添付ファイル10.3

DocuSign社
役員離職と統制権変更協定

本協定はStephen Shute(“実行”)が米国デラウェア州の会社DocuSign,Inc.(“当社”)と締結し,2022年5月9日(“合意日”)に発効する

リサイタル

答え:会社の取締役会(“取締役会”)または取締役会の報酬委員会(“委員会”)は、場合によっては、役員が採用を終了したり、会社の制御権が変更された場合には、役員を採用し、役員に何らかの保護を提供し、会社とその株主の最適な利益に合致すると考えている。
B.上記の目標を達成するために、委員会は、本プロトコルを実行した後、本プロトコルに規定された条項に同意するように会社に指示した。以下で定義されていない大文字用語は、添付ファイルAまたは添付ファイルB(適用状況に応じて)に規定されている意味を有するべきである。
契約書

双方の合意は以下のとおりである
1.勝手に雇う。この協定のどんな内容も幹部雇用の任意性を変えないだろう。行政員と当社は通知の有無にかかわらずいつでも雇用関係を終了することができる。
2.コントロール期間の変更後に資格終了に適合する福祉。役員がコントロール期間変更後に退職する資格がある場合、第5節の条件により、会社は幹部に以下の解散費福祉を提供する
A.解散料。会社は役員に現金支払いを支払い、適用されるすべての控除と控除を差し引く
一.当時の執行者の現在の基本給の12ヶ月(十分な理由のある基礎を構成する基本給のいかなる減少も含まない);
資格に合った解雇が発生した業績年度は、マネージャーの目標年度ボーナスの100%である。
B.健康保険を継続します。役員がコブラ継続保険をタイムリーに選択した場合、会社はコブラ保険料を支払い、役員とその会社グループの健康計画に基づいて雇用を終了した場合に保険を受ける任意の養育者の医療保険を継続·維持する。当社は、(I)資格終了日から6ヶ月後、(Ii)役員が新規雇用や自己雇用に関する実質的に同値な健康保険を取得する資格がある日、または(Iii)役員がいかなる理由でコブラ継続保険を受ける資格がなくなった日まで、このような金を支払う。上述したように、当社がコブラ保険料を支払うことができず、適用法律下の財務コストや罰金を招くことができないと自ら決定した場合、当社は役員に課税現金を支払うことができ、金額は当社がコブラ保険料に支払う金額(保険引受1ヶ月目の保険料に基づく)に相当し、役員や役員の合資格家族がコブラ保険を選択するか否かにかかわらず、同一スケジュールと代表役員がコブラ保険料を支払う同一時間帯に月ごとに分割払いを行うことになる。
C.株権譲渡スピードアップ。会社のいかなる持分インセンティブ計画に基づいて付与された当時支払われていなかった役員持分報酬報酬の帰属



(“会社持分奨励”)(業績奨励を除く(以下を参照))は、各報酬に関連する株式数を加速させ、これらの報酬は、通常、実行終了日後最初の6ヶ月以内に帰属し、実行終了日に発効する。業績基準を満たした場合にのみ付与される奨励(“業績奨励”)については、このような奨励の付与は、適用される業績に基づく株式奨励協定の条項に従って加速される。上記の規定にもかかわらず、当社が執行役員の採用を開始して最初の12ヶ月以内に無断で執行役員の採用を終了すれば、1年間のRSU手当(執行役員と当社との間の要項を定義)が全面的に加速する。
添付ファイルBに記載されている支払時間規則に適合する場合は、本条第2項の任意の解散費及び福祉は、(X)退職発効日及び(Y)役員が資格終了又は理由なく終了する日(場合により決定される)の日後10営業日のうち遅い日に支払われる。
3.制御期間の変更中に資格を満たした終了。役員がコントロール変更期間中に退職する資格がある場合、第5節の条件により、会社は幹部に以下の解散費給付を提供する
A.解散料。会社は役員に現金支払いを支払い、適用されるすべての控除と控除を差し引く
一.当時の執行者の現在の基本給の12ヶ月(十分な理由のある基礎を構成する基本給のいかなる減少も含まない);
資格終了に該当する業績年度には目標年間ボーナスがない(これは、年間ボーナスが比例または部分的に支払われないことを意味する)。
B.健康保険を継続します。役員がコブラ継続保険をタイムリーに選択した場合、会社はコブラ保険料を支払い、役員とその会社グループの健康計画に基づいて雇用を終了した場合に保険を受ける任意の養育者の医療保険を継続·維持する。当社は、(I)資格終了日から12ヶ月、(Ii)役員が新規雇用や自己雇用に関する実質的に同値な健康保険を取得する資格がある日、または(Iii)役員がいかなる理由でコブラ継続保険を受ける資格がなくなった日まで、このような金を支払う。上述したように、当社がコブラ保険料を支払うことができず、適用法律下の財務コストや罰金を招くことができないと自ら決定した場合、当社は役員に課税現金を支払うことができ、金額は当社がコブラ保険料に支払う金額(保険引受1ヶ月目の保険料に基づく)に相当し、役員や役員の合資格家族がコブラ保険を選択するか否かにかかわらず、同一スケジュールと代表役員がコブラ保険料を支払う同一時間帯に月ごとに分割払いを行うことになる。
C.各幹部会社の株式奨励(業績奨励を除く)の付与は全面的に加速される。業績奨励の付与は、適用される業績ベース株式奨励協定の条項に従って加速される。このような潜在的な加速帰属に適応するために、役員が制御権変更前90日以内に合格した終了を経験した場合、役員終了日までに帰属していない株については、その時点で帰属していない補償持分報酬は、役員終了日後6ヶ月1日まで終了しない。添付ファイルBに含まれる支払時間規則によると、本条項第3項に基づいて支払われる任意の解散費及び福祉は、(X)離職発効日、(Y)役員有資格退職の日、(Z)統制権変更の日の中で最も遅い10営業日に支払われる
4.解雇給付の制限と条件
A.福祉を支払う前に救済を与える.第二条又は第三条のいずれかの福祉を受ける資格があるためには、行政官は、(I)署名して一般放棄及び免除に戻らなければならない
    2    


当社が提供し、執行者が合理的に受け入れるフォーマットは、本プロトコル添付ファイルCに添付されているすべての雇用関連義務、当社に対するすべてのクレーム及び訴訟原因(“免除”)は、本プロトコルが規定する適用期間内(Ii)に本プロトコルが規定する失効期限(ある場合)内に取り消すことはできないが、いずれの場合も、適用期限又は撤回期限は役員終了日後の六十(60)日を超えてはならない。
B.所得税と就業税。役員は、役員が、本プロトコルに従って支払われる任意の金銭の任意の性質に適用される任意の適用税金(任意の罰金または利息を含む)を合理的に決定する責任者を担当し、幹部が本プロトコル項の任意の福祉を得る条件は、役員がその福祉に適用される任意の適用バックルまたは同様の義務を満たすことであり、本プロトコル項の任意の現金支払いは、適用可能な任意のこのような源泉徴収または同様の義務を満たすために減少するであろうことに同意する。
C.関連事項。また、役員は、任意の解散費福祉を得るための条件として、(I)役員の勝手雇用、機密情報、発明譲渡および仲裁協定の下の役員義務を遵守しなければならないこと、および(Ii)当社および/または任意の関連会社のすべての役員および取締役職を辞任しなければならないことを認め、同意する。
D.第409 A条及び第280 G条。執行者および会社は、本合意項の下の支払いは、規則第409 Aおよび280 G条の制約を受ける可能性があり、双方は、本プロトコル添付ファイルBにおける第409 A条および第280 G条の規定を遵守することに同意する。
E.追跡/補償.本合意項の下で役員に支払わなければならないすべての金は、当社の現行の報酬回収又は補償政策、及び取締役会が通過した任意の追加報酬回収又は補償政策又は取締役会が通過した現行政策の改正、又は役員が当社に雇用されている間に当社の役員に適用される法律の規定に基づいて、返金しなければならない。このような追跡または補償政策の下で、いかなる補償の回復も、本プロトコルの下で“正当な理由”によって辞任する権利があるか、または“原因”のない“建設的”終了を構成する権利をもたらすことはない。
5.雑項条文。
A.他の利益とのインタラクション.行政人員が個別持分補償奨励、招聘書又は他の雇用関連協定、又は当社又はその相続人が提供する解散費計画又は政策の条項及び条件に基づいて、本合意が存在しない限り、より高いレベルの支払い又は福祉を得る権利がある場合、行政者は、適用される条項及び条件に基づいて、本協定項に規定された支払い及び福祉又はそのような他の合意、計画又は政策下の利益のうち大きい者を受け取る権利がある。
B.合意を完了する。本プロトコルに何らかの逆の規定があっても、本プロトコルは、本合意の日前に署名された類似の標的に関する任意のプロトコル(またはその一部)の代わりに、双方が本プロトコルに署名した後に同意し、そのような任意の以前の合意(またはその一部)は無効とみなされるべきであるが、明確にするために、本プロトコルは、当社と役員との間の知的財産権事項、競業禁止または競業制限または秘密情報に関する任意の合意に影響を与えない。双方はさらに、本合意は、役員招聘書または会社との雇用合意に代えて、解雇または解散費福祉または役員の勝手な雇用、機密情報、発明譲渡および仲裁協定に関連しない条項ではないことに同意した。
C.Waiver。本協定のいかなる条項も、書面で同意して放棄し、執行者及び会社の許可者によって署名されない限り、放棄してはならない。いずれか一方が本プロトコルのいかなる条件または規定に違反または遵守することを放棄しても,他の時間に放棄とみなされてはならない.
    3    


.Successorsと代入.本協定は行政部門の個人合意であり、遺言又は世襲と分配法を除いて、行政は譲渡してはならない。本協定は、会社及びその相続人及び譲受人の利益に適用され、拘束力がある。制御権変更の前後で、本プロトコルで使用される用語“会社”も、実際に役員を雇用する任意のエンティティを含む(会社と異なる場合)と理解されるであろう。
E.法律の選択。本協定の有効性、解釈、解釈及び履行はカリフォルニア州の法律によって管轄され、法律衝突条項を参照せず、本協定の各当事者はカリフォルニア州と連邦裁判所の排他的管轄権を受け入れる。
F.スケーラビリティ.本プロトコルのいずれかまたは複数の条項の無効または実行不可能は、本プロトコルの任意の他の条項の有効性または実行可能性に影響を与えてはならず、これらの条項は、完全に有効かつ有効であることを維持しなければならない。
G.お知らせします。本プロトコルで規定されている通知と他のすべての通信は書面で発行され,自ら配達または米国書留または書留郵便で返送を要求し,郵送料を前払いした場合には,正式に発行されたとみなされる.役員への通知は役員に送って最近会社のホームアドレスに書面で伝えなければなりません。当社の場合、郵送通知はその会社本社に送らなければなりませんが、すべての通知は取締役会に送付しなければなりません。
H.対応物。本プロトコルは、1つに2つの署名を行うことができ、各文書は原本とみなされるべきであるが、すべてのコピーは一緒に同一の文書を構成し、ファクシミリおよび電子署名は元の署名と同等でなければならない。

[署名ページは以下のとおりです]

    4    



双方が下記の日に本協定に署名したことを証明した.


DocuSign社


By: /s/ Daniel Springer

CEOのダニエル·スプリンガーは

Date: May 27, 2022


幹部:


By: /s/ Stephen Shute

名前:スティーブン·シュット

Date: May 27, 2022

    5    


添付ファイルA
定義する

“原因”は、以下の1つまたは複数の場合が発生することを意味する
I.会社が経営陣に業績要求を提出した後、経営陣は、経営陣が役員の職責を実質的に履行していないと判断した根拠を記述し、30(30)日の間是正措置を行うことを要求する役員職の職責を故意かつ継続的に履行しない
経営陣が会社の従業員としての役割を果たす際に取られたいかなる個人の不誠実な行為も、このような行為を意図したり、合理的に予想したりすることは、管理職の個人的な利益を増大させる可能性がある
三、行政機関による重罪の有罪判決や抗弁
幹部によって実施される任意の侵害行為、違法行為、または汚職行為は、会社の地位、状況、または名声に実質的な損害を与える可能性がある(例えば、その行為が知られている場合)
執行者は、“任意の雇用、秘密情報、発明譲渡および仲裁協定”条項の任意の実質的な違反、または会社の機密または独自の情報の他の不適切な開示;
六、役員は会社に対して負ういかなる受託責任に違反し、会社の名声或いは業務に重大な悪影響を与えるか、あるいは合理的に予想できる重大な悪影響を与える
実行:(A)妨害または阻害、(B)影響、妨害または阻害、または(C)取締役会または任意の政府または自律エンティティによって許可された任意の調査に実質的に協力できなかった(“調査”)。しかし、行政は、行政自身の代理人の調査に関する通信に関する弁護士と顧客との特権を放棄することができず、“原因”とはならない
八、役員が書面の会社政策に実質的に違反したか、またはその前に役員に提供された会社の行動準則
ただし、上記条項に記載されている行動又は行為(第(Iii)項を含まない)は、会社が執行者に書面で通知した後も当該等の行動又は行為が継続している場合にのみ“因由”を構成し、その行動又は行為が治癒可能である場合には、30(30)日以内に救済しなければならない
“制御権の変更”には、当社が改訂·再発表した2011年株式インセンティブ計画に記載されている意味がある。
“制御変更期間”とは、制御変更発効日の90日前から12ヶ月周年日までの期間を指す。
“コブラ”系とは、1985年に改正された総合総括予算調節法、及び適用州法律の任意の類似規定を指す。
“規則”は改正された1986年の国内税法、及びこの規則によって公布された財政条例と正式な指針を指し、各規則は時々改正或いは修正することができる。
行政担当者の明確な書面の同意を得ずに、次のような場合の1つが発生した後、主管が辞任する“十分な理由”が存在する
    6    


一、行政人員の同意なしに、行政人員の職責や責任を大幅に減少させる
二.このような削減がすべての上級管理者に影響を与えるような同様の行動に関係しない限り、役員基本報酬を大幅に削減することができるが、本条項(Ii)によれば、役員基本報酬の25%以上の削減は、すべての上級管理者が類似した影響を受けているか否か(ただし、以下の通知、救急期間、および他の要求の制約を受ける)であっても、十分な理由を有するべきである
マネージャーの主な勤務先を1つの場所に移転し、移転前のマネージャー当時の主要勤務先に比べて、マネージャーの片道通勤は30(30)マイル以上増加した。
行政人員が十分な理由で辞任するためには、行政者は、行政者の辞任を招く十分な理由の事件が初めて発生してから90日以内に取締役会に書面通知を行い、行政者の辞任の根拠を説明し、当該書面通知を受けた日から少なくとも30日以内に当該事件を是正することを許可し、その期間内に当該事件を合理的に解決できなかった場合、行政者は治療期間満了後30日以内に行政者が当社で担当するすべての職務を辞任しなければならない。
十分な理由があれば(救済措置がなければ)、辞任の発効日は、以下の日付のうち早い者を基準とする:(I)当社の救済期間が満了した日又は(Ii)当社が行政官に救済しようとしていない日を書面で通知する。上記(I)項による通知については、一定期間(12(12)ヶ月を超えない)に増加して発生する重大な変更又は重大な削減は、当該等の変更又は削減の全体が重大事項となったときに発生するとみなされる。
“合格終了”とは、会社が理由なくまたは十分な理由で幹部への採用を終了することを意味する。

    7    


添付ファイルB

第409 A条及び第280 G条に関する事項


第四十九A条
本プロトコルの目的は、“規則”の第409 a節の要求を遵守することであり、本プロトコル項の下の任意の支払いは、“規則”第409 a節の要求を免除することを目的としているか、またはそのように免除されていなければ、“規則”第409 a節の要求を遵守することを目的としており、本プロトコルは、これに基づいて解釈、操作、管理を行うべきである。本協定の任意の条項が曖昧な範囲内であるが、この条項の合理的な解釈は、第409 A条の下で不利な個人税結果を回避するために、任意の支払いまたは利益遵守または遵守規則409 A条の要求をもたらすことになり、執行機関および当社は、第409 A条下の不利な個人税結果を回避するために、この条項をそのような条項として解釈することを意図している。
財務法規第1.409 A-1(H)節で定義された役員が退職する前に、合意または他の方法に従って雇用を終了する際に役員に支払われるべき解散費または他の支払いまたは福祉は、その中の任意の代替定義を考慮することなく、幹部に支払われない。
執行者が免除期間に署名することができる期間が1つの暦年で始まり、次の例年に終了する場合、解散費または福祉は支払われないか、または提供されず、これは、より遅いカレンダー年まで、規則第409 A節に示される繰延補償を構成するであろう。
この協定下の解散費および福祉は、庫務規程第1.409 A-1(B)(4)、1.409 A-1(B)(5)、および1.409 A-1(B)(9)条に規定される“規則”第409 A条の免除を満たすことを目的としている。しかしながら、当該等の免除が適用されず、行政者が離職時に守則第409 A節に示す“特定従業員”である場合には、規則第409 A条に示す個人税務不良結果を回避するためにのみ、当該合意に基づいて支払われるべき任意の金は、離職により守則第409 A条に示す繰延補償を構成し、離職日後6ヶ月以内に支払わなければならない場合は、その6ヶ月期間満了後の次の営業日に支払わなければならず、又は早い場合は、行政職員の死亡時に支払わなければならない。財務条例第1.409 A-2(B)(2)(I)節の規定によると、本協定項の下の各分割払いは“単独支払い”である。
第280 G条
役員が、会社から得られた支配権変更に関連する任意の支払いまたは利益(本プロトコルによる支払いおよび利益を含む)または他の方法(“取引支払い”)が、(I)守則第280 G条に示される“パラシュート支払い”を構成し、(Ii)この文でない場合、守則499条に規定される消費税(“消費税”)を納付しなければならない場合、会社は、役員に任意の取引支払いを支払う前に、以下の2つの支払い方法のうちのいずれが役員領収書をもたらすかを決定しなければならない。税引後ベースでは、取引支払いの全部または一部が消費税を支払う必要がある場合があっても、(1)全額支払い取引支払い(“全額支払い”)、または(2)行政者が消費税を徴収せずに可能な限り大きな支払いを得るために取引支払いの一部のみを支払う(“支払いを減らす”)、取引支払いの金額が大きい。全額支払いか減額かを決定するために,会社はすべての適用連邦,州,地方と外国所得税と就業税および消費税を考慮すべきである(いずれも最高適用限界税率で計算し,州と地方税から控除可能な連邦所得税の最大減少額を差し引く)。支払いを減少させる場合、(X)役員は、全額支払いにおいて没収された部分を構成する任意の追加支払いおよび/または福祉を得る権利がなく、(Y)支払いおよび/または福祉の減少は、役員が最大の経済的利益をもたらす方法で発生するであろう。1つ以上の減税方法は同じ経済効果をもたらすだろう, 減少した項目は比例的に減少するだろう。上述したように、
    8    


このような減免が、第409 a項に従って取引支払いの任意の部分が処罰され、そうでなければ、そのような処罰を受けない場合、減額方法は、(A)将来のイベント(例えば、理由なく終了)に依存する取引支払いが、将来のイベントとは無関係な取引支払いの前に減額されることを回避するために、以下のように修正されるべきである。並びに(B)第409 a条に示す“繰延補償”の取引支払いは、第409 a条に示す繰延補償の取引支払いでない前に減少(又はキャンセル)しなければならない。任意の持分補償報酬の加速帰属が低下した場合、加速帰属は、役員持分報酬が付与された日とは逆の順序でキャンセルされる。いずれの場合も、当社または任意の株主は、本条項の実施により管理層が支払われていないいかなる金額に対してもいかなる責任も負いません。
コントロール権変更発効日の前日には、当社が一般税務目的で招聘した専門事務所は、本添付ファイルBに規定するすべての決定を行わなければなりません。当社が招聘した専門事務所が支配権変更を実施する個人、実体又はグループが会計士又は監査師を務める場合は、当社は全国に認められる独立公認会計士事務所を指定して本条例で要求される決定を行うべきである。当社は当該専門事務所が本契約で要求した決定に関するすべての費用を負担しなければなりません
本協定の下で決定を下された専門会社は、行政人員が取引支払いを得る権利がトリガされた日から一定期間内又は会社又は行政人員が合理的に要求する他の時間内に、会社及び行政人員にその計算結果及び詳細な証明書類を提供しなければならない。専門法律事務所が、減額を適用する前または後に取引支払いについて消費税を支払う必要がないと判断した場合、その決定が取引支払いに消費税を徴収しないことを決定する詳細な支援計算を会社および幹部に提供しなければならない。専門弁護士事務所が本合意に基づくいかなる善意の決定も、会社や役員にとって最終的で拘束力があり、決定的である。
上述したように、当社が支配権が変更される直前に個人所有に変更され、当社は、徴収規則第280 G及び4999条に規定されているいかなる税収結果も回避する必要があると考えている場合には、合意又は他の規定の任意の支払い又は利益のさらなる条件とする。当社は、本規則第280 G(B)(5)(B)条に規定する方法、又は当社から合理的に“超過パラシュート支払い”を構成することが可能であると判断した(規定規則第280 G(B)(1)節参照)の任意の他のソースに、制御権変更が終了する前に当社の株主承認を提出し、いかなる支払い又は利益も納付守則第280 G(B)(5)(B)条に記載された消費税を構成する“パラシュート支払い”とみなされないようにすることができる。


    9    



添付ファイルC

返済の形式
条件を満たした終了時に実行され、解散費給付を得るための条件とする
本クレームと不起訴契約の全面発表(以下、“発表”と略す)は、以下に署名した従業員(“従業員”または“あなた”)と、デラウェア州にある会社DocuSign,Inc.(“DocuSign”または“会社”)との間で締結され、総称して“双方”と呼ばれる
考えてみてください[日取り]従業員と会社は、条件に適合した終了時の何らかの福祉を規定する“役員離職·統制権変更協定”を締結した(本プレスリリースは、添付ファイルCとして当該“離職協定”に添付されている)
考えてみてください[日取り]従業員の会社でのサービス終了(“退職日”);
従業員と会社は、従業員の会社におけるサービスおよび退職をめぐるすべての問題およびクレームを、相互、友好的かつ最終的に解決し、妥協することを望んでいる
このため、解散費協定は、本免除を締結、交付及び撤回しないことは、従業員が解散費協定に規定されている解散費福祉を得る条件であることを規定している。
そこで,双方が以下に述べる相互約束と承諾を考慮して,従業員と会社が本プレスリリースに署名した.
1.給与の支払い確認:従業員が退職日に従業員が従業員の前に提出したすべての給料、費用、賃金、精算可能な費用、および離職日までに会社が従業員に支払うべき任意の類似金を従業員が確認する署名により、従業員は従業員に支払いを確認する。以下にサインすることにより、従業員は、退職契約に基づいて支払う必要がある場合がない限り、会社が従業員に他の金額を借りていないことを確認する。従業員は清算のためにすべての未返済の最終費用(ある場合)を直ちに提出することに同意した。
2.価格:本プレスリリースに対する従業員の同意と、サービス契約および本協定における従業員の他の約束と交換するために、会社は、従業員に以下の対価格を提供することに同意します[第2項][第3段落]“この世を去る合意”の。以下に署名することによって、従業員は、本プレスリリースに記載されている従業員のクレームの権利を放棄することと引き換えに、従業員が対価格を受け入れていることを確認し、そうでなければ、従業員は対価格を得る権利がない
3.会社財産の返却:従業員は、従業員が従業員が所有、保管または制御している任意のタイプの会社財産またはデータを会社に返却したことを会社に保証します。
4.DocuSignに対する従業員のクレーム。本明細書に記載されたチノ、支払いおよび他の利益を考慮すると、従業員は、DocuSignおよびそのすべての現在、前および未来の親会社、子会社、付属会社、それらの役員、高級管理者、代理人および従業員、ならびにそれらの各相続人および譲受人(以下、総称して被解除者と呼ぶ)の任意およびすべての既知および未知の損失、責任、クレーム、要求、訴因または訴訟を無条件に、撤回できない、またはそれらの間の任意の方法でそれらの間の任意の取引、トランザクションまたは事件に関連する(総称して被解約者と呼ぶ)ことを無条件、撤回および絶対的に解除することができる。DocuSignに雇用されている従業員、DocuSignに雇用されることを申請している従業員、およびDocuSignに雇用されることを含むが、
    10    


任意の関連する背景調査手続、留保協定に従って適用される任意の権利または福祉、および/または従業員が上記の仕事から辞任し、それぞれの場合、本合意の日まで
A.クレームの範囲を公表しました。公表されたクレームは、具体的には、任意およびすべての契約または侵害クレームに限定されないが、不当終了、報復、雇用差別、精神的苦痛、詐欺、虚偽陳述、誹謗、プライバシー侵害、予想経済的優位性の妨害、違約、不実陳述、反言または信頼の禁止、誤分類の免除、満期賃金または他の借金の支払いができなかったクレームを含むが、これらに限定されないが、これらに限定されない。罰金、利息、弁護士費、費用に関するクレームは、“プライベート総検事法”によって回収可能な罰金に限定されないが、1964年“民権法”第7章、“米国障害者法”、“同労同報酬法”、“公平労働基準法”、“家庭·医療仮法”、“改正1967年”雇用における年齢差別法“に基づくクレーム(”ADEA“)が含まれている。1990年に改正された“老年労働者福祉保護法”、“カリフォルニア家庭権利法”、“カリフォルニア公平雇用及び住宅法”、“職業安全及び健康法”、“カリフォルニア労働法”は、“個人総検察法”、任意の適用される改正カリフォルニア工業賃金令、およびDocuSign従業員の雇用に関連し、またはその雇用に影響を与える任意の他の場所、州または連邦法律、規則または法規を含むが、これらに限定されない。公表されたクレームには、(I)適用法によって放棄されてはならないいかなる権利または利益も含まれない;(Ii)適用法(カリフォルニア労働法第2800条または第2802条を含むがこれらに限定されない)、会社の任意の組織文書または会社の任意の保険リストに基づいて、任意の取締役および上級管理者または他の会社の保険範囲に基づいて賠償または保険を受ける任意の権利は含まれない, (Iii)任意の会社ERISA計画下の任意の既得権または利益、(Iv)本プロトコルの下の任意の権利、または(V)従業員が所有する可能性のある任意の労災賠償請求索、または(V)従業員が現在これらの請求書を知らないことを示しているにもかかわらず、または当社またはその任意の連属会社の任意の福祉計画、政策または手配(保留協定を除く)に従って提出された任意の既得または課税金額、福祉または権利の任意の申出索である。本プレスリリースは、失業保険を請求するいかなる権利も放棄すると解釈してはならない。
B.放出の限度。本プレスリリースの任意の内容(I)ADEAによる質疑を含むが、これらに限定されない従業員の本プレスリリースの有効性に疑問を提起する権利を制限または影響する権利;(Ii)従業員が宣誓後に真実の証言を提供する権利および責任を任意の方法で妨害すること、または(Iii)従業員の調査参加を阻止し、告発を提出するか、または他の方法で任意の連邦、州または地方政府機関、役人または機関とのコミュニケーションを行うことを含むが、平等な雇用機会委員会、労働部門、国家労働関係委員会または証券取引委員会を含むが限定されない。しかし、従業員は、本プレスリリースで発表されたいかなるクレームに対しても、従業員個人のために任意の補償性損害賠償、未給、前払い賃金、または復職救済を求めたり、受け入れたりしないことを約束している。
C.未解決クレームについての陳述。従業員代表は、任意の州または連邦裁判所または任意の行政機関または法廷に、任意の解放された当事者に対していかなる訴訟、クレーム、またはクレームを提起していない。
    D.     [従業員の年齢に応じて]ADEAバージョンです。従業員はその従業員を理解し同意した
(I)ADEAによって生成された任意のクレームを含む、本プレスリリースによって、解約された従業員が、ADEAによって生成された任意のクレームを含む可能性のある任意およびすべてのクレームを免除する。
(Ii)本プレスリリースのすべての条項をよく読んで完全に理解した。
(Iii)インフォームドコンセントおよび自発的な場合には、その協定によって法的に拘束されることが意図される。
(Iv)通知され、ここで書面で通知され、必要であれば、本プレスリリースを実行する前に、本プレスリリースの条項を考慮し、従業員が選択した弁護士に相談しなければならない。
    11    


(V)本プレスリリースに署名する前に、21(21)の日歴日が本プレスリリースを審査して考慮することができる。
(Vi)本プレスリリースを実行した後、本プレスリリースを撤回するために7日(7)の時間があり、撤回期限が満了する前に、本プレスリリースは有効または強制的に実行されてはならないことが書面で通知された。従業員が本プレスリリースを撤回しようとする場合は、書面で速やかに撤回し、Joan.Burke@docusign.comを通じて会社首席人事官に通知しなければならない。
(Vii)1967年の雇用年齢差別法(“米国法”第29編第621節及びその後)に規定されている任意の権利又は要件を理解する本プレスリリースを実行した日以降に起こりうる問題を放棄しない.
5.スーとの契約:
A.法律によって許容される最大範囲内で、本プレスリリースを実行した後の任意の時間に、従業員は、任意の州、連邦または外国裁判所、または任意の場所、州、連邦または外国行政機関または任意の他の法廷で、従業員が現在可能であり、かつて、または将来免除される可能性のある任意の、すべてまたは部分的に免除されたクレームの任意の種類、性質および性質に基づく任意の告発、クレームまたは行動を提起してはならず、または知っている場合に起訴を許可してはならない
B.本節のいかなる規定も、従業員又は会社がすべての適用法律を遵守することを禁止又は損害してはならず、また、本合意をいずれかの一方に責任を負う(又は協力又は教唆)いかなる不法行為であってもよいと解釈してはならない。
6.秘密にする
答え:従業員は、法律または司法手続きの要求がない限り、従業員が本プレスリリースの事実、条項、および金額を完全に秘密にし、その後、本プレスリリースの金額または条項に関するいかなる情報も誰にも開示しない。従業員の直系親族、弁護士、税務顧問、および専門、法律または財務アドバイスを提供する他の人に開示する必要がない限り、これらのすべての人は本秘密条項の制約を受ける。例えば、従業員は、DocuSignに雇われた任意の過去、現在、または未来の従業員、またはDocuSignに雇われた出願人にそのような機密情報を開示しないことに同意する。従業員はさらに、従業員がニュースまたは娯楽メディアのいかなる報道も開始してはならず、本プレスリリースに関する任意の事実、条項および金額に関するウェブサイト、ブログまたはソーシャルメディア投稿をニュースまたは娯楽メディアに投稿してはならないことに同意する。従業員はさらに、従業員が従業員の家族に本段落で保護された機密情報を漏洩した場合、従業員はこれらの個人にその情報を開示しないように指示することに同意する。従業員家族は、本項で保護された機密情報を開示し、従業員が本文書に違反する行為を構成し、第6(C)項に規定する違約金の制約を受ける。
B.潜在的雇用主の従業員に関する質問に回答する際には、DocuSignは、従業員の肩書、雇用日のみを提供し、従業員の書面許可を得た場合に給与を提供しなければならない
C.従業員は、本リリース条項を開示するいかなる条項も、本リリースに対する実質的な違反及び違反を構成することに同意する。従業員は本条項に違反した損害賠償金を計算することができないことに同意した。このような違反があると判定された場合、従業員は違反ごとにDocuSignに違約金として2,500ドル(2,500ドル)を支払うことに同意する。双方はこの金額に同意することがこの目的に合理的だ。
7.本明細書に組み込まれた他の解散料協定条項:本プレスリリースの条項に抵触しない範囲内で、解散料プロトコルの他のすべての条項は、本プレスリリースに完全に記載されているように、本プレスリリースに完全に記載されているように、本プレスリリースに対して同等の効力を有する。
    12    


次の署名者は,次の日に本協定に署名したことを証明する。
SIGNED: _______________________________ DATE:________________________
         
DocuSign社
SIGNED: _______________________________ DATE: _______________________
BY:
[分離日よりも早く実行される]

    13