添付ファイル10.45

相談協議

本コンサルティング協定は2022年10月31日から発効し,United Natural Foods,Inc.(“会社”)とEric Dorne(“コンサルタント”)が署名した。

同コンサルタントは2022年10月29日(“退職日”)から自主的に当社を退職した。このコンサルタントは会社の業界で豊富な経験を持ち、会社のサプライチェーン、配送センター運営、情報技術計画、主要資本プロジェクトの実行を含む会社の業務の各方面についてかなり理解している。そのため、コンサルティング会社と締結されたコンサルティング契約(“合意”)の利益を得ることを希望しており、コンサルティング会社は、以下の条項に基づいて本契約を締結し、コンサルティングサービスを提供したい

そこで,現在,次の条項を考慮すると,双方は以下のように同意する

1.コンサルティングサービス。退職日後、コンサルタントは会社のネットワーク運営と進行中の資本プロジェクト(“サービス”)について会社と協議することに同意した。このようなサービスについて,双方は以下のように同意した
答え:本契約の期限は2022年10月31日から発効し、有効期間は12(12)ヶ月です。しかし、会社やコンサルタントは書面で相手に通知した後、いつでも任意の理由で本契約を終了する権利があります。本プロトコルが終了した場合、終了日(その日を含む)前に完了した未完了のサービスは、コンサルタントに支払われなければならない。
B.コンサルタントは、そのサービスを実行する手段、方式および方法、サービスを実行する時間、およびサービスを実行する順序を決定する責任を単独で担当し、会社の意図は、コンサルタントが取得した成果であることを理解すべきである。双方は、サービス提供の見積もり時間数は毎月16時間を超えてはならないことに同意した。
C.社はコンサルタントに実際に提供するコンサルティングサービスの1時間757ドル(“相談料”)を支払う。本第1項(C)項に規定する費用は、コンサルタントが本合意に基づいて提供するサービスと交換するために、会社がコンサルタントに支払う唯一の報酬でなければならない。カウンセラーはサービスにかかったすべての時間記録を保存するだろう。サービス料は相談者がサービス領収書を発行してから30(30)日以内に支払います。すべてのインボイスは会社に直接送って、首席人力資源官Danielle Benedictに注意してもらい、コピーをプロジェクト実行アナリストGoldiac Daagdagに渡さなければなりません。コンサルタントは、本契約期間内に、彼は当社またはその任意の付属会社の従業員にはならず、連邦または州税収の目的で、従業員とはみなされず、独立請負業者とみなされることを認めた。コンサルタントが独立請負業者であることを認める場合、コンサルタントは、コンサルタントがその在職中の従業員に提供される任意の保険または他の付帯福祉に参加する権利がないことに同意し、本合意の下で、会社は、任意の収入、社会保障、失業または他の税金または同様のお金を徴収することを要求しない。コンサルタントは、コンサルタントがすべての必要な納税申告書を提出し、コンサルタントが独立請負業者としての身分に適合するすべての必要な税金を支払うことに同意し、コンサルタントは、この合意によって稼いだ金額の任意の適用税項目に責任を負わなければならない。
D.相談側は、本プロトコルにおけるセキュリティ条項および任意の他のセキュリティおよび制限規定に適合することを前提として、他者にサービスを提供する権利を保持する



コンサルタントが制限された契約条項は、共同天然食品会社2020持分インセンティブ計画第14.8節に規定される制限契約、または計画または奨励協定に従って発表される任意の後続条項を含むが、これらに限定されない
E.サービス範囲は、コンサルタント会社と会社を代表するJ.Alexander Miller Douglasが共同で合意しなければならない。コンサルタントは会社の直接監督を受けないだろう。コンサルタントは、会社が合理的に満足できるように、本合意条項によって履行される可能性のあるすべての職責を履行しなければならない。

2.セキュリティ。コンサルタントが本プロトコルで想定されるサービスを効率的に提供するためには、会社が過去、現在、未来の活動に関する機密および独自の情報を開示する必要があるか、または適切に開示する必要があるかもしれない。コンサルティング会社は、任意の顧客リスト、顧客ニーズ、価格および性能情報、プロセス、仕様、ハードウェア、ソフトウェア、デバイス、供給源および特徴、商業機会、潜在的な商業利益、マーケティング、販売促進価格および融資技術、または会社の業務に関連する他の情報を含むが、これらに限定されないが、任意の顧客リスト、顧客ニーズ、価格および性能情報、プロセス、仕様、ハードウェア、ソフトウェア、デバイス、供給源および特徴、商業機会、潜在的な商業利益、マーケティング、販売促進価格および融資技術、または会社の業務に関連する他の情報を任意の無許可者に開示または開示してはならず、コンサルタントは、これらの情報構成会社の独自財産を確認してはならない。これらの制限は、(I)業界で一般的に入手可能な情報、(Ii)非コンサルティング会社のミスにより開示された情報、または(Iii)適用法律または法規または政府または規制機関の命令に従って開示を要求する情報(このような要求開示に関する合理的な通知を当社に発行することを前提とする)には適用されない。コンサルタントは、要求されるべきであるが、いずれにしても、本プロトコルの終了後、彼は、任意の機密情報の任意のエンティティアバタおよび/または全ての機密情報を含む任意の要約を任意のメディア上で会社に返すことに同意する

3.限られた責任。コンサルタントは、そのような行為が構成されていないか、またはコンサルタントの深刻な不注意または意図的な不適切な行為によって構成されていないか、または結果としてでない限り、サービスの履行中の会社のいかなる責任も担当しないであろう。管轄権のある裁判所がコンサルタントに深刻な不注意または故意の不正行為があると認定しない限り、当社はコンサルタントを賠償し、サービス発生、結果、または任意の方法でサービスに関連する任意の義務、損失、コスト、クレーム、判決、損害および費用(合理的な弁護士費を含む)の損害から保護する。会社は自分で選択し、自費でこのようなクレームに対する抗弁を負担することができる。

4.最終合意、修正案。本プロトコルは、提供されるサービスに関する双方間の完全な了解および合意を含み、書面でも口頭でも、双方間で本プロトコルに従って提供される任意のサービスのみに関する他のすべての以前の合意および了解を含む。双方が署名した書面を除いて,本協定は修正することができない.

5.注意事項。上記の別の規定に加えて、各当事者は、本プロトコルに関連するすべての通信を、個人配信、全国的に認められた隔夜宅配便(すべての費用が前払いされている)、ファックスまたは電子メール(送信確認済み)または書留または書留(場合によっては受領書の返送、前払い郵便)を要求する方法で、当社の最後にアーカイブされた住所に送達するか、または任意の一方が本プロトコルに従って他方の他の住所に書面で提供しなければならない。本協定には別途規定があるほか,正式通知は,(A)受信側と(B)通知を受けた側が本節の要求を遵守している場合にのみ有効である.会社への通知はJ.Alexander Miller Douglasの注意を引くべきだ。





6.保守性。可能性がある限り、本プロトコルの各条項は、適用法律の下で有効かつ有効な方法で解釈されなければならないが、適用法律によれば、本プロトコルの任意の条項が全部または部分的に禁止または無効でなければならない場合、これらの条項は、その条項の残りの部分または合意の残りの条項を無効にすることなく、禁止または無効の範囲内でのみ無効にされる。

7.仲裁。本合意の条項又はその解釈によって生じるいかなる論争も米国仲裁協会の規則に基づいて解決されなければならず,裁決後の判決は任意の管轄権のある裁判所で行われなければならない。

8.損害制限。コンサルタントも会社も他方に責任を負わず、双方は相応の、付随的、特殊、懲罰的、または懲罰的損害賠償を明確に放棄する。

9.合法的なコンプライアンス。カウンセラーは、カウンセラー業務および本合意に基づいて展開される作業に適用されるすべての法律、法規、法規、法令を遵守することに同意します


顧問.顧問


/s/ Eric A. Dorne
エリック·ドーン
Date: 9/26/2022

共同天然食品会社です。


J.アレクサンダー·ミラー·ダグラス
J·アレクサンダー·ミラー·ダグラス
Date: 9/26/2022