易居ホームサービス持株有限公司

海西百越鎮14号棟9階

羅州鎮都園路14号

福州市倉山区35501

人民Republic of China

May 25, 2022

アメリカ証券取引委員会(N.E.)F街100番地
ワシントンDC20549
注意:Stacey Peikin

返信: 易居ホームサービス持株有限公司

表F−3登録説明書第5号改正案

2022年4月4日に提出します

File No. 333-259464

紳士淑女の皆さん:

米国証券取引委員会(“証監会”)職員(“社員”)が2022年5月4日の書簡に記載された意見に対する回答を提出し、この手紙は、上記会社のF-3表における登録声明(“登録 声明”に改訂された)に対する社員の意見を提供する。本書簡を提出するとともに、当社もEDGARを介して証監会に登録声明(“第6号改訂”)の第6号改訂を提出します。

従業員の便宜のために、従業員の意見を含め、その後に会社の対応を加えます。文脈が別に説明されていない限り,本書簡で言及している“私たち”,“私たち”とは,統合に基づく当社 を指す.

2022年4月4日に提出された用紙F-3登録説明書第5号修正案

表紙ページ

1. 以前のコメント1に対する補足回答で提供された情報をまとめるために表紙を修正してください。あなたの修正された開示は、あなたの弁護士が以前のVIE構造の解散があなたに構成されたリスクがわずかであると思うかどうかを明らかにすべきであり、中国証監会はあなたの以前のVIE構造に適用される法律をたどることはありません。

応答:私たちはスタッフの意見に気づき、スタッフに通知し、表紙を修正し、私たちの中国弁護士田源弁護士事務所の提案によると、以前のVIE構造を解散することは私たちに構成されるリスクはわずかであり、将来このような法律が制定されれば、中国証監会は私たちに適用された以前のVIE構造をたどることはないだろう。

2.

私たちは、回答2の で修正された開示に注目しています。証券発行時にも“私たち”という言葉が使われていることに気づきました(例えば、募集説明書の表紙の 段落、2ページ目のリスク要因要約の最初の項目記号)。あなたがホールディングス(例えば、We、E-Homeまたは他)をどのように引用し、文書全体で開示を提供するときにあなたの子会社 をどのように引用するかを明確に開示するように修正してください。あなたが各エンティティに使用することを意図する用語は、あなたの開示に出現する可能性のある代名詞、すべての格代名詞、または略語名の意味が何の曖昧性もないように明確に定義されなければならない。例えば、“私たち”または“私たちの”を使用してホールディングスおよびその子会社を指すことを意図している場合は、子会社の活動または機能を記述する際に、このような用語 の使用を避けてください。

応答:私たちは従業員の意見に気づき、本登録声明で証券を提供しているのはケイマン諸島ホールディングスE-Home Household Service Holdings Limited(“E-Home”)を明確に開示するために、私たちの開示をさらに修正することを提案しました。 私たちは子会社の活動や機能を説明するとき、私たちはまた、私たちは“私たち”や“私たち”を指すのではなく、特定の子会社を指すことを明確に示しました。

3. 貴社の組織を通じて現金の開示をどのように移転するかを検討しており、リスク要因とリスク要因の要約部分で説明してください。業務中の現金が中国または香港実体にある場合、中国政府が介入したり、あなたまたはあなたの子会社が現金を移転する能力に制限を加えたりするため、資金は中国または香港以外の資金運営や他の用途に使用できない可能性があります。表紙では、これらの他の議論の交差引用を提供する。

応答:私たちはbr従業員の意見に注目し、従業員に通知し、私たちは表紙、募集説明書の要約、およびbrのリスク要素部分の開示を修正し、もし現金が中国または香港実体にある場合、中国政府が関与したり、持株会社または私たちの子会社の現金を移転する能力に制限と制限を加えたため、資金は中国または香港以外の資金運営や他の用途に使用できない可能性があることを指摘した。我々はまた,これらの他の議論の交差引用 を表紙に提供した.

リスク要因の概要、2ページ目

4. 現金管理政策があなたと子会社との間でどのように資金を転送するかを規定している場合は、これらの政策をトップページおよび募集説明書の要約にまとめ、そのような政策の出所を開示してください(例えば、それらが契約的性質を持っているかどうか、法規に適合しているかどうかなど)、または、トップページおよび募集説明書の要約では、資金をどのように転送するかを規定していないという現金管理政策を説明してください。表紙では,目論見書要約におけるこの問題に関する議論に対する交差引用を提供する.

応答:私たちは従業員の意見に気づき、適用された中国の法律や法規を遵守する以外に、持株会社と子会社の間でどのように資金を移転するかを規定する自分の現金管理政策を持っていないことを従業員に提案した。また,表紙では,目論見書要約で議論されている問題に対する交差引用を提供している.

目論見書要約,1ページ

5. あなたがあなたに依存する中国の法律顧問をどこで開示しても、あなたの中国の法律顧問の身分を詳しく説明してください。また、中国の法律顧問の同意を提出してください。登録声明のすべての部分で、中国の法律顧問の名前に依存していることを示してください。これに対し,田源法律事務所の現在の同意は,登録説明書の“リスク要因と法律事項”の部分に限られているようであることに注意した。

回答:私たちはスタッフの意見に気づき、スタッフに通知し、開示で私たちの中国の法律顧問を決定し、彼らの同意を第6号改正案の証拠として含む中国法律顧問の改正法律意見を提出しました。

2

スタッフの意見に対する任意の回答を検討したい場合、または他の質問について議論したい場合は、次の署名者に連絡してください。電話:+86-591-87590668またはBevilacqua PLLCのKevin Sun,電話:(202)869-0888101)。

真心をこめて
易居ホームサービス持株有限公司
差出人: /s/謝文山
謝文山
最高経営責任者

抄送: ケビン·孫Esq

3