第四十四条第二項第三号に基づいて提出する

表F-6の登録宣言

登録番号333-261292

添付ファイルA

[ADRのフォーマット]

番号をつける CUSIP番号:
_____________
米国預託株式(米国預託株式1株当たり500株全額払込のA類普通株を取得する権利に相当)

アメリカ預託証明書

適用することができます

アメリカ預託株

代表者

A類普通株を払い込む

のです。

SOS有限会社

(ケイマン諸島法律による登録成立)

シティバンクはアメリカ合衆国の法律に基づいて設立され存在する全国銀行協会であり,受託者(“委託者”), z証明_としてケイマン諸島法律に基づいて登録された免除会社(“当社”)。本米国預託証券発行日(Br)では、1株当たり米国預託株式代表は預金契約(以下、br)によって受託者に保管されている五百(500)株の株式を受け取る権利があり、受託者の本ADR発行日はシティバンク香港(“受託者”)である。金協定第4及び第6条の規定により、米国預託株式の株式に対する比率を改訂することができる。信託機関の主な事務所はアメリカニューヨークグリニッジ街388番地にあり、郵便番号:10013

(1) 預金プロトコル.本米国預託証明書は米国預託証明書(“ADR”)発行の1つであり、 すべての発行済みと、日付が2017年5月4日の預託協定に記載されている条項と条件によって発行され、日付は2019年12月3日の預託協定修正案 第1号で改訂され、日付は[·] 2022(このような改訂および時々さらに改訂および追加された“預金協定”)は、当社、委託者、およびこのような合意に基づいて時々発行される米国預託証明書のすべての所有者および実益所有者によって締結される。預金協定は、米国預託証明書所持者及び実益所有者の権利及び義務、及び受託者が当該等に基づいて合意に基づいて保管している株式及び時々受領し、米国預託証明書について預金形式で保有する任意及び他のすべての保管財産(定義は預金協定参照)について所有する権利及び責任を規定する。預金協定の写しは、信託機関の主な事務所及び委託者に保管される。各所有者及び各実益所有者は、預金協定の条項及び条件に基づいて発行された任意の米国預託証明書(又はその中の任意の権益)を受け入れた後、すべての目的について、(A)“預金協定”及び適用される米国預託証明書の一方として、その条項に拘束され、及び(B)受託管理人にその行動を代表させ、預金協定及び適用された米国預託証明書に規定された任意及びすべての行動をとるべきである。法律の適用に必要な任意及びすべての手続きを遵守し、委託者が必要又は適切であると一任する行動をとり、“預金協定”や適用される米国預託証明書を実現する目的で、当該等の行動をとることがその必要性及び適切性を決定する決定的な要素である。

A-1

本アメリカ預託証明書の表裏の声明は預金協定及び当社定款のいくつかの条文要約(預金協定調印の日に発効)であり、預金協定及び定款細則の詳細な規定の規定及び制約を受けており、これを参考とする。

ここで定義されていないすべての大文字用語は“預金プロトコル”に与えられた意味を持つべきである.

保管人は、保管財産の有効性又は価値について何の陳述や保証もしない。保管人はすでに手配をして、アメリカの預託証明書 を預託証明書に入れます。DTCを介して保有するADSの各実益は、すべての人がDTCおよびDTC参加者のプログラムに依存して行使されなければならず、このようなADSによる任意の権利を享受する権利がある。しかし、預金協定第2.13節の条項と条件を受けて、信託銀行は証明書のない米国預託証明書を発行することができる。

(2)米国預託証券の返送及び提出済み証券の撤回。本米国預託証明書(及びここで証明された米国預託証明書)の所持者には、(指定された事務所において、又は所持者が要求した場合には、リスク及び費用を負担する権利がある。(I)所有者(または所有者が正式に許可された受権者)は、米国預託証明書(ADS)をホスト機関に正式に交付しており、アドレスは、(Br)ここで証明された米国預託証明書(ADS)(適用すれば、本ADRは、そのADSが代表的に入金された証券を抽出するためであることを証明し、(Ii)適用され、受託保管者がこの要求を有する場合、この目的のためにホスト機関に交付されたこの米国預託証明書は、適切な空白裏書き、または適切な空白譲渡文書(証券業界標準慣例に適合した署名保証を含む)が添付されている場合、(Iii)ホスト機関が要求を出した場合、米国預託証明書保持者は、Brを発行し、抽出している保管証券をその命令で指定された人に渡すようにホスト機関に指示し、(Iv)以下のすべての適用費用および課金および発生費用を提供する。保管人及びすべての適用される税金及び政府料金(“保証金契約”第5.9節及び添付ファイルBに記載されているように)が支払われているしかしそれぞれの場合被験者は本米国預託証明書の条項及び条件を遵守し、提出された米国預託証明書、“預金協定”、会社定款、任意の適用可能な法律及び決済実体の規則(ある場合)、及び証券の任意の規定又は提出された証券を管轄する任意の条項を遵守し、上記の各条件が満たされた後、信託機関(I)は、商業的に実行可能な場合には、それに交付された米国預託証明書(適用される場合、本米国預託証明書が交付された米国預託証明書)をできるだけ早く解約しなければならない。(Ii)登録官は、このように交付された米国預託証明書のログアウト記録を、この目的のために保存されている帳簿に記録するように指示し、(Iii)このように解約した米国預託証明書に代表される預託証券を、証券に入金された任意の証明書又は他の所有権文書、又はその電子譲渡の証拠(どの場合に依存するか)とともに、保管者がこの目的のために指定された命令で指定された者の書面命令を送付又は受領するように指示しなければならないしかしそれぞれの場合テーマは.預金契約の条項及び条件、米国預託株式が抹消されたことを証明する本米国預託証明書の条項及び条件、当社の組織規約、任意の適用される法律及び帳簿決済実体の規則(ある場合) ,及び保管されている証券の条項及び条件又は当該証券を管轄する条項及び条件は、いずれの場合も当時の有効な条項及び条件と一致する。

A-2

信託機関は1(1)株未満の米国預託証明書の払い戻しを受け入れてはならない。それに交付された米国預託証明書の数がbr全体の株式数でない場合、ホスト機関は、本合意の条項に基づいて、適切な完全な数の株式の所有権交付を手配し、(I)米国預託証明書を提出した者に、任意の残りの断片的な株式を表す米国預託証明書の数を返すか、または(Ii)このように提出された米国預託証明書に代表される断片的な株式を売却または売却し、売却された収益を差し引く((A)適用される費用および課金およびそれによって生じる支出)を決定しなければならない。預かりと(B) 源泉徴収税)アメリカ預託証明書を渡した人に。

本米国預託証明書または“預託協定”には別の規定があるにもかかわらず、信託機関は、(I)任意の現金配当金または現金分配、または(Ii)任意の非現金分配を売却して得られた任意の収益を含む、預託機関の主要事務所に、(I)任意の現金配当金または現金分配を含む、預託管理者にその時点で解約および抽出された米国預託証明書に代表される既存証券brを返送することができる。米国預託証明書に代表される米国預託証明書の所有者の要求、リスク、および費用を提出し、およびbr所持者のアカウントのために、受託者に(法律で許容される範囲内で)その米国預託証明書が保有している任意の保管済み財産(保管済み証券を除く)を受託者に渡して、信託機関の主要事務所に渡すように指示しなければならない。このような指示は、手紙で送信されるべきであるか、または所持者の要求、リスク、および費用に応じて、電報、電送、またはファックスで送信されなければならない。

(3)薬品副作用の譲渡、合併と分割。登録官は,商業的に実行可能な場合には,速やかに本ADR(および本プロトコルに代表されるADR)の譲渡をその目的のために保存されている帳簿に登録し,委託者が商業的に実行可能である場合には,速やかに(br})本ADRをログアウトして新たなADRを作成し,ホスト機関によってログアウトした本ADRによって証明されたADRの総数と同じであることを証明し,(Y)登録官にそのような新しいADRの署名を促し,(Z)そのADRを取得する権利を有する者またはその命令を交付すべきである.以下の条件が満たされている場合:(I)本ADRは、譲渡の目的を達成するために所有者(または所有者の正式な授権者)によって正式にその主要事務所の受託者に正式に交付されており、(Ii)この返送されたADRは、適切な裏書きまたは適切な譲渡文書(標準証券業の慣例による署名保証を含む)、(Iii)この返送されたADRが適切な印紙をキャップしている(ニューヨーク州または米国の法律要件が適用されている場合)、(Iv)委託者のすべての適用費用及び料金、並びにそれによって発生した費用、並びにすべての適用された税金及び政府料金(例えば、“預金協定”第5.9節及び添付ファイルBに記載されている)が支払われたしかしそれぞれの場合被験者は本“米国預託証明書”、“預金協定”及び法律を適用する条項及び条件を遵守し、いずれの場合も条項及び条件は当時と有効である。

A-3

登録官は、商業的に実行可能な場合には、本ADR(およびここで表されるADR)の分割または合併を迅速にこの目的のために保存された帳簿に登録し、委託者は、商業的に実行可能な場合には速やかに(X)本ADRをログアウトし、要求されたADRの数のために新しいADRを発行するが、総数は、ログアウトした本ADRによって証明されたADRの数を超えず、(Y)登録官に新しいADRに署名するように促し、(Z)新しいADRをADRの所有者に交付するか、またはその命令が新しいADRに交付されるべきである。以下の各条件が満たされる場合:(I)本ADRは、分割または統合のために、所有者(または所有者の正式な許可代理人)によって、その主要事務所のホスト機関に正式に交付され、(Ii)ホスト機関のすべての適用費用および課金、ならびにそれによって生じる費用、ならびに“ホスト契約”第5.9節および添付ファイルBに記載されているすべての適用された税金および政府課金が支払われているしかしそれぞれの場合被験者は本米国預託証明書,預金協定,適用法に適用されるbr条項と条件は,いずれの場合も当時有効であった。

(4) 登録,譲渡などの前提条件契約および交付の前提条件として、米国預託株式の発行、譲渡、分割、合併または差戻し、任意の流通の交付、または任意の保管された財産の撤回を登録し、受託者又は委託者は、(I)米国預託証明書又は当米国預託証明書の株式預かり者又は提出者に、その任意の税金又は他の政府料金、並びにこれに関連する任意の株式譲渡又は登録費用(保管又は抽出された株式に関連するいかなる当該等税項又は課金を含む)を支払うのに十分な金を支払い、“預託契約”第5.9節及び添付ファイルB並びに本米国預託証明書に規定されている受託者の任意の適用されるべき費用を支払うことができる。(Ii)その合理的な信納を証明する証明を提示し、任意の署名又は預金協定第3.1節に記載された任意の他の事項の身分及び真正性を証明し、及び(Iii)本ADR又はADSの署名及び交付に関連する任意の法律又は政府規定、及び(B)受託管理人及び 当社が本ADRの規定及び適用法律に基づいて締結することができる合理的な規定を遵守する。

当社、受託者、登録所または株式登録所の譲渡帳簿が閉鎖されている間、または委託者が必要または適切であると考えられる任意の期間内に、一般株式預金または特定の株式預金に対する米国預託証明書の発行を一時停止することができ、または特定の場合の米国預託証明書譲渡登録を拒否することができ、または特定の場合には米国預託証明書譲渡の登録を拒否することができ、または一般的に米国預託証明書譲渡登録を一時停止することができる。法律または法規の任意の要件、任意の政府または政府機関または米国預託証券または株式上場の任意の証券取引所、または預金契約または本米国預託証明書の任意の規定(例えば、適用される)に基づいて、または既存証券の任意の規定または管轄に基づいて、またはbr社の株主総会または任意の他の理由により、いずれの場合も、本米国預託証明書第(25)項および預金協定第7.8節の規定の制限を受けなければならない。“預託協定”または本米国預託証明書にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、保有者は、それに関連する預託証券を抽出するために、未済の米国預託証明書をいつでも提出する権利があるが、条件は、(I)受託者または当社の譲渡帳簿を閉鎖すること、または株主総会で配当金を投票または支払いすることによる一時的遅延、(br})(Ii)費用、税金および同様の費用を支払い、(Iii)米国預託証明書または証券に入金された任意の米国または外国の法律または政府法規を遵守することである, (Iv)“F−6を形成する一般的な指示”(このような一般的な指示は時々改訂可能である)の指示第(Br)I.A.(L)条が特に考慮されている他の場合である。

A-4

(5) メッセージ要求を守る.“預金協定”または本米国預託証明書には、本明細書に記載された米国預託証明書の各保有者および実益所有者が、適用法に基づいて当社が提出した要求を遵守することに同意する他の規定があるにもかかわらず、株式または米国預託証明書がすでに登録、取引または上場されている任意の証券取引所の規則および要求、または情報を提供するために制定された会社規約その他を除いて当該保有者又は実益所有者がどのような身分で米国預託証明書(及び当該等の米国預託証明書に代表される株式を所有しているかは、状況に応じて決定される)、及び当該等の米国預託証明書において権益を有する任意の他の者の身分、当該等の権益の性質及び各種その他の事項については、彼らが要求を出したときに所持者及び/又は実益所有者であるか否かにかかわらず。係の者は、当社の要求に応じて当社が費用を負担することに同意し、その合理的な努力を尽くして当社の任意のこのような要求を保持者に転送し、br係が受信したこのような要求に対する任意の返信を当社に転送する。

(6) 所有権制限.本米国預託証明書又は預金協定には別途規定があるにもかかわらず、株式を譲渡することにより株式所有権が適用法律又は当社組織定款に加えられた制限を超える可能性がある場合、当社は株式譲渡を制限することができる。当社は米国預託証券の譲渡 を適切と考える方法で制限することも可能であり,譲渡すると単一所有者や実益所有者が所有する米国預託証明書に代表される株式総数が のいずれかを超えるなどの制限を招く可能性がある.当社は適宜決定することができるが、適用法律に適合する場合には、任意の所有者又は実益所有者の所有権権益が前述の規定を超えた制限について行動するように指示することができるが、米国預託証明書の譲渡に制限を加えること、投票権の除去又は制限又は強制販売又は当該所有者又は実益所有者が保有する米国預託証明書に代表される株式を代表するbr処分を含むが、これらに限定されない。このような処置は法律と定款を適用して許容される範囲で行われる。本プロトコルまたは“預金プロトコル”のいずれも、本プロトコルまたは“預金プロトコル”3.5節に記載された所有権制限の遵守を確保する義務があることを、ホスト銀行または当社に要求するものと解釈することはできない。

A-5

(7) 報告義務と規制承認。適用される法律法規は、米国預託証明書の所有者および実益所有者を含む株式所有者および実益所有者を要求することができ、場合によっては報告要件を満たし、規制部門の承認を得ることができる。米国預託証明書の所有者および実益すべての人は、このような報告要求 を決定し、遵守し、このような承認を得ることを完全に担当する。各所有者及び各実益所有者は,ここで関連決定に同意し,関連報告を提出し,適用される法律及び法規の規定の範囲内及び時々発効する形で承認を得る。受託者、委託者、当社またはそれらのそれぞれの任意の代理人または関連会社は、所有者または実益所有者を代表して、これらの報告要件を決定または満たすために、または適用された法律および法規に従ってそのような規制の承認を得るために、任意の行動をとることを要求されてはならない。

(8) 税金とその他の費用の責任.受託者又は受託者は、任意の財産の保管、米国預託証明書又は当米国預託証明書について支払わなければならないいかなる税金又はその他の政府費用は、所有者及び実益所有者が受託者に支払わなければならない。Br社、受託者、および/または受託者は、預託財産に関する任意の分配を差し引くことができ、br}は、所有者および/または利益を得るすべての人の口座のために財産の任意または全部を売却し、そのような分配および売却収益を使用して、保有者または利益を受けるすべての人が米国預託証明書、財産および本米国預託証明書について支払いまたは支払うことができる任意の税金(適用される利息および罰金を含む)または費用を支払うことができる。所有者と本契約の実益すべての人は、依然として不足に対して責任を負うことができる。 受託者は株式の保管を拒否することができ、受託者は、米国預託証明書の発行、米国預託証明書の交付、米国預託証明書の譲渡、米国預託証明書の分割又は組み合わせの登録、及び(本米国預託証明書第(25)項及び“預金協定”第7.8条の規定を受けることができる) は、当該等の税金、料金、罰金又は利息の全額支払いを受ける前に、保管されている財産を抽出することができる。すべての所有者および実益のすべての人は、賠償受託者、会社、委託者およびそれらの任意の代理人、高級職員、従業員、および関連会社に同意し、その所有者および/または実益所有者によって得られた任意の税金優遇によって提起されたいかなる税金(適用される利息および罰金を含む)のクレームによっても損害を受けないようにする。米国預託証明書の任意の譲渡、米国預託証明書の任意の取消と証券の引き出し及び預金協定の終了後、所持者と実益所有者は第br条に規定する義務に基づいて引き続き有効でなければならない。

(9) 預金者の陳述と保証.“預金契約”に基づいて株式を譲渡した者は、(I)当該株式及びその証明書(適用範囲内)が当該人によって正式に許可され、有効に発行され、十分に配当金が発行され、評価及び合法的に取得されたとみなされ、(Ii)当該等の株式に関するすべての優先(及び類似)の権利(ある場合)が有効に放棄又は行使されたことを保証し、(Iii)当該預金を作成した者が正式に許可されたように、(Iv)提出保管されたbr}株式にはいかなる留置権もなく、財産権負担、担保権益、押記、担保または逆申告索は、(V)保管のために提出されたbr株式ではなく、制限された証券でもない(預金協定第2.14節で述べたようなbrを除く)、および(Vi)提出保管する株式はいかなる権利や権利も奪われていない。この等の陳述及び保証は、株式の入金及び撤回、当該株式に関する米国預託証明書の発行及びログアウト及び当該等の米国預託証明書の譲渡後も有効である。もしこのような陳述または保証が任意の方法で事実を失うことを保証する場合、当社及び保管人はいかなる及びすべての必要な行動を取ってその結果を是正することを許可しなければならず、費用及び支出は株式保管人が負担する。

A-6

(10) 証明書,証明書,その他の情報.保管するために株式を提出する任意の人、任意の所有者、および任意の利益を得るすべての人が必要とされる場合があり、各所有者および利益を有するすべての人は、時々、受託者および管理人に市民身分または居住権、納税者身分、すべての適用可能な税金または他の政府費用の支払い、外国為替規制、米国預託証明書および預金財産の合法的または実益所有権、適用法律、預金契約条項または本米国預託証明書を遵守する条項、米国預託証明書を証明する条項、および預金財産の規定または管理に同意する。当該等の証明書の作成及び当該等の陳述及び保証を行い、かつ必要又は適切であると考えるか又は当社が委託者に書面で要求して、預金契約及び本米国預託証明書項の責任の合理的な要求に適合する他の資料及び文書(又は例えば株式が登録 の形式で提出して保管する)を提供し、当該等の資料及び文書は、当社又は株式名義名義登録所簿に登録された登録に関連する。信託銀行および登録所長(何者に適用されるかに応じて)は、任意の米国預託証明書または米国預託株式の譲渡を一時停止、交付または登録することができ、または任意の配当金または割り当て権利またはその収益を発行または売却するか、または第(25)項および“預金協定”第7.8条の制限を受けない範囲内で、関連証明または他の資料または署名に関する証明を提出するまで、または上記の陳述および保証を行うまで、または上記の他の書類または資料を提供するまで、任意の保管財産の交付を一時停止することができる。登録官の と会社の満足度。係の者は速やかに会社に提供しなければならない, 必要に応じて、以下の文書の写しまたは原本を提供しなければならない:(I)公民権または居住権、納税者身分または外国為替規制承認のいずれかの証明、または所有者および実益所有者から受信された書面陳述および保証の写し、および(Ii)当社は合理的に要求する可能性があり、委託者は、任意の所有者または実益所有者または任意の所有者または任意の株式を提出して、預託、譲渡または抽出された米国預託証明書の任意の他の資料または文書の写しまたは原本を提出しなければならない。もし所有者または実益所有者が当社のいかなる資料も提供しない場合、本定款はいかなる責任もなく(I) 当社のいかなる資料を取得するか、または(Ii)所有者または実益所有者がこのように提供した資料の正確性を確認または保証する。

(11) 米国預託株式課金.預金契約の条項によると、以下の米国預託株式費用を支払わなければならない

(i)米国預託株式発行費:米国預託証明書を発行された者(すなわち、米国預託株式が株式に入金された後に発行され、以下(Iv)段落 で述べた割当により発行された株は含まれておらず、費用は“預金契約”条項によって発行された米国預託証明書100枚(米国預託証明書100枚未満)5ドルを超えない

(Ii)アメリカ預託株式取消費用:誰のアメリカ預託証明書がキャンセルされますか(預託株式を受け渡しするための米国預託証明書を廃止するか、または米国預託株式対株式比が変化した場合、または他の理由により)、米国預託株式100個当たり(または100個未満)あたり5ドル以下の費用をキャンセルする

(Iii)現金分配費:任意の米国預託証明書所有者が現金配当金または他の現金分配のために徴収する費用は、米国預託証明書100件当たり5ドル以下(または100部未満)である権利や他の権利を販売する場合);

A-7

(Iv)株式割当/権利料:米国預託株式の任意の所有者は、(A)株式配当金または他の無料株式割当、または(B)米国預託証明書を購入する権利を行使し、米国預託証明書100枚(または米国預託証明書100枚未満)を保有する毎に5ドル以下の費用を徴収する

(v)その他の流通費:米国預託株式の任意の所有者が米国預託証券以外の証券を流通するために、または追加の米国預託証明書を購入する権利のために徴収する費用は、米国預託証券100個当たり5ドル (または100個未満の米国預託証明書br})を超えない(または100個未満の米国預託証明書、分割 株);および

(Vi)ホストサービス料:米国預託株式の所有者が信託機関で確立した適用記録日に保有している米国預託証明書100枚当たり5ドル以下の料金を徴収する。

“預金協定”の条項によると、米国預託株式の所有者、実益所有者、発行時に米国預託証明書を受け取った者、及びその米国預託証明書が解約された者は、以下の米国預託株式費用を支払うことを担当しなければならない

(a)税金(適用される利息と罰金を含む)と他の政府の料金;

(b)株式登録簿に株式または他の保管証券を登録する際に有効な登録料に適用され、受託者、管理者または任意の代の有名人の名義で預金および引き出し時の株式または他の保管証券の譲渡に適用される

(c)保証金契約“に明確に規定されている電報、電送およびファックス送信および交付費用は、株式または入金された証券を抽出した者または米国預託証明書の所有者および実益所有者が負担する

(d)保管人が外貨を両替して発生する費用と手数料

(e)受託者が、取引所規制条例および株式、信託証券、米国預託証券および米国預託証券に適用される他の規制要件を遵守することによって生じる費用および支出;

(f)預かり人、預かり人、または任意の有名人が預かり財産を保管または交付することによる費用と支出。

すべてのアメリカ預託株式の費用と料金は随時及び時々信託銀行が当社と協議して変更することができますが、アメリカ預託株式が所有者及び実益所有者が支払う費用及び料金については、本アメリカ預託証明書第(23)段落の予想される方式及び預金合意が予想される方式で変更することができます。信託銀行は、その最新の米国預託株式料金表のコピーを誰にも無料で提供することを要求しなければならない。

A-8

(I)米国預託証券発行及び(Ii)米国預託証明書の解約時に、支払われるべき米国預託株式手数料及び料金は、Br信託銀行が米国預託株式を発行された者(例えば、米国預託株式発行)及びその米国預託株式が注入された者(例えば、米国預託株式の抹消)によって支払われる。米国預託証明書が預託証明書によって発行されるか、または預託証明書を介して預託証明書に提出される場合、米国預託株式の発行およびログアウト費用は、米国預託証明書から米国預託証明書を受信した直接受託証明書参加者または米国預託証明書を所有する直接受託証明書参加者が利益を受けるすべての人の代表によって具体的な状況に応じて支払い、直接受託証明書参加者によって当時有効な手続きおよび慣例に従って適用されるbrの利益を受けるすべての人の口座から徴収される。米国預託株式の配布に関する費用と手数料brは、信託機関が作成した米国預託株式記録適用日から所持者が支払う。 現金配布であれば、適用される米国預託株式記録日までの適用保有者は、配布された資金から差し引かれる。br}が(I)現金以外の配信と(Ii)米国預託株式サービス料であれば、ホスト機関に設立された米国預託株式記録日までの適用保有者が米国預託株式料金と有料の領収書を発行し、このような米国預託株式費用は、保有者への分配から差し引くことができる。DTCを介して保有する米国預託証券については、現金で配布されていない米国預託株式料金と手数料および米国預託株式サービス料は、DTCによる配信からbrを差し引くことができ、DTCが時々規定するプログラムおよび方法に従ってDTC参加者にbrを受け取ることができ、DTC参加者はまたADSを保有する利益を有するすべての人にこのような米国預託株式費用および手数料を受け取ることができる。

受託者は、br社と委託者が時々合意した条項と条件に基づいて、米国預託証明書計画について徴収した一部の米国預託株式費用またはその他の方法を提供することによって、会社に預金協定に基づいて設立された米国預託証明書計画によって発生したいくつかの費用を会社に返済することができる。会社は受託者や会社が時々合意する可能性のある費用を受託者に支払い、そのような自己払い費用を受託者に返済しなければなりません。このような費用、料金、精算を支払う責任は、当社と保管者との間の合意により随時変更することができます。別の約束がない限り、ホスト銀行は3ヶ月ごとに当社にその等の費用、料金、補償に関する報告書を提出しなければならない。係の費用と費用は係の者が独占的に負担します。

預金契約終了後、保有者と実益所有者が米国預託株式手数料を支払う義務は引き続き有効となる。いずれの受託者についても、“信託契約”第5.4節に記載された受託者が辞任または退職した場合、米国預託株式手数料を徴収する権利は、当該辞任または更迭発効前に発生した米国預託株式手数料および課金まで延長されなければならない。

(12) ADRのヘッダ.“預託契約”及び本“預託証明書”に記載されている制限を満たすことを前提として、本“預託証明書”及び本“預託証明書”の1つの条件は、本“預託証明書”の各保有者が同じ同意と同意を受け入れるか又は所有することにより、本“預託証明書”(及び本“預託証明書”が証明する各“預託証明書”)の所有権はニューヨーク州法律で規定されている証明書付き証券の同じ条項で譲渡することができるが、本“預託証明書”が適切な裏書き又は適切な譲渡文書を経たことを前提とする。逆の通知があるにもかかわらず、ホスト銀行および当社は、当米国預託証明書の所持者(すなわち、信託銀行の帳簿に米国預託証明書を登録する者)をその絶対所有者と見なすことができる。預託契約または本米国預託証明書に基づいて、受託者または当社が当米国預託証明書の任意のbr所有者または任意の実益所有者に対していかなる義務を負わないか、またはいかなる責任を負わないかは、米国預託証明書保持者の場合、当該保有者がbr預託証明書帳簿に登録された本米国預託証明書保持者であるか、または実益所有者の場合、当該実益所有者または実益所有者がbrを代表するものである。

A-9

(13) ADRの有効性.本米国預託証明書保持者(及び本表に代表される米国預託証明書)は、“預託協定”に基づいていかなる利益を有する権利がなく、また、任意の目的について受託者又は当社に対して有効又は強制的に実行することができず、本預託証明書が(I)日付が明記されていない限り、(Br)(Ii)寄託者が正式に署名者の手書き又はファクシミリ署名を許可し、(Iii)登録所により正式に署名された者のマニュアル又はファクシミリ署名会書、及び(Iv)が登録所に保存されている登録発行及び譲渡の帳簿内に登録されている。正式に許可された署名人または登録官のファックス署名を有するADRは、署名時に委託者または登録処長(どのような場合に応じて)の正式許可署名者であり、 対応係は、当該署名者がADRを交付する前にこの許可 をもはや有していなくても、拘束力を有する。

(14) 既存情報;報告;振込帳簿をチェックする.会社は取引法の定期報告を遵守して を要求する必要があるため,委員会に何らかの報告書を提出または提出する必要がある。これらの報告は、証監会のウェブサイト(www.sec.gov)から取得することができ、証監会が維持する公共参考施設(預金管理プロトコル日まで)で閲覧および複製することができる。 ホスト機関は、任意の代理募集材料に記載されているように、“預金管理プロトコル”第1.11節、“信託証券の管理規定”および任意の報告および通信のような主要な事務所と管理人の主要な事務室に提供されなければならない。当社は、(A)受託者、受託者又はそのいずれかの代行者が財産保持者として受け取った金、及び(B)当社が当該等保管財産所持者に提供する一般資料 を受信した。会社が“預金協定”第5.6節の規定に従ってこのような報告を提供する場合、受託者はまた、その報告書の写しを所持者に提供または提供しなければならない。

登録処長は、米国預託証明書を登録する帳簿を準備し、任意の合理的な時間に当社及び当該等の米国預託証明書所持者に閲覧することを開放しなければならないが、登録所長の知る限り、当該等の閲覧は、当該等の米国預託証明書保持者が当社の業務以外の業務又は趣旨又は預金契約又は米国預託証明書に関連する事項以外の事項について当該等の米国預託証明書保持者とコミュニケーションを行ってはならない。

登録処長は、いずれの場合においても、預金協定第 (25)段落及び第7.8節の規定に適合する場合には、本合意項の職責を履行する際、又は当社の合理的な書面要件の下で、任意の時間又は時々米国預託証明書に関連する譲渡帳簿を閉鎖することができる。

A-10

日付:

シティバンク,N.A. 譲渡エージェントと登録所 ノースカロライナ州シティバンク
係として
By: __________________________________ By: __________________________________
授権署名人 授権署名人

ホスト機関の担当者の住所はニューヨークグリニッジ街388番地、郵便番号:10013です。

A-11

[薬品の副作用の倒置形]

いくつかの追加条文の要約

保証金契約の

(15) 現金、株式などの形式の配当と分配(A)現金分配:当社が入金された任意の証券について現金配当金又はその他の現金分配を行う予定である場合、当社は、分配を提案する前に少なくとも15(15)日(又は委託者と当社が書面で合意する可能性のある他の日数)を委託者に通知し、具体的に説明しなければならないその他を除いてこのような配信を受ける権利がある預金証券保有者の記録日を決定するのに適している。保管人は、直ちに通知を受けた後、“保証金契約”第4.9節に記載した条項に基づいて、米国預託株式届出日を確立しなければならない。受託者が確認した(X)任意の預金証券の任意の現金配当金または他の現金分配、または(Y)本条項に従って保有する米国預託証明書に関連する任意の預金br財産所得を販売した後、管理人は、(I)受領時に、受託者の判断(“預金協定”第4.8条に従って)に基づいて、受け取った任意の外貨金額が実行可能に基づいて米国に転送可能なドルに変換できる場合、(I)このような現金配当金を迅速に変換または促進する。分配又は所得金:(br}預託協定第4.8節に記載の条項)、(Ii)適用され、事前に確立されていない限り、預託協定第4.9節に記載の条項に基づいて米国預託株式届出日を設定し、及び(Iii)米国預託株式届出日までに保有する米国預託証明書数の割合に従って、そこから受け取った金額br((A)信託機関が適用する費用及び課金及び支出及び(B)源泉徴収税を差し引く)を、米国預託株式届出日を保有する保有者に迅速に割り当てる。しかしながら、受託者は、分配可能な金額のみを分配すべきであり、1銭の端数をいかなる所有者にも分配する必要はなく、そのように割り当てられていない残高は、委託者が保有しなければならない(利息の責任を負わず)、次の分配時に返済されていない米国の預託証明書保持者に割り当てるために、受託者が受信した次の金と加算してその一部としなければならない。もしその会社が, 受託者または委託者は、任意の既存証券の任意の現金配当金または他の現金分配から差し引くことを要求されるか、または提出された財産を売却する任意の現金収益から税金、関税または他の政府の費用を差し引くことを要求され、米国預託証明書保持者に割り当てられる金額は、それに応じて減少しなければならない。差し押さえた金額は、会社、預かり人、または係の人が関連政府当局に渡さなければならない。要求に応じて,会社は支払証明書を委託者に渡しなければならない.信託機関は,分配できない任意の現金金額を持ち,非利子方式 を適用する米国預託証明書所持者と利益所有者の利益を口座に計上し,分配が発効するまで,または米国関連州の法律により,信託機関が保有する資金は,誰も受領していない財産として処理しなければならない。“預金協定”に相反する規定があっても、当社が“預金協定”第4.1条に規定する提案分配について委託者 に必要な通知(又は当社と受託者が当時書面で合意する可能性のある他の日数)を割り当てることができなかった場合は、委託者は、商業的に合理的な努力を行い、 は“預金協定”第4.1条に規定する行動を実行すべきであるが、当社は:所持者と実益所有者は,保管者が保管者に対してタイムリーに通知されずに“保管人プロトコル”4.1節で述べた行動を履行できなかったことを確認し,本プロトコルの規定に従って商業的に合理的な努力をしていない以外は,何の責任も負わない.

A-12

(b) 株式分配:: 会社が株式配当や無料分配を含む分配をしようとするたびに、会社は分配を提案する前に少なくとも15(15)日(または保管人と会社が書面で合意する可能性のある他の日数)を保管人に通知し、具体的に説明しなければならないその他を除いて記録日は、このような配布を受ける権利のある預金証券保有者 に適用される。保管人は、当社のこのような通知をタイムリーに受けた後、“保証金契約”第4.9節に記載した条項に基づいて、米国預託株式の届出日を作成しなければならない。当社がこのように割り当てられた株式を受領した受託者の確認を受けた後、受託者は、(I)“預託協定”第5.9条を遵守する場合には、米国預託株式届出日までに保有する米国預託証券数の割合に従って、保有者に追加の米国預託証明書を割り当て、“預託協定”の他の条項(ただしこれらに限定されない)に基づいて、このような配当金として受信した株式総数、または無料割当、(br}信託および(B)税金)、または(Ii)追加の米国預託証明書がこのように配布されていない場合、米国預託株式記録日後に発行された米国預託株式およびbr未償還株式毎に、法律の許可の範囲内で、受託に代表される証券によって割り当てられた 余分な整数数株式の権益((A)適用費用および 信託費用およびそれによる支出および(B)税項を差し引く)ために必要な行動をとる。断片的な米国預託証明書を交付する代替方法として、信託機関は、当該等の断片的な株式又は米国預託証明書の総数に応じて株式又は米国預託証明書の数を売却し、預金協定第4.1節に記載した条項に従って得られた金の純額を分配しなければならない。委託者が財産brの任意の分配(株式を含む)を確定した場合、委託者が減納義務のある任意の税金または他の政府費用を納付する必要がある場合、または, 会社が“預金協定”第5.7条の下での義務を履行する際に米国の弁護士の意見を提供した場合、株式は証券法または他の法律に基づいて登録されなければ所有者に配布されなければならない(また、このような登録が有効であると宣言されていない場合)、委託者は、公開または私的販売を含む、必要かつ実行可能と考えられる方法で全または一部の財産(株式および引受権を含む)を処分することができる。 委託者は、“預金契約”4.1節で述べた条項に基づいて、このような売却の純収益((A)税と(B)委託者の手数料及び支出を差し引く)を享受する権利のある所有者に分配しなければならない。保管人は、“保証金契約”の規定に従って、そのような財産の任意の未販売残高を保有および/または分配しなければならない。“預金協定”には逆の規定があるにもかかわらず、当社が“預金協定”第4.2節に規定する提案分配について必要な通知brを発行することができなかった場合(または当社と信託銀行が書面で合意する可能性のある他の日数)であれば、信託銀行は“預金協定”4.2節で述べた行動を商業的に合理的に実行すべきであり、当社は:所有者と実益所有者は,保管人が保管者に対してタイムリーに通知されずに“保管人プロトコル”4.2節で述べた行動を実行できなかったことを認め,本プロトコルの規定に従って商業的に合理的な努力をしていない以外は,何の責任も負わない.

A-13

(c) 現金または株の選択的分配 :当社が現金または株式増発方式で信託証券保有者の選択の下で分配しようとしている場合、当社は提案した分配前に少なくとも45(45)日(または信託機関と当社が書面で合意する可能性のある他の日数)で受託者に通知し、具体的に説明しなければならない国際別名このような選択的に配信された預金証券保有者の記録日を取得する権利があり、そのような選択的配信を米国預託証明書保持者に提供することを望むかどうかに適している。当社が米国預託証明書保持者に当該等の選択的割り当てを提供したいとの通知をタイムリーに受けた後、信託銀行は当社と協議して、米国預託証明書所有者に当該等の選択的割り当てを提供するか否かを決定し、当社がその決定に協力するべきである。受託者は、以下の場合にのみ、所持者に選択的配信を提供する:(I)会社は、所有者に選択的な配信を提供することを直ちに要求しなければならず、(Ii)委託者は、そのような配布が可能であることが決定されなければならず、(Iii)管理者は、“預金協定”(Br)5.7節に規定する満足できる文書を受信しなければならない。上記の条件を満たしていない場合や会社の要求が米国預託証明書保持者にこのような選択的分配を提供しない場合は,信託機関は預金協定第4.9節に記載した条項に基づいて米国預託株式記録日を作成し,法律で許可されている範囲内で,ケイマン諸島が選択していない株式に対して行った同じ決定に基づいて,所有者に分配しなければならない.(X)“預金協定”4.1節で述べた条項に従って または(Y)“預金協定”4.2節で述べた条項で当該等の追加株式の追加米国預託証明書を償還する。 上記の条件を満たしていれば, 受託者は、“預金協定”第4.9節に記載された条項に基づいて、米国預託株式記録日を作成し、所持者が現金または追加の米国預託証券で提案された割り当てを受けることを選択できるようにプログラムを確立しなければならない。会社は必要な範囲で保管人にこのような手続きを作るように協力しなければならない。所持者が現金形式でアドバイス割当て(X)を受け取ることを選択した場合,割当ては預金プロトコル4.1節で述べた条項で行うか,米国預託証明書の (Y)節で述べた条項に従って行う必要があり,割当ては預金プロトコル4.2節で述べた条項に従って行われるべきである.本条例では、所有者に選択的な株式分配(米国預託証明書ではなく)を受け取る方法を提供する義務があるわけではない。一般的な所有者,または特に任意の所有者を保証することはできず,株式所有者と同じ条項や条件に従って選択的に割り当てる機会がある.“預金協定”には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、当社が“預金協定”第4.3条に規定する提案分配について必要な通知(又は当社と信託銀行がこのとき書面で合意する可能性のある他の日数)を割り当てることができない場合は、信託銀行は、“預金協定”第4.3条に規定する行動を実行するために商業的に合理的な努力をすべきであり、会社:所有者と実益所有者は,保管人が保管人に対して“保管人プロトコル”4.3節で述べた行為に対していかなる責任を負うことができなかったかを認めず,保管者が本プロトコルの規定に従って商業的に合理的な努力をすることができない限りである.

A-14

(d) 米国預託証明書を購入する権利を分配する:当社が既存証券権保有者に増発株式を分配引受しようとしている場合、当社は委託者と協議した後、速やかに事前に指定を通知しなければなりませんその他を除いてこのような配布された預金証券保有者の記録日を取得する権利があるか、およびそのような権利を米国預託証明書保持者に提供することを望むかどうかに適用される。当社が米国預託証明書保持者に当該等の権利を提供したいことを示す通知を直ちに受け取った後、ホスト銀行は当社と協議して、当該権利を保有者に提供することが合法かつ実行可能であるかどうかを決定し、当社は信託銀行に合法かつ実行可能かどうかを決定するように協力すべきである。受託者は、以下の場合にのみ、そのような権利を保持者に提供しなければならない:(I)会社は、そのような権利を保持者に提供することを直ちに要求しなければならない。(Ii)受託者は、“預金協定”第5.7節に規定する好ましい文書を受け取ったものとし、(Iii)受託者は、そのような権利割り当てが可能であることを決定しなければならない。 上記のいずれかの条件が満たされていない場合、または会社が米国預託証明書保持者に権利を提供しないことを要求しなければならない。受託者は、“預金契約”第4.4(B)節の規定に従って権利の売却を継続しなければならない。 上記のすべての条件を満たす場合、受託者は、米国預託株式記録日(“預金協定”第4.9節に記載の条項に従って)を作成し、(X)追加の米国預託証明書を購入する権利(株式承認証又はその他の方法により)を配布し、(Y)保有者が(引受価格及び適用される(A)費用及びそれによる費用及び支出を支払った後)このような権利を行使できるようにしなければならない。保管税と(B)税, および(Z)このような権利を有効に行使する際に米国預託証明書を交付する。会社は必要な範囲で保管人にこのような手続きを作るように協力しなければならない。本規約は、信託機関が保有者に株式(米国預託証明書ではなく)を引受する権利を行使する方法を提供することを要求しない。

(I)当社が速やかにホスト機関に権利を提供するように要求することができなかった場合、または保持者に権利を提供しないことを要求した場合、(Ii) ホスト機関は、“預金プロトコル”第5.7条の規定に従って満足できる文書を受け取ることができなかった場合、または保持者に権利を提供することが不可能であると判断した場合、または(Iii)提供されたいかなる権利も行使されず、失効しそうであり、ホスト機関は、そのような権利をリスクのない主な身分で販売することが合法的かつ実行可能であるかどうかを決定しなければならない。それが実行可能であると考えられる場所および条項(公開または私的販売を含む)で販売する。会社はこのような合法性と実行可能性を決定するために必要な範囲で保管人に協力しなければならない。委託者は,売却後,“預金協定”第4.1節に規定する条項に基づいて,このような売却の収益(適用される(A)受託者の費用及び費用及び(B)税費を控除する)を転換·分配しなければならない。

委託者が、“預金協定”第4.4(A)節に記載された条項に従って所有者にいかなる権利を提供することができない場合、または“預金協定”第4.4(B)節に記載された条項に従って当該権利の売却を手配することができない場合、受託者は、当該権利の失効を許可しなければならない。

ホスト銀行は、(I)一般的な所有者または特に任意の所有者にそのような権利が合法的または実行可能であるかどうかを提供するかどうかを決定することができない、(Ii)そのような権利を売却または行使することによって生じる任意の外国為替リスクまたは損失、または(Iii) は、権利割り当てに関連する任意の資料の内容を当社に代わって渡すことに対して無責任である。

A-15

“預金協定”4.4節には、いかなる逆の規定もあるが、当社が当該権利又はそのような証券を所有者に提供し、そのような権利に代表される証券を売却するためには、(証券法又は任意の他の適用法に従って)当該権利又はその権利に関連する証券を登録する必要がある場合がある。受託者は、そのような権利を所有者に割り当てない:(I)証券法(または他の適用法律)の下での登録声明が発効しない限り、または(Ii)当社の米国における弁護士および当社の任意の他の適用国/地域の弁護士の信託意見を提供しない限り、そのような国/地域では権利が配布され、各場合は、所有者および実益所有者に当該証券を発売および販売することができる免除または登録を必要としないことを旨とする管財人を満足させる。証券法または任意の他の適用法の規定。

当社が、税収又はその他の政府の料金により、任意の預金財産(権利を含む)の任意の分配に金額を差し引くことを請求された場合、米国預託証所持者に割り当てられた金額は、それに応じて減少しなければならない。もし、委託者が、任意の預金財産(株式及び引受権を含む)の分配を決定した場合、受託者が納付義務のある任意の税収又は他の政府費用を納付しなければならない。受託者は、当該等の税項又は料金のいずれかを支払うために必要かつ実行可能であると考えられる金額及び方法(公開又は私的販売を含む)に応じて、当該等の保管財産(株式及び引受権を含む)の全部又は一部を処分することができる。

一般的な所有者、または特に任意の所有者を保証することはできず、株式所有者と同じ条項および条件で権利を獲得または行使する機会があるか、またはそのような権利を行使することができる。当社は、当該等の権利を行使した後、買収した任意の権利又は株式又は他の証券を任意の登録 宣言に提出する責任はない。

(e) 現金、株式又は株式購入権以外のその他の分配:当社が現金、株式又は追加株式を購入する権利以外の財産を保管済み証券の所有者に分配しようとする度に、当社は直ちに受託者に通知し、ADS所有者にこのような分配を希望するか否かを表明しなければならない。当社は米国預託証明書所持者に上記の配布を行いたいと通知を受けた後、信託銀行は当社と協議すべきであり、当社はホスト銀行に協力して、このような配布が合法かつ実行可能であるかどうかを確認する。委託者は、(I)当社が所持者にそのような配布を要求した場合、(Ii)委託者は、“預金協定”第5.7節の規定に従って満足できる文書を受信し、(Iii)委託者は、この配布が可能であると判断した場合を除き、このような配布を行ってはならない。

満足できるbr文書および当社が米国預託証明書保持者に財産を割り当てることを要求し、上記(A)項で述べた必要な決定を行った後、ホスト銀行は、米国預託株式記録日に受信した財産を、それぞれ保有する米国預託証明書の数の割合で、ホスト銀行が実行可能と思う方法で記録保持者に割り当てる。 (I)は、支払いまたは信託機関が適用する課金および支出を控除した後、(Ii)控除された任意の税金を控除した後である。受託者は、分配に適用される任意の税金(適用される利息および罰金を含む)または他の政府料金を支払うために、そのような分配および保管されている財産の全部または一部を、実行可能または必要だと思う方法(公開または私的販売を含む)で処理することができる。

A-16

(I)当社が所有者にこのような分配を行うことをホスト機関に要求していない場合、または(Ii)ホスト機関 が“預金協定”第5.7節の条項内で好ましい文書を受け取っていない場合、または(Iii)ホスト機関が、そのような割り当ての全部または一部が不可能であると判断した場合、ホスト機関は、その実行可能であると考えられる場所または場所でその財産を公開的または私的に販売するか、または実行可能と思われる条項に従ってそのような財産を売却または私的に売却し、(I)そのような売却収益を生成しなければならない。 があればドルに両替し,および(Ii)“預金協定”4.1節の条項により,受託者が受け取ったこのような転換収益(適用された (A)委託者費用と支出および(B)税金を差し引く)を米国預託株式記録日の所持者に割り当てる.保管人がこのような財産を売ることができない場合には,保管人はこのような場合には可能であると考えられるいずれかの方法で,所持者の口座にその財産を処分することができる.

(I)“預金協定”第4.5節に記載された財産が一般的な所有者または任意の特別な所有者の使用のために合法的または実際に使用可能であるかどうかを正確に決定できなかった場合、または(Ii)そのような財産の売却または処分によって引き起こされたいかなる損失についても、保管者または当社は一切責任を負わない。

(16) 償還.もし当社が任意の既存証券についていかなる償還権を行使しようとしている場合は、当社は受託者と協議した後、直ちに受託者に事前通知を出し、償還予定の詳細を通知しなければなりません。(I)当該等の通知及び(Ii)当社が“預金協定”第5.7節の条項に基づいて好ましい書類をホスト銀行に提出した後、ホスト銀行は、保有者毎に通知を提供し、当社が行使しようとしている償還権利及び当社がホスト銀行に発行した通知に記載されている任意の他の詳細を記載しなければならない。受託者は、適用される償還価格を支払う際に、償還権を行使している既存証券brを当社に提出するように指示しなければならない。受託者が償還が発生したことを確認し、償還価格に相当する資金を受け取ったことを確認した場合、受託者は、収益br(適用される(A)費用及び受託者が発生した費用及び(B)税を差し引いて)、ADSを解約してADRを解約し、適用された場合は、その所持者がADS及び“預金協定”第4.1及び6.2節に規定する条項を交付したとき。br}償還された証券がすべての未償還払込証券より少ない場合、停止しようとしているアメリカの預託証明書は抽選か比例で選ばれます, は保管人によって決定される.各米国預託株式の償還価格は、米国預託株式に代表される預託証券を償還する際に受信した1株当たりの金額(米国預託株式と株式との比率を反映するように調整された)のドル同値(受託契約第4.8節の条項及び受託者の適用費用及び料金及びそれによって生じる費用及び支出の制限)に、償還毎の米国預託株式に代表される既存証券の数を乗じたものとする。本“預託協定”には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、当社が“預託協定”第4.7節に規定する提案償還を受託者に直ちに通知することができなかった場合、受託者は、“預託協定”第4.7節で述べた行動を実行するために商業的に合理的な努力を行うことに同意し、かつ、当社、所有者、および実益所有者が認め、受託者が“預託協定”第4.7節で述べた行為を実行できなかったことに責任を負うことには対応せず、かつ、このような通知はタイムリーに発行されなかった。本稿で規定したビジネス上の合理的な努力を使用していない以外は。

A-17

(17) 米国預託株式届出日確定。受託者が、任意の配信を受ける権利がある(現金、株式、権利または他の配信を問わず)当社の保管証券保有者が記録日を決定する通知を受信する度に、または任意の理由により各米国預託株式に代表される株式数が変化する度に、またはbr受託者が、株式または他の信託された証券所有者の任意の会議またはその同意または依頼書を求める通知を受けなければならないとき、または委託者が必要であると判断したとき、または任意の通知を容易に発行する場合。同意または任意の他の事項を求める際には、信託銀行は、そのような配布を得る権利がある米国預託株式保有者を決定するために、記録日(“米国預託株式記録日”)を決定し、誰がbrのいずれかのこのような会議で投票権を行使する権利があることを示し、そのような同意を与えるか、または拒否し、そのような通知を受信したり、意見を求めたり、他の方法で行動したり、または各米国預託株式に代表される当該等の変更された数の株式について保有者の権利を行使することを指示しなければならない。受託者は合理的な努力をし、実際の実行可能な範囲内で当社がケイマン諸島で信託証券のために設定した適用届出日(ある場合)にできるだけ近く、当社が関連企業行動 を公表する前にいかなる米国預託株式届出日(この企業行動が信託証券に影響を与えるような)の設立を宣言してはならない。法律の適用、本米国預託証明書の条項及び条件、並びに預金協定第4.1~4.8節に該当する場合、米国預託株式記録日がニューヨーク取引終了時に米国預託証明書を保有している者のみが、このような配布、このような投票指示を受ける権利がある, このような通知を受信したり、募集したり、または他の方法で行動する。

(18) 証券への入金の採決.受託証券保有者が参加権のある任意の会議の通知を受けた後、又は交存証券保有者が同意又は委託書を求める通知を受けた後、受託者は、“交存証券協定”第4.9節の規定に基づいて、当該会議又は同意又は依頼書に関する米国預託株式記録日をできるだけ早く決定しなければならない。会社が書面で要求した場合、ホスト機関は直ちに(ホスト機関が投票または会議日前に少なくとも30(30)日前に請求を受ける義務がない)、費用は会社が負担し、米国の法律で禁止されていない場合は、米国預託株式記録日を受けた後、速やかに保持者に配布しなければならない:(A)会議通知又は同意又は委託代表を求める。(B)米国預託株式記録日の終値時に、任意の適用法律に適合する場合には、所有者に投票権の行使(ある場合)を指示する権利があることを宣言する声明がある。(br}この所持者の米国預託証明書に代表される保管済み証券に関する指示、および(C)受託者への採決指示の方式に関する短い陳述、またはその目的のために受託者に設定された締め切りまでに指示を受けていない場合は、預金協定第4.10節に基づいて採決指示がなされた方式とみなすか、(Br)自社指定者に適宜依頼書を発行することができる。

A-18

“預託協定”または任意の米国預託証明書には、任意の規定があるにもかかわらず、法律または法規または米国預託証明書が存在する証券取引所の要求が禁止されていない範囲内で、受託証券保有者の任意の会議または同意または依頼書に関連する材料を配布する代わりに、そのような材料をどのように検索するかを示す通知を保持者に配布することができる例えば:検索のための材料を含むウェブサイトまたは材料のコピーを要求するための連絡先を参照することによって)。

当社は保管人に通知しており、当社が金契約日に発効する組織定款細則によると、いずれの株主総会の投票も投票で決定します。信託機関は,米国の預託証明書所持者が要求しているか否かにかかわらず,投票を要求する行列には参加しない.

投票指示は、整数個を代表する証券に入金されたいくつかの米国預託証明書に対してのみ発行される。受託者が所定の方法で保有者から米国預託株式記録日までの米国預託証券の採決指示を直ちに受け取った後、受託者は、実際に実行可能かつ法律が許容される範囲内で、米国預託証明書所持者から受け取った当該等の採決指示に従って、“預金協定”、当社定款及び既存証券の規定に従って、当該保有者の米国預託証明書に代表される既存証券(自ら又は委託代表) を投票又は手配しなければならない。受託者が米国預託株式届出の日または以前に所持者の指示を受けていない場合は、その係は当該所持者とみなされ、受託者は当該所持者とみなされ(所有者に配布された通知に別の規定がない限り)、 は、当該委託者に当社に指定された者に委託するように指示された者として既存証券の採決を行うものとする。しかしながら、受託者は、(A)当社が当該等の委託書を与えることを望んでいないこと、(B)重大な反対意見が存在すること、(br}又は(C)証券保有者を保管している権利が重大な悪影響を受ける可能性のある任意の採決待ち事項について当該全権書を付与することを当社に通知してはならない。

受託者および委託者は、任意の場合において任意の投票決定権を行使することができず、委託者および委託者は、投票権を行使しようとするか、またはADSに代表される既存の証券brを任意の方法で利用しようとしてはならない。受託者が所持者の投票指示をタイムリーに受信した場合、その指示は、所持者の米国預託証明書に代表される既存証券の採決の仕方を具体的に説明できなかった場合、所持者は、その所持者に配布された通知に他の説明がない限り、その所持者に、その等の採決指示に記載された項目に賛成票を投じるように指示された。 所持者は、その所持者の採決指示を直ちに受けていない米国預託証明書に代表される既存証券は、採決されないであろう(“預金協定”第4.10節に記載されている)本合意には別途規定があるにもかかわらず、当社が書面で要求した場合、受託者はすべての既存証券を代表しなければならない(米国預託株式記録日までに保有者が当該等の既存証券に関する採決指示を受けたか否かにかかわらず)、株主総会の定足数 を決定するためにのみ使用される。

A-19

“預託協定”または任意の米国預託証明書には他の規定があるにもかかわらず、このような行動をとることが米国の法律に違反する場合、受託者は、預託証券保有者の任意の会議または同意または依頼書に対していかなる行動をとる義務もない。当社は,ケイマン諸島の法律で許可されている任意の合理的で必要かつすべての行動をとることに同意し,所有者と実益所有者が信託証券に関する投票権を行使できるようにし,委託者に依頼者が要求した任意の行動に対する米国弁護士の意見を提出する。

一般的な所有者または特に任意の所持者が上記の通知を受信することは保証されず、保持者が投票指示を速やかに委託者に返却することができる十分な時間がある。

(19) は預金証券の変動に影響を与える.額面または額面に任意の変化、分割、解約、合併または任意の他の預金証券の再分類が生じた場合、または当社またはその一方に影響を与える資産に対して任意の資本再編、再編、合併、合併または売却が行われた場合、受託者または委託者が受領すべき任意の財産は、法律の許容される範囲内で、“預金契約”項の下の新しい預金財産とみなされるべきである。“預金協定”の規定に適合する場合、本米国預託証明書は当該米国預託証明書及び法律を適用する本米国預託証明書が当該等の追加又は再入金された財産を受け取る権利があることを証明しなければならない。このような変更、分割、ログアウト、合併、または証券、資本再編、資産再分類、合併、合併または売却資産を再分類する場合には、受託者は、当社の承認を受けることができ、当社が要求する場合には、“信託契約”の条項(ただし、これらに限定されるものを含むが、これらに限定されるものを含む。)を遵守しなければならない。及び(B)納税)及び当社弁護士の意見を受け、保管人に当該等の行動を信納させることは、いかなる適用の法律又は法規にも違反しない、(I)追加の米国預託証明書の発行及び交付、例えば株式の配当金 、(Ii)改正預金契約及び適用された米国預託証明書、(Iii)改訂証監会に提出された表F-6における米国預託証明書の適用登録に関する声明、(Iv)未納の米国預託証明書の提出を要求して新たな米国預託証明書を提出する, (V)米国預託証券に関する取引を反映するために他の適切な行動をとる。会社は、このような新しい形態の米国預託証明書の発行を可能にするために、保管人と共に委員会に提出された表F-6の登録説明書を修正することに同意する。上述したにもかかわらず、このように受信された任意の保管財産が、所有者の一部またはすべての所有者に合法的に分配できない可能性がある場合、受託者は、会社の承認を受けた場合、会社の弁護士の意見を受けた後、このような行為が適用された法律または法規に違反せず、公開または個人的に販売された方法で保管財産を販売することに満足させなければならない。適切であると考えられる1つまたは複数の場所および適切と思われる条項に基づいて、平均または他の実行可能な基準で、当該等の売却によって得られた純額((A)保管人の費用及び課金及び発生した支出及び(B) 税項を差し引く)を、当該等の保管財産を有する所持者の口座に振り込むことができ、これらの所持者間の差を考慮することなく、実際に実行可能な範囲内でこのように割り当てられた所得純額を、預金合意第4.1節に基づいて現金で徴収する分配のように割り当てることができる。信託銀行は、(I)一般的な所有者または特に任意の所有者にそのような保管財産を提供することが合法的または実行可能であるかどうかを決定できなかった。 ;(Ii)売却に関連する任意の外国為替リスクまたは損失、または(Iii)そのような財産を保管する購入者に負う任意の責任。

A-20

(20) 免責.“預託協定”には任意の規定があるにもかかわらず、受託者および当社は、“預託協定”の規定に合致しないいかなる行為を行うか、または責任を負う義務がない:(I) が米国、ケイマン諸島または任意の他の国の現行または将来の法律または法規の任意の規定によって、受託者または当社が“預託協定”および本米国預託協定条項および本“米国預託証明書”の任意の既存または将来の法律または法規の任意の規定によって阻止、禁止または遅延または実行された場合、受託者または当社はいかなる責任も負わない。または任意の他の政府当局、規制当局または証券取引所、または可能な刑事または民事処罰または制限、または会社定款の任意の条項、または証券に入金された任意の条項または管理、または任意の天災、戦争またはそれによって制御できない他の状況(国有化、徴収、通貨制限、停止、ストライキ、内乱、テロ行為、革命、反乱を含むが、これらに限定されない。爆発及びコンピュータ障害)、(Ii)預金契約又は当社定款に規定されているいかなる情意権の行使又は行使又は行使ができなかったか、又は預金協定又は当社定款に規定されている任意の情情権の行使又は行使ができなかったため、又はbr)法律顧問、会計士の意見又は資料に基づいて行われたいかなる行動又は行動をとらず、保管のために株式を提出した者、任意の所有者、そのいかなる実益所有者又は権限代表、又は当社が当該等の提案又は資料を提供する能力があると心から考えている他の者、(四)所有者又は実益所有者は、いかなる配布、要約からも利益を得ることができない, 預金証券保有者に提供されるが、預金契約条項に従って米国預託証明書保持者に提供されない権利または他の利益、または(V)預金契約条項違反によって生じる任意の事後的または懲罰的損害賠償(利益損失を含む) 。受託者、その制御者、その代理人、任意の委託者、および当社の管理者および代理人は、brが真実であり、適切な当事者または複数の当事者によって署名または提示されたと考えられる任意の書面通知、要求、または他の文書に従って行動し、その保護を受けることができる。“預金協定”または本米国預託証明書のいずれの条項も、証券br法案下の責任を免除する意図はない。

(21) 看護基準。当社及び信託銀行は、いかなる所有者又は実益所有者に対してもいかなる責任も負いませんし、いかなる責任も負いません。当社及び信託銀行が預金契約又は本米国預託証明書に明確に記載されている義務を履行することに同意しない限り、油断又は悪意はありません。上記の規定に限定されない場合、信託機関、会社またはそれらのそれぞれの任意の統制者または代理人は、費用または責任に関連する可能性があると考えられる任意の保管財産または米国預託証明書の任意の訴訟、訴訟または他の手続きについて出廷、起訴または抗弁を行う義務がなく、保管者がすべての費用(弁護士費および弁護士費を含む)について満足できる賠償をしなければならず、要求に応じて定期的に責任を提供する(保管者はこのような手続に関連するいかなる義務も負わない)。預かり人は係だけに責任を負う)。

委託者およびその代理人 は、いかなる命令も実行できず、任意の既存証券の採決、 の任意の採決方法、または任意の採決効果に責任を負わないが、いかなるような行為も、善意に基づいて怠慢なく、“預金協定”の条項に適合しなければならない。所有者に配信された任意の情報の内容またはその任意の翻訳文の任意の不正確さ、預金財産の取得の権益に関連する任意の投資リスク、br}預金財産の有効性または価値、または米国の預託証明書、株式または他の預金財産の所有に起因する可能性のある任意の税金結果、任意の第三者の信用、預金契約の条項に従って失効することを可能にする任意の権利が無効になることを可能にするいかなる責任についても、保管者はいかなる責任も負わない。会社から発行された任意の通知のミスまたは即時性、またはDTCまたは任意のDTC参加者の任意の行動または行動をとることができなかったか、またはDTCまたは任意のDTC参加者が提供または提供しなかった任意の情報を提供する。

A-21

受託者は、後任係のいかなる者としても無責任であっても、従来の係としての役割又は不作為にかかわらず、受託者の更迭又は辞任後に完全に生じたいかなる事項に係るものであっても、受託者としての職責を履行する際に不注意又は悪意を有してはならないことが条件である。

(22) 受託者の辞任及び免職;後任受託者の任命。受託者は、いつでも当社に書面で辞職通知を提出し、当社の信託契約の下の信託銀行を辞任することができ、当該辞任は、(I)当社交付後90日目(これにより受託者が預金協定第6.2節で述べた行動をとる権利がある)又は(Ii)当社が後任受託者を委任し、預金協定に規定されている委任 を受けることを早い者を基準とする。当社はいつでも書面通知で受託者を移動させることができ、移管は(I)受託者への交付後90日目(これにより、受託者が預金協定第6.2節で述べた行動をとる権利がある)又は(Ii)当社が後任委託者を委任し、預金協定に規定されている委任を受けたときに発効することができる。いつでも本合意に従って行動する委託者が辞任または更迭された場合、当社は、ニューヨーク市マンハッタン区に事務所を設置している銀行または信託会社のために、商業的に合理的な努力を尽くして後継者を指定しなければならない。当社は、相続人毎に信託銀行に署名し、その前身及び当社に、本協定により委任された書面を交付することを要求すべきであり、当該等の相続人信託銀行は、その前身のすべての権利、権力、責任及び義務(預金協定第5.8及び5.9節に記載されている者を除く)を完全に享受し、別途行動をとることなく、又は(適用法律に別段の規定がある者を除く)とする。前身保管人, すべての満期金を支払った後、当社の書面の要求に応じて、(I)当該契約の下で当該相続人のすべての権利及び権力を当該相続人に譲渡する文書を署名して交付し、(ただし、“預金協定”第5.8及び5.9条に記載したものを除く)、(Ii)受託者が財産を保管するすべての権利、所有権及び利益を正式に譲渡し、譲渡し、当該相続人に交付する。及び(Iii)当該相続人に、すべての未弁済米国預託証明書所持者のリスト、及び当該相続人が合理的に要求する可能性のある米国預託証明書及びその所持者に関する他の資料を提出する。このような後任の管理者は、その任命をそのような所有者に迅速に通知しなければならない。委託者が合併または合併することができる任意のエンティティは、任意の文書 または任意のさらなる行為に署名または提出することなく、委託者の相続人でなければならない。

A-22

(23) 修正案/補編.本第23段落及び預金協定第6.1節の条項及び条件及び適用法律に適合する場合、本米国預託証明書及び預金協定の任意の条文は、所有者又は実益所有者の事前の書面同意を必要とする又は適切であると考えられる任意の態様について、任意の時間及び時々、当社と信託銀行が必要又は適切であると考えられる任意の態様で修正又は補充することができる。任意の費用または課金(外国為替管理条例に関連する課金、税項および他の政府の料金、受け渡しおよび他のbr支出を除く)を徴収または増加させる場合、または他の方法で所有者または実益所有者の任意の重大な既存の権利を重大に損害する場合は、改正または補充に関する通知を受けた後30(30)日の満了前に、米国預託証明書の未返済を発効させることはない。預金契約または米国預託証明書の任意の修正通知は、それによって生成された具体的な修正を詳細に説明する必要はなく、具体的な修正は、通知を無効にすべきではないことをどのような通知においても説明していないが、それぞれの場合、所有者宛の通知は、所有者および利益を有するすべての人が修正テキストを検索または受信する方法を示すべきである(例えば:、委員会から検索して、 委託者または会社のサイト、または受託者の要求に応じて)。双方は、(I)は、(A)証券法に基づいて米国預託証明書を表F-6に登録するか、または(B)米国預託証明書が電子簿記形式でのみ決済すること、および(Ii)上記の2つの場合において、所持者が負担すべきいかなる費用または課金を徴収または増加させることなく、(I)合理的に必要(当社および信託銀行の同意を得て)なされた任意の改正または補充であり、所有者または実益所有者の任意の実質的権利 に重大な損害を与えるとみなされてはならない。いずれかの改正または補足が発効した場合、所有者および実益所有者は、当該米国預託証明書を継続して保有した後、その等の改正または補充に同意および同意し、改訂または補充された“預金協定”および本米国預託証明書(例えば、適用される)の制約を受けるべきである。いずれの場合も、いかなる修正または補足も、適用法の強制規定を遵守するためでなければ、米国預託株式を引渡し、そのために代表される預金証券を受け入れる権利を損害してはならない。上述したにもかかわらず、任意の政府機関が新しい法律、規則、または法規を採用する場合、brは遵守を保証するために預金協定を修正または補充する必要があり、当社および委託者は、そのような修正された法律、規則または法規に基づいて、預金協定および本米国預託証明書を随時改訂または補充することができる。この場合、“預金協定”および米国預託証明書のこのような修正または補足は、保持者にそのような改正または補足の通知を発行する前に発効するか、またはそのような法律、規則または法規を遵守するために必要な任意の他の期間内に発効することができる。

(24) は終了する.受託者は、当社の書面指示の下で、通知に規定されている終了日 の前に少なくとも30(30)日前に、終了通知を当時返済されていないすべての米国預託証明書の所持者に配布し、預金契約を終了しなければならない。(I)受託者が当社に退職選択の書面通知を提出した場合、または(Ii)当社が委託者除去の書面通知brを提出した後、90(90)日が満了し、いずれの場合も、“信託契約”5.4節の規定により指定され、委任された後任受託者を受けない。ホスト銀行は、通知に規定された終了日の少なくとも30(30)日前に、終了通知をすべての未返済米国預託証明書の所有者に配布し、“預金プロトコル”を終了することができる。このように米国の預託証明書保持者にホスト機関によってこのように配信された任意の終了通知において、このように決定された入金プロトコルの終了日を“終了日”と呼ぶ。終了日の前に、信託銀行は、“預金協定”の下のすべての義務を履行し続けなければならず、所有者および実益所有者は、“預金協定”の下のすべての権利を享受する権利を有するであろう。もし米国の預託証明書が終了日後も返済されていない場合、登録処長およびホスト銀行は、終了日後に“信託契約”の下でのさらなる行為を履行する義務がなくなるが、信託機関は、“信託協定”の条項および条件に適合することを前提として、引き続き(I)信託証券に関連する配当金および他の割り当てを受け取り、(Ii)信託証券について受信した信託財産を販売しなければならない, (Iii)受託者に渡した米国預託証明書と交換するために、これに関連する任意の配当金または他の割り当て、および任意の他の提出された財産の純収益を売却するとともに、これに関連する任意の配当金または他の割り当て、およびすべての適用される税金または政府費用を控除または徴収し、所有者および実益所有者が負担し、それぞれの場合は“預金協定”第5.9節に記載された条項に従って計算される)。および(Iv)適用法により,“預金プロトコル”下の保管人としての役割について, に必要な行動をとる.終了日のbr日後の任意の時間に、ホスト銀行は、当時預金協定に従って保有していた保管財産を売却し、売却後に売却して得られた純額を、預金プロトコルによって所有されていた任意の他の現金 と共に非独立口座に入金することができ、 は利息の責任を負う必要がなく、これまで米国の預託証明書を提出していなかった所持者に比例して恩恵を与えることができる。このような売却を行った後、受託者は、“預託協定”の項のすべての義務を解除しなければならないが、以下の場合を除く:(I)このような純収益及びその他の現金を説明する(それぞれの場合、受託者の費用及び費用の控除又は計上、並びに所持者及び実益所有者の口座上のすべての適用税費又は政府料金は、“預託協定”第5.9節に規定する条項に従って行われる)。及び(Ii)預金協定の終了により法的に規定されている可能性がある。終了日後、会社は預金契約項の下のすべての義務を解除されるが、第5.8条による受託者に対する義務は除く, “預金協定”の5.9と7.6。期限までに,米国預託証明書保持者および実益所有者のbrの預託契約条項の下の責任は終了日後に継続して存在し,br}はその所持者が 預託協定の条項によって適用される米国預託契約書を解約した場合にのみ,当該等の義務を解除する(預託合意が別途明確に規定されていない限り).

A-23

(25) は米国証券法を遵守する.当米国預託証明書又は預託契約には逆の規定があるにもかかわらず、当社又は受託者は、入金された証券の抽出又は交付を一時停止することはないが、証券法 により随時改正されたF−6表登録説明書の指示I.A.(1)によって許可されているものを除く。

(26) 係の特定の権利;制限。信託機関、その関連会社及びその代理人は、自社及びその関連会社及び米国預託証明書の任意の種類の証券を自己の名義で所有及び取引することができる。

(27)法律の適用/陪審裁判の放棄。預金協定“および”米国預託証明書“は、ニューヨーク州がこの州で締結および完全に履行された契約に適用されるニューヨーク州法律に従って解釈されなければならず、本プロトコルおよびプロトコルの下のすべての権利、ならびに本プロトコルおよび本プロトコルの規定は、ニューヨーク州法律によって管轄されなければならない。預金協定には別の規定があるにもかかわらず、任意のADR又はニューヨーク州法律、株式所有者及び任意の他の預金証券保有者の権利、並びに当社の株式及びその他の預金証券保有者に関する義務及び責任は、ケイマン諸島法律(又は(適用されるように)預金証券を管轄する可能性のある他の法律) によって管轄されなければならない。

法律の適用によって許容される最大範囲では、預金協定の各当事者(すべての所有者および実益所有者を含むが、これらに限定されない)は、預金協定、任意のADR、およびその中で予期される任意の取引(契約、侵害行為、一般法 または他に基づくか否かにかかわらず)によって会社および/または委託者に提起される任意の法律手続きにおいて、陪審員による裁判の任意およびすべての権利を撤回することができない。

A-24

( と転送署名行の割当て)

受け取った価値については,次の署名保持者が販売,譲渡,譲渡する.ここでは撤回できずに を構成して_を指定する.

日付: Name: ________________________________
By:
Title:
注意:所有者の本譲渡書への署名は、内部文書の表面に書かれた名前と一致しなければならず、いかなる変更や拡大や変更もあってはならない。
裏書きがbr代理人、遺言執行人、管理人、受託者、または保護者によって署名された場合、裏書きに署名した人は、このような身分で行動する完全な所有権を提供しなければならず、ホスト機関に記録されていない場合、米国預託証明書と共に許可された行動の適切な証拠を提出しなければならない。
__________________________
サインは保証があります
米国預託証明書のすべての裏書きまたは譲渡は、証券譲渡協会が承認したバッジ署名計画のメンバーによって保証されなければならない。

伝説

[The ADRs issued in respect of Partial Entitlement American Depositary Shares shall bear the following legend on the face of the ADR: “This ADR evidences ADSs representing ‘partial entitlement’ Class A ordinary shares of SOS Limited and as such do not entitle the holders thereof to the same per-share entitlement as other Class A ordinary shares (which are ‘full entitlement’ Class A ordinary shares) issued and outstanding at such time. The ADSs represented by this ADR shall entitle holders to distributions and entitlements identical to other ADSs when the Class A ordinary shares represented by such ADSs become ‘full entitlement’ Class A ordinary shares.”]