機関は、委員会が合理的に満足する形で分離及び解除協定に署名し、執行者が終期日にニューコー社に対して所有又は所有する可能性のある任意及び全てのクレームを解除する。役員が死亡、障害、自発退職、あるいは十分な理由がない場合に辞任して当社での雇用を終了した場合、統制権を支払って競業禁止福祉を変更すべきではありませんが、第4節によると、役員は一般競業禁止福祉を受ける権利がある可能性があります
(B)第5(A)項の規定により、管理者が競業禁止福祉の変更を許可した場合、役員への雇用を終了する場合、ニューコー社は、終了日から10日以内に、第26条の規定により、管理職に福祉変更を禁止する金額を一度に現金形式で支払うべきであり、金額は、
(I)(A)2.5×(B)(1)行政職員基本賃金と(2)行政職員基本賃金の(X)150%と、(Y)行政職員離職日前の3財政年度の平均業績奨励(行政職員基本賃金のいずれの繰延部分も含むが、関連する繰延報酬(行政指示参照)を含まない)との積、(X)行政職員基本賃金の150%と(Y)平均業績報酬の大きい者
8
上記3つの会計年度期間のいずれの年度においても、役員職を務めていない幹部のAIP項下での業績奨励は、AIP項目における当該役員職の業績報酬が基本給に占める割合に役員の基本給を乗じたものに等しくなければならない
(Ii)役員の退職日が終了日の年間持分奨励計画(現在日は6月1日)の次の年度奨励日前に発生した場合、役員の雇用が年間奨励日まで継続した場合、基本配当奨励と業績に基づく持分報酬とに相当するドルの合計額は、その年度の持分奨励計画に基づいて を得る権利がある
(C)適用される法律(“労働者調整および再訓練通知法”または任意の同様の州または地方法律を含むがこれらに限定されない)によれば、競合業の制御における福祉の禁止に関する幹部の変更は、任意の解散費または代替通知金によって減額され、相殺されなければならないが、ゼロを下回ってはならない
(D)幹部が第5(A)条に基づいて競業禁止福祉を変更する権利がある場合、管理期間変更期間中に、幹部は、終了日直前に幹部に提供する福祉に相当する医療、歯科及び処方薬福祉を継続し、又は幹部がより有利である場合には、同じ納付率で幹部に医療、歯科及び処方薬福祉を提供すべきであり、納付率は、役員が制御期間変更期間中に雇用を継続する場合と同様である。このように提供されるいかなる福祉も、1985年に改正された“総合予算調整法”に要求される保険範囲の継続とみなされるべきではないが、幹部が別の雇用主に再雇用され、別の雇用主が提供する計画下の医療、歯科または処方薬保険(役員が実際にこのような保険に加入しているか否かにかかわらず)を得る資格がある場合、この適用資格期間内に、本第5(D)条に基づいて提供される医療、歯科または処方薬保険福祉は、その他の計画に基づいて提供される福祉に次ぐものであることが条件である
(E)支配権が変更されると、本節第5項に記載の支配権の非競争利益変更の支払い及び提供の義務は、Nicoが役員に対して所有する可能性のあるいかなる相殺、反クレーム、補償、抗弁又は他の権利を含むが、いかなる状況の影響も受けない絶対的かつ無条件でなければならない。いずれの場合も、役員は、本合意の任意の条項に従って役員に支払われるべき金額を軽減するために、他の仕事を求める義務がなく、他の雇用主に雇用された任意の補償によって幹部が減少してはならないが、第5(D)条に基づいて提供される持続的な福祉は除外される
(F)交換ニューコー社が、本協定に規定されている報酬、支払いおよび福祉、その他の良好かつ価値のある対価格を得る資格があることに役員が同意した場合、役員は、本協定の第10~15節の条項を厳格に遵守することに同意する
6.責務と責任;最善を尽くすニューコーに雇われている間、執行役員はニューコー社の最高経営責任者または取締役会が時々決定し、執行役員に割り当てる職責を履行しなければならない。幹部は幹部のすべての時間と最大の努力をニューコーの業務と事務に投入しなければならない。執行役員がニューコーに雇われている間、取締役会の事前の書面の同意を得ず、執行役員は他の給料を受けた仕事または他の業務活動に従事してはならない
9
7.自由雇用。双方は、本協定が一定期間内に雇用を創出しないことを認め、同意し、発効日後に実行部門がニューコーと署名した別の書面協定に明確な規定がない限り、実行部門とニューコー社の雇用は任意であり、ニューコ会社または実行会社は、理由があるかどうかにかかわらず、通知されないことができる
8.実行ポストの を変更します。ニューコーの異動、降格、向上、または他の方法でニューコーの役員の給与または職位を変更した場合、本プロトコルの第10節~第15節で規定された制限および終了後の義務は完全に有効に維持される。役員が確認し同意し,本合意により役員に提供される利益と機会は,幹部がこれらの義務を履行するための十分な考慮である
9.Nucorの合法的な利益を認める。幹部は北米と全世界でのニューコーの業務競争を理解し、認めている。ニューコーの採用幹部の一部として、執行役員は役員が引き続きニューコーのすべての業務の重要な機密、機密、独自の情報を獲得し、理解することを認めた。また、行政人員は引き続きニューコーのサプライヤー、サプライヤー、顧客と潜在サプライヤー、サプライヤーと 顧客と接触し、行政主管はこれらのサプライヤー、サプライヤー、顧客と潜在サプライヤー、サプライヤーと顧客と良好な関係を構築し、ニューコーの製品とサービスを深く理解することを期待する。執行役員は、ニューコーがすでに大量の精力、時間とお金をかけてその顧客、サプライヤーとサプライヤーとの関係を発展させ、多くの顧客、サプライヤーとサプライヤーはニューコーの長期顧客、サプライヤーとサプライヤーであり、執行役員がニューコーの在任中に処理する可能性のあるすべての顧客、サプライヤー、サプライヤーと口座は、執行役員がニューコーのために買収した任意の顧客、サプライヤー、サプライヤーと口座を含み、すべてニューコーの顧客、サプライヤー、サプライヤーと口座であることを認め、同意した。幹部は、幹部が競争相手、顧客、サプライヤー或いはサプライヤーに機密情報或いは機密情報を開示し、それを競争相手、顧客、サプライヤー或いはサプライヤーの利益(ニューコーの利益を除く)に使用する場合、又は幹部がニューコー従業員として発展したbr関係を利用して、競争相手、顧客、サプライヤー又はサプライヤーの名義で業務を誘致或いは指導することができる場合、ニューコーの競争相手、顧客、サプライヤーとサプライヤーは不公平な優勢を得ることができることを認めた。
10.Nucorの秘密情報に関する条約
(A)幹部は、幹部が機密情報にアクセスし続けることを認め、同意する。幹部は、幹部がニューコーの書面で明確な許可を得ない限り、幹部は機密情報の使用または開示を許可するか、または機密情報の開示を許可しないことに同意する。本条約は、“秘密情報”が業界で知られるまで有効であり、br}は、使用または秘密に制限されない、またはニューコーが知っている場合に“秘密情報”の開示または開示を許可するまで有効である。幹部は、幹部がニューコーに雇われるまで、幹部は機密情報を知らず、機密情報には幹部の一般的なスキルやノウハウが含まれていなかったことを認めている
(B)本協定にはいかなる逆の規定もあるが、2016年連邦“商業秘密法”によれば、個人は(I)商業秘密漏洩により、任意の連邦または州商業秘密法による刑事または民事責任を免れることになる
10
(A)連邦、州または地方政府関係者または弁護士に直接または間接的に秘密にすること、(B)違法行為の疑いがあることを通報または調査する目的のみ、または(Ii)訴訟または他の訴訟手続きで提出された訴えまたは他の文書に開示された情報(そのような文書が捺印されて提出されている場合)。違法の疑いがあることを通報して雇用主に報復訴訟を起こした個人は、その弁護士に商業秘密を開示し、訴訟で商業秘密情報を使用することができ、個人がbr印が押された任意の商業秘密を含む文書を提出することを前提としているが、裁判所の命令に従わない限り、商業秘密は開示されていない
11.秘密に同意する;けなすことではない
(A)幹部がニューコーに雇われている間、および幹部がニューコーに雇用された後の任意の時点で、(I)役員が契約し、幹部に提出されたすべての機密情報を機密とすることに同意するか、または(br}幹部がニューコーに時々受信、コンパイル、開発、設計、作成、アクセス、または他の方法で発見された機密情報を受信し、または(Ii)幹部は、いかなる個人、エンティティ、会社または会社に機密情報を開示または漏洩しないか、または幹部自身の利益に使用するか、またはニューコー以外の任意の個人、エンティティ、会社または会社の利益のために機密情報を使用することに同意する。この制限は全世界に適用されるが,第11(A)条の制限が任意の特定の機密情報に適用される場合,役員がNucorとの競争に幹部の一般的な知識やスキルを使用することを阻止したり,役員とNucorが公平に競争する能力を大きく制限したりする場合,その機密情報についてのみ,この制限の範囲は制限期間(以下で定義するbr})にのみ適用される
(B)行政部門は、行政者の頭または記憶に記録または保存されていても、行政者、ニューコーまたはその任意の顧客、仕入先または供給者または潜在的顧客、仕入先または仕入先によって編集または作成されても、開示または秘密情報の使用から経済的価値を得る可能性のある他の人に知られているか、または適切な手段によって決定できないため、独立した経済的価値を得ることが容易ではないことを明確に認めている。執行機関はまた、ニューコーが合理的な努力をして秘密情報を秘密にしており、秘密情報は、ニューコーまたはその任意の顧客、仕入先または潜在顧客、仕入先または仕入先(具体的な状況に応じて)の固有財産であり、ニューコーの雇用終了中または後に秘密情報の任意の保持および/または使用(本契約項の下での通常の責務を実行することを除く)は、ニューコー秘密情報の乱用を構成することを認めている。幹部は、(I)幹部がニューコーの自発的な辞任の発効日の30日前に任意のニューコーコンピュータシステム上の機密情報にアクセスし、(Ii)任意の方法で、そのような機密情報を受信することを許可されていない任意の個人またはエンティティに、そのような機密情報を送信、複製または複製し、またはそのような機密情報を削除する場合、幹部のコンピュータシステムへの許可されたアクセス権限を超えていることを認め、同意する。本プロトコルには何らかの逆の規定があるにもかかわらず、本プロトコルをbr制限幹部が連邦法律または法規によって保護された通信または開示を行うと解釈してはならない。
(C)行政者は、個人または商業的名声を中傷、中傷、またはいかなる方法でも批判する書面または口頭声明を発表しないことに同意し、または他人にいかなる誹謗、中傷、または任意の方法で個人または商業的名声を批判する声明を促すか、または奨励することに同意する
11
NucorまたはNucorの任意の取締役、マネージャー、高度管理者、従業員、代理、または代表のやり方または行動。執行機関は、公衆、ニュースメディア、投資家、潜在的投資家、任意の取締役会、業界アナリスト、競争相手、戦略パートナー、サプライヤー、顧客またはNucor従業員、代理店または代表(過去および現在)を含むが、これらに限定されないが、実行機関がNucor会社またはNucor社の承認を得ていない場合に、米国連邦政府機関と米国連邦法律または法規に違反する可能性のある行為について、いかなる米国連邦政府機関とのコミュニケーションを行うことを禁止しているが、本禁止令が誰にも適用されることを認め、同意する
12.eスポーツ禁止。行政者は、行政者がニューコー社に雇われている間、および制限期間内に、行政者が単独で、または任意の代理人、代表、実体、従業員、または他の方法で、制限された地域内にいてはならないことに同意する
(A)所有者、パートナー、株主、メンバー、融資者、従業員、コンサルタント、代理人、出資者として、または任意の他のアイデンティティとして、競合する任意の商業活動に従事すること
(B)任意の競争的業務活動に従事する業務を開設、設立、所有(全部または一部)し、または(I)独資企業の設立、(Ii)共同パートナーとしての、(Iii)有限責任会社のメンバーとしての融資を提供する。(Iv)法団の株主として(ただし、執行役員がそのようなエンティティの管理または業務に積極的に関与していない限り、国家証券取引所に上場する会社の任意のカテゴリ流通株の2%以下の株式を保有する)、または(br}(V)そのようなエンティティの任意の株式の所有者として)
(C)競合する任意の商業活動に従事する任意の個人またはエンティティに任意の公開裏書きを提供するか、またはその使用のために行政者の名前を他の方法で貸し出すこと;または
(D)Nucorの競争相手、顧客、サプライヤー、またはサプライヤーのために、および幹部の責務および責任を履行する際に、セキュリティ情報または機密情報を開示、依存、または他の方法で使用することを要求する、合理的に予想されることができる仕事に従事する
13.自分で来ないでください。幹部はここで、幹部がニューコーの在任中と制限期間内に、幹部は単独で、または任意の代理、代表、実体、従業員、または他の方法を通過してはならないことに同意した
(A)任意の顧客またはサプライヤー制限、制限、キャンセルまたは終了に影響を与える任意の業務、またはニューコーから提供される製品またはサービスを取得または終了しようと試みる
(B)ニューコーと行われている任意の業務交渉を任意の潜在的な顧客または供給者に影響を与えて終了しようとするか、または他の方法でニューコーと業務を展開しないことを要求するか、またはそのような方法でニューコーと業務を展開しないことを要求するか、またはそのような方法でニューコーと業務を展開しないことを要求するか、またはそのような方法でニューコーと業務を展開しないことを要求するか
(C)任意の顧客またはサプライヤーがNucor以外のエンティティから製品またはサービスを購入することに影響を与えるか、またはNucor以外のエンティティにNucorが顧客またはサプライヤーに提供する製品またはサービスと同じまたは実質的に類似しているか、または他の態様でNucorがNucorに提供する製品またはサービスと競合する製品またはサービスを提供しようとするか、または
12
(D)任意の潜在的顧客またはサプライヤーがNucor以外のエンティティから製品またはサービスを購入することに影響を与えるか、またはNucor以外のエンティティにNucorが潜在的顧客またはプロバイダに提供する製品またはサービスと同じまたは実質的に同様であるか、または他の態様でNucorが潜在的顧客またはプロバイダに提供する製品またはサービスと競合する製品またはサービスを提供しようと試みるか
14.海賊版に反対する
(A)行政者は、制限期間内に、行政者が、個人または任意の代理、代表、実体、従業員または他の方法でニューコーを誘惑し、奨励、接触、または誘引しようとしている任意の従業員を、(I)終了日または終了日の直前の12ヶ月の間の任意の時間に行政者と定期的に接触させてはならないこと、および(Ii)ニューコーとの雇用関係を終了するために、奨励、接触、または誘引しようとするときにニューコーに雇用されてはならないことに同意する
(B)管理層はまた、本協定第14(A)節に記載された任意の従業員を雇用するか、または他の個人またはエンティティを雇用しないか、または協力することに制限期間内に同意する
15.知的財産権の譲渡
(A)執行部門は、行政部門がニューコー社の在任中の任意の時間(本協定に署名する前または後にかかわらず)単独または共同制作または構想、または行政によって作成された任意のアイデア、発明、有用物品の設計(設計が装飾的であるか否かにかかわらず)、作業製品および任意の他のオリジナル作品(総称して開発と呼ばれる)の全ての権利、所有権および利益をニューコー社に譲渡し、そのような開発が特許を申請できるかどうか、著作権または他の形態によって保護されるか否かにかかわらず、実行者がニューコー社に雇われている範囲で開発、発明、アイデアの発展状況:(Ii)Nucorの実際または明らかに予想される研究または開発に関連するか、または(Iii)実行者がNucorによって達成された任意の作業の結果を表す。執行者は、執行者が開発、制定、または構想した後30日以内に、ニューコー管理層に任意の開発状況を開示しなければならない
(B)第15節(A)節(Br)における譲渡要件は、ニューコーの設備、用品、施設または機密情報または機密情報を使用せずに、執行者自身の時間内に完全に開発された発明には適用されないが、以下の場合に該当する発明は除外される:(I)ニューコーの業務または実際または明らかに予想される研究または開発に関連する発明、または(Ii)執行者がニューコーのために実行する任意の作業の成果
(C)執行者は、ニューコーが請求してから3営業日以内に、任意の開発の所有権をニューコー会社またはその指定者に譲渡し、ニューコー会社またはその指定者が米国および任意の他の適用国/地域の任意の開発のために特許、著作権または他の形態の保護を得ることができるように、任意の他の合理的に必要な措置をとる
(D)(Br)第15項のいずれの規定も、法律で黙示されたニューコーへのいかなる開発譲渡を放棄することを意図していないか、または放棄することを意図していない
13
16.分割可能性。双方の意図は,ニューコーの合法的な利益を保護するために合理的に必要な範囲でのみ管理職の活動を制限することである。双方は特に約束し、同意し、管轄権のある裁判所が本協定中のいかなる条項も広すぎると考え、ニューコーの合法的な利益を保護することができない場合、双方は裁判所が合理的に必要な範囲内で本合意の制限を縮小、制限、または修正することを許可し、この目的を達成する。このような制限解釈が実現不可能である場合、そのような無効または実行不可能な条項は、本プロトコルから分離されたものとみなされるべきであり、本プロトコルの他のすべての条項は、完全な効力および効力を維持しなければならない
17.法執行。行政者は、行政員が本協定の第10~15節のいずれかの規定に違反することを理解し、同意すべきであり、このような違反または脅威が本協定に違反する場合には、ニューコーは法律または違反によって生じる衡平法に基づいて任意およびすべての救済措置を求める権利がある。もしニューコーが一時制限令または一時禁止救済を求める場合、執行機関はこれについて発見を加速させ、ニューコーが保証金を提出する任意の要求を放棄することに同意する。行政機関はまた、行政機関が本協定第10~15節のいずれかの規定に違反した場合、法律が別途禁止されていない限り、以下のように同意する
(A)Nucor有権(I)発効日から以後、任意の上級管理者の持分インセンティブ報酬計画に基づいて付与された任意の未行使株式オプション(合意後期日オプション付与)を廃止し、(Ii)任意の一般競業禁止福祉の支払いを停止し、競争禁止福祉及び/又は本協定項の下で他の方法で満了する他の同様の支払い(補足退職計画下の支払いを含む)、(Iii)を含む他の適切な救済を求めるが、一般競争禁止福祉を役員が償還することに限定されない。競争を制御することは、福祉および/または他の同様の支払いの変化( 補足退職計画の下のものを含む);そして
(B)行政官は、(I)(A)行使されていないbr協定後のオプション付与および(B)行政者の雇用終了直前の6ヶ月間に帰属した任意の上級管理者持分インセンティブ補償計画によって付与された任意の制限株式または制限株式単位(既得株)を没収し、(Ii)没収され、および(Ii)任意の合意を行使した日オプション付与または売却または交換のため、執行者が本協定第10~15条のいずれかに違反する前の6ヶ月間に達成された任意の利益を直ちに行政官に返還しなければならない
執行機関は、いかなる違反または脅威が第10~15条のいずれの規定に違反しても、Nucorが金銭賠償によって救済されない損害をもたらすことに同意し、第17(A)および(B)条に規定する代替救済は、Nucorがもたらす損害の十分な救済とみなされてはならない。行政機関はまた、第17条(A)及び(B)条におけるこのような救済措置は禁止救済を排除しないことに同意している
執行機関が本協定第12条、13条又は14条のいずれかの規定に違反すると脅した場合、ニューコーが予備的又は他の禁止を取得し、執行機関に適用条項に要求される制限期限を遵守するよう命令する場合、適用される制限期間は、ニューコーがこれらの条項のいずれかに違反していることを告発する日数を延長する
14
執行機関はまた、法律が別途禁止されていない限り、Nucorの弁護士に費用および費用を支払い、Nucorが第17条に従ってその権利を成功裏に実行するか、または執行機関またはその代表が違反またはNucor第17条に従って提起された任意の訴訟を弁護することによって生じる費用を支払うことに同意する。行政は、ニュコーが第17条に基づいて取った行動は、法律訴訟を提起することを含むが、許可されており、行政はそれを報復行為とはみなさないことに同意している。Executionはまた、Executionがいかなる理由で採用を中止すれば、Executionの経験と能力はExecutionが就職を得ることができ、強制令で本プロトコルを実行することはExecutionが生計を立てることを阻止しないことを示し、認めた
18.制限の正当性。執行機関は、執行機関に対する制限の性質と程度を慎重に考慮し、第10、11、12、13、14および17条に基づいてニューコーの権利および救済措置を付与し、ここでこれらの制限が時間的および地域的に合理的であることを認め、同意し、ニュコーに対する不公平な競争を除去し、執行機関が執行機関の固有の技能や経験を行使することを妨害せず、合理的にニューコーの合法的な利益を保護する必要があり、かつ、執行機関の不比例な利益をニュコ会社に付与しないことを目的としている。実行者は,実行者が実行者が選択した法律顧問と本プロトコルを議論する機会があることを証明し,実行者はその中のbr条項を理解し,自由かつ自発的に本プロトコルを締結した
19.法律を適用します。幹部の主な勤務先はノースカロライナ州シャーロット市にあるニューコー社本社である。したがって、本協定はノースカロライナ州で締結され、どの司法管轄区域の法律選択原則が逆であるかどうかを考慮することなく、その州の法律に基づいて解釈、解釈、管轄を行うべきである。すべての当事者およびその相続人および譲受人は、ここで撤回できない(A)ノースカロライナ州およびノースカロライナ州メックレンブルク県に位置する連邦裁判所の排他的管轄権に同意し、(B)このような訴訟に対する場所またはフォーラムに基づくいかなる反対も放棄する不便それは.さらに、行政機関は、本協定に従って裁判所または同様の機関で行われた任意の判決を実行するために、地域内の任意の裁判所または同様の機関の管轄権を制限することに撤回することができない。本協定は、ノースカロライナ州商業秘密保護法と“2016年商業秘密保護法”(いずれも時々改正される)の条項と、ノースカロライナ州一般法によるニューコーに対する責任を補完することを目的としているが、行政がニューコーに対して負う受託責任を含むが、これらに限定されない
20.行政官は財産を返却しなければならない。行政官は、(A)行政者又はニューコー会社が任意の理由により(理由の有無にかかわらず)ニューコー社の雇用を終了し、終了後3営業日以内、又は(B)ニューコー社の行政者の書面要求(又は行政者の死亡又は障害の場合、行政員の相続人、相続人、譲受人及び法律代表)は、ニューコー社の任意及び全ての財産をニューコー社に返還しなければならない。これらの財産がどのような媒体で記憶又は保存されているかにかかわらず、すべての機密情報、記録、データ、テープ、コンピュータ、リスト、顧客リスト、仕入先リスト、仕入先リスト、顧客、仕入先または供給者の名前、参照物品、電話、ファイル、スケッチ、図面、ソフトウェア、製品サンプル、関係カード、マニュアル、鍵、通行証または通行カードおよび装置は、そのような財産のコピーまたは要約は保持されていません。実行者はまた、セキュリティ情報または秘密情報が電子フォーマットであり、実行者が所有、保管、または制御している場合、実行者は、そのようなすべてのコピーをニューコーに提供し、そのようなフォーマットのコピーを保持しないが、実行者は、ニューコーの要求に応じて、永久的に削除または他の方法で廃棄することを確認することに同意する
二十一全体合意;修正案。本協定は、ニューコー社と幹部との間のいくつかの役員採用協定を含むが、これらに限定されないが、2010年1月1日から発効し、双方のこのテーマに関する完全な合意を構成する、代替、解除および廃止前のすべてのニューコー幹部の採用に関する合意
15
この件について。本プロトコルのいずれにも含まれていないプロトコル,陳述または宣言は,いずれに対しても拘束力を持たない.さらに、書面で双方の署名を経ない限り、本協定条項または条件の任意の修正または変更は無効である
22.分配可能性。役員は、本プロトコルおよび本プロトコルによって生成された権利および義務を譲渡または委任してはならない。ニューコーは、その選択に応じて、管理職の同意なしに、本合意の下での権利および義務を、ニューコー社の資産の任意の相続人または譲受人に全部または部分的に譲渡または委任することができる
二十三制約効果。本協定は、ニューコー会社と執行会社及びそのそれぞれが許可する相続人、譲受人、相続人、法定代表者に対して拘束力を有し、彼らの利益に合致する
24.棄権書はありません。本プロトコルのいずれか一方が本 プロトコルに規定されたいかなる権利の実行に失敗したか、または遅延することは、その権利の放棄を構成するものではなく、適用される訴訟時効期間内にさらにまたは後にその権利を実行することを妨げることもない。本合意のいずれの条項の放棄も無効であり,遵守を放棄した側が署名した書面に当該放棄を明記しない限り
二十五協力する。執行者は、執行者の在任期間と後、執行者はニューコーの要請に応じて、ニューコー或いはその任意の取締役、高級管理者、従業員、株主、代理人、代表、顧問、顧客、顧客、サプライヤー或いはサプライヤーの任意の訴訟に関連し、ニューコーが必要或いは適切と思うすべての協力を提供し、すべての合法的な行為を実行することに同意した。執行者は、ニューコーがこれと協力し、協力することに関連する任意の合理的な根拠のある費用を補償することを理解し、同意するが、実行者に追加金額を支払う義務は負わない
26.規範 409 a節を守る.本合意に相反する規定があっても、(A)役員が終了日に“規則”第409 a(A)(2)(B)(I)節に規定する指定従業員であり、(B)ニューコーが“規則”第409 a節の目的により非免除繰延補償を構成する任意のbr}金額又は利益が役員離職により本“合意”に従って支払われるか又は分配されると判定された場合は、“規範”第409 a条を遵守するために必要な範囲内である:(I)支払又は分配が一括支払である場合、役員が支払いを受けるか、そのような非免除繰延補償を分配する権利は、役員の死に延期されるか、これは…。支払い、分配、または福祉が時間とともに支払われるか、または提供される場合、終了日から6ヶ月以内に支払われるべきまたは提供されるべきそのような非免除繰延補償または福祉の金額は累積され、役員が累積金額または福祉の支払いまたは割り当てを受信する権利は、役員の死亡または7ヶ月以内のより早い者に延期されるこれは…。終了日の1ヶ月後、そのような日付のより早い日に支払いまたは提供(無利子)、および任意の残りの 支払い、分配または福祉の通常の支払いまたは割り当てスケジュールの実行が開始される
本協定の場合、離職という言葉は、コード第409 a節および適用法規に規定されている で定義され、役員が終了日までの12ヶ月前の12ヶ月間の任意の時間にコード416(I)(1)(A)(I)、(Ii)または(Iii)節の要求(その下の法規に従って適用され、コード416(I)(5)節)を考慮しない場合、役員は毎年4月1日から12ヶ月の間の指定従業員としなければならない
[署名は以下のページに表示される]
16
執行機関とニューコー社が本協定に署名し、発効日から発効することを証明した
行政員 | ||
/ジェームズ·D·フリアス | ||
ジェームズ·D·フリアス | ||
ニューコー社 | ||
差出人: | /s/レオネ·J·トパリアン | |
ITS:ITS | 社長と最高経営責任者 |