添付ファイル10.1


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1734722/000173472222000032/image_0.jpg



March 14, 2022 [訂正:2022年05月17日]

UiPath,Inc.5番452号22階
ニューヨーク市、郵便番号:10018

クリス·ウェーバー
厳格なプライバシーと機密


親愛なるクリス:

UiPath,Inc.(“会社”または“UiPath”)最高商務官の職を提供してくれて嬉しいです。あなたの仕事は2022年4月4日に始まります。本要約及び当社との雇用関係は、本招聘状(“招聘書”)の条項及び条件に規定されており、背景調査を満足して完成させることに定められています。

最高経営責任者として、あなたの主な役割はUiPathの成功と成功に貢献することです。この職で、あなたは最高経営責任者に仕事を報告するだろう。会社はそれが適切だと思う場合、時々あなたのポスト、主管、職責、勤務先を変更するかもしれません。

もしあなたが私たちに加入することを決定した場合、あなたの基本的な給与総額は毎年500,000.00ドルになり、適用された税金、賃金控除、すべての必要な控除を差し引くと、会社の通常の賃金手続きと適用法に従って毎月15日と最後の日に支払われます(この2日のいずれかが週末でなければ、この場合は前の金曜日の給料が得られます)。

基本給のほかに、自由に支配可能な年間ボーナスを得る資格があります。目標は基本給の100%で、少ない適用税、賃金控除、すべての必要な控除(“ボーナス”)を差し引くことです。どんなボーナスが支給されるかどうかは、あなたの表現と会社の経営業績に対する会社の評価に基づいており、いずれも会社が自分で決定します。いかなるボーナスも保証されず、そのようなボーナスの奨励及び支払いは、会社の現行のボーナス計画に適合し、会社はボーナス計画を修正及び/又はキャンセルする権利を保持しなければならない。当社の雇用関係が一つの財政年度(または特定年度ボーナス計画の一部として書面で規定されている遅い日)までに終了した場合、当該財政年度のボーナスを得る資格がありません。

会社員として、以下のような福祉を受ける資格があります

·福祉:会社員として、標準的な従業員福祉を受ける資格がありますので、詳細はご提供いたします。会社は報酬を修正するかもしれない


添付ファイル10.1

福祉とは、(A)いつでも基本的な報酬を減らすことができないか、または(B)その後のいずれの年にも報酬機会を提供しないこと。

·401 Kマッチング:会社は401 K寄付の50%に一致します(法定上限を超えません)。

·PTO:会社の政策により、無制限の有給休暇を受ける権利があります。

·持分:UiPathに雇用され始めた後、UiPath,Inc.取締役会の承認により、35,000,000.00ドルの制限株式単位(“RSU”)が得られ、2021年の持分インセンティブ計画の条項と、その計画に基づいて付与された奨励協定の形で制限されます。RSUの数は、業務実績および市場状況に基づく外部推定値によって決定される発効開始日までの持分優先価格に基づくべきである。あなたの持分贈与は次のように計算されます

·$35,000,000.00/開始日までの公平な市場価値=与えられるRSUの総数

·24ヶ月後も良好な従業員であり、取締役会の承認を得て、年間持分更新贈与を受ける資格があると仮定します。

生産的で楽しい仕事関係を期待していますが、私たちの提案を受け入れることにしたら、あなたは当社の勝手な従業員になります。これは、雇用関係が従業員と会社の双方の同意を経て自発的に締結されたことを意味し、期限は特定の時間ではなく、従業員または会社はいつでも任意の合法的な理由で雇用関係を終了することができ、原因の有無や事前通知にかかわらず、雇用関係を終了することができる。あなたが会社の許可役員と署名した書面でなければ、この任意の雇用状態を修正することはできません。

上記の規定にもかかわらず、“制御権変更”(以下のように定義される)の12(12)ヶ月以内に:(I)会社(またはその後継エンティティ、適用されるように)が非理由で(以下のように定義される)あなたの雇用を終了するか、または(Ii)正当な理由で(以下のように定義される)あなたの雇用を終了すると、あなたのSOPおよびあなたのRSUのサービス時間帰属部分は直ちに全面的に加速される。あなたがこの段落に基づいて享受している福祉は、あなたが知っている限り、当社とその関連個人と実体が合理的に受け入れられるクレームを自発的に実行することに依存します

“制御権変更”という言葉は、財務法規第1.409 A-3(I)(5)節で定義した“制御権変更イベント”を指すべきである。

“原因”という言葉は、(A)秘密情報および発明譲渡協定および本協定に含まれる任意の制限的な契約に実質的に違反し、(B)会社に対する重大な詐欺、窃盗、または不誠実な行為、(C)会社の受託責任に対するあなたの重大な違反を意味します
(D)あなたは、重い罪があると判定されたか、または会社の財産または業務活動に関連する犯罪または犯罪に対して罪を認めまたは罪を認めない、(E)あなたの深刻な不注意または故意不正行為(不注意または不正行為が会社に重大な悪影響を及ぼす場合)、(F)あなたはあなたの地位に一致する指定された職責を履行し続けておらず、(G)あなたは会社またはその役員、上級管理者または従業員の政府または内部調査に誠実に協力していない、(H)あなたは会社の政策または手続きに深刻に違反しています、および/または(I)



添付ファイル10.1

あなたはあなたと前の雇用主との間のどんな合意にも違反して、会社に損害を与えます。原因となる可能性のある行為や不作為によって解雇される前に、会社は合理的な事前通知と救済の機会を与えることに同意します。

あなたの同意なしに、用語“十分な理由”は、(I)あなたの同意なしにあなたの責任、権力、または義務を大幅に減少させること、(Ii)あなたの基本的な報酬が大幅に減少すること、または(Iii)会社が取った任意の他の行動、または本招聘条項を構成する重大な違反としてではないことを意味するべきである。

上記(I)及び(Ii)項のいずれかに記載の理由で雇用を終了することは十分な理由とならない場合は、当該十分な理由がある事件の直後60日以内に会社に書面通知を出さない限り、当該終了に依存した事件の合理的な詳細を説明し、会社は当該通知を受けてから30(30)日以内に当該事件を合理的に救済することができず、治療期間終了後30(30)日以内に辞任する。

あなたが理由なく解雇された場合(本明細書で述べたように)、または正当な理由(本明細書で述べたように)のために当社での仕事を自発的に辞任した場合、あなたが知っている限り、当社およびその関連個人および実体に対して会社が受け入れ可能なクレームを自発的に実行することに依存して、あなたは、当時の基本給の年間化金額に相当する総額12(12)ヶ月の解散費補償、適用税項目の減算、賃金控除、およびすべての必要な控除を得ることができます。もしあなたが仕事の前の9ヶ月以内に理由なく解雇された場合、あなたは当時の基本給の年化金額の12(12)ヶ月を除いて、あなたの雇用開始日、すなわち2022年4月4日からRSUサービス時間部分の9(9)ヶ月のスピードアップを得ることになります。

この提案はあなたがアメリカで働く資格があるかどうかにかかっています
(Ii)あなたは“秘密情報および発明譲渡プロトコル”を遵守することに同意します。これらの条件のいずれかを守らない場合、会社はこの要約を撤回したり、あなたとの雇用関係を直ちに終了したりする権利があります。

会社の従業員として、あなたは会社が時々あなたに伝える規則、政策、手続きを守らなければなりません。あなたが会社のために働いている間、あなたは商業秘密を含む、あなたが守秘義務のある元雇用主または他の人の任意の機密情報を使用または開示してはいけません。あなたは、業界内の常識または他の公共分野の合法的な知識であるか、または会社によって他の方法で提供または開発された、あなたの訓練および経験に相当する人員が通常知って使用する情報しか使用できないだろう。

この採用通知を受けてこの採用通知に署名することは、本ガイドラインの範囲内でこれらの役割を果たすことができることを確認することを示します。あなたはまた、あなたが守秘義務を負っている任意の元雇用主または他の第三者に属する機密文書または財産を会社のオフィスに持ってきたり、会社のために働いているときに使用しないことに同意します。

この雇用提案を受け入れることは、あなたが会社に提出する可能性のある任意およびすべてのクレームを個人として提出することに同意することを示します。これは、任意のクレーム(あなたが会社に雇用された条項または条件または会社が支払った補償に関連する任意のクレーム、またはあなたの雇用関係の任意の変更または終了を含む)が、集団または集団の形態で訴訟を提起したり、裁決を下したりしてはならないことを意味する。あなたはまた代表としての提出、集団訴訟、集団訴訟、または他の代表への提出、または参加を放棄します


添付ファイル10.1

会社に対する共同訴訟は、訴訟が司法でも行政裁判所でも提起された。

この作業機会を受け入れることは、当社と関係を終了してから12(12)ヶ月以内に、当社と競合する任意の直接的または間接的な業務のために世界のどこでも直接または間接的に当社と競合する業務のために仕事をしたり、その業務を代表したりすることはできませんが、Automation Anywhere、Blue Prism、WorkFusion、Kyron Systems、PegasSystems、NICE、Kofax、EdgeVerve Systems、Another月曜日、Servicetrace、AutomationEdge、HelpSystems、Jacada、NTT、AntWorks、Datamatics、Celonis、Softmotive、ServicewおよびMicrosoft、SAP、ロボット自動化に関連する業務プロセス(RPA)に関連しています。それぞれの関連会社および子会社(総称して“競合業務”と呼ぶ)を含む。(3)競争相手業務を組織、買収または設立すること、(4)当社の業務と直接または間接的に競合するRPA事業の開発のための資金調達を得るための任意の入札プロセスに直接または間接的に参加すること、(5)任意の競争相手事業に相談または協力サービスを提供すること、または(6)当社の任意の顧客と直接または間接的に任意のRPA事業への参入または協力を支援すること。この段落の規定は、マイクロソフトの株式を直接または間接的に保有することを阻止するためではなく、または共通基金または他の集合投資ツールを介して1つまたは複数の他の競合企業の持分を間接的に保有するためではない。
当社に雇用されているため、“秘密情報”にアクセスして理解することができます(秘密情報および発明譲渡協定の定義参照)、あなたは当社の信頼と信頼の地位にあり、当社の営業権から利益を得ることができます。あなたは会社が秘密情報と営業権の開発に多くの時間と費用を投入したことを理解して認めます。

その秘密情報における会社の合法的な商業利益を保護するためには、本協定に規定されているいかなる制限条項も必要であることをさらに理解して認めてください。あなたはさらに、会社が会社が独占的に理解し、使用する能力が会社に対して重大な競争重要性と商業価値を持っているために秘密情報を保持していることを理解し、認め、もしあなたが本協定に規定されている制限条項に違反した場合、会社は取り返しのつかない損害を受けることになる。

時間、地理的領域、活動範囲に対するこの制限条約の制限は、会社の足跡と会社に対するあなたの責任の履行と一致しているので、合理的であり、会社の営業権または他の商業的利益を保護するために必要な範囲を超えないことに同意します。あなたはこの制限条約に違反したり、違反しようとする行為が会社に取り返しのつかない損害をもたらすことを認め、したがって、あなたはあなたを代表する他の人がこのような合意に違反したり、さらに違反したりする権利がある任意の管轄権のある裁判所から禁止令を得る権利があることに同意します。法律または衡平法で規定されている任意の他の救済措置を除いて、会社が禁止救済を受ける権利は蓄積されなければならない。

双方は、本合意に記載されている時間、地理的領域、および活動範囲の制限は合理的であり、当社の営業権または他の商業利益を保護するために必要な制限を超える制限を加えていないが、司法判断に別段の規定があれば、当社の営業権または他の商業利益を保護するために必要な制限を加えることなく、必要な改革を行うべきである。このような場合、会社とあなたが同意する残りの条項は、無効または実行不可能な条項が含まれていないように、有効で拘束力があるべきである。



添付ファイル10.1


あなたはこのような制限的な条約がニューヨーク州の法律によって管轄されなければならないことに同意し、あなたはここでニューヨーク州と連邦裁判所がこれらの制限的な条約によって引き起こされた、またはそれに関連する任意の訴訟に対して個人管轄権を有することに明確に同意する(適用される場合)。

私たちの見積もりを受け入れたことを示すために、以下に提供した空白にサインして日付を明記して、2022年3月18日までに返却してください。本書簡は、“秘密情報及び発明譲渡協定”と共に、あなたが当社に雇用された完全かつ排他的な条項を明らかにし、任意の以前の書面または口頭陳述または合意の代わりにする。

私たちはあなたの返事を楽しみにしていて、あなたとUiPathで協力します。

真摯(しんし)にUiPath,Inc.

差出人:/s/Daniel食事
ITS:ITS最高経営責任者


同意して受け入れる

/s/クリス·ウェーバー
Date: May 17, 2022

添付ファイル:

機密情報と発明譲渡協定


添付ファイル10.1

UIPATH社は機密情報と
発明譲渡協定

私がデラウェア州会社(以下、“当社”と略す)の役員に任命されたことを考慮して、またはUiPath,Inc.に雇われ、取締役や会社の上級管理者としての私の信頼義務、および/または当社に投資する機会を得ることと、私の株を当社に帰属し続けること、および当社が現在と今後私に提供する他の利益および他の良好かつ価値のある対価格を認識することを考慮して、私は以下のように同意する

1.機密情報。

(A)会社資料。当社にサービスを提供している間、取締役である上級管理者、従業員、コンサルタントであっても、本人はいつでも当社の任意の機密情報を厳密に秘密にすることに同意しており、当社の利益のために、当社のいかなる機密情報を使用したり、商号や会社(当社の最高経営責任者や取締役会の書面で許可されていない)にも開示することはありません。本人は、“秘密情報”は、研究、商業計画、製品計画、製品、サービス、顧客リストおよび顧客(私が在職中に電話または知り合った会社の顧客を含むがこれらに限定されないが)、市場、ソフトウェア、開発、発明、プロセス、調合、技術、設計、図面、エンジニアリング、ハードウェア構成情報、マーケティング、マーケティング、およびこれらに限定されないが、会社の実際または予想される業務、研究または発展に関連する任意の非公開情報、または会社の技術データ、商業秘密または技術ノウハウに関連する任意の非公開情報を意味することを理解している。本人は、直接または間接的に書面、口頭、または図面または部品または設備を観察することによって得られた財務または他の商業情報を提供する。本人はさらに、秘密情報は、(I)本人または他人の任意の不正行為によって公開かつ一般的に取得可能になること、(Ii)本人が会社からそのような情報を受信する前に合法的に知り、使用または開示によって制限されないこと、(Iii)会社の秘密情報を使用せず、本合意に違反しないこと、または(Iv)本人が第三者から合法的に取得し、使用または開示の制限を受けないこと、のいずれも含まれていないことをさらに理解する。

(B)元雇用主資料。本人は、当社にサービスを提供している間、本人は、任意の前任者または現雇用主または他の人またはエンティティの任意の固有情報または商業秘密を不適切に使用または開示することはなく、そのような雇用主、個人またはエンティティに属するいかなる未発表文書または固有情報も、そのような雇用主、個人またはエンティティの書面同意を得ない限り、当社にもたらすことに同意する。

(C)第三者情報.当社は、将来的に第三者から秘密または独自の情報を受信することを認識しているが、当社はそのような情報を秘密にし、いくつかの限られた目的にのみ利用する義務がある。本人は、そのようなすべてのセキュリティまたは独自の情報を厳密に秘密にすることに同意し、会社と第三者との合意に適合した場合に会社のための作業を行わない限り、誰、会社または会社にもこれらの情報を開示または使用しない。



添付ファイル10.1


2.知的財産権

(A)知的財産権。

(I)法的に規定された保護期間全体にわたって、地域(グローバル)によって制限されることなく、ここで、発明に関連する特許の発行権利および優先権を援用する権利、特許、登録商標、サービスマーク、著作権、外観設計の権利、および任意および任意の場所で行われるすべての同じ登録出願、未登録商標、いずれにしても生成されるノウハウ、商業秘密および機密情報を含むすべての継承知的財産権を会社に独占的に譲渡する。当社との関係全体において、作業責任、当社から受けた指示、または当社に提供するサービス(“作品”)に関連する任意およびすべての発明、革新、作品およびオリジナル材料について、本人(単独または他人と共同で創作、制作または開発)された任意およびすべての発明、革新、作品およびオリジナル材料を含み、作業責任、当社から受け取った指示、または当社に提供してくれたサービスに関する活動(“作品”)に基づいて、上記特許または設計権(“知的財産権”)のいずれかの権利または権益を含む。

(2)前項で定義された作品のすべての知的財産権の全ておよび独占譲渡には、複製、配布、マーケティング目的のための輸入、許可、貸し出し、公衆への伝播、放送、有線中継の権利、視聴覚作品を含む派生作品を開発する権利、一時的または永続的にコンピュータプログラムを複製する権利、翻訳の権利、翻訳の権利、視聴覚作品を含む派生作品を開発する権利、限定されないが、マーケティング目的のための任意の形態および任意の支援方法で使用および利用されるすべての方法が含まれなければならない。コンピュータプログラムを改編または他の方法で変換し、コンピュータプログラムを配信する権利。

(Iii)本人が自社サービスのために提供する補償について合意し、上記すべての経済知的財産権及び作品の全て、独占及び無制限の領土及び用途譲渡に関する本人の報酬を含む。本人と当社は同意しており、本人がこの譲渡によって得た利益については、本人がその譲渡について得た報酬は公平である。

(B)作業発明。本人と当社は同意した

(I)私の仕事の職責を履行することによって生じる任意の発明の権利は、私が会社にサービスする枠組み内で明確に委託されるか、または創造的使命を規定する他の拘束力のある法案によって私のために規定された、会社に属する

(Ii)当社のサービス期間および終了後最長2年以内に作成された任意の発明を直ちに会社に通知する義務があり、その発明は、会社の業務、会社の実際、または予想される研究または開発に直接関連しているか、または当社が会社のために行った任意の仕事の結果に直接関連しており、その中で私は会社の秘密情報を使用しています。この通知は、本発明およびその生成された条件を定義するために、本発明を十分に明確なデータで説明すべきである。本人が提供した資料を受け取った後、会社は4ヶ月以内に本人にこの発明が仕事の発明の種類に組み込まれたことを通知し、会社がこの発明に対して権利を持っていると主張しなければならない。この場合、この発明の権利は完全に会社に属するであろう



添付ファイル10.1


法律によると、他に事前手続きがない場合には、交換として、報酬は会社が当時、以下のような要素を考慮して決定する

·会社または会社と合意した第三者が、発明によって生じる経済、商業および/または社会的影響を利用する;
·会社が発明を実現するために提供するリソースを含む発明の実現にどの程度参加しているか;
·私の創造的な貢献は、この発明は何人かの発明家によって作られた。
(C)その他

(I)本契約又は当社が他の方法で享受する権利がある当社の任意及び全ての知的財産権に属する特許出願、登録、保護及び/又は利用に関する任意の決定、並びに私が作成した発明、作品及び原材料の最終決定に関する任意の決定は、当社が一任して適宜決定しなければならない。

(Ii)本人は、本契約又は当社が他の方法で享受する権利を有する当社の任意の国及び/又は欧州又は国際機関の関連法律に要求されるすべての法律行為及びすべての手続を遵守するために、当社の要求に応じて、当社の任意及び全ての知的財産権に属する全ての受益権を得ることを約束する。

(Iii)本人は、当社が特に事前に書面で承認していないことに同意し、本人は、当社以外のいかなる第三者が所有しているか、又はそれに関連する任意の発明、作品又はその他の材料を、当社のすべての作品、発明又は材料に組み込むことはない。

(D)レコードの保存.私は私が会社にサービスしている間、私の(単独または他人と協力して)すべての発明を十分に保存し、最新、正確、真実の書面記録を維持することに同意します。記録は、メモ、スケッチ、図面、電子文書、レポート、または会社が指定した任意の他のフォーマットを使用します。これらの記録は現在も将来も当社独自の財産であり、あくまで当社独自の財産である。

(E)譲渡の例外ケース.本協定において、発明を会社に譲渡することを要求する条項は、適用される州法に従って条件に完全に適合するいかなる発明にも適用されないことを理解している(本プロトコルに添付されている添付ファイルA参照)。適用される州法律によれば、私は直ちに書面で会社に任意の方法で基準を満たす可能性のある発明を通知します。それにより、会社はこれらの発明が本当に会社の分配から除外される資格があるかどうかを判断することができます。適用される州法に基づいて完全に条件を満たした発明の情報は会社が秘密に受信する。

3.会社ファイルを返却します。本人は、私の会社へのサービスを終了したとき、私は直ちに会社に渡します(他の人に所有、再作成、または配信しません)、任意およびすべての会社の機密情報、ならびに会社に属するすべてのデバイスとデバイス(コンピュータ、手持ち電子デバイス、電話デバイス、他の電子デバイスおよび外部ハードディスクドライブまたはUSB)、会社のクレジットカード、記録、データ、メモ、報告、ファイル、提案書、リスト、通信、規範、図面、スケッチ、材料、写真、グラフ、他の文書または財産、または複製



添付ファイル10.1


本人の自社サービスに基づいて開発されたいずれかの上記項目、本人が当社にサービスする際に取得した、又は他の方法で当社、その相続人又は譲受人に属するいずれかの上記項目は、第2(D)条に基づいて保存されている記録を含むが、これらに限定されない。

4.将来の雇用主からの通知。もし私が会社のサービスを離れたら、私はここで会社が本協定の下での私の権利と義務について未来の雇用主に通知することに同意します。

5.アクティビティを制限します。この目的のために、“当社”という用語は、当社およびすべての制御、当社によって制御されているか、または当社(“連属会社”)と共同で制御されている個人またはエンティティ、および私がそのために責任を果たし、または機密情報を把握している他のすべての個人またはエンティティを含む。

(A)定義.“業務パートナー”とは、当社に雇われている間に接触した、または当社との関係、または私が秘密情報を取得したことによって知られた任意の過去(すなわち、当社から退職する前12(12)ヶ月以内)、現在または未来(すなわち、当社から退職する前の12(12)ヶ月以内に当社が積極的に求めている)の任意の顧客、サプライヤー、サプライヤー、販売業者、または他の業務パートナーを意味する。“理由”とは、募集、雇用、保留、または他の方法で求め、誘導または影響を求め、またはそうしようと試みることを意味する(私がカリフォルニア州住民である場合、“理由”は、募集または他の方法で募集、誘導または影響を求めること、またはそうしようと試みることを意味する)。ビジネスパートナーの場合、“誘引”とは、(A)私または任意の他の個人またはエンティティにサービスを提供すること、任意のビジネスパートナーの注文を受けること、またはビジネスまたはスポンサーを誘致すること、(B)任意のビジネスパートナーの業務またはスポンサーを会社から移転、誘引または誘引すること、またはそうしようと試みること、または(C)任意のビジネスパートナーとの関係を終了または減少させることを誘致、誘引または奨励することを意味する。

(B)引受。

(I)本人はここで(A)当社の業務競争が激しいことを認め、同意する;(B)秘密保持は当社にとって極めて重要であり、本人は当社の仕事を実行する過程で機密資料を学習および使用する;および(C)本人の職位は私を代表して当社を代表して業務パートナーおよび従業員と営業権を構築する必要があるかもしれないが、このような営業権は当社の成功に極めて重要であり、当社はその商業利益および営業権を発展させるために重大な投資を行っている。

(Ii)本人は、本項に記載の合意に違反または違反しようとする本人が当社またはその関連会社に補うことのできない損害を与えることを認めているので、本人または本人を代表して行動する他の者が違反またはさらにこれらの合意に違反することを制限するために、当社が管轄権のある裁判所で禁令を発行する権利があることに同意する。法律または衡平法で規定されている任意の他の救済措置を除いて、会社が禁止救済を受ける権利は蓄積されなければならない。

(Iii)双方は、本プロトコルに記載されている時間、地理的領域、および活動範囲の制限が合理的であり、企業の営業権または他の商業的利益を保護するために必要な制限を超えて適用されていないと考えているが、司法が別途決定している場合には、これらの制限を適用するために必要な制限を改革すべきである


添付ファイル10.1

合理的に、当社の営業権またはその他の商業利益を保護するために必要な制限を加えてはならない。

(I)このようないずれの場合も、当社および本人は、本節の残りの条項は、無効または実行不可能な条項が含まれていないように、有効かつ拘束力を持たなければならない。

(C)従業員として.私が会社にサービスしている間、私は直接または間接的にはありません:(I)誰も彼ら(従業員や他の人として)の会社へのサービスを停止または減少させます(私が会社のために職務を遂行している間に部下の従業員を解雇した場合は除く);(Ii)任意の業務パートナーを募集します。(Iii)本人が当社に雇用されている間の任意の時間、または当社と行われ、提案されている、または明らかに予想されている任意の業務について、競争または合理的な競争の可能性のある商業活動を構成しているか、または(Iv)当社の事前書面による同意なしに、他の人またはエンティティと雇用、相談または他の同様の関係を締結し、これらの関係は、多くの時間を必要とする。

6.従業員の意見を求める。本人は、本人と当社がいかなる原因で関係を終了した後の12(12)ケ月以内に、自発的或いは非自発的な理由によるか否かにかかわらず、本人は直接或いは間接的に誘致、誘導、募集或いは当社のいかなる従業員の離職を奨励してはならないか、或いは当社の任意の従業員が本人或いは任意の他の個人或いは実体のために離職することを奨励してはならないことに同意した。

7.代表します。本人は、本合意条項を履行するために必要な任意の適切な宣誓または任意の適切な文書を確認することに同意する。私は、私がこの合意を履行するすべての条項は、会社にサービスする前に秘密または信託方式で得られた固有の情報を秘密にするという合意に違反しないと宣言します。私はありません。私はまたこの協定に抵触する口頭または書面協定を締結しないということに同意します。

8.電子メール;プライバシーへの期待。私は会社の業務を展開するための任意のコンピュータ、技術システム、電子メール、ハンドヘルドデバイス、電話、またはファイルに合理的なプライバシー期待がないことを認めます。したがって、会社は、そのようなすべての項目やシステムを審査·検索する権利があり、企業が会社のソフトウェア許可ポリシーに適合した場合に会社の設備でソフトウェアを使用することを保証するために、本人に別途通知することなく、会社の政策に適合することを確保し、会社が任意の他の業務に関連する目的に全権を決定することができる。本人は、当社の技術システムに、当社の許可されていないオープンソースまたはフリーソフトウェアを含むが、当社の許可されていないオープンソースまたはフリーソフトウェアを含む、許可されていない、許可されていないアプリケーションを追加することはできないことを理解しており、許可されていないソフトウェアを自社の技術システムにコピーするか、または許可されていないソフトウェアまたはウェブサイトを使用することを回避します。当社の書類の使用と当社にサービスを提供する際にアクセスする権利があるインターネット、電子メール、電話、技術システムに関する当社の政策を守る責任があることを知っています。

9.公平な救済。会社とMEとの間の本協定または商業秘密、機密情報、非招待書または労働法規に関する任意の他の合意を告発または主張した場合、いずれか一方が裁判所に禁令救済を申請することができることに同意します
§2870.どちらか一方が禁制令救済を求めれば、勝訴側は合理的な費用と弁護士費を取り戻す権利がある。



添付ファイル10.1


10.商業秘密保護法を守る。USC第18章1833(B)節によれば、任意の連邦または州商業秘密法によれば、(I)違法行為の疑いを通報または調査する目的でのみ、秘密保持方式で政府関係者または弁護士に直接または間接的に行われる場合、および/または(Ii)訴訟または他の手続きで提出された訴えまたは他の文書に捺印された場合、理解される。さらに、違法の疑いがあることを通報して雇用主を起訴して報復を要求した個人は、その弁護士に商業秘密を開示し、商業秘密情報を法廷訴訟で使用することができ、商業秘密を含む任意の文書が捺印されてアーカイブされている限り、裁判所の命令に基づいていない限り、個人は商業秘密を開示しないことを理解している。

11.総則。

(A)法律を適用する;所属者の管轄権に同意する。もし私がカリフォルニア州で合法的に居住して仕事をしていれば、この協定はカリフォルニア州の法律によって管轄され、もし私がニューヨーク州または他の州で合法的に居住して仕事をしていれば、本協定はニューヨーク州の法律によって管轄されるだろう。私はここでカリフォルニア州またはニューヨーク州にある州裁判所と連邦裁判所(場合によっては)が本契約または本合意に関連して私に提起した任意の訴訟に対して個人管轄権を有することに明確に同意します。

(B)協定全体の改訂本協定は、本合意添付ファイル及び本人と当社との間で署名された任意の書面要項とともに、当該等の材料が本合意に抵触しない場合には、当社と本人が本合意の対象事項について達成した完全な合意及び了解を記載し、我々の間のすべての以前の議論に代わるものである。本プロトコルの任意の修正または修正、または本プロトコルの下の任意の権利の任意の放棄は、被制御者によって書面で署名されない限り無効である。私の義務や報酬のその後のいかなる変更や変更も、この協定の有効性や範囲に影響を与えないだろう。

(C)分割可能性.本プロトコルの1つまたは複数の条項が法律によって無効とみなされている場合、残りの条項は完全に有効であり続ける。

(D)相続人と譲り受け人。本協定は、私の相続人、遺言執行人、管理人、その他の法律代表に対して拘束力を持ち、会社、その相続人、譲受人に有利になります。本契約にいかなる逆の規定があっても、当社は、合併、合併、資産の売却、株式またはその他の方法を介して、当社のすべてまたは実質的にすべての資産の任意の相続人に、本プロトコルおよびその本プロトコルの下での権利および義務を譲渡することができる。

(E)免除。いずれか一方が本協定のいかなる条項も強制的に遵守できなかった場合は,当該条項の放棄を構成すべきではなく,明確な書面声明が添付されていない限り,当該条項の放棄を表明しなければならない.本プロトコル項目の任意の違約または本プロトコルの任意の条項および条件の放棄は、持続的な放棄または任意の他の違約または任意の他の条項または条件の放棄とみなされるべきではないが、この放棄が対象となる場合にのみ適用される。

(F)生存権。本協定の双方の権利と義務は、私が会社へのサービスを終了した後も有効になります。

(G)タイトル.本プロトコルのタイトルは、便宜上、本プロトコルの説明または説明のために使用されてはならない。



添付ファイル10.1


(H)署名する.ファックスまたはpdf署名は正式署名とみなされ,署名者に対して同等の効力と効力を持ち,その署名が原本であるように.

(I)照合単位.本プロトコルは1式2件の署名が可能であり,それぞれが正本とみなされるが,すべてのコピーが一緒に同一の文書を構成する.本プロトコルの元の署名バージョンまたは任意の添付ファイルまたは添付ファイルは、一方によって他方に提供され、署名の証拠として、または画像ファイル(Adobe PDF、TIFなどを含む)にスキャンされた後にファクシミリまたは電子メールで送信される。本プロトコルのすべての目的については,オリジナル署名と見なすべきであり,いずれも本プロトコルの署名方式に反対する権利はなく,これを本プロトコルの実行に対する抗弁とする.

[署名ページは以下のとおりです]



添付ファイル10.1


私はこの合意をよく読んで、私はそれが私に強要された義務を余すことなく受け入れることを理解した。私がこの協定に署名するように誘導するために、私に何の約束もしなかった。私は自発的かつ自由に本協定に署名しましたが、(1)本契約のコピーを保持しているか、または(2)いつでも会社に本プロトコルのコピーを請求することができるという了解があります。





日付:5/17/2022


/s/クリス·ウェーバー
従業員/担当者/役員/その他のサービスプロバイダ署名

クリス·ウェーバー
氏名(タイプまたは印刷体)


添付ファイル10.1
添付ファイルA

もし私がカリフォルニア州の会社に雇われたら、次の条項が適用される:カリフォルニア労働法2870条。従業員が発明権利を雇用主に譲渡する規定の適用を規定するか、又は提出しなければならない。
(A)雇用契約に規定されている従業員は、1つの発明における任意の権利をその雇用主に譲渡または譲渡すべきであると規定されており、従業員が雇用主の設備、用品、施設または商業秘密情報を使用せずに彼または彼女自身の時間に開発された発明に完全に適用されないが、以下のいずれかの場合の発明は除外される
(1)この発明の概念または実践に縮小された場合、雇用主の業務に関連するか、または雇用主が実際にまたは予期された研究または発展を証明することができることに関連する
(2)従業員がその雇用主のために行った任意の仕事によって生じる結果。
(B)雇用協定のある条項が、(A)のセグメントで除外された発明を従業員に譲渡することを要求すると主張した場合、その条項は本州の公共政策に違反し、強制的に実行することができない。

もし私がデラウェア州の会社に雇われたら、次の規定が適用されます
“デラウェア州法典”、第19章、第805節。従業員の特定の発明に対する権利。
雇用契約に規定されている従業員は、従業員が発明上の任意の権利を従業員に譲渡するか、または従業員の任意の権利を従業員の雇用主に譲渡する条項を提出しなければならず、従業員が雇用主の設備、用品、施設または商業秘密情報を使用せずに自己の時間に開発した発明には適用されないが、以下の発明は除外される:(1)雇用主の業務に関連するか、または実際または明らかに予想される研究または開発、または(2)従業員が雇用主のために行う任意の仕事の結果。雇用協定の1つの規定がそのタイプの発明に適用されると主張する場合、それはその国の公共政策に違反し、強制的に実行することができない。雇用主は,本条により強制執行できない雇用協定の規定を雇用又は継続雇用の条件とすることを要求してはならない。

もし私がイリノイ州の会社に雇われたら、次の規定が適用されます
“イリノイ州編纂法規”第765章、第1060/2節、“米国証券取引委員会”。2.従業員の発明に対する権利--条件。
(1)雇用契約において、従業員が従業員の発明上の任意の権利を雇用主に譲渡するか、または従業員の任意の権利を雇用主に譲渡することを提出しなければならないと規定されている条文は、(A)この発明が(I)雇用主の業務に関連しているか、または(Ii)雇用主が実際にまたは予期されていることを証明することができる研究または発展に関連していない限り、または(B)この発明は、従業員が雇用主のために行う任意の仕事によって生成されたものである。このような発明に適用されると主張するいかなる規定も、この程度ではその国の公共政策に違反し、この程度では無効で実行不可能である。従業員はその発明が本項の規定に適合していることを証明するために立証責任を負わなければならない。
(2)雇用主は,第1項により無効となり,強制執行できない条文のいずれも要求してはならない
(1)被雇用または連続雇用の条件とする.この法律は,雇用契約に署名していない従業員に対する雇用主の任意の商店権利に適用される現行通常法を妨げてはならない。
(3)1984年1月1日以降に締結された雇用協定には、従業員が任意の発明上の任意の権利を雇用者に譲渡することを規定する条文が記載されている場合、雇用主は、当該合意を締結する際にも、雇用主に書面通知を提供しなければならない



本プロトコルは、(A)この発明が(I)雇用主の業務に関連しているか、または(Ii)雇用主が実際にまたは予期されることを証明することができる研究または開発に関連しているか、または(B)従業員が雇用主のために行う任意の仕事に起因しない限り、雇用主の装置、用品、施設、または商業秘密情報を使用せず、かつ従業員自身によって完全に時間的に開発された発明には適用されない。

もし私がカンザス州の会社に雇われた場合、以下の規定は適用される
第四十四章労働者及び産業第一条--従業員の保護
四十四-130。従業員発明権利を雇用主に譲渡する雇用協定;制限;特定の規定は無効;通知及び開示。
(A)雇用契約において、従業員が従業員の発明上のいかなる権利を譲渡しなければならないか、または従業員の任意の権利を雇用主に譲渡することを提出しなければならないと規定されているいかなる条文も、雇用主の設備、供給品、施設または商業秘密資料を使用せずに、従業員自身によって完全に開発された発明には適用されない
(1)この発明は、雇用主の業務または雇用主が実際に、または予期された研究または発展を証明することができることに関する
(2)本発明は、従業員が以下の目的のために行う任意の作業によって生成される
雇い主です。
(B)雇用協定のいずれかの条項は、(A)項による適用が禁止されている発明に適用されるように見えるが、この程度は本州の公共政策に違反しており、その程度では無効であり、強制的に実行できない。いかなる雇用主も、本条の規定の無効及び強制執行できない規定を雇用又は連続雇用の条件とすることを要求してはならない。
(C)雇用契約に規定が記載されており、従業員が従業員に任意の発明上の任意の権利を雇用主に譲渡することを要求する場合、雇用主は、契約を締結する際に、雇用主の設備、用品、施設、または商業秘密情報を使用していない発明に適用されないことを示す書面通知を従業員に提供しなければならず、この発明は、完全に従業員自身の時間に開発されなければならない
(1)この発明は、雇用主の業務または雇用主が実際に、または予期された研究または発展を証明することができることに直接関連する
(2)本発明は、従業員が以下の目的のために行う任意の作業によって生成される
雇い主です。
(D)従業員が本条で指定された条件を証明する責任を満たしていても、従業員は、雇用されたとき、またはその後、雇用主および従業員の発明上の権利を決定するために、従業員が行っているすべての発明を開示しなければならない。

もし私がミネソタ州の会社に雇われた場合、以下の規定は適用される
ミネソタ州法令一八一.七八条。1番支部です。
雇用とは関係のない発明。雇用協定には、従業員が1つの発明における従業員の任意の権利を雇用主に譲渡または提示しなければならないと規定されているいかなる条項も、雇用主の設備、用品、施設または商業秘密情報を使用せず、従業員自身によって完全に時間的に開発された発明、および(1)雇用主の業務に直接関連するか、または(B)雇用主の実際または明らかに予期される研究または開発とは無関係であるか、または(2)従業員が雇用主のために行ったいかなる仕事の結果でもない。このような発明に適用されると主張するいかなる規定も本州の公共政策にある程度違反しており、この程度では無効で実行不可能である。





もし私がノースカロライナ州の会社に雇われたら、次の規定が適用されます
ノースカロライナ州総則第66-57.1条。従業員の特定の発明に対する権利は
雇用契約には、従業員が発明上の任意の権利を雇用主に譲渡または提出しなければならないと規定されているいかなる条項も、雇用主の設備、用品、施設または商業秘密情報を使用することなく、従業員が完全に自己の時間に開発した発明には適用されないが、以下の発明は除外される:(1)雇用主の業務または実際または明らかに予想される研究または開発に関連する発明、または(2)従業員が雇用主のために行った任意の仕事の結果。雇用協定のある条項がそのタイプの発明に適用されると主張する場合、その条項はその国の公共政策に違反し、強制的に実行することができない。従業員はその発明が本節で規定された条件に適合していることを証明するために立証責任を負わなければならない。

もし私がユタ州の会社に雇われたら、次の条項が適用されます
Utah Code, §§ 34-39-2 and 34-39-3
三十四-三十九-二。定義する。
本章で用いたように:
(1)“雇用発明”とは、従業員の発想、開発、実行または創造のいずれかの発明またはその一部を意味する
(A)従業員がアイデア、開発、実行、または創造した:
(I)その雇用範囲内で;
(Ii)雇用主の時間;または
(Iii)その雇用主の任意の財産、設備、施設、供給品、資源または知的財産を使用、協力、または使用すること
(B)従業員がその従業員のために実行した任意の作業、サービス、または責務の結果
(C)雇用主の業種または業界に関連すること;または
(D)現在または予期されていることを証明することができるビジネス、研究または
雇用主の発展。
(2)“知的財産権”とは、任意およびすべての特許、商業秘密、ノウハウ、技術、機密情報、考え方、著作権、商標およびサービスマーク、ならびにそれに関連する任意およびすべての権利、出願および登録を意味する。

三十四-三九-三。従業員と雇用主との間の合意が雇用発明において強制的に実行可能であるか、または強制的に実行できない場合、行動範囲は例外である。
(1)従業員とその雇用主との間の雇用協定は、従業員に雇用主への譲渡、許可、要約譲渡を要求する場合、発明の任意の権利または知的財産権を下にすることができるかもしれない場合、当該従業員に対して当該協定を強制的に実行してはならない
(A)従業員によって完全に個人的な時間内に作成され、
(B)雇用発明ではない。
(2)従業員とその雇用主との間の合意は、当該従業員が1つの雇用発明において、または1つの雇用発明の任意またはすべての権利および知的財産権譲渡または特許をその雇用者に与えるか、または要約譲渡または特許をその雇用者に与えることを規定することができる。
(3)第1項は、以下には適用されない
(A)法律または雇用主と米国政府または州または地方政府との間の契約規定は、米国の任意の権利、知的財産権または発明に譲渡または許可されなければならない



(A)従業員とその雇用主との間の合意であり、この合意は雇用合意ではない。
(4)(1)項には別の規定があるにもかかわらず、従業員の雇用又は継続雇用が当該従業員が当該合意を受け入れることを条件としておらず、当該従業員が当該合意に基づいて徴収した対価が雇用補償でない場合には、当該協定は、(1)項に従って強制的に実行することができる。
(5)当該従業員を雇用するか、又は当該従業員を雇用し続けるか、すなわち、第2項に従って締結された合意を支援するために、当該合意が当該等の対価を担持しているか否かにかかわらず、実行可能な十分な対価を有する。
(6)雇用主は、雇用又は継続雇用の条件として、その従業員が第2項の範囲内の合意を同意することを要求することができる。
(7)雇用主は、第1項に従って強制的に執行できない雇用条件又は継続雇用条件として、その従業員に同意するように要求してはならない。
(8)本章のいずれの規定も、雇用発明とは無関係な雇用契約又は雇用協定の条項を無効又は強制執行できない。

もし私がワシントン州の会社に雇われたら、次の規定が適用される
第四十九条。“労働法規”
第49.44章。違反行為--禁止されたやり方
(I)雇用協定において、従業員が従業員の発明上の任意の権利を譲渡すべきであると規定されているか、または従業員の任意の権利を雇用主に譲渡すべきであると規定されている規定は、雇用主の設備、用品、施設または商業秘密情報を使用しておらず、完全に従業員自身によって時間的に開発された発明には適用されない
(A)この発明は、雇用主の業務に直接関連するか、または(Ii)雇用主が実際にまたは予期される研究または発展に関連しているか、または(B)この発明は、従業員が雇用主のために行った任意の作業の結果である。このような発明に適用されると主張するいかなる規定も本州の公共政策にある程度違反しており、この程度では無効で実行不可能である。
(イ)雇用主は、雇用又は連続雇用の条件として、本条第(1)項のいずれかが無効とされ、強制執行できない条文を規定してはならない。
(Iii)1979年9月1日以降に締結された雇用協定に規定が記載されているように、従業員が従業員の任意の発明上の任意の権利を雇用主に譲渡しなければならない場合、雇用主もこの合意を締結する際に、当該従業員に書面通知を提供しなければならない。この協定は発明に適用されないことを示し、この発明は雇用主の設備、供給品、施設又は商業秘密資料を使用していないが、この発明は、(A)この発明が雇用主の業務に直接関係しない限り、完全に従業員自身によって開発されたものであり、又は(Ii)は雇用主が実際又は予想される研究又は発展に関連していることを証明することができる。または(B)本発明は、従業員が雇用主のためにした任意の作業によって生成される。