添付ファイル4.1


        
INNOVIZ技術有限公司
 
                                                 
 
圧痕
 
Dated as of ___________, 20___
 
                                               
 
[_________]
 
受託者
 

          
カタログ
 

  ページ
第1条の定義と参照の組み込み
1
第一十一条
定義する。
1
1.2節目
その他の定義。
4
1.3節目
“信託契約法”の引用で会社を設立する。
4
1.4節
施工規則。
5
第二条証券
5
第二十一条
シリーズごとに発行できます。
5
第二十二条
証券系列条項の確立。
6
第二十三条
実行と認証。
8
第二十四条
主任と支払代理人を登録する。
9
第二十五条
代理人にお金を払って、彼らに信託の形で資金を持ってもらう。
10
第二十六条
証券所持者リスト。
10
第二十七条
譲渡と交換。
10
第二十八条
破損、廃棄、紛失、盗まれた証券。
10
第二十九条
未償還証券。
11
2.10節目
国庫券。
12
2.11節
仮証券です。
12
2.12節目
キャンセルします。
12
2.13節
利息を滞納する。
12
2.14節目
ユニバーサル証券です。
13
2.15節目
CUSIP番号です。
14
第三条償還
15
3.1節
受託者への通知。
15
3.2節
償還する証券を選ぶ。
15
第三十三条
通知を償還する。
15
第三十四条
償還通知の効力。
16
第三十五条
償還価格保証金。
16
第三十六条
一部償還証券。
16
第四条条約
17
4.1節
元金と利息の支払い。
17
4.2節
アメリカ証券取引委員会が伝えた。
17
4.3節
コンプライアンス証明書。
17
4.4節
居留法、延長法、高利貸し法。
18
第五条相続人
18
5.1節
会社はいつ合併などができますか
18
5.2節
代替された後継会社。
18


第六条違約と救済方法
19
6.1節である
違約事件。
19
6.2節
成熟を加速させる;撤回と廃止。
20
6.3節
借金を追及し、受託者によって強制的に執行された訴訟。
21
6.4節
受託者は債権証明表を提出することができる.
22
第六十五条
受託者は証券があることにかかわらず債権を強制的に執行することができる。
22
第六十六条
受け取った金の運用。
22
第六十七条
訴訟に対する制限。
23
第六十八条
所有者は無条件に元金と利息の権利を得る。
24
6.9節
権利の回復と救済。
24
6.10節目
権利と救済措置が蓄積されている。
24
6.11節
遅延や漏れは放棄を意味するものではない。
24
6.12節
所有者がコントロールしています
24
6.13節
過去の違約を放棄する。
25
6.14節目
訴訟費を負担する。
25
第七条受託者
25
7.1節
受託者の職責
25
7.2節
受託者の権利。
27
第七十三条
受託者の個人的権利。
28
7.4節
受託者の退責声明。
28
第七十五条
違約に関するお知らせです。
28
第七十六条
受託者が所持者に提出した報告書。
28
第七十七条
賠償と賠償です。
29
第七十八条
受託者を交換する。
29
第七十九条
合併等の後任受託者
30
7.10節目
資格を取り消す。
30
7.11節
会社に対するクレームを優先的に収集する。
31
第八条…弁済及び解除
31
第八十一条
義歯の満足度と脱落率。
31
8.2節
信託基金の運用
32
第八十三条
どんな一連の証券の法律の敗訴でもある。
32
第八十四条
聖約の失敗。
34
第八十五条
会社への金を返済する。
35
第八十六条
復職する。
35
第九条。改正と免除
36
第九十一条
所有者の同意を得ていない。
36
9.2節目
立会人の同意を得る。
36
9.3節目
制限する。
37
9.4節目
信託契約法を守る。
37
第九十五条
合意の撤回と効力。
38
9.6節目
証券の記号や取引。
38
第9.7節
受託者は保護されている。
38

II

第十条雑項
39
10.1節目
信託契約法案の統制。
39
10.2節目
お知らせします。
39
10.3節目
所有者と他の所有者とのコミュニケーション。
40
10.4節目
前例条件の証明と意見について。
40
第十一条第五条
証明書や意見書で要求された陳述。
41
第十十六条
受託者と代理人のルール。
41
第十十七条
法定祝祭日。
41
10.8節
他人に対する追跡権はない。
41
第十十九条
対応者。
41
10.10節目
法律を管轄する;陪審裁判を放棄する;管轄権に同意する。
42
第十一条
他の合意に対する不利な説明はない。
43
10.12節目
後継者です。
43
第十一条十三条
部分的です。
43
第十十四条
目次、タイトルなど。
43
第十十五条
外貨証券。
43
第十十六条
貨幣を判断する。
44
第十十七条
不可抗力です。
44
第十十八条
アメリカの“愛国者法案”です
44
第十一条。債務返済基金
45
第十一条
条項の適用性。
45
第十一条第二条
有価証券で債務超過基金を返済する。
45
第十一条第三条
債務返済基金の証券を償還する。
46

三、三、


INNOVIZ技術有限公司
 
“1939年信託契約法”と“信託契約法”との協調とつながり
Indenture, dated as of ____________, 20__

§ 310(a)(1)
 
7.10
(a)(2)
 
7.10
(a)(3)
 
適用されない
(a)(4)
 
適用されない
(a)(5)
 
7.10
(b)
 
7.10
§ 311(a)
 
7.11
(b)
 
7.11
(c)
 
適用されない
§ 312(a)
 
2.6
(b)
 
10.3
(c)
 
10.3
§ 313(a)
 
7.6
(b)(1)
 
7.6
(b)(2)
 
7.6
(c)(1)
 
7.6
(d)
 
7.6
§ 314(a)
 
4.2, 10.5
(b)
 
適用されない
(c)(1)
 
10.4
(c)(2)
 
10.4
(c)(3)
 
適用されない
(d)
 
適用されない
(e)
 
10.5
(f)
 
適用されない
§ 315(a)
 
7.1
(b)
 
7.5
(c)
 
7.1
(d)
 
7.1
(e)
 
6.14
§ 316(a)
 
2.10
(a)(1)(A)
 
6.12
(a)(1)(B)
 
6.13
(b)
 
6.8
§ 317(a)(1)
 
6.3
(a)(2)
 
6.4
(b)
 
2.5
§ 318(a)
 
10.1
          
注:いずれの場合も、この和解と引き分けは、本契約の一部とみなされてはならない。
 



イスラエルの法律により設立された会社Innoviz Technologies Ltd.(“会社”)間の日付が20_の契約, と[______](“受託者”)。
 
他方の利益と本契約により発行された証券保有者の平等と当然の利益のために,双方は以下のように同意する.
 
一番目です。
定義と参照組み込み
 
第一十一条。定義する。
 
“追加金額”とは、本プロトコル又は任意の証券規定の場合において、当社が本プロトコル又は本プロトコルに規定する所有者が本プロトコル又は本プロトコルに規定する所有者に徴収する特定の税金について支払うべき任意の追加金額を意味する。
 
“任意の指定者の付属会社”とは、直接または間接的に制御され、指定された者によって制御されるか、または指定された者と共同で制御される任意の他の人を意味する。本定義の場合、誰に対しても使用される“制御”(関連する意味を有する用語“制御される”および“共同制御される”を含む)は、議決権を有する証券の所有権を直接または間接的に所有するか、または合意または他の方法によって直接または間接的に指導されるか、またはその人の管理層または政策を指導する権限を直接または間接的に所有することを意味するべきである。
 
代理人“とは,任意の登録者,支払代理人,または通知代理人を意味する。
 
“取締役会”とは、会社の取締役会またはその正式な権限を有する委員会を意味する。
 
“取締役会決議”とは、会社の秘書またはアシスタント秘書によって、取締役会によって可決されたか、または取締役会によって許可され、証明書の発行の日に完全に有効であり、受託者の決議のコピーが交付されたことを証明することを意味する。
 
営業日“とは、法律、法規または行政命令の認可または銀行機関の閉鎖を要求する任意の日を意味するが、ニューヨーク市の土曜日、日曜日または法定休日は除外される(または任意の支払場所に関連する)。
 
株式“とは、会社の株式の任意およびすべての株式、権益、参株、権利または他の等価物(いずれにしても指定)を意味する。
 
“会社”とは、後継者が代わる前に上記のように指名された方を指し、その後は後継者を指す。
 
“会社命令”とは,上級職員が会社名で署名した書面命令のことである。
 

“企業信託事務室”とは、受託者が任意の特定の時間に本企業に関連する企業信託業務を主に管理するオフィスをいう。
 
“違約”とは、任意の違約事件を意味し、通知や時間が経過した後、あるいは両者を兼ねている。
 
発行可能または全部または部分的に1つまたは複数のグローバル証券の形態で発行される任意の一連の証券について、“信託”とは、当社が一連の信託機関として指定された者を意味し、信託機関は、取引法に基づいて登録された決済機関でなければならず、任意の場合、そのような人が複数存在する場合、任意の一連の証券によって使用される“信託”は、一連の証券の信託を指すべきである。
 
“割引証券”とは、6.2節の規定により、加速満期を宣言したときに、所定金額が所定元本を下回る任意の証券を指す。
 
“ドル”と“ドル”はアメリカ合衆国の通貨を意味する。
 
“取引法”は改正された1934年の証券取引法を指す。
 
“外貨”とは,アメリカ合衆国政府以外の政府によって発行された任意の貨幣または貨幣単位をいう。
 
“外国政府債務”とは、外貨建ての任意の一連の証券について、当該通貨の発行または発行を促進する政府が、その全信用および信用を支払うために負担する直接債務または当該政府によって保証された債務を意味し、これらの債務は、その発行者によって償還または償還を選択することができない。
 
“公認会計原則”とは、米国で公認された会計原則、米国公認会計士協会会計原則委員会に記載された意見及び声明、並びに財務会計基準委員会の声明及び声明、又は他の実体が会計専門のかなりの部分の人によって承認された他の声明を意味し、決定された日から発効する。
 
“グローバル証券”または“グローバル証券”とは、2.2節で作成された表に基づいて、一連の証券の全部または一部を証明する1つまたは複数の証券を意味し、一連の委託者またはその代有名人に発行され、その委託者または代理有名人の名義で登録される。
 
“所有者”または“証券所持者”とは、その名義で証券を登録する者をいう。
 
“本契約”とは、時々改訂または補充される本契約を指し、本契約の規定に従って設立された特定証券系列 の形式と条項を含むべきである。
 
2

“利息”とは、いかなる割引証券に対しても、その条項が満期後にのみ利息が発生し、 が満期になった後に支払うべき利息を意味する。
 
“満期日”が任意の証券に使用される場合は、当該証券の元金の満期及び支払の日を意味し、所定の満期日であっても、償還又はその他の方法を要求することができる。
 
“上級職員”とは、当社の最高経営責任者、最高財務官、総法律顧問、司庫または任意のアシスタント司ライブラリ、秘書または任意のアシスタント秘書、総裁副秘書を意味する。
 
“高級乗組員証明書”とは、任意の高級船員によって署名された証明書を意味する。
 
“弁護士意見”とは,受託者が受け入れられる法律顧問の書面意見をいう。弁護士は当社の従業員やbr弁護士であってもよい。この意見には慣用的な制限、条件、そして例外が含まれているかもしれない。
 
“個人”とは、任意の個人、会社、共同企業、共同企業、協会、有限責任会社、株式会社、信託、非法人組織または政府またはそれらの任意の機関または支店を意味する。
 
“保証金元金”とは,保証金の元金であり,適切な場合には,保証金の保険料(あれば)および保証金に関する任意の追加額を加える.
 
“担当者”とは、受託者がその会社信託事務室において本契約を管理する任意の上級者を指し、特定の会社信託事項についても、ある特定のテーマを理解し、熟知していることにより、任意の会社信託事項を提出された任意の他の上級者を指す。
 
“米国証券取引委員会”とは、米国証券取引委員会を意味する。
 
証券“シリーズとは、本契約に基づいて認証され、交付された当社の任意のシリーズの債券、手形、または他の債務ツールを意味する。
 
“シリーズ”または“証券シリーズ”とは、本プロトコル第2.1条および第2.2条に基づいて設立された自社債券、手形または他の債務ツールの各シリーズを意味する。
 
“約束満期日”が任意の証券に使用される場合は、当該証券において指定された日、すなわちその証券の元本又は利息の満期及び支払の固定日を意味する。
 
任意の特定の人の“付属会社”とは、その人またはその人の1つまたは複数の他の付属会社またはそれらの組み合わせによって直接的または間接的に所有または制御されていた任意の会社、協会または他の商業エンティティを意味し、その会社、協会または他の商業エンティティは、その取締役、マネージャーまたは受託者選挙で投票された株式の総投票権の50%以上を有する。
 
3

“信託契約法”とは、本契約が発効した日に発効した1939年の“信託契約法”(“米国法”第15編77 aaa-77 bbb節)をいうが、1939年に信託契約法がその日以降に改正された場合、いずれのこのような改正に要求される範囲においても、“信託契約法”は改正された信託契約法を指す。
 
“受託者”とは、本書類の第1段落において“受託者”として指名された者を指し、後任の受託者が本契約の適用条項により受託者となるまで、その後、“受託者”は、その時点で本契約の下にいた受託者の各人を指し、任意の時間に1人以上のこれらの者がいた場合、任意の一連の証券で使用される“受託者”は、当該一連の証券の受託者を指すものとする。
 
“米国政府債務”とは、アメリカ合衆国の直接債務又はアメリカ合衆国によって保証された証券を意味し、その全ての信用及び信用が質託され、その発行者によって償還又は償還を選択することができず、また、そのような米国政府債務のいずれかについて委託者である銀行又は信託会社によって発行された預託領収書、又は当該受託者が預託証明者の口座のために保有している任意のこのような米国政府債務の利息又は元金の特定の支払いを含むものである。ただし、(法律に別段の規定がある場合を除く)受託者は、米国政府債務について受領した当該預託証明書によって証明された任意の金額から、当該預託証明書所持者に対応する任意の金額を差し引く権利がないことを条件とする。
 
1.2節目。その他の定義。
 
用語.用語
部分的に定義する
 
“破産法”
6.1
“預かり人”
6.1
“違約事件”
6.1
“判断通貨”
10.16
“法定休日”
10.7
“強制弁済基金支払い”
11.1
“ニューヨーク銀行の日”
10.16
“通知エージェント”
2.4
“債務超過基金を選択できる”
11.1
“有料エージェント”
2.4
“登録官”
2.4
“必要な通貨”
10.16
“裁判所を明示する”
10.10
“後継者”
5.1
 
4

1.3節目。“信託契約法”の引用で会社を設立する。
 
本契約がTIAの条項に言及した場合,その条項は引用によって本契約に組み込まれ,本契約の一部となる.本義歯で使用される以下のTIA用語は、以下の意味を有する
 
“手数料”とは、米国証券取引委員会を意味する。
 
“契約証券”とは証券のことである。
 
“契約証券所持者”とは、証券所有者のことである。
 
“資格のある契約”とは本契約のことである.
 
“契約受託者”または“機関受託者”とは、受託者のことである。
 
契約証券上の“債務者”とは、会社や証券上の任意の後続債務者をいう。
 
本契約で使用される他のすべての用語は、TIAによって定義され、TIAによって別の法規を参照して定義されるか、またはTIA項の下の米国証券取引委員会規則によって定義され、本明細書では別途定義されないように、本明細書ではこのように定義された方法で使用される。
 
1.4節。施工規則。
 
文脈に別の要求がない限り、:
 
(A)ある語はその語に与える意味を持つ
 
(B)他に定義されていない会計用語は、公認会計基準に従って用語を付与する意味を有する
 
(C)“または”は排他的ではない;
 
(D)単一数字は複素数字を含み、複素数字は単一数字を含む
 
(E)連続したイベントや取引に適用されることを規定する.
 
二番目です。
証券
 
第二十一条。シリーズごとに発行できます。
 
本契約により認証·交付可能な証券元本総額は制限されない。証券は1つまたは複数のシリーズに分けて発行することができる。一連のすべての証券は完全に同じでなければならないが、取締役会決議、補充契約または上級者証明書には、取締役会決議によって付与された許可がその条項を採用する方法で規定または決定される可能性がある場合を除いて詳細に説明されている。時々発行される一連の証券については、取締役会決議案、上級者証明書或いは補充契約書は、特定の条項(例えば、金利、満期日、記録日或いは利息計算日)を特定する方法を規定することができる。異なるシリーズの証券は任意の 事項で異なる可能性があるが、すべてのシリーズの証券は平等と比例で企業の利益を享受すべきである。
 
5

第二十二条。証券系列条項の確立。
 
シリーズ内のいずれかの証券を発行する際又はその前に、以下の内容(系列一般については、第2.2.1節の場合、系列内のそのような証券について、又は系列内のそのような証券については、第2.2.2乃至2.2.23節の場合、系列の証券について)を成立させ、取締役会決議、本プロトコルの補充契約又は高官証明書に規定される方法に従って提出又は決定しなければならない
 
2.2.1.このシリーズの名前(特定のシリーズの証券を任意の他のシリーズの証券と区別すべき)およびランキング(任意の従属条項の条項を含む);
 
2.2.2.一連の証券を発行する1つまたは複数の価格(元本のパーセントで表される)
 
2.3.本契約認証および交付に基づくことができる一連の証券元本総額の任意の制限(第2.7、2.8、2.11、3.6または9.6節に従って登録譲渡時に認証および交付された証券、または一連の他の証券の交換または代替証券としては除く)
 
2.2.4。一連の証券元本の1つまたは複数の支払日;
 
2.2.5.年間金利(固定または可変であってもよい)、または適用可能な場合、一連の証券が計上すべき1つまたは複数の金利(任意の商品、商品指数、株式取引所指数または金融指数を含むがこれらに限定されない)を決定するための方法、利息(例えば、ある)の発生日、利息(例えば、ある)の開始および支払いの日、および任意の支払利息の日に対応する任意の定期記録日;
 
2.2.6。登録譲渡または交換のために提出することができる一連の証券の元本および利息(例えば、ある)の1つまたは複数の場所、および一連の証券および本契約に関する通知および交付可能な会社を要求する場所、ならびに電信為替、郵送または他の方法で支払うことができる一連の証券の元本および利息を支払うべき1つまたは複数の場所
 
2.2.7。適用される場合、一連の証券を償還する1つまたは複数の期限、1つまたは複数の価格、および条項および条件は、会社によって選択されることができる
 
2.2.8。当社は、任意の債務超過基金または同様の条項に基づいて、またはその所有者の選択権に基づいて一連の証券を償還または購入する義務(ある場合)、およびその義務に応じて一連の証券の1つまたは複数の期限、価格、および条項および条件を償還または購入すること
 
6

2.2.9。会社は、保有者の選択に基づいて、一連の証券を買い戻す日付と価格、および当該等の買い戻し義務の他の詳細な条項および規定を選択する
 
2.2.10。1,000ドルおよびその任意の整数倍の額面でない場合、一連の証券発行可能な額面;
 
2.2.11。この一連の証券の形態および証券がグローバル証券として発行できるかどうか
 
2.2.12。元本でない場合は、第6.2条に従って満期の加速が宣言されたときに支払うべき一連の証券元本の部分である
 
2.2.13。一連の証券の額面通貨は、ドルまたは任意の外貨であってもよく、この額面通貨が総合通貨であれば、このような総合通貨を監督する機関または組織(ある場合)であってもよい
 
2.2.14。本シリーズの証券元本および利息を支払うための通貨、通貨または通貨単位 ;
 
2.2.15。本シリーズの証券の元本または利息が1つまたは複数の通貨または通貨単位で支払われる場合、その通貨またはそのような証券で価格された通貨または通貨単位で支払うのではなく、その支払いに関する為替レートがどのように設定されるか
 
2.2.16。本シリーズの証券の元本または利息(あれば)の支払い方法は、そのような額は、1つまたは複数の通貨に基づく指数または参照商品、商品指数、証券取引所指数または金融指数を参照して決定することができる
 
2.2.17。一連の証券に提供される任意の保証に関する規定(例えば、ある)
 
2.2.18。本シリーズの任意の証券に適用される違約イベントの任意の増加、削除または変更、ならびに受託者またはそのような証券の必要な所有者は、6.2節に従って、その元本の満了および対処する権利の任意の変更を発表する
 
2.2.19。本シリーズ証券に適用される第4条または第5条に掲げる契約の任意の追加、削除または変更;
 
2.2.20。この一連の証券に関連する任意の信託機関、金利計算機関、為替レート計算機関、または他の機関であるが、本プロトコルで指定された機関は除外される
 
2.2.21。任意の一連の証券の変換または交換に関連する条項(例えば、ある場合)、変換または交換価格、転換または交換期間(適用される場合)、変換または交換がその所有者または会社によって強制的に変換または交換を選択するかどうかに関する条項、変換価格または交換価格を調整する必要があるイベント、および一連の証券が償還された場合、変換または交換に影響を与える条項;
 
7

2.2.22。本シリーズの任意の他の条項(本契約において一連に適用される任意の条項を補充、修正または削除することができる)、法律または法規が要求する可能性のある任意の条項、または一連の証券のマーケティングに関連する任意の条項を含む;
 
2.2.23。当社の任意の直接または間接子会社が、そのような保証の従属条項(ある場合)を含む一連の証券に保証を提供するかどうか。
 
任意の一連のすべての証券は、同時に発行する必要はなく、本契約の条項(例えば、取締役会決議案、本契約の補充契約または上述した上級者証明書)が提供または取締役会決議案、本契約補充契約または上級者証明書に基づいて規定されるように、時々発行することができる。
 
第二十三条。実行と認証。
 
高級職員は、手作り、ファックス、または電子署名の方式で会社のために証券に署名しなければならない。
 
保証書に署名した者が保証書認証時にそのポストを担当しなくなった場合,保証書は依然として有効である.
 
依頼者や認証機関の手動署名認証を受けた後のみ,証券側が有効である.署名は本契約によって認証された確実な証拠を保証しなければならない。
 
受託者は、会社の命令を受けた後、随時、取締役会決議、補充契約又は高級社員証明書に規定されている元本金額で証券を認証して元の発行のために使用しなければならない。各保証金の日付はその認証日としなければならない。
 
いずれの系列未償還証券の元本総額は、取締役会決議、補充契約又は第2.2節で交付された上級者証明書に規定されている当該シリーズ元本の最高限度額を超えてはならないが、第2.8節に規定するものを除く。
 
任意の系列の証券を発行する前に、受託者は、(7.2節の規定に適合する場合)、(A)取締役会決議、当該一連の証券又は当該系列証券の形態を確立する補充契約又は上級者証明書、及び当該一連の証券又は当該一連の証券の条項、(B)第10.4節に該当する上級者証明書、及び(C)第10.4節に該当する弁護士の意見に基づいて受信しなければならない。
 
8

受託者は、(A)受託者が弁護士の提案の下で、そのような行動を合法的に取ることができないと判断した場合、または(B)受託者が、その取締役会または受託者、実行委員会または取締役および/または副総裁からなる信託委員会または担当者委員会によって誠実に決定された場合、その時点で償還されていない任意の証券系列の所有者に対して受託者に個人的責任を負わせる権利がある。
 
受託者は当社が認可した認証代理人に証券の認証を委任することができる。受託者 がそうすることができれば,認証エージェントは証券を認証することができる.本契約では,受託者認証のそれぞれにそのエージェントの認証が含まれていることについて言及する.認証エージェントはエージェントと同じ権利を持ち,当社や当社の関連会社と取引することができる.
 
第二十四条。主任と支払代理人を登録する。
 
当社は、各系列証券について、2.2節に基づいて一連の証券について指定された1つまたは複数の場所に事務所または代理機関(“支払い代理”)を設立し、その事務所または代理所で支払いのために一連の証券を提出または提出することができ(“支払いエージェント”)、一連の証券を登録譲渡または交換(“登録所”)に返送することができ、一連の証券および本契約に関する通知および請求要求を当社に送付することができる(“通知代理”)とする。登録所は各一連の証券とその譲渡と交換について登録簿を保存しなければならない。当社は、直ちに受託者に書面通知を行い、受託者毎に登録者、支払代理人又は通知代理人の氏名又は名称又は住所の任意の変更を通知する。会社がそのような必要な登録処長、支払い代理人、または通知代理人をいつでも維持できない場合、または受託者にその名称および住所を提供することができない場合、これらの陳述、引き渡し、通知および要求は、受託者の会社信託事務所に提出または送達することができ、会社は現在、受託者をその代理人に委任して、これらの陳述、提出、通知および要求を受信することができる。しかし, のいずれの委任受託者も通知エージェントであり,自社への法的手続き文書の送達を受けるために,受託者または受託者のいずれの役職も代理人としてはならない.
 
当社は、時々1人または複数の連合席登録者、追加の支払いエージェント、または追加の通知エージェントを指定することができ、そのような指定を随時取り消すことができるが、これらの指定または撤回は、任意の一連の証券の第 2.2節でこれらの目的のために指定された各場所で登録所、支払いエージェント、および通知エージェントを維持する責任を任意の方法で解除することができない。当社は、当該等の指定又は取消し、及び当該等の副登録官、追加支払代理人又は追加通知代理人の氏名又は名称又は住所の任意の変更について、直ちに受託者に書面通知を行う。用語“登録者”は、任意の共通登録官を含み、用語“支払いエージェント”は、任意の追加の支払いエージェントを含み、用語“通知エージェント”は、任意の追加の通知エージェントを含む。当社またはその任意の連属会社は、登録所または支払い代理を担当することができる。
 
当社は,受託者に系列ごとの初期登録者,支払いエージェントおよび通知エージェントを委任し,その系列証券の初回発行前に別の登録者,支払いエージェントまたは通知エージェント(どのような場合に依存するかに依存する) を委任しなければならない.
 
9

第二十五条。代理人にお金を払って、彼らに信託の形で資金を持ってもらう。
 
当社は、受託者以外の各支払代理人に書面で同意することを要求しなければならない。支払代理人は、任意の証券系列の証券所持者又は受託者の利益のために、支払代理人が当該一連の証券の元本又は利息を支払うために所持しているすべての金を信託形式で保管し、当該等の支払いにおける当社の任意の失責を書面で受託者に通知する。このような違約が継続されている間、受託者は、支払代理人に、その所有しているすべてのお金を受託者に支払うことを要求することができる。当社はいつでも支払代理人にその所持しているすべての金を受託者に支払うことを要求することができます。受託者に支払いをした後、支払代理人(当社または当社の付属会社でなければ)は、このお金に対していかなる責任も負いません。当社または当社の付属会社が支払代理人を担当している場合、当社は、任意の一連の証券の証券保有者が利益を得るために、支払代理人として保有するすべての資金を分離して1つの個別の信託基金に保管しなければならない。会社の破産、再編、または類似の手続きでは、受託者が証券の支払い代理を担当する。
 
第二十六条。証券所持者リスト。
 
受託者は、その取得可能な各一連の証券の証券保有者の氏名及び住所の最新リストを合理的で実行可能な最新の形態で保存し、他の方法でTIA第312(A)条に準拠しなければならない。受託者が登録所部長でない場合、当社は、各利子付期日の少なくとも10日前及び受託者が書面で要求を提出する他の時間に、受託者が合理的に要求するフォーマット及び日付に従って、受託者に各一連の証券の証券保有者の氏名又は名称及び住所を提供しなければならない。
 
第二十七条。譲渡と交換。
 
すべて登録所部長又は副登録処長にある一連の証券を提出し,登録譲渡又は当該等証券を等額元本の同一系列証券に両替することを要求し,登録所部長は当該譲渡を登録しなければならないか,又は当該等の取引に対する要求に適合した場合に当該交換を行わなければならない。譲渡及び取引の登録を許可するためには,受託者は登録官の要請に応じて証券を認証する。登録譲渡または取引所は、(当社が他に明確な許可がない限り)サービス料を徴収しないが、当社は、これに関連する譲渡税または同様の政府費用を支払うのに十分な支払いを要求することができる(第2.11、3.6または9.6節に従って取引所で支払われるべきいかなる譲渡税または同様の政府費用も含まれない)。
 
当社又は登録所は、(A)償還通知が発行される直前の15日前の営業時間開始前15日以内に、当該通知が発行された日に市を受け取るまで、又は(B)登録譲渡又は交換選定、償還又は償還を要求された任意の系列の証券、又は一部が選択され、償還され、又は償還されたいずれかの当該証券の一部であることを要求されないであろう。
 
第二十八条。破損、廃棄、紛失、盗まれた証券。
 
もし何かの欠損証券が受託者に提出された場合、当社は署名及び受託者による同じ シリーズ、同じ期限及び元本金額を鑑定及び交付し、非同時未償還数の新証券を交換として添付しなければならない。
 
10

(I)任意の証券が廃棄、紛失または盗難された満足できる証拠を会社および受託者に交付すべきであり、(Ii)彼らがそれぞれ自分およびその任意の代理が損害を受けないようにするために必要な担保または賠償保証金を交付しなければならない場合、会社または受託者に当該証券が真の買い手によって買収されたことを通知することなく、会社はbrを実行し、会社の命令を受けた後、受託者は、当該等の廃棄、紛失または盗まれた証券の代わりに認証して提供しなければならない。同時に返済されていない数字を有する新しい同じシリーズ、同一期限、及び元本の証券。
 
もしそのような不足、廃棄、紛失、あるいは盗まれた保証金がすでに満期になり、支払う必要がある場合、当社は新たな保証金を発行するのではなく、その保証金を支払うことを適宜決定することができる。
 
本節に従って任意の新しい証券を発行する場合、当社は、これについて徴収される可能性のある任意の税金または他の政府料金、およびそれに関連する任意の他の費用(受託者の費用および支出を含む)を支払うのに十分な金額を支払うことを要求することができる。
 
本節で発行される任意の一連の新しい証券によれば、廃棄、紛失または盗難された任意の証券の代わりに、廃棄、紛失または盗まれた証券が誰によって任意の時間に強制的に実行されるか否かにかかわらず、会社の既存の追加契約義務を構成しなければならず、本契約に基づいて正式に発行された任意およびすべての他の証券 シリーズと同等かつ比例して本契約のすべての利益を享受する権利がなければならない。
 
本節の規定は排他的であり、破損、廃棄、紛失、または盗難証券の交換または支払いに関する他のすべての権利および救済措置は排除されなければならない。
 
第二十九条。未償還証券。
 
いずれの場合も未弁済証券とは、受託者認証されたすべての証券を指すが、受託者によって抹消された証券、受託者がログアウトした証券、受託者が本条項の規定により減少したグローバル証券利息および本節に記載されている未弁済証券を除く。
 
第2.8条に基づいて証券を交換する場合は、受託者が、交換された証券が真の購入者によって所有されていることを証明するために満足できる証明を受ける前に、その証券は、もはや未償還証券ではない。
 
支払代理人(当社、当社の付属会社又は当社の連属会社を除く)が一連の証券の満期時に当該等の日に支払うのに十分な証券の資金を持っている場合は、その日及びその後、当該一連の証券の発行を停止し、利息の発生を停止する。
 
11

当社は、公開市場による購入、交渉取引、または他の方法で証券を購入または買収することができる。証券は、当社または当社の関連会社が当該証券を保有しているために流通を停止することはありません(ただし、以下2.10節参照)。
 
未償還証券の必要元本金額の所持者が、本合意項の下で任意の請求、要求、許可、指示、通知、同意または放棄を提出したか否かを判定する際に、未償還とみなされる割引証券の元本金額は、6.2節に基づいて加速満期を宣言した後、確定日までに満期に対応する元本金額とする。
 
2.10節目。国庫券。
 
必要な元本の一連の証券保有者が任意の要求、要求、許可、指示、通知、同意または放棄に同意したかどうかを決定する際には、当社または当社の任意の連属会社が所有する一連の証券は計算してはならないが、受託者がそのような要求、要求、許可、指示、通知、同意または免除に応じて保障されるべきかどうかを決定するために保障されている場合は、受託者担当者がそのように所有している一連の証券を知っていることのみを無視することができる。
 
2.11節。仮証券です。
 
最終証券の引渡し準備ができる前に、会社は臨時証券を準備することができ、受託者は会社の命令に基づいて臨時証券を認証しなければならない。仮証券 は基本的に最終証券の形式を採用すべきであるが,臨時証券の変化に適していると考える会社もあるかもしれない。不合理な遅延がない場合には、会社は準備をしなければならず、受託者は会社の命令を受けた後に、一時証券と交換するために、同じシリーズと期限の最終証券を認証しなければならない。このように交換する前に,仮証券は本契約項の下で最終証券と同じ権利を享受する.
 
2.12節目。キャンセルします。
 
当社はいつでも受託者に証券を解約することができます。登録処長および支払代理人は、譲渡、交換または支払いを登録した任意の証券を受託者に渡しなければならない。受託者は、譲渡、交換、支払い、置換又は解約により提出されたすべての証券を解約し、当該等の解約された証券(取引法及び受託者の記録保留要求の制約を受けた)を破棄し、会社の書面の要求に応じて、会社にログアウト証明書を交付しなければならない。会社は、受託者が解約した証券の代わりに、新たな証券を発行してはならない。
 
2.13節.利息を滞納する。
 
会社が一連の証券の利息を滞納している場合は、会社は、その後の特別記録日に一連の証券の所持者に違約利息を支払い、法律で許可された範囲内で違約利息の任意の支払利息を支払わなければならない。会社は記録日と支払い日を確定しなければならない。特別記録日の少なくとも十日前に、当社は、特別記録日、支払日及び支払利息金額を説明するために、受託者及び当該一連の各証券保有者に通知を出さなければならない。当社は延滞利息を他の任意の合法的な方法で支払うことができます。
 
12

2.14節目。ユニバーサル証券です。
 
2.14.1。証券条項。取締役会決議、追加契約または高官証明書は、1つまたは複数のグローバル証券およびそのようなグローバル証券の委託者の形態で シリーズ証券を全部または部分的に発行すべきかどうかを決定すべきである。
 
2.14.2譲渡と交換。契約第2.7節その他の条項には逆の規定があるにもかかわらず、任意のグローバル証券は、(I)当該委託者が当該グローバル証券の受託者として継続できないことを会社に通知しない限り、又はいつでも当該受託者が取引法に基づいて登録された決済機関ではなく、いずれの場合も、当該証券の受託者又はその代の有名人の名義で登録してはならない。当社はこの事件発生後90日以内に取引所法案に基づいて決済機関に登録された後任の信託機関を委任することができなかったか、または(Ii)当社が署名し、受託者に上級者証明書を提出することができず、このようなグローバル証券がこのように両替できることを示した。前項の規定により交換可能な任意のグローバル証券は、受託者の書面で指示された名称で登録された証券を交換することができ、元金総額は、同じ期限及び条項を有する全世界証券の元本金額に等しくなければならない。
 
第2.14.2節に別の規定があることを除いて、グローバル保証は譲渡されてはならず、全体として、グローバル保証がホスト機関によって当該ホスト機関に譲渡された代行者、当該ホスト機関の1人の受託管理人またはその受託管理人の別の受託管理人、または当該受託機関または任意の受託保管人から後継ホスト機関またはその後任のホスト機関の代理名人へ譲渡されなければならない。
 
2.14.3.伝説的人物。本プロトコルに従って発行される任意のグローバル証券は、実質的に次のような形態の図を有するべきである
 
“この担保とは、以下でいう契約のグローバル保証であり、保管人または保管人の代理名に登録されている。契約書に記載されている限られた場合にのみ、本証券は、保管人またはその代有名人以外の人の名義で登録された証券の交換に用いることができる。保管人が全体としてbr}保管人、保管人の1人の代名人または別の保管人に譲渡されない限り、保管人またはそのような後任の保管人またはその後任の保管人の代理者を保管することができる“
 
13

また、預託信託会社(“DTC”)が保管人である限り、預託信託会社またはその代名人の名義で登録された各グローバルチケットは、ほぼ 以下の形式の図の例を持つべきである
 
“当グローバルチケットが受託信託会社の許可によってニューヨーク会社(”DTC“)を代表して同社またはその代理人に提出されない限り、譲渡、両替または支払いの登録のために発行され、発行された任意のグローバルチケットはCEDE&COの名義で登録される。または、DTC許可で要求された他の名前(任意の支払いはCELDE&COに支払います。またはDTC許可は、要求された他のエンティティを表す)、誰に、または誰に譲渡、質権、または他の方法で本文書を使用する任意の行為は、本文書の登録すべての人が本文書に利害関係があるので、誤りである“
 
2.14.4.チケットを持っている人の行為。受託者は、所有者として、代理人を指定するか、または他の方法で参加者を許可するか、または所有者が契約に基づいて与える権利があるか、または取る権利がある任意の要求、要求、許可、指示、通知、同意、放棄、または他の行動をとることができる。
 
2.14.5.支払います。本契約には別の規定があるにもかかわらず、第2.2条に別段の規定がない限り、任意のグローバル証券の元金及び利息(ある場合)は、その所持者に支払わなければならない。
 
2.14.6.同意書、声明、指示。当社、受託者及び任意の代理人は、いずれかの人をグローバル証券に代表される一連の未償還証券元本金額の所持者とみなさなければならない。当該元本金額は、本契約所有者によって与えられた任意の同意、声明、免除又は指示を取得するために、受託者の書面声明又は受託者の当該グローバル証券に関する適用手続において明示されなければならない。
 
2.15節目。CUSIP番号です。
 
当社は、証券を発行する際に“CUSIP”番号(当時一般的に使用されているような)を使用することができ、このような場合があれば、受託者は、所有者に便利にするために、償還通知に“CUSIP”番号を使用しなければならないが、いずれの通知も、証券上または任意の償還通知内に記載されている番号の正確性について記載することはなく、証券上の他の識別要素にのみ依存することができ、いかなる償還も、その番号の任意の欠陥や漏れによって影響を受けてはならない。
 
14

三番目です。
償還
 
3.1節.受託者への通知。
 
当社は、任意の一連の証券について、当該一連の証券の償還及び支払いの権利を保留することができ、又は当該一連の証券に規定された時間及び条項に従って、当該一連の証券が規定する満期日までに当該一連の証券又はその任意の部分を償還及び支払いすることを承諾することができる。一連の証券が償還可能であり、かつ、会社が当該一連の証券の条項に基づいてその規定の満期日前に当該一連の証券の全部又は一部を償還することを希望又は義務がある場合は、受託者に当該一連の証券の償還日及び元本金額を書面で通知しなければならない。会社は、受託者がより短い期間で受託者を満足させない限り、償還日の少なくとも15日前に通知を出さなければならない。
 
3.2節.償還する証券を選ぶ。
 
取締役会決議、本協定の補充契約または高官証明書が別途説明されていない限り、償還される証券が一連のすべての証券よりも少ない場合、その一連の証券は、以下のように選択される:(A)証券がグローバル証券の形態である場合は、信託機関の手続きに従って、(B)証券が任意の国の証券取引所に上場している場合、証券上場の主要国証券取引所(ある場合)の要求に適合する。又は(C)(A)又は(B)項のように、受託者が公平かつ適切であると認める方法では、法律又は適用される証券取引所が別途規定されていない限り、信託機関の適用規則及び手続を遵守しなければならない他の方法を含む。償還待ち証券は、これまで償還されていなかった一連の証券の中から選択しなければならない。本シリーズの証券元本のうち額面が1,000ドルを超える部分は償還を選択することができます。 第2.2.10節に発行可能な任意の他の額面の証券によれば、各シリーズの最低元金額面およびその許可された整数倍の数は、1,000ドルまたは1,000ドルの整数倍、または各シリーズおよびその許可された整数倍の最低元金額面でなければならない。本契約は、償還を要求された系列証券の規定に適用され、償還が要求された系列証券の部分にも適用される。
 
第三十三条。通知を償還する。
 
取締役会決議案、付加契約又は上級者証明書が別途指定されていない限り、当社は償還日の少なくとも15日前であるが60日を超えない場合は、委託者の手続きに従って、その証券に償還した所持者に第1種類のメール又は電子方式で償還通知を送付又は手配しなければならない。
 
通知は、償還する一連の証券を指定し、説明しなければならない
 
(A)償還日;
 
15

(B)償還価格;
 
(C)支払代理人の名前または名前および住所;
 
(D)任意の証券を部分的に償還する場合は、その証券の元本部分を償還し、償還日後に当該証券を返送する際に、元証券を解約した後、保有者の名義で元証券の未償還部分に等しい1部以上の証券を発行する
 
(E)償還を要求された一連の証券は、償還価格を受け取るために支払代理人に返却されなければならない
 
(F)償還を要求された系列証券の利息は、償還日及び後に発生を停止し、会社が償還価格で納付金を支払うことができない限り、発生を停止する
 
(G)CUSIP番号(あれば);および
 
(H)償還されているある一連またはある一連の証券の条項に規定されている任意の他の資料。
 
当社の要求に応じて、受託者は当社の名義で償還通知を発行し、自費で償還通知を発行しなければなりませんが、会社は通知日の少なくとも10日前(受託者が比較的短い時間を受け入れられない限り)に受託者に高級社員証明書を提出しなければなりません。受託者がこの通知を発行することを要求するには、その通知内に記載された資料を並列しなければなりません。
 
第三十四条。償還通知の効力。
 
3.3節の規定に従って償還通知が発行されると、償還された一連の証券は、償還日に満了し、償還価格で を支払う。補充契約、取締役会決議又は上級職員証明書に別途規定がない限り、償還通知には条件が付属してはならない。支払代理人に返送した後、当該等の証券は償還価格に応じて償還日の利息を加算して支払わなければならない。
 
第三十五条。償還価格保証金。
 
ニューヨーク時間午前11:00までに、会社は償還日に支払代理人に十分な資金を入金して、償還当日のすべての証券の償還価格及び課税利息(ある場合)を支払わなければならない。
 
第三十六条。一部償還証券。
 
部分償還の証券を引き渡した後、受託者は所有者に新しい同じシリーズと同じ満期日の証券を認証しなければならず、その元金は提出された証券の未償還部分に等しい。
 
16

四番目です。
契約
 
4.1節.元金と利息の支払い。
 
各系列証券保有者の利益のために、当社は、当該等証券及び本契約の条項に従って、当該一連の証券の元金及び利息(あれば)を適時及び時間通りに支払うことを承諾し、同意する。ニューヨーク時間午前11:00前に、会社は、適用された支払日に支払代理人に十分な資金を入金して、当該証券と本契約の条項に基づいて各系列証券の元本及び利息を支払わなければならない(あれば)。
 
4.2節.アメリカ証券取引委員会が伝えた。
 
一連の証券のうちいずれかの未償還証券がある場合は、当社は、受託者に米国証券取引委員会に提出してから15日以内に、取引法第13条又は第15条(D)条に基づいて、当社が米国証券取引委員会に提出しなければならない年報及び情報、文書及びその他の報告(又は米国証券取引委員会規則及び法規で規定されている上記のいずれかの部分の写し)の写しを受託者に提出しなければならない。会社はまたTIA 314(A)節の他の規定を遵守しなければならない。本4.2節では,EDGARシステムを介して米国証券取引委員会に提出された報告,情報,文書は,このような提出時にEDGAR を介して受託者に渡されると見なす.
 
4.2節に基づいて受託者に報告書、資料および文書を提出するのは参考のためのみであり、受託者は前述の資料を受信し、その中に掲載されているか、またはその中に記載されている資料から決定可能な任意の資料の推定または実際の通知を構成しておらず、当社が本条項の下の任意のチェーノを遵守することを含む(受託者は上級者証明書のみに依存する権利がある)。本4.2節で述べた当社が米国証券取引委員会のEDGARシステムを介して米国証券取引委員会に提出したこのようなすべての報告、情報または文書は、米国証券取引委員会のEDGARシステム(または任意の後続システム)を介して受託者に提出されたとみなされ、このような報告、情報または文書が米国証券取引委員会のEDGARシステム(または任意の後続システム)を介して提出されたときに保持者に送信されるべきである。
 
4.3節.コンプライアンス証明書。
 
一連の証券が返済されていない場合、会社は各会計年度終了後120日以内に受託者に高級社員証明書を交付し、上級職員の監督の下で会社とその子会社の前の財政年度の活動を審査し、会社が本契約規定の義務を遵守、遵守、履行、履行したかどうかを確認し、さらに説明し、さらに説明し、この証明書に署名した各高級職員については、その知っている限り、会社はその義務を維持、遵守、履行、履行してきた。本契約に含まれる各契約を履行し、履行し、かつ、本契約の任意の条項、条項および条件を履行または遵守する上で違約はない(または、違約または違約事件が発生した場合、役人が知っている可能性のあるすべてのこれらの違約または違約事件を記述する)。
 
17

4.4節.居留法、延長法、高利貸し法。
 
当社は、いつでも、どこで制定されても、現在以降であっても、いつでも、当社は、本契約または証券の契約または履行に影響を与える可能性があるいかなる方法でも、主張、抗弁、またはいかなる方法でも、いかなる猶予、延期、または高利貸し法を要求または利用しないことを約束する。また、当社(その合法的に行動可能な範囲内) は、ここで、そのような法律およびチノのすべての利益または利益を明確に放棄すること、すなわち、当社はいかなる法律によっても、本合意の実行が受託者に付与されたいかなる権力を妨害、遅延または妨害することはないが、そのような法律が公布されていないように、そのような権力の行使を容認および許可する。
 
第五条
後継者
 
5.1節.会社はいつ合併などができますか
 
会社は、誰か(“相続人”)と合併または合併してはならない、またはその全部または実質的にすべての財産および資産を譲渡、譲渡またはレンタルしてはならない(“相続人”)でなければ、
 
(A)会社は、既存の実体又は相続人であり(会社でない場合)は、任意の米国内の司法管轄区域又はイスラエル諸国の法律組織及び有効に存在する会社、共同、信託、又は他の実体に基づいて、証券及び本契約の下での会社の義務を明確に負担する
 
(B)取引が発効した直後に、失責または失責イベントの発生および継続はない。
 
会社は提案した取引が完了する前に、上記の意味を表明する上級者証明書と弁護士の意見を受託者に提出し、提案された取引と任意の補充契約が本契約に適合することを声明しなければならない。
 
上記の規定にもかかわらず、当社の任意の付属会社は、当社と合併、合併、又はその全又は一部の財産を当社に譲渡することができます。これに関連する官僚証明書も弁護士の意見も提出する必要はない。
 
5.2節.代替された後継会社。
 
第5.1節に基づいて、会社の全部又はほぼすべての資産を任意の合併又は合併、又は売却、リース、譲渡又はその他の方法で会社の全部又はほぼすべての資産を処分する場合、当該合併によって成立した、又は当該会社と合併した、又は当該売却、リース、譲渡又はその他の処分を行った相続人会社は、当該相続人が本契約において当社として指名されたように、当社の契約下での各権利及び権力を継承、置換し、行使することができる。ただし、売却、譲渡又はその他の処分(借地約を除く)の場合、前身会社は、本契約及び証券項の下のすべての義務及び契約を免除されなければならない。
 
18

第六条。
違約と救済措置
 
6.1節である.違約事件。
 
“違約事件”とは、取締役会決議、補充契約または高官証明書の設立に規定されていない限り、この一連の違約事件のメリットを享受すべきではないイベントのいずれかを意味する
 
(A)一連の証券の任意の利息が満期になって対応した場合に違約し、違約を30日間継続する(会社がニューヨーク時間30日午前11:00までにすべての金を受託者または支払代理人に入金しない限り)これは…。その期間の日付);または
 
(B)一連の任意の証券の元金は、満了時に支払いができなかったか、または
 
(C)違約又は本契約における当社の任意の契約又は保証(ただし、上記(Br)(A)又は(B)段落の違約により、又は当該一連以外の一連の証券の利益のみに基づいて本契約に組み込まれたチノ又は保証を除く)は、書留又は書留で発行されてから60日以内に治癒されない。受託者は、会社または一連の未償還証券元本の少なくとも25%の所持者に会社および受託者に書面通知を行い、当該違約または違約を説明し、救済を要求し、その通知が本合意で述べた“違約通知”であることを説明する。あるいは…
 
(D)いかなる破産法または任意の破産法に基づく会社:
 
(I)自発的なケースを展開し,
 
(Ii)非自発的な場合にそれに対する救済令を登録することに同意し,
 
(Iii)当該会社又はその全部又は実質的に全財産の保管人を委任することに同意する
 
(Iv)債権者の利益のための一般譲渡
 
(V)イスラエル会社法第5759-1999号又は“イスラエル破産及び経済復興法”第5778-2018号に基づく凍結許可の申請;又は
 
(Vi)債務が満了したとき、その会社は、一般にそのような債権を支払うことができない;または
 
19

(E)管轄権のある裁判所は、任意の破産法に基づいて命令又は法令を行う
 
(I)非自発的な場合には会社に対する済助を要求し,
 
(I)会社の委託人を委任するか、または会社の全財産またはほとんどの財産のために1人の委託人を委任する
 
(Iii)会社を清算することを命令する、または
 
(4)第5759-1999年“イスラエル会社法”または第5778-2018年“イスラエル破産·経済復興法”に基づいて凍結令を発行する
 
命令または判決は保留されず、60日以内に有効である;または
 
(F)第2.2.18節に規定する取締役会決議、付加契約又は上級者証明書に規定されている一連の証券に関する任意の他の違約イベント。
 
破産法という言葉は、第11章、“米国法”または任意の類似した連邦または州法律または外国の法律を意味し、“イスラエル会社法”および5778-2018号“イスラエル破産および経済復興法”を含むが、これらに限定されない。“受託者”という言葉は、破産法で規定されているいかなる接収者、受託者、譲受人、清算人、または同様の役人を意味する。
 
当社は、当該等の違約又は違約事件が発生してから30日以内に、当該等の違約又は違約事件の状況を合理的に詳細に記述し、当社がこれについてどのような行動をとるか、又はどのような行動をとるかを合理的に詳細に記述する書面通知を受託者に発行する。
 
6.2節.成熟を加速させる;撤回と廃止。
 
いずれかの系列証券が未償還時に発生し、違約事件(6.1(D)又は (E)節に記載の違約事件を除く)が発生した場合、受託者又は当該系列未償還証券元本の25%以上を保有する所持者は、元本金額を宣言することができる(又は、当該系列証券が割引証券である場合、当該系列証券条項に規定されている元本のbr部分)及び当計及び未払い利息(あれば)、この一連の証券のすべての元金(又は指定金額)及び未払い利息(ある場合は)は直ちに満期及び対応しなければならず、当社に書面通知を出さなければならない(所有者から発行された場合は、受託者にも発行しなければならない)、当該元金金額(又は指定金額)及び応算及び未払い利息(あれば)は即時満期及び対応となる。6.1(D)または(E)項に規定する違約イベントが発生した場合、すべての未償還証券の元本金額(または指定された金額)、計算すべき利息および未払い利息(ある場合)は、受託者または任意の所有者が任意のbr宣言または他の行為を行うことなく、直ちに満期および支払いを行わなければならない。
 
20

上記加速声明を任意の系列について下した後、受託者は、本条に規定する満期金の支払いの判決又は判決を得る前のいつでも、一連の未償還証券の多くの元本所持者は、書面で会社及び受託者に通知し、当該声明及びその結果を撤回及び撤回することができ、一連の証券にすべての違約事件が発生しない限り、元金及び利息を支払わない(ある場合)、声明の加速により満期になったこの一連の証券のみが、第6.13節の規定により治癒または免除されたか否か。
 
このような撤回はその後のいかなる違約や損害に影響を与えてはならない。
 
6.3節。借金を追及し、受託者によって強制的に執行された訴訟。
 
当社は約束しました
 
(A)任意の担保の利息が満期になって対応し、違約が30日間継続する、すなわち違約を構成する
 
(B)いずれの証券の元金も満期時に支払うことができなかったか、または
 
(C)任意の債務超過基金支払い(ある場合)は、保証金の条項の満期および満期時に入金されていない
 
そして、当社は、受託者の要求に応じて、当該証券の保有者の利益のために、その時点で当該等の証券の満期について対処した全ての元金及び利息を支払い、当該等の利息を支払うことが合法的に強制実行可能な範囲内で、当該等の証券に規定されている1つ又は複数の金利に応じて、任意の超過元金及び任意の超過利息の利息を支払い、また、当社は、受託者、その代理人及び弁護士の補償、合理的な支出、支出及び立て替え金を含む費用及び支出を支払うのに十分な追加金を支払う。
 
当社が上記の要求に応じて当該等の金を直ちに支払うことができない場合は、受託者は、その個人名義及び明示信託の受託者として、そのために満期及び未払いの金を徴収して司法手続きを提起することができ、判決又は最終判決について訴訟を提起することができ、当該等の証券について当社又は任意の他の債務者に強制的に執行し、法律で規定された方法で自社又は任意の他の債務者の財産(どこにあるかを問わず)から判定又は当該等の証券に支払わなければならない金を受け取ることができる。
 
任意の一連の証券の違約事件が発生して継続している場合、受託者は、本契約における任意の契約または合意を具体的に実行するためにも、本明細書で付与された任意の権力の行使を支援するために、または任意の他の適切な救済措置を実行するために、受託者が最も有効であると考えられる適切な司法手続きによって、その権利および一連の証券所有者の権利を保護および強制することができる。
 
21

6.4節。受託者は債権証明表を提出することができる.
 
当社または任意の他の債務者が、当社の証券または財産またはその債権者の任意の接収、破産、清算、破産、再編、手配、調整、債務立て直しまたは他の司法手続きが未解決の場合、受託者(証券元本がその記載されているかどうかにかかわらず、または声明または他の方法で満期および対処するか否かにかかわらず、受託者が期限を超えた元金または利息の支払いを当社に要求したか否かにかかわらず)権利および関与する権利があるかどうかなどの手続きまたは他の方法で、
 
(A)当該証券が未払いの全ての元金及び利息について申立及び証明を提出し、受託者(受託者、その代理人及び大弁護士が補償、合理的な支出、支出及び立て替えについて提出することを含む)及び所有者が当該司法手続きにおいて申立てを許可されるために必要又は適切な他の書類又は書類、及び
 
(B)当該請求書のいずれかについて支払わなければならない又は交付可能な任意の金又は他の財産を受領及び受領し、当該金銭又は財産を分配する
 
一方、このような司法手続きにおける受託者、受託者、譲受人、受託者、清算人、抵当者、または他の同様の役人は、各所有者が受託者にそのような金を支払うことを許可しており、受託者がそのような金を所有者に直接支払うことに同意した場合、受託者、その代理人および弁護士の補償、合理的な支出、支出および立て替え金、および第7.7条に基づいて受託者によって支払われるべき任意の他の金額を受託者に支払う。
 
本文書に記載されている任意の内容は、許可受託者が許可または同意し、または任意の所有者が証券またはその任意の所有者の権利に影響を与える再構成、調整、または再構成計画を受け入れまたは採択することを表すものとみなされてはならない。または、受託者がそのような法的手続きにおいて任意の所有者の申立について投票することを許可することはできない。
 
第六十五条。受託者は証券があることにかかわらず債権を強制的に執行することができる。
 
任意の本契約又は証券に関連する法律手続きにおいて、受託者は任意の証券又は任意の証券を提出する場合に、本契約又は証券下のすべての訴訟権利及び申立に対して検察及び強制執行を行うことができ、受託者が提起したいかなる当該等の法律手続きは、信託受託者を明示する名義で提出しなければならないが、任意の追討判決は、受託者、その代理人及び大弁護士が賠償、合理的な支出、支出及び立て替えを支払うことを規定した後、判決に関連する証券保有者の応課差益を回収するために行わなければならない。
 
22

第六十六条。受け取った金の運用。
 
受託者は、本条に基づいて徴収された任意の金又は財産は、受託者が決定した1つ以上の日に次の順序で使用されなければならず、元金又は利息により当該金又は財産が割り当てられた場合は、証券を提出する際に、一部の金のみを支払う場合は、証券に支払いを明記しなければならず、全額支払われた場合は、返送する際に使用する
 
第一:受託者が第七十七条に従って支払わなければならないすべての金を支払うこと
 
第二:その時点で満期及び未払いの証券元本及び利息を支払う金であり、当該等の金は、当該証券の満期及び支払元金及び利息に応じて比例して徴収され、これらの金は比例して徴収され、いかなる種類の優遇又は優先権もない
 
その3:会社へ。
 
第六十七条。訴訟に対する制限。
 
任意の一連の証券の所有者は、本契約について任意の司法または他の訴訟を提起する権利がない、または本契約について受託者または受託者を指定する権利がない、または本契約項の下の任意の他の救済措置について任意の訴訟を提起する権利がない
 
(A)所持者は、以前、一連の証券の継続的な失責事件について受託者に書面通知を行っていた
 
(B)一連の未償還証券元本の25%以上を保有する所持者は、受託者に本人の名義で当該違約事件について法的手続きを提起することを要求する書面請求をしなければならない
 
(C)上記1名以上の所持者は、受託者がその要求に従うことにより招く可能性のある費用、支出及び法的責任について、受託者に満足できる補償又は保証を提出した
 
(D)受託者は、上記通知、要求及び弁済要約を受領してから60日以内に、当該等の法的手続きを一切提起していない
 
(E)この60日間の間、一連の未償還証券元本が多数を占める保有者は、受託者に書面請求と一致しない指示を出していない
 
各証券所有者は、他の所有者及び受託者と契約を締結することを理解、意図及び明確にし、任意の1名又は複数名の当該等の所有者の優先権又は割引権、又は本契約の任意の条文によって影響を与え、妨害し、又は当該等の所有者の任意の他の権利を妨害又は損害し、又は任意の他の当該等の所有者よりも優先権又は優遇権を取得又は取得することを求めてはならないが、本契約項の下の任意の権利を実行してはならないが、本契約に規定された方法及び適用一連のすべての当該等の所有者が平等及び応課差益の利益を享受する場合を除く。
 
23

第六十八条。所有者は無条件に元金と利息の権利を得る。
 
本契約にはいかなる他の規定もあるにもかかわらず、どの証券の所有者も絶対的かつ無条件の権利を有し、当該証券の満期日(当該証券に記載されている満期日を含む)には、当該証券の元金及び利息(あれば)を受け取り、当該等の支払いを強制的に執行して訴訟を提起する権利があり、当該所有者の同意なしに、当該等の権利は損害を受けてはならない。
 
6.9節。権利の回復と救済。
 
受託者または任意の所有者が、本契約下の任意の権利または救済措置を強制的に実行するために任意の訴訟を提起した場合、その訴訟は、任意のbrの理由で終了または放棄され、またはその訴訟が受託者または所持者に不利であると判断された場合、いずれの場合も、当社、受託者および所有者は、それぞれ、本契約下の{br>以前の地位を回復すべきであり、その後、受託者および所有者のすべての権利および救済は、訴訟が提起されていないように継続されるべきである。
 
6.10節目。権利と救済措置が蓄積されている。
 
2.8節の破損、廃棄、紛失、または盗難証券の交換または支払いに関する別の規定に加えて、ここで受託者または所有者に付与または保持された任意の権利または修復措置は、任意の他の権利または修復措置を排除せず、法律によって許容される範囲内で、各権利および修復措置は累積され、法律の許容範囲内で蓄積され、本条項または現在または今後存在する法律または平衡法または他の方法に従って存在するすべての他の権利および救済措置以外である。法的に許容される範囲内で、本プロトコルの下の任意の権利または修復措置を主張または使用するか、または他の任意の適切な権利または修復措置を同時に主張または使用することを阻止または使用すべきではない。
 
6.11節。遅延や漏れは放棄を意味するものではない。
 
受託者または任意の証券所有者は、任意の違約イベントによって生じる任意の権利または救済措置の行使における遅延または漏れは、いかなる権利または救済措置を損なうこともなく、またはそのような違約イベントまたはそのような違約イベントに対する黙認の放棄を構成する。本細則又は法律は、受託者又は所持者に付与された各権利及び救済は、受託者又は所持者によって時々行使することができ、状況に応じて常に受託者又は所持者によって行使されることができる。
 
24

6.12節。所有者がコントロールしています
 
任意の一連の未償還証券を保有する過半数の元本の所有者は、受託者が取ることができる任意の救済措置を求めるために、または受託者が獲得した任意の信託または権力を行使するために、一連の証券について任意の手続きの時間、方法、および場所を指示する権利があるが、条件は:
 
(A)この指示は、いかなる法的規則や本契約書とも衝突してはならない
 
(B)受託者は,適切と考えてその指示に抵触しない他の行動をとることができる
 
(C)7.1節の規定に該当する場合、受託者が受託者の責任者の一人によって誠実に決定され、このように指示された訴訟が受託者に個人的責任を負わせる場合、受託者は、そのような指示に従うことを拒否する権利がある
 
(D)6.12節の指示に従って任意の行動をとる前に、受託者は、請求または指示に従うことによって生じる可能性のある費用、支出、および責任を補うために、満足できる賠償を得る権利がなければならない。
 
6.13節。過去の違約を放棄する。
 
任意の一連の未償還証券元本を持っている人は多数の所有者より少なくなく、このシリーズの証券のすべての所有者を代表して、受託者と当社会社に書面で通知し、過去の一連の証券とその結果に対するいかなる違約も放棄することができるが、このシリーズの証券元本或いは利息の違約は除外する(ただし条件は、任意の一連の未償還証券の大部分の元金所有者は加速及びその結果を撤回することができ、この加速によるいかなる関連支払い違約も含む)。これらが放棄された後、本契約のすべての目的に関して、これらの違約は存在しなくなり、それによって生成された任意の違約イベントは救済されたとみなされるべきであるが、これらの免除は、後続または他の違約または損害によって生じる任意の権利brまで延長されてはならない。
 
6.14節目。訴訟費を負担する。
 
本契約のすべての当事者が同意し、任意の保証の各所有者が本契約を受け入れた後、同意したとみなされるべきであり、任意の裁判所は、任意の訴訟において、本契約項の下の任意の権利または救済措置の実行を適宜要求することができ、または受託者として取られ、または漏れた任意の行動に対して受託者に提起された訴訟において、当該訴訟のいずれか一方の訴訟人に訴訟費用を支払う承諾を提出することを要求することができ、かつ、当該裁判所は、合理的な弁護士費を含む、当該訴訟のいずれか一方の当事者に対する合理的な費用を適宜評価することができる。当事者からの請求や抗弁の是非と善意を十分に考慮する。ただし、本項の条文は、当社が提起した任意の訴訟、受託者が提起した任意の訴訟、一連の未償還証券元金総額の10%を超える保有者又は所有者団体が提起した任意の訴訟、又は当該証券の満期日又はその後の元金又は利息の支払いを強制的に執行するために提起された任意の訴訟、当該証券(又は償還日の場合、償還日)を含む任意の訴訟には適用されない。
 
25

第七条。
受託者
 
7.1節.受託者の職責
 
(A)違約事件が発生して継続している場合、受託者は、本契約によって付与された権利および権力を行使し、行使時に、慎重な者が自身の事務を処理する場合に行使または使用されるのと同程度の慎重およびテクニックを使用すべきである。
 
(B)無責任イベントの継続期間を除いて:
 
(I)受託者は,本契約で明確に規定された職責を履行するだけであり,他の役割を果たす必要はない.
 
(Ii)それ自体に悪意がない場合、受託者は当該等の陳述の真実性とその中で表現された意見の正確性について、最終的には受託者に本契約の規定に適合した上級者証明書或いは大弁護士の意見を提供することに依存することができる。しかしながら、そのような関係者の証明書または大弁護士意見が本契約の任意の規定に従って受託者に提供されることを明確に要求する場合、受託者は、それらが本契約のフォーマット要件に適合するかどうかを決定するために、その者の証明書および大弁護士意見を審査しなければならない。
 
(C)受託者は、その不注意行為、不注意不作為、または故意不当行為の責任を免除してはならないが、以下の場合を除く:
 
(I)本項は、本項(B)項の効力を制限しない。
 
(Ii)受託者は,受託者が関係事実を明らかにすることを怠っていることが証明されない限り,担当者が誠実に行った任意の判断誤りに対して無責任である.
 
(Iii)受託者は、一連の未償還証券の元本過半数の指示に従って、本契約に基づいて一連の証券について救済措置をとるか、容認するか、または救済措置を取らないか、または本契約に従って受託者に第6.12節に従って受託者に任意の信託または権力を付与するために、任意の法的手続きを行う時間、方法、および場所に関する任意の行動について誠実に責任を負わない。
 
(D)本契約のいずれにおいても受託者に関する条文は,本条(A),(B)および(C)段落によって制限される.
 
(E)受託者は、受託者がその責務を実行するか、またはその権利または権力を行使する際に招く可能性のある費用、支出、および法的責任が満足できる補償を得ない限り、任意の責務の実行を拒否することができ、または任意の権利または権力を行使することを拒否することができる。
 
(F)受託者が会社と書面で合意しない限り、受託者は、その受信したいかなる金の利息にも責任を負わない。受託者が信託形式で保有する資金は、法律で規定されている範囲を除いて、他の基金と分離する必要はない。
 
(G)本契約のいずれの条項も、受託者がその任意の義務を履行するか、またはその任意の権利または権力を行使する際に、自己資金のリスクを冒すか、または他の方法で任意の財務責任を招くことを要求してはならない。前提は、受託者がそのようなリスクについて十分な賠償を行うことができず、受託者が満足できるようにすることができないことである。
 
26

(H)支払代理人、登録官、及び任意の認証代理人は、本節(Br)(E)、(F)及び(G)段落、並びに7.2節に規定する受託者に関する保護及び免除を有する権利がなければならない。
 
7.2節.受託者の権利。
 
(A)受託者は、真正であると信じられ、適切な者によって署名または提示された任意の文書(正本または伝達物にかかわらず)に従って行動することができ、保護されなければならない。受託者は文書に記載されているいかなる事実や事項も調査する必要はない。
 
(B)受託者は、行動や無理の事前に、上級者証明書や大弁護士の意見、または両方を必要とする可能性がある。受託者は、その役人の証明書または大弁護士の意見に基づいて誠実にまたは取らないいかなる行動に対しても責任を負わない。
 
(C)受託者はエージェントを通して行動することができ,慎重に委任されたエージェントの不正行為や不注意に責任を負うことはない.受託者は、管財人の代理人とみなされてはならず、受託者は、いかなる委託者のいかなる行為に対しても責任を負わない。
 
(D)受託者の行為が意図的な不適切な行為または不注意を構成しない場合、受託者は、許可されていると思われるか、またはその権利または権力の範囲内で取られたいかなる行動に対しても責任を負うことを誠実に行わないか、または取らない。
 
(E)受託者は、大弁護士の意見を聞くことができ、大弁護士の意見または大弁護士の任意の意見は、受託者が意図的な不正行為または不注意なしに取った、我慢または取らないいかなる行動、およびそれに依存して取られた任意の行動について、十分かつ完全な許可およびbr}保護を得るべきである。
 
(F)任意の証券所有者の要求または指示の下で、受託者は、この要求または指示に従うことによって引き起こされる可能性のある費用、支出、および法的責任を支払うために、受託者に満足できる保証または補償を提供しない限り、本契約が受託者に付与された任意の権利または権力を行使する義務はない。
 
(G)受託者は、任意の決議、証明書、声明、文書、意見、報告、通知、要求、指示、同意、命令、債券、債権証、手形、他の債務証拠または他の文書または文書に記載されている事実または事項を任意の調査を行う義務はないが、受託者は、適切であると考えられるさらなる調査または調査を適宜行うことができる。
 
(H)受託者は、受託者の担当者が当該失責又は違約事件を実際に知っていない限り、又は受託者が受託者の会社信託事務所において任意の事実上責任を犯した事件の書面通知を受けているとみなされてはならない。
 
27

(I)いずれの場合も、受託者は、受託者がそのような損失または損害の可能性を通知されたとしても、特別な、懲罰的、間接的、対応する、または付随する任意のタイプの損失または損害(利益損失を含むが、これらに限定されない)の責任を誰にも負わない。
 
(J)受託者が本契約で許可された行動をとる許可権利は,このようにする義務または義務と解釈してはならない。
 
第七十三条。受託者の個人的権利。
 
受託者は、個人又は任意の他の身分で証券の所有者又は質抵当者となることができ、その他の方法で当社又は当社の連属会社と取引することができ、受託者でない場合に享受する権利と同じ権利を有することができる。どのエージェントも同様の権利を用いて同じ動作を実行することができる.受託者はまた,第7.10節と7.11節の規定を守らなければならない.
 
7.4節。受託者の退責声明。
 
受託者は、本契約又は証券の有効性又は十分性については何も述べず、会社が証券を使用して得られた収益に責任を負わず、証券中の認証以外のいかなる陳述にも責任を負わない。
 
第七十五条。違約に関するお知らせです。
 
任意の一連の証券の違約または違約事件が発生して継続している場合、受託者の担当者がこの状況を知っている場合、受託者は、違約または違約事件の発生後90日以内に、または遅くなった場合、受託者の担当者が当該違約または違約事件を知った後、当該一連の証券の各証券所有者に違約または違約事件通知を送信しなければならない。任意の一連の証券の元本又は利息に違約又は違約事件が発生しない限り、受託者の会社信託委員会又はその責任者からなる委員会が、抑留通知が当該一連の証券保有者の利益に適合することを誠実に決定した場合、受託者は通知を差し押さえることができる。
 
第七十六条。受託者が所持者に提出した報告書。
 
発生してから60日以内に[[   ]スタート[   ], [   ]]受託者は、国際保険法第313条の規定に従って、国際保険法第313条の規定に従って、登録所に保存されている登録簿にその記念日までの短い報告書をすべての証券所持者に郵送しなければならない。
 
各報告書を任意の一連の証券保有者に郵送する場合は、米国証券取引委員会と当該一連の証券が上場する各国の証券取引所に届出しなければならない。当社の任意の一連の証券が全国証券取引所に上場する場合は、速やかに書面で受託者に通知しなければならない。
 
28

第七十七条。賠償と賠償です。
 
当社は時々受託者に当社と受託者が時々書面で合意したサービス補償を支払わなければなりません。受託者の賠償は明示信託受託者賠償の法的制限を受けない。会社は受託者の要求に応じて、その発生したすべての合理的な自腹自腹費用を受託者に精算する。このような費用には、受託者の代理人と弁護士の合理的な補償と費用が含まれなければならない。
 
会社は、各受託者および任意の前任受託者(自分を弁護する費用を含む)によって生成された任意の費用、費用または責任を、それによって生じる税金(受託者の収入、受託者の収入によって測定または決定された税金を除く)を含むが、次項において、受託者または代理人としての義務を履行する際に規定されるものを除く。受託者はそれが賠償を要求する可能性のある任意のクレームを直ちに会社に通知しなければならない。受託者はこのように当社に通知しておらず、当社が重大な損害を受けない限り、当社の合意項目における義務を解除していません。Br社はクレームを弁護すべきであり、受託者は協力して弁護しなければならない。受託者は独立した大弁護士を持つことができ、会社はその大弁護士の合理的な費用と支出を支払わなければならない。当社はその同意を得ずに達成されたいかなる和解にも費用を支払う必要はなく、その同意は無理に断られることはない。この賠償は受託者の高級職員、役員、従業員、株主、そして代理人に適用される。
 
受託者または受託者の任意の上級管理者、取締役従業員、株主または代理人が故意の不当な行為または不注意によって招いた任意の損失または責任について、会社はいかなる費用または賠償を賠償する必要はない。
 
本項における当社の支払義務を保証するために、受託者は、受託者が保有又は受領したすべての資金又は財産に対して、任意の一連の証券よりも優先的な留置権を有するが、当該一連の特定証券の元金及び利息を支払うために信託形式で保有するものを除く。
 
受託者が6.1(D)又は(E)項に規定する違約事件の発生後に費用又はサービスを提供する場合には、任意の破産法により、これらの費用及びサービスの補償が行政費用を構成する。
 
本節の規定は,本契約終了後も有効である.
 
第七十八条。受託者を交換する。
 
受託者の辞任、免職、後任受託者の任命は、後任受託者が本節の規定により任命を受けた後に発効しなければならない。
 
29

受託者は、辞任を提出する日の少なくとも30日前に会社に通知することができ、1つまたは複数の一連の証券について辞任することができる。任意の一連の証券元本を持つ多数の所持者は,受託者や会社に通知することで当該シリーズの受託者の職務を解除することができる.以下の場合、会社は、1つまたは複数のbrシリーズ証券の受託者を解除することができる
 
(A)受託者は第7.10節を遵守できなかった;
 
(B)受託者は、破産者または債務返済能力がないと判定されたか、または任意の破産法に従って受託者に対して救済命令を行う
 
(C)受託者又は公職者が受託者又はその財産を管理する
 
(D)受託者には行動能力がない.
 
受託者が辞任または免職された場合、または何らかの理由で受託者のポストに空きが生じた場合、会社は直ちに後任の受託者を任命しなければならない。後任受託者は就任後1年以内に、当時発行済み証券元本の過半数を持つ保有者が後任受託者を1人指定することができ、当社が任命した後任受託者に代わることができる。
 
任意の1つ以上の一連の証券の後任受託者が退任受託者が辞任または免職された後60日以内に就任しない場合、退職受託者、当社または適用一連の証券元本の少なくとも多数の所有者は、司法管轄権を有する任意の裁判所に後任受託者の任命を申請することができる。
 
後任受託者は退任受託者と当社にその任命を受ける書面を提出しなければなりません。続いて、退任受託者は、受託者として保有するすべての財産を後任受託者に譲渡すべきであるが、第7.7条に規定する留置権を遵守しなければならず、退任受託者の辞任または更迭が発効し、後任受託者は、本契約の下で受託者である一連の証券に対して受託者のすべての権利、権力、および責任を有する。後任受託者は、その相続通知を各このような系列の証券所持者に郵送しなければならない。受託者が本条例第7.8条に基づいて交換されたにもかかわらず、当社は、退任する受託者が利益を得るために、本条例第7.7条に規定する責任を引き続き履行しなければならない。この等の支出及び責任は、当社が受託者を交換する前に本契約により規定された権利、権力及び責任に基づいて採用又は見落としたbrである。
 
第七十九条。合併等の後任受託者
 
受託者が他の会社と合併、合併、または他の会社に転換する場合、またはその全部または実質的にすべての会社の信託業務を他の会社に譲渡する場合は、さらなる措置を講じていない後任会社は、後任受託者とすべきであるが、第7.10節の規定を遵守しなければならない。
 
7.10節目。資格を取り消す。
 
本契約は、TIA第310(A)(1)、(2)および(5)条の要求に適合する受託者を常に有するべきである。受託者は常に少なくとも25,000,000ドルの総合資本と黒字を持つべきであることは,最近発表された年次条件報告で述べられている。受託者はTIA第310(B)条を遵守しなければならない。
 
7.11節。会社に対するクレームを優先的に収集する。
 
受託者は、税務条例第311条(A)条を遵守しなければならないが、税務条例第311条(B)に掲げる債権者関係は含まれていない。辞任または免職された受託者は、指定された範囲内でTIA第311(A)条 を遵守しなければならない。
 
30

第八条
満足と解放
 
第八十一条。義歯の満足度と脱落率。
 
会社の命令により,本契約は任意の系列の証券について解除し,当該系列のすべての証券に対してさらなる効力を有することを停止しなければならない(以下8.1節に規定する を除く),受託者は以下の場合に弁済確認と本契約解除の文書に署名し,費用は会社が負担しなければならない
 
(a) either
 
(I)これまでに認証および交付された一連の証券(廃棄された、紛失された、または盗まれ、交換または支払いされた証券を除く)は、受託者によってログアウトされた;または
 
(Ii)これまで受託者によってログアウトされていない一連の証券:
 
(1)償還通知又はその他の理由により満期になった場合は、支払をしなければならない、又は
 
(2)期限が1年以内に満了し、その規定の満期日に支払われるか、または
 
(3)受託者が満足している手配に基づいて一年以内に償還を要求されたか、又は償還を要求された者、すなわち受託者が会社の名義で自費で償還通知を発行し、又は
 
(4)適用された8.3節により支払および解除されたとみなされる
 
上記(1)、(2)または(3)項の場合、当社は、受託者に、一連の証券の分割元金または利息満期日の各期間金(強制債務基金または同様の支払いを含む)および利息を支払いおよび解除するのに十分な金額または米国政府債務を信託基金の形態で受託者に保存または手配することができない
 
(B)会社が本条例に従って支払うべき他のすべての金を支払うか、または支払いを手配したか
 
(C)当社は、受託者に上級者証明書と大弁護士の意見を提出しており、各文書は、本節で予想される弁済及び弁済についてのすべての前提条件が遵守されていることを述べている。
 
31

本契約は弁済及び解除されたにもかかわらず、当社は、第7.7条に基づいて受託者に対して負う責任、及び本条(A)条に基づいて受託者に入金した場合、第2.4、2.7、2.8、8.2及び8.5条の規定により引き続き有効である。
 
8.2節。信託基金の運用
 
(A)第8.5節の規定に適合する場合は、第8.1、8.3又は8.4節に基づいて受託者に入金されたすべての金及び米国政府債務又は外国政府債務、並びに受託者が第8.1、8.3又は8.4節に基づいて受託者に入金された米国政府債務又は外国政府債務に関するすべての金は、信託形態で保有し、受託者が証券及び本契約の規定により支払いに使用しなければならない。直接または受託者によって決定された任意の支払いエージェント(当社がそれ自体としての支払エージェントを含む)を介して、受託者または受託者によって徴収された元金および利息の支払いに保管され、その元金および利息を受け取る権利がある者に、または第8.1、8.3または8.4条に従って強制債務返済基金支払いまたは同様の支払いを行う。
 
(B)会社は、第8.1、8.3又は8.4条に基づいて納付された米国政府債務又は外国政府債務又は当該債務について徴収した利息及び元本以外の所有者又はその代表によって支払われた任意の税金、手数料又はその他の費用、又は当該債務について受領した利息及び元金について、受託者に支払い、賠償しなければならない。
 
(C)受託者は、会社の命令に基づいて、会社が保有する任意の米国政府債務又は外国政府債務又は資金を随時会社に交付又は支払うものとし、国家認可独立公認会計士事務所又は投資銀行は、受託者に提出された書面証明書に表示しなければならない。その際にそのような米国政府債務や外国政府債務や金銭を保管または受信する目的で保管を要求した金額を超えている。本条項 は、本契約によって保有されているいかなる米国政府債務又は外国政府債務を受託者に売却することを許可してはならない。
 
第八十三条。どんな一連の証券の法律の敗訴でもある。
 
第8.3節に別段の規定がない限り,2.2節の規定により一連の証券には適用されないが,会社は,本契約(D)項でいう預金日後91日目に一連の未償還証券のすべての債務を弁済し,本契約における一連の未償還証券に関する規定が有効でなくなったとみなさなければならない(受託者は,会社の命令を受けた後,当該命令に署名した文書を認めなければならない),費用は会社が負担する。ただし,以下の場合は除外した
 
32

(A)当該系列証券の保有者は、本(D)セグメントに記載された信託基金から受け取る権利がある:(I)当該等元金又は元金又は利息分割払いが満了したときに、当該一連の未償還証券の元金及び毎期元金及び利息を支払い、及び(Ii)当該一連の証券の任意の強制償還基金支払いの利益に適用され、当該等支払が本契約及び当該一連の証券の条項の満了及び支払に必要な日である
 
(b) the provisions of Sections 2.4, 2.5, 2.7, 2.8, 7.7, 8.2, 8.3, 8.5 and 8.6; and
 
(C)本契約の下での受託者の権利、権力、信託および免責権、ならびに関連する会社の義務
 
ただし,以下の条件を満たすべきである
 
(D)第8.2(C)節の規定に加えて、会社は、受託者に信託基金を提出または手配し、信託基金として、このような証券保有者(I)がドル、ドル現金および/または米国政府債務建ての証券の保証、または(Ii)外貨(複合通貨を除く)、通貨および/または外国政府債務で建てられた証券として、利息および元金をその条項に従って支払うことにより、支払期限の前日よりも遅くなく(再投資も行わず、その受託者がいかなる税務責任も負わないと仮定しない)現金金額は、国家公認の独立公共会計士事務所又は投資銀行が、受託者に提出された書面証明書において、毎期元金及び利息を支払うのに十分であることを示している。当該等元金又は利息分割払い及び当該等債務返済基金の満期日には、当該一連のすべての証券について任意の強制債務返済基金を支払う
 
(E)当該契約は、本契約または当社が一方として、またはその制約を受けている任意の他の合意または文書によって規定される違約を招くことなく、または違反を招くことはない
 
(F)この一連の証券は、いかなる違約または違約事件も発生せず、前記納付日またはその日後91日目に終了した期間内に継続して発生することもない
 
(G)会社は受託者に高級職員証明書と弁護士意見を提出し、(I)会社が米国国税局から裁決を受けたか、または米国国税局が裁決を公表したか、または(Ii)本契約が成立した日から、適用される米国連邦所得税法が変化し、いずれの場合も、弁護士の意見はこの意見に基づいて確認すべきであり、当該一連の証券の所持者は収入を確認しない。米国連邦所得税目的のための収益または損失は、その額、方式、時間は、そのような預金、失敗、解除が発生していない場合と同じである
 
33

(H)会社は、会社が会社が他の債権者に打撃、妨害、遅延、または詐欺を意図したものではないことを明らかにする上級者証明書を受託者に交付しなければならない
 
(I)当社は、受託者に上級者証明書と大弁護士の意見を提出しなければならない。いずれも、本条項で規定されている失敗に関するすべての前提条件に適合していることが明らかにされている。
 
第八十四条。聖約の失敗。
 
第8.4節が2.2節に基づいて任意の系列の証券に適用されない規定がある限り、会社は、第4.2、4.3、4.4、および5.1節に規定するいかなる条項、規定、または条件を遵守しないことができ、かつ、その中に他の規定がない限り、この一連の証券の補充契約又は第2.2節に交付された取締役会決議又は高官証明書に規定されている任意の他の契約(当該一連の証券に関する違約又は違約事件を構成してはならない)が発生し、第2.2節に交付された一連の証券の補充契約又は取締役会決議又は役員証明書に規定された任意のイベントが発生し、違約イベントとして指定され、違約又は違約イベントを構成しない。このシリーズの証券については、上記の規定を除いて、本契約の残りの部分や当該等の証券はこの影響を受けない。しかし、以下の条件を満たしていなければならない
 
(A)本8.4条を参照して、会社は、以下の支払いを行うために、(I)ドル、ドル現金および/または米国政府債務建てのこのようなbrシリーズ証券の場合、当該証券保有者の利益保証に特化し、当該証券保有者の利益を担保するために、受託者に委託または信託形式で信託基金への預託を促すことができない(第8.4条を参照する)。または(Ii)外貨(複合通貨を除く)、通貨および/または外国政府債務で価格化されたこのような一連の証券については、 は、その条項に従って証券に関する利息および元金を支払うことにより、任意の金を支払う期限 の前日に十分な現金金額を提供することができる(再投資を行わず、受託者にいかなる税務責任も加えない)。国が認可した独立公認会計士事務所又は投資銀行は、受託者に提出された書面証明書において、元金又は利息分割払いが満期になった日に、一連のすべての証券の毎期元金(強制債務基金又は同様の支払を含む)及び利息を支払い及び解除するとしている
 
34

(B)当該契約は、本契約または当社が一方として、またはその制約を受けている任意の他の合意または文書に規定された違約を招くことなく、または違反を招くことはない
 
(C)一連の証券は、違約や違約事件が発生することもなく、預託当日に継続して発生することもない
 
(D)会社は、一連の証券の保有者が当該預金と契約失効によって米国連邦所得税の収入、収益または損失を確認しないことを示す高級職員証明書と弁護士の意見を受託者に提出し、同じ金額、同じ方法で米国連邦所得税を同じ時間に支払うことを示し、預金および契約が失効した場合と同様である
 
(E)会社は、会社によって行われたものではなく、妨害、遅延、または詐欺会社の任意の他の債権者に打撃を与えることを意図している上級者証明書を受託者に交付しなければならない
 
(F)当社は、受託者に上級者証明書と大弁護士の意見を提出しなければならない。いずれも、本条項に規定されている本条項が予期する契約失効に関連するすべての事前条件が満たされていることを述べている。
 
第八十五条。会社への金を返済する。
 
適用される遺棄物権法の規定の下で、受託者及び支払代理人は、2年以内に受取人がいない元金及び利息を支払うために、会社にその所持している任意の金を支払うことを要求しなければならない。その後、このお金を得る権利のある証券所持者は、適用される遺棄物権法が他の人を指定しない限り、一般債権者として会社に支払いを求めなければならない。
 
第八十六条。復職する。
 
受託者または支払代理人が、任意の法律手続きまたは任意の裁判所または政府当局が、任意の一連の証券の命令または判決を禁止、制限、または他の方法で禁止するために、第8.1節の規定に従って任意の一連の証券の預金を運用することができない場合。会社は、第8.1節による預金が発生していないように、受託者または支払代理人が第8.1節に従ってすべての資金を適用することが許可されるまで、本契約の下で当該一連の証券と当該一連の証券に対する義務を回復して回復すべきである。しかしながら、会社がその義務の回復によって任意の証券の元本または利息またはそれに関連する任意の追加金額を支払った場合、会社は、その証券所有者が所有者に全額支払いした後、受託者または支払い代理人が保有する資金または米国政府債務から当該金または債務を得る権利を代行されるであろう。
 
35

第九条。
改訂と免除
 
第九十一条。所有者の同意を得ていない。
 
当社および受託者は、任意の証券所有者の同意なしに、本契約または1つまたは複数の一連の証券を修正または追加することができる:
 
(A)不明確な点、欠陥、または不一致を除去すること
 
(B)第5条を遵守する
 
(C)証明書のある証券を除いて、または証明書のある証券の代わりに、証明書のない証券について規定する
 
(D)任意の一連の証券に対する保証または任意の一連の証券の保証を増加させること
 
(E)本契約下での会社の任意の権利または権力を放棄する
 
(F)任意の一連の証券の所有者の利益のための契約違反または違約事件を増加させる
 
(G)保管人を適用する適用手順を遵守する
 
(H)いかなる証券保有者の権利にも悪影響を与えない変更を行うこと
 
(I)本契約で許可される任意の系列証券の発行及びその形式及び条項及び条件の確立について規定する
 
(J)1つまたは複数の一連のbrの証券について証拠を提供し、後任の受託者が本契約下の委任を受けることについて規定し、本契約の任意の条文に対して必要な補完または変更を行い、1人以上の受託者が本契約下の信託を管理することを規定または便宜すること;または
 
(K)“米国証券取引委員会”の要求を遵守し、税務条例に基づいて本契約の資格を発効又は維持する。
 
9.2節目。立会人の同意を得る。
 
当社および受託者は、補充契約の影響を受けた各シリーズの未償還証券(一連の証券の買収要約または交換要約について取得した同意を含む)を有する所有者の書面同意の下で補充契約書を締結し、本契約または任意の補充契約書の任意の条文を追加または削除するか、または各一連の証券保有者の権利を任意の方法で修正することができる。第6.13節に別の規定があるほか、任意の一連の未償還証券元本を保有する少なくとも多数の保有者(当該系列証券の買収要約又は交換要約について取得した同意を含む)は、会社が本契約又は当該系列証券の任意の規定を遵守することを放棄することができる。
 
36

第9.2節の規定によれば、証券保有者は、提案された補充契約または免除の特定の形態の承認に同意する必要はないが、その実質的な内容を承認することに同意すれば、その同意は十分である。本条に規定する補充契約又は免除が発効した後、会社は、その影響を受けた証券所持者に通知を送信し、補充契約又は免除の状況を簡単に説明しなければならない。しかしながら、会社は、通知またはその中の任意の欠陥を送信することができず、いかなる方法でも、そのような補充契約または免除の有効性を損害または影響してはならない。
 
9.3節目。制限する。
 
影響を受けたすべての証券保有者の同意なしに、改訂または免除はできない
 
(A)所有者が修正、補充または免除に同意しなければならない証券の元本金額を低減する
 
(B)任意の保証金の利息(違約利息を含む)の支払期限を低減または延長すること
 
(C)任意の保証の元金を減少させるか、またはその規定の満期日を変更するか、または任意の債務返済基金または同様の債務の支払金額を減少させるか、または決定された支払日を延期すること
 
(D)満期割引証券の元本金額を下げること
 
(E)任意の証券の元本または利息(ある場合)を支払うことに関する失責または失責事件を免除する(ただし、任意の一連の証券を保有する少なくとも過半数の元金を保有する所持者の撤回は、一連の証券の加速および当該等の加速による違約支払いの免除);
 
(F)任意の証券の元金または利息を、有価証券の通貨以外の任意の通貨で支払うこと;
 
(G)第6.8、6.13または9.3条(この文)に任意の変更を行う、または
 
(H)免除は、任意の証券について償還金を支払うが、償還については当社が選択しなければならない。
 
9.4節目。信託契約法を守る。
 
本契約または1つまたは複数の一連の証券の各改訂は、当時有効なTIAに適合する補充契約で明らかにされなければならない。
 
37

第九十五条。合意の撤回と効力。
 
補充契約において改正又は放棄が発効する前に、証券保有者のその同意は、所有者及び証券の各後続所有者の継続的同意であり、同意所有者の証券と同じ債務の証券又は証券の一部を証明し、いかなる証券にも同意が明記されていなくてもよい。しかしながら、受託者が契約日を補充するか、または発効日を放棄する前に撤回通知を受信した場合、そのような所有者またはその後の所有者は、その保証または保証部分の同意を取り消すことができる。
 
任意の修正または放棄が発効すると、修正または放棄の影響を受ける各シリーズの各証券所有者は、修正または放棄が第9.3節 (A)~(H)項のいずれかに記載されたタイプに属さない限り、制約されなければならない。この場合、同意された証券所有者を改正または免除し、その後、同意所有者の証券と同じ債務を証明する証券または証券部分の各所有者を拘束しなければならない。
 
当社は可能ですが、義務はありません。所有者が本契約に基づいて同意を与える権利があるか、または任意の他の行動をとる権利があるか、または本契約の要求または許可に応じて任意の他の行動をとる権利があることを決定するために記録日を定めることができます。記録日が固定されている場合、第2段落の規定にもかかわらず、記録日保持者(またはその正式に指定された代理人)において、当該者のみが、記録日後に保持者であるか否かにかかわらず、同意を与えるか、以前に与えられた任意の同意を取り消すか、またはそのような行動をとる権利がある。このような同意は、記録日後120日を超えて有効または であってはならない。
 
9.6節目。証券の記号や取引。
 
当社または受託者は、その後に認証された任意の一連の証券の任意の修正または免除に対して適切な書き込みを行うことができる。交換として、会社は当該系列証券を発行することができ、受託者は、改正又は免除の第2.3節に規定する当該系列新証券を反映した会社命令を受けた後に認証を行わなければならない。
 
第9.7節。受託者は保護されている。
 
本条で許可された任意の補充契約またはそれによって修正された本契約によって設立された信託を署名または受領する場合、受託者は、10.4節に適合する高官証明書または弁護士の意見または両方によって完全に保護される権利があり、(7.1節の規定の下で)完全に保護される。受託者は、上級者証明書または弁護士意見またはその両方を提出した後にすべての補充契約に署名しなければならないが、受託者は、本契約の下での権利、義務、責任、または免責権に悪影響を及ぼす任意の補充契約に署名する必要はない。
 
38

第十条。
その他
 
10.1節目.信託契約法案の統制。
 
本契約の任意の条項が、TIA要求、またはTIA要求、または本契約に含まれる別の条項と競合するとみなされる場合、その要求の条項または条項を基準としなければならない。
 
10.2節目。お知らせします。
 
当社または受託者が他方または所持者から当社または受託者に送信する任意の通知または通信は、書面で直接送信するか、またはファーストメール(書留または認証、返送を要求する)、ファクシミリ、電子メール、または翌日に送達することを保証する隔夜航空宅配便を他の人の住所に郵送する場合は、正式に発行する
 
会社にそうすれば
 
Innoviz Technologies Ltd.
Innoviz Technologies Campus,5 URI Ariav St.,Bldg.C,Nitzba 300
ロシュ·ハーンイスラエル
4809202
注意:
Email:
 
コピーをコピーします
 
レザム·ウォーターキンス法律事務所
メインストリート811、スイートルーム3700
テキサス州ヒューストン、郵便番号77002
注意:ライアン·マイルソンライアン·リンチ
電子メール:ryan.maierson@lw.com;ryan.lynch@lw.com

レザム·ウォーターキンス法律事務所
99主教門
ロンドンEC 2 M 3 XF
イギリス.イギリス
注意:ジョシュア·キルナン
メール:joShua.kiernan@lw.com

もし受託者に
 
[_____]
注意してください[____]
電話:[____]

コピーをコピーします

[_____]
注意してください[____]
電話:[____]

39

当社または受託者は他方に通知を出し,後日の通知や通信のために追加または異なるアドレスを指定することができる.
 
証券所有者への任意の通知又は通信は、保管人のプログラムに従って、電子的に、又は第1の種類のメールで、登録所に保存されている登録簿に示されている彼又は彼女又はその住所に送信されなければならない。任意の一連の証券所有者に通知または通信またはその中の任意の欠陥を送信することができず、一連または任意の他のシリーズの他の証券所有者に対する十分性に影響を与えない。
 
通知または通信が所定の時間内に上記所定の方法で送信または発行された場合、証券所持者が受信したか否かにかかわらず、その通知または通信は正式に発行された。
 
会社が証券所有者に通知または通信を送信する場合、受託者および各エージェントにコピーを同時に送信しなければならない。
 
本契約または任意の証券には、任意の他の規定があるが、本契約または任意の証券規定が、(郵送または他の方法によっても)任意のイベントの通知(郵送または他の方法を含む)をグローバル証券所有者に発行する場合、その通知は、信託機関の慣例に従って、証券のホスト銀行(またはその指定者)に十分に送信されなければならない。
 
10.3節目。所有者と他の所有者とのコミュニケーション。
 
任意の一連の証券保有者は、国際保険法第312(B)条に基づいて、一連または任意の他の一連の他の証券所有者と、本契約または一連またはすべての一連の証券の下での権利についてコミュニケーションすることができる。会社、受託者、登録者、および任意の他の人は、国際保険法第312(C)条によって保護されなければならない。
 
10.4節目。前例条件の証明と意見について。
 
会社が受託者に要求または申請をして本契約に基づいて任意の行動をとる場合、会社は受託者に提供しなければならない
 
(A)本契約に基づいて行われる訴訟に関するすべての事前条件(あれば)が遵守されたとする高級乗組員証明書
 
(B)当該大弁護士は、当該等の事前条件がすべて遵守されていると考える大弁護士の意見。
 
40

第十一条第五条。証明書や意見書で要求された陳述。
 
本契約に規定されている条件又は条約を遵守する各証明書又は意見(TIA第314(A)(4)条により提供される証明書を除く) は、TIA第314(E)条の規定を遵守すべきであり、以下を含むべきである
 
(A)証明書または意見を作成する者がチノまたは条件を読んだことを示す陳述
 
(B)審査または調査の性質および範囲に関する簡単な陳述、証明書または意見に記載されている陳述または意見に基づく審査または調査の性質および範囲;
 
(C)ある陳述は、当該人が当該人が当該契約または条件が遵守されているか否かについてインフォームドコンセントを表明することができるように、その人が必要な審査または調査を行ったと考えていることを示している
 
(D)その人がその条件またはチェーノが従われたと考えているかどうかを示す陳述。
 
第十十六条。受託者と代理人のルール。
 
受託者は、1つまたは複数の一連の証券保有者の行動または会議のための合理的なルールを作成することができる。どのエージェントもその機能に対して合理的なルールを作成し,合理的な要求 を出すことができる.
 
第十十七条。法定祝祭日。
 
“法定休日”とは、営業日ではない日のことです。支払日が支払場所の法定祝祭日である場合、その後の非法定祝祭日の次の日にその場所で支払うことができ、その間に利息が発生しない。
 
10.8節。他人に対する追跡権はない。
 
取締役会社の上級管理者、従業員又は株主(過去又は現在)は、証券又は契約項の下での当社のいかなる義務又は基礎、当該等の義務又はそれによるいかなるクレームに対してもいかなる責任も負わない。すべての証券保有者は保証を受けることでこのようなすべての責任を放棄し、免除する。免除と免除は発行証券の対価 の一部である。
 
第十十九条。対応者。
 
本契約は、任意の数のコピーに署名することもでき、双方がそれぞれ署名することもでき、各コピーは、署名時に正本とみなされるべきであり、すべてのコピーを加算することで、同じプロトコルを構成することになる。本契約コピーおよび署名ページは、ファクシミリまたは電子フォーマット(例えば、“.pdf”または“.tif”)によって送信交換され、本契約双方にとって、本契約の有効な契約および交付を構成すべきであり、すべての目的において元の契約を代替することができる。本契約当事者が“.pdf”または“.tif”のようなファクシミリまたは電子フォーマットで送信された署名は、いずれの場合も、その元の署名とみなされるべきである。
 
41

本契約または任意の他の証券に別の規定がない限り、本契約、任意の証券または本契約と意図される任意の取引(改訂、免除、同意および他の修正を含む)に関連する任意の文書において使用される、またはそれに関連する同様の意味の言葉“署名”、“署名”、“署名”および“署名”は、電子署名および電子的な形態で記録を保存することを含むとみなされ、各項目は同じ法的効力を有する。インクの手動署名の有効性または実行可能性として、または紙記録保存システム(場合に応じて)を使用した最大限および任意の適用法(“世界的および国家ビジネス連邦電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法”、および“統一電子取引法”に基づく任意の他の類似州法律に規定されている)の有効性または実行可能性を含む)の有効性または実行可能性は、本明細書には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、受託者は、受託者が受託者によって承認された手続きに従って明確に同意しない限り、任意の形態または任意のフォーマットの電子署名を受け入れることに同意する義務はない。
 
10.10節目。法律を管轄する;陪審裁判を放棄する;管轄権に同意する。
 
本契約および証券は、契約または証券によって引き起こされるか、またはそれに関連する任意のクレームまたは論争を含み、ニューヨーク州の法律によって管轄されなければならない。
 
法律の適用によって許容される最大範囲では、会社、受託者、および所有者(彼らによって証券を受け入れる)は、本契約、手形または本契約、本手形または意図された取引によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の法律手続きにおいて陪審裁判を受ける任意およびすべての権利を撤回することができない。
 
本契約または実行しようとする取引によって引き起こされるか、または本契約または本契約に基づいて行われる取引によって生じる任意の法的訴訟、訴訟または法律手続きは、ニューヨーク市に位置するアメリカ合衆国連邦裁判所またはニューヨーク市に位置するニューヨーク州裁判所(総称して“指定裁判所”と呼ぶ)で提起することができ、各当事者は、そのような任意の訴訟、訴訟、または手続きにおいて、そのような裁判所の非排他的管轄権に撤回することができない。郵送(任意の適用される法規又は裁判所規則が許容される範囲内)で、任意の法律手続文書、伝票、通知又は書類を上記当事側の住所、すなわち、任意のこのような裁判所に提起された任意の訴訟、訴訟又は他の手続を効率的に法的手続文書に送達する。当社、受託者及び所持者(証券を受け入れた後)はすべてここで撤回できない地及びbr}無条件放棄反対は指定裁判所でいかなる訴訟、訴訟或いはその他の法律手続きを提出し、そして撤回及び無条件放棄及び同意しない抗弁或いは弁明しないいかなる訴訟、訴訟又はその他の法律手続きはすでに不便な裁判所で提出されている。
 
42

第十一条。他の合意に対する不利な説明はない。
 
本契約は、当社又は当社子会社の他の契約、ローン又は債務協定の説明に使用することはできません。このような任意の契約、ローンまたは債務プロトコル は、本契約を解釈するために使用されてはならない。
 
10.12節目。後継者です。
 
会社の本契約と証券におけるすべての合意は、その相続人に対して拘束力を持っている。受託者の本契約におけるすべてのプロトコルは,その後継者に対して拘束力を持つ.
 
第十一条十三条。部分的です。
 
本契約または証券中の任意の条項が無効、不法または実行不可能である場合、残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、それによっていかなる影響や損害を受けない。
 
第十十四条。目次、タイトルなど。
 
本義歯の目録、交差引用表及び文章と章のタイトルは参考のためにのみ挿入され、本契約の一部とはみなされず、いかなる方法でも本契約のいかなる条項又は規定を修正又は制限してはならない。
 
第十十五条。外貨証券。
 
取締役会決議、本契約の補充契約又は本契約第2.2節により特定系列証券が交付された高級証明書が別途規定されていない限り、本契約の目的として、特定の行動の影響を受けるすべての系列又はすべての系列証券元金総額の指定された割合を有する所持者は、 未償還時間に任意の行動をとることができ、この場合、どの系列の未償還証券も1種以上の通貨で価格を計算することができる。この行動については,未償還と見なすべき一連の証券の元本金額は,いずれかの当該他の通貨を任意の特定の系列証券を発行する際に指定された通貨に両替することで決定すべきである.取締役会決議案、本プロトコル補充契約又は本契約第2.2節に基づいてある特定の一連の証券について提出された上級者証明書に別途規定がない限り、当該等の両替は 金融時報が任意の特定の日付で“通貨為替レート”部分(あるいは金融時報が発行されなくなった場合、あるいは金融時報が当該などの資料を提供しなくなった場合、当社が誠実に選択する)に掲載されている指定通貨の購入に関するスポットレート計算でなければならない。本項の規定は,証券保有者が本契約条項に基づいて講じた任意の行動に関するドル以外の通貨建ての系列証券の同値元本金額の決定に適用される.
 
前項に規定するすべての決定及び決定は、明らかな誤りがない場合には、法的に許容される範囲内で、いずれの場合も決定的であり、受託者及びすべての所有者に対して撤回不可能な拘束力を有する。
 
43

第十十六条。貨幣を判断する。
 
(A)任意の裁判所で判決を得るためには、任意の一連の証券の元本、利息、または他の金額の満期額(“必要な通貨”)を判決を下す通貨(“判決通貨”)に変換する必要があることに、当社は最大で同意する。使用される為替レートは、受託者が通常の銀行手続きに基づいて、最終抗告不能判決を登録した日に、ニューヨーク市で判決通貨で必要な通貨を購入することができる為替レートでなければならない。使用される為替レートは、受託者が通常の銀行手続きに基づいてニューヨーク銀行の日に判決通貨でニューヨーク市で必要な通貨を購入する為替レートであり、(B)受託者が本契約項の下で必要な通貨(I)で支払う義務は、いかなる入札によっても、いかなる判決に基づいても((A)項に記載されているか否かにかかわらず)、必要な通貨以外のいかなる通貨でも解除または履行してはならない。このような入札または回収が、必要な通貨で実際に受信された金額を所望の通貨で取り戻すために、代替または追加の訴因として強制的に実行されなければならないが、実際に受信された金額は、明示的に支払うべき必要な通貨の全ての金額よりも低くなければならない, および(Iii)は が本契約満期に応じて対応する任意の他の金について判決を取得する影響を受けない.上記の目的に関して、“ニューヨーク銀行の日”とは、法律、法規または行政命令の許可または銀行機関の閉鎖を要求する任意の日を意味するが、ニューヨーク市の土曜日、日曜日、または法定休日は除外される。
 
第十十七条。不可抗力です。
 
いずれの場合も、受託者は、ストライキ、停止、事故、戦争またはテロ行為、国内または軍事的動乱、原子力災害または自然災害または天災、ならびに公共事業、通信またはコンピュータ(ソフトウェアおよびハードウェア)サービスの中断、損失または故障によって直接または間接的に生じる本プロトコル項目の義務を履行する任意の失敗または遅延を含むが、一切責任を負わない。ある理解は、受託者は合理的な努力を尽くして、銀行業の公認慣例に符合する場合、実行可能な範囲内でできるだけ早く業績を回復すべきである。
 
第十十八条。アメリカの“愛国者法案”です
 
双方は、米国“愛国者法案”326条によれば、受託者は、受託者と関係を構築または口座を開設する各者または法人の識別を決定するために、情報を取得、確認、記録する必要があることを確認した。本契約双方は、米国の“愛国者法案”の要求を満たすために、受託者にその要求可能な情報を提供することに同意した。
 
44

第十一条。
借金返済資金
 
第十一条。条項の適用性。
 
本条の規定は,廃棄系列証券のための任意の債務超過基金に適用されなければならず,本契約に従って発行された当該一連の証券の任意の形態の証券が別途許可又は要求されない限り,第2.2節の当該一連の証券の条項に基づいてこの規定がある。
 
任意の一連の証券条項に規定される任意の債務超過基金が支払う最低額は、本明細書では“強制支払基金支払い”と呼ばれ、この一連の証券条項に規定される任意の他の金額は、本明細書では“オプション支払基金支払い”と呼ばれる。任意の一連の証券の条項が規定されていれば、任意の債務超過基金が支払う現金金額は第11.2節の規定に従って減額される可能性がある。各債務超過基金金は、“任意の一連の証券”の条項に基づいてこの一連の証券を償還するために適用されなければならない。
 
第十一条第二条。有価証券で債務超過基金を返済する。
 
当社可:当該等証券条項に基づいて任意の一連の証券について支払われた任意の債務超過基金金の全部又は任意の部分(1)当該等弁済基金支払いを適用する未償還証券(以前に債務超過基金の強制償還を要求していたいずれかの当該等証券を除く)及び(2)当該等債務基金の適用に適用され、かつ、当該等の一連の条項に基づいて当社が購入又は当社が選択したときに償還された当該一連の信用証券を交付しなければならない。または当該証券の条項に基づいて支払基金支払いまたは他の選択償還を選択することができる。しかし,このような証券は以前このように貸方に記入されていなかった.受託者は、受託者が償還証券の選択を開始する日よりも遅くない15日前に当該証券及びその関連する上級者証明書を受信し、そのために受託者が当該証券に指定された価格で当該証券を融資して、債務返済基金を運用することにより償還を行うべきであり、当該等債務返済基金の支払金額は相応に減少しなければならない。第11.2条に基づいて現金の代わりに証券又は信用で支払われた結果、上記現金を使い切るために償還された一連の証券の元本金額が100,000ドル未満である場合、受託者は、当該一連の証券を償還する必要がなく、当該行動を要求する会社の命令を受けない限り、, 一方、当該等の現金支払いは、受託者又は支払代理人が所有し、次の債務弁済基金に適用されなければならない。ただし、受託者又は当該支払代理人は、会社の命令を受けた後、時々受託者又は当該支払代理人が所持している任意の現金を当社に渡し、当社が購入した当該brシリーズ証券の未払い元金金額が、当社への現金支払いが当社に交付されなければならない場合には、その現金支払いを当社に渡す。
 
45

第十一条第三条。債務返済基金の証券を償還する。
 
45日以上(取締役会決議、本契約の補充契約、または特定の証券シリーズの上級職員証明書が別途説明されていない限り) 任意の一連の証券の各債務超過基金支払日の前に、会社は、一連の条項に基づいてその後に行われる次の強制債務返済基金について一連の条項に基づいて支払う金額を示す上級職員証明書を受託者に提出し、その中で現金で支払う部分(ある場合)および部分(ある場合)を示す。第11.2節によれば、当該一連の証券を交付及び貸付けすることにより支払うことと、オプションのbr金額(ある場合)を現金形式で次の強制債務返済基金に追加することにより、会社はすぐにその中で規定された金額の支払いを義務化しなければならない。取締役会決議案、特定証券シリーズに関する上級者証明書又は補充契約書が別途指示されていない限り、各債務超過基金の支払日前30日以上(他の説明がない限り)、当該債務超過基金の支払日に償還される証券は、3.2節で述べた方法で償還証券を選択し、当社は第3.3節に規定する方法で自社名義で償還通知を発行又は手配し、償還費用を支払わなければならない。この通知は正式に発行され,当該等証券の償還は第3.4,3.5及び3.6節で述べた条項及び方式で償還される。
 
46


本契約が上記の期日に正式に署名されたことを証明し,これを宣言する.
 
 
INNOVIZ技術有限公司

By: _______________________
Name:
Its:

[_____]受託者として

By: _______________________
Name:
Its:

47