添付ファイル4.1

[預金契約の書式]

招商銀行

8.25%固定金利リセットDシリーズ非累積永久優先株式

手付金契約

業者Bancorpでは

ComputerShare Inc

そして

ComputerShare Trust Company,N.A

そして

時々の所持者

本プロトコルで述べた預託証明書

期日は9月まで[], 2022

カタログ

ページ

第1条で定義された用語 1
1.1節の定義 1
第二条指定受託者;帳簿制度;領収書形式;株式保管;署名及び交付;譲渡、払戻及び償還領収書 2
2.1節指定預かり者 2
2.2節の記帳システム;受領書のフォーマット及び譲渡 2
2.3節株式の保管 4
2.4節入金譲渡登録 5
2.5節分譲·合併領収書;受領書の返送と株式の引き出し 5
2.6節の受領書の作成と交付、移譲、移譲、受領書の交換の制限 6
第二十七条領収書紛失等 6
2.8節で提出された受領書の取消と廃棄 6
第2.9節株式償還 6
第三条領収書所持者及び会社のある義務 8
3.1節届出証明;証明書及びその他の情報 8
3.2節税金の納付又はその他の政府の料金 8
3.3節株の担保について 8
第三十四条領収書の担保について 8
第四条保証金 9
4.1節現金分配 9
第4.2節現金、権利、特典又は特権以外の分配 9
4.3節引受権、最初のオプション、または特権 9
第4.4条債務の償却等に関する通知;領収書所持者のための記録日を定める 10
4.5節投票権 10
4.6節預金証券や再分類,資本再編等の変更に影響を与える 10
4.7節報告書の交付 11
4.8節領収書所持者リスト 11

i

第五条管財人、管財人代理人、登録官、会社 11
5.1節預かり者による事務所、機関及び振込簿の保管;登録者;預かり者代理人 11
5.2節防止又は遅延は、供託者、寄託者代理人、登録官、譲渡代理人又は会社が義務を履行する 12
5.3節供託者、供託者代理人、登録官、譲渡代理人及び会社の義務 12
第5.4節受託者の辞任及び更迭 15
5.5節会社の公告と報告 16
5.6節会社の弁済 16
第5.7節費用、料金及び支出 16
5.8節納税準拠 16
第六条…修正及び終了 17
第6.1節改正案 17
6.2節で終了 17
第七条雑項 18
7.1節対応項 18
7.2節当事者の専有利益 18
7.3節の条文の無効 18
第7節通知 18
7.5節登録所部長及び譲渡代理人、配当発行代理人及び償還代理人の委任 19
第7.6節受領書所持者は当事者である 19
第7.7節適用法 19
第7.9節不可抗力 20
第7.10節秘密保持 20

添付ファイルA[領収書額面形式] A-1

II

本預金契約日は9月 []2022年には、(I)Merants Bancorp、インディアナ州の会社及びその継承者(“会社”)において、(Ii)コンピュータ株式会社、デラウェア州の会社(“コンピュータ株式”)、及びコンピュータ株式信託会社、N.A.,連邦特許の信託会社及びコンピュータ株式会社の完全子会社(“信託会社”)、及び(Iii)本プロトコルに記載された受領書(定義本プロトコル参照)の所有者である。

リサイタル

双方の希望に鑑み、本プロトコルで述べたように、本プロトコルで述べた目的と、このように入金された株式(本プロトコルで定義したように)に預託株式を証明する領収書を発行し、時々受託者(本プロトコルの定義)に自社8.25%固定金利を提供してDシリーズ非累積永久優先株の株式をリセットし、額面なし、1株当たり清算優先権は1,000ドルである

考慮すると、受領書は、基本的に本プロトコル添付ファイルAの形態を採用し、本“プロトコル”の以下に規定されるように、適切な挿入、修正、および漏れを行わなければならない

そこで,現在,上記の前提を考慮して,本契約双方は以下のように同意している

条. で定義されるターム

1.1節で定義する.

以下の定義はすべての目的に適用され, は他に説明がない限り,本プロトコルで使用される各用語に適用される:

プロトコル“とは、本プロトコル条項に従って時々修正、追加、または修正される本プロトコルを意味する。

“条項”は、インディアナ州州務卿に提出された株式を会社の一連の優先株として確立する修正案条項 である。

“コンピュータ共有”の意味は、本プロトコルの序文に記載されている意味と同じでなければならない。

“会社”は、本協定の前文に規定されている意味を持たなければならない。

“信託”とは、コンピュータ株式会社及び信託会社、並びに本契約の下の信託機関としての任意の相続人を意味する。

“預託株式”とは、1株当たり株式の1/40を占め、領収書があることを意味する。

“委託者代理人”とは,本契約第5.1条により指定された代理人をいう。

“ホスト機構”とは、指定されたホスト機関を指し、任意の特定の時間にその預託証明業務を管理する。

“人”とは、任意の自然人、共同企業、共同事業者、商号、会社、有限責任会社、有限責任組合企業、非法人団体、信託または他のエンティティを意味し、上記の事項の任意の相続人(合併またはその他の方法による)を含む

1

“受領書”とは、本プロトコル項の下で発行される預託証明書のうちの1つを指し、基本的に本プロトコル添付ファイルAに規定された形式で発行され、最終形式であっても一時的な形式であっても、適切な場合には、2.2節で定義した預託証明書を含み、当該預託株式の記録保持者が保有する預託株式数を証明しなければならない。

受領書に適用される“記録保持者”または“所持者” とは,受領書がそのために保存されているリポジトリの帳簿に登録されている人である.

“償還日”は、本プロトコル第2.9節に規定する意味を持たなければならない。

“登録官”とは、信託会社又は会社が指定した他の相続銀行又は信託会社が、本協定の規定により所有権及び譲渡受領書を登録し、相続人登録官が指定された場合には、適用される場合には、登録官の“帳簿”又は登録官によって保存されている“帳簿”に言及し、当該相続人登録官がそのために保存している登録簿をも指すものとする。

“証券法”とは、改正された1933年の証券法を指す。

“署名保証”は,本プロトコル2.4節で規定した の意味を持つべきである.

“株”とは、条項で指定された会社の8.25%固定金利でDシリーズ非累積永久優先株の株式をリセットし、清算優先株は1株当たり1,000ドルである。

“譲渡代理人”とは、信託会社又は会社が指定した他の相続銀行又は信託会社を指し、領収書の譲渡及び保管を担当する株式をいう。

“信託会社”は、本協定の前文に規定されている意味を持たなければならない。

二番目です。
指定預かり人
株式保管、実行と交付、譲渡、
領収書の返送と償還

2.1節のホストの指定 .

当社はComputerShareおよび信託会社を株式委託者として委任し,ComputerShareおよびTrust Companyはこの委任を受け,本プロトコルに記載されている明契約条項や条件に応じてこの委任を履行することに同意した。

2.2節帳簿分録制度;受領書の書式と譲渡。

当社及び受託者は、信託会社(“DTC”)に、その課金決済システムの全ての領収書を受領することを申請しなければならない。会社brは、その任意の許可者によって行動する委託者をその事実受給者として指定し、そのような受領書のDTC資格を達成するために、必要または適切な任意の合意、証明書、または他の文書または文書に署名するのに十分な権力を有する。領収書がDTCと帳簿決済を行う資格がある限り、法律に別途規定 がない限り、DTCによる帳簿決済を行うすべての預託株式は1枚以上の領収書(“DTC領収書”)によって代表され、この領収書はDTC(またはその指定者)に保管され、当該すべての預託株式を証明し、DTCの代理名名(初歩的に譲渡と予想される)に登録しなければならない。受託者またはDTCの同意を得た他のエンティティは、DTCの受託者としてDTC領収書を所持することができる。DTC受領書中の実益権益の所有権はDTC受領書に表示され、以下の記録によって転送されなければならない:(I)DTCまたはその代名人がこのDTC受領書または(Ii)DTC口座を有する機関に保存されている記録である。 DTC受領書には、DTCが預託株式を受け入れてその帳簿決済システムに入るために必要な図例または図例を明記しなければならない。

2

その後、DTCが受領書のために課金決済システムを使用することを停止した場合、会社は、他の課金決済スケジュールを作成するように係に指示することができる。預託証明書が入金形式に適合していない場合、受託者はDTCに書面指示を提供し、DTC領収書引渡し係を解約することを要求し、会社は受託者にDTC領収書で証明された預託株式の実益すべての人に実物形式の預託株式最終領収書を渡すように指示しなければならない。

以下に述べる 以外に,DTCにより預託株式を保有する実益所有者は,実物形式,証明書形式の受領書またはその名義で登録された預託株式を受け取る権利がない.

DTC受領書は、以下の場合にのみ、最終領収書に交換することができる:(I)DTCは、いつでも、領収書の入金決済を希望していないか、または継続できないことを会社に通知し、書面通知を受けた日から90日以内にDTCの後継者を指定せず、(Ii)DTCは、法律に基づいて登録された決済機関ではなく、書面通知を受けた日から90日以内にDTCの後継者を指定しないことを会社に通知する。あるいは(Iii)当社は自己決定して保管人に書面で通知することができ、預託証明書は最終領収書に両替することができる。前の文(I),(Ii)又は(Iii)項に記載のイベントにより利益を得たbr}預託株式の所有者が,当該等の権益を最終受領書に交換する権利がある場合には,いずれの場合も不必要な遅延はないが,いずれにしても当該等の実益権益がこのように交換可能な最も早い日 に遅れない場合は,預託所が受領書を受領して受領書及び他の必要な書類をログアウトした後,受託者は,先にDTC受領書が当該等受託株式の預託株式の実益所有者を実物形式で証明し,これについて登録簿に適切な記入項目を作成するように指示し,発行した。本プロトコルには、他の逆の規定があるにもかかわらず、預託証明書によって証明された預託株式の抽出または償還に関連する株式および他の財産の交付は、預託証明書を介して、その手順に従って行われる, 関連するDTC受領書保持者が別の要求を有していない限り、この要求は、ホスト機関および会社によって合理的に受け入れられることができる。

領収書の額面は任意の数量の完全預託株式でなければならない。会社は、受託者が本契約書の下の義務を履行できるように、受託者に要求される可能性のある数量の領収書を時々交付しなければならない。

預託証明書受領書および最終領収書(ある場合)は、実質的に本プロトコル添付ファイルAに記載されたフォーマットを採用し、引用的に本プロトコルに組み込まれ、以下の規定に従って適切な挿入、修正または漏れを規定し、預託株式が当時それに上場していた任意の証券取引所の適用規則に適合するように彫刻または他の方法で作成されなければならない。上記のいずれかのイベントにより、DTC受領書と交換するために最終受領書が発行された場合、最終受領書を準備する前に、会社が本契約第2.3節に交付された書面命令に従って、一時受領書を作成して交付しなければならず、一時領収書は、最終領収書の発行期限を印刷、平版または他の方法で実質的に置換することができ、これらの受領書に署名した者が適切な挿入、漏れ、置換、およびその他の変化を決定することができる。彼らがこのような領収書を発行して証明したように。臨時領収書を発行する場合、会社と委託者は不合理な遅延がない場合に最終領収書を作成します。最終領収書を作成した後、臨時領収書は、所持者が仮領収書を渡す際に 第2.3節第1項で述べた事務所で最終領収書と交換し、チケット所持者から料金を徴収しないことができる。任意の1枚または複数枚の臨時領収書をキャンセルするために返送します , 交換として、受託者は、払戻された一時受領書に代表される同数の預託株式の最終受領書に署名して交付しなければならない。このような交換は会社が費用 を負担し、所持者や信託機関から何の費用も徴収しないべきである。交換する前に、臨時受領書は、すべての側面において、最終受領書と同じ本合意下の福祉を享受しなければならない。

受領書は、受領書登録者(信託会社を除く)が指定されている場合は、その受領書は、登録者の正式な許可者によって手動またはファックスで署名されなければならない。受領書は、本プロトコルの下のいかなる利益も有してはならず、受領書が前の文で説明されたように実行されない限り、いかなる目的でも効力または義務を有してはならない。書記長は,以下の規定に従って署名·交付された各領収書をその帳簿に記録しなければならない。正式に許可された署名人の手書きまたはファクシミリ署名を有する受領書は、いつでも受託者の適切かつ正式に許可された署名者であり、当該署名者が当該受領書の交付前に当該ポストを担当しなくても、または当該受領書の発行日に当該ポストを担当しなくても拘束力があるように対応すべきである。

3

株式、預託株式または受領書は、受領書に明記することができ、または本プロトコルの規定に抵触しない図または記述または変更を受領書の本文に加えることができ、これらの図または記述または変更は、当社によって合理的に、または任意の適用法律またはその下の任意の法規または任意の証券取引所の規則および規則に準拠することを要求することができ、または株式、預託株式または受領書に関する任意の慣例に適合するか、または任意の特定の受領書によって受ける任意の特別な制限または制限を明記することができる。

預託株式の所有権は交付の方式で譲渡することができ、その効力は譲渡手形の効力と同じであり、適切な裏書きの受領書又は正式に署名された譲渡文書によって証明される。しかし、本プロトコル第2.4節の規定に従って任意の特定の受領書の譲渡を登録所の帳簿 に登録する前に、任意の逆の通知があるにもかかわらず、ホスト機関は、配当分配または他の分配または支払いを取得する権利があることを決定し、任意の償還または投票権を行使するか、または本プロトコルに規定された任意の通知を受信する者を決定すると同時に、記録保持者 をその絶対所有者と見なすことができる。

2.3節在庫の保証金;領収書の執行と交付。

本契約の条項及び条件を満たす場合、当社は、当該等の株を保管するために電子帳簿を介して入力すること(又は会社が委託者と同意する他の方法)、受託者の要求に応じて、委託者に満足させる形で、適切に裏書きするか、または正式に署名された譲渡または裏書きを添付することを含む、当協定項の下の株式を時々受託者に渡すことができる。(I)委託者が本協定の規定により要求される可能性のあるすべての証明は、会社取締役会または取締役会委員会の決議を含み、会社秘書または任意のアシスタント秘書を介してその日付証明が完全かつ正確かつ有効であり、株式の発行および販売に関連しており、(Ii)会社弁護士からの意見が含まれている。(br}または会社への弁護士状、許可は、その中で指定された引受業者に提出された弁護士の意見に依存し、 は、(A)会社の存在および良好な地位、(B)預託株式の適切な許可および預託株式が有効として発行、入金および評価できない状態、および(C)“証券法”に基づく預託株式に関する任意の登録声明の有効性、またはこのような登録免除に適用されるか否か、および(Iii)会社の書面命令 に依存する。保管人に署名·交付を指示するか,または書面による命令に基づいて, この注文に記載された1人以上の人員は、当該受託株式に相当する1部以上の預託株式数の受領書を受け取る。受託者が保有する株式は、受託者事務室または委託者によって決定された他の1つまたは複数の場所で開設された口座に保有しなければならない。信託会社は、株式を入金する登録者及び譲渡代理として、その保有する株式株式数の変化を課金、簿記又はその他の適切な方法で反映する。

受託者は、本契約第2.3節の規定により保管されている株式及び上記の規定による他の書類を受け取った後、 であって、会社(又はその正式に指定された譲渡代理)の帳簿に受託者又はその代役名人の名義で株式を登録する場合は、本契約条項及び条件に適合する場合には、本2.3節第1段落でいう受託者の書面命令で指定された一人又は複数人に署名し、又はその命令に従って交付しなければならない。 1枚または複数枚の受領書は、 当該等の者又は当該等の者が要求する可能性のある名称又は名称内に格納及び登録された預託株式総数を証明する。受託者は、受託者事務室又は指定された他の事務所(ある場合)で署名し、受領書を交付しなければならない。他の事務所での配達のリスクと費用は配達を要求する人が負担しなければならない。

4

2.4節入金譲渡登録。

本協定の条項及び条件に基づいて、信託会社は、受領書の登録及び譲渡代理として、所持者本人又は正式に許可された受託代表が受領書を提出する際には、時々その帳簿に領収書譲渡を登録し、1934年の証券取引法(改正証券取引法)第17 AD-15条に基づいて保証計画に署名した合格担保機関の署名担保を含む正式に署名された譲渡文書を添付しなければならない。そして、信託会社(または相続人登録官または譲渡代理人)が、任意の他の許可証拠を合理的に要求する可能性がある。したがって、受託者は、預託株式の総数が返却された受領書によって証明された数と同じであることを証明するために、1つまたは複数の新しい受領書に署名し、そのような新しい受領書または受領書を受領書を取得する権利がある者に交付することを命令しなければならない。

2.5節分割及び合併受領書;受領書の払戻及び株式の抽出。

受託者事務室又は受託者が指定した他の場所で受領書を提出した後、受託者は、本契約条項及び条件を満たすことを前提として、新たな受領書又は新たな受領書に署名し、提出された受領書又は受領書によって証明された預託株式の総数を証明し、新たな領収書又は受領書を受領書所持者に交付するか、又は受領書所持者の命令に応じて交付しなければならない。

1枚以上の領収書を所有する任意の1人当たり、信託事務所または受託によって指定された他の事務所で受領書または預託株式を渡して、株式または預託株式に代表されるすべての株式およびすべての金を抽出することができるが、条件は、1枚以上の領収書を所有する者が、以前brと呼ばれていた株式(または受領書に代表される金銭、あれば)を償還用途として抽出してはならないことである。この保有者の預託株式がDTCまたはその代行者によって所有されている場合、DTCはいずれの場合も本プロトコルの所有者とみなされるべきである。DTC参加者または利益を受けるすべての人は、上記に規定された受託株式数からDTCを脱退することを要求する義務がある。引渡し後、引渡し係が受領書を提出する費用(br}が第5.7節に規定する範囲内)と、株式の受け渡し及び抽出に関連するすべての税費及び政府費用を支払った後、本契約の条項及び条件を満たす場合には、受託者は、抽出のために、当該所持者又は当該所持者が指定した者(以下に規定するように)に、全株式株数及び受領書又は受領書に代表される預託株式に代表される全資金を交付しなければならない。ただし、当該等の株式を保有する全株式の所有者は、その後、本プロトコルに従って当該株式に入金する権利がないか、またはその株式の預託株式を証明する受領書を受け取る権利がない。 持株者がホスト機関に交付するこれに関する受領書証明預託株式の数 が抽出する全株式数を表す預託株式数を超える場合は、ホスト機関は同時に とすべきである, 上記数の持株株式及び当該等が抽出する金に加えて、当該等の超過預託株式数を証明するために、新たな受領書を当該所持者に交付することもできるが、条件は、預託者が断片的な預託株式を証明する領収書を発行してはならないこと、又は当該所持者の命令の下で、当該超過預託株式を証明する新しい領収書を当該所持者に交付してはならないことである。

抽出された株式および資金の交付は、引渡し係が適切であると考える証明書、所有権文書および他の文書(または会社および委託者の同意の他の方法で)によって行うことができ、委託者が要求する場合、適切にbrの裏書きまたは適切な譲渡文書を伴うものであり、署名保証を含むが、これらに限定されない。

株式及び抽出された資金が、当該株式を抽出するために関連する受領書保持者以外の1人以上の者に交付される場合、当該所有者は、当該株式を抽出するために保持者に提出された1枚以上の領収書を空白形式で書き込み、又は正式に署名された空白譲渡文書を添付しなければならないことを請求することができる。

株式及び差戻し領収書に代表される金は、係の者が事務所で交付しなければならないが、書面の要求があれば、所持者が自己で当該等の領収書又は領収書を渡すリスク及び支出を負担し、関連交付は当該所持者が指定した他の場所で行うことができる。

5

2.6節の署名と交付,譲渡,差戻しと受領書の交換の制限 .

署名および交付の前提条件として、任意の受領書の譲渡、分割、合併、差戻しまたは交換を登録し、委託者、委託者の任意の代理人または会社は、(委託者または会社がそのような金を支払った場合、その返済に十分な金額を支払うことを要求することができる)所有者は、本契約の第3.2節および第5.7節に支払うべき任意の費用または費用に基づいて、その満足できる証拠を提示し、任意の署名の身分および真正性を証明することを要求することができる。署名保証を含み、本プロトコルおよび適用法律に基づく規定、および任意の証券取引所が要求する可能性のある、株式、預託株式、または受領書が上場する可能性のある法規(例えば、ある)を遵守するように管理機関または会社に要求することもできる。

株式保管を拒否することができ、株式受領書の交付を一時停止することができ、登録受領書の譲渡および登録譲渡を拒否することができ、 は、(I)会社株主名簿の閉鎖中に一時停止することができ、または(Ii)管理者が必要であると思うか、または適切にこのような行動をとることができる場合、未完了の受領書の返送または交換を一時停止することができる。法律または任意の政府または政府機関または手数料の任意の要求、または本合意の任意のbr規定に従って、任意の委託者の代理人または会社の任意の場合、または時々。

2.7節領収書等を紛失する。

任意の領収書が紛失、盗難、破損、または廃棄された場合、会社またはホスト機関にそのような証明書が保護された買い手によって取得されたことを通知しない場合、会社は、ホスト機関が満足させ、会社に無害なオープン罰金保証債券を受け取った後、ホスト機関と会社が共同で合意した形態で新しい領収書を発行するように手配することができ、その額面、期限および日付は、このように紛失、盗難、破損、または廃棄された領収書と同じであり、ホスト機関によって署名される。このような新しい領収書は、紛失、盗難、破損、または廃棄されたと言われている受領書が誰でもいつでも強制的に実行できるかどうかにかかわらず、会社の代替契約義務を構成しなければならない。保管者は,このような賠償を行うことなく,残損証明書の代替領収書を提示する際に副署することを選択することができる.

2.8節で返却した受領書をログアウトと廃棄する.

受託者又は代理人に返却されたすべての領収書は、受託者が解約しなければなりません。

適用された法律または法規が別途禁止されていることを除いて、管理者は、そのようにログアウトしたすべての受領書を廃棄するように指示する権利がある。

第2.9節株式償還

当社が定款細則の条項に従って株式の償還及び償還株式を選択することを許可された場合は、(br寄託者と別途書面合意がない限り)償還日(以下のように定義する)前35日から60日前までに、寄託者に償還予定株式の発行日、償還予定株式の数及び適用される償還価格に関する書面通知を発行又は手配しなければならない。この通知は,会社が発行した証明書を添付し,当該株の償還が会社定款の規定に適合していることを説明しなければならない。償還日には、当社が細則の規定によりComputerShareに償還株式の償還価格を支払い又は手配した場合、信託機関は当該株式に相当する預託株式数を償還しなければならない。受託者は、償還株及び預託株式の日付(“償還日”)を指定する前に、30 日以上60日以下であり、当社の償還株及び提案とともに預託株式数を償還する通知 を発行し、受託者が決定し、合理的に許容可能な伝達方式で当該株を償還しなければならない, Brは、預託株式を償還する受領書の記録保持者が、預託証明記録上の最後のアドレスであることを証明するが、1つまたは複数の保有者に任意の預託株式償還通知brを提供することができなかったか、または1つまたは複数の保有者に任意の償還受託株式通知を発行するいかなる欠陥も、他の所有者に対する償還手続の十分性に影響を与えない。各通知は当社が作成し、(I)償還日、(Ii) 償還価格、(Iii)償還する預託株式数が全受託株式より少ない場合、償還すべき預託株式数;及びbr(Iv)償還を要求する預託株式保有者は、当該預託株式について償還価格を支払うことができる方法を説明しなければならない。償還する預託株式がすべて発行された預託株式より少ない場合は、定款の規定に従って償還する預託株式を選択しなければならない。

6

当社は、上記brの通知に従って、自己償還日以降(当社が償還を要求する預託株式によって証明された株を償還するために必要な資金を提供できない限り)(I)当該等収益償還された預託株式からいかなる目的でも流出しない限り、(Ii)償還すべき株式の配当金は当該br日から及びその後増加を停止し、(Iii)当該等受託株式の受領書所有者の全ての権利(償還価格を徴収する権利、利息を含まない)を証明する通知を出した。当該等受託株式の範囲内で、終了、及び(Iv)当該償還規定に基づいて差戻し時 通知により当該等預託株式のいずれかが償還を要求されたことを証明する受領書(例えば、br)又は適用法律がこのような要求があれば、裏書き又は譲渡することができ、当該等預託株式は、コンピュータ株式が1株当たりの預託株式償還価格でこのような償還株式1株償還価格の1/40に当該等受託株式に代表されるすべての金を加えた償還価格償還価格に等しく、当社は償還日brで株式の償還を発表しており、これまで支払われていなかったすべての配当金を発行しています。

すべての領収書証明より少ない預託株式が償還する必要がある場合、信託銀行は当該領収書を預託管理人に渡すとき、当該受領書を所持者に交付し、償還を要求された預託株式が支払うべき任意及び他のすべての金の償還価格の支払いとともに、br 1枚の新しい領収書を発行して、当該領収書が証明した預託株式を償還する必要がないことを証明する。しかし、br信託機関は断片的な預託株式を証明する領収書を発行してはならず、断片的なbr権益について現金を支払わなければならない。

ComputerShareは、法律で許可されている範囲内で、会社が保管または会社の口座に入金した任意の資金を会社に発行または返済し、適用償還日から2年終了時にまだ受取人がいない任意の預託株式を償還する必要があり、会社がさらなる行動をとる必要はない。

ComputerShareは,本 プロトコルにより受信されたComputerShareによるサービス履行のためのすべての資金(“資金”)をComputerShareが自社のエージェントとして持ち,1つまたは複数の銀行口座に入金し,ComputerShareが自社のエージェントとしての名義 で維持すべきである.本プロトコルに従って支払う前に、ComputerShareは、(I)アメリカ合衆国の債務またはアメリカ合衆国によって保証された債務、(Ii)標準プール社(S&P)またはムーディーズ投資家サービス会社(Moody‘s Investors Service,Inc.)の格付けがそれぞれA-1またはP-1以上の商業手形債務であり、(br}が1940年に改正された“投資会社法”第2 a-7条の通貨市場基金に適合する、または投資資金を保有または投資することができる。または(Iv)一級資本が10億ドルを超えるか、または被標普(LT Local Issuer Credit Rating)、ムーディ(Moody‘s )(長期格付け)、およびFitch Ratings,Inc.(それぞれブルームバーグ財経(Bloomberg Finance L.P.)によると)平均格付けが投資レベルの商業銀行の普通預金br口座、短期預金、銀行買い戻しプロトコルまたは銀行引受為替手形より高いと報告されている。ComputerShareは、本項の規定による任意の預金または投資、任意の銀行、金融機関または他の第三者の違約によるいかなる損失も含めて、いかなる責任や責任も負いません。 ComputerShareは、そのような預金や投資に関する利息、配当金、または他の収益を時々獲得する可能性があります。ComputerShare は、そのような利息、配当金、または収益を会社、所有者、または他の任意の当事者に支払う義務がありません。

7

三番目です。
領収書所持者と会社の何らかの義務

3.1節のアーカイブ証明書,証明書,その他の情報.

任意の受領書保持者は、証明書に署名するために、在留証明書または他の事項または他の資料の提出を時々要求され、ホストまたは会社が必要または適切であると合理的に思う陳述および保証を行うことができる。受託者または当社は、受託株式によって代表される株式の任意の受領書または撤回を抑留し、関連証明または他の資料を提出するか、または関連証明書を署名するか、または関連する陳述および保証を行うまで、受領書または割り当てられた任意の配当または他の権利またはその所得を証明として使用することができる。

3.2節の税金または他の政府の費用を支払う。

本条例第5.7節の規定により、受領書所持者は、特定の費用及び費用を受託者に支払う義務がある。任意の受領書を登録する譲渡brまたは任意の株式および預託株式に代表されるすべての資金の抽出を拒否することができ、満期の任意のこのようなbr支払いの支払いまで、任意の配当金、利息支払いまたは他の分配を抑留することができ、または受領書によって証明された預託株式によって代表される株式の任意の部分または全部を売却に代行することができる(合理的な方法で売却を試みる前に保有者に通知した後)。利息支払いまたは他の分配または任意のそのような販売の収益 は、任意のそのような費用または費用を支払うために使用されてもよく、受領書保持者は、任意の不足に対して責任を負っている。

3.3節在庫の保証について。

当社はこの声明を発表し、株式が発行されると、正式な許可を得て、有効な発行、全額支払い、評価できないことを保証する。当該等の陳述及び保証は、株式保管及び関連領収書の発行後も継続的に有効である。

3.4節領収書の保証について。

当社はこの声明を発表し、領収書が発行されると、預託株式の合法的かつ有効な権益を代表し、1株当たり預託株式は預託株式の1/40権益を代表することを保証する。この陳述と保証は株式の入金と領収書の発行後も継続的に有効である。

8

四番目です。
保証金

4.1節の現金割当て。

ComputerShareが流通エージェントとして任意の現金配当または他の現金割当を受信した場合,本プロトコル3.1節および3.2節の規定により,ComputerShareは,本プロトコル4.4節で決定した記録日に,その等 所持者が保持している受領書によって証明される預託株式数に可能な限り近い額の配当または割り当てを受領書記録保持者に割り当てる.しかし、当社又はコンピュータ株式会社が税務又は法律、法規又は裁判所の手続きにより別途規定がある場合、株式に関する任意の現金配当金又は他の現金配当金から減額しなければならない場合、分配することができるか、又は預託株式について分配することができる金額は、それに応じて減少しなければならない。任意の記録保持者が保有する預託株式の総数 が記録保持者に支払われる任意のこのような現金配当金または他の現金分配を計算する際に、得られた金額が1分の数であり、その1分の1が0.005ドル以上である場合、コンピュータ株式が記録保持者に割り当てられるべき金額は、次の最も高い整数 分に上方に切り込まれるべきであり、そうでなければ、断片的な金額は管理者によって無視され、次の割り当てに追加され、その一部とみなされるべきである。

受領書保持者は、適切に記入されたフォームW−8またはW−9(場合に応じて)上でComputerShare に認証された税務識別子を提供しなければならない。受領書保持者ごとに が前の文を守らなければ,改正された1986年の“国税法”はComputerShareが本プロトコル項の任意の割当ての一部を差し押さえることを要求する可能性があることを確認した.

4.2節では 現金,権利,優先オプションまたは特権以外の他の割当てを割り当てる.

ComputerShareが株式上の現金、権利、特典または特権以外の任意の割り当て を受け取るたびに、ComputerShareは、本規約3.1節および3.2節の規定に基づいて、本規約4.4節で決定された記録日に受領書記録保持者に受信した証券または財産の金額を割り当て、 は、そのような受領書によって証明された預託株式のそれぞれの数にできるだけ比例して割り当て、ComputerShareが公平かつ実行可能であると考えられる任意の方法でその分配を実現しなければならない。ComputerShareが、そのような分配が、そのような記録保持者間で比例して行われないと考えている場合、または任意の他の理由(任意の要求会社またはComputerShareが税金または政府の課金によって金額を抑留することを含む)、ComputerShareが、会社と協議した後、そのような分配が不可能であると判断した場合、ComputerShareは、受信した証券または財産またはその任意の部分を売却(公開または私的販売)することを含む、公平かつ実行可能であると考える方法でそのような分配を行うことができる。ビジネス的に合理的な方法で。本プロトコル3.1節および3.2節の規定によれば,いずれもこのような販売の純収益 は,本プロトコル4.1節で規定する現金に従って受領書記録保持者に割り当てられたり,ComputerShareによって具体的な状況に応じて受領書保持者に配布されなければならない.br}会社はComputerShareに証券を配布してはならず,ComputerShareも受領書保持者にそのような証券を配布してはならない, 当社が弁護士の意見を提供しない限り、当該等の証券又は財産が“証券法”に基づいて登録されているか、又は当該等の分配について登録する必要がないことを説明する。

4.3節では 権限,ヘッダオプション,または特権を購読する.

当社が任意の証券を引受または購入する権利、特典または特権、または任意の他の性質の権利、特典または特権、その名義で格納された株式を当社の帳簿に記録することを提供または手配する者があれば、そのような権利、特典または特権は、各場合に預かり者に伝達し、その後、預かり者によって預かり者(当社と協議する)によって決定された方法で受領書の記録保持者に提供されなければならない。このような権利、特典または特権を代表する引受権証の所有者に発行を記録することによって、または会社の承認後に適宜承認される他の方法;ただし、条件は、(I)そのような権利を発行または提供する場合、 ホスト機関または会社が、株式承認証を発行することによって、または他の方法で受領書保持者にそのような権利、特典または特権を提供することが非合法であると判断した場合、または(会社と協議した後) 不可能であるか、または (Ii)受領書保持者がそのような権利、特典または特権を行使することを望んでいない場合、その範囲内であれば、(br}ComputerShareは、その適宜決定権に基づいて(会社の承認を受けて、いずれの場合も、保管者が、そのような権利、特典または特権を提供することが不可能であると判断した場合、適用可能な法律またはそのような権利、特典または特権の条項が許可されている場合、そのような権利、特典または特権は、適切であると考えられる1つまたは複数の場所で公開または個人的に販売される方法で販売されてもよい。いずれもこのような売却の純収益は本契約3.1節と3.2節の規定に適合しなければならない, 現金で受け取った配布の場合,ComputerShare により本契約第4.1節の規定に従って取得権のある受領書の記録保持者に配布される.

9

当社は、受領者がそのような権利、特典または特権に関連する証券を取得または販売するために、証券法に従って任意の権利、特典または特権に関連する証券を登録する必要があるかどうかを直ちに通知し、当社は、証券法に基づいて、そのような権利、特典または特権および証券について直ちに登録声明を提出し、最大限の努力を尽くして、そのような権利が満了する前に十分に有効になるように、すべての利用可能なステップをとることに同意しなければならない。これらの保持者が、そのような権利、特典、または特権を行使することを可能にする特典または特権。いずれの場合も、受託者は、任意の証券を引受または購入する任意の権利、特典または特権を受領者に提供してはならない。登録声明が発効するまで、または当社は、証券法の規定による登録を免除することができる弁護士の意見を所有者に提供しなければならない。

当社は、受領書保持者にそのような権利、特典または許可を提供するために、任意の司法管区の法律または任意の政府または行政許可、同意または許可に基づいて、そのような権利、特典または特権を提供する必要があるかどうかを直ちに通知し、すなわち、当社は、そのような権利、特典または特権が満了する前に、これらの所有者がそのような権利、特典または特権を行使することができるように、そのような行動を十分に行うか、またはそのような許可、同意または許可を得るために、そのような権利、特典または特権を行使することができるように最善を尽くすべきである。

4.4節配当などの通知;受領書を持っている人のための記録日を決定する.

任意の現金配当金または他の現金分配が現金以外の任意の分配を支払わなければならない場合、または任意の時間に権利、特典または特権を提供するように、株式に関連しているか、またはホスト機関が以下の通知を受けたとき、(A)株式所有者が通知を受ける権利があるまたは株式所有者が通知を受ける権利がある任意の会議、または(B)会社がそのような株を償還することを選択するか、またはホスト機関および会社が適切であると考えられるとき、いずれの場合も、委託者は、株式条項または株式条項に従って決定された記録日と同じであるbr記録日を指定して、配当金、割り当て、br権利、特典または特権を取得する権利を有する受領書保持者または当該配当金、割り当て、権利、特典または特権を販売する正味の額を決定するか、またはその任意の会議で投票権を行使することについて指示を出すか、または会議に関する通知を得る権利があるか、または任意の他の適切な理由のためにその預託株式を償還する権利があるかを決定しなければならない。

4.5節で 権利を投票する.

定款細則の規定の下で,株式保有者が議決権を有する任意の会議の通知を受けた後,信託機関は,実際に実行可能でなければならない場合には,本規約第4.4節に規定する記録日に受領書記録保持者に当社が準備した通知を提供し,その中には,(I)当該会議通知に記載されている情報及び(Ii)宣言を含むものとし,所有者が任意の適用制限を適用することができることを示す。それぞれの受託株式に代表される株式金額 に関する投票権の行使を指示し(委託者に会社指定者に適宜依頼書を提供するよう指示することを含む)ことを指示し,このような指示を出す方式 について簡単に説明する。関連記録日に受領書所持者の書面請求を受けた後、受託者は、当該等の請求中の指示に基づいて、実際に実行可能な範囲内で預託株式に代表される全株式の最高株式数(任意の特定の投票指示を受けたすべての受領書によって証明される)を投票又は手配することに尽力しなければならない。当社は、受託者が当該株式等の株式に投票したり、その株等の採決を促すことができるように、受託者が必要と思われる可能性のあるすべての合理的な行動をとることに同意する。受取人の具体的な指示がなければ、信託銀行は投票しない(ただし、すべての領収書所持者が別の指示がない限り、当該株式に関するいかなる会議にも出席することができる)ことを適宜決定し、預託株式に代表される株式を限度とし、当該等所有者の受領書によって証明する。

4.6節預金証券や再分類,資本再編などに影響する変更

会社の額面又は声明価値に何らかの変化、分割、合併又は株式の任意の他の再分類が生じた場合、定款の細則の規定に基づいて、又は会社又は会社の参加に影響を与える任意の資本の再編、再編、合併又は合併を行う場合には、管財人は、適宜会社の承認を受け、会社の指示に基づいて、並びに(いずれの場合も)委託者が公平であると認める方法で、(I)自社の承認を経た調整を行い、調整の幅は1株預託株式のうち1株預託株式に代表される権益点数、及び1株当たり預託株式の償還価格と1株当たりの償還価格との比率であり、当該等の額面又は声明価値の変化、分割、合併又はその他の株式再分類の影響、又は当該等の資本再編、再編、又は当該等の資本再編、再編、合併または合併および(Ii)は、委託者が、そのような株を交換または変換するために、またはそのような株について受け取った任意の証券を、そのように受領された新規入金証券とみなして、 またはそのような株の交換または変換のために使用する。いずれの場合も、会社は、追加の受領書に署名および交付するように委託者に適宜指示するか、または新たに入金された証券を明示的に記載する新しい領収書と交換するために、すべての未払い領収書の返却を要求することができる。本プロトコルには、何らかの逆の規定があるにもかかわらず、受領書を持つ者は、株式の任意の当該額面または声明価値の変動、分割、合併または他の再分類、または任意の当該資本の再構成、再構成、合併または合併の発効日 を起算した後、当該受領書を保管者に戻し、変換指示を添付する権利がある, 交換または返送当該等の受領書に代表される株式は、株式及び他の証券及び財産の種類及び金額、及び 当該等の受領書に代表される株式のみに換算又は交換(場合によっては)することができ、当該等の取引発効日の直前に現金に変換又は交換又は返却することができる。

10

当社は、存続実体の証券、財産又は現金が上記取引に関連する証券、財産又は現金と交換する際に適用可能な権利を保護するために、発生した実体又は存続実体(当社でない場合)の定款に反省性条項を加えることを促すべきである。会社はどのような生き残った実体も(会社でなければ)当社の合意項目の下での義務を明確に負担するように促すべきである。

4.7節の報告書の交付。

受託者は、会社から受信した任意の報告及び通信を受領者に提供しなければならない。これらの報告及び通信は、株式所有者として受領されたものであり、br社は株式所有者に提供する必要がある。

4.8節には領収書保持者が列挙されている。

当社が時々提出した要求に応じて、当社が自ら費用を負担し、ホスト銀行は最近実際に実行可能なbr日までのすべての登録領収書所有者の預託株式の名称、住所、保有量のリストを提供しなければならない。

第 条V.
依頼人、預かり人の
エージェント、登録業者、会社

5.1管理人、書記長、委託者の事務室、代理機関および振込帳簿の維持。

本契約に署名した後、受託者は、本契約の規定に従って、委託者事務室で、受領書の提出、譲渡登録、差戻し及び交換を維持する施設、及び委託者の代理人の事務室において、交付、譲渡登録、差戻し及び受領書を交換する施設を提供しなければならない。ただし,本プロトコルにおいてホスト機関が譲渡または登録機能を履行することに関する条項が,会社とホスト機関との間の任意の譲渡エージェントプロトコルの条項と衝突する場合は,その譲渡エージェントプロトコルの条項を基準とする.

書記長は,受領書を登録·譲渡するために,係の事務室に帳簿を保存しなければならない.当社の指示に基づき、登録官に合理的な通知を出した後、信託機関は、領収書記録保持者が閲覧するために、当社の指示に従ってその帳簿を開放しなければならないが、いずれの所持者も、当該等の閲覧が受領書によって証明された預託株式所有者の権益に合理的に関係する正当な目的であることを証明した後にのみ、この権利を付与することができる。

書記官長は、本定款に規定されている職責の履行に関係していると考えられる場合には、このような帳簿を随時または随時閉鎖することができる。

預託証券または預託株式が1つまたは複数の国の証券取引所に上場しなければならない場合、信託機関は、取引所の任意のbr要求に基づいて、登録者(当社が許容可能な)を指定して受領書または預託株式を登録する。登録者(そのような取引所の要求が許可された場合、信託会社であってもよい)は、要求されるか、または会社の承認を受けなければならず、登録者を免職し、代替登録者を信託機関によって指定することができる。領収書、預託株式又は株式が1つ又は複数の他の証券取引所に上場している場合、登録処長は、当社の要求に応じて、領収書、預託株式又は株式の交付、登録、譲渡登録、差戻し及び交換手配法律又は証券取引所法規に適用される可能性のある便利さを提供する。

11

本プロトコルの目的のために、係の者は、時々、管理人の代理人を指定して、任意の態様で管理者を代表して行動することができ、時々他の委託者の代理人を委任し、そのような管理者の代理人の委任を変更または終了することができるが、このような任意の委任または変更または通知を会社 に通知すべきであることが条件である。

5.2節防止又は遅延受託者、委託者代理人、登録所部長、譲渡代理人又は会社の履行。

アメリカ合衆国または任意の他の政府当局の現行または将来の法律または法規のいずれかの規定、またはホスト機関の場合、ホスト機関、登録者、譲渡代理人または譲渡代理人または譲渡代理人が、任意の既存または将来の規定によって、受領書保持者に対して任意の責任を負う場合、会社の定款細則(定款細則を含む)、または任意の天災、戦争または他の非関係者がコントロールできる場合、 は、代理または会社の当協定条項の規定を作成または実行しなければならない任意の行為または事柄を阻止、遅延または禁止しなければならない。受託者、任意の委託者代理、任意の登録者、任意の譲渡代理または会社も、受領書を持っているいかなる人にも責任を負わない:(I)上記の理由で本合意条項に規定されている任意の行為または事柄の履行を履行または遅延しているか、または(Ii)本合意に規定されている任意の情動権を行使または行使していないため、または本合意に規定されている任意の情動権を行使または行使していないが、上述した理由ではない情動権を行使または行使できない場合は、この限りでない。その権力を行使または行使しない側の故意の不正行為または悪意のある行為(いずれも管轄権のある裁判所の最終判決によって決定される)、または本プロトコルで明確に規定されたbr}である。

5.3節受託者、委託者代理人、登録所部長、譲渡代理人及び会社の義務。

本合意項の下の責務を履行する度に、受託者は、本合意項の下の任意の行動をとるか、または受ける前に、必要または適切であることを会社によって証明または決定すべきであり、この事実または事項(本合意においてこれに関連する他の証拠が特に規定されていない限り)は、取締役会議長、総裁、最高経営責任者、最高財務官、または任意の執行副総裁によって署名され、委託者に渡された声明と見なすことができ、最終的な証明および確立とみなされる。br受託者は信頼できるので、損害を受けることはない。本プロトコルの規定に従って取られた、または受けたいかなる行動についても、その声明の受信遅延に関連するいかなる責任も負わない。

その満足できる支払または賠償保証が受託者に提供されていない限り、委託者、任意の委託者エージェント、および任意の登録者または譲渡エージェントは、その自己資金を支出する義務がないか、またはリスクを負わせるか、または費用または責任を負担させるか、または費用または責任を発生させるリスクを負わせると考えられる任意の行動をとる。

受託者は、会社が委託者認証を使用し、本契約に従って会社に交付された任意の受領書に責任を負うか、または任意の義務または責任を負う企業に対して、受領書の発行および販売または収益の行使を適用しなければならない。

所有者が会社の任意の行動または過失について提出した任意の書面要求を受けた場合、ホスト機関は、前述の規定の一般性を制限することなく、法律または他の方法に従って任意の訴訟手続のいかなる義務または責任を開始しようと試みるか、または会社に任意の要求を行うことを含む、いかなる義務または責任を負わない。

12

法律顧問(当社の法律顧問を含む)または会計士の書面意見に依存するため、または保管のために株式を提出する任意の人、任意の受領書保持者または任意の他の者が提供する資料のために、当社、任意の預託代理人、任意の登録者、任意の譲渡代理、または当社はそれに対していかなる行動を取らないか、またはいかなる行動をとることができず、いかなる責任を負うことができない。このような提案は、会社がホスト機関、ホスト機関エージェント、任意の登録者、任意の譲渡代理機関、および下請け業者 に対して、そのような提案に従って取られたまたは漏れた任意の行動の完全な許可、保護、および 賠償でなければならず、これらの当事者は(重大な不注意、故意の不正行為または悪意のある行為がない場合、管轄権のある裁判所の最終判決によって決定される)が真実であり、適切な当事者または複数の当事者によって署名または提出されたと考えている。

任意のこのような行為または不正が、詐欺、重大な不注意、故意の不正行為または信用を守らないこと(各行為は司法管轄権を有する裁判所の最終判決によって裁定される)によって引き起こされない限り、係は、いかなる株式採決指示または任意のそのような採決の方法または効果を実行できなかったかについては一切責任を負わない。受託者は、任意の登録者および任意の譲渡代理人は、本合意に明確に規定された職責を履行することを承諾しなければならず、いかなる黙示契約または義務 を、委託者または任意の登録者または譲渡代理人に対する黙示契約または義務と解釈してはならない。信託機関は、本プロトコルの下で会社の代理人としてのみ行動し、いかなる所有者といかなる代理又は信託の義務又は関係を担ってはならない。

ホスト機関は、本プロトコルが付与した任意の権利または権力を実行および行使することができ、またはその代理人または代理人またはその代理人または代理人を介して本プロトコルの下の任意の責務を履行することができ、ホスト機関は、上述した代理人または代理人の任意の行為、過失、不注意または不適切な行為、またはそのような行為、過失、不注意または不当な行為によって会社に与えられたいかなる損失に対しても責任を負わないまたは白状することができる。

当社は当協定の下で提供されるサービスに関する説明を時々係の者に提供することができます。また、受託者 はいつでも当社の任意の人員に指示を申請することができます。委託者は、依存して保護されることができ、br}は、任意の証明書、声明、文書、意見、通知、手紙、ファックス、電報または他の文書、またはそれに渡された任意の保証に依存することによって、我慢または漏れた任意の行動またはそれに対していかなる責任も負うことはなく、 それは真実であると信じ、適切な1つまたは複数の当事者によってまたは署名されるか、または本合意の下で委託者としての会社の任意の事項に関する任意の書面または口頭指示または声明に従って責任を負うことができる。会社から書面通知を受ける前に、信託機関は、誰も知っているいかなる許可変更ともみなされてはならない。

受託者、その親会社、連合会社または付属会社、委託者の代理人、登録処長、譲渡代理およびその各持分所有者、取締役、高級職員または従業員は、brが自社およびその連合会社の任意の種類の証券および領収書または預託株式を所有、売買および売買することができ、または当社またはその連合会社に利害関係がある可能性があるか、またはそのような者と契約または貸し出しを行う任意の取引において金銭的権益を有するか、または他の方法で完全または自由に行動することができ、委託者、親会社、会社ではないようにする。連属会社又は子会社又は本プロトコルの下の信託機関代理人、登録者又は譲渡代理人。信託機関は、当社及びその付属会社の任意の証券の受託者、譲渡代理又は登録員とすることもできる。本協定は、信託機関が当社または任意の他の法的エンティティの他の身分で行動することを妨げるものではありません。

連邦証券法または適用される州証券法によれば、ホストエージェントまたは登録または譲渡エージェントとしての任意のホスト機関、任意のホストエージェントまたは登録または譲渡エージェント(どのような場合に応じて)は、証券の“発行者”とみなされるべきではなく、ホスト、任意のホストエージェントおよび登録および譲渡エージェントは、証券ホストまたは登録または譲渡エージェント(状況に応じて)の部分レベルでのみ行動することを明確に理解し、同意する。前提として, ホスト機関は,法律や本プロトコルを遵守してホスト機関としてのすべての情報報告や源泉徴収要求に適用することに同意する.

13

受託者(またはその上級管理者、取締役、従業員または代理人)、任意の委託者または登録者または譲渡エージェントは、証券法による受託株式の登録に基づく登録声明、株式、預託株式または受領書(その副署を除く)、または本協定に示される任意の文書の有効性についていかなる陳述または責任を負わない。本プロトコルまたは本プロトコルの受領書(本プロトコルおよびその副署を除く)に含まれる任意の事実陳述または陳述の正確性については、保管者は責任を負わず、br}の確認も要求されず、そのような陳述および陳述はすべてであり、会社のみが行うものとみなされるべきである。前提は, 保管側が本プロトコルにおける任意およびすべての陳述に責任を負うことである.

会社が本プロトコルまたは任意の受領書に含まれる任意の約束または条件に違反する場合、ホスト機関は、いかなる責任も負いませんし、受領書または本プロトコルの任意の条項によって要求される任意の計算または調整(または、そのような計算または調整の正確性または正確性を確認または確認する)を行う責任もなく、そのような計算または調整の方法、方法または金額に責任を負うことも、またはそのような計算または調整が必要であるかどうかを決定する事実が存在するかどうかを決定する責任もありません。本プロトコルの下のいかなる行為も、本プロトコルまたは任意の受領書によって発行される任意の株式または任意の株式について許可または保留について任意の陳述または保証を行うか、または任意の株式が発行時に有効かつ十分に入金されるかどうかおよび評価不可能なものについて任意の陳述または保証を行うとみなされてはならない。

預かり人は領収書に出てくる記述の正しさについては何の責任も負いません。

本プロトコルまたは受領書には任意の他の規定があるにもかかわらず、ホスト機関は、本プロトコルまたは預託株式にいつでも格納されている任意の株式または預託株式の有効性または真正性、本プロトコルの有効性または十分性、預託株式の価値または預託株式の受領書記録所有者の任意の権利、所有権または権益についていかなる保証または陳述を行うことはない。信託機関は、会社が預託株式または預託株式を使用または運用する受領書または収益に責任を負いません。

委託者は、依存して十分に許可され、以下の場合、または行動をとることができない場合に保護されることができる:(I)前述の規定の補足または代替として、または(Ii)そのような法律、法令、規則またはそれに対する任意の解釈は、その後、変更、変更、改訂または廃止される可能性があるが、この“合格保証機関”は、証券譲渡代理メダル計画または他の同様の“保証計画”または保険計画に署名するメンバーまたは参加者である。

本プロトコルにはいかなる逆の規定もあるにもかかわらず、本プロトコルのいずれの当事者も、このような損害が通知された可能性があっても、本プロトコルの任意の条項または任意の行動または行動に失敗したことによる予期される利益損失を含む、いかなる性質のいかなる付随、間接、懲罰性、特殊または事後的損害に責任を負わない。

本プロトコルには何らかの逆の規定があるにもかかわらず、本プロトコルの任意の期間内に、委託者、任意の委託者の代理人、登録者または譲渡代理人が、本合意、本プロトコルまたは本プロトコルによって提供されたまたは漏れたすべてのサービスのために負担する総責任は、契約、侵害、または他の態様においても、当社が本合意に従って受託者に支払う費用および課金を超えてはならないが、精算可能な費用は含まれていない。リポジトリからの回復を要求するイベントの直前の12ヶ月以内に。

本協定又は受領書、信託株式又は株式のいずれかの規定によれば、ホスト機関がいつでも受信した任意の金の利息は、いかなる責任も負わず、法律に別段の規定がない限り、当該金をその所有する他の金から分離する義務もない。委託者brは会社を代表して資金を立て替える責任がありません。もし十分な資金がタイムリーに支払われていなければ、いかなるお金も支払う義務がありません。

受託者、任意の委託者の代理人、任意の登録者または譲渡代理人が、本プロトコルの下または本プロトコルに従って受信された任意の通知、命令、指示、要求または他の通信、文書または文書に曖昧または不確定な点が存在すると考える場合、または本プロトコルの任意の規定を実行するとき、受託者、任意の委託者の代理人、任意の登録者または譲渡代理人は、本プロトコル項目の下での任意の行動をとる前に、何らかの事項を証明または確立するために必要または適切であると考えなければならない場合、委託者、任意のレジスタ人代理人、登録者または譲渡代理人は、任意の登録者または譲渡代理人を必要とするか、または適切でなければならない。会社に書面通知を出した後、会社は自分で任意の行動を取らないことを適宜決定することができ、brは十分に保護され、会社、いかなる領収書保持者、または他の人に対してもいかなる行動にも責任を負わないべきであり、ホスト機関が会社によって署名された書面指示または証明書を受信しない限り、この証明書は、ホスト機関、信託機関の代理人、登録者または譲渡エージェントを満足させ、または または適用事項を証明し、ホスト機関、ホスト機関の代理人、登録者または譲渡エージェントを満足させる。

14

受託者は、預託株式が受託者に交付された株式の権益を証明し、それを受託者に入金しない限り、何の領収書も発行しないことを約束する。受託者はまた、本協定の規定のほか、預託株式の売却又は貸し出し、又は受託者としてのいかなる預託株式も売却しないことを承諾した。

会社から書面通知を受ける前に、信託機関が誰の許可変更を通知したと考えてはなりません。第5.3節に規定する会社の義務及び受託者の権利は、本契約の終了、辞任、受託者の更迭、並びに任意の受託者、登録者又は委託者代理人のいずれかの相続後も有効である。

5.4節辞任及び取替え係;後任者委託者を任命する。

受託者はいつでも本契約下の委託者を辞任することができ、方法は(7.4節の通知規定により)退職通知30日後に会社 に退職を選択した通知を提出することである。会社は30日以内に移動した書面通知を保管所に送り、いつでも貯蔵所を移すことができます。

いつでも本合意に従って行動する受託者が辞任または更迭された場合、当社は、会社の主要事務所およびその付属会社の資本および黒字の合計が少なくとも50,000,000ドルである連邦または州当局によって監督または審査された権力を行使することが許可された後30日以内(状況に応じて)後継者受託者を指定しなければならない。このように指定された相続人信託機関がなく、かつ通知が送達されてから30日以内に任命を受けた場合、所有者は、任意の管轄権のある裁判所に相続人信託機関の指定を申請することができる。

各相続人受託者は、前任者及び会社に署名して、本契約項の下で任命を受けた書面を交付しなければならない。後継者受託者は、これ以上他の行為又は行為がない場合には、その前任者のすべての権利、権力、責任及び義務を完全に享受し、すべての目的の下で、本契約の下の委託者でなければならない。当該相続人は、満了したすべての金を支払った後、会社の書面請求に基づいて、速やかに文書に署名して交付しなければならない。当該相続人は、本協定の下のすべての権利及び権力を当該相続人に移転し、適切に譲渡、譲渡及びすべての権利を交付しなければならない。株式の所有権及び権益及び本協定に基づいて所持している任意の金 は当該相続人に送付し、当該相続人にすべての未清算領収書の記録保持者リスト及びそれが管理している当該等の記録、帳簿及びその他の関連資料を提出しなければならない。任意の相続人受託者は、速やかにその指定を受領書保持者に通知しなければならない。

委託者が、合併、合併または変換することができる任意のエンティティ、または委託者の全部または大部分の資産を譲渡可能な任意の個人、または相続委託者の株主サービス業務を担当する任意の個人は、任意の書類またはさらなる行為を署名または提出することなく、委託者の相続人とすべきであり、この条項は、これについて通知を発行することを要求しない。このような後続の受託ライブラリは、前置受託ライブラリの名義またはそれ自身の名前が受領書を認証することができる。

15

5.5節会社は通知と報告を行う。

当社は、これをbr信託機関に交付することに同意し、ホスト機関は、受領書を受信した後、実際に実行可能な場合には、すべての通知及び報告(財務諸表に限定されないが含む)のコピーをホスト機関の帳簿に記録された住所に早急に送信し、法律、株式、預託株式又は受領書が上場されているいずれかの国の証券取引所の規則又は当社の定款細則(会社規約を含む)に従って領収書記録保持者に提供することに同意する。このような転送費用は当社が負担し、当社は当社の要求に応じて当社に数 のこのようなファイルコピーを提供します。また、受託者は、会社が要求する可能性のある他の書類を受領書記録保持者に送信し、費用は適用される費用を含む会社が負担する。

5.6節会社賠償

会社は、預かり人、任意の預かり者代理人、および任意の登録者または譲渡代理人(その各上級者、取締役、代理人および従業員を含む)を賠償し、彼らのすべての人がいかなる損失、損害、コスト、罰金、法的責任または支出(それを弁護する合理的な費用および支出を含む)の損害賠償を受けないようにしなければならない。これらの損失、損害、コスト、罰金、法的責任または支出(それを弁護する合理的な費用および支出を含む)は、任意のクレームまたは法的責任に直接的または間接的に生じる可能性がある。本プロトコル、任意の登録者、または譲渡代理人、またはそれらのそれぞれの代理人(任意の保管代理人を含む)によって取得された受領書(Br)、および本プロトコルによって予期される任意の取引または文書を受けるが、そのような者またはそのような者のそれぞれの重大な不注意、故意の不正行為または信用失墜行為(いずれも司法管轄権を有する裁判所の最終判決によって裁定される)によって生じる任意の責任は除外される。係の者がこの賠償権利の行使により発生した費用と費用は会社が払います。第5.6節に規定する会社の義務及び受託者の権利は、本契約の終了及び任意の受託者、登録者又は委託者代理人のいずれかの相続後も有効である。

5.7節料金、 料金と費用。

会社は、委託者が本契約に基づいて提供するすべてのサービスを支払い、重大な過失がない場合に発生した合理的な自己負担費用(合理的な弁護士費および支出を含む)を補償するために、委託者に会社と合意された賠償を直ちに支払うことに同意する。当社(または任意の代理人またはホスト代理人)は、その(またはそのような代理人またはホスト代理人)が、本プロトコルによって提供されるサービスに従って、故意に不正行為または信用を守らない(各行為は、司法管轄権を有する裁判所の最終判決によって裁定される)。当社は、株式の最初の保管および最初の信託株式の発行に関連するすべての費用を支払い、当社の選択に基づいて任意の株式を償還または交換しなければならない。当社は預託手配の存在のみによるすべての譲渡及びその他の税費及び政府費を支払わなければなりません。その他のすべての譲渡及びその他の税金及び政府費用は、預託株式所有者が領収書で証明しなければならない。受領書所持者の要求に応じて、係の者が当社の合意の下で責任を負わない費用又は費用が発生した場合、その所持者はそのような費用及び費用を負担するが、管理者はその唯一の選択に基づいて選択することができることが条件である, 当社は領収書所持者に前払い係に領収書所持者の要求により受託者に支払う任意の費用又は費用を要求するよう要求します。受託者は会社と係の者が合意した時間間隔で会社に料金と費用報告書を提出しなければなりません。受託者は、登録又は発行を要求する者が当社に代わって当該等の税金(ある場合)を支払うか、又は当該等の税金(ある場合)を合理的に信納させるように当社及び委託者に納付させた場合、任意の譲渡又は発行又は任意の領収書又は預託株式を登録してはならない。

5.8節納税 コンプライアンス。

ComputerShare及び(適用する)信託会社は、それ自体及び当社の名義で、税務法律、法規又は行政慣行を遵守して(I)預託株式について支払う任意の金又は(Ii)発行、交付、保有、譲渡、償還又は受領書又は預託株式の項下の権利を行使するために適用されるすべての適用証明、資料報告及び 源泉徴収(“バックアップ”源泉徴収を含む)要求を遵守する。このような遵守は、必要な申告書を準備し、直ちに提出し、適切な税務機関またはその指定代理人に必要なすべての金額をタイムリーに支払うことを含むが、これらに限定されない。

16

受託者は、そのような要求を特定の支払いまたは所持者に適用するために会社から受信された任意の書面指示を遵守しなければならず、本プロトコルの目的に応じて、本プロトコル5.3節の規定に従って任意のこのような指示に依存することができる。会社の明確な指示を経ず、係は本項に基づいていかなる行動をとるかの義務、責任又は義務を負わない。

リポジトリは、これらの要求を遵守する状況を記録するために、すべての適切な記録を保存し、合理的な要求の下で、会社またはその許可代表にそのような記録を提供しなければならない。

第六条。
修正と終了

6.1節の修正案.

領収書のフォーマットおよび本プロトコルの任意の条文は、いつでも、かつ時々当社と預託証明書保持者との合意によって改訂することができ、領収書保持者が彼などが必要または適切と考えている任意の側面で同意する必要はない;ただし、このような修正(費用変更を除く)は、受領書保持者の権利に重大な悪影響を与えず、このような修正 が当時発行された少なくとも大部分の預託株式の受領書保持者の承認を得ない限り、重要な影響を与えない。当該等の改訂が発効した場合には、当該改訂された受領書を保有する各所有者は、当該受領書を継続して保有する場合は、当該改訂に同意し、その改訂に同意したとみなされ、本合意により拘束される。

上記の規定があるにもかかわらず、いかなる場合においても、当社は、任意の預託株式所有者が第2.6節及び第2.7条及び第III条の規定に適合する場合に、当該等預託株式を証明する受領書を預託株式に返送する権利、及び株式及びそれに代表されるすべての金を所有者に交付する権利を損害するために、いかなる場合においても、当該等預託株式を証明する受領書を預託株式に返送する権利及び所有者に株式及びそれに代表されるすべての金を交付することを指示する権利を有するが、法律を適用する強制的な条文又は任意の政府機関、機関又は委員会又は証券取引所の規則及び規定を遵守するためには除外する。委託者が任意の改訂に署名するための前提条件として、会社は、会社が正式に許可した者が発行した証明書を委託者に交付し、提案された改訂が本条6.1の条項に適合することを宣言しなければならないが、前項によれば、この改正が発効するために少なくとも多数の受領書保持者の承認を得る必要がある場合、この改正が本条第6条の条項に適合することに関する証明書の声明については、当該等保持者は、同意し、当該改正に同意したとみなされるべきである。

6.2節で終了する.

第 5.4節に記載されている規定を制限することなく、本プロトコルは、以下の場合にのみ、当社またはホスト機関によって終了することができる:(I)本プロトコル第2.9節により、本プロトコルに従って発行されたすべての発行された受託株式を償還するか、または(Ii)株式について自社の任意の清算、解散または清算に関する最終的な割り当てを行い、この等の割り当ては、本プロトコル4.1節または4.2節(何者に適用されるかに応じて)に代表預託株式の受領書に配布された受領書のbr所有者に配布されなければならない。

本プロトコルの終了後、会社は、第5.3節、第5.6節及び第5.7節に規定する受託者、任意の委託者代理人及び任意の登録者の義務を除いて、本契約項の下のすべての義務を解除しなければならない。

17

第七条。
その他

7.1節は条項に対応する.

本プロトコルは、任意の数のコピーによって署名され、本プロトコルの各当事者によってそれぞれ署名されることができ、各コピーは、署名および交付時に正本とみなされるべきであるが、そのようなすべてのコピーを加算して同じ文書を構成すべきである。ファクシミリまたは電子的に送信される本プロトコル署名は、元の署名と同じ権威性、効力、および実行可能性を有するべきである。

7.2節当事者の独占利益。

本プロトコルは、本プロトコルの当事者(本プロトコル7.6節において当事者として指定された当事者および本プロトコルの下のそれぞれの相続人を含む)のための固有の利益であり、任意の他の人に任意の法律または均衡法の権利、修復またはクレームを提供するとみなされてはならない。

7.3節で定めたものは無効である.

本プロトコルまたは受領書に含まれる任意の条項が任意の態様で無効、不法または実行不可能である場合、本プロトコルまたは受領書に含まれる残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、それによって影響、損害、または干渉を受けてはならない。

7.4節で通知する.

本契約項の下又は領収書の下で会社に発行される任意及びすべての通知は書面で送信しなければならず、自ら配達又は郵送、隔夜配達、ファックス又は電子メールで会社に送信する場合は、正式に発行されたとみなし、手紙で確認し、宛先を会社とする

招商銀行

モノン通り410番地

インディアナ州カルメル46032

Facsimile: (317) 805-4374

注意:首席財務官

または会社は、委託者の他の住所に書面で通知しなければならない。

副本予を付送するが、通知にはならない

クリガー·ドヴァト法律事務所

インディアナ広場1号スイートルーム2800

インディアナポリス、インディアナ州46204

Facsimile: (317) 636-1507

連絡先:マイケル·J·メサグリア

本契約項の下又は受領書の下で受託者に発行される任意及びすべての通知は、書面で発行されなければならず、自ら配達又は郵送、隔夜配達又は手紙で確認されたファックスで受託者に送信された場合は、正式に発行されたとみなされなければならず、宛先はノースカロライナ州コンピュータ信託会社の委託者事務室である。

ComputerShare Inc.

ロアル通り150番地

マサチューセッツ州カントン市02021

注意:総法律顧問

Facsimile: 781-575-4210

または寄託者は、会社の他の住所を書面で通知しなければならない。

18

受託者は、当社が指示した任意及びすべての書面受領書通知を任意の記録保持者に通知しなければならない。もし、直接配達または郵送、隔夜配信または電子送信または手紙によって確認された場合、通知は正式に発行されたとみなされなければならず、宛先アドレスは委託者の帳簿上の記録保持者住所と同じでなければならない。DTCのプログラムに従ってDTCの施設を介して送信された場合、DTC受領書の任意の記録保持者に発行された任意の書面通知は、正式に発行されたとみなされるべきである。

郵送または電子送信方式で送信される通知は、郵便局ポストに郵送および前払いされた正式な住所の手紙(またはファックスの場合にその手紙を確認する)が郵便ポストに入れられたときに有効であるとみなされる。しかしながら、委託者または会社は、その後、レターによって、または上述したように確認されてはならないにもかかわらず、他方から受信した任意のファクシミリ送信に対して行動することができる。

7.5節では,エージェント,配当分割エージェント,償還エージェントの任命を登録·譲渡する.

当社のライセンス者が署名した証明書に別段の規定がない限り,当社は信託会社を登録·譲渡エージェントに委任し,ComputerShareを配当支払いエージェントおよび償還エージェントに委任し,配当金および償還領収書を割り当て,信託会社およびComputerShareはそれぞれの委任を受ける.株式および受領書委任信託会社を登録処長および譲渡エージェントとすること,および委任コンピュータ株式を配当支払いエージェントおよび償還エージェントとすることについては,当社,信託会社およびコンピュータ株式はそれぞれ当該等の委任下でそれぞれ同じ権利,代償,免除権および利益を有しており,brはそれぞれ当社および信託会社と本合意項の下での権利,代償,免除および利益を享受すべきであり,各条文で明確に指名されているようである。

第7.6節受領書所持者は当事者である。

時々受領書を持っている人は,本プロトコルの当事者となり,本プロトコルと受領書のすべての条項や条件の制約を受ける.本協定の条項は、本協定の双方及びそのそれぞれが許可する相続人及び譲受人にのみ適用され、本合意のために任意の権利を他の誰にも付与してはならない。

7.7節 法律を管轄する.

本プロトコルおよび各株式の受領書および本プロトコルおよび本プロトコルの下のすべての権利ならびに本プロトコルおよび本プロトコルの条項は、適用される法的衝突原則には適用されないインディアナ州の法律によって管轄および解釈されなければならない。

本合意項の下で双方は、本合意によって引き起こされた、または本合意に関連する訴訟、訴訟またはクレームは、インディアナ州裁判所またはインディアナ州南区米国地域裁判所で提起され、強制的に執行され、撤回不可能に当該司法管轄権に従わなければならず、この司法管轄権は排他的管轄権でなければならないことに同意する。本協定の双方は、このような排他的管轄権に対するいかなる異議も放棄し、このような裁判所 は不便な裁判所であると考えている。いずれか一方に送達するいずれのこのような伝票または伝票も、書留または書留、要求の返送、前払い郵便、本契約第7.4条に規定する住所で当該側に送ることができる。 このような郵送は、対面送達とみなされ、任意の訴訟、訴訟またはクレームにおいて当該側に対して法的拘束力を有するものとみなされる。

7.8節のタイトル。

本プロトコルにおける条項および章のタイトルおよび本プロトコルの添付ファイルAに記載されている受領書のタイトルは、便宜上挿入されたものであり、本プロトコルまたは受領書の一部とみなされてはならず、本プロトコルまたは受領書に含まれる任意の条項の意味または解釈に何らかの影響を与えてはならない。

19

第7.9節不可抗力。

本プロトコルは、任意の逆の規定を含むが、その合理的な制御範囲を超える動作に起因する任意の遅延または性能障害については、天災、テロ、供給不足、故障または故障、コンピュータ施設の中断または故障、または電源故障または情報記憶または検索システムの機械的故障、br労働困難、戦争または内乱によるデータ損失を含むが、これらに限定されず、保管庫はいかなる責任も負わないであろう。

7.10節は秘密にしておく.

委託者および会社は、本合意の交渉または実行に基づいて交換または受信された他方の業務に関連するすべてのbr帳簿、記録、情報、およびデータ、個人、非公共所有者(Br)情報を含み、本合意項の下で予想されるサービス費用を含み、秘密にすべきであり、法律が州または連邦政府当局による召喚(例えば、離婚および刑事訴訟)を含むことを含むことが可能でない限り、任意に他の人に開示してはならない。

[署名ページは以下のとおりである.]

20

当社、コンピュータ株式会社と信託会社が上記の日に正式に本協定に署名したことを証明します。

招商銀行
差出人:
名前:
タイトル:

[契約書の署名ページに預ける]

ComputerShare Inc.ComputerShareと

信託会社(二つの実体を代表する)

差出人:
名前:
タイトル:

[契約書の署名ページに預ける]

添付ファイルA

[領収書額面形式]

本証明書に代表される預託株式は、銀行の貯蓄、預金又はその他の義務ではなく、連邦預金保険会社又は他のいかなる政府機関の保険も受けない。

[DTC受領書または他のグローバル受領書に含まれる必要があります本受領書が信託会社、ニューヨーク会社(“DTC”)の許可代表によって会社またはその代理人(ホスト機関を含む)に登録譲渡、交換または支払いされない限り、発行された任意の受領書はCEDEE&COの名義で登録される。または、DTC許可で要求された他の名前(任意の支払い をCELDE&COに支払う)。またはDTC許可は、要求された他のエンティティを表す)であって、本文書の登録されたすべての人が本文書に利害関係があるので、任意の人によって、または任意の人に譲渡、質権、または他の方法で本文書を使用する任意の譲渡、質権、または他のbr}が誤りである。

本受領書の譲渡は、全ての譲渡に限定されるものとするが、DTCの被指定者又はその相続人又は当該相続人の被指定者への譲渡に限定されるものではなく、本受領書の部分譲渡は、以下に述べる預金契約に規定する制限による譲渡に限定されるものとする。いずれの譲渡に対しても,所有者は登録業者と譲渡エージェントに登録者と譲渡エージェントが必要とする可能性のある証明書や他の情報を提出し,譲渡が上記の制限を満たしていることを確認する.]

預託株式数-_
(CUSIP: 58844R 884)

預託株式の預託証明書
1部あたり1/40部に相当する
8.25%固定金利リセットDシリーズ非累積永久優先株
事業者Bancorp

インディアナ州の法律に基づいて登録が成立した
(いくつかの定義については,逆の定義を参照されたい)

デラウェア州にある会社ComputerShare Inc.と連邦特許の信託会社ComputerShare Trust Company,N.A.が共同でホスト機関(以下,“ホスト機構”と略す)を担当していることを証明する.はい、車を登録します[]預託株式(“預託株式”)は、1株当たり預託株式 は8.25%固定金利リセットDシリーズ非累積永久優先株株式の4分の1に相当し、清算優先権 は1株当たり1,000ドル、額面(“株”)は、Merchants Bancorpは、インディアナ州の会社(“当社”)、 がホスト銀行に預金し、条項の制限を受けて、#月までの預金協定の利益を享受する権利がある[], 2022(“預金プロトコル”)は,当社,ComputerShare Inc.,ComputerShare Trust Company,N.A.と時々領収書を持つ人 によって署名される.所持者はこの受領書を受け取る,すなわち預金協定のすべての条項や条件の一方となり,その制約を受けることに同意する.本受領書は、本受領書が正式な許可者の手書きまたはファクシミリ署名を介してホスト機関によって署名され、譲渡代理および登録官によって署名され、登録されなければ、任意の目的または“預金協定”によって享受されるいかなる利益に対しても有効または義務ではない。

A-1

日付: ComputerShare Inc.とComputerShare Trust Company,N.A.をホスト機関とする
差出人:
許可を受けた者

サインと登録:
コンピュータ信託会社,N.A
譲渡エージェントと登録先

差出人:
授権署名人

A-2

[領収書現像の形式]

招商銀行

要求があれば、Merants Bancorpは、要求された各預託証明書保持者に預金プロトコルコピーと、8.25%固定金利リセットシリーズD非累積永久優先株を修正する条項コピーまたは要約とを無料で提供する。このような要求は、いずれも、会社の秘書またはこの受領書の表面で指定されたホスト機関に送信されなければならない。

当社は、当社の各種類の株式またはその一連の権力、指定、特典および相対、参加、オプションまたは他の特別な権利の各預託証明書保持者、およびそのような特典または権利の資格、制限または制限を当社に無料で要求する。この要請は、会社または登録処長に提出することができる。

この証明書を安全な場所に置いてください。紛失、盗難、廃棄の場合、会社は再発行証明書を発行する条件として賠償保証金の提供を要求します。

以下の略語が本証明書の銘文で使用される場合は、適用される法律又は法規に従ってそれをすべて書くべきである

10つのCOM-共通テナントとして UnifプレゼントM ACTでは-
保管人
10人のENT-テナントとして __________
(お客様)
保管人 ___________
(短調)
JT 10--共有テナントとしてではなく、生存権のある連名テナントとして 未成年者への制服プレゼントで
Act _______________________
(州)

は他の略語を用いてもよいが,上のリストではない.

受け取った価値について、_

社会保険または他の譲受人識別番号を記入してください

_________________________________________________________________
(受取人の名前と住所、郵便番号を含む)を印刷または印刷してください)

_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________

_。

Dated:____________________________

注意: 本譲渡書の署名は,証明書の正面に書かれている名前と一致しなければならず,変更,拡大,またはいかなる変更も許されない.

署名(S)保証: _________________________________
1934年の証券取引法第17 AD-15条の規定によると、調印は合格した担保機関(銀行、証券仲介人、貯蓄及び融資協会及び承認された署名担保計画に参加した信用協同組合)によって保証されなければならない。