添付ファイル10.4

設備購入販売協定

本機器購入契約(本協定に引用して組み込まれたすべてのスケジュールと展示品とともに)、日付は2022年8月5日(“発効日”)であり、ジョージア州有限責任会社CleanSpark DW,LLC(その郵送先はジョージア州大学公園ゴビ路2380号、郵便番号:30349)とWaha Technologies,Inc.(その会社住所はジョージア州マリエッタ,30062,ロスウェル路2146号)によって締結されている。

リサイタル:

CSRE Properties Washington,LLC,ジョージア州有限責任会社,買い手の関連会社,SPRE商業グループ,Inc.f/k/a Waha,Inc.,売り手の関連会社,ジョージア州の会社は,2022年8月5日に売買協定(“土地購入契約”)を締結したことを考慮して,

土地購入プロトコルの一部として、本プロトコルの条項および条件に基づいて、買い手は、土地購入プロトコルに加えて、売り手のいくつかのビットコイン採鉱装置および他の資産を購入しなければならない

このような資産は,売手が本プロトコルの条項や条件に基づいて買手に売却することを望んでいることを考慮する

そこで,本契約に記載されている相互約束とチノ,および他の善意と価値のある対価格を考慮して考慮するために,受領書と十分性を確認し,本契約の双方はここで法的制約を受ける予定であり,以下のように同意する

第一条

資産の記述と交付

1.1資産の購入。本契約条項に該当する場合、買い手は、売り手から別表1.1に列挙した資産(“購入済み資産”)を購入することに同意します

I.1
購入した資産を渡す。取引完了後、買い手は購入した資産の所有権を取得すべきであり、住所はワシントン州ディック·ウッド路197号、郵便番号:ジョージア州30673(以下3.2節参照)

1.3土地購入プロトコル。本協定の完了は、土地購入協定に期待される取引の署名、交付、完了に依存する。土地購入プロトコルがいかなる理由でも達成できなかった場合、本プロトコルのいずれか一方は、他方に対してさらなる責任を負うことなく、本プロトコルの終了を自ら決定することができる

1

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”“DOCPROPERTY”SWDocID“4865-3685-6588 v 1”SWDocIDLocation


 

第二条

資産の購入と売却

2.1資産の購入と売却。本プロトコル条項の制約の下で、売り手は買い手への売却、譲渡、譲渡、および交付に同意し、買い手は成約時(以下3.2節で述べるように)に売り手に購入し、表1.1に列挙した資産に対する売り手のすべての権利、所有権、および利益を購入して受け取ることに同意する。

II.1
借金をする。購入した資産は無料で売却して買い手に譲渡しなければならず,いかなる留置権,担保権,債権,反債権,相殺権,代償権および類似の権利,財産権負担,担保権益,担保,質権または任意の性質の他の債権または利益(総称して“留置権”と呼ぶ)の影響を受けず,契約双方が別途明確な書面約束を持たない限り
II.2
購入した資産を譲渡する。買い手と売り手は、買い手の合理的な要求に応じて、売り手が購入した資産に対するすべての権利、所有権、および権益を買い手に譲渡する証拠または他の輸送文書を締結しなければならない。売買双方が署名した売票は、本契約添付ファイル“A”(“売票”)のフォーマットを採用しなければならない

2.4保証です。売り手はメーカーが最初に購入した購入資産に関する任意およびすべての保証を売り手に譲渡し,売り手はメーカーが提供する資産の全担保の全利益を買い手に提供する.売り手は真の合法的な所有者であり、すべての資産に対して良好な所有権を持っており、財産権の負担は何もない。成約の日から、買い手が購入した資産を修正、再配置、または処分する権利または能力は制限されない。

第三条

掛け値をつける

3.1仕入価格。購入資産の購入価格(“買い取り価格”)は800万,89.1万,610 No/ドル(8,891,610.00ドル)であった

III.1
閉店しました。本プロトコルで期待される取引の完了は、土地購入プロトコルで期待される取引の完了と同時に行われるべきである。成約後、売買双方は販売船荷証券に署名して交付しなければならず、買い手は電信を通じて売り手が指定した書面口座に送金して売り手に購入代金を支払わなければならない。
第四条

売り手の陳述と保証

売り手は買い手に次のような声明と保証をする

4.1筋道が明確で、信頼性が良い。売り手はグルジア州法律に基づいて正式に登録されて設立され、有効に存在し、良好な信用を持つ会社である。売り手は必要なすべての権力と

2

 

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”“DOCPROPERTY”SWDocID“4865-3685-6588 v 1”であれば、4865-3685-6588 v 1


 

購入した資産を所有し、占有し、運営する権力。売り手は業務を運営する正式な資格を持ち、すべての他の管轄区域内で良好な信用を持ち、すべての他の管轄区域内で、購入した資産の所有権はこのような資格を必要とする。

IV.1
権威。売手は,本プロトコルと本プロトコルの下のすべてのプロトコルの実行と交付のための必要な権限と権限を持ち,本プロトコルの下での取引を完了する.本プロトコルと本プロトコル項で予想されるすべてのプロトコルの署名、交付および履行、および本プロトコル項で予想される取引の完了は、売り手がすべての必要な行動を取って適切かつ効率的に許可されている。本プロトコルおよび本プロトコル項で予想されるすべてのプロトコルは、売り手によって正式に署名および交付され、実行および交付時に構成されるか、または売り手の有効かつ拘束力のある義務を構成することになり、その条項に従って売り手に強制的に実行されることができるが、その強制執行は、破産、破産、再編成、または他の同様の法律によって制限される可能性があり、これらの法律は、一般的に債権および平衡法の原則に影響を与える。
IV.2
合意の効力。本プロトコルおよび本プロトコルの下で予期されるすべてのプロトコルの署名、交付および履行、ならびに本プロトコルの下で予期される取引の完了は、本プロトコルの条項または規定に違反または違反をもたらすことなく、または違約を構成し、本プロトコルの下で留置権を生成するか、またはそれとの衝突または終了をもたらすか、または売り手がその制約を受ける任意のプロトコルまたは証明書の形成、管轄文書、またはそれに匹敵する任意の文書または売り手がそれを修正または修正することによって、任意の同意または承認を得ることを要求する
IV.3
同意します。売り手が本プロトコル、本プロトコルの下のプロトコル、および本プロトコルの下の取引所を完了するために必要なすべての同意、承認、許可、および他の要求を取得または満たさなければならない
IV.4
資産の所有権を購入する。売主は、購入した資産に対して良好な所有権を有し、いかなる留置権の制限も受けることなく、その所有権を譲渡する権利がある
IV.5
税金です。売り手は、購入された資産に関連するすべての納付すべき税金を納付しており、購入された資産には、いかなる税金未納に関連する留置権も存在しない、またはいかなる税金未納に関連するいかなる留置権も存在しない
IV.6
マネージャーです。発見者、仲介人、代理人、または他の中間者代表、または売り手の代表は、本プロトコルの交渉または完了に参加することはなく、売り手は、ブローカー手数料、発見者手数料、または同様のお金の支払いを要求しない。
IV.7
保証します。売り手は、購入された資産を明確に保証すること、(I)留置権または財産権負担を有さないこと、(Ii)販売可能であり、その一般的な用途に使用することができること、および(Iii)その予想される特定の用途に適していること

4.8 Terahash保証。売り手は、ビットコイン鉱夫からなる購入資産が341,985 TB以上の計算能力(“保証ハッシュ率”)を提供することを保証する。買い手は購入した資産が成約条件として保証ハッシュ率要求を満たすかどうかを自ら決定しなければならない

3

 

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”“DOCPROPERTY”SWDocID“4865-3685-6588 v 1”であれば、4865-3685-6588 v 1


 

第五条

買い手の陳述と保証

買い手は売り手に次のような声明と保証を行う

5.1筋道が明確で、信頼性が良好である。買い手はジョージア州法律に基づいて正式に設立され、有効に存在し、信頼性の良い有限責任会社である。

V.1
権威。買い手は,本プロトコルと本プロトコルの下のすべてのプロトコルの実行と交付のための必要な権限と権限を持ち,本プロトコルの下での取引を完了する.本プロトコルと本プロトコル項の下のすべてのプロトコルの署名、交付と履行、および本プロトコルの下での取引の完了は、買い手がすべての必要な行動を取って適切かつ有効な許可を与えることができた。本プロトコルおよび本プロトコル項の下で予想されるすべてのプロトコルは、買い手によって正式に署名および交付され、実行および交付時に構成され、または構成される買い手は、その条項に従って買い手に対して強制的に実行することができる有効かつ拘束力のある義務を有することができるが、実行可能性は、破産、破産、再編、または他の同様の法律によって制限される可能性があり、これらの法律は、一般的に債権者の権利に影響を与え、平衡平原によって制限される。
V.2
合意の効力。本プロトコルおよび本プロトコル項で予想されるすべてのプロトコルの署名、交付および履行、ならびに本プロトコル項の下での取引の完了は、買い手の憲章または定款に違反しないか、またはそれに対する任意の修正または修正と衝突しない。
V.3
マネージャーです。本プロトコルの交渉または完了に関連する発見者、仲介人、代理人、または他の中間者代表、または買い手を代表するものはなく、仲介手数料、発見者手数料、または同様の金の支払いも買い手に要求されていない。
第六条

いくつかのチノと了解

6.1譲渡税。すべてとすべての譲渡税(以下のように定義する)は売り手が負担しなければならない。売り手は、譲渡税に関連するすべての必要な納税申告書および他の書類(“譲渡税申告書”)をタイムリーかつ正確に提出し、このようなすべての譲渡税をタイムリーに支払わなければならない。法的要求が適用されれば、売り手は譲渡納税申告書の実行に参加するだろう。本プロトコルの場合、“譲渡税”とは、すべての販売(大口販売を含む)、使用、譲渡、記録、付加価値、従価、特権、伝票、毛収入、登録、譲渡、消費税、ライセンス、印紙税または同様の税金、および本プロトコルに従って行われる取引所によって生成される、それに関連するか、またはこれらの取引に起因することができる税費を意味する。

VI.1
所有権と損失リスク。売買双方は、購入された資産の所有権および購入された資産に関連する損失リスクが、成約時に売り手から買い手に移転されるべきであることを理解し、同意する
VI.2
さらなる保証。売り手は、締め切り当日またはそれ以降の任意の時間に、売り手が費用を負担し、署名、確認、およびそのすべてのものをさらに、契約書および文書として交付しなければならない

4

 

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”“DOCPROPERTY”SWDocID“4865-3685-6588 v 1”であれば、4865-3685-6588 v 1


 

買い手またはその相続人または譲受人が有効に移転および占有して購入した任意の資産の合理的な必要性。
第七条

賠償する

7.1説明と保証の存続。本プロトコルまたは本プロトコルによって交付された任意の他の証明書または文書に規定されているすべての陳述、保証、チノ、およびプロトコルは、閉鎖後も有効であり、有効期間は1年(1)年である

VII.1
売り手が弁償する。売り手は、買い手およびその高級管理者、代理人、代表、相続人および譲受人のために弁護、賠償し、以下の損失、損害、傷害、和解、判決、判決、罰金、費用、告発、コストまたは支出(利息、調査費用、専門家および他の証人の費用および合理的な弁護士費を含む)、および以下の理由またはそれに関連する任意のクレームまたは他の責任または義務(総称して“損失”と呼ぶ)から保護しなければならない:(A)売り手は、本プロトコルまたは本プロトコルの下の任意の合意に含まれる任意の陳述または保証された任意の不実陳述または違反;(B)売り手の成約前の購入資産の使用、所有権または経営、(C)売り手は、本プロトコルに含まれる任意の契約、承諾または他の合意を違反または履行できなかったこと、(D)適用された成約日前に購入された資産に関連する任意およびすべての税金および評価、および(E)売り手の任意の負債、債務または義務
VII.2
買い手が弁償する。買い手は、売り手およびその高級管理者、代理人、代表、後継者、および譲受人のために弁護、賠償し、以下の損失の影響を受けないようにしなければならない:(A)買い手は、本プロトコルまたは本プロトコルの下の任意の合意に含まれる任意の陳述または保証に対する任意の虚偽陳述または保証の任意の虚偽陳述または違反、(B)買い手の成約日後に購入された資産の使用、所有権または運営、(C)買い手は、本プロトコルに含まれる任意の契約、承諾または他の合意を違反または履行できなかった、および(D)購入資産の成約日後に適用される任意およびすべての税金および評価。
七、三
責任制限。売り手または買い手が本プロトコルの下で責任を負うべきすべての損失の最高総額は購入価格を超えてはならない.
7.4
それなりの被害はありません。本プロトコルの他の部分にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、いずれの場合も、将来の収入、収入または利益の損失、価値の減少、または営業権または機会の損失を含む、任意の他の人が本合意違反または違反として告発されたことによる任意の後果性、偶然性、間接性、特殊または懲罰的損害賠償に責任を負わない。
7.5
詐欺や意図的な陳述。本条第七条のいずれの規定も、詐欺又は故意の不実陳述に基づくクレームを制限するとみなされてはならない(ただし、疑問を生じさせないためには、不実陳述に対するクレームを制限しない)。

5

 

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”“DOCPROPERTY”SWDocID“4865-3685-6588 v 1”であれば、4865-3685-6588 v 1


 

第八条

他にも
I.1
お知らせします。本契約項の下のすべての通知、請求、同意、クレーム、要求、放棄及びその他の手紙は、書面で発行されなければならず、(A)専任者による配達(書面確認受領書付き)、又は(B)受取人が(国によって認められた隔夜宅配便が送付された場合)、翌日送達(受領書の受領を要求する)とみなされなければならない。このような通信は、以下のアドレスで双方の当事者に送信されなければならない

販売者に売る:Waha Technologies,Inc.

2146 Roswell Road, #108-851

ジョージア州マリエッタ郵便番号:30062

 

買手に与えると:CleanSpark,Inc

2370ビジネス圏、160号スイート

ネバダ州ヘンダーソン郵便番号89074

受取人:法曹部

 

Baker Donelson Bearman Caldwell&Berkowitz PC 3414桃樹路NE Suite 1500にコピーしました

〒30326,郵便番号:アトランタ

差出人:ジャスティン·ダニエルEsq

電子メール:jdaniels@bakerdonelson.com

 

上記アドレスは、上記所定の方法で書面で他方に変更することができるが、アドレスを変更する通知は、実際に当該通知を受信するまでは無効とすることができる。

VIII.1
治国理政。本協定はグルジア州国内法によって管轄され、その解釈に従うべきであるが、この司法管轄区域の任意の選択または法律紛争規定または規則には適用されない。
VIII.2
対応者。本協定は1つに2つの署名を行うことができ、各文書は正本とみなされ、すべてのコピーは同じ文書を構成しなければならない。本プロトコルの任意の署名ページは、その上の任意の署名の法的効力を損なうことなく、本プロトコルの任意のコピーから分離することができ、本プロトコルの任意のコピーは、本プロトコルフォーマットと同じであるが、1ページまたは複数ページの追加署名ページが付加された別のコピーに追加することができる。本契約コピーがファクシミリまたは電子的に送信されるのは、正本と同様の法的効力を有する
8、3
任務。本プロトコルは,本プロトコル双方とそのそれぞれの後継者と譲受人を許可する利益に拘束力と拘束力を持つ.非譲渡者が事前に書面で同意しない場合、売り手または買い手は、本プロトコルまたは本プロトコルの下の任意の権利、利益または義務を譲渡することができない。同意していないと主張するいかなる譲渡も無効だ

6

 

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”“DOCPROPERTY”SWDocID“4865-3685-6588 v 1”であれば、4865-3685-6588 v 1


 

8、4
第三者は受益者です。本プロトコルまたは本プロトコルによって考慮される任意の文書のいかなる条項も、本プロトコル締約国ではない任意の個人またはエンティティに任意の権利または利益を付与することを意図していない。
8、5
タイトル。本プロトコルに含まれる条項および章のタイトルは、単に参考にするだけであり、本プロトコルの一部ではなく、いかなる方法でも本プロトコルの意味または解釈に影響を与えてはならない。
8、6
改正案;免除。本協定のすべての当事者の名義で書面に署名しない限り、本協定の改訂、変更、補充、又はその他の修正を行うことはできません。書面で明確に規定され、その条項を放棄した側によって署名されない限り、いずれか一方が本合意のいずれかの条項の放棄を無効とする。いずれの放棄も、書面放棄で明確に指摘されていないいかなる失敗、違約または違約の放棄と見なすべきではなく、その性質が類似していても異なっていても、放棄の前であっても後であってもよい。本プロトコルによって生成された任意の権利、救済、権力、または特権の行使を行使できなかったり、遅延したりしても、本プロトコルによって規定される任意の権利、修復、権力または特権を放棄するとみなされてはならず、本プロトコルの下の任意の権利、修復、権力または特権を単一または部分的に行使することは、任意の他のまたはさらなる行使または任意の他の権利、修復、権力または特権の行使を妨げることもできない。
8、7
守秘契約。双方は、ここでも他の場所でも、買い手または売り手の業務に関連する任意の情報および材料、または買い手または売り手が固有および機密として指定された情報および材料を厳密に秘密にしなければならない。売り手はまた、他方が事前に書面で同意しない限り、直接または間接的に開示したり、他の方法で任意の個人またはエンティティに開示したり、本プロトコルに関連する任意の言及または使用したり、買い手またはその任意の関連会社名の文章または広告または宣伝材料を開示してはならないが、前提は、買い手が売り手のいかなる同意もなく、適用された法律、法規または証券取引所規則に従って、本合意を証拠として提出することを含む上場企業として要求される任意の情報を開示する権利があることである。
8.8
部分的です。本プロトコルの任意の条項が任意の態様で無効、不正、または実行不可能であると判定された場合、本プロトコルの残りの条項は、いかなる方法でも損傷してはならず、不正、無効、または実行不可能な条項は、本プロトコルから完全に切断され、本プロトコルの代わりに、条項および意図的に切断された条項と同様の合法的、有効かつ実行可能な条項が自動的に追加されなければならない。
8.9
全体的な合意。本プロトコルおよび本プロトコルの付表と添付ファイルは,本プロトコルの双方間の本プロトコルの標的に関する完全な契約を構成し,双方間の当該標的に関するすべての先行と当時の合意と了解を置き換える
8.10
費用と支出。各当事者は、自分の手数料、費用、および本契約と本プロトコルが完成しようとしている取引によって生じる弁護士費を負担しなければならない

[署名ページは以下のとおりです]

 

7

 

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”“DOCPROPERTY”SWDocID“4865-3685-6588 v 1”であれば、4865-3685-6588 v 1


 

本プロトコルの各々は、その正式に許可された役人によって、上述した最初の日に本プロトコルに署名されたことを証明する。

販売者:Waha Technologies,Inc.,ジョージア州社

 

ロバート·C·ビゼル/

作者:ロバート·C·ビゼル

ITS:取締役CEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

相手サインページから

設備購入販売協定

 

 

8

 

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”“DOCPROPERTY”SWDocID“4865-3685-6588 v 1”であれば、4865-3685-6588 v 1


 

本プロトコルの各々は、その正式に許可された役人によって、上述した最初の日に本プロトコルに署名されたことを証明する。

 

バイヤー:CleanSpark DW,LLC,ジョージア州有限責任会社

著者:ジョージア州有限責任会社CSRE Property Management Company,LLC,そのマネージャー

著者:CleanSpark,Inc.,ネバダ州の会社、そのマネージャー

作者:Zachary K.Bradford/
ザカリー·K·ブラッドフォード社長です

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

相手サインページから

設備購入販売協定

9

 

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”“DOCPROPERTY”SWDocID“4865-3685-6588 v 1”であれば、4865-3685-6588 v 1