添付ファイル4.10

技術相談とサービス協定

本技術コンサルティングとサービスプロトコル (以下、“本プロトコル”と略す)は、2022年3月1日に以下の双方によって締結される

甲:汎華金制御保険販売サービスグループ会社

住所:

乙:深セン市黔宝投資管理有限公司

住所:

考えてみてください

1.甲方は中華人民共和国Republic of China法律に基づいて広州に登録設立された有限責任会社であり、ITプラットフォームの開発、デジタル化運営と専門訓練の能力を持ち、保険技術、リスクコンサルティング、リスク評価とリスク管理などの領域の専門チームを持ち、豊富な企業運営、計画と管理経験を持っている
2.乙は中国の法律に基づいて深センに登録設立された有限責任会社である
3.甲と乙はそれぞれの業界の優位性と需要に基づいて、書面協定を締結し、甲がITプラットフォーム及び関連サービスを提供する権利と義務、及び乙に内部制御相談を提供する権利と義務を明確にする。

したがって、現在双方は協議を通じて、 は現在以下のように同意する

1.コンサルティングとサービス:唯一の利益と唯一の利益

1.1本プロトコル期間内に,甲は乙ITプラットフォーム,技術と内部制御相談の提供者として,乙にITプラットフォーム,技術と内部制御相談を提供することに同意した(具体的な内容は本プロトコル添付ファイルを参照).乙が要求して甲から承認された場合,甲は乙に以下の添付ファイルに列挙された範囲以外の問合せやサービスを提供することができる.
1.2乙は甲が提供する技術相談とサービスを受けることに同意した。乙はまた、本合意期間内に、甲が事前に書面で同意しておらず、第三者が提供する上記業務に関する技術相談やサービスを受け付けないことに同意した。

2.技術相談費とサービス料(“相談料”)の計算と支払い

2.1双方は、本協定の下のコンサルティングサービス料を添付ファイルに規定された方法で計算して支払うことに同意します。

2.2双方は、乙が甲に添付ファイルに含まれていないサービスを提供することを要求した場合、双方は具体的なサービス内容と市場状況に基づいて問い合わせサービス料の総和を約束することができることに同意した。

2.3双方は、市場状況と業務状況に応じて、サービス料の具体的なサービス内容および計算と支払い方法を3ヶ月ごとに協議することに同意した。もし双方の協議が一致すれば、適切な調整を行うことができる。

3.知的財産権

3.1甲は、ITプラットフォームおよび他の関連ソフトウェアの著作権、および甲が本合意および/または双方が達成した他の合意を履行することによって生成されたすべての研究開発成果の知的財産権と、ソフトウェア、技術文書および材料を記憶媒体として使用する特許出願権、著作権または他の知的財産権、およびこれらの知的財産権を許可または譲渡する権利などを含むが、これらに限定されない。

3.2本プロトコルの履行期間中,乙が甲のソフトウェアプログラムやシステムを使用する必要がある場合,双方は別途関連ソフトウェア許可の範囲,方式,使用料を協議する.

4.説明と保証

4.1甲方は、以下のように宣言し、保証した

4.1.1甲方は中国の法律登録に基づいて設立され、有効に存在するコンサルティングサービス企業である
4.1.2甲が本協定を署名、交付し、履行することは、その会社の権力範囲と業務範囲内で、甲のすべての必要な会社行為を正式に許可し、第三者または政府部門に必要なbrの同意または承認を得ており、甲に拘束力または影響を与える法律および契約に違反しない
4.1.3本プロトコルは署名されると,法的,有効かつ拘束力のある義務を構成し,本プロトコルの規定に基づいて甲に対して強制的に実行することができる

4.2乙はここで声明し、以下のように保証した

4.2.1乙は中国の法律に基づいて設立され、有効に存在する投資管理会社である
4.2.2乙が本協定を署名、交付し、履行することは、その会社の権力範囲と業務範囲内で、乙のすべての必要な会社行為を正式に許可し、第三者または政府部門の必要な同意または承認を得ており、乙に拘束力または影響を与える法律と契約に違反しない
4.2.3本プロトコルは署名されると,法律,有効かつ拘束力のある義務を構成し,本プロトコルの規定に基づいて乙に対して強制的に実行することができる.

2

5.機密性

5.1双方は、他の当事者が相談およびサービスの提供または受信中に提供または取得したデータおよび情報(総称して“機密情報”と呼ぶ)を秘密にするために、最善を尽くし、すべての合理的な措置をとることに同意する。他方が事前に書面で同意していない場合は,いずれの第三者にもこのような秘密情報を開示,提供,譲渡してはならない.本プロトコルが終了すると,双方はすべてのファイル,材料,またはソフトウェアを他方に返すか,または他方が廃棄を選択し,すべての関連記憶装置から任意の機密情報を削除し,そのような機密情報の使用を停止しなければならない.

5.2双方は,本プロトコルによって交換されたいかなる口頭または書面も秘密の性質に属することに同意し,認めた.各当事者は、そのようなすべての文書に対して秘密にすべきであり、他方の事前に書面で同意されておらず、いかなる第三者にもそのような文書を開示することはできないが、上記の守秘義務は、(A)入手可能になるか、または入手可能になる(非受信者の過ち)、(B)法律または証券取引所規則または法規の適用要件に従って開示される情報には適用されない。または(C)本プロトコル項の下で意図された取引についていずれか一方によってその法律または財務コンサルタントに開示され、後者はまた、本プロトコルに記載されたような守秘義務 を担うべきである。いずれか一方又はその招聘機関のいずれかの者が守秘義務に違反した場合は,本協定に違反するとみなされ,本協定項の違約責任を負うべきである。

5.3双方は,本プロトコル第5条が本プロトコルの失効,変更,キャンセル,終了,または実行不能期間にわたって有効であることに同意した

6.賠償金

乙は、乙によって要求される相談およびサービス内容に起因する、または乙が要求する相談およびサービス内容に起因する任意の訴訟、クレームまたは他の要求によって生じる任意の損失、損害、責任または費用から甲を賠償し、甲を保護しなければならない。

7.発効日と期限

7.1本協定は、署名または捺印を行い、上記で初めて明記された日付から発効しなければならない。

7.2本プロトコルの期限は1(1)年であり,本プロトコル又は双方が締結した他のプロトコルの規定により早期に終了しない限りである.

7.3双方の書面の同意により,本協定の満了後に延期することができ,延期は双方が合意した.双方がこのような延期について合意に達しなかった場合、本合意の満了(任意の延期期限を含む)が満了した後、甲が期限までに本合意の期限を延長しないことを書面で通知しない限り、1(1)年を自動的に延期しなければならない。

7.4本プロトコル第7.2条および第7.3条に規定する条項において、いずれか一方がその期限(その任意の延期を含む)の満了または任意の他の理由で終了した場合、本プロトコルは、その当事者が本プロトコル第13条に従ってその権利および義務を譲渡していない限り、その当事者が終了したときに終了しなければならない。

3

8.端末.端末

8.1満了すれば終了する.本プロトコルの関連規定に基づいて本プロトコルの期限を延長しない限り、本プロトコルは満期日に終了する。

8.2早めに終了します。本プロトコルの有効期間内に、乙は、甲に重大な過失、詐欺又はその他の違法行為又は破産がない限り、本プロトコルを終了してはならない。上記の規定があるにもかかわらず、甲は30(30)日前に乙に書面で通知した後、随時本協定を終了することができる。本協定の期限内に、乙が本協定に違反し、甲の書面通知を受けてから14(14)日以内に是正できなかった場合、甲は書面で乙に本協定を終了するよう通知することができる。

8.3生きる。第5条、第10条及び第12条の下の双方の権利及び義務は、本協定の終了後も継続的に有効である。

9.治国理政法

本協定の履行、解釈、解釈と実行可能性は中国の法律によって管轄されている。

10.紛争の解決

本合意条項の解釈と履行によって生じるいかなる論争も、双方が善意に基づいて友好的な協議によって解決すべきである。いずれか一方が交渉による係争解決の要求を提出してから30(30)日以内に、双方は解決することができず、いずれも中国国際経済貿易仲裁委員会に提出し、当時の有効な仲裁規則に基づいて仲裁を行うことができる。仲裁場所は北京,仲裁手続き言語は中国語である.仲裁裁決は終局裁決であり、双方に対して拘束力がある。

11.不可抗力

11.1不可抗力事件とは、いずれか一方が合理的にコントロールできず、適切な関心を与えた後に避けられない或いは予防できない事件であり、政府行為、天災、火災、爆発、嵐、洪水、地震、潮汐、稲妻或いは戦争を含むが、信用、資金或いは資金不足はいずれか一方を超えた合理的な制御と見なすべきではない。不可抗力事件により,本プロトコルの下での責任を免除することを求める一方は,その免除とその責任を履行するために必要な手順を他方に直ちに通知しなければならない。

11.2本プロトコルの履行が上記で定義された任意の不可抗力イベントによって遅延または阻害された場合、阻止された者は、遅延または阻害された範囲内でのみこれに対して責任を負う。阻止される側は、不可抗力イベントの影響を低減または除去するために適切な措置をとり、不可抗力イベントによる遅延または阻害の義務の回復に努力すべきである。不可抗力事件が解消されれば、双方は最大限の努力を尽くして本合意を履行し続けることに同意した。

12.通達

本プロトコルによれば、いずれか一方が送信しなければならない任意の通知または他の通信は、英語または中国語で書かれ、専人配信、書留または前払い郵便、承認された宅配サービスまたはファックスを介して他方のアドレスに送信されなければならない。このような通知は、受信されたものとみなされるべきである:(A)専任者が交付された場合は、交付日に、(B)郵送である場合は、10日(10)に受信するこれは…。)航空書留郵便(前払い)投送日(消印に示すように)の後の第 日、または宅配サービスであれば、4日目 (4)これは…。)国際的に認可された宅配サービスを送達する翌日;または(C)ファクシミリを通過する場合、関連文書の送信確認書に指定された受信 時間。

4

13.代入する

13.1甲が事前に書面で同意しなかった場合、乙は本協定の下でのいかなる権利又は義務をいかなる第三者に譲渡してはならない。
13.2乙は以下に同意し、甲は自分で本プロトコル項の下の任意の権利と義務 を第三者に譲渡することを決定することができるが、譲渡は書面で乙に通知しなければならない。

14.完全な合意

本合意第7.1条の規定があるにもかかわらず、双方 は、本合意が発効すると、本合意の対象に関する双方の完全な合意及び了解を構成し、双方が以前に本合意の対象について合意したすべての口頭及び/又は書面合意及び了解に代わることを確認する。

15.分割可能性

本プロトコルのいずれかの条項が適用されて法律が が無効または実行不可能であると認定された場合、条項は、本プロトコルの残りの部分を無効または実行できないことなく、無効または 実行不可能な範囲内でのみ無効または実行不可能である。

16.修正案と補編

この協定は書面で修正されたり、追加されることができる。双方が正式に署名した本プロトコルのすべての修正と補充は、本プロトコルの構成要素を構成し、本プロトコルと同等の法的効力を有するべきである。

17.同業

本協定は1式2部であり,双方はそれぞれ1部ずつ持っている.二つの正本は同等の法的効力を持つ。

本協定は双方の法定代表者と正式に許可された代表者が上記の日に正式に署名したことを証明し、この声明を発表する。

[下にはテキストがありません]

5

[署名ページ]

甲と乙の法定代表者又は授権代表者は、上記の期日に本協定に署名したことを証明する。

甲:汎華金制御保険販売サービスグループ会社

印鑑: [印鑑を貼りました]
署名: /s/季鵬飛

乙:深セン市黔宝投資管理有限公司

印鑑: [印鑑を貼りました]
署名: /s/ 江双平

6

添付ファイル:技術相談およびサービス範囲 およびコンサルティングサービス料の支払い方法

(1)コンサルティングサービス範囲とコンサルティングサービス料の計算

サービス範囲 定価の根拠 計算基準
内部統制相談料 販売収入のパーセントで料金を取る 5%
養成費 販売収入のパーセントで料金を取る 5%

(2)支払い方法:

1. 甲は四半期ごとに乙に提供するサービス明細の書面決済リストを作成し、書面で乙に交付しなければならない。乙はこの決済リストに対して審査確認を行うべきである

2. 乙は甲決済リストに明記された支払期限内に、問い合わせサービス料を甲が指定した口座に支払うべきである

3. 乙が要求した他のサービスは、費用は双方で合意します

7