展示品99.3
入札と支援協定
本入札と支援プロトコル(本プロトコル)の日付は2015年9月16日であり,OMRON Corporationのデラウェア州社と完全子会社Omron Management Center,Inc.,日本会社(親会社),Hoffman Acquisition Corp.,デラウェア州社と親会社の完全子会社Hoffman Acquisition Corp.と本プロトコル付表Aに記載されている個人(株主)が締結されている.本プロトコルで使用されるが他に定義されていないすべての大文字用語は,マージプロトコル(以下のように定義する)におけるそのような用語のそれぞれの意味を持つべきである.
本契約日までに、株主は、別表Aにおける株主名に対する株式数の記録及び/又は実益所有者である(“取引法”第13 d-3条規則参照)(このようなすべての株式は、終了日(以下に定義する)前に株主に発行またはその他の方法で直接または間接的に取得または実益所有する任意の株式(総称して買収後株式と呼ぶ。ここでは対象株式と呼ぶ)であり、対象株式には、会社株式オプションまたは会社株式の形態で実益所有する株式は含まれていないことを前提とする。しかし、これらの会社の株式オプションまたは会社の株式権利は依然として帰属されていない、制限されているか、または行使されていないことに限定される(どのような状況に依存するか)
本契約に署名するとともに、親会社、買い手、デラウェア州のある会社(会社)Adet Technology,Inc.は、買い手がすべての流通株の購入を開始し、要約が完了した後、合併協定に規定されている条項と条件に従って、買い手を会社と合併して会社に組み込むことを規定している同日に発効する協定と合併計画を締結している(合併契約の条項に基づいて改訂される可能性がある)
また,彼らが合併プロトコルを締結したい条件や,親会社が買い手と合併プロトコルを締結する誘因や代償として,株主は本プロトコルの締結に同意していることが考えられる.
そこで、現在、前述と以下のような陳述、保証、チノおよび合意を考慮し、他の良好かつ価値のある対価格のために--ここでこれらの対価格の領収書と十分性を認める--本契約の双方は法的制約を受ける予定であるので、以下のように合意する
第一条
入札プロトコル
1.01節の入札プロトコル.本契約条項の規定の下で、合併協定がその条項によって有効に終了した限り、株主はここですべての対象株式に関する要約を受け入れることに同意し、要約条項及び適用法律に基づいて株主が要約の買収を許可することを許可または手配することにより、株主が要約買収を許可するすべての対象株式を提出し、かつ株式財産権負担(以下のように定義する)を許可する以外に、株式財産権負担は何もない。前述の一般的な原則を制限することなく、開始要約(または任意の直接または間接的にその発行または買収または他の方法で株式を買収する場合)が開始された後(取引法第14 d-2条の意味により)、実行可能な範囲内でできるだけ早く、ただし、いずれの場合も10(10)営業日より遅れてはならない
株主は、当該10営業日後に実益を所有しているか、または株主がその時間前に要約文書を受信していない場合、当該等の買収後の株式の買収又は要約文書を受信してから5(5)営業日(どのような場合によるか)よりも遅くない。株主は,要約条項に基づいて,(A)要約条項に該当するすべての対象株式に関する転送状(当該書簡会社株主によって交付されなければならないすべての他の書類又は文書とともに)と,(B)すべての対象株式を代表する証明書又は証明書を1部以上交付し,対象株式が簿記株である場合は,株主の仲介人,取引業者又は他の指定者に書面指示を行い,本契約に言及し,代理人のメッセージ又はこのような他の証拠の交付を要求することを含む.譲渡があれば,支払代理人はその譲渡の発効または証明を要求することができる.株主は、任意の入札株式が入札されると、株主は、(I)合併プロトコルがその条項によって有効に終了するまで、(Ii)カプセルが終了したか、撤回または満了したか、または(Iii)本プロトコルが本プロトコル第5.02節に従って終了した場合を除いて、当該等の入札株式を要約から撤回しないことに同意する。前の文(1),(2),(3)項が発生した場合,親会社と買手は直ちに返却し,支払エージェントに株主が提供したすべての対象株の迅速な返却を促すべきである.本協定は、株主がいかなる会社の株式オプションを行使することを要求していないか、株主が任意の会社の株式オプションを行使することを禁止するか、または株主に任意の会社の株式オプションの提出を要求することを禁止する。
第二条
貯蔵業者の陳述と保証
株主の親会社と買い手に対する陳述と株式承認証は以下の通りである
第2.01節の許可;拘束力のある合意。株主が個人でない場合、(A)株主はその登録成立又は構成所の司法管轄区域の法律妥当に基づいて組織及び有効に良好な状態で存在し、(B)行う予定の取引所属株主の実体権力範囲を完了し、そしてすでに株主がすべての必要な実体行動を取って正式に許可し、及び(C)株主は十分な権力及び権力の署名、交付及び本合意の履行及び進行しようとする取引を完了する。株主が個人である場合、株主は、完全な法的行為能力、権利及び権力が本協定に署名及び交付し、本協定の下で株主の義務を履行する。本協定はすでに株主が妥当かつ有効に署名及び交付し、そして親会社及び買い手が認可、署名及び交付であると仮定し、株主の有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて株主に強制実行することができる(適用される可能性のある破産、債務返済の無力、再編、執行の一時停止又はその他の債権者の一般権利及び一般持分原則に影響を与える法律によって制限されない限り)。株主が既婚であり、任意の標的株式が共通財産を構成するか、または本合意を合法的、有効かつ拘束力を有するようにするために配偶者または他の承認を必要とする場合、本協定は、株主の配偶者によって正式に署名および交付され、その条項に従って株主の配偶者に対して強制的に実行することができる(適用可能性のある破産、破産、再編、実行の一時停止、または債権者の権利および一般株式原則に影響を与える他の法的制限を実行することができる)。
第2.02条は違反しない。株主が本協定に署名及び交付するか、又は本協定に期待される取引を完了するか、又は株主が本協定のいずれの規定にも従わない場合は、(A)株主が個人でない場合は、
2
株主の登録証明書または定款(または他の同様の管理文書)に違反または抵抗または違反を招く任意の条項は、(B)株主側に任意の政府エンティティの同意を得ることを要求するか、またはその登録、声明または届出を行うことを要求するが、以下の場合を除く:(I)取引法第13条(D)および16条または高速鉄道法案または任意の外国反独占法が要求する可能性のある本協定および本協定で行われる取引に関する報告書を提出するか、または(Ii)そのような同意を得ることができなかったか、またはそのような登録を行うことができない。(C)違反、抵触または衝突、または任意の規定違反、または任意の同意、放棄または承認を要求すること、または違約または利益損失をもたらす(または終了、キャンセル、修正または加速をもたらす権利、または通知、時間の経過、または他の理由で発生する任意のイベント。株主が当事側または株主または任意の標的株式のためにその制約を受けている任意の契約または他の文書または義務のいずれかの条項、条件または条項の下で、違約または任意のそのような権利を構成する)は、そのような違反、違反、衝突、または合理的な予期された任意の個別または全体的な同意を得られない限り、株主が本合意項の義務を履行するか、または本プロトコルで締結された取引をタイムリーに完了する能力に重大な損害、阻害、遅延または挫折をもたらし、(D)結果(または、通知の発布に伴い, 時間の経過または他の状況は、任意の対象株式に任意の種類の任意の株式財産権負担を発生または適用すること(許可株式財産権負担(以下の定義を参照)を除く)、または(E)違反、抵抗または抵抗をもたらし、任意の対象株式を株主または制約する任意の法律または命令に適用し、そのような違反、違反または衝突が合理的に予期されない限り、(個別または全体的にかかわらず)本合意に基づく責任を履行するか、または意図される取引をタイムリーに完了する能力に重大な損害、阻害、遅延、または挫折をもたらすであろう。
第2.03節の株式所有権;総株式。株主は、すべての対象株式の記録および/または実益所有者であり(“取引法”第13 d-3条の定義に従って)、すべての入札対象株に対して良好かつ売却可能な所有権を有し、いかなる留置権、代理人、投票権信託または合意、オプションまたは権利、本プロトコルまたは本プロトコルと意図される取引と一致しない理解または手配、または株主の入札された株の所有権、譲渡または行使の任意の他の財産権負担または制限(総称して株式財産権負担と呼ぶ)を受けない。ただし、(A)本協定及び(B)証券法又は任意の州証券法による譲渡の任意の適用制限(総称して許容株式財産権負担と呼ぶ)に基づいて適用される任意のこのような株式財産権負担は除く。別表Aに記載されている株主名に対向する位置に記載されている株式は、本契約日までに株主実益または登録されているすべての株式を構成しており、別表Aに別段の規定がない限り、株主およびその関連会社は、株式または任意の変換可能または交換可能な証券を取得するために、任意の制限株式、制限株式単位、オプション、承認株式証または他の権利を有することを実益または登録していない。
第2.04節投票権。株主は、すべての対象株式に対して唯一の投票権、唯一の処分権、本合意第1条及び第4条に記載の事項について指示を行う唯一の権力、及びすべての対象株式についてそれぞれの場合に本合意に記載された全ての事項について合意する唯一の権力を有する。
2.05節の信頼性.株主は自分が選択した弁護士と一緒に合併協定と本合意を審査する機会がある。株主はそれを理解し
3
親会社と買い手が株主が本合意に署名、交付、履行した上で合併協定を締結することを確認する。
第2.06節訴訟は欠席する。株主の場合、本合意日まで、任意の政府エンティティの前に、または任意の政府エンティティによって、株主または株主の任意の財産または資産(任意の標的株式を含む)に対していかなる保留行動もなく、または株主の知る限り、株主または株主の任意の財産または資産(任意の標的株を含む)に対するいかなる訴訟は、いかなる行動も本プロトコルの下での責任を履行し、または意図された取引をタイムリーに完了する能力に重大な損害、阻害、遅延、または挫折をもたらすことが合理的に予想されない限り、決定される。
第2.07節仲買.任意のブローカー、発見者、財務顧問、投資銀行家、または他の人は、株主またはその代表による手配に基づいて、行う予定の取引について、親会社、買い手、または当社に任意のブローカー、発見者、財務コンサルタントまたは他の同様の費用または手数料を受け取る権利がない。
第三条
両親と買い手の陳述と保証
親会社と買い手はここで共同で、それぞれ株主に次のような陳述と保証を行う
第3.01節の許可;拘束力のある合意。(A)親会社及び買い手はすべてその登録によって設立された司法管轄区の法律に基づいて成立及び有効に存在する会社であり、(B)行う予定の取引を完成することはすべて親会社及び買い手それぞれの権力範囲内であり、そしてすでに親会社及び買い手が取ったすべての必要な実体行動が正式に許可され、及び(C)親会社及び買い手はすべて全権及び許可の署名、交付及び本契約の履行及び進行予定の取引を完了することができる。本協定はすでに親会社及び買い手がそれぞれ妥当かつ有効に署名及び交付し、株主が認可、署名及び交付であると仮定すると、親会社及び買い手それぞれの有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて親会社及び買い手それぞれに対して強制執行することができる(強制執行が適用される可能性のある破産、無力債務、再編、執行の見合わせ又はその他の債権者の一般的な権利及び一般持分原則に影響を与える法律で制限されない)。
第3.02条は違反しない。親会社又は買い手が本協定に署名及び交付し、又は本契約でしようとする取引を完了するか、又は親会社又は買い手が本合意のいずれの規定にも遵守しない場合は、(A)親会社及び買い手それぞれの会社登録証明書又は定款に違反するいかなる規定に違反、又は抵抗したり、違反したりすることはなく、(B)任意の政府実体の同意が必要であり、又はいずれか一方に登録、声明又は届出を行うことができる。(I)“取引法”または“高速鉄道法案”第13条(D)および16条または任意の外国反独占法によって要求される可能性のある本プロトコルおよび本プロトコルで行われる取引に関する報告を提出しない限り、または(Ii)個別または全体的に合理的な予想が得られず、親会社または買い手にそれぞれの義務を履行しないか、または本プロトコルで意図された取引をタイムリーに完了することに重大な損害、阻害、遅延または挫折をもたらす能力、(C)違反、抵抗、または衝突。任意の条項に違反したり、同意、放棄または承認を要求したり、利益の違約または損失をもたらしたりする(または任意の終了、キャンセル、
4
任意の契約または他の文書または義務の任意の条項、条件または規定、または親または買い手またはその任意の資産が拘束されている任意の条項、条件または規定によれば、任意の違反、違反、衝突、違反、または合理的な予想を得ることができなかった個別または全体的に重大な損害、阻害をもたらすことはない。または(D)違反、抵抗、またはコンフリクトは、個別または全体にかかわらず、親会社または買い手が本プロトコルの下でそれぞれの義務を履行するか、または本プロトコルに記載された取引をタイムリーに完了する能力に重大な損害、阻害、遅延、または挫折をもたらす限り、親会社または株主または彼のそれぞれの財産がその制約を受ける任意の法律または命令に適用される。
第四条
株主の付加的チェーノ
株主は終了日まで承諾して同意する
第4.01条は譲渡してはならない;不一致な手配があってはならない。以下の規定を除いて、株主は、(A)任意の標的株式に任意の株式財産権負担の発生または許可(許可株式財産権負担を除く)、(B)譲渡、売却、譲渡、贈与、ヘッジ、質権またはその他の方法で処分してはならない(任意の入札または交換要約に当該等の対象株式を入金、提出、または他の方法で提供する)、または任意の標的株式(総称して譲渡と呼ぶ)について任意の派生手配を締結してはならない。またはその中の任意の権利または権利(または上記の任意の事項に対する同意)、(C)対象株式またはその中の任意の権利の譲渡について、任意の契約、選択権または他の合意(任意の利益共有プロトコルを含む)、手配または了解;しかし、上記の制限は、標的な株を株主の関連者に譲渡する、任意の直接的または間接的に署名者またはその直系親族に利益を与える信託、または遺言または無遺言で譲渡することには適用されない。譲渡者が親会社が合理的に受け入れた形で実質的に書面協定に署名する限り、株主が本合意項の下で標的な株について負うすべての義務を負担し、本契約の株式に関する条項の制約(任意のこのような譲渡、譲渡を許可する)、または(D)任意の方法で株主が本協定項の義務を履行することを制限、制限または妨害する他の行動をとることを許可するが、合理的ではない任意の単独または全体的な行動は除外される, 株主が本プロトコルの義務を履行するか、または本プロトコルが想定する取引をタイムリーに完了する能力を遅延または阻害する。任意の対象株式が任意の非自発的譲渡(株主受託者が任意の破産事件で売却されること、または任意の債権者または裁判所が売却されたときに買い手に売却されることを含むがこれらに限定されないが含まれる)が発生した場合、譲受人(ここで使用される用語は、初期譲受人の任意およびすべての譲受人およびその後の譲受人を含むものとする)は、本合意が有効に終了するまで、本合意が有効に終了するまで、本合意のすべての制限、義務、債務および権利に適合する場合に、これらの対象株式を受け入れて保有するであろう。本プロトコルに何らかの逆の規定があっても、終了日前に、株主は買収提案を構成する任意の買収要約または交換要約を直接または間接的に受け入れてはならず、いかなる標的株式も当該等の買収要約または交換要約に格納してはならない。
5
4.02節の文書と情報.親会社の事前書面の同意なしに、株主は、本契約または行われる取引についていかなる公告もしてはならない(このような同意は、無理に抑留されてはならない、遅延されてはならない)、法律が要求される可能性がない限り、(ただし、そのような開示の合理的な事前通知は親会社に提供されなければならない)。株主は、親会社および買い手が、米国証券取引委員会または他の政府エンティティまたは適用される証券取引所に提出されたすべての文書およびスケジュールにおいて、合併合意に予想される要約、合併および任意の他の取引に関連する任意のニュース原稿または他の開示文書、株主対局の株式の身分および所有権、本プロトコルの存在、および本プロトコルの下での株主の承諾および義務の性質を発行して開示することを許可し、株主は、親会社および買い手が親会社によって自ら決定して、米国証券取引委員会または任意の他の政府エンティティまたは証券取引所に本プロトコルまたは本合意の表を提出することができることを確認する。株主は、そのような開示文書を作成するために合理的に必要な追加情報を親会社に迅速に提供することに同意し、株主は、そのような情報が任意の重大な点で虚偽または誤ったものになった場合、任意の重大な点で虚偽または誤り性になる場合、親会社に関連する株主に提供される任意の書面情報の任意の必要な訂正を迅速に通知することに同意する。
4.03節で調整する.当社の株式の任意の株式分割、株式配当、合併、再編、資本再編、再分類、合併、株式交換などが対象株式に影響を及ぼす場合、本協定の条項はそれによって生じる証券に適用される。
4.04節は何らかの行動を放棄する.株主は、親会社、買い手、当社またはそれらのそれぞれの任意の相続人のための任意の訴訟、派生ツールまたは他の任意の申立、派生ツールまたは他の任意の事項に対する任意の集団訴訟を開始または参加しないことに同意し、任意のカテゴリからの訴訟から退出することを選択するために必要なすべての行動をとる(A)本プロトコルまたは合併プロトコルの任意の条文の有効性を疑問視するか、または本プロトコルまたは合併プロトコルの実行を強制または遅延させる任意の条文(要約または合併の請求の禁止または遅延を求める任意の要求を含む)または(B)合併協議、本合意またはそれにしたがって行われる取引における会社の任意の責任に違反することを非難する。5.02節の規定にもかかわらず,カプセルが完了した場合,本4.04節はカプセル完了後も無期限に有効である.
第五条
他にも
5.01節通知.本契約項の下のすべての通知及びその他の通信は、書面で送信され、正式に送達されたとみなさなければならない:(A)直接送達された場合、又はファクシミリ又は電子メールで送達された場合は、書面でファクシミリ、電子メール又は他の方式を受信したことを確認した後の送達日であり、(B)承認された翌日宅配便が翌日サービスで送達された場合は、出荷日後の第1の営業日であるか、又は(C)書留又は書留、要求された証明書又は前払い郵便による郵送であれば、受信した早い日又は郵送した日後の5番目の営業日に正式に送達する。本プロトコル項の下のすべての通知は、(I)親会社または買い手に送達されれば、送達合併プロトコル9.2節に記載されたアドレス、ファックス番号またはメールアドレス、および(Ii)株主が送達されれば、送達株主が本プロトコル署名ページに記載されている住所、ファックス番号またはメールアドレス、またはその各当事者にその後、その目的のために指定された他のアドレス、ファックス番号またはメールアドレスを通知することができる。
6
5.02節で終了する.本プロトコルは、(A)合併プロトコル条項に従って有効に終了すること、(B)発効時間、(C)双方の書面による本プロトコルの終了、および(D)合併プロトコルを修正、放棄または修正して、金額を減少させるか、または合併プロトコルに従って株主に対価を支払う形態を変更する日(いずれもこのような終了日は、本明細書で終了日と呼ばれる)が最初に発生したときに自動的に終了し、いかなる者も通知または他の行動を行うことなく、自動的に終了する。本プロトコルの終了後,いずれも本プロトコル項のいかなる義務や責任も負わないが,(I)第5.02節に規定されているいずれの内容も,本プロトコルの終了前に本プロトコルに故意に違反した責任を免除してはならない,(Ii)本条項第5条の規定((A)第5.04節の第2節および(B)第5.14節)本プロトコルの終了後も有効であり,(Iii)カプセルが完了した場合,第4.04節の規定は本プロトコルの終了後も有効であることを前提としている.
修正案5.03条;棄権。双方の名義で書面に署名しない限り,本協定を修正してはならない.本協定に関連する任意の延期または免除のいずれかの当事者の任意の合意は、その当事者を代表して署名された書面文書に規定されている場合にのみ有効である。本プロトコルのいずれか一方が、本プロトコルの下または他の方法で享受される任意の権利を維持することができず、そのような権利を放棄することは構成されない。
第5.04節費用;賠償。本プロトコル及び本プロトコルが行う予定の取引に関するすべての費用及び支出は、要約又は合併が完了したか否かにかかわらず、当該等の費用及び支出を発生させる側が支払うべきである。上述したように、親会社は、既存の会社に、会社の第三者、非関連会社が株主に提出した任意のクレームによって発生および実際に支払われた任意の実際の自己損害(外部法律顧問の合理的な費用および支出が10,000ドル以下であり、事前に親会社に書面で通知されていない)を賠償させるべきであり、(A)株主が本契約に署名および交付するか、または(B)株主が本協定に規定する義務を履行し、本合意に規定された方法で支払うことのみである。しかし、株主は、事前に親会社に書面で通知しない限り、(I)任意の間接、懲罰性、後果性、または他の特殊損害賠償を得る権利がない(外部法律顧問の合理的な費用および支出は、事前に書面で親会社に通知しなければならないが、株主が上記(A)または(B)項で説明した任意のクレームを維持するために招いた合理的な費用および支出であることが前提であり、間接、懲罰性、後果性または他の特殊損害賠償は、クレームを提起した第三者、会社の非関連会社によって求められる)。(Ii)株主またはその代表の詐欺、故意の失実陳述、または故意の不適切な行為によるいかなる損害、(Iii)株主またはその代表の作為または非作為によって、本合意に違反するいかなる損害を構成する, または(Iv)株主またはその代表が、本契約日または引受時間に株主または株主利益保険書に基づいて受け取ることができる保険収益(任意の適用可能な控除可能金額を差し引く)によってカバーされる任意の損害賠償。
5.05節のプロトコル全体.本プロトコルは,添付表Aおよび本プロトコルによって渡された他の文書と証明書とともに全体の合意を構成し,双方の間で先に本プロトコルの対象について合意したすべての書面と口頭合意と了解の代わりになる.
5.06節の作業.許可された譲渡に関係しない限り,本プロトコル又は本プロトコル項のいずれかの権利,利益又は義務は譲渡してはならない
7
いずれか一方が他の当事者の事前書面で同意されていない場合は、親会社または買い手が、本契約の下での任意またはすべての権利、利益および義務を親会社(買い手の場合)または親会社の任意の直接的または間接子会社に譲渡することを自ら決定することができない限り、法律の実施または他の方法によって、全部または一部である。同意していないと主張するいかなる譲渡も無効だ。前述の条項を満たすことを前提として、本協定は双方及びそのそれぞれの相続人及び譲受人に対して拘束力があり、双方の利益に合致し、双方が強制的に執行することができる。
第5.07節は具体的に実行される;管轄権。
(A)双方が本プロトコルの条項に従って本プロトコルの規定を履行しない場合、または他の方法で本プロトコルの規定に違反した場合、補うことのできない損害が発生することに同意する。したがって、第5.02項に基づいて本合意を終了する前に、双方は、本合意違反を防止するために、禁止、具体的な履行、その他の衡平法救済を得る権利があることを認め、同意し、第5.07(B)節に示す裁判所は、本協定の条項及び規定を具体的に実行する権利があり、これは、当該当事者が法律又は衡平法上獲得する権利を有する任意の他の救済措置以外の内容である。双方はさらに、(A)具体的に履行された訴訟に対する任意の抗弁、すなわち法的救済が十分であること、および(B)公平な救済を得るための前提条件として保証される任意の法律によって規定された任意の要求を放棄する。
(B)双方は、任意の一方またはその関連側が任意の他の当事者またはその関連側に対して提起した任意の本合意によって引き起こされた、または本合意に関連する法的訴訟または手続きがデラウェア州衡平裁判所で提起され、裁定されるべきであるが、デラウェア州衡平裁判所が当時管轄権を有していなかった場合、そのような法的訴訟または手続は、デラウェア州に位置する任意の連邦裁判所に提起することができる。本プロトコルおよび行われる取引によって引き起こされるまたは関連する任意のこのような訴訟または訴訟について、各当事者は、それ自身およびその財産に対する前述の裁判所の管轄権を撤回することができない。上述したデラウェア州裁判所を除いて、双方は、これに関連するいかなる訴訟、訴訟または手続を開始しないことに同意したが、本明細書に記載されたデラウェア州裁判所が下した任意の判決、法令または裁決を管轄する任意の裁判所で実行される訴訟は除外される。当事当事者はまた,本協定に規定する通知は十分な法的手続書類送達を構成すべきであり,双方はこのような送達が不十分であることに関するいかなる論点も放棄することに同意している。双方は、ここで撤回することができず、無条件に放棄することができず、本プロトコルまたは行われる取引によって引き起こされる、または関連する任意の訴訟または手続きにおいて、動議または抗弁、反弁明、または他の方法で主張することに同意する:(A)いかなる理由でも、本プロトコルのデラウェア州裁判所によって管轄されるいかなるクレームも受けない;(B)そのまたはその財産免除または免除は、その任意の裁判所の管轄権またはその裁判所によって展開される任意の法律手続き(送達通知、判決前の差し押さえにかかわらず)である, (C)(I)そのような任意の裁判所で提起された訴訟、訴訟または訴訟は、不便な裁判所で提起され、(Ii)訴訟、訴訟または訴訟の場所は不適切であり、または(Iii)本協定または本協定の標的は、そのような裁判所または裁判所によって強制的に実行されてはならない。
5.08節は陪審裁判を放棄する。この合意のすべての当事者は、ここで任意の訴訟で陪審裁判を受けるすべての権利を取り消すことができない
8
本プロトコルまたは本プロトコルによって行われる取引のために、またはそれに関連する訴訟または反クレームが引き起こされる。
第5.09節に法律が適用される。本プロトコルおよび本プロトコルまたは本プロトコルによって行われる取引によって引き起こされる、またはそれに関連するすべての論争または論争は、デラウェア州国内法律によって管轄され、デラウェア州法律紛争の原則によって適用可能な任意の他の司法管轄区域の法律を考慮することなく、デラウェア州国内法律に基づいて解釈されるべきである。
第5.10節利害関係者。本プロトコルは、本プロトコルの各々に対して拘束力を有し、それのみに有利であり、本プロトコル内の任意の明示的または黙示された内容は、本プロトコルまたは本プロトコルに従って享受される任意の性質の任意の権利または修復措置を他の人に付与することを意図していない。
5.11節の分割可能性.可能性がある限り、本プロトコルの任意の条項または条項の任意の部分は、適用法律の下で有効であると解釈されるべきであるが、本プロトコルの任意の条項または条項の任意の部分が、任意の司法管区の任意の適用法律または規則によって任意の態様によって無効、不法または実行不可能と認定された場合、その無効、不法または実行不可能な場合、当該管轄区域の任意の他の条項または条項の任意の部分に影響を与えてはならず、本プロトコルは、この無効、不正または実行不可能な条項または条項の任意の部分が本管轄区に含まれていないように、司法管轄区で改革、解釈および実行されなければならない。
5.12節は内容に対応する.本プロトコルは、2つ以上のコピーに署名することができ、すべてのコピーは、同じ文書とみなされ、1つまたは複数のコピーが締結双方によって署名され、他方に交付されるときに有効でなければならない。本プロトコルは、ファクシミリまたは.pdf署名によって署名することができ、ファクシミリまたは.pdf署名は、いずれの場合も原本を構成すべきである。
5.13節のパラフレーズ.統合プロトコル9.4節で規定した解釈規則は本プロトコルに適用される必要な融通をする.
5.14節ではさらに保証する.株主は、(親会社が自ら費用を負担する)署名および交付、またはさらなる文書および文書の署名および交付を促し、その商業的に合理的な努力を尽くし、行動を促すか、または行動を促すべきであり、それぞれの場合、適用される法律および法規に基づいて、親会社が合理的に要求する可能性のある必要、適切または望ましい方法に従って、本合意項の下での義務を履行するために、または行動を促すべきである。
5.15節は株主としての身分である.株主は、株主が会社の株主として本協定に署名するだけであり、株主が取締役、会社役員又は従業員として本協定に署名することを含む他の身分ではない。本プロトコルには、いかなる逆の規定もあるにもかかわらず、本プロトコルの任意の規定は、取締役または当社の役員として、取締役または当社の役員として取得された情報を開示するいかなる義務を含む、株主または株主にそれぞれの場合に取締役または当社役員の身分で取得された情報を開示する義務を含む任意の方法で株主を制限してはならず、彼または彼女が取締役または当社役員としてのみとるいかなる行動(いずれにしても)または取られていないいかなる行動(いずれにしても)は、本合意に違反するとみなされてはならない。
9
5.16節の見出し。本プロトコルに含まれるチャプタのタイトルは、便宜上、いかなる方法でも本プロトコルの意味または解釈に影響を与えることはできない。
[このページの残りの部分はわざと空けておいてください。]
10
双方は案内段落に規定された日に本入札と支援協定に署名する予定だ。
|
オムロンアメリカ管理センターです。 | |
|
| |
|
| |
|
差出人: |
|
|
名前: |
ナイジェル·ブラックウェイ |
|
タイトル: |
会長兼最高経営責任者 |
|
|
総裁もいます |
|
|
|
|
|
|
|
ホフマンは会社を買収した。 | |
|
|
|
|
|
|
|
差出人: |
|
|
名前: |
ナイジェル·ブラックウェイ |
|
タイトル: |
会長兼最高経営責任者 |
|
|
総裁もいます |
[入札と支援プロトコルの署名ページ]
|
株主.株主 |
|
|
|
Hale Capital Management,LP |
|
著者:Hale Fund Management,LLC |
|
その普通のパートナーは |
|
|
|
|
|
|
|
名前:マーティン·M·ヘア |
|
肩書:CEO |
|
|
|
|
|
HCP-ROBO,LLCの唯一のメンバーとしてHale Capital Partners,LP |
|
著者:Hale Fund Partners LLC |
|
その普通のパートナーは |
|
|
|
|
|
|
|
名前:マーティン·M·ヘア |
|
職務:管理メンバー |
|
|
|
|
|
マーティン·M·ヘア |
|
|
|
|
|
|
|
マーティン·M·ヘア |
[入札と支援プロトコルの署名ページ]
付表A
株主名または名称 |
|
株式数 |
|
Hale Capital Management,LP |
|
1,321,700 |
|
Hale Capital Partners,LP |
|
1,321,700 |
|
Hcp−robo,LLC |
|
1,321,700 |
|
マーティン·M·ヘア |
|
1,321,700 |
|