エキシビション10.4
ここで検討している取引所 は、改正された1933年の証券法のセクション3(a)(9)の要件に準拠することを目的としています。
交換契約
本交換契約(この 「契約」)は、2021年10月25日をもって、ユタ州の有限責任会社 会社であるストリータービル・キャピタル合同会社(「貸主」)とネバダ州の法人であるチャイナ・リサイクル・エナジー・コーポレーション(以下「借り手」)との間で締結されます。本契約で定義なしに使用される大文字の 語は、原文(以下に定義)に記載されている意味を有するものとします。
A. 借り手は以前、2020年12月4日付けの貸主と借り手との間で締結された特定の証券購入契約(以下「購入契約」)に従って、2020年12月4日付けの当初の元本3,150,000.00ドルで2020年12月4日付けの特定の約束手形(以下「原本」)を貸主に売却および発行しました。「取引書類」)。
B. 本契約の条件に従い、借り手および貸し手は、元の手形から元の元本 ドルである500,000.00ドルの新しい約束手形(「分割手形」)を分割し、その後、 元の手形の未払い残高を分割手形の当初の未払い残高に等しい金額だけ減額したいと考えています。
C. 借り手および貸主はさらに、本契約の条件に従って、分割された 紙幣を、額面0.001ドルの当社の普通株式 72,737株(「普通株式」、および そのような72,737株の普通株式、「交換株式」)を引き渡すために、分割された 紙幣を交換したい(このような交換を「手形交換」と呼びます)。
D. 債券交換は、貸主が交換株式と引き換えに分割債を引き渡すことで構成されます。交換株式は、規則144に従って制限のある証券表示なしで 発行されます。分割債券の引き渡し以外に、本契約に関連して貸主はいかなる種類の対価も借り手に与えないものとします。
E. 現在、貸主と借り手は、本契約に定める条件に従い、分割手形を交換株式と交換することを希望しています。
したがって両当事者は、その受領および十分性を確認した上で、有効かつ貴重な対価として、以下のとおり合意します。
1。 リサイタルと定義。本契約の各当事者は、 本契約で上記に定めるリサイタルが真実かつ正確であり、契約上の性質のものであり、これにより本契約に組み込まれ、本契約の一部となることを認め、同意します。
2。 パーティション。本契約の日付をもって発効した時点で、借り手と貸主は、分割債が元の手形から 分割されることに同意します。このような原債の分割後も、借り手と貸し手は、原債の未払い残高が分割債券の当初の未払い残高に等しい金額だけ減額されるという条件で、原債が完全に 効力を維持することに同意します。
3。 株式の発行。本契約の条件に従い、交換株式は2021年10月27日以前に貸し手 に引き渡されるものとし、手形交換は、貸主が無料 取引日(以下に定義)に分割債を借り手に引き渡すことで行われるものとします。自由取引日に、分割債は取り消され、 分割債に基づく借り手の義務はすべて履行されたとみなされます。本契約に基づいて引き渡されるすべての交換株式は、DWACを介して貸し手の 指定された証券口座に引き渡されるものとします。証券法および規制に従い、借り手は、本契約に基づいて引き渡されるすべての取引所株式を自由取引(かかる最初の日、 「自由取引日」)にするために必要なすべての協力または 支援を提供することに同意します。本契約の目的上、「自由取引」とは、(a) 交換株式 が貸主の証券会社および当該仲介を行う清算会社 のコンプライアンス部門によって清算および公開転売が承認され、(b) 当該株式が貸主の仲介会社にサービスを提供する清算会社の名義で保有され、 当該証券が当該証券に預け入れられていることを意味します貸主利益のための貸付会社の口座
4。 クロージング。本契約で検討されている取引の締結(以下「締結」)は、貸主への 電子メール による.pdf文書の交換により借り手と貸主が相互に合意した日に行われるものとし、ユタ州リーハイにあるハンセン・ブラック・アンダーソン・アッシュクラフトPLLCの事務所で行われたものとみなされます。
5。 保有期間、追跡、法的意見貸し手と借り手は、改正された1933年の証券法(「証券法」)の規則144(「規則144」) の目的上、分割手形と 交換株式の保有期間には、 原債が最初に発行された日である2020年12月4日からの貸し手の原債の保有期間が含まれることに同意します。借り手は、いかなる文書、声明、設定、 または状況においても、本第5条に反する立場をとらないことに同意します。借り手は、該当する保有期間が満たされていることを条件として、制限のある 記述を含まない交換株式を制限なく発行するために必要なすべての措置を講じることに同意します。これを促進するために、 クロージングに先立ち、貸主の弁護士は、独自の裁量により、(a) 取引所の株式は、数量または販売方法の制限、または現在の公開情報要件なしに、規則144に従って に従って転売できること、および (b) 本契約で検討されている取引および本取引に関連するその他すべての文書が第3条の要件に準拠しているという意見を述べることができます。証券法の (a) (9)。 借り手は、本契約の日付の時点で、規則144 (i) (2) に定められた試験および基準に完全に準拠していることを表明します。 交換株式は、分割債券の代替として発行され、分割債券の充足を目的としたものではありません。 株式交換は、分割債券の更新または満足および合意を構成しないものとします。借り手は、本第5条における借り手の表明および合意が、本書で検討されている 取引を完了するという貸主の決定に対する重要な誘因であることを認め、理解します。
2
6。借り手の表明、 保証および合意。貸主に本契約の締結を促すために、借り手自身およびその 人の関連会社、承継人および譲受人は、以下のことを認め、表明し、保証し、同意します。(a) 借り手は、本契約を締結し、本契約に含まれるすべての義務および契約を負い、履行する全権限と 権限を有します。これらの義務および契約はすべて によって正式に承認されていますすべての適切かつ必要な措置、(b) 本情報の有効性の条件として、同意、承認、届出、登録、または 政府機関への通知は必要ありません契約または本契約に基づく 借り手の義務の履行。(c)本契約に特に定められている場合を除き、本契約のいかなる内容も、原本書に基づく借り手の義務を解除、軽減、変更、または その他の影響を与えないものとします。(d)交換株式の発行は、必要なすべての企業行動により によって正式に承認されており、交換株式は有効に発行され、全額支払われ、評価対象外です。 税金、先取特権、請求、質権、抵当権、制限、義務、担保権およびあらゆる種類の負担が無料かつ免除され、性質と の説明、(e) 借り手は、分割債券の 引き渡し以外に、本契約の締結についていかなる形でも対価を受け取っておらず、(f) 借り手は、本契約に関連して 仲介手数料、プレースメントエージェント、ファインダー手数料、または借り手による 手数料またはその他の同様の支払いに対する請求を引き起こすような措置をとっていません。
7。 貸主の表明、保証および合意。借り手に本契約の締結を促すため、貸主は、本契約およびその関連会社、承継人および譲受人に対して、以下のことを認め、表明し、保証し、同意します。(a) 貸主 は、本契約を締結し、本契約に含まれるすべての義務および契約を負い、履行する全権および権限を有しており、そのすべて は正式に承認されていますすべての適切かつ必要な措置、および (b) この有効性の条件として、政府機関への同意、承認、提出、登録、または 通知が不要であること契約または本契約に基づく貸主の義務の履行 。
8。 仲裁。本契約の締結により、各当事者は購入契約の別紙として定められた仲裁条項(購入契約で と定義)に拘束されることに同意し、両当事者は、本契約、取引文書、または両当事者とその関連会社との間のその他の契約 に基づいて生じるすべての請求(購入契約で に定義)を仲裁規定に従って拘束力のある仲裁に提出することに同意します。
9。 準拠法、裁判地。本契約は、 ユタ州の国内法に従って解釈および執行されるものとし、 ユタ州の国内法に従って解釈および執行されるものとし、 ユタ州の国内法に準拠するものとします。 法域の法律の適用を引き起こす可能性のある法の選択または抵触法の規定または規則(ユタ州またはその他の法域を問わない) は効力を生じないものとします。ユタ州以外。紛争の適切な裁判地を決定するための購入 契約に定められた規定は、この参照事項によって本書に組み込まれています。借り手 は、 に基づく、または本契約または本契約で検討されている取引に関連して生じた紛争について、裁定のための陪審裁判を受ける権利を取り消不能な形で放棄し、陪審裁判を要求しないことに同意します。
3
10。対応する。 本契約は、すべての署名当事者が同じ 文書に署名した場合と同じ効果をもって、任意の数の相手方で締結することができます。対応するものはすべてまとめて解釈され、同一の文書を構成するものとします。ファクシミリ送信またはその他の電子送信(電子メールを含む)による本契約 および署名ページのコピーの交換は、当事者に対する本契約の効果的な履行および配信を構成し、元の契約の代わりにあらゆる目的で使用できます。 ファクシミリ送信またはその他の電子送信(電子メールを含む)によって送信された当事者の署名は、あらゆる目的において 元の署名とみなされます。
11。 弁護士費用。したがって、本契約の 条項を執行または解釈するために法律上または衡平法上の仲裁または訴訟が提起された場合、勝訴当事者は、個々の請求または抗弁に基づく減額または配分なしに、勝訴当事者が支払った 費用および費用の全額を追加で受け取る権利を有するものとします。手数料や経費の原因となります。本規約のいかなる規定も、軽薄または悪意の訴えに対して料金および費用を裁定する仲裁人の または裁判所の権限を制限または損なうものではありません。
12。 信頼しないでください。各当事者は、相手方当事者も、当該他方当事者の役員、 取締役、メンバー、管理者、株主、代表者または代理人に対しても、本契約および取引書に明示的に定められている場合を除き、本契約および本取引書に明示的に定められている場合を除き、また検討されている取引を開始する決定を下す際に、当事者またはその代理人、代表者、役員、取締役、または従業員に対していかなる表明または保証も行っていないことを認め、これに同意します本契約では、当事者は本契約の表明、 保証、契約、または約束に依拠していません相手方当事者または当該他方の当事者の役員、取締役、メンバー、管理者、株主、代理人 、または本契約に定められている以外の代表者
13。 可分性。本契約のいずれかの部分が法律に違反していると解釈された場合、その部分は許容される最大限の範囲で 当事者の目的を達成するように修正されるものとし、本契約の残りの部分は引き続き完全な効力を有するものとします。
14。 完全合意。本契約は、取引書類、および本契約で言及されているその他すべての文書とともに、本契約に記載されている 事項に関して、借り手、貸主、その関連会社および本契約に代わって行動する者との間のその他すべての口頭または書面による合意に優先します。本契約および本契約で言及されている文書には、特に明記されている場合を除き、本契約および本契約で言及されている事項に関する 当事者の完全な理解が含まれています本書またはそこに記載されているように、貸し手も借り手も も表明、保証を行いません。そのような事項に関する契約または約束
15。 修正事項。本契約は、当事者間の書面による合意によってのみ修正、変更、または補足することができます。本契約のいずれの条項も、かかる権利放棄の履行を求める当事者が署名した書面による場合を除き、放棄することはできません。
16。 承継者および譲受人。本契約は、両当事者およびそれぞれの 承継人および譲受人を拘束し、その利益となるものとします。本契約、または 本契約に基づく 貸主に利益をもたらす、または貸主が履行する分離可能な権利および義務のいずれかを貸主は、その資金源を含む第三者に全部または一部を譲渡することができます。いずれの当事者も、相手方当事者の事前の書面による同意なしに、本契約または本契約における義務のいずれかを譲渡しないものとします。
4
17。 法的強制力の継続、文書間の衝突。本契約により別段の修正がない限り、元の手形 およびその他の各取引文書は、元の 条件および条項のすべてに従って引き続き完全に効力を有し、執行可能であるものとします。本契約は、貸主と 借り手によって完全に締結され、引き渡されない限り、有効または拘束力を持ちません。一方では本契約の条件と、他方では原文またはその他の取引 文書との間に矛盾がある場合は、本契約の条件が優先されるものとします。
18。 タイムオブエッセンス。本契約のすべての条項に関しては、時間が最も重要です。
19。 通知。本契約に別段の定めがない限り、 本契約に基づいて借り手または貸主に要求または許可されるすべての通知、要求、または要求は、購入契約の「通知」セクションに記載されているとおりに行われるものとします。
20。 さらなる保証。各当事者は、本契約の意図を遂行し、本契約で企図されている取引の完了のために 合理的に要求できる範囲で、そのようなその他のすべての行為および物事を行い、実行または実行させるものとし、 その他すべての契約、証明書、文書、文書を履行し、引き渡すものとします。
[ページの残りの部分は意図的に 空欄のままにしています]
5
その証として、署名者は が上記に最初に記載された日付の時点で本契約を締結しました。
会社: | ||
中国リサイクルエネルギー株式会社 | ||
作成者: | /s/ 九国華 | |
名前: | 九国華 | |
タイトル: | ||
貸し手: | ||
ストリータービルキャピタル、LLC | ||
作成者: | /s/ ジョン・ファイフ | |
ジョン・M・ファイフ、大統領 |
[交換契約への署名 ページ]