第四十四条第二項第三号に基づいて提出する
表F-6の登録宣言
登録番号:333-225171

添付ファイルA

[ADRのフォーマット]

Number: ______________ CUSIP番号:
米国預託株式(米国預託株式1株当たり、H World Group Limited一(10)株普通株を取得する権利に相当)

アメリカ預託証明書

適用することができます

アメリカ預託株

代表者

普通株を払い込む

のです。

H世界グループ有限公司

(ケイマン諸島法律による登録成立)

シティバンク,N.A.はアメリカ合衆国の法律組織と存在する全国銀行協会により,受託者(“委託者”)として,_米国預託株式(以下“米国預託株式”)の所有者であり,保管されている普通株 に相当し,当該等普通株(“株式”)を取得する権利がある証拠を含めて証明されている.ケイマン諸島の法律登録により設立された会社は、前身は華住集団-S-新(“当社”)である。金契約(定義は後述)のbr日には、1株当たりの米国預託株式代表は、金契約に基づいて預託係の一(1)株の株式を受け取る権利があり、受託者は、契約に従って金契約当日がシティバンク-香港(“受託者”)である。 米国預託株式と株式の比率は、金契約第4条及び第6条の規定により改訂することができる。信託機関の主な事務所はニューヨークグリニッチェ街388番地にあり、郵便番号:10013

A-1

(1)“預金プロトコル”。本米国預託証明書は、米国預託証明書(ここでは“米国預託証明書”と呼ぶ)の発行のうちの1つであり、すべての発行及び発行は、日付が二零一零年三月二十五日の“預託協定”に記載されている条項及び条件に基づいて発行され、この等の条項及び条件は、期日が2021年5月12日の“預託協定第1号改正案”(このように改正され、時々改訂及び補充される“預託協定”)、当社、預託者、その時々発行されたアメリカ預託証明書に基づくすべての所有者及び実益所有者。預金契約は、米国預託証明書所有者及び実益所有者の権利及び義務を記載し、及び保管人は、当該等の株式に格納されている株式及び随時当該等の株式について受領し、当該等の株式に基づいて保有する任意及び全ての他の証券、財産及び現金(当該等の株式、証券、財産及び現金をここでは“預金証券”と呼ぶ)の権利及び責任を記載する。預金協定の写しは、信託機関の主な事務所及び委託者に保管される。各所有者及び各実益所有者は、預金協定の条項及び条件に基づいて発行された任意の米国預託証明書(又はその中の任意の権益)を受け入れた後、すべての目的について、(A)“預金協定”及び適用される米国預託証明書の一方として、その条項に拘束され、及び(B)受託保管者にその行動を代表させ、預金協定及び適用される米国預託証明書が期待する任意及びすべての行動をとるべきである。法律の適用に必要な任意及びすべての手続きを遵守し、“預金協定”及び適用される米国預託証明書の目的を達成するために、必要又は適切であるとみなして管財人一任の行動をとる, このような行動をとることはその必要性と妥当性の決定的な決定要素である。

本アメリカ預託証明書の表裏の声明は、当社の預金協定及び会社定款のいくつかの条文の要約(預金協定調印の日に発効)であり、預金協定及び会社定款の詳細な規定の規定により制限され、これを参考にする。ここで使用するすべての定義されていない大文字用語は,“預金プロトコル”に与えられた意味を持つべきである.信託機関は、既存の証券の有効性または価値についていかなる陳述や保証もしない。保管人はアメリカの預託証明書を預託証明書に入れるように手配しました。DTCを介して保有するADSの各利益所有者は、DTCおよびDTC参加者のプログラムに依存して行使されなければならず、ADSに起因する任意の権利を享受する権利がある。しかし、預金協定第2.13節の条項と条件を受けて、信託銀行は証明書のない米国預託証明書を発行することができる。

(2)入金された証券を抽出する.本米国預託証明書の所持者(及びここで証明された米国預託証明書の所持者)は、その証明された米国預託証明書に代表される時間に(受託者の指定事務所に)保管される証券を交付する権利があり、(I)所有者(又は所有者の正式に許可された受権者)が、本表によって証明された米国預託証明書(及び本米国預託証明書)をその主要事務所の受託者に正式に交付して、その代表的な保管証券を抽出し、(Ii)適用され、受託者の要求に適合する場合、この目的のためにホスト機関に交付されたこの米国預託証明書は、適切に空白裏書きまたは適切な空白譲渡文書(証券業界標準慣例に適合した署名保証を含む)、(Iii)ホスト機関が要求した場合、米国預託証明書の所持者が書面命令に署名してホスト機関に渡し、撤回された保管証券をその命令で指定された人に交付するようにホスト機関に指示する書面命令、および(Iv)すべての適用される費用および課金、およびそれによって生じる費用。保管人および適用されるすべての税金と政府料金(保証金契約第5.9節と添付ファイルBに記載されているような)を支払いましたしかしそれぞれの場合被験者は米国預託証明書に提出された本米国預託証明書を証明する条項及び条件、“預金協定”、当社の組織定款細則、いかなる適用法律及び簿記決済実体を適用する規則、及び既存証券のいかなる条文又は管限も、すべての条文は当時有効であった。

A-2

上記の条件を満たした後、信託機関(I)は、そのように交付された米国預託証明書(適用される場合は、そのように交付された米国預託証明書も解約すべき米国預託証明書)を取り消すべきであり、(Ii)このように交付された米国預託証明書のログアウト記録を、その目的のために保存されている帳簿上に登録所に指示し、(Iii)各場合、このように抹消された米国預託証明書に代表される提出証券、および提出された証券の任意の証明書または他の所有権文書の交付を不当に遅延してはならないように指示しなければならない。又はその電子移転の証拠(ある場合)は、受託者に提出又は交付すべき命令の中で指定された者の書面命令を、しかしそれぞれの場合テーマは“預託協定”、米国預託株式が解約されたことを証明する本米国預託証明書、当社組織定款、任意の適用法律及び帳簿決済実体を適用する規則の条項及び条件、及び証券に入金された条項及び条件を遵守し、いずれの場合も条項及び条件は証券入金のbr時間に有効である。

信託機関は1(1)株未満の米国預託証明書 を受け入れてはならない。それに交付される米国預託証明書の数が株式総数でない場合、br}ホスト機関は、本合意の条項に従って適切な完全数の株式の所有権交付を手配しなければならず、br)ホスト機関は、そのような米国預託証明書に代表される断片的な株式を適宜、またはbrの任意の残りの断片的な株式に相当する米国預託証明書の数を返却するか、または(Ii)このように提出された米国預託証明書に代表される断片的な株式をリスクなく販売または販売するか、または公開販売市場を有さない場合には、プライベート販売で販売しなければならない。このような売却で得られた金((A)に適用される信託費用と料金およびそれによって生じる支出と(B)源泉徴収された税金を差し引く)を米国預託証明書を渡した者に送金する。本米国預託証明書または“預託プロトコル”には別の規定があるにもかかわらず、ホスト機関は、(I)任意の現金配当金または現金割り当て、または(Ii)任意の株式または権利割り当てによって得られた任意の収益を、(I)任意の現金配当金または現金割り当てをホスト機関の主要事務所で送達することができ、(Ii)任意の株式または権利割り当てによって得られた任意の収益を、ログアウトおよび抽出された米国預託証明書によって表される既存証券によって支払われた任意のお金に戻すことができる。ADRに代表される米国預託証明書の所有者の要求、リスク、および費用をこのように提出し、所持者のアカウントのために、受託者(法律によって許容される範囲内)に、そのような米国預託証明書に代表される保管済み証券が保持している任意の現金または他の財産(証券を除く) を受託者に渡して、信託機関の主要なbr事務室に渡すように指示しなければならない。このような指示は、手紙で送信されるべきか、または所持者の要求に応じて、電報、電送またはファックスで送信され、リスクを負担し、費用を負担しなければならない。

A-3

(3)薬品副作用の譲渡、合併と分割。登録官は、本米国預託証明書(及び本協定に代表される米国預託証明書)の譲渡をこの目的のために保存された帳簿に登録すべきであり、ホスト銀行は(X)当該米国預託証明書をログアウトして新たな米国預託証明書に署名し、その総数が当該米国預託証明書が証明した数と同じであることを証明し、(Y)登録官に当該等の新たな米国預託証明書に署名するように促し、当該等の新たな米国預託証明書を当該等の米国預託証明書を取得する権利を有する者又は当該人の命令交付に交付するものである。以下の条件が満たされている場合: (I)本ADRは、譲渡のために所有者(または所有者の正式な許可代理人)によって正式に交付されており、(Ii)この返送されたADRは、適切な裏書きまたは適切な譲渡文書(標準証券業慣行による署名保証を含む)、(Iii)この返送されたADRは、適切なプリントをキャップしている(ニューヨーク州または米国の法律要件が適用されている場合)、(Iv)すべての適用費用、委託者の料金および支出、およびすべての適用された税金および政府料金(“預金協定”(Br)5.9節および添付ファイルBに記載されているように)が支払われているしかしそれぞれの場合被験者は本米国預託証明書、預金協定、法律を適用する条項と条件を遵守し、いずれの場合も預託協定が発効した場合と同じである。

登録者は、この目的のために保存されている帳簿上に、本ADR(および本ファイルに代表されるADR)の分割または組み合わせを登録すべきであり、受託者は、(X)このADRをログアウトし、要求されたADRの数に応じて新しいADRを作成しなければならないが、総数は、ログアウトした本ADRによって証明されたADRの数を超えてはならず、(Y)登録者は、新しいADRに署名することを促し、(Z)新しいADRをその所有者に渡すか、またはその所有者に交付すべきである。以下の各条件が満たされる場合:(I)本ADRは、分割または統合のために、(Ii)ホスト機関のすべての適用費用および課金、ならびにそれによって生成された費用、ならびにすべての適用された税金および政府課金(“ホストプロトコル”第5.9節および添付ファイルBに記載されているような)が、(Br)所有者(または所有者の正式な許可代理人)によってその主要事務所のホスト機関に正式に交付された場合、主題、しかしそれぞれの場合、 本米国預託証明書、預金協定及び法律を適用する条項及び条件は、いずれの場合も当時発効した条項及び条件と一致する。

信託機関は,1名以上の共同譲渡代理人を指定することができ,信託機関を代表して指定された譲渡事務所を代表して米国預託証明書の譲渡,合併及び分割を行うことができ,ホスト機関は任命後に書面で当社に通知しなければならない。その機能を履行する際に、共同譲渡エージェントは、このようなADRの所持者または人員の許可証拠および適用法律および他の要求を遵守する証拠を得る権利があることを要求することができ、 は、係と同程度の保護および賠償を得る権利がある。受託者は、そのような共同譲渡エージェントを除去して代替 を指定することができ、ホスト機関は、そのような任意の除去または代替時に当社に通知しなければならない。“預金協定”第2.6条で指定された共同譲渡代理人(信託機関を除く)は,信託機関に書面で通知し,この委任 を受け,“預金協定”の適用条項の制約を受けることに同意しなければならない。

(4)登録,遷移などの前提条件 任意の米国預託株式の署名および交付、登録、譲渡、分割、合併または差戻し、任意の流通の交付、または任意の信託証券の撤回の前提条件として、(I)米国預託証明書または米国預託証明書の預託者または提出者に、任意の税金または他の政府料金、およびこれに関連する任意の株式譲渡または登録費用(保管または抽出された株式に関連する任意の当該等の税金または課金および費用を含む)を返済し、預金協定第5.9節および添付ファイルBならびに本米国預託証明書に規定されている任意の適用費用を支払うために、(I)米国預託証明書または米国預託証明書の預託者または提出者に十分な金を支払うことができる。(Ii)その信納を命じる証明を提示し、任意の署名又は預金協定第3.1節に記載された任意の他の事項の身分及び真正性を証明し、(Iii)(A)米国預託証明書又は米国預託証明書の署名及び交付に関連する任意の法律又は政府法規を遵守するか、又は(B)受託者及び当社が制定可能な本米国預託証明書の規定に適合する合理的な法規を遵守し、br}が適用されれば、預金協定及び適用法律を遵守する。

A-4

当社、受託者、登録所又は株式登録所の譲渡帳簿閉鎖又は受託者が必要又は適切であると考えられる任意の期間内に、株式預金の発行を停止することができる米国預託証明書又は特定の株式に対する預金の米国預託証明書の発行を一時停止することができ、又は特定の場合の米国預託証明書譲渡登録を拒否することができ、又は一般に米国預託証明書譲渡登録を一時停止することができる。任意の時間または時々、法律または法規の任意の要求に基づいて、任意の政府または政府機関または委員会または任意の株式または米国預託証明書が上場する証券取引所、または預金契約または本米国預託証明書(例えば、適用される)に基づく任意の条文、または既存証券の任意の条文または管理限度に基づいて、または当社の株主総会または任意の他の の理由により、すべての場合、預金協議第(24)段落および第7.8節の規定の制限を受けなければならない。“預金契約”または本米国預託証明書には逆の規定があるにもかかわらず、保有者は、それに関連する預託証券を抽出するために、返済されていない米国預託証券をいつでも提出する権利があるが、条件は、(I)受託者または当社の譲渡帳簿を閉鎖すること、または株主総会での投票または配当金の支払いにより一時的に株式の譲渡を遅延させること、(Ii)費用、br税および同様の費用を支払うこと、(Iii)当該米国または外国の法律または政府の規定に関連する米国または外国の法律または政府の規定に関連する任意の米国または外国の法律または政府の規定を遵守するか、または提出された証券を撤回することである, (Iv)テーブルF−6の“一般指示”(このような一般的な指示は時々修正可能である)の指示I.A.(L)が特に考慮されている他の場合である。

(5)メッセージ要求 を守る.“預金協定”または本米国預託証明書には他の規定があるにもかかわらず、本明細書に記載された米国預託証明書の各保有者および実益所有者は、適用法に基づいて当社が提出した請求、ナスダック世界市場の規則および要求、ならびに株式または米国預託証明書がすでに登録、取引または上場される任意の証券取引所、または当社が情報を提供することを目的とした会社定款を遵守することに同意するその他を除いて当該等の米国預託証明書所有者又は実益所有者がどのような身分で米国預託証明書(及び株式を所有しているかは、どのような状況によるか)、及び当該等の米国預託証明書と利害関係のある任意の他の者の身分、当該等の権益の性質及び各種その他の事項は、彼らが当該brの要求を提出する際に所持者及び/又は実益所有者であるか否かにかかわらず。受託者は、当社の要求に応じて当社が費用を負担することに同意し、その合理的な努力を尽くして当社の任意のこのような請求を保持者に転送し、受託者が受信したこのような要求に対する任意のこのような返信を会社に転送する。

A-5

(6)所有権制限 .本米国預託証明書又は“預金協定”には、株式を譲渡することにより株式所有権が適用法律又は当社組織定款に加えられた制限を超える可能性がある場合があるにもかかわらず、当社は株式譲渡を制限することができる。当社は米国預託証券の譲渡を適切と考える方法で制限することもできますが、譲渡に関しては単一所有者や実益所有者が所有する米国預託証明書に代表される株式総数がいずれもそれを超えるなどの制限を招く可能性があります。会社は適宜決定することができるが、適用される法律に適合する場合には、任意の所有者または実益所有者の所有権について、前に述べた制限を超える行動をとるようにホスト機関に指示することができるが、これらに限定されないが、米国預託証明書の譲渡、投票権の廃止または制限、またはその所有者または実益所有者を代表する権利について、当該所有者または実益所有者が所有する米国預託証明書によって代表される株式の強制売却または処分を強制的に売却または処分することができる。和 が適用されれば法律と定款が許容される範囲で処分する。本プロトコルまたは預金プロトコルのいずれの内容も、保管者または会社が、本プロトコルまたは預金プロトコル3.5節で述べた所有権制限 を遵守することを保証する義務があると解釈することはできない。

適用される法律および法規は、米国預託証明書の所有者および実益所有者を含む株式所有者および実益所有者を要求する可能性があり、場合によっては報告要件を満たし、規制の承認を得ることができる。米国預託証明書の所有者と実益所有者は、このような報告書の要求を決定し、遵守し、このような承認を得ることを完全に担当している。各所有者及び各実益所有者は,ここで関連決定に同意し,関連報告を提出し,法律及び法規の規定が適用された範囲内で,時々発効する形で承認を得る。ホスト機関、受託者、当社、またはそれらのそれぞれの任意の代理または関連会社は、所有者または実益所有者を代表して、そのような報告要件を決定または満たすために任意の行動をとる必要がないか、または適用される法律法規に従ってこのような 規制許可を得る必要がある。

(7)所持者が負担すべき税金及びその他の費用責任。受託者又は受託者は、任意の米国預託証明書又は任意の入金された証券又は米国預託証明書について支払われた任意の税金又はその他の政府費用を、所有者及び実益所有者が受託者に支払わなければならない。会社、委託者および/または委託者は、保管されている証券に関連する任意の割り当てを差し押さえまたは差し引くことができ、公開販売においてリスクのない主要な身分で販売することができ、または公開市場が利用可能でない場合には、個人販売において、所持者および/または実益所有者の口座のために任意のまたは全部の入金された証券を売却し、そのような分配および販売収益を、任意の税金(適用される利息および罰金を含む)または所有者または実益所有者が保管する米国預託証券および米国預託証券および米国預託証明書について支払うべき任意の費用の支払いに使用することができる。本契約の所有者と実益所有者はすべての不足点にまだ責任があります。受託者は株式の保管を拒否することができ、受託者は、米国預託証明書の発行、米国預託証明書の交付、米国預託証明書の登録の譲渡、米国預託証明書の分割または組み合わせの登録、および(本章第24項および“預託協定”第7.8条の規定に適合する場合)入金された証券を抽出し、当該等の税金、費用、罰金または利息が全て受信されるまで抽出することができる。各所有者および実益所有者は、賠償受託者、会社、委託者およびそれらのそれぞれの代理人、上級管理者、取締役、従業員、および関連会社に同意し、その所有者および/または実益所有者によって得られた任意の税金優遇によって生じるいかなる税金(適用される利息および処罰を含む)のクレームを受けないようにする。

A-6

(8)預金者の申立及び保証。“預金契約”に基づいて株式を譲渡する者は、代表 とみなされ、(I)当該等の株式及びその証明書が当該人によって正式に許可され、有効に発行され、入金され、評価税免除及び合法的に取得されたことを保証し、(Ii)当該等の株式に関するすべての優先(及び類似)の権利(ある場合)が有効に放棄又は行使されたことを保証し、(Iii)当該株式を寄託した者が正式な許可を得た場合には、(Iv)提出保管された株式は、いかなる留置権、財産権負担、担保権益、押記、住宅ローン又は反請求権の影響を受けない。及び(V)払込された株式はなく、かつ が払込時に発行可能な米国預託証明書は、制限された証券ではない(預金契約第2.14節で述べたものを除く)、 及び(Vi)払込可能な株式はいかなる権利又は権利も奪われていない。この等陳述及び保証 は、株式の預け入れ及び脱退、株式の発行及びログアウトに関する米国預託証明書及び米国預託証明書の譲渡後も有効である。このようないかなる陳述又は保証がいかなる方法でも事実を失うことを保証する場合、当社及び保管人は、その結果を是正するために、任意及びすべての必要な行動をとることを許可され、費用及び費用は株式保管人が負担する。

(9)証明,証明書,その他の情報.保管のために株式を提出する任意の人、任意の所有者、および任意の実益はすべて一人当たり要求されることができ、各所有者および実益すべての人は、その市民身分または住所、納税者身分、すべての適用可能な税金または他の政府費用の支払い、外国為替規制承認、米国預託証明書および既存証券の法定または実益所有権、適用法律、“預金協定”または“米国預託証明書”に適合するかどうかを証明するために、株式を提出することに同意し、米国預託証明書および提出証券の規定または管理を証明する。当該等の証明書の作成及び当該等の陳述及び保証を行い、委託者又は委託者が必要又は適切であると認めるか又は当社が書面で受託者に預金契約及び米国預託証明書に適用される責任に従って合理的な要求を行う他の資料及び書類(又は登録形式株式が保管のために属する場合は、当社又は株式名義変更登録所の帳簿に登録することに関する資料である。)を提供する。受託者及び登録所長(場合に応じて)は、任意の米国預託証明書又は米国預託株式の譲渡、又は任意の配当金又は権利分配又はその収益の分配又は販売を猶予することができ、又は第(24)項及び“預金協定”第7.8条の制限を受けない範囲内で、上記証明又は他の資料又は証明が署名されたことが証明されるまで、又は上記br}の他の資料又は書類を上記の陳述又は提供するまで一時停止することができる。登録官と会社の満足度。係の者は速やかに会社に提供しなければならない, (I) 当社が所有者および実益所有者から受信した公民権または居住権、納税者身分または外国為替規制によって承認された任意のそのような証明または書面陳述および保証の写し、ならびに(Ii)当社が合理的に要求する可能性がある、ホストは、任意の所有者または実益所有者または任意の提出株式から株式を入金または譲渡または抽出した人から得られる任意の他の情報または文書のコピーまたは原本(必要に応じて)を要求すべきである。本プロトコルは、信託銀行が(I)所有者または実益所有者が提供していない場合に、当社のために任意の資料を取得する義務があるか、または(Ii)所有者または実益所有者がそのように提供する資料の正確性を確認または保証することを規定していない。

A-7

(10)ホスト料金 係員は次の料金を取らなければなりません

(i) 発行料:株式に入金した者または株式を入金した後に米国預託証明書を発行された者については、“預託協定”の条項に基づいてこのように発行された米国預託証明書100枚当たり(または米国預託証明書100枚未満)が5.00ドル以下の費用(以下(Iv)項に記載の分配により発行された米国預託証明書は含まれていない)

(Ii) 解約費用:預金証券の取消と引き出しで米国預託証明書を提出した人には、100個の米国預託証明書(または100個未満の米国預託証明書)を渡すごとに5.00ドル以下の費用を徴収する

(Iii) 現金分配費:米国預託株式を保有するいかなる人にとっても、米国預託証券100枚(または米国預託証明書100枚未満)当たり5ドル以下の費用は、現金配当金または他の現金分配のために使用される(権利を販売する権利その他の権利);

(Iv) 株式割当/権利料:米国預託株式の任意の保有者は、(I)株式配当金または他の無料株式割当または(Ii)米国預託証明書を購入する権利を行使するために徴収される費用であり、米国預託証明書100枚(または米国預託証明書100枚未満)を保有する毎に5ドル以下である

(v) その他の流通費:米国預託株式の任意の所有者について、非米国預託証明書を流通するため、または追加の米国預託証明書を購入する権利のために保有する米国預託証券100個当たり(米国預託証明書100個未満)が5ドル以下の費用;

(Vi) ホストサービス料:米国預託株式の所有者のいずれについても、信託銀行に設立された適用記録日に保有されている米国預託証明書100枚(または米国預託証明書100枚未満)当たり5ドル以下の費用。

所有者、実益所有者、株式を預ける人、アメリカの預託証明書を渡して入金した証券を解約して抽出する人は、次の費用を担当しなければなりません

(i) 税金(適用される利息と罰金を含む)と他の政府の料金;

(Ii) 株式登録簿に株式または他の既存証券の時々有効な登録料を登録し、預金および引き出しを行う際に、それぞれ係、預かり者または任意の代有名人の名義で株式または他の既存証券を受託者、受託者、または任意の代理有名人に譲渡するように適用される

A-8

(Iii) 預金協定に明確に規定されている電報、電送およびファックス送信および交付費用は、株式を入金または抽出した人または米国預託証明書の所有者および実益所有者によって負担される

(Iv) 保管人が外貨を両替して発生する費用と手数料

(v) 受託者が、株式、信託証券、米国預託証券及び米国預託証券に適用される外国為替規制法規及びその他の法規の要件を遵守することにより発生する費用及び支出;

(Vi) 保証金の交付または提供による費用と支出は、係、係、または任意の代理者に委託されています。

当社、所有者、実益所有者および既存証券を解約および抽出するために株式を保管したり、アメリカの預託証明書を提出したりする人は、受託管理人に受託管理費を支払う必要があり、彼らは“預託契約”の添付ファイル{br>Bに記載されている費用表の中でそれぞれ支払うべきすべての関連費用を確定しなければならない。すべての費用及び料金は任意の時間及び時々預託機関が当社と合意して変更することができますが、所持者又は実益所有者が対応する費用及び料金については、本米国預託証明書第(22)段落及び“預金協定”第6.1節で予想される方法でのみ変更することができます。誰かが要求した場合,ホスト機関はその最新の料金明細書のコピーを無料で提供する.

(I)米国預託証明書の発行により株式を返送し、(Ii)既存証券のログアウト及び抽出により米国預託証券を返送した場合、支払うべき預託費用は、このように発行された米国預託証券を交付した者(例えば、米国預託株式発行)及び解約のために供託者に交付された米国預託証明書(米国預託株式抹消)を受領する。米国預託証明書が預託証明書によって発行されるか、または預託証明書を介して信託銀行に提出される場合、米国預託株式の発行とログアウト費用は、米国預託証明書から米国預託証明書を受け取った直接受託証明書参加者または米国預託証明書を預託証明書から解約した直接受託証明書参加者に渡し、状況に応じて決定される。すべての人を代表して利益を得、その時点で有効であったDTC参加者のプログラムおよびやり方に基づいて、適用された利益を受けるすべての人のアカウントからDTC参加者によって料金を徴収する。配布に関するホスト料金brとホストサービス料は,受託者が作成した適用米国預託株式記録日からホスト機関がホスト機関に支払う.Br}現金配布に対しては,ホスト機関は配布された資金から適用されるホスト費用金額を差し引く.現金やホストサービス料以外の配布であれば,ホスト銀行はホスト銀行が構築した米国預託株式記録日から適用される所持者に領収書 を発行する.DTCを介して保有するADSについては、管理者は、DTCによって時々規定されたプログラムおよびやり方に基づいて、DTC参加者に非現金で割り当てられた預託費用およびホストサービス料を受け取り、DTC参加者は、さらにADSを持っている受益者にこのような費用を受け取る。

A-9

受託者は、会社と係が時々合意する可能性のある条項や条件に基づいて、ADR計画に対して徴収される一部の預託費用やその他の方法を提供することにより、会社に預金協定に基づいて設立されたADR計画によって発生した何らかのbr費用を会社に返済することができる。会社は受託者と会社が時々合意している可能性のある費用と料金を受託者に支払い、委託者に自己費用を精算しなければならない。このような費用の支払いや精算の責任は、当社と信託機関との間の合意が時々変わる可能性があります。別途の約束がない限り、信託銀行は3ヶ月ごとに当該等の支出及び料金に関する報告書を当社に提出しなければなりません。係の費用と支出は係の者が独占的に負担します。

保管人が上記料金、料金、支出を徴収する権利は、“保証金契約”終了後も有効である。任意の委託者については、“預金協定”第5.4節に記載されているように、受託者が辞任または退職した場合、権利は、その費用、費用、および辞任または更迭が発効する前に発生した費用まで延長されなければならない。

(11)薬品副作用見出し 。これは、本“米国預託証明書”の条件であり、本“米国預託証明書”の各連続所有者は、同じ同意 を受け入れまたは保有することによって同意することができ、本“米国預託証明書”(およびそれによって証明された各米国預託証明書)の所有権は、ニューヨーク州法律下で認証された証券の同じ条項で を譲渡することができるが、認証された米国預託証明書については、この“米国預託証明書”が適切に裏書きされているか、または適切な譲渡文書が添付されていることを前提としている。逆の通知があるにもかかわらず、ホスト銀行および当社は、当米国預託証明書の所持者(すなわち、信託銀行の帳簿に米国預託証明書を登録する者)をその絶対所有者と見なすことができる。“預金契約”又は本米国預託証明書によれば、信託銀行及び当社は、当米国預託証明書の任意の所有者又は任意の実益所有者に対して一切責任を負わない、又は米国預託証明書保持者について、当該保有者がホスト銀行帳簿に登録されている本米国預託証明書の所有者であるか、又は実益所有者については、当該実益所有者又は実益所有者の代表が信託銀行帳簿に登録されている所持者であることを除いて。

(12)ADRの有効期限 .本米国預託証明書が(I)日付が明記されていない限り、(Ii)保管人によって正式な許可署名者によって手書きまたはファクシミリで署名され、(Iii)登録所の正式許可署名者によって手書きまたはファックス署名方式で署名され、(Iv)登録所長が登録発行および譲渡を保存している帳簿に登録されている場合、本預託証明書保持者(および本表に代表される米国預託証明書保持者)は、預金協定項目の下のいかなる利益も有していない限り、いかなる目的についても預託証明書または当社を発効または強制的に実行してはならない。登録係または登録所の正式に許可された署名者のファックス署名が添付されたADRは、署名時に、登録者または登録処長(どのような場合に応じて)の正式な許可署名者であり、署名者は、ADRを交付する前に許可されていないにもかかわらず、受託者に拘束力を有するべきである。

A-10

(13)利用可能な 情報;報告;振込帳簿をチェックする。当社は“取引所法案”の定期報告要求を遵守しなければならないため、証監会に何らかの報告書を提出または提出しなければならない。これらの報告は、委員会のウェブサイト(www.sec.gov)から検索することができ、委員会が維持する公共参照施設で参照および複製することができる(“預金協定”の日まで)、住所はワシントンD.C.20549である。受託者は、(A)委託者、管理人、またはそのうちの1人が信託証券保有者として受信したものと、(B)当社が当該等の信託証券所有者に一般的に提供したものとを含む、当社から受信した任意の報告および通信を、任意の募集依頼書の材料を含むものとしなければならない。会社が“預金協定”第5.6条に基づいてそのような報告を提供する場合、受託者は、そのような報告の写しを所持者に提供するか、または所持者に提供しなければならない。

登録処長は、米国預託証明書を登録する帳簿を登録し、任意の合理的な時間に当社及び当該等の米国預託証明書所持者に閲覧する必要があるが、登録所長の知る限り、当該等の米国預託証明書所持者が当社の業務以外の業務又は趣旨又は預金契約又は米国預託証明書に関連する事項以外の利益について当該等の米国預託証明書保持者とコミュニケーションを行ってはならない。

登録処長は、任意の時間又は時々に本協定項の職責を履行して必要又は適切であると誠実に考えることができ、又は当社が合理的な書面要求を提出する際には、預金協議第(24)段落及び第7.8条の規定に適合する場合には、随時又は時々米国預託証明書に関する譲渡帳簿を清算することができる。

日付:

シティバンク,N.A. 譲渡エージェントと登録所 ノースカロライナ州シティバンク
係として
By: ________________________ By: ________________________
授権署名人 授権署名人

ホスト機関の主な事務所の住所はアメリカニューヨークグリニッジ街388番地、郵便番号:10013です。

A-11

[薬品の副作用の倒置形]

いくつかの追加条文の要約

保証金契約の

(14)配当金及び現金、株式等の分配。当社が現金配当金又は他の現金分配を行うことを意図している場合は、会社は、提案された分配の少なくとも20(20)日前に保管人に通知を行い、そのような分配を取得する権利がある預託証券所持者を特定するのに適した記録日を指定しなければならない。保管人は、直ちにこのような通知を受けた後、保管人は、“保管人契約”第4.9節に記載した条項に基づいて、米国預託株式届出日を作成しなければならない。受託者は、任意の預金証券の現金配当金又は他の現金分配に関する確認を受けた後、又は任意の預金証券の売却の収益又は預金契約条項に従って所持している預金証券に関連する任意の権利を受信した場合、(I)受信したときに受信した任意の外貨金額が、受託者の判断(預金協定第4.8条の条項に基づく)に基づいて、可能なベースで米国に移転可能なドルに変換することができる。このような現金配当金、分配または収益を迅速にドルに変換し(預金協定4.8節の条項に従って)、(Ii)適用され、以前に確立されていない限り、預金協定第4.9節に記載された条項に基づいて米国預託株式記録日を確立し、(Iii)それによって受信されたbr}金額((A)が適用される費用および料金を差し引くこと、およびそれによって生じる費用を迅速に分配する。預託証明書と(B)源泉徴収税)米国預託株式届出日に権利を有する保有者に支払う割合は、米国預託株式届出日までに保有する米国預託証明書数に比例する。しかし、係の者は、その金額のみを配布しなければならない, このように割り当てられていない残高は、委託者が保有し(利息の責任を負わず)、受託者が受信した次の金に加入し、次の分配時に返済されていない米国預託証明書保持者に配布するために、次の金の一部となるべきである。もし当社が、任意の預金証券の任意の現金配当金または他の現金分配から、または税収、関税または他の政府課金によって金額を抑留することを要求された場合、そのような預金証券を表す米国預託証明書に保持者に割り当てられた金額は、それに応じて減少しなければならない。差し押さえた金額は、会社、預かり人、または係の人が関連政府当局に渡さなければならない。要求に応じて,会社は支払証明書を委託者に渡しなければならない.

A-12

当社が配当金または無料配当株式を含む発送をしようとしている場合、当社は、発送前に少なくとも20(Br)(20)日に委託者に通知し、このような割り当てを受ける権利のある既存証券保有者の登録日に適用することを明記しなければならない。当社のこのような通知を速やかに受けた後、受託者は、“預金協定”第4.9節に記載の条項に基づいて、米国預託株式の届出日を作成しなければならない。受託者から当社がこのように割り当てられた株式に関する確認を受けた後、受託者は、(I)“預託協定”第5.9条を遵守した上で、米国預託株式届出日に保有する米国預託証明書数の割合に従って、当該配当金として受け取った株式総数の米国預託証明書に相当する追加の米国預託証明書を保有者に配布し、又は無料で割り当てられ、“預託協定”に該当する他の条項 を含むが、(A)に適用される費用及び課金に相当する。あるいは(Ii)このように追加的な米国預託証明書を割り当てていない場合は、米国預託株式届出日 の後に発行および発行された米国預託株式毎に、法律の許可の範囲内で、それに代表される預託証券に基づいて割り当てられた追加全体数株式の権利及び権益((A)に適用される信託費用及び課金及びそれによる支出、 及び(B)税を差し引く)に必要な行動をとる。断片的な米国預託証明書を交付する代替方法として、ホスト機関は、公開発売中にリスクのない主要な身分で、または公開市場が利用可能でない場合には、株式または米国預託証明書の数を非公開で発売するべきである(場合によっては), そして、預金契約第4.1節に記載された条項に従って得られた純額を割り当てる。

委託者が財産(株式を含む)の任意の分配を決定するには、受託者が納付義務のある任意の税収又は他の政府費を納付する必要がある場合、又は、会社が“預金協定”第5.7条の下の義務を履行する際に、米国の弁護士の意見brを提供した場合、株式は証券法又は他の法律に基づいて登録しなければ所有者に配布されなければならない(なお、このような登録声明は発効していない)。受託者は、当該等の財産(株式及び引受権を含む)の全部又は一部を、必要かつ実行可能と考えられる金額及び方法(公開又は私的販売を含む)で処分することができ、受託者は、“信託契約”第4.1節の条項に基づいて、そのような売却の純収益((A)税及び(B)合理的な費用及び料金及び委託者が発生した費用を差し引いた後)を、当該等の財産を有する権利を有する所有者に分配しなければならない。保管人は、保証金契約の規定に従って、そのような財産の任意の未販売残高を保有および/または分配しなければならない。

当社が現金または追加株式保有者の選択に従って発送しようとしている場合、当社は、割り当て前に少なくとも六十(60)日に保管人に通知を出し、その選択的に割り当てられた預託証券所持者を受け取る権利がある記録日を示し、米国預託証明書保持者にこの選択的割り当て を提供することを希望するか否かにかかわらず、その選択的割り当て を提供することを提案しなければならない。当社が米国預託証明書所持者に当該等の選択的配布を提供したいという通知をタイムリーに受けた後、信託銀行は、米国預託株式保有者に当該等の選択的配布が合法かつ合理的に実行可能であるか否かを決定するために、当社と協議し、委託者の決定に協力する。受託者は、次のような選択的割り当てを所有者に提供しなければならない:(I)会社は、速やかに選択的割り当てを所有者に提供することを要求しなければならない。(Ii)委託者は、そのような分配が合理的に実行可能であると判断し、(Iii)受託者は、“預金協定”第5.7節の条項内に満足できる文書を受信しなければならない。 上記条件を満たさない場合は、受託者は、“預金協定”第4.9節に記載された条項に基づいて米国預託株式記録日を作成し、法律の許容範囲内で所有者に配布しなければならない。ケイマン諸島が選択していない株式について作成したものと同様に ,(X)預金協定第4.1節で述べた条項現金または(Y)預金契約第4.2節で述べた条項に従って当該等の追加株式の追加米国預託証券 を代表する。上記の条件を満たせば, 受託者は、“預金契約”第4.9節に記載された条項に基づいて、米国預託株式記録日を作成し、所持者が現金または追加の米国預託証明書で提案された割り当てを受けることを選択できるようにプログラムを確立しなければならない。会社は必要な範囲で保管人にこのような手続きを作るように協力しなければならない。もし所有者が がアドバイスを受ける現金割当て(X)を選択すると,割当ては預金プロトコル4.1節で述べた条項に従って行い, または(Y)は米国預託証明書では4.2節で述べた条項で行うべきである.本プロトコルまたは“預託プロトコル”のいずれの規定も、米国の預託証明書ではなく、選択的な株式割り当て を得るための方法を保有者に提供することを要求しない。本プロトコルの所有者が株式所有者と同じ条項や条件に従って選択的に割り当てる機会があることは保証されない.

A-13

当社が追加株式を引受する既存証券権利をbr所有者に割り当てる予定である場合、当社は、提案発送前に少なくとも60(60)日に、当該等の割り当てられた既存証券保有者を受け取る権利がある記録日を示すことと、br}米国預託証明書保持者に当該権利を提供することを希望するか否かを通知しなければならない。当社が米国預託証明書保持者にこのような権利を提供したいことを示す通知を直ちに受信した後、br}ホスト銀行は、それが合法的かつ合理的に実行可能であるかどうかを決定するために、当社と協議し、当社は、ホスト銀行が所有者にその権利を提供することが合法かつ合理的で実行可能であるかどうかを決定するように協力すべきである。委託者は、そのような権利を所有者のいずれかに提供しなければならないが、前提は、(I)当社は、そのような権利を保持者に提供することを直ちに要求しなければならないこと、(Ii)委託者は、“預金協定”第5.7節に記載された好ましい文書を受信したこと、および(Iii)委託者が、そのような権利の割り当てが合理的であることを決定したことである。上記のいずれの条件も満たされていない場合、または当社が米国預託証明書保持者に当該権利を提供しないことを要求した場合、受託者は、“預金契約”第4.4(B)節の規定に従って権利 を引き続き売却しなければならない。上記のすべての条件を満たす場合、信託銀行は、米国預託株式記録日(預金協定第4.9節に記載の条項に従って)を確立し、追加の米国預託株式を購入する権利を割り当てるためのプログラム(X)を確立しなければならない(権利証又はその他の方法により), (Y)所有者が当該権利 (引受価格および適用される(A)ホスト費用およびそれによって生じる支出および(B) 税)を行使することを可能にし、および(Z)当該権利を有効に行使する際に米国預託証明書を交付する。会社は必要な範囲で保管人にこのような手続きを作るように協力しなければならない。本プロトコルまたは“預託プロトコル”のいずれの規定も、米国の預託証明書ではなく、株式を引受する権利を行使する方法を所有者に提供することを要求しない。(I)当社が委託者に権利を提供することを直ちに請求していない場合、または所有者に権利を提供することを要求していない場合、(Ii)委託者は、“預金協定”の第5、7条項に適合する好ましい文書を受け取ることができなかった場合、または、所有者に権利を提供することが合理的で実行可能ではないと判断した場合、または(Iii)提供された任意の権利が行使されず、失効しそうである場合、管理人は、そのような権利を無リスク主な身分で販売することが合法的かつ合理的で実行可能であるかどうかを決定しなければならない。実行可能であると考えられる条項(公開および私的販売を含む)で実行可能と思われる場所および で販売する.会社はこのような合法性と実行可能性を決定するために必要な範囲で保管人に協力しなければならない。委託者は,売却後,本合意 と預金協定第4.1節の条項に基づいて,このような売却の収益(適用される(A)委託者の手数料及び支出及び(B)税費を差し引く)を転換·分配しなければならない。受託者が預金協定第4.4(A)節に記載された条項に従って所有者にいかなる権利を提供することができない場合、または預金協定第4.4(B)節に記載された条項に従って権利を売却することを手配することができない場合, 保管人はこのような権利が無効になることを許可しなければならない。ホスト銀行は、(I) が一般的な所有者または任意の特別な所有者にそのような権利を提供することが合法的または実行可能であるかどうかを決定できなかった、(Ii)権利の売却または行使によって生じる任意の外国為替リスクまたは損失、または(Iii)会社を代表して米国の受託株式保有者に転送された権利流通に関連する任意の材料の内容に責任を負わない。

A-14

本プロトコルまたは“預金プロトコル”4.4節の反対規定があるにもかかわらず、会社が所有者に権利または証券を提供し、その権利に代表される証券を販売するために、(証券法または任意の他の適用法に従って)任意の権利に関連する権利または証券を登録する必要がある場合、受託者は、当該等の権利を所有者に割り当てない:(I)証券法(又は他の適用法律)の下でこの発売に関する登録声明が発効しない限り、又は(Ii)当該会社が米国における当社の弁護士及び当社の任意の他の適用国における弁護士の保管意見を提供しない限り、当該等の国/地域で権利を配布し、いずれの場合も、所有者及び実益所有者への当該等の証券の発売及び販売を免除することができ、又は根拠を必要としないことを旨とする管財人を満足させる。証券法または任意の他の適用法の規定。流動性を有する権利市場は存在しない可能性があり、これは、(1)管理者がそのような権利を処置する能力または(2)権利を処置した後に現金化された金額に悪影響を及ぼす可能性がある。当社、受託者、または委託者が税金または他の政府の課金によって任意の財産(権利を含む)の分配に金額を抑留または確実に抑留することを要求された場合、そのような預託証券を代表する米国預託証券所持者に割り当てられる金額は、それに応じて減少しなければならない。受託者が財産上の任意の分配(株式及び引受権を含む)を確定した場合は、受託者が差し引く義務のある税金又はその他の政府費を納付する必要がある, 受託者は、公開又は私的販売の方法で、当該等の財産の全部又は一部(株式及び引受権を含む)を処理することを含む、当該等の税金又は料金を支払うために必要かつ実行可能であると考えられる額及び方法に応じて、そのような財産の全部又は一部を処理することができる。

一般的な所有者、特に任意の所有者が、株式所有者と同じ条項および条件で権利を獲得または行使することができるか、またはそのような権利を行使することができる機会があることは保証されない。本協定又は預金協定は、当社が当該等の権利を行使した後に、買収した任意の権利又は株式又は他の証券について任意の登録声明を提出しなければならないことを規定していない。

A-15

当社が現金、株式又は追加株式を購入する権利以外の他の証券財産をbr預託証券所有者に割り当てることを予定している場合、当社はこれについて委託者にタイムリーなbr通知を行い、米国預託証明書所持者にこのような割り当てを希望するか否かを表明すべきである。当社が米国預託証明書所持者にこのような配布を希望していることを示す通知を受けた後、ホスト銀行は当社と協議すべきであり、当社はホスト銀行にこのような配布が合法的かつ合理的で実行可能であるかどうかを決定するように協力すべきである。委託者は、(I)当社が所持者にこのような配信を要求した限り、 (Ii)委託者は、“預金協定”第5.7節に適合する好ましい文書を受信したものとし、(Iii) 委託者は、そのような配信が合理的で実行可能であることを決定しなければならない。

満足できる書類と当社が米国預託証明書保持者に財産を分配する請求を受け、上記(A)項で述べた必要な決定を行った後、br}信託銀行は、米国預託株式記録日から、記録保持者がそれぞれ保有する米国預託証明書数の割合に応じて、ホスト銀行が実行可能であると考えられる方法で、受信した財産を記録保持者に割り当てる:(I)支払いを受けた後、または信託銀行の適用費用と課金及び発生した支出を差し引いた後、(Ii)任意の源泉徴収税を差し引いた純額。委託者が実行可能または必要と思う金額および方法(公開または私的販売を含む)に従って、任意の税金(適用される利息および罰金を含む) または分配に適用される他の政府費用を満たすために、そのように分配および保管された財産の全部または一部を処理することができる。

(I)当社が担当者にこのような配信を行うことを要求していない場合、または保持者にそのような配信を行わないことを要求している場合、(Ii)委託者は、“預金協定”第5.7節の条項内に満足できるbr文書を受信していない場合、または(Iii)管理者が、そのような 配布の全部または一部が合理的ではないと判断した場合、管理者は、その実行可能と思われる場所または場所に応じて、そのような財産を公開または私的販売の方法で売却または手配し、(I)売却によって得られた収益を生成しなければならない。“預金協定”4.1節の条項に基づき,信託銀行が受信したこのような転換収益(適用される(A)費用と課金及びそれによる支出と(B)税を差し引く)を米国預託株式記録日の保有者に分配する。保管人がこのような財産を売ることができなければ,保管者はこのような場合には,合理的で実行可能であると考えられる任意の方法で,この財産を所有者の口座に処分することができる.

A-16

(15)償還。当社が任意の既存証券についていかなる償還権を行使しようとしている場合、当社は予定の償還日前に少なくとも六十(60)日に保管人に通知を出さなければなりません。この通知は償還予定証券の詳細を記載しなければなりません。(I)当該等の通知及び(Ii)当社が“預金協定”第5.7節の条項に基づいて受託者に満足できる書類を提供する際には、信託銀行は、所有者毎に、当社が償還権利を行使しようとしていることを明らかにする通知及び当社が委託者に発行した通知に記載されている他の詳細を提供しなければならない。受託者は,適用される償還価格を支払う際に,償還権を行使している既存証券を会社に提出するように委託者に指示しなければならない。受託者が償還されたことを確認し、償還価格に相当する資金を受け取ったことを確認した後、受託者は、得られた金(適用される(A)受託者の費用及び費用及び(B)税金を差し引いて)、ADS及びADRを解約し(適用する場合)、br所有者が預金協定第4.1及び6.2節に規定する条項に従ってこのようなADSを交付する場合には、変換、移転、分配されなければならない。すべて償還されていない預金証券brが不足している場合は、解約する米国預託証明書をロットまたは割合で選択します, 保管人が決めます。米国預託株式の償還価格brは、米国預託証券に代表される証券を償還する際に受け取る1株当たりの金額(米国預託株式の株式比を反映するように調整された)のドル等値(“預託協定”第4.8節の条項及び受託者が適用する合理的な費用及び課金及びそれによって生じる支出の制限を受ける)に、償還された米国預託株式ごとに代表される保管済み証券の数を乗じなければならない。

(16)米国預託株式録画日 を固定する.受託者が、任意の配信(現金、株式、権利または他の配信にかかわらず)を受信する権利があると判断するために当社の保管証券所有者が記録日を決定する通知を受信する度に、または任意の理由で各米国預託株式に代表される株式数が変化した場合、または委託者が株式または他の信託された証券保有者の任意の会議またはその同意または依頼書を求める通知を受信したとき、またはbr委託者が必要であると判断したとき、または任意の通知を必要とするか、または便宜的に通知される度に、任意の同意または任意の他のbr事項を求める際には、信託銀行は、米国預託株式保有者が、誰が関連配布を受ける権利があるかを決定するために、任意の関連会議で投票権を行使するための指示を発行するために、記録日(“米国預託株式記録日”)を指定し、関連通知を受信するか、意見を求めるか、または他の方法で行動するか、または各米国預託株式に代表されるこのような変更株式数を保持する権利を行使するために使用されなければならない。受託者は,米国預託株式記録日 を確立するために,ケイマン諸島で信託証券のために当社が設定した適用記録日(あれば)にできるだけ近い合理的な努力をすべきである。法律および本米国預託証明書を適用する条項および条件、ならびに第4.1~4.8節および預金協定の他の条項および条件を満たすことを前提として、米国預託株式届出日のニューヨーク取引終了時に米国預託証明書を保有する者のみが、このような配布を受け、このような指示を出す権利があり、このような通知を受信したり、意見を求めたり、または他の行動をとる権利がある。

(17)預け入れ証券に対する採決.寄託証券保有者が参加する権利のある任意の会議の通知を受けた後、又は既存証券保有者が同意又は依頼書を求める通知を受けた後、受託者は、“保管人契約”第4.9節に基づいて、当該会議又は同意又は依頼書に関する米国預託株式記録日を決定しなければならない。会社が直ちに書面請求を提出した場合(委託者が投票または会議日の少なくとも30(30)日前に請求を受ける義務がない場合、委託者はさらなる行動をとる義務がない)、br}費用は会社が負担し、米国の法律が禁止されていない場合は、米国預託株式記録日までの保持者に配布する:(A)このようなbr}会議通知または同意または委任代表を求め、(B)保有者が米国預託株式記録日の終値を宣言するときに権利がある。いずれの適用法の規定の下でも、“預金協定”、“会社定款”及び“br}既存証券の条項(あれば、当社が関連部分にまとめなければならない)、br}は、当該等の保有者の米国預託証券に代表される既存証券に関する投票権の行使を委託者に指示する(あれば)、および(C)管理者または“ホストファイル”の4.10節の投票指示に基づいてどのように指示するかに関する簡単な説明は、この目的のために設定された締め切り前に関連指示が受信されていない場合には、“ホストファイル”第4.10節に従って投票指示 が行われたと見なすことができる。

A-17

“信託契約”または任意の米国預託証明書には任意の規定があるにもかかわらず、ホスト機関は、法律または法規が禁止されていない範囲内で、または米国預託証券取引所に上場する証券取引所の要求brの範囲内で、ホスト証券保有者の任意の会議またはホスト証券所有者に同意または依頼書を求めることに関連する材料を配布する代わりに、保持者に提供、br、または他の方法でそのような材料を検索する方法を宣伝するか、またはそのような材料を受信することを要求すべきである( は、検索する材料を含むウェブサイトまたは材料のコピーを要求する連絡先を参照する)。

保管人は当社から通知されたbrは,当社が金合意日に発効する“会社組織規約細則”に基づいて,(I)任意の株主総会で投票で採決され,(Ii)対面株主総会では,会議議長は純粋に手続きや行政事項(“組織規約細則”参照)に関する決議案を挙手で採決することを誠実に許可することができる.株主(正式な許可代表によって出席する場合)または委員会代表は一票を投じることができ、(Iii)組織定款細則によって定義されたいくつかの条件の規定の下で、株主は投票方法で手続きまたは行政事項を投票することを要求することができる。

投票指示は,代表的な整数個の証券に入金された米国の預託証明書数 のみである.受託者は、規定された方法で米国預託証明書保持者から米国預託証明書記録日の採決指示を直ちに受け取った後、委託者は実際に実行可能な場合に、法律の許可を適用した場合には、可能な限り“預金契約”、当社組織定款細則及びbr}既存証券の規定に従って、以下の“br”保有者の米国預託証券に代表される預託証券(自ら又は委託代表)の投票投票を行うように手配しなければならない。ホスト機関は、投票指示を提供するほとんどの米国預託証明書保持者から受信した投票指示に基づいて、すべての既存証券の投票を行うように管理者に指示する。株主総会で投票で投票が行われた場合、ホスト機関は、米国預託証明書保持者から受信した投票指示に基づいて、預けられた証券の採決を指示する。投票方式で投票を行う場合、ホスト機関が米国預託株式記録日の当日または以前に所持者の指示を受けていない場合は、その所持者はみなされ、ホスト機関は、管理機関が当社に指定された者に代表投票所に提出された証券を適宜依頼するように指示されたものと見なすべきである。しかしながら、受託者は、(I)当社が当該等の委託書を与えることを望まない、(Ii)重大な反対意見が存在するか、又は(Iii)既存証券保有者の権利が悪影響を受ける可能性のある任意の採決待ち事項について当該等の全権委託を与えることを当社に通知してはならない。

A-18

受託者および係の者は、いかなる場合においても投票に対していかなる裁量権を行使してはならず、受託者および管理者は、投票して、投票権を行使しようとしたり、ADSに代表される既存証券 を利用してはならない。保持者からタイムリーに受信された投票指示または本協定の他の規定に基づいていない限り、委託者が直ちに所持者の投票指示を受けた場合、その所持者によって代表される既存証券の投票方法を具体的に説明できなかった場合、br}受託者は、その所持者が(所持者に配布された通知に別段の規定がない限り)このような採決指示に記載された項目に賛成票を投じるように指示されたと考えるであろう。br受託者は、所有者の採決指示をタイムリーに受けていない米国預託証明書に代表される既存証券の採決を行うことができない((I)が挙手で採決されない限り、この場合、受託者は、預金プロトコル4.10節で述べたように、投票指示を提供するほとんどの米国預託証券保持者から受信された投票指示に基づいて、すべてのBr}信託証券に投票するように管理者に指示する。本契約または預託協定には別の規定があるにもかかわらず、当社が書面で要求したように、受託者はすべての既存証券を代表しなければならない(米国預託株式記録日までに保有者が当該等の既存証券に関する採決指示を受けたか否かにかかわらず)、株主総会で 会議の定足数を決定するためにのみ使用される。

“信託プロトコル”または任意のADRには他の規定があるにもかかわらず、信託機関は、信託証券保有者の任意の会議または同意または依頼書に対して任意の行動をとる義務がなく、そのような行動をとる場合は米国の法律に違反する。当社は、所有者と実益所有者が提出すべき証券が有するべき投票権を行使できるように、合理的に必要な行動をとることに同意し、委託者が要求するいかなる行動にも対応するために、米国の弁護士の意見を委託者に提出する。所持者が一般的または特に任意の所持者が十分な時間内に上記の通知を受信することは保証されず,所持者が投票指示を速やかに保管者に返却することができるようにする.

A-19

(18)預金証券の変更 に影響を与える.額面または額面に任意の変化、分割、抹消、合併、または任意の他の預金証券の再分類が生じた場合、または当社またはその参加する資産に影響を与える任意の資本再編、再編、合併、合併または販売時に、委託者または委託者が受信すべき任意の証券は、法律の許可の範囲内で、預金協定下の新しい預金証券とみなされ、ADRは、預金協定下の新しい預金証券とみなされるべきである。“預金協定”や適用法律に適合する場合には、当該等の追加証券を取得する権利のある米国預託証明書を代表する。このような変更、分割、ログアウト、合併、または他の方法で信託証券、資本再編、再編、合併、合併または売却を再分類する場合、ホスト機関は、会社によって承認されることができ、会社が要求した場合、ホスト契約の条項を遵守し、信託機関が満足できる会社の弁護士の意見を受けた後、このような行為は、適用されるいかなる法律または法規にも違反しない。(I)株式の配当金のような追加の米国預託証明書の発行および交付;(Ii)預金協定および適用された米国預託証明書の改訂、(Iii)米国預託証明書の修正提出証監会の表F-6における米国預託証明書に関する適用登録説明書 ;(Iv)新しい米国預託証明書と交換するために提出されていない米国預託証明書の提出を要求する;および(V)米国預託証明書に関する取引を反映するために適切な他の行動をとる。当社は係と共同することに同意した, このような新しい形態の米国預託証明書の発行を可能にするために、委員会に提出された表F−6の登録説明書を修正する。上記の規定にもかかわらず、受信した任意の証券が一部またはすべての所有者に合法的に分配できない可能性がある場合、ホスト機関は、会社の承認を受けた場合に、会社の弁護士の意見を受けた後、そのような証券を公開または非公開で販売することができ、この意見は、信託機関を満足させることができる。適切であると考えられる1つまたは複数の場所では、適切であると考えられる条項に従って、販売によって得られた純額((A)信託の合理的な費用および課金 およびそれによって生じる支出および(B)税項を差し引く)このように分配された所得純額を、預金合意第4.1節に基づいて現金で割り当てられた場合と同様に、他の方法で所有する証券の所持者の口座に振り込むことができる。ホスト銀行は、(I)一般的な所有者または特に任意の所有者にそのような証券を提供することが合法的または実行可能であるかどうかを決定することができなかった、(Ii)そのような証券の売却によって生じる任意の外国為替リスクまたは損失、または(Iii)そのような証券購入者に対する任意の責任を負わない。

(19)免責。米国、ケイマン諸島または任意の他の国の現行または将来の法律または法規、または任意の他の政府または規制機関または証券取引所の任意の規定のために、管理者または会社が阻止または禁止され、または“預金協定”および当米国預託証明書の条項によって要求される任意の行為または事柄の実行を遅延させた場合、委託者および会社は、“預金協定”の規定に抵触するいかなる行為または行為を行う義務もなく、いかなる責任も負わない。または会社の定款によって受ける可能性のある刑事または民事処罰または制約、またはbr定款または任意の既存または将来の任意の規定、または任意の天災人災または戦争または他のそれによって制御できない場合(国有化、徴収、通貨制限、停止、ストライキ、内乱、テロ行為、革命、反乱、爆発およびコンピュータ故障を含むがこれらに限定されない)(Ii)(Iii)法律顧問、会計士、任意の株式所有者、任意の株主、その実益所有者またはその許可代表、またはそのような意見または資料を提供する能力があると心から思うか、またはいかなる行動を取らないか、またはいかなる行動を取らないか、(Br)所有者または実益所有者のために、いかなる配布、要約もできない、預金証券保有者に提供される権利または他の利益であるが、“預金協定”の条項によると、 はそうではない, 米国預託証明書保持者に提供されるか、または(V)預金契約条項に違反する任意の行為によって、任意の事後的または懲罰的賠償を受ける。受託者、その制御者、その代理人、任意の委託者、および当社の管理者および代理人は、brが真実であり、適切な当事者または複数の当事者によって署名または提示されたと考えられる任意の書面通知、要求、または他の文書に従って行動し、その保護を受けることができる。“預金協定”または本米国預託証明書のいずれの条項も、証券br法案下の責任を免除する意図はない。

A-20

(20)看護基準。当社及び信託銀行は、いかなる所有者又は実益所有者に対してもいかなる責任も負いませんし、本“預金協定”又は本米国預託証明書の下のいかなる責任も負いません。当社及び信託銀行が“預金協定”及び本米国預託証明書に明確に記載された義務を履行することに同意しない限り、不注意又は悪意があってはならない。前述の規定を制限することなく、受託者、当社またはそれらのそれぞれの任意の制御者または代理人は、費用または責任に関連する可能性があると考えられる任意の預託証券または米国預託証券の任意の訴訟、訴訟または他の訴訟について出廷、起訴または抗弁する義務がない。必要に応じてすべての費用(弁護士の費用およびbr費用を含む)および法的責任について満足できる補償を提供しない限り(委託者は、そのような法律手続きに関する義務を一切負いません。委託者の責任は、係のみに責任があります)。受託者およびその代理人は、任意の命令を実行できなかった任意の既存証券の採決、投票方法、または投票効果に対して責任を負わないが、そのような行為または非作為は、善意に基づいて“信託合意”に適合しなければならない条項である。任意の配信または行動が合法的または合理的で実行可能である可能性があることが決定されなかった、当社が所有者に配信するために提出した任意の情報の内容、またはその任意の翻訳の任意の不正確で、保存されている証券の権益の買収に関連する任意の投資リスクについては、信託機関はいかなる責任も負わない, 保管証券の有効性または価値、または米国の預託証明書、株式または証券の保有に起因する可能性のある任意の税務結果、任意の第三者の信用、預金協定による任意の権利の失効を許可する条項の失効、当社の任意の通知がタイムリーに発行されなかったか、またはDTCまたは任意のDTC参加者によって行動したか、または行動しなかったか、または提供または提供されていなかった任意の情報 について。

(21)辞任及び更迭保管人;後任保管人を任命する。信託銀行はいつでも“信託契約”に基づいて当社に書面辞任通知を提出し,ホスト銀行を辞任することができ,その辞表は(I) 当社交付後90日目に発効する(これによりホスト銀行は“信託契約”第 6.2節で述べた行動をとる権利がある),または(Ii)当社は“信託プロトコル”の規定に従って後任ホスト銀行を任命し,その任命を受けることができる.当社はいつでも書面通知で係を移すことができますが、移動は(I)受託者への交付後90日目(これにより、受託者が預金協定第6.2節で述べた行動をとる権利がある)又は(Ii)当社が後任係を委任して預金協定に規定されている委任を受けた場合(遅い者を基準に)発効しなければなりません。当社は、ニューヨーク市マンハッタン区に事務所を設置している銀行または信託会社でなければならない後任の受託者を指定するために最善を尽くさなければならない。当社は、すべての後任受託管理人が署名し、その前身及び当社に本協定の下で委任を受けた書面を交付することを要求しなければならないが、当該等の後任受託保管人は、その前身のすべての権利、権力、責任及び義務(預金協定第5.8及び5.9節に記載されている者を除く)を完全に享受することを要求し、別途いかなるものとしてもする必要はない(適用法律に別段の規定がある者を除く)。前身保管人, すべての満期金の支払い及び当社の書面の要求の下で、(I)当該契約項の下で当該等の前任者のすべての権利及び権力(預金協定第5.8及び5.9節に記載の権利及び権力を除く)を当該相続人に譲渡し、(Ii)提出された証券のすべての権利、所有権及び権益妥当を譲渡、移譲及び交付し、及び(Iii)当該相続人にすべての未弁済米国預託証明書所持者リスト及び当該等の米国預託証明書及びその所持者に関する他の資料を交付する。このような任意の後任受託者は、その任命通知を直ちにそのような所持者に通知しなければならない。委託者が合併または合併することができる任意の会社は、任意の書類またはそれ以上の行為に署名または提出することなく、委託者の相続人となる。

A-21

(22)条文の改訂·補完。本第22段落及び預金協定第6.1節の条項及び条件及び適用法律に該当する場合には、本米国預託証明書及び預金協定の任意の条項は、事前に所持者又は実益所有者の書面同意を得ることなく、随時、当社及び受託者が必要又は適切であると考えられる任意の態様について修正又は補充することができる。任意の費用または料金を徴収または増加させる場合(外国為替規制条例に関連する料金、税項および他の政府の料金、受け渡しおよびその他のこのような支出を除く)、または他の方法で所有者または実益所有者の既存の任意の重大な権利を深刻に損害する場合は、未済米国預託証明書保持者に当該等の改正または補充通知を発行した後30(30)日の満了前に、未清算米国預託証明書を発効させてはならない。“預金プロトコル”または米国預託証明書の任意の修正通知は、それによって生成された具体的な修正を詳細に説明する必要はなく、具体的な修正は、その通知を無効にすべきではないことを示しているが、それぞれの場合、所有者および実益所有者に送信された通知は、そのような修正されたテキストを検索または受信するための方法を示すことが条件である(委員会、委託者又は会社のウェブサイトから検索し、又は委託者の要求に応じて)。双方は、(I)は、(A)証券法に基づいてForm F-6に米国預託証明書(ADS)または(B)米国預託証明書(ADS)を電子簿記形式でのみ決済すること、および(Ii)上記2つの場合において、所持者が負担すべき任意の費用または課金を徴収または増加させないことによる任意の合理的な必要(当社および信託銀行の同意)の任意の改訂または補足であり、所有者または実益所有者のいかなる重大な権利にも重大な損害を与えないとみなされる。いかなる改正又は補充が発効した場合には、所有者及び実益所有者毎に、当該米国預託証明書を継続して保有した後、当該等の改正又は補充に同意及び同意し、改正又は補充された預金協定及び本米国預託証明書(例えば、適用される)の制約を受けなければならない。いかなる改正又は補充も、いかなる場合においても、保有者が米国預託株式の引き渡し及びそれによって代表される保管証券を受け取る権利を損害してはならない。上記の規定にもかかわらず、任意の政府機関が新しい法律、規則または法規を採用し、それが遵守されることを保証するために預金協定の改訂または補充を要求しなければならない場合、当社と信託銀行は修正された法律、規則または法規に基づいて、預金協定および本米国預託証明書を随時改訂または補充することができる。この場合、“預金協定”および本“米国預託証明書”のこのような修正または補足は、保持者にそのような改正または補足の通知を発行する前に、またはそのような法律、規則または法規を遵守するために必要な任意の他の期間内に発効することができる。

A-22

(二十三)終了。受託者は、当社の書面指示の下で、いつでも、通知に規定された終了日の少なくとも30(30)日前に、当時のすべての未済米国預託証明書の所持者に終了通知を配布することにより、“預託契約”を終了しなければならない。(I)受託者が、その選択辞任の書面通知を当社に提出した後(90)日に満了しなければならない場合、又は(Ii)当社は、受託者に解除係の書面通知を交付しなければならない。“預金プロトコル”第5.4節の規定により委任され、その委任を受けていない後任のホスト銀行は、通知に規定された終了日前に少なくとも30(30)日前に、その時点で米国の預託証明書を返済していないすべての所有者に預金プロトコルを終了する通知を配布して、当該信託プロトコルを終了することができる。保管者がこのように米国預託証明書保持者に配布された任意の終了通知において決定された預金契約終了日を“終了br日”と呼ぶ。終了日の前に、信託銀行は、“預金協定”の下のすべての義務を履行し続けなければならず、所有者および実益所有者は、“預金協定”の下のすべての権利を享受する権利を有するであろう。米国の預託証明書が終了日後も完了していない場合、登録処長およびホスト銀行は、終了日後に“ホスト契約”の下での他の行為を履行する義務がもはやないが、ホスト機関は、それぞれ“ホスト契約”の条項および条件を遵守した上で、引き続き(I)ホスト証券に関連する配当金および他の割り当てを受け取り、(Ii)信託証券に関連する証券および他の財産の売却を継続しなければならない, (Iii)委託者の米国預託証明書 に交換するために、これに関連する任意の配当金または他の割り当てと共に、任意の証券または他の財産の純収益を売却する(それぞれの場合、受託者の費用および課金、ならびに所有者および実益所有者の口座のすべての適用税項または政府料金は、“預金協定”第5.9節に記載された条項に従って控除または徴収される)。および(Iv)適用法 により“預金プロトコル”下の保管人として果たす役割について必要可能な行動をとる.終了日後のいつでも、委託者は、当時預金協定に基づいて保有していた保管済み証券を売却し、売却後に売却した金の純額を預金協定に従って保有していた任意の他の現金と比例して保有することができ、brは当時預金協定に従って持っていた任意の他の現金と共に、非独立口座に入金し、利息の責任を負わず、 はこれまで米国預託証明書を提出していなかった所持者に比例的に恩恵を与えるために使用される。このような売却を行った後、ホスト銀行は“信託契約”の下のすべての義務を解除されるが、以下の場合を除く:(I)当該等の純収益及び他の現金の計算(ホスト銀行の費用及び課金及びそれによる支出、及びすべての適用税費又は政府料金を差し引いた後、いずれの場合も“信託契約”第5.9節に規定する条項)。及び(Ii)預金協定の終了に関する法律規定。終了日 の後,会社は“預金契約”の項のすべての義務を解除しなければならないが,その根拠は第5.8条に基づく信託機関への義務を除く, “預金協定”の5.9と7.6。終了日までに米国の預託証明書保持者および実益所有者が“預託協定”条項に基づいて締結した“預託協定”条項の下の義務は終了日後も存在し,その所持者が“預託協定”の条項に基づいて適用される預託証明書が抹消のために預託者に提出された場合にのみ,その等の義務は解除されることができる。

A-23

(24)米国証券法を遵守する。当米国預託証明書又は預託契約には逆の規定があるにもかかわらず、当社または受託者は、証券法によって時々改正されたF-6表登録声明の一般的な指示(Br)I.A.(1)条によって許可された者を除く限り、入金された証券の抽出または交付を一時停止しない。

(25)係の特定の権利 。本定款の更なる条項及び条項に該当する場合には、信託機関、その関連会社及びその代理人は、その本人が自社及びその関連会社及び米国預託証明書の任意の種類の証券を所有及び取引することを代表することができる

A-24

(譲渡と譲渡署名行)

受け取った価値については,次の署名保持者が販売,譲渡,譲渡する.撤回できないように構成して _を指定する.

日付: Name:________________________________
差出人:
タイトル:
注意:この譲渡書では、所持者の署名は、内部文書面に書かれている氏名と一致しなければならず、いかなる変更や拡大や変更もあってはならない。
裏書きが受託者、遺言執行人、管理人、受託者、または保護者によって署名された場合、裏書きに署名した者は、このような身分で行動する完全な肩書を提供しなければならず、ホスト機関に届出されていない場合は、本ADRと共に許可された行動の適切な証拠を提出しなければならない。
__________________________
サインは保証があります
米国預託証明書のすべての裏書きまたは譲渡は、証券譲渡協会が承認したバッジ署名計画のメンバーによって保証されなければならない。

伝説

[The ADRs issued in respect of Partial Entitlement American Depositary Shares shall bear the following legend on the face of the ADR: “This ADR evidences ADSs representing ‘partial entitlement’ common shares of H World Group Limited and as such do not entitle the holders thereof to the same per-share entitlement as other common shares (which are ‘full entitlement’ common shares) issued and outstanding at such time. The ADSs represented by this ADR shall entitle holders to distributions and entitlements identical to other ADSs when the common shares represented by such ADSs become ‘full entitlement’ common shares.”]

A-25