展示品99.3
株主権利協定
本株主権利協定 (これ)協定“)はケイマン諸島免除会社九洲大薬局有限公司(”当社“)と本協定別表Aに記載されている各人及び実体(”投資家“)が2022年7月29日に締結及び締結した。
したがって、投資家は、当社と投資家との本協定発効日のいくつかの証券購入協定(“購入合意”)(“購入合意”およびそれに基づいて購入した普通株、“株式購入”)に基づいて、1株当たり0.012ドルで自社普通株(“普通株”)を購入することに同意している。
そこで、当社は購入契約に基づいて投資家に普通株を購入する引受権証(当該等株式証を行使して発行可能な普通株を“株式承認証”と呼び、購入した株式とともに“総株式”と呼ぶ)を発行した。
したがって,本プロトコル双方 は,発効日(以下のように定義する)から,投資家は(I)証券法(以下のように定義する)によって総株式の売却を登録することと,(Ii)本プロトコルが規定する他の権利と義務 を持つことができるように本プロトコルを締結することを望んでいる.
したがって、本プロトコルに含まれる相互プロトコル、陳述、保証およびチノ、および他の良好かつ価値のある対価を考慮すると、ここでは、これらのプロトコル、陳述、保証、およびチノの受領書および十分性を確認し、受け入れ、ここで法的拘束力を有し、本プロトコル双方は以下のように同意する
第 1節の解釈
1.1定義. 本プロトコルで使用される以下の用語は、以下のそれぞれの意味を持つべきである
“付属会社” は、任意の特定の人にとって、その特定の人に制御され、またはその特定の人と共同制御されている人を意味する。
“委員会” は米国証券取引委員会を指す。
“制御” は、誰に対しても、議決権を有する証券の所有権、契約または他の方法によっても、“制御”および“制御” という用語が前述に関連する意味を有する、その人の管理および政策を直接または間接的に指導する権力を意味する。
“発効日” は、購入契約に従って投資家に購入株式を売却する日を意味する。
“取引法”とは、1934年に改正された米国証券取引法を指す。
表F-1“ は、証券法に従って証監会が発行した表F-1の登録宣言または当時有効であった任意の実質的に類似した表 を意味する。
表F-3“ は、証券法に従って証監会が発行した表F-3の登録宣言または当時有効であった任意の実質的に類似した表 を意味する。
“公認会計原則”とは、米国公認の会計原則を意味する。
所有者“br”は、任意の投資家およびその投資家の任意の許可譲受人および譲受人を意味する。
ナスダック“ は”ナスダック“資本市場を指す。
個人“とは、任意の個人、会社(任意の非営利会社を含む)、普通組合、有限責任組合、有限責任組合、合弁企業、不動産、信託、会社(任意の有限責任会社または株式会社を含む)、商号または他の企業、協会、組織、実体、または政府エンティティを意味する。
“条項”登録簿,” “登録する” and “登録する“とは、証券法及びその適用される規則及び条例に基づいて、登録声明の作成及び提出、並びに当該登録宣言の効力を宣言又は命令することにより実現される登録をいう。
登録可能証券“ は、(I)総株式、および(Ii)任意の株式分割、配当または他の割り当て、資本再構成または同様のイベントによって発行されるか、またはその後発行可能な任意の普通株を意味する。しかし、以下の状況が初めて出現した場合、どのような登録可能証券であっても、もはや登録可能証券ではなく(かつ、当社は本契約項のいずれかの登録声明の効力を維持する必要がなく、または任意の登録声明を提出する必要がない):(A)監察委員会は、証券法に基づいて、当該登録可能証券の売却の登録声明が有効であることを宣言し、当該登録証券所有者は、当該有効な登録声明に基づいて当該登録証券を処分している。(B)このような登録すべき証券は、証券法第144条の規則(又は証券法登録要件の別の免除)に基づいて販売されており、(C) このような登録すべき証券は、証券法第144条に従って転売する資格があり、数量又は販売方式によって制限されず、現在公開されている情報の要求がなく、(D)このような登録すべき証券は、個人取引方式で販売されており、この取引において、譲渡者が本合意項の下での権利は、本プロトコルに従って譲渡者に効果的に譲渡されていない。
登録費用“とは、本契約に従って任意の登録を行うことによって生成されるすべての費用を意味し、すべての登録費用、資格および届出費用、印刷費、第三者委託費用、会社弁護士の費用および支出、青空費用および支出、任意のそのような登録に関連するまたは必要な任意の定期的または特別監査費用を含むが、販売費用(br}および会社正社員の報酬(いずれの場合も会社によって支払われる)は含まれていない。
“証券法”とは、1933年に改正された米国証券法を指す。
販売費用“br”は、登録可能な証券の販売に適用されるすべての引受割引、販売手数料、および株式譲渡税、および任意の所有者に適用される弁護士費用を意味する。
2
1.2その他 定義.以下の大文字用語の意味は,本プロトコルにおける以下の大文字タームに対する各節で与えられた意味と同じである
用語.用語 | 一部参考 | |
協議 | 前書き | |
サーフボード | 3.1 | |
普通株 | リサイタル | |
会社 | 前書き | |
通信 | 3.6(a) | |
投資家 | 前書き | |
取り返しのつかない違約 | 3.4(c) | |
調達協定 | リサイタル | |
株を購入する | リサイタル | |
総株式数 | 前書き | |
違反行為 | 2.6(a) | |
投票権のある証券 | 3.2 | |
株式引受株式 | 前書き |
第 節2登録権.
2.1 登録権の要件。
(A)登録する.
(1)本契約条項に該当する場合には、少なくとも250,000匹の登録可能な証券を有する保有者(任意の株式分割、株式配当、資本再編または同様のイベントに応じて調整された)は、当社に登録すべき証券の全部または一部の登録を書面で要求することができる。br}このような要求を受けた後、会社は(I)その書面請求を受けてから20(20)営業日以内に、速やかに他の所有者に登録予定の書面通知を発行し、(Ii)商業的に合理的な努力をとり、合理的で実行可能な範囲内でできるだけ早く促し、請求中に指定された売却登録可能証券の登録は,任意の所有者が当社に書面通知を交付してから30(30)営業日以内に書面で登録可能な任意の登録可能証券に加入するとともに発効する。本節の2.1 による任意の登録を受けてはならない.
(2)本プロトコルには何らかの逆の規定があるにもかかわらず,当社は本契約第2.1項(A)節に従って2(2)個以上の登録を行う義務はない.
(3)本項の2.1(A)による登録事項:(I)フォームF-3(またはフォームF-3の任意の後続テーブル)上の登録宣言(フォームF-1が会社が使用可能である場合)、または(Ii)フォームF-1(またはフォームF-1の任意の後続テーブル)上の登録宣言(フォームF-1が会社が使用可能である場合)。
(4)本条の2.1(A) による登録可能証券の売却は,当該等の登録証券が所持者によって販売されるか否かにかかわらず,本条の2.1(A)項の責任を履行しなければならない。
3
(B)延期の権利。本節の2.1には逆の規定があるにもかかわらず:
(1)要求の日の前6(6)ヶ月以内に,会社が第2.2(A)節の規定により所有者が参加する機会のある登録を行い,かつ,第2.2(C)節の規定により,所有者のいない登録可能証券が登録から除外された場合, 会社は,第2.1(A)条 に基づいて登録可能証券を登録する義務がない。
(2)会社が会社の最高経営責任者によって署名された証明書を所有者に提供し、会社取締役会の善意の判断に基づいて、登録可能な証券の売却を登録すべきでないことを示した場合、会社は、近い将来に登録声明を提出することが会社及びその株主に重大な損害を与えるため、第2.1(A)条 に従って登録可能な証券を登録する義務がない。この証明書の交付後、会社は、第2.1(A)項に基づいて正式に提出された登録証券出願を受領した日から90(90)日以内に出願を延期する権利がある。ただし、会社は、いずれの12(12)ヶ月の間もこの権利を2回以上使用してはならない。
2.2 Piggyback 登録。
(A)当社証券の登録。2.2(C)節に該当する規定の下で、 会社が自分の口座又は任意の非所有者又は会社の登録可能な証券及び他の証券を同時に保有する所持者の口座として登録することを提案した場合(当該人が契約に基づいて所有者がその登録に参加する権利を排除し、いかなる権利の制限を受けていない限り、すなわち所有者の登録への参加を部分的に排除しなければならない場合)、会社は、そのような証券が公開発行されたその普通株の売却に関する書面通知を直ちに各保有者に発行しなければならない。いかなる所有者も当該通知が送達されてから10(10)日以内に書面で要求した場合,当社はその商業的に合理的な努力を尽くし,当該所持者が要求する任意の登録可能証券を当該登録に含めるべきである。所有者がそのすべてまたは任意の登録可能証券を当社のこのような登録に組み入れないことを決定した場合、その所有者は、その普通株の発売について当社が提出する任意の後続登録声明または 登録声明に任意の登録すべき証券を含む権利があり、これらはすべて本明細書に規定された条項および条件 を満たす。
(B)登録を終了する権利 .会社は、登録が発効する前に、任意の所有者が参加を選択するか否かにかかわらず、第2条(A) に従って開始された任意の登録を終了または撤回する権利がある。2.3節の規定により、登録撤回の費用は会社が負担しなければならない。
(C)保証 要求.
(1)当社が開始した当社の普通株の販売に関するいかなる発売についても、当社は、当社が2.2節に基づいて、当該保有者が当該登録すべき証券を引受販売範囲内に含まなければならず、かつ、当該所有者が当社が選定した引受業者と慣用的な形で引受販売協定(Br)を締結し、当社と引受業者が合意した引受条項を記載しなければならない。引受業者が本項の2.2に基づいて登録を求める登録可能証券の販売所有者に書面で通知する場合、市場要因(登録を要求する登録可能証券の総数、市場の一般状況、及び登録に応じて証券を売却しようとする者の状況を含む)は、引受証券の数を制限する必要がある。引受業者は、任意の他の証券を引受範囲から除外した後、登録可能証券の一部または全部を登録および引受範囲から除外することができる(当社は自身の口座に格納することを求める可能性のある任意の証券を除く)、登録および引受販売に含まれる可能性のある証券および登録可能証券の数は、(I)まず会社に割り当てられ、 および(Ii)は、登録声明にその登録証券を登録することを要求する所有者に比例して割り当てられる。他の方法で所有者は、登録に含まれる登録可能証券の対応する金額を有する権利がある。
4
(2)所有者がいかなる引受条項にも同意しない場合、所有者は、当社に書面で通知し、登録声明の発効日の少なくとも7日前に引受業者に送達して、引受条項を撤回することを選択することができる。引受から除外または脱退された任意の登録可能証券 は、登録から撤回されなければならない。
(D)取引を免除する.当社は、本項の2.2 に基づいて、当社の登録(I)会社の株式又はオプション計画の参加者にのみ証券を売却することに係る証券を登録する義務はなく、又は(Ii)証券法第145条に基づいて会社の再編又はその他の取引に関連する任意の登録すべき証券の販売を登録する義務はない。
2.3費用。 本プロトコルによる登録によるすべての登録費用は当社が負担します。代表所有者が登録した証券に関するすべての販売費用は登録証券の所有者が負担しなければならない。 比例する相互には,このように登録可能な登録可能証券の数に基づいている.
2.4会社の義務 。章の規定に合致した前提の下で2.3[br}本プロトコルの下で、任意の登録可能な証券の販売を登録する必要があるたびに、会社は合理的な範囲内でできるだけ早く:
(A)登録宣言が発効した日から90(90)日、または登録声明に記載されている配布が完了した日から90(90)日までの間、このような登録を継続する
(B)準備し、登録説明書および当該登録説明書に関連する入札説明書を必要な改訂および補充を委員会に提出して、上記(A) 分節に規定された期間内に当該登録説明書に含まれるすべての証券を処分することに関する証券法の規定を遵守する
(C)保有者が時々合理的に要求する可能性のある入札規約の数を提供することは、任意の予備募集定款、およびそれに付随する他の文書を含み、株式募集定款の任意の修正または補充を含む
(D)その合理的な最大の努力を尽くして、所有者が合理的に要求する他の証券又は当該司法管轄区の青空法律に基づいて、当該登録声明に含まれる証券を登録及び限定する。しかし、会社はそのために、いかなる州又は司法管轄区で業務を展開し、又は送達手続書類を提出する普遍的な同意を要求されてはならない
(E)証券法の規定に基づいて、登録説明書に関連する目論見書を交付しなければならない任意の時間に、登録説明書に含まれる登録すべき証券の各販売者に任意のイベントが発生したことを通知し、その際有効な登録説明書に含まれる目論見書は、そのために重要な事実の不真実な陳述を含むか、または登録説明書内で説明すべき重要な事実を明らかにすることを見落とし、またはその際に存在する場合に応じて、その中の陳述を誤解性または不完全であるために説明する必要がある重要な事実を有する。そして、通知が発行された後、必要な数の補充または修正募集説明書の合理的な数のコピーを迅速に作成し、売り手に提供して、その後、これらの株式の買い手に渡されるとき、募集説明書は、重大な事実の不真実な陳述を含むべきではなく、または陳述または必要な陳述を記載しなければならない重大な事実を記載することを見落として、その中の陳述が誤ったまたは不完全でないようにするためである
5
(F)登録声明に従って登録されたすべての登録すべき証券の販売に譲渡代理人及び登録員を提供し、当該登録すべきすべての登録証券にCUSIP番号を提供し、いずれの場合も登録の発効日よりも遅くない場合;
(G)本プロトコルに従って販売されるこのようなすべての登録すべき証券のナスダックへの上場を促進すること
(H)関連通知を受信した後、登録宣言に含まれる各登録可能証券の売り手(または事実権利者を委任した場合、その名事実権利者に通知)、登録宣言が発効した時間を通知する
(I)通知を受けた後、登録声明に含まれる各登録可能証券の売り手に通知し(または事実を権利者に委任した場合、その名の事実権利者に通知する)、 は、登録声明の効力を一時停止するため、またはその目的のために任意の手続きを開始し、任意の停止命令の発行を阻止するために商業的に合理的な努力をするために、または停止命令が発行されるべきときに停止命令を撤回するように監査委員会に通知する
(J)引受業者(ある場合)の要求に応じて、当該登録に関連する日付(I)当該登録の目的のために当社を代表する大弁護士が当該登録の目的のために提出した意見を代表する商業上合理的な努力を行い、その形態及び実質は、会社の法律顧問が通常引受業者を宛先とする公開募集(ある場合)で提供される意見と同じであり、(Ii)当社の独立公認会計士がその日に発行する“慰め”書簡。形態的および実質的には、一般に、独立して登録された公共会計士によって引受の公開発行において引受業者に渡され、引受業者を宛先とする。
2.5所持者の義務 本契約に基づいて任意の所有者の登録可能な証券の販売を登録することは,会社義務の前提条件としなければならない第br}2節では,売却所持者は,その本人及びその保有する登録可能証券に関する情報と,当該所持者の登録可能証券の販売登録をタイムリーに完了させるために必要な当該等証券の予定処分方法とを当社に提供すべきであると規定している。
2.6賠償。本契約の下の登録声明には、登録可能な証券が含まれています第 2節:
(A)会社 賠償。法律の許容範囲内で、当社は、各所有者、そのパートナー、上級管理者、取締役、br}株主、法律顧問、会計士、その所有者の任意の引受業者(“証券法”の定義参照)、および所有者または引受業者(証券法で定義されているように)を制御する各者を、任意の登録、資格またはコンプライアンスに適用される法律に基づいて受ける可能性のある任意の損失、クレーム、損害または責任(連帯損失、クレーム、損害または責任)から保護する。または責任(またはこれに関連する行為)は、 によって、または以下の任意の陳述、漏れ、または違反(総称して“違反”と呼ばれる)に基づく:
(1)任意の登録説明書に含まれているか、または引用的に組み込まれている重大な事実に関する任意の 非真実陳述(またはいわゆる非真実陳述)、登録説明書に含まれる任意の募集説明書、任意の発行者が自由に書かれた目論見説明書(定義は証券法第433条参照)、証券法第433条(D)条に従って提出または要求された発行者情報(定義証券法第433条参照)、または当社またはその代表によって作成または使用または言及された任意の他の登録、資格またはコンプライアンスに関連する文書、また、その中で説明されなければならない重要な事実、またはその内の陳述が誤解されないようにするために必要なbrが必要であることは、いかなる漏れ(または指摘漏れ)でもある
6
(2)当社は、証券法、当社の任意の州証券法又はその下に適用される任意の規則又は法規に違反(又は違反の疑い)し、このような登録に含まれる当社の任意の発行、資格又はコンプライアンスに関する行動又は不作為に関連し、当社は、このような所有者、そのパートナー、上級管理者、取締役、法律顧問、会計士、販売業者又は制御者毎に、調査又は抗弁のいずれかの損失、クレーム、損害、責任又は行動によって合理的に招いた任意の法律又はその他の支出を償還する。しかし、和解が会社の同意を得ずに行われた場合、本節の2.6段落(A)に含まれる賠償協定は、このような損失、クレーム、損害、責任または訴訟を解決するために支払われる金額 (同意が無理に拒否または延期されてはならない)には適用されず、会社はいかなる場合においてもこのような損失、クレーム、損害、当該所有者、引受業者又は当該所有者の制御者が提供する当該登録に関する書面により発生した違法行為による責任又は行動。
(B)通知。 本条項2.6に規定する賠償者側に任意の訴訟(任意の政府訴訟を含む)開始の通知を受けた後、本条項2.6に基づいて任意の賠償側にクレームを提出する場合、当該賠償側は賠償側に訴訟開始の書面通知を提出し、訴訟(任意の政府訴訟を含む)に参加する権利があり、賠償側が希望する範囲内で、任意の他の同様に気づいた賠償当事者と共に参加する権利がある。双方が満足している場合にはそれを弁護する。しかし、補償された側がその弁護士によって代表される任意の他の当事者と訴訟中の実際または潜在的な利益と衝突するため、補償を受けた弁護士が代表するのに適していない場合、補償された側は自分の弁護士を招聘する権利があり、費用と支出は補償者が支払う権利がある。このような訴訟開始後の合理的な時間内に補償側に書面通知を提出していない場合は、この補償側が本節の2.6に基づいて被補償者に対して負う責任を解除しなければならないが、もし賠償側がそれによって損害を受けた場合、補償側に書面通知を提出することを見落とし、 はその根拠により2.6節以外のいかなる被補償者に対しても負担する可能性のあるいかなる責任も解除しない。
(C)賠償。 管轄権のある裁判所が、本節2.6に規定する任意の賠償が、本協定が指すいかなる損失、責任、クレーム、損害 又は費用に適用されないと判断した場合、賠償側は、その損失、責任、クレーム、損害又は費用のために支払うべき 金額を適切な割合で支払うべきであり、賠償する側と賠償される側との相対的な過ちを反映しなければならない。一方、このような損失、責任、クレーム、損害または費用をもたらす陳述または漏れ、ならびに任意の他の関連する公平な考慮 である。補償者および被補償者の相対的過ちは、重大な事実の非真実または告発された不真実な陳述または漏れが、補償者または補償者によって提供される情報、ならびに双方の相対的な意図、知識、情報取得、 およびその陳述または漏れを是正または防止する機会に関連するかどうかを参照することによって決定されるべきである。
(D)存続。 会社及び所有者は、本節2.6に規定する義務は、登録声明中の任意の登録可能証券の発売完了後も存続しなければならず、期限は24(24)ヶ月である。
7
2.7会社の債務を終了します。節で述べた登録権2.1 と章2.2本プロトコル は、以下の日付で終了する:(I)所有者の場合、販売を提案するすべての登録すべき証券は、その後、証券法第144条に従って登録することなく、任意の90(90)日以内に販売することができ、(Ii)登録宣言に従って登録すべきすべての証券が販売された日または(Iii)発効日後36(36)ヶ月後である。
2.8ルール 144報告.証券法に基づいて公布された第144条の規則の利点を提供するために、この規則は、いつでも登録されていないことを許可することができ、または登録に基づいて登録可能な証券を公衆に販売することを許可することができる
(A)これらの用語の理解および定義に従って、公共情報を提供し、維持するために、常に合理的で勤勉な努力をする
(B)合理的で勤勉な努力をし、速やかに委員会に証券法及び取引法が当社に提出することを要求するすべての報告書及びその他の書類を提出する
(C)所有者が任意の登録可能な証券を所有している限り、(1)証券法(第144条を含むがこれらに限定されない)及び“取引法”の報告規定を遵守していることを証明すること、(2)当社の最新年度報告及び当社が委員会に提出した他の報告及び文書の写し、並びに(3)当社の他の報告、文書又は資料は、直ちに当該保持者に提供することを要求しなければならない。所有者は、参照証監会が、登録されていない場合に、そのような任意の証券を販売することを可能にする任意の規則または条例を合理的に要求することができる。
第 第3節その他
3.1足踏み。 は、3.2節の規定により、各所有者が同意し、発効日から24(24)ヶ月以内に、会社が事前に書面で同意したり、会社の取締役会(“取締役会”)の許可を得ていない場合、当該所持者及びその関連会社は直接又は間接的にはならない
(A)当社または当社の任意の付属会社または他の関連会社に関連する任意の買収要約、交換要約、合併、業務合併、資本再編、再編、清算、解散または特別取引、または当社の任意の証券または資産、または当社の任意の付属会社または他の関連会社に関連する任意の証券または資産に、進行、開始、促進または任意の方法で参加する
(B)委員会規則で使用されるような任意の“代理人”(例えば、委員会規則で使用されるような用語)への任意の“代理人”(例えば、委員会規則で使用されるような用語)への任意の“代理人”(例えば、委員会規則で使用されるような用語)への任意の“代理人”(本明細書で規定されているものを除く)に影響を与えるか、または任意の人に影響を与えることを求めるか、または任意の人に影響を与えることを求める、または当社の管理層または政策(本明細書に規定されているものを除く)に影響を与えることを求めるか、または提案する
(C)当社またはその任意の付属会社またはその任意の証券または資産に関連する任意の合併、資本再編、再編、企業合併または他の特別取引について任意の公告を行うか、または任意の提案または要約を提出する(条件が付いているか否かにかかわらず)
(D)上記の任意の事項について任意の第三者との任意の議論、交渉、手配または了解、または他の方法で が上記の任意の事項に関連する取引法第13(D)(3)節 に示される“団体”の設立または参加に関する議論に参加するか、または任意の方法で参加する。
8
3.2投票。(開催された任意の年次会議または特別会議において、または任意の他の行動(書面同意の実行を含む)に関連する会社の株主承認の提出または取締役会取締役の選挙または罷免または当社の業務または提案に関連する任意の提案)について、各所有者は、(1)それぞれ所有する権利を投票させる会社株式株式(現在所有しているものであっても後に買収した場合であっても)に直接出席するか、または代表が代表によって会社のすべての株主総会に出席する。したがって,すべての当該等の株式は出席とみなされ, が当該等の会議に出席する定足数を決定し,(2)取締役会(又はその委員会)の提案に基づいて,そのすべての投票権証券を投票する.
3.3バインディング 効果;割り当て。本協定は、双方のそれぞれの相続人と譲渡許可者に適用され、拘束力があり、各所有者に利益を与える。合併、株式売却、合併、再編または同様の取引を通過することを除いて、所有者が当時保有していた多数の登録可能な証券保有者の事前書面の同意を得ていない場合は、会社は、本契約項の下での権利または義務を譲渡してはならず、いかなる所有者も、本合意の下の任意または全部の権利を不利なbr人または会社の事前書面の同意なしに譲渡してはならない。本節の規定に違反したいかなる譲渡も無効である.
3.4法律を管轄する;仲裁。
(A)本プロトコルは、ニューヨーク州国内法と実体法によって管轄され、同州の実体法に基づいて解釈されるべきである。
(B)本合意当事者は、撤回できない:(I)本合意の解釈、履行または違反によって引き起こされる、関連または関連する任意の論争または論争に同意し、当時有効な米国仲裁協会規則に従ってニューヨーク市マンハッタン区で仲裁することができ、(Ii)それを現在または後に任意のそのような仲裁場所に提起する可能性のある任意の反対意見を最大限に放棄する。(3)いずれかのこのような仲裁においてニューヨーク州の非排他的管轄権を受け入れる.もしいかなる司法管轄区域の仲裁を提出すれば、仲裁人の裁決は終局的で決定的であり、仲裁各方面に対して拘束力を持つべきである。判決は仲裁人の決定に基づいて任意の管轄権のある裁判所で行うことができる。仲裁当事者はそれぞれ同等のシェアの仲裁費用と費用を支払うべきであり、各当事者はそれぞれの弁護士費と費用を支払うべきであるが、このような仲裁の勝訴側は非勝訴側にその合理的な費用と弁護士費を取り戻す権利がある。
(C)本合意当事者は、いかなる実質的な違約または本合意に違反する行為が直接的かつ補うことのできない損害(“修復不可能な違約”)をもたらす場合、損害賠償は適切な救済措置ではないことを認め、同意する。したがって、脅威または持続的な修復不可能な違約行為が発生した場合、本協定当事者は、行われているまたは脅かされている補完不可能な違約行為の性質に基づいて、管轄権を有する任意の裁判所に適切な公平な救済を求める権利があり、救済は、具体的な履行または禁止救済を含むことができるが、これらに限定されない。しかし,このような訴訟を起こした側が求める救済を得られなかった場合,移動側は弁護士費を含めて非移動側がこのような訴訟を弁護することによる合理的な費用を支払うべきであることが条件である.このような救済措置は,双方の排他的救済措置ではなく,本プロトコルで規定されている他のすべての救済措置の補完であるべきである.
3.5修正案。会社および所有者の書面の同意を得ない限り、本合意を修正、修正、または終了することはできず、いかなる権利または条項も放棄してはならない。
9
3.6通知。
(A)本プロトコル要件に従って、または による任意の通知、報告、または他の通信(以下、総称して“通信”と呼ぶ)は、本プロトコル要件に従って、またはそのような通信を許可する側に、国際メッセンジャー、ファクシミリ、電子メールまたは専門家を介して渡されなければならない。通知が隔夜宅配便で送信された場合、通知の送達は、国際的に公認された宅配サービスを介して正確にアドレスを明記して送信され、配信料金が前払いされ、上記通知送信後3(3)営業日に完了したとみなされる。通知がファックス,電子メール,専任者またはメッセンジャーを介して交付された場合,通知の送達は交付時に完了したとみなされる.
(B)当社とのすべての通信アドレスは以下のとおりである
九洲大薬局株式会社
海外海同心ビル6階
杭州市拱別荘区
中国浙江省31000 8
注意:首席財務官
メール:Frank.zao@jojodragstores.com
(C)任意の投資家とのすべての通信は、本契約別表Aの投資家名の下に規定されたアドレスで投資家に送信されなければならない。
(D) エンティティは、本条例の規定に従って、通知によって、それと通信する宛先アドレスを変更することができる。
3.7さらなる 保証。各当事者は、誠実に行動し、他の当事者と十分に協力し、他の文書、文書、および合意に署名し、他の当事者が合理的に要求する可能性のあるさらなる書面保証を提供して、本プロトコルの説明および予期される取引をよりよく証明し、本プロトコルの意図および目的を実施するために提供する。
3.8完全なbr}プロトコル。本プロトコルは、本プロトコルの主題に関する本プロトコル双方間の完全な合意を構成し、本プロトコルの主題に関するすべての以前の合意、交渉、了解、陳述および声明の代わりに、書面でも口頭でも。本契約のいかなる条項の修正、変更、放棄、または変更は、書面でかつ第2の規定に準拠しない限り、3.5 ここにあります。
3.9タイトル. 本プロトコルのタイトルおよび段落タイトルは参照のみであり、本プロトコルの解釈に影響を与えるべきではありません。
3.10分割可能性。本プロトコルの任意の部分または条項が実行不可能であると認定された場合、または任意の司法管轄区域の適用される法律または法規と衝突する場合、 無効または実行不可能な部分または条項は、その部分または条項の元の商業目的を有効かつ実行可能な方法で可能な限り実現する条項に置き換えられなければならず、本プロトコルの残りの部分は、双方に対して依然として拘束力 を有する。
3.11救済措置 累計。本合意のいずれかの条項に違反する場合、各当事者のすべての権利、権力、および救済措置は、そのような当事者が法律または平衡法上享受する可能性のある任意の他の権利、権力、および救済措置と共に蓄積されるとみなされるべきである。いかなる権利、権力、または救済措置の行使も、権利、権力または救済措置に対する排他的選択を構成すべきではなく、その権利を放棄して得ることができる任意の他の権利、権力、または救済措置を構成するべきでもない。
10
3.12コピー; 個のコピー。本プロトコルは、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは正本でなければならないが、すべてのコピーは共通して文書を構成しなければならない。ファクシミリ、携帯文書ファイル(PDF)、または本プロトコルの他のコピーは、一方または複数の によって署名され、当事者またはその代表的な署名を見ることができるファクシミリ、電子メール、または任意の同様の電子送信を介して送信されることができる。このような実行および交付は、有効で、拘束力があり、すべての目的で有効でなければならない。
3.13第三者の受益者がいない。節で想定した場合を除いて2.6、 本プロトコルには、本プロトコルの双方およびそのそれぞれの相続人以外の誰にも付与され、本プロトコルの項の任意の権利、利益、または義務の譲渡を許可することを意図した内容はない。
3.14有効 および終了。
(A)本契約当事者の権利及び義務は、発効の日にのみ発効する。
(B)調達プロトコルの条項により,本プロトコルは調達プロトコル終了時に自動的に終了する.
3.15陪審裁判を放棄する。任意の司法管轄区域で他のいずれかの当事者に対して提起された任意の訴訟、訴訟、または訴訟において、各当事者は、法律を適用して許容される最大範囲内にあり、知っている場合には、故意に、絶対的に、無条件に、撤回不可能かつ明確に、永遠に陪審員による裁判を放棄する。
3.16独立 所有者義務および権利の性質。各所有者は、本プロトコル項の下での義務は複数であり、本プロトコル項の下での他の所有者の義務とは連携せず、いかなる所有者も、本プロトコル項の下の任意の他の所有者の義務を履行することに対していかなる責任も負わない。本合意または任意の成約時に交付される任意の他の合意または文書に含まれる任意の内容、および本合意または本合意に従って任意の所有者がとる任意の行動は、所有者が共同企業、協会、合弁企業または任意の他のタイプのグループまたはエンティティとして構成されているとみなされてはならず、または本合意または本プロトコルによって予期される取引または任意の他の事項について所有者が任意の方法で一致または集団またはエンティティとして行動する推定を構成するものとみなされてはならず、会社は、所有者が一致行動またはグループとして行動していないことを認め、会社はそのようなクレームを主張してはならない。このような義務または取引について。 各所有者は、本プロトコルによって生成された権利を含むが、これらに限定されないその権利を保護および強制する権利を有する。 任意の他の所有者は、この目的のために追加の当事者として任意の訴訟手続きに参加する必要はない。当社に記載されている義務に関する単一プロトコルを使用することは、いかなる所有者の行動や でもなく、完全に当社を容易にすることを目的としており、 の所有者が要求したり、そうすることを要求したりするためではなく、完全に当社を容易にすることを目的としている。双方は、本協定に記載されている各規定は、当社と所持者集団との間ではなく、所有者間ではなく、当社と所持者との間に限られていることを明確に理解し、同意した。
(ページの残りはわざと空にしておく)
11
本協定の双方は上記の最初の署名日から署名されたことを証明した。
会社 | ||
九洲大薬局株式会社 | ||
差出人: | ||
名前: | ||
タイトル: |
署名 株主権利プロトコルページ
本協定の双方は上記の最初の署名日から署名されたことを証明した。
投資家 | ||
差出人: | ||
名前: | ||
タイトル: |
署名 株主権利プロトコルページ
本協定の双方は上記の最初の署名日から署名されたことを証明した。
投資家 | ||
差出人: | ||
名前: | ||
タイトル: |
署名 株主権利プロトコルページ
付表A
投資家スケジュール