附件10.3
执行版本
迪尔公司
约翰迪尔资本公司
约翰迪尔银行股份有限公司
________________________________________
$3,000,000,000
364天
信贷协议
日期截至2021年3月29日
________________________________________
摩根大通银行,北卡罗来纳州,
作为管理代理
花旗银行,北卡罗来纳州,
作为文档代理
北卡罗来纳州美国银行,
作为协同内容代理
________________________________________
摩根大通银行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)和美国银行证券公司(BofA Securities,Inc.)
作为首席安排人和簿记管理人
目录
页面
时间表:
附表I附属条款附表II委员会
展品:
附件A借用通知书的格式
投标借款申请表附件
投标贷款报价表格附件
投标放款确认书附件
附件中的转让和假设表格
附件F[已保留]
附公司总法律顾问意见表
附纽约特别顾问对借款人的意见表
延期申请表附件
表格W-8BEN-E税务信函附件JForm
表格W-8ECI税务信函附件KForm
附替换银行协议书表格
附本票格式
附新银行补充资料表格
附承诺额增加补充费申请表
附件P非银行身份证明表格
1
(A)Deere&Company,特拉华州的一家公司(“本公司”),(B)John Deere Capital Corporation,特拉华州的一家公司(“Capital Corporation”),(C)John Deere bank S.A.,一家卢森堡兴业银行(“JD卢森堡”),(D)本协议的几个金融机构当事人(统称为“银行”,个别为“银行”),(E)摩根大通大通银行,行政代理“),(F)花旗银行,N.A.,作为本协议下的文件代理(以该身份,”文件代理“),以及(G)美国银行,N.A.,作为本协议下的辛迪加代理(以该身份,”辛迪加代理“)。
双方特此约定如下:
第1节。 | 定义 |
“ABR”:在任何特定日期,年利率等于(A)该日生效的最优惠利率,(B)年利率高于NYFRB利率0.5%,以及(C)以美元计价的欧洲货币贷款的欧洲货币利率,从该日(或如果该日不是营业日,则为紧接的营业日)加上1%(但为免生疑问,任何日期的该欧洲货币利率应以伦敦银行间同业拆借利率为基础)中的最大者为准,其中一个月的利息期从该日开始(或如果该日不是营业日,则为前一个营业日)加1%(但为免生疑问,任何日期的该欧洲货币利率应以伦敦银行间同业拆借利率为基础LIBOR插值率)。由于最优惠利率、NYFRB汇率或欧洲货币汇率的变化而引起的ABR的任何变化,应分别从最优惠利率、NYFRB汇率或欧洲货币汇率变化的生效日期起生效并包括在内。-如果ABR根据第2.11款用作替代利率(为免生疑问,仅在根据第2.11(B)款确定基准替代利率之前),则ABR应为上文(A)和(B)款中较大的一项,并应
“ABR贷款”:在发放和/或维持基于ABR的利率时承诺的利率贷款。
“绝对利率投标贷款”:指根据绝对利率投标贷款请求发放的任何投标贷款。
“绝对利率投标贷款请求”:要求银行以绝对利率(而不是由适用的指数利率加(或减)保证金组成的利率)提供投标贷款的任何投标贷款请求。
“法案”:按照第10.12节的定义。
“行政代理”:如本合同前言所述。据悉,外币贷款事宜将由外币代理机构作为行政代理机构进行管理。
“行政调查问卷”:由行政代理提供的形式的行政调查问卷。
“受影响的金融机构”:(A)任何欧洲经济区金融机构或(B)任何英国金融机构。
2
“受影响的外币”:定义见第2.11(A)节。
“代理人”:行政代理人、外币代理人、辛迪加代理人或文件代理人,视上下文而定;统称为“代理人”。
“协议”:本信贷协议,经不时修改、补充或修改。
“协议货币”:如第2.24(B)节所定义。
“附属文件”:第10.8节定义。
“反腐败法”:指任何司法管辖区内不时适用于借款人及其子公司的有关贿赂或腐败的所有法律、法规和规章。
“适用债权人”:定义见第2.24(B)节。
“适用指数利率”:对于根据指数利率投标贷款请求申请的任何投标贷款,适用于该投标贷款利息期的欧洲货币利率。
“适用保证金”:(A)对于ABR贷款,在与公司现行评级相对应的栏目中,ABR贷款的年利率如下所述;(B)对于欧洲货币贷款,在与公司现行评级相对应的栏目中,以下所述的欧洲货币贷款的年利率:
| I级评级 | 二级评级 | 三级评级 | IV级评级 | V级评级 |
ABR贷款 | 0.00% | 0.00% | 0.00% | 0.00% | 0.25% |
欧洲货币贷款 | 0.625% | 0.75% | 0.875% | 1.00% | 1.25% |
“可归属债务”:第6.2(B)(Ii)款所界定的债务。
“澳元”:澳大利亚的合法货币。
“可用承诺额”:对任何银行而言,在任何时候,金额均等于(A)该银行当时有效的承诺额超过(B)该银行当时未偿还贷款的超额(如果有的话)。
“可用期限”:指截至任何确定日期,就以该货币(视何者适用而定)计价的贷款的当时基准而言,该基准的任何期限或参照该基准计算的利息付款期(如适用)的任何期限,该期限是或可以用来确定在该日期依据本协议以适用货币计价的贷款的利息期的长度,但为免生疑问,不包括该基准的任何期限,而该基准的任何期限随后根据“利息期”的定义被从“利息期”的定义中删除。
“自救行动”:适用的决议机构对受影响的金融机构的任何责任行使任何减记和转换权力。
3
“自救立法”:(A)就执行欧洲议会和欧洲联盟理事会第2014/59/EU号指令第55条的任何欧洲经济区成员国而言,欧盟自救立法附表中不时描述的针对该欧洲经济区成员国的实施法律、法规、规则或要求;以及(B)就联合王国而言,“2009年联合王国银行法”(经不时修订)第一部分以及适用于联合王国的与解决不健全问题有关的任何其他法律、法规或规则。投资公司或其他金融机构或其附属公司(清算、管理或其他破产程序除外)。
“银行”和“银行”:如本合同序言所定义。
“基准”:最初,就以任何货币计价的欧洲货币贷款而言,指相关利率;如果基准转换事件、期限SOFR转换事件或提前选择参加选举(视情况而定)已经就相关利率或当时与该货币计价的贷款的基准发生相关的基准替换日期,则“基准”是指适用的基准替换,只要该基准替换已根据第2.11款(B)或(C)款的规定替换了该先前基准利率。
“基准替换”:对于以任何货币计价的贷款的任何可用期限,以下顺序中列出的第一个替换可由管理代理为适用的基准替换日期确定;但如属以外币计价的贷款,则“基准替代”指下列第(3)项所列的替代办法:
(1)(A)期限SOFR与(B)相关基准重置调整的总和;
(2)(A)每日简易SOFR与(B)相关基准置换调整之和;
(3)(A)行政代理和本公司选定的替代基准利率,以取代与以该货币计价的贷款有关的适用相应期限的当时基准基准,同时适当考虑(I)选择或建议替代基准利率或有关政府机构确定该基准利率的机制,和/或(Ii)确定基准利率以取代当时以适用货币计价的银团信贷安排基准的任何发展中的或当时盛行的市场惯例的总和;及(Ii)在确定基准利率以取代当时以适用货币计价的银团信贷安排基准的现行基准利率的任何演变中的或当时盛行的市场惯例的总和
但在第(1)款的情况下,该未经调整的基准替换被显示在屏幕或其他信息服务上,该屏幕或其他信息服务不时发布由管理代理以其合理的酌情决定权选择的费率;此外,仅就以美元计价的贷款而言,即使本协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定,只要在适用的基准更换日期发生了期限SOFR过渡事件,并且已经交付了期限SOFR通知,则“基准更换”应恢复到(A)期限SOFR和(B)相关基准更换调整的总和,如本定义第(1)款所述(受上述第一个但书的限制)。
如果根据上文第(1)、(2)或(3)款确定的基准替换将低于下限,则就本协议和其他贷款文件而言,基准替换将被视为下限。
4
“基准置换调整”:对于以任何货币计价的贷款,将当时的基准替换为任何适用利息期的未调整基准替换,以及该未调整基准替换的任何设置的可用期限:
(1)就“基准替代”定义的第(1)和(2)款而言,以下顺序中列出的第一个备选方案可由管理代理决定:
(A)利差调整或计算或厘定该利差调整的方法(可以是正值、负值或零),而该利差调整或方法(可以是正值、负值或零),是在有关政府团体为以适用的相应基调的适用而未经调整的基准重置取代该基准而选择或建议的利息期间首次设定的基准重置基准时计算或厘定的;及
(B)在基准更换的基准首次设定的基准期间的息差调整(可以是正值、负值或零),而该利率期间会适用于参考国际会计准则定义的衍生交易的回退利率,而该利率在适用的相应基期的基准停止事件时生效;及
(2)就“基准替代”定义第(3)款而言,指由行政代理和本公司为适用的相应基调选择的利差调整或计算或确定该利差调整的方法(可以是正值、负值或零),并适当考虑(I)对利差调整的任何选择或建议,或用于计算或确定该利差调整的方法,以便相关政府机构在适用的基准替换日期用适用的未经调整的基准替代来替代该基准,和/或(Ii)任何演变或用于计算或确定该利差调整的方法,用于将该基准替换为当时以适用货币计价的银团信贷安排的适用的未经调整的基准替代;
但在上述第(1)款的情况下,此类调整应显示在屏幕或其他信息服务上,该屏幕或其他信息服务机构会不时发布由管理代理根据其合理决定权选择的基准更换调整。
“符合更改的基准替换”:对于任何货币计价的贷款的任何基准替换,任何技术、行政或操作更改(包括更改“ABR”的定义、“营业日”的定义、“利息期”的定义、确定利率和支付利息的时间和频率、借款请求或预付款的时间、转换或继续通知、回顾期限的长度、违约条款的适用性,以及其他技术上的更改,行政或运营事项)行政代理在其合理酌情权(与公司协商)下决定可能是适当的,以反映该基准替代的采用和实施,并允许行政代理以与市场惯例基本一致的方式管理该基准替代(或者,如果行政代理在其合理酌情权下决定采用该市场惯例的任何部分在行政上不可行,或者如果行政代理合理地确定不存在用于管理该基准替代的市场惯例,则该基准替代的实施可能是适当的,并且允许行政代理以与市场惯例基本一致的方式对其进行管理,或者,如果行政代理合理地确定不存在用于管理该基准替代的市场惯例,以行政代理(与本公司协商)决定的与本协议和其他贷款文件的管理相关的合理必要的其他管理方式)。
5
“基准更换日期”:就以任何货币计价的任何贷款的基准而言,就该当时的基准而言,发生下列事件中最早的一个:
(1)在“基准过渡事件”定义第(1)或(2)款的情况下,以(A)公开声明或公布其中提及的信息的日期和(B)该基准(或用于计算该基准的已公布组成部分)的管理人永久或无限期停止提供该基准(或其组成部分)的所有可用男高音的日期中较晚的日期为准;
(2)在“基准过渡事件”定义第(3)款的情况下,公开声明或公布其中提及的信息的日期;或
(3)如属定期SOFR过渡事件,则为根据第2.11(C)节向银行和本公司发出定期SOFR通知之日后三十(30)天;或
(4)如属提早选择参加的选举,只要行政代理仍未收到通知,银行将于下午5时前获提供该项提早选择参加的通知日期后的第六(6)个营业日。(纽约市时间)在提前选择参加选举的日期后的第五个营业日(第5个营业日),由多数银行组成的银行向银行发出反对提前选择参加选举的书面通知。
为免生疑问,(I)如果导致基准更换日期的事件发生在与任何确定的基准时间相同但早于基准时间的同一天,则基准更换日期将被视为发生在该确定的基准时间之前,以及(Ii)在第(1)或(2)款的情况下,对于任何基准,当第(1)或(2)款中所述的适用事件发生时,该基准更换日期将被视为已经发生,该事件涉及该基准的所有当时可用承租人(或已公布的可用承租人);以及(I)如果导致基准更换日期的事件发生在与任何确定的参考时间相同但早于该确定的参考时间的同一天,则基准更换日期将被视为发生在该确定的参考时间之前
“基准转换事件”:就以任何货币计价的任何贷款的基准而言,就该当时的基准而言,发生以下一项或多项事件:
(1)由该基准(或用于计算该基准的已公布部分)的管理人或其代表发表的公开声明或信息公布,宣布该管理人已经停止或将永久或无限期地停止提供该基准(或其部分)的所有可用基调,但在该声明或公布时,没有继任管理人将继续提供该基准(或其部分)的任何可用基调;
(2)监管监管人对该基准(或用于计算该基准的已公布组成部分)的管理人、联邦储备委员会、纽约联邦储备委员会、对该基准(或该组成部分)的管理人具有管辖权的破产官员、对该基准(或该组成部分)的管理人具有管辖权的决议机构或对该基准(或该组成部分)的管理人具有类似破产或决议权限的法院或实体的公开声明或信息发布,在每种情况下,声明该基准(或该组成部分)的管理人已经或将永久或无限期地停止提供该基准(或其组成部分)的所有可用基调;但在该声明或公布时,没有继任管理人将继续提供该基准(或其组成部分)的任何可用基调;或
6
(三)监管机构为该基准(或者用于计算该基准的已公布的组成部分)的管理人所作的公开声明或者信息发布,宣布该基准(或者其组成部分)的所有可用承租人不再具有代表性。
为免生疑问,如果就任何基准(或其计算中使用的已公布组成部分)的每个当时可用的基准期(或其计算中使用的已公布组成部分)已发生上述公开声明或信息发布,则对于任何基准而言,将被视为已发生“基准转换事件”(Benchmark Transfer Event)。
“基准不可用期间”:就以任何货币计价的任何贷款的基准而言,指自根据该定义第(1)或(2)款规定的基准更换日期发生之时开始的(X)段(如果有)(X),如果此时没有基准更换按照第2.11款和第2.11款在任何贷款文件下为所有目的以及根据第2.11款和第(Y)款在任何贷款文件下为所有目的替换该当时的基准,则该期间(Y)截止于基准更换已按照第(1)或(2)款为任何贷款文件下和根据任何贷款文件的所有目的替换该当时的基准之时。
“实益所有权证明”:指“实益所有权条例”要求的有关实益所有权或控制权的证明。
“实益所有权条例”:“联邦判例汇编”第31编,1010.230节。
“受益人银行”:定义见第10.6节。
“投标贷款”:根据第2.2款发放的每笔贷款(议付利率贷款除外);投标贷款银行根据第2.2款在每个借款日预支的总金额应构成一笔投标贷款,或者,如果有关贷款受让人在其根据第10.5(C)款提出的本票请求中指定,则构成一笔以上的投标贷款。
“投标贷款银行”:指公司或资本公司不时通过书面通知行政代理指定为投标贷款银行的每一家银行(为向该借款人提供投标贷款的目的),且该借款人未通过书面通知将其取消为投标贷款银行(行政代理应将每一通知转发给每一受影响的银行)。
“投标借款确认书”:公司或资本公司对其接受投标借款要约的每份确认书,投标借款确认书的实质形式应为附件D,并应通过传真或电话发送给行政代理,并通过传真立即予以确认。“投标借款确认书”指公司或资本公司对其接受投标借款要约的每份确认书,其实质形式应为附件D,并应通过传真或电话立即确认。
“投标贷款报价”:投标贷款银行根据投标贷款请求提供投标贷款的每一次报价,投标贷款报价应包含附件C中规定的信息,并应通过传真或电话发送给行政代理,并通过传真立即确认。“投标贷款报价”是指投标贷款银行根据投标贷款请求提供投标贷款的每一项报价,投标贷款报价应包含附件C中规定的信息,并应通过传真或电话立即确认。
“投标贷款申请”:本公司或资本公司要求投标贷款银行提交投标贷款申请的每一份投标贷款请求,应包含附件B中规定的此类申请投标贷款的信息,并应通过传真或电话发送给行政代理,并通过传真立即确认。
7
“理事会”:美国联邦储备系统理事会(或任何继任者)。
“借款人”:本公司、资本公司或JD卢森堡;统称为“借款人”。
“借款日期”:就任何贷款而言,指该笔贷款的发放日期。
“营业日”:除星期六、星期日或其他法律授权或要求纽约市商业银行关闭的日子外的一天;但条件是:(A)就与欧洲货币贷款有关的通知和决定以及对欧洲货币贷款本金和利息的支付而言,该日也是银行在伦敦银行间欧洲货币市场进行美元存款交易的日子;(B)当用于外币贷款时,“营业日”一词也不包括法律授权或要求伦敦商业银行关闭的任何日期,以及法律授权或要求银行在该货币的主要金融中心关闭的任何日期;以及(C)“营业日”一词也不包括法律授权或要求伦敦商业银行关闭的任何日期,以及法律授权或要求银行在该货币的主要金融中心关闭的任何日期;以及(C)当用于外币贷款时,“营业日”一词也不包括法律授权或要求银行在该货币的主要金融中心关闭的任何日期。“营业日”一词也不包括跨欧自动实时总结算快速转账系统(TARGET)(或者,如果该清算系统停止运行,则由外币代理确定为合适的替代系统的其他清算系统(如果有))不能用于欧元支付的任何日期。
“计算日期”:对于每种外币,每个日历季度的最后一天(或者,如果该日不是营业日,则为下一个营业日)以及行政代理合理指定为“计算日期”的其他日子;但对于任何外币借款,任何外币贷款的每个借用日期之前、任何外币借款、兑换或延续日期之前的第二个工作日也应是相关外币的“计算日期”。
“日历季度”:三个月,包括(I)每年1月、2月和3月,(Ii)每年4月、5月和6月,(Iii)每年7月、8月和9月,或(Iv)每年10月、11月和12月。
“加元”:加拿大的合法货币。
“注销银行”:(I)根据第2.13(A)、(B)或(C)款、第2.16(C)款或第2.17(B)款取消全部或部分承诺的任何银行,或根据第2.16(A)和(Ii)款向该银行和行政代理书面指定的任何违约银行。
“资本公司”:如本协议序言所述。
“非银行身份证明”:实质上与附件P的形式和实质相同的证明。
“截止日期”:指第4.1节规定的每一项先例条件应已得到满足的日期(或多数银行在本协议项下已放弃遵守该条件的日期)。?
“法典”:1986年的“国内税收法典”,经不时修订。
“行为准则”:如第3.9节所定义。
8
“承付款”:对任何银行而言,指附表二中与该银行名称相对的金额,或在该银行成为本协议一方所依据的任何转让中规定的金额,该金额可根据本协议的规定加以修改;对所有银行而言,统称为“承付款”。
“承诺到期日”:定义见第2.16(A)节。
“承诺费费率”:与本公司当时的评级相对应的列中所列的年费率:
I级评级 | 二级 额定值 | 第三级 额定值 | IV级 额定值 | V级 额定值 |
0.03% | 0.035% | 0.04% | 0.06% | 0.10% |
“增加承诺通知”:定义见第2.20(A)节。
“增加承担额补充”:定义见第2.20(C)节。
“承诺百分比”:对于任何银行,在任何时候,该银行在该时间的承诺占当时所有承诺的百分比,或在承诺到期或终止后的任何时间,该银行当时未偿还贷款的本金总额占当时所有未偿还贷款本金总额的百分比;对于所有银行,统称为“承诺百分比”;但当违约银行存在时,“承诺百分比”指的是该银行的承诺占总承诺的百分比(不考虑任何违约银行的承诺),在适当的情况下,由行政代理决定,以便在违约银行存在的任何时间(而不增加任何银行的承诺)提供可评税的处理方法。(B)“承诺百分比”指的是该银行的承诺所代表的总承诺的百分比(不考虑任何违约银行的承诺),在适当的情况下,以便在任何存在违约银行的情况下提供应课税金处理。
“承诺期”:对于任何银行,在任何时候,指从结算日起至(但不包括)该银行终止日期或本合同规定的承诺终止的较早日期之间的期间。
“承诺利率贷款”:指依据第2.1款发放的每笔贷款。
“共同受控实体”:就借款人而言,是指与借款人处于本守则第414(B)或(C)节所指的共同控制之下的实体,不论是否注册成立。
“公司”:如本合同序言所定义。
“综合资本基础”:在资本公司及其合并子公司的特定时间,(A)资本公司及其合并子公司的综合资产负债表上“股东权益总额”项下显示的金额加上(B)资本公司及其合并子公司因借款而欠下的所有债务(按不低于附表一所列从属条件对行政代理和银行有利的条款)从属于资本公司根据本协议可能产生的债务但在资本公司及其合并子公司(包括资本公司及其合并子公司的会计年度的最后一个季度)的会计季度末,本条款(A)和(B)的总和应参照公开的
9
资本公司及其综合附属公司于该会计季末及经所需调整(如有)后的可用综合资产负债表,以便根据公认会计原则厘定(A)及(B)项所述金额的总和。尽管如上所述,就决定是否遵守第7.2款而言,资本公司及其合并附属公司(包括资本公司及其合并附属公司任何会计年度最后一个季度)于资本公司及其合并附属公司任何会计季度末的最新公开可得综合资产负债表所反映的任何累积其他全面收益所产生的调整应被视为不计入综合资本基础。
“综合净值”:第6.2(B)(Ii)节所界定的。
“综合优先债”:指在某一特定时间,资本公司及其合并子公司的借款债务(借款债务除外),按照不低于附表一所列从属条款的条件,从属于行政代理和银行,属于资本公司在本协议项下可能产生的债务。但在资本公司及其综合附属公司(包括资本公司及其合并附属公司的财政年度的最后一个季度)的任何财政季度终结时的借入款项(附属债务除外)的款额,须参照资本公司及其综合附属公司在该财政季度终结时的公开可得的综合资产负债表以及在作出所需的调整(如有的话)后厘定,以便按照公认会计原则厘定该款额。尽管有上述规定,为了确定是否符合第7.2款的规定,就任何证券化债务而言,借款的债务应被视为不包括在综合优先债务中。
“合同义务”:对任何人而言,指该人出具的任何担保的任何规定,或该人作为当事一方的任何协议、文书或承诺的任何规定,或该人或其任何财产受其约束的任何协议、文书或承诺的任何规定。
“相应期限”:对于任何可用的期限(如适用),期限(包括隔夜)或付息期与该可用期限大致相同(不考虑营业日调整)。
“信用评级”:于任何日期,(A)对任何人而言,穆迪、标普或惠誉给予该人的相关长期优先无担保(及非信用增强型)债务的评级,分别为该日期营业结束时的评级;及(B)如果没有(A)款所述债务的评级,则为穆迪、标普或惠誉宣布的该人的企业信用评级,均为截至该日期营业结束时的评级。
“货币”:任何美元和任何外币。
“每日简单SOFR”:在任何一天,SOFR,行政代理根据相关政府机构为确定商业贷款的“每日简单SOFR”而选择或建议的该利率的惯例(将包括回顾)建立的惯例;前提是,如果行政代理人决定任何此类惯例对行政代理人来说在行政上不可行,则行政代理人可在其合理的酌处权下制定另一惯例。
“交易年度”:如第2.16(C)节所定义。
10
“债务”:第6.2节的定义。
“违约”:第8节中规定的任何事件,无论是否已满足通知、时间流逝或两者兼而有之的任何要求,或任何其他条件、事件或行为。
“违约银行”:指(A)未能在本协议规定的融资之日起两个工作日内为其贷款的任何部分提供融资的任何银行,除非该银行已通知行政代理和借款人,该违约是由于该银行善意确定未满足融资先决条件的一个或多个条件所致;(B)以书面形式通知本公司、行政代理、任何银行,其不打算履行本协议项下的任何资金义务,或已发表公开声明,大意是不打算履行本协议项下或其承诺提供信贷的其他协议项下的资金义务;(C)在行政代理提出书面请求后的三个工作日内,未能确认其将遵守本协议中有关其为预期贷款提供资金的义务的条款;(C)在行政代理提出书面请求后的三个工作日内,未能确认其将遵守本协议中与其为预期贷款提供资金的义务有关的条款;但该银行在收到行政代理和借款人的书面确认后,应根据本条(C)停止作为违约银行;(D)未在到期之日起三个工作日内向行政代理或任何其他银行支付本协议规定其应支付的任何其他款项,除非发生善意争议的情况除外;(C)在收到该书面确认后,该银行即不再是违约银行;(D)未在到期之日起三个工作日内向该行政代理或任何其他银行支付本协议规定的任何其他款项,除非是善意争议的标的;或(E)(I)成为或无力偿债的母公司,(Ii)成为破产或无力偿债程序的标的,或已为其委任接管人、财产保管人、受托人或保管人,或已采取任何行动以推动或表示同意、批准或默许任何该等程序或委任,或有母公司已成为破产或无力偿债程序的标的,或已为其委任接管人、保管人、受托人或保管人,或已采取任何行动以推动或表示同意批准或默许任何此类程序或委任接管人、保管人、受托人或保管人,或(Ii)已成为破产或无力偿债程序的标的,或已为其委任接管人、保管人、受托人或保管人, 或已采取任何行动以促进或表示同意、批准或默许任何该等法律程序或委任,或(Iii)成为或拥有已成为自救行动标的的母公司;但银行不得仅因政府当局拥有或收购该银行或其任何直接或间接母公司的任何股权而成为违约银行,只要该股权不会导致或使该银行免受美国境内法院的管辖,或不会使该银行免受对其资产的判决或扣押令的强制执行,亦不会允许该银行(或该政府当局)拒绝、拒绝、否认或否定与该银行订立的任何合约或协议。如果任何银行成为违约银行,公司有权在没有发生违约事件并继续按照第2.6款向行政代理和该银行发出书面通知(尽管第2.12(B)款另有规定)后,全额偿还该银行的贷款及其应计利息、根据第2.13、2.14、2.15和2.17款应支付给该银行的任何款项、根据本合同应支付给该银行的任何应计和未付承诺费或其他款项,和/或在给予该银行和行政代理不少于三个工作日的通知后,取消该银行的全部或部分承诺。
“指定人士”:指一名人士
(I)列于任何行政命令的附件,或在其他方面属任何行政命令条文的标的;
(Ii)被指名为OFAC在其官方网站、任何替代网站或该名单的其他替代官方出版物(每个“SDN”)上公布的最新名单上的“特别指定的国家和被封锁的人”,或在其他方面是任何制裁法律和法规的标的;或
(Iii)SDN拥有50%或以上所有权权益的控股权。
11
“分割人”:按照分割的定义定义。
“分立”:根据特拉华州有限责任公司法第18-217条,一个人(“分立人”)的资产、负债和/或义务在两个或两个以上的人之间的法定分割(无论是根据“分立计划”或类似安排),其中可能包括分立人,也可能不包括分立人,根据这种划分,分立人可能会生存,也可能不会生存。
“分立继承人”:指分立人完成分立后,持有该分立人在紧接该分立完成前持有的全部或实质上所有资产、负债和/或义务的任何人。
“文件代理”:如本合同前言所述。
“美元等值”:在任何时候,对于以外币计价的任何金额,行政代理在(A)(如果是根据第2.11(G)款作出的决定的情况下)换算日期,以及(B)在任何其他决定的情况下,该外币的最新计算日期,根据当时以该外币购买美元的汇率合理确定的等值美元金额。
“美元贷款”:任何以美元计价的承诺利率贷款。
“美元”和“$”:美利坚合众国合法货币的美元。
“国内银行”:指根据美利坚合众国、其任何州或哥伦比亚特区的法律成立的任何银行。
“提早选择加入选举”:
(A)就以美元计价的贷款而言,发生:
(1)行政代理向本合同其他各方发出的通知(或本公司向行政代理提出的通知),表明当时至少有五项当前未偿还的美元银团信贷安排包含(作为修订的结果或最初执行的)基于SOFR的利率(包括SOFR、期限SOFR或基于SOFR的任何其他利率)作为基准利率(该等银团信贷安排已在该通知中确定并公开提供以供审查),以及
(2)行政代理与公司联手选择,以触发美元贷款的欧洲货币利率回落,并由行政代理向银行发出书面通知,通知银行作出此项选择;及(2)行政代理与公司共同选择,以触发美元贷款的欧洲货币利率回落,并由行政代理向银行发出书面通知;及
(B)如属以任何外币计价的贷款,发生:
(1)(I)行政代理或本公司的决定(已通知行政代理)或(Ii)多数银行向行政代理发出的通知(连同一份副本给借款人),通知多数银行已确定当时至少有五家当前未偿还的以适用外币计价的银团信贷安排包含(由于修订或最初执行的)新基准利率以取代相关利率(该等银团信贷安排已在该通知中确定,并可公开供审查)
12
(2)(I)行政代理与本公司共同选择或(Ii)多数银行选择宣布已就以该等适用外币计价的贷款提前进行选择,以及行政代理向借款人及银行提供有关该项选择的书面通知、本公司向行政代理或多数银行发出有关该项选择的书面通知的规定(视何者适用而定)。
“欧洲经济区金融机构”:(A)在任何欧洲经济区成员国设立的、受欧洲经济区决议机构监管的任何信贷机构或投资公司;(B)在欧洲经济区成员国设立的、作为本定义(A)款(A)项所述机构的母公司的任何实体;或(C)在欧洲经济区成员国设立的任何金融机构,该金融机构是本定义(A)或(B)款所述机构的子公司,并与其母公司合并监管。
“欧洲经济区成员国”:欧盟、冰岛、列支敦士登和挪威的任何成员国。
“欧洲经济区决议机构”:指负责欧洲经济区金融机构决议的任何欧洲经济区成员国的任何公共行政当局或受托公共行政当局的任何人(包括任何受权人)。
“电子签名”:附在合同或其他记录上或与之相关的电子声音、符号或过程,并由意图签署、认证或接受该合同或记录的人采用。
“经济货币联盟”:条约中所设想的经济和货币联盟。
“设备业务”:指公司及其合并子公司中主要从事设备、零部件及相关附件制造和分销的业务部门。
“设备业务债务”:在特定时间,已经或将在设备业务资产负债表上显示的借入资金的短期和长期债务之和(金融服务仅在股本基础上反映),该资产负债表是或将根据本公司及其合并子公司在任何会计季度末(包括本公司及其合并子公司任何会计年度的最后一个季度)的最新公开可得的综合资产负债表编制的。“设备业务债务”是指在某个特定时间,设备业务资产负债表(金融服务部门仅在股本基础上反映)中显示的借入资金的短期和长期债务的总和,该资产负债表是或将根据本公司及其合并子公司在任何会计季度末的最新公开可获得的综合资产负债表编制的。
“ERISA”:1974年“雇员退休收入保障法”(Employee Retireation Income Security Act),经不时修订。
“欧盟自救立法时间表”:由贷款市场协会(或任何继任者)公布的、不时生效的欧盟自救立法时间表。
“欧元”:根据“条约”第123条的规定采用的欧洲货币联盟参与成员国的单一货币,就本协定项下以欧元支付的所有款项而言,是指可立即获得的、可自由转移的这种货币资金。
“欧洲货币贷款”:根据欧洲货币利率发放和/或维持利率的承诺利率贷款。
13
“欧洲货币利率”:(A)就与欧洲货币贷款有关的每一利息期内的每一天以及以美元或任何相关外币(加元、澳元、新西兰元和欧元除外)计价的每笔指数利率投标贷款而言,由洲际交易所基准管理局(或接管该利率管理的任何其他人)管理的伦敦银行间同业拆借利率,期限相当于路透社屏幕LIBOR01或LIBOR02页上显示的利息期(或,在在该屏幕上显示该费率的任何后续或替代页面上,或在行政代理与借款人协商后不时发布该费率的其他信息服务的适当页面上;在每种情况下,在当地时间上午11点左右,在利息期开始前两个工作日(或者,如果是以英镑计价的任何欧洲货币贷款,则为利息期的第一天)提供LIBOR筛选利率);但如果LIBOR筛选利率在该利息期(“受LIBOR影响的利息期”)的那个时间对于相关货币不可用,则欧洲货币利率应为LIBOR插值利率“伦敦银行间同业拆借利率(LIBOR)插值率”是指在任何时候, 由管理代理确定的年利率等于在(A)短于受LIBOR影响的利息期的最长期间(可获得相关货币的LIBOR筛选利率)和(B)超过受LIBOR影响的利息期的最短期间(可获得相关货币的LIBOR筛选利率)的最短期间的LIBOR筛选利率之间的线性内插所产生的利率:(A)在每个情况下,在每个情况下,超过受LIBOR影响的利息期的最短期间的LIBOR筛选利率(可获得相关货币的LIBOR筛选利率)。
(B)就与以加元计价的欧洲货币贷款有关的每一利息期内的每一天而言,年利率相等于汤森路透基准服务有限公司(或接管该利率的任何其他人)管理的银行承兑汇票的平均利率,期限与路透社屏幕CDOR页面上显示的利息期相等(如该利率没有出现在路透社页面上,则在该屏幕或服务上显示该利率的任何后续或替代页面上,或其他信息服务的其他适当页面,公布由行政代理与借款人协商后不时选择的费率;在每种情况下,在当地时间上午11点左右(或由行政代理决定的该同业市场通常被视为利率确定日的其他日子)的上午11点左右(“CDOR筛选利率”);但如果CDOR筛选利率在该利息期(“CDOR影响的利息期”)的该时间不可用,则加元的欧洲货币利率应为当时的CDOR内插利率(“CDOR影响的利息期”),则加元的欧洲货币利率应为当时的CDOR内插利率(“CDOR影响利息期”),则加元的欧洲货币利率应为当时的CDOR内插利率(“CDOR影响利息期”),则加元的欧洲货币利率应为当时的CDOR内插利率。“CDOR内插利率”是指,在任何时候,由管理代理确定的年利率等于在以下两种情况下线性内插所产生的利率:(A)比CDOR影响的利息期间短的最长期间的CDOR筛选利率(该CDOR筛选利率可以用加元计算)和(B)超过CDOR影响的利息期的最短期间的CDOR筛选利率(该CDOR筛选利率可以用于加元),在每种情况下,都是在以下两种情况下,在以下两种情况下:(A)超过CDOR影响的利息期的最短期间(CDOR筛选利率可用于加元)的CDOR筛选利率,在每种情况下,在
(C)在与以澳元计价的欧洲货币贷款有关的每个利息期内的每一天,年利率等于澳大利亚金融市场协会(或接管该利率管理的任何其他人)管理的澳元汇票的平均投标参考利率,其期限等于该利息期(或尽可能接近该利息期)的澳元汇票,显示在路透社屏幕的BBSY页上(或如该利率没有出现在路透社的页面上,则在任何或其他信息服务的其他适当页面,公布由行政代理与借款人协商后不时选择的费率;在每种情况下,“BBSY筛选利率”)在当地时间上午11:00左右,在该利息期开始前两个工作日(或其他日期
14
如果BBSY筛选利率在该利率期间内不可用,则行政代理可以用适用借款人合理接受的替代公布利率(或适用借款人和行政代理商定的其他利率基础,包括以符合上文(A)和(B)段的方式进行的内插)取代该利率。
(D)关于以新西兰元计价的欧洲货币贷款的每个利息期内的每一天,年利率等于新西兰金融市场协会(或接管该利率管理的任何其他人)管理的新西兰元汇票的平均投标参考利率,其期限等于该利息期(或尽可能接近该利息期),并显示在路透社屏幕的BKBM页上(或,如果该利率没有出现在路透社页面上或其他信息服务的其他适当页面,公布由行政代理与借款人协商后不时选择的费率;在每种情况下,在当地时间上午11点左右(或由行政代理决定的通常被视为此类银行间市场的市场惯例定价日的其他日子),在当地时间上午11点左右公布“BKBM筛选汇率”);但是,如果BKBM筛选利率在该利息期内此时不可用,行政代理可以用适用借款人合理接受的替代公布利率(或适用借款人和行政代理商定的其他利率基础,包括以符合上文(A)和(B)段的方式插入的利率)取代该利率。在此情况下,行政代理可以将该利率替换为适用借款人合理接受的其他公布利率(或适用借款人和行政代理同意的其他利率基础,包括以与上文(A)和(B)段一致的方式插入)。
(E)就与以欧元计价的欧洲货币贷款有关的每一利息期内的每一天而言,年利率相等于欧洲货币市场学会(或接管该利率的任何其他人)所管理的银行同业拆借利率,而该利率的期限与路透社EURIBOR01页上显示的利息期相等(如该利率并没有出现在路透社的该页上,则在该屏幕或服务上显示该利率的任何继任者或替代页上;如该利率没有出现在该路透社的页面上,则在该屏幕或服务上显示该利率的任何后续或替代页面上,或其他信息服务的其他适当页面,公布由行政代理与借款人协商后不时选择的费率;在每种情况下,在当地时间上午11点左右,即该利息期开始前两个工作日,即“EURIBOR筛选利率”),行政代理可以用适用借款人合理接受的替代公布利率(或适用借款人和行政代理同意的其他利率基础,包括以符合上文(A)和(B)段的方式进行的内插)替代该利率,但如果该利率在该利息期内不可用,则管理代理可以用适用借款人合理接受的替代公布利率(或适用借款人和管理代理同意的其他利率基准,包括以符合上文(A)和(B)段的方式进行的内插)替代该利率。
尽管如此,在任何情况下,欧洲货币汇率都不得低于零。
“违约事件”:第8节规定的任何事件,前提是已满足发出通知、时间流逝或两者兼而有之的任何要求,或任何其他条件、事件或行为已得到满足。
“汇率”:在任何一天,起始货币可以兑换成另一种相关货币的汇率,根据当地时间上午10点左右在路透社世界热点页面上为该起始货币设定的汇率。如果该汇率没有出现在任何路透社世界热点页面上,汇率将通过参考行政代理合理选择的用于显示汇率的其他公开服务来确定。
“风险敞口”:(A)就反对银行而言,该银行当时未偿还的贷款总额;及(B)就任何其他银行而言,在任何时间的承诺
15
如果承诺已经终止,则为该银行当时未偿还贷款的金额。
“延期请求”:借款人根据第2.16款提出的要求银行延长本协议期限的每一项请求,该请求应包含附件I中规定的与该延期有关的信息,并应以书面形式提交给行政代理。
“FATCA”:守则第1471至1474条(以及任何类似的后续条款)、根据守则发布的任何有效条例或负责管理这些条例的任何政府当局发布的官方解释、根据守则第1471(B)(1)条签订的任何协定、与此相关的任何适用的政府间协定,以及在任何其他司法管辖区颁布的与此类政府间协定有关的任何条约、法律、法规或其他官方指导意见。
“联邦基金有效利率”:在任何特定日期,即在委员会发布的指定为“H.15(519)”(或任何后续出版物)的每周统计新闻稿中与“联邦基金(有效)”标题相对的为该日期规定的汇率,或者,如果该日期不是营业日,则为前一个营业日的下一个营业日;但在任何情况下,行政代理从其选定的三家具有公认地位的联邦基金交易商那里收到的此类交易的当日报价的平均值;但在任何情况下,在任何情况下,行政代理从其选定的三家具有公认地位的联邦基金交易商收到的此类交易的报价的平均数均为“联邦基金有效利率”(Federal Funds Effect Rate Rate),其名称为H.15(519)(或任何后续出版物)
“联邦储备委员会”:美利坚合众国联邦储备系统理事会(Federal Reserve System Of The Federal Reserve System Of The United States Of The Federal Reserve System Of The Federal Reserve System Of The United States)。
“金融服务”:指本公司非主要经营设备业务的业务(含信贷业务)。
惠誉(Fitch):惠誉评级公司(Fitch Ratings Inc.)
“固定费用”:对资本公司及其合并子公司而言,在某一特定期间,资本公司及其所有合并子公司的借款债权合并利息、借款债务折价摊销、融资租赁租金中被视为代表利息的部分以及营业租赁租金;但尽管有前款规定,证券化债务合并利息和证券化债务摊销应视为不包括在固定费用中;(二)“固定费用”:指资本公司及其合并子公司在任何特定期间内的借款债权合并利息、借款折价摊销、融资租赁租金部分;但尽管有前款规定,证券化负债合并利息和证券化债务摊销应视为不计入固定费用;此外,资本公司及其合并附属公司(包括资本公司及其合并附属公司一个会计年度的最后一个季度)的某一财政季度(包括资本公司及其合并附属公司的财政年度的最后一个季度)的数额(但不是构成证券化债务的合并利息或摊销的任何数额),须参考资本公司及其综合子公司在该财政季度或涵盖该财政季度的公开可得的综合收益表,并在进行必要的调整(如有的话)后确定,以便按照公认会计原则确定该等数额。
“下限”本协议最初规定的关于欧洲货币汇率的基准汇率下限(自本协议签署之日起、本协议的修改、修正或续签之时或其他方面)。
“外资银行”:指任何不是国内银行的银行。
16
“外币”:(A)欧元、英镑、澳元和加元,(B)在(I)德意志银行纽约分行向行政代理人确认其(或其分行或附属机构)可以新西兰元提供资金,以及(Ii)德意志银行纽约分行不再是本协议项下的银行的情况下,(C)行政代理人同意的任何其他可在伦敦银行间市场自由交易并可兑换成美元的货币(以较早者为准);(B)在(I)德意志银行纽约分行(或其分行或附属机构)向行政代理人确认其(或其分行或附属机构)可以用新西兰元提供资金的情况下,(C)经行政代理人同意,可在伦敦银行间市场自由交易并可兑换成美元的任何其他货币
“外汇代理”:摩根大通股份公司,或根据本协议指定的任何继任者。
“外币等值”:在确定或换算(如适用)以美元计价或表示的任何金额时,行政代理根据在该日以美元购买该外币的汇率,在当时合理确定的适用外币等值金额。
“外币贷款”:指每笔以外币计价的贷款。
“公认会计原则”:截至2020年11月1日的会计年度,除资本租赁义务外,分别适用于本公司或资本公司财务报表编制的美国公认会计原则,在此情况下,将适用截至2015年1月1日分别适用于本公司或资本公司财务报表编制的美利坚合众国公认会计原则。
“政府当局”:任何国家或政府、任何州或其其他政治区,以及任何行使政府的或与政府有关的行政、立法、司法、监管或行政职能的实体。
“套期保值交易”:任何掉期交易、利率保护协议(包括由资本公司或其一个或多个子公司订立的任何利率掉期、利率“上限”或“下限”或任何其他利率对冲工具)、期权协议、股权或债务工具、大宗商品、期货和远期交易的空头或多头头寸、优异表现协议或由资本公司或其一个或多个子公司订立的其他类似交易、协议或安排。
“国际律师协会”:具有第1.4款中赋予该术语的含义。
“重要财产”:(A)由公司或受限制附属公司拥有和使用的任何制造工厂,包括土地、其上的所有建筑物和其他改进,以及位于其内的所有制造机械和设备,主要用于制造将由公司或受限制附属公司销售的产品;(B)公司位于伊利诺伊州莫林市的行政办公室和行政大楼;及(C)研究和开发设施,包括土地和建筑物及其上的其他改进,以及位于其内的研究和开发机械及设备,在每种情况下,均由公司或受限制附属公司拥有和使用;除本公司董事会当时厘定之公允价值合计不超过综合净值1%之物业外。
“增加银行”:如第2.20(C)节所定义。
“受弥偿人”:第10.4(B)节所界定的。
17
“保证税”:如第2.17(A)节所界定。
“指数债”:公司发行的任何优先、无担保、无信用增强型长期债务。
“指数利率投标贷款”:指以适用的指数利率为基础的利率发放的任何投标贷款。
“指数利率投标贷款申请”:指要求银行以等于适用指数利率加(或减)保证金的利率提供指数利率投标贷款的任何投标贷款请求。
“付息日期”:(A)就任何ABR贷款而言,指每年3月、6月、9月及12月的最后一个营业日,自作出该ABR贷款或将欧洲货币贷款转换为ABR贷款后的第一个工作日开始计算;(B)就任何欧洲货币贷款而言,为适用于该贷款的每一利息期的最后一天;但如借款人已就任何欧洲货币贷款选择超过3个月的利息期,则利息亦须在该日之后3个月的翌日支付。
“利息期”:(A)就任何欧洲货币贷款而言,指自借款日期、任何ABR贷款转换为欧洲货币贷款之日或任何欧洲货币贷款继续作为欧洲货币贷款之日(视属何情况而定)开始的期间,并结束一、二个月(只要两个月的利息期已公布并可用),如果是以加元以外的任何货币计价的任何欧洲货币贷款(或经所有相关银行同意),则为之后三个月或六个月的期间。如借款人在第2.1(C)或2.9款规定的借款、转换或延续通知中选择以加元计价的任何欧洲货币贷款,则期限为此后不到一个月(如果所有相关银行都同意该期限),或此后30天、60天或90天;
(B)就任何投标贷款而言,指借款人在第2.2(B)款所规定的投标贷款请求中所指明的自该投标贷款的借款日期起至其后不少于7天但不多于6个月为止的期间;及
(C)就任何协定利率贷款而言,指自该协定利率贷款的借款日期或任何利息期的最后一天开始,至有关借款人与有关银行双方议定的日期为止的一段或多于一段期间;
但上述所有与利息期有关的规定均须符合下列规定:
“IRS”:如第2.17(C)节所界定。
“ISDA定义”:由国际掉期和衍生工具协会或其任何后续机构发布的2006年ISDA定义(经不时修订或补充),或由国际掉期和衍生工具协会或其后继机构不时发布的任何后续利率衍生品定义手册。“ISDA定义”指的是由国际掉期和衍生工具协会或其后继机构不时发布的“2006年ISDA定义”,或由国际掉期和衍生工具协会或其后继机构不时发布的任何后续利率衍生品定义手册。
“JD卢森堡”:如本合同序言中所定义。
“摩根大通银行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)”:摩根大通银行(JPMorgan Chase Bank,N.A.),一个全国性协会。
“判决货币”:定义见第2.24节。
“等级”:根据上下文需要,分为I级、II级、III级、IV级或V级。
“I级评级”:在任何日期,如果公司在该日期的信用评级被穆迪评为Aa3级或更高,被标普和AA评为AA级或更高,或惠誉评为更高级,则应适用该级别。
“二级评级”:在任何日期,如果公司在该日期的信用评级为穆迪的A1级、标普的A+级和惠誉的A+级,则应适用该级别。
19
“第三级评级”:在任何日期,如果公司在该日期的信用评级为穆迪的A2级、标普的A级和惠誉的A级,则应适用该级别。
“IV级评级”:在任何日期,如果公司在该日期的信用评级为穆迪A3级、标普A-级和惠誉A-级,则应适用该级别。
“V级评级”:在任何日期,如果公司在该日期的信用评级被穆迪评为低于A3,被标普评为低于A-,被惠誉评为低于A-,则应适用该级别。
“伦敦银行间同业拆借利率(LIBOR)筛选汇率”:按照欧洲货币汇率的定义定义。
“贷款账户”:第2.3节定义的贷款账户;统称为“贷款账户”。
“贷款受让人”:定义见第10.5(C)节。
“贷款转让”:实质上以附件E的形式进行的转让和假设。
“贷款文件”:本协议,包括附表和附件,以及附注。
贷款:指承诺利率贷款、投标贷款和协议利率贷款的统称。
“当地时间”:(A)以加拿大元计价的外币贷款,安大略省多伦多时间;(B)以澳元计价的外币贷款,澳大利亚悉尼时间;(C)以新西兰元计价的外币贷款,新西兰惠灵顿时间;(D)以欧元计价的外币贷款,布鲁塞尔时间;(E)所有其他外币贷款,伦敦时间;以及(F)所有其他情况
“损失”:第10.4(B)节的定义。
“卢森堡义务”:指向JD卢森堡提供的贷款的未付本金和利息以及JD卢森堡的所有其他义务和债务(包括但不限于,在此类贷款到期后按本协议规定的当时适用利率应计的利息,以及在与JD卢森堡有关的任何破产呈请或任何破产、重组或类似法律程序开始后,按本协议规定的当时适用利率应计的利息)向行政代理人或无论是由于本金、利息、报销义务、手续费、赔偿金、成本、开支或其他原因(包括但不限于JD卢森堡根据任何前述协议的条款必须向行政代理或银行支付的所有法律顾问费用和支出),根据本协议或与本协议或与前述任何协议相关的任何其他文件,本协议或本协议或与本协议或与本协议相关的任何其他文件可能产生的现有或今后发生的费用,无论是本金、利息、报销义务、手续费、赔偿金、费用、开支或其他原因(包括但不限于JD卢森堡公司向行政代理或银行支付的所有律师费和律师费)。
“多数银行”:在任何特定时间,承诺百分比合计超过50%的银行;但(A)在所有承诺终止后的任何时间,“多数银行”是指持有本金总额超过所有未偿还贷款50%的贷款的银行;(B)在承诺到期日之后的任何时间
20
对于任何持反对意见的银行(但在所有承诺终止之前),“多数银行”是指其风险敞口合计超过所有银行总风险的50%以上的银行。
“保证金股票”:按照董事会U规则的定义。
“穆迪”(Moody‘s):穆迪投资者服务公司(Moody’s Investor Service,Inc.)
“抵押”:如第6.2节所定义。
“议付利率贷款”:指银行根据议付利率贷款请求向本公司或资本公司提供的每笔贷款,本金金额为本金,息期数目(受本款1.1中“利息期”定义的限制),利率和还款条款由借款人和该银行在每种情况下共同商定。
“议付利率贷款申请”:指本公司或资本公司向银行提出的每一项议付利率贷款请求,应以书面、传真或电话方式提交给该银行,并立即以书面确认,并注明借款金额和建议的借款日期。“议付利率贷款申请”指公司或资本公司向银行提出的每一项议付利率贷款请求,均应以书面、传真或电话方式送达该银行,并立即以书面确认。
“可用于固定费用的净收益”:对于资本公司及其合并子公司,在任何特定期间,(1)资本公司及其合并子公司在不扣除固定费用和联邦、州或其他所得税的情况下,在该期间的合并净收益之和,但资本公司及其合并子公司的会计季度(包括资本公司及其合并子公司的会计年度的最后一个季度)的净收益,应参照资本公司及其合并子公司公开可用的损益表确定。(一)资本公司及其合并子公司在该期间的合并净收益不扣除固定费用,不扣除联邦、州或其他所得税,但资本公司及其合并子公司的会计季度净收益(包括资本公司及其合并子公司会计年度的最后一个季度)的净收益应参考资本公司及其合并子公司公开可用的损益表确定。除所赚取的投资税项抵免可作为收入计入资本公司及其综合附属公司的综合损益表,而非抵销所得税拨备及(Ii)资本公司于该期间或就该期间收到的支援付款外,该等净收益可按一般公认会计原则厘定,惟所赚取的投资税项抵免可作为收入计入资本公司及其综合附属公司的综合损益表,而非抵销所得税拨备。
“新银行”:定义见第2.20(B)节。
“新银行补充资料”:定义见第2.20(B)节。
“新西兰元”:新西兰的合法货币。
“不合格银行”:如第2.17(E)节所定义。
“票据”:指证明贷款的任何本票的统称。
“NYFRB”:纽约联邦储备银行。
“NYFRB利率”:对于任何一天,以(A)在该日有效的联邦基金有效利率和(B)在该日(或任何非营业日的任何一天,在紧接的前一营业日)有效的隔夜银行资金利率中较大者为准;如果没有公布任何营业日的此类利率,则术语“NYFRB利率”是指在上午11点报价的联邦基金交易利率。在这样的日子里,行政代理收到了来自联邦基金的
21
由其选择的认可信誉的经纪人;此外,如果上述任何一项如此确定的费率小于零,则就本协议而言,该费率应被视为零。
“反对银行”:定义见第2.16(A)节。
“提议增加金额”:如第2.20(A)节所定义。
“隔夜银行融资利率”:对于任何一天,由存款机构美国管理的银行办事处的隔夜联邦基金和隔夜欧洲美元借款组成的利率,作为此类综合利率,应由纽约联邦储备银行不时在其公共网站上公布,并在下一个营业日由纽约联邦储备银行公布为隔夜银行融资利率。
“隔夜利率”:在任何一天,(A)对于以美元计价的任何金额,联邦基金的有效利率,以及(B)对于以外币计价的任何金额,按照行政代理合理确定为其为此类金额融资的成本的利率。
“参赛者名册”:第10.5(B)节的定义。
“参与者”:第10.5(B)节的定义。
“参与成员国”:根据欧共体有关经济和货币联盟的立法,采用或已经采用欧元作为其合法货币的任何欧共体成员国。
“付款”:按照第9.4(B)节的定义。
“付款通知”:按照第9.4(B)节的定义。
“个人”:个人、合伙企业、公司、商业信托、股份公司、信托、非法人团体、合资企业、政府当局或其他任何性质的实体,但就第8(H)款而言,个人还应包括作为辛迪加或任何其他集团以收购、持有或处置公司证券为目的的两个或两个以上实体。
“计划”:ERISA第四章所涵盖的任何养老金计划,借款人或共同控制的实体是ERISA第3条第(5)款所界定的“雇主”。
“英镑”或“GB”或“英镑”:英国的合法货币。
“现行评级”:在任何确定日期,当时适用的水平;(I)如标普及穆迪对公司的信用评级均属同一级别,则现行评级须为该级别;(Ii)如标普及穆迪对公司的信用评级不属同一级别,而评级差额为一个级别,则现行评级须为该级别;及(Ii)如所有三间评级机构对公司的指定信用评级均不在同一级别内,而评级差额为一个级别,则现行评级须为该级别;(Ii)如标普及穆迪对公司的信用评级均不在同一级别内,而评级差额为一个级别,则现行评级须为该级别,而标普及穆迪对该公司的信用评级并不在同一级别内。现行评级完全参照(X)标普给予本公司的信用评级和(Y)穆迪给予本公司的信用评级中较高的一个来确定;及(Iii)如果标普和穆迪给予本公司的信用评级不在同一级别内,并且评级差异超过一个级别,则现行评级应为比仅根据穆迪评级确定的级别低一个等级的级别低一个档次的级别。(Iii)如果标普和穆迪对该公司的信用评级不在同一级别内,并且评级差异超过一个级别,则现行评级应为比仅根据穆迪评级确定的级别低一个档次的级别。
22
(X)标普给予本公司的信用评级及(Y)穆迪给予本公司的信用评级中较高者。
“最优惠利率”:最后一次被“华尔街日报”引用为美国的“最优惠利率”的利率,或者,如果华尔街日报停止引用该利率,则为联邦储备委员会在美联储统计新闻稿H.15(519)(选定利率)中公布的作为“银行最优惠贷款”利率的最高年利率,或者,如果该利率不再被引用,则为其中引用的任何类似利率(由行政代理确定)或由联邦储备委员会发布的任何类似的年利率(由行政代理确定)。最优惠利率的每一次变动均应自该变动被公开宣布或报价生效之日起生效(包括该日在内)。
“采购银行”:定义见第10.5(D)节。
“评级机构”:标准普尔、穆迪和惠誉。
“重新分配日期”:定义见第2.20(E)节。
“参考时间”:就当时基准的任何设置而言,指(1)如果该基准是以美元或英镑计价的贷款的欧洲货币汇率,则上午11:00。(伦敦时间)在该设定日期的前两个伦敦银行日,以及(2)在其他情况下,由行政代理以其合理酌情权决定的时间。
“登记册”:第10.5(E)节的定义。
“相关政府机构”:(A)就以美元计价的贷款、美联储理事会和/或NYFRB,或由美联储理事会和/或NYFRB正式认可或召集的委员会或(在每种情况下)其任何继承者进行基准置换;及(B)就以任何外币计价的贷款进行基准置换,(I)基准替代货币的中央银行,或负责监管(1)基准替代或(2)基准替代的管理人,或(Ii)由(1)基准替代的外币中央银行、(2)负责监督(A)基准替代的管理人或(B)基准替代的管理人的任何中央银行或其他监管机构的任何中央银行或其他监管人,或(Ii)由(1)基准替代的面值的外币中央银行、(B)基准替代的管理人正式背书或召集的任何工作小组或委员会,或(2)负责监管(A)基准替代或(B)基准替代的管理人的任何中央银行或其他监管人,(3)一组中央银行或其他监管者,或(4)金融稳定委员会或其任何部分。
“相关利率”:对于以任何货币计价的任何欧洲货币贷款,适用于该贷款的欧洲货币汇率。
“报告期”:第2.18节定义。
“可报告事件”:指ERISA第4043(C)节或其下规定的任何事件。
“所需银行”:在特定时间,承诺百分比合计至少66-2/3%的银行;如果(A)在所有承诺终止后的任何时间,“所需银行”是指持有贷款本金总额至少66-2/3%的银行,以及(B)对于任何反对银行而言,在承诺到期日之后(但在所有承诺终止之前)的任何时间,“所需银行”是指其风险敞口合计至少66-
23
“法律规定”:对任何人而言,公司注册证书和该人的章程或其他组织或管理文件,以及任何法律、条约、规则或条例,或仲裁员或法院或其他政府当局的裁定,在每种情况下均适用于该人或其任何财产,或对该人或其任何财产具有约束力。
“储备”:第2.13(C)节所界定的。
“决议授权机构”:欧洲经济区决议授权机构,或者,就任何英国金融机构而言,是英国决议授权机构。
“负责人”:借款人的董事长、总裁、任何高管、高级或其他副总裁、司库、任何助理秘书和任何助理司库。
“受限制保证金股票”:指本公司或其任何附属公司出售、质押或以其他方式处置的任何保证金股票,只要其价值(按照董事会U规则确定)不超过受该等限制的所有资产价值(按照U规则确定)的25%,则本公司或其任何附属公司的出售、质押或其他处置以任何方式受到与任何银行或其任何关联公司的安排限制。
“受限制附属公司”:指在美国或加拿大注册成立的公司的任何附属公司,其主要资产由公司或任何受限制附属公司在美国或加拿大境内制造产品或主要向位于美国或加拿大的客户销售产品所使用的财产组成,但本公司直接或间接拥有投资的零售交易商的任何公司除外,或(B)公司须在由两名主管人员签署的高级职员证明书中指定为受限制附属公司;或(B)公司的主要资产由公司或任何受限制附属公司在美国或加拿大境内制造产品或主要向位于美国或加拿大的客户销售产品所使用的财产组成;或(B)公司须在由公司两名主管人员签署的高级职员证明书中指定为受限制附属公司
“标准普尔”:标准普尔金融服务有限责任公司(Standard and Poor‘s Financial Services LLC)。
“售后租回交易”:定义见第6.3节。
《制裁法律法规》:
(I)任何行政命令(“行政命令”)或由美国财政部外国资产管制办公室(“OFAC”)、美国国务院国防贸易管制局或美国商务部工业和安全局实施的任何制裁计划施加的任何制裁、禁止或要求;和(I)任何行政命令(“行政命令”)或由美国财政部外国资产管制办公室(“OFAC”)、美国国务院国防贸易管制局或美国商务部工业和安全局管理的任何制裁计划施加的任何制裁、禁止或要求;和
(Ii)联合国安全理事会、欧洲联盟或联合王国实施的任何制裁措施。
“筛选比率”:LIBOR筛选比率、CDOR筛选比率、EURIBOR筛选比率、BBSY筛选比率和/或BKBM筛选比率(视情况而定)。
“证券化负债”:指因涉及(I)资本公司或其任何附属公司出售、转让或以其他方式处置应收款或租赁(零售或批发)及(Ii)本公司任何不受破产影响的结构性附属公司发行商业票据、中期票据或任何其他形式融资的交易而产生的借款、业主信托证明书(不论分类为何)或信贷增级的未偿债务总额;及(Ii)资本公司或其任何附属公司出售、转让或以其他方式处置应收账款或租赁(零售或批发)及发行商业票据、中期票据或任何其他形式的融资。
24
资本公司或任何相关渠道贷款人(此类交易,“证券化”),条件是,资本公司或其任何子公司(任何结构性破产子公司除外)以现金或信用证形式提供的未偿还信用增强总额超过与此类证券化相关的借款和所有者信托证书(无论如何分类)未偿债务总额的10%,就本协议而言,不应被视为证券化债务,但
“重大子公司”:借款人的任何子公司,其资产、收入或净值在确定时分别等于或大于该借款人当时资产、收入或净值的百分之十。
“SOFR”:就任何营业日而言,年利率等于SOFR管理人于上午8点左右在SOFR管理人网站上公布的该营业日的担保隔夜融资利率。(纽约市时间)在紧随其后的营业日。
“SOFR管理人”:NYFRB(或有担保隔夜融资利率的继任管理人)。
“SOFR管理人网站”:纽约联邦储备银行的网站,目前位于http://www.newyorkfed.org,或SOFR管理人不时确定的担保隔夜融资利率的任何后续来源。
“附属公司”:指个人、公司或其他实体的证券或其他所有权权益具有普通投票权的证券或其他所有权权益(证券或其他所有权权益仅因意外事件的发生而具有该权力),或当时由该人或该人的一家或多家子公司直接或间接拥有的,或由该人和该人的一家或多家子公司直接或间接拥有的,以选举董事会多数成员或其他执行类似职能的其他人士的“附属公司”或其他实体的证券或其他所有权权益(仅因意外情况发生而具有该权力的证券或其他所有权权益除外)的任何个人、公司或其他实体的“附属公司”。
“支持付款”:指公司根据1996年10月15日由公司与资本公司之间签订的、经公司与资本公司于2003年11月1日修订的第一次修订协议修订的特定支持协议向资本公司支付的款项。该协议日期为1996年10月15日,由公司与资本公司之间的特定支持协议支付,经公司与资本公司之间日期为2003年11月1日的第一次修订协议修订后,由公司支付给资本公司。
“辛迪加代理”:如本协议序言中所定义。
“终止日期”:指截止日期后364天的日期或根据第2.16款关于无异议银行的规定确定的较后日期。
“期限终止选择权”:如第2.1(D)节所定义。
“期限SOFR”:对于截至适用参考时间的适用相应期限,基于相关政府机构选择或推荐的SOFR的前瞻性期限利率。
“期限SOFR通知”:管理代理向银行和借款人发出的关于发生期限SOFR过渡事件的通知。
25
“术语SOFR过渡事件”:由管理代理确定:(A)术语SOFR已推荐由相关政府机构使用,(B)管理术语SOFR在管理上对管理代理是可行的,以及(C)以前发生过基准转换事件,导致根据第2.11款替换非术语SOFR的基准。
“总承诺额”:在任何时候,当时有效的承诺额的总和。
“股东权益总额”:指特定时间的股东权益总额,不包括公司及其合并子公司在任何会计季度末(包括任何会计年度的最后一个季度)根据公认会计原则确定的任何累积的其他全面收益所产生的调整。
“受让人”:第10.5(G)节定义的受让人。
“转让生效日期”:转让贷款或贷款转让项下承诺的生效日期。
“条约”:建立欧洲经济共同体的条约,即经1987年单一欧洲法案修订的1957年3月25日罗马条约、“马斯特里赫特条约”(1992年2月7日在马斯特里赫特签署并于1993年11月1日生效)、“阿姆斯特丹条约”(1997年10月2日在阿姆斯特丹签署并于1999年5月1日生效)和“尼斯条约”(2001年2月26日签署)。在一个或多个成员国改用欧元或使用欧元。
“类型”:对于任何承诺利率贷款,其性质为ABR贷款或欧洲货币贷款。
“英国金融机构”:任何BRRD企业(根据英国审慎监管局颁布的PRA规则手册(不时修订)下的定义)或属于英国金融市场行为监管局(FCA)颁布的FCA手册(不时修订)IFPRU 11.6范围内的任何个人,包括某些信贷机构和投资公司,以及这些信贷机构或投资公司的某些附属公司。
“英国决议机构”:英格兰银行或任何其他负责英国金融机构决议的公共行政机构。
“未调整基准替换”:适用的基准替换,不包括相关的基准替换调整。
“扣缴代理人”:任何借款人或行政代理人,视具体情况而定。
“工作日”:任何可以在英国伦敦和纽约进行外币交易和银行间兑换的营业日。
“减记和转换权力”:(A)就任何欧洲经济区决议管理局而言,根据适用的欧洲经济区成员国的自救立法,该欧洲经济区决议管理局不时的减记和转换权力,其减记和转换
26
欧盟自救立法附表和(B)就联合王国而言,适用的决议机构根据自救立法可取消、减少、修改或改变任何英国金融机构的负债或产生该负债的任何合同或文书的形式,将该负债的全部或部分转换为该人或任何其他人的股份、证券或义务的任何权力;以及(B)就联合王国而言,适用的决议机构根据自救立法取消、减少、修改或改变任何英国金融机构或产生该责任的任何合同或文书的责任的任何权力,本条例旨在规定任何该等合约或文书的效力,犹如某项权利已根据该合约或文书行使一样,或暂时吊销与该等权力有关或附属于该等权力的任何法律责任或该自救法例所赋予的任何权力的任何义务。
27
伦敦金融管理局宣布,在2021年底之后,它将不再说服或强迫缴款银行向洲际交易所基准管理局(以及洲际交易所基准管理人的任何继任者,简称“IBA”)提交利率,以便IBA设定伦敦银行间同业拆借利率。因此,从2022年开始,伦敦银行间同业拆借利率可能不再可用,或者可能不再被视为确定欧洲货币贷款利率的适当参考利率。鉴于这一可能发生的情况,公共和私营部门的行业目前正在采取措施,以确定新的或替代的参考利率,以取代伦敦银行间同业拆借利率(Libor)。对于任何适用的货币,一旦发生基准过渡事件、期限SOFR过渡事件或提前选择参加选举,第2.11(B)和(C)节提供了确定替代利率的机制。行政代理将根据第2.11(E)款及时通知借款人欧洲货币贷款利率所依据的参考利率的任何变化。然而,行政代理不保证、不承担任何责任,也不承担任何责任,也不承担任何责任,无论是在基准转换事件、术语SOFR转换事件或提前选择发生时,管理、提交或任何其他与“欧洲货币利率”定义中的伦敦银行间同业拆借利率或其他利率有关的事宜,或与其任何替代利率或后续利率或其替代率(包括但不限于,(I)根据第2.11(B)或(C)款实施的任何此类替代利率、后续利率或替代利率)有关的任何其他事项--(I)根据第2.11(B)或(C)款实施的任何此类替代、后续或替代利率,无论是在基准转换事件、术语SOFR转换事件或提前选择发生时-, 以及(Ii)实施符合第2.11(D)款的变更的任何基准替代利率),包括但不限于,任何货币的任何该等替代、后续或替代参考利率的构成或特征是否将与以该货币计价的贷款的欧洲货币利率或适用的筛选利率相似或产生相同的价值或经济等价性,或者具有与伦敦银行间同业拆借利率(或欧元银行间同业拆借利率,视具体情况而定)在停止或不可用之前的相同数量或流动性。
第二节。 | 承诺利率贷款;投标贷款;协议利率贷款;金额和条件 |
28
29
30
31
32
33
这是5,000,000美元的整数倍,并将永久减少当时有效的承诺额。
34
根据第2.14和2.15款支付。除紧随其后的句子另有规定外,部分预付款的本金总额应为5,000,000美元,或其整数倍(如果是外币贷款,则为行政代理合理确定的可比金额);但在生效后,同一借款日发放的所有承诺利率贷款的本金总额不得低于25,000,000美元(如果是外币贷款,则为行政代理合理确定的可比金额),但在此之后,所有承诺利率贷款的本金总额不得低于25,000,000美元(如果是外币贷款,则为行政代理合理确定的可比金额),但在生效后,所有承诺利率贷款的本金总额不得低于25,000,000美元。尽管本款2.6中有任何相反的规定,被取消银行的贷款的部分预付款与根据第2.13(A)、(B)或(C)、2.16(C)或2.17(B)款终止或违约银行成为被取消银行的承诺(全部或部分)相关,其金额应等于该银行贷款的本金金额,而不论其金额如何,并且尽管有前述但书的规定,仍应允许预付部分贷款的部分款项,且即使前述但书的规定另有规定,该部分预付款的金额应等于该银行贷款的本金金额,且即使前述但书的规定另有规定,该部分预付款项应等于该银行正在预付的贷款本金金额,且尽管有前述但书的规定,该部分预付款仍应被允许。本公司和资本公司可以按有关借款人与有关银行双方商定的条件预付议付利率贷款或投标贷款。
(B)如在任何计算日期,在该日期的未偿还贷款本金总额超过总承诺额,则在该日,借款人须在没有通知或要求的情况下,在五个营业日内(I)偿还本金总额,使其生效后,未偿还贷款的本金总额应等于或少于总承诺额;及(Ii)就如此预付或扣减的本金及根据第2.14款应支付的任何与此相关的款项,支付在上述付款、预付或扣减之日应累算的利息和费用
35
36
在以任何货币计价的情况下,如果该货币的基准转换事件已在该时间发生,或(Ii)适用货币的存款在适用市场上无法普遍获得或银行无法获得(受第(I)或(Ii)款所述情况影响的任何外币称为“受影响外币”),行政代理或外币代理(视情况而定)应在所要求的利息期的第一天之前迅速将这一决定通知该借款人和银行。如已发出该通知,该借款人可(A)按照第2.1或2.9款(视属何情况而定)的规定(包括任何通知的规定),要求将受影响的美元贷款作为、继续作为或转换为(视属何情况而定)ABR贷款,(B)要求在当时的当前利息期的最后一天将任何未偿还的外币贷款转换为受影响的外币贷款,(C)如贷款要求在上述利息期的第一天作出,则撤回根据第2.1或2.9款(视属何情况而定)发出的通知,方法是不迟于适用借款日期前一个营业日上午10时(当地时间)以电话通知行政代理或外币代理(视属何情况而定),并在该电话通知发出后不迟于一个营业日以书面确认该通知;(C)如贷款是在该利息期的第一天提出,则撤回根据第2.1或2.9款(视属何情况而定)发出的通知,方法是不迟于适用借款日期前一个营业日上午10时(当地时间)发出电话通知,并在该电话通知发出后不迟于一个营业日以书面确认;但如行政代理或外币代理(视何者适用而定)没有收到有关借款人根据本协议所准许的任何通知,则该借款人须被视为已要求将受影响的贷款作为、继续作为或转换为(视属何情况而定)ABR贷款或(视属何情况而定)ABR贷款或(视属何情况而定)转换为ABR贷款或(视属何情况而定)。, 在外币贷款的情况下,应被视为已请求将受影响的贷款作为、继续作为或转换为(视情况而定)美元贷款,即(1)ABR贷款(在上文第(I)条的情况下)或(2)欧洲货币贷款(在上文第(Ii)条的情况下),即(1)ABR贷款(在上文第(I)条的情况下)或(2)欧洲货币贷款(在上文第(Ii)条的情况下)。在行政代理或外币代理(视情况而定)撤回根据本款第一句发出的通知之前,不得再发放或继续发放或延续以美元(如上文第(I)款)或受影响外币计价的欧洲货币贷款,借款人也无权将ABR贷款转换为欧洲货币贷款。
(B)即使本协议或任何其他贷款文件有任何相反规定,如基准过渡事件或提前选择加入选举(视何者适用而定)及其相关基准更换日期已就以任何货币计价的贷款的当时基准的任何设定在参考时间之前发生,则(X)如以该货币计价的贷款的基准更换是按照该基准更换日期的“基准更换”定义第(1)或(2)款而决定的,则(X)如该基准更换日期是按照“基准更换”的定义第(1)或(2)款决定的,则(X)如以该货币计价的贷款的基准更换是按照该基准更换日期的“基准更换”定义第(1)或(2)款确定的,该基准替换将为本协议或任何其他贷款文件项下和后续基准设置的任何贷款文件项下的所有目的替换以该货币计价的贷款的基准,而无需对本协议或任何其他贷款文件进行任何修改、进一步行动或同意;以及(Y)如果根据该基准替换日期的“基准替换”定义第(3)条确定了以该货币计价的贷款的基准替换,则该基准替换将为本协议下和关于任何基准的任何贷款文件下的所有目的替换该基准;以及(Y)如果根据该货币计价的贷款的基准替换是按照该基准替换日期的定义第(3)款确定的,则该基准替换将为本协议或任何其他贷款文件项下和随后的基准设置的所有目的替换该基准(纽约市时间)在基准更换之日后的第五(5)个营业日,只要行政代理尚未收到由多数银行组成的银行发出的反对基准更换的书面通知,银行就会收到通知,而无需对本协议或任何其他贷款文件进行任何修改、进一步行动或同意。
(C)尽管本合同或任何其他贷款文件有任何相反规定,但在符合本款下的但书的情况下,仅就以美元计价的贷款而言,如果就当时基准的任何设置而言,期限SOFR过渡事件及其相关基准替换日期发生在参考时间之前,则适用的基准替换将在本条款项下或任何贷款项下的所有目的下替换当时的基准
37
本协议或任何其他贷款文件未经任何其他方修改、进一步行动或同意;但除非行政代理已向银行和本公司递交了期限SOFR通知,否则(C)款无效。
(D)在实施基准替换时,行政代理将有权在与本公司协商后,不时进行符合更改的基准替换,并且,即使本协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定,实施该基准替换符合更改的任何修订都将生效,而无需本协议或任何其他贷款文件的任何其他各方采取任何进一步行动或取得任何其他贷款文件的同意。(D)在实施基准替换时,行政代理将有权不时进行符合更改的基准替换,即使本协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定,实施该基准替换符合更改的任何修订都将生效。
(E)行政代理将迅速通知本公司及银行:(I)基准过渡事件、期限SOFR过渡事件或提前选择(视情况而定)的任何事件及其相关基准更换日期;(Ii)任何基准更换的实施情况;(Iii)任何符合变更的基准更换的有效性;(Iv)根据下文(F)条删除或恢复基准的任何期限;以及(V)任何基准不可用期间的开始或结束。行政代理或(如适用)任何银行(或银行集团)根据本款2.11作出的任何决定、决定或选择,包括关于期限、利率或调整、事件、情况或日期的发生或不发生的任何决定,以及采取或不采取任何行动或任何选择的任何决定,都将是决定性的和具有约束力的,没有明显的错误,可以自行决定,无需得到本条款的任何其他当事人或任何其他贷款文件的同意,但在每种情况下明确规定的除外。
(F)尽管本协议或任何其他贷款文件有任何相反规定,但在任何时候(包括在实施基准替代时),(I)如果当时的基准是定期利率(包括期限SOFR或欧洲货币汇率),并且(A)该基准的任何主旨没有显示在屏幕上或发布行政代理以其合理酌情权不时选择的该利率的其他信息服务上,或者(B)该基准管理人的监管监管者已提供公开声明或发布宣布该利率的信息,则(B)该基准的管理人的监管监管者已提供公开声明或发布宣布信息的信息(A)该基准的任何主旨没有显示在屏幕上或发布由行政代理以其合理的酌情决定权不时选择的该利率的其他信息服务则管理代理可以在该时间或之后修改用于任何基准设置的“利息期限”的定义,以移除这种不可用或不具代表性的基调,以及(Ii)如果根据上述第(I)款被移除的基调随后被显示在基准的屏幕或信息服务上(包括基准替换),或者(B)不再或不再受到它是或将不再代表基准(包括基准替换)的公告的约束,则管理代理可以修改该基准期的定义以移除该不可用的或不具有代表性的基准期,以及(Ii)如果根据上述第(I)款被移除的基准期随后被显示在基准的屏幕或信息服务上(包括基准替换),然后,管理代理应在该时间或之后修改所有基准设置的“利息期限”的定义,以恢复该先前移除的期限。
(G)在公司收到关于适用于任何欧洲货币贷款的相关利率的基准不可用期间开始的通知后,并在其持续期间(在以下每种情况下,该基准不可用期间就适用于该欧洲货币贷款的相关利率而言),(I)借款人可撤销在该基准不可用期间内提出的任何欧洲货币贷款请求,否则,适用的借款人将被视为已将以美元计价的欧洲货币贷款请求转换为ABR贷款请求,并且(Ii)任何以外币计价的欧洲货币贷款请求均无效。在任何基准不可用期间或当时基准的基调不是可用基调的任何时间,基于当时基准或该基准的该基调(视情况而定)的ABR组成部分将不用于任何ABR的确定。此外,如果任何货币的任何欧洲货币贷款在
38
公司收到关于适用于该欧洲货币贷款的相关利率的基准不可用期限开始的通知之日,则(I)如果该欧洲货币贷款是以美元计价的,则在该贷款适用的利息期的最后一天(或如果该日不是营业日的下一个营业日),该贷款应由行政代理在该日转换为以美元计价的ABR贷款,并构成ABR贷款;或者(Ii)如果该欧洲货币贷款是以任何外国货币计价的,则该贷款应由行政代理在该日转换为以美元计价的ABR贷款,并构成ABR贷款;或者(Ii)如果该欧洲货币贷款是以任何外国货币计价的,则该贷款应由行政代理在该日转换为美元计价的ABR贷款,并构成ABR贷款。在适用于该贷款的利息期的最后一天(或如果该日不是营业日,则在下一个营业日),在适用借款人在该日之前的选择中:(A)由适用借款人在该日预付,或(B)由行政代理转换为以美元计价的ABR贷款,并应构成以美元计价的ABR贷款(金额相当于该日该欧洲货币贷款金额的美元等值)(不言而喻,如果适用借款人不这样预付行政代理有权将此类欧洲货币贷款转换为以美元计价的ABR贷款);但在(B)款的情况下,在随后根据本款第2.11款就该外币实施基准替换时,该以美元计价的ABR贷款随后应由行政代理在实施之日并在实施后兑换为适用于该贷款的以原始外币计价的欧洲货币贷款(金额相当于该ABR贷款金额的外币等值),并应构成该贷款的欧洲货币贷款(金额相当于该ABR贷款金额的外币等值),然后由行政代理在该实施日期并在实施后将其兑换成适用于该贷款的以原始外币计价的欧洲货币贷款(金额相当于该ABR贷款金额的外币等值)。
39
40
41
清单错误。因本合同所指费用增加或减少而要求赔偿的银行,应不迟于(Y)该银行每次支付或实现该增加的费用或减少费用后的第三十天(该证明应证明在该30日内支付或变现了上述金额)和(Z)在紧接该行知道该增加的费用或实现该增加的费用后第三十天之前,向有关借款人交付上述证书,要求赔偿的日期不迟于(Y)紧接该银行每次支付或变现该增加的费用或减少的费用后的第三十天(以较晚的日期为准)和(Z)紧接该银行知道该银行发生或实现该增加的费用后的第三十天
42
43
(i)上述一家或多家银行可声明,此后(在该非法期间内),该一家或多家银行将不再根据本协议提供外币贷款(或继续发放额外的利息),因此,任何外币贷款(以受影响的货币)或继续外币贷款(以受影响的一种或多於一种货币(视属何情况而定,延长一段额外的利息期)的请求,仅对该银行或该等银行无效,除非该声明随后生效。)
(Ii)该银行可要求其所有未偿还的外币贷款(以受影响的货币)转换为以美元计价的ABR贷款或欧洲货币贷款(除非借款人偿还),在这种情况下,所有该等外币贷款(以受影响的货币)应转换为以美元计价的ABR贷款或欧洲货币贷款(视属何情况而定),转换日期为下文(F)段规定的通知生效日期,并按转换日期的汇率计算。在当时与之有关的当前利息期限的最后一天偿还,如果较早,则为适用通知生效之日。
44
如果任何银行行使上述(I)或(Ii)项下的权利,则本应用于偿还该银行兑换的外币贷款的所有本金和预付款应用于偿还该银行因兑换而发放的ABR贷款或以美元计价的贷款(视情况而定)。
45
可根据该假设(但不必要求)在该付款日向每家银行提供相当于该银行根据本协议有权获得的该假设付款部分的金额,如果该借款人事实上没有向行政代理支付该款项,则该银行应应要求向该银行偿还提供给该银行的款项及其利息,自向该银行提供该款项之日起至(但不包括)该银行偿还该款项之日起至(但不包括)该银行偿还该款项之日止的每一天的利息。行政代理人就本款第2.15款所规定的任何欠款向有关银行提交的证明书,在没有明显错误的情况下,应为确凿的证明。
46
47
48
49
双方在第2.17款项下的义务在本协议终止和贷款支付后继续有效。
50
51
第2.23款规定的针对违约银行的权利和补救措施是借款人针对该违约银行可能拥有的其他权利和补救措施之外的权利和补救措施。
在行政代理和公司各自同意违约银行已充分补救导致该银行成为违约银行的所有事项之日,该银行应按面值购买其他银行的此类贷款(议付利率贷款除外)。
52
为使该银行按照其承诺百分比持有该等贷款,行政代理决定可能是必要的,且该银行不再是违约银行;但除第10.15款另有规定外,本合同项下的任何重新分配均不构成任何一方因违约银行成为违约银行而对该银行提出的任何索赔的放弃或免除,包括非违约银行因该非违约银行在重新分配后风险敞口增加而提出的任何索赔。(B)如果非违约银行已成为违约银行,则该银行将不再是违约银行;但在第10.15款的规限下,任何重新分配均不构成任何一方因违约银行已成为违约银行而对该银行提出的任何索赔的放弃或免除,包括因该非违约银行在重新分配后风险敞口增加而产生的任何索赔。
53
资本公司放弃迅速、勤勉、向JD卢森堡提示、要求向JD卢森堡付款和向JD卢森堡提出抗议,并放弃接受其义务的通知和拒绝付款的通知。资本公司在本协议项下的义务应是绝对和无条件的,不受以下情况的影响:(A)任何银行或行政代理未能根据本协议的规定或以其他方式对JD卢森堡提出任何索赔或要求,或执行任何权利或补救措施;(B)对本协议或任何其他协议的任何条款或条款的任何撤销、放弃、修订或修改;(C)任何银行未对JD卢森堡公司行使任何权利或补救措施;(D)任何银行未对JD卢森堡公司行使任何权利或补救措施。或(E)任何其他情况,否则可能构成对JD卢森堡的抗辩或解除JD卢森堡的责任(付款除外)。
资本公司还同意,其在本协议项下的协议构成到期付款而非托收的承诺,并放弃要求任何银行对以JD卢森堡或任何其他人为受益人的任何银行账簿上的任何存款账户或贷方的任何余额进行任何补救的任何权利。
资本公司在本协议项下的义务不应因任何原因受到任何减少、限制、减损或终止,也不应因卢森堡义务的无效、非法或不可执行或其他原因而受到任何抗辩或抵消、反索赔、补偿或终止。在不限制前述一般性的原则下,本协议项下资本公司的义务不得因行政代理或任何银行未能根据本协议或任何其他协议主张任何索赔或要求或强制执行任何补救措施,因履行卢森堡义务时的任何过失、失败或延迟、故意或其他原因而放弃或修改,或因可能或可能以任何方式或在任何程度上改变资本公司的风险或以其他方式运作的任何其他行为或不作为而解除、损害或以其他方式影响资本公司的义务
资本公司还同意,如果任何卢森堡债务的本金或利息在任何时间被撤销或必须由行政代理或任何银行在JD卢森堡破产或重组或其他情况下以其他方式恢复,则其在本协议项下的义务应继续有效或恢复(视情况而定)。
为促进前述规定,但不限于行政代理或任何银行因本合同而可能在法律上或在股权上对资本公司享有的任何其他权利,一旦JD卢森堡未能在到期时、通过加速、在预付款通知或其他情况下到期偿还任何卢森堡债务,资本公司特此承诺,并将在收到行政代理的书面要求后,立即以现金支付或安排支付该等未偿还卢森堡债务的金额,无论是到期、加速、提前还款通知还是其他方式,资本公司特此承诺,并将在收到行政代理的书面要求后,立即以现金支付或安排以现金支付该等未付卢森堡债务的金额,且不限于行政代理或任何银行可能因此而对资本公司享有的任何其他权利。如果由于JD卢森堡公司的破产,(I)向JD卢森堡公司提供的贷款无法加速,以及(Ii)资本公司没有预付JD卢森堡公司在本协议项下到期的未偿还贷款和其他金额,资本公司将立即以相当于其本金加其应计利息和本协议项下到期的任何其他金额的价格购买该等贷款。资本公司还同意,如果任何卢森堡债务的付款应以美元以外的货币和/或在纽约以外的付款地点支付,并且如果由于任何法律变更、货币或外汇市场中断、战争或内乱或类似事件,以该货币或该付款地点支付卢森堡债务将是不可能的,或者根据任何适用银行的合理判断,不符合对其权益的保护,则在选择任何银行时,应以该货币或该付款地点支付该卢森堡债务,或者根据任何适用银行的合理判断,不符合对其权益的保护,则在选择任何一家银行时,应以该货币或该付款地点支付该卢森堡债务,或者根据任何适用银行的合理判断,不符合对其权益的保护。
54
如属适用银行,资本公司应以美元(根据付款之日有效的适用汇率)和/或在纽约支付卢森堡债务。
尽管资本公司根据本协议支付了任何款项,或行政代理或任何银行对资本公司的资金进行了任何抵销或运用,但在JD卢森堡因卢森堡债务而欠行政代理和银行的所有款项全额付清之前,资本公司无权获得行政代理或任何银行对JD卢森堡的任何权利,或行政代理或任何银行为支付卢森堡债务而持有的任何担保或抵销权。在所有卢森堡债务未全额现金支付的任何时间,如因上述代位权而须向资本公司支付任何款项,则该款项须由资本公司以信托形式为行政代理人及银行持有,并与其其他资金分开,并须在收到后立即移交行政代理人(如有需要,由其妥为背书予行政代理人),以抵销卢森堡债务(不论是到期或未到期的债务)。
第三节。 | 陈述和保证 |
每一借款人特此向行政代理和每家银行声明并保证:
55
56
第四节。 | 先行条件 |
57
任何借款人每次接受贷款,即构成有关借款人在该贷款的日期作出的陈述及保证,表明本款第4.2(A)、(B)及(C)款所述的适用条件已获符合。
第五节。 | 平权契约 |
每一借款人(除非另有规定)在此同意,只要任何银行有义务在本协议项下向其提供贷款,该借款人的任何贷款
58
该借款人欠任何银行或本合同项下任何代理人的未付款项或任何其他款项(除非多数银行另有书面同意):
(A)在该借款人的每个财政年度结束后120天内,尽快提供该借款人及其合并附属公司在该年度终结时的综合资产负债表以及该年度的相关综合收益表和现金流量表的副本,由(I)就本公司和Capital Corporation、德勤会计师事务所或其他在美国享有国家认可地位的独立注册会计师而言,以及(Ii)就JD卢森堡、德勤会计师事务所或其他在美国享有国家认可地位的独立注册会计师的情况下,报告(I)该借款人及其合并子公司的综合资产负债表和该年度的相关综合损益表和现金流量表(I)就本公司和Capital Corporation、德勤会计师事务所(Deloitte&Touche LLP)或其他在美国享有国家认可地位的独立注册会计师而言
(B)尽快(但无论如何不得迟于该借款人每个财政年度首三个季度的每个季度结束后60天)该借款人及其综合附属公司于每个季度末的简明未经审核综合资产负债表,以及该借款人及其综合附属公司截至该日期的有关未经审核的综合收益表,以及经该借款人的负责人员核证的该借款人及其综合附属公司截至该日期的相关未经审核综合收益表(须受一般年终审核调整规限)。
上文(A)或(B)款描述的所有此类财务报表应公平地列报借款人及其合并子公司的综合财务状况和经营结果,并应按照美利坚合众国公认的会计原则(或对于JD卢森堡提供的任何此类财务报表,适用于JD卢森堡的现行国际财务报告准则,或任何适用的卢森堡政府当局要求的其他会计准则),在其反映的期间内一致适用(除非该等会计师或官员批准,视情况而定)。公司和资本公司在向美国证券交易委员会提交并张贴在其EDGAR系统上时,应被视为已向每家银行提供了此类财务报表,而JD卢森堡公司在通过电子邮件或其他电子传输方式将其交付给行政代理时,应被视为已向每家银行提供了此类财务报表。
59
60
第6条。 | 公司的负面契约 |
本公司特此同意,只要任何银行有义务提供本协议项下的贷款,任何贷款仍未偿还,或欠任何代理人或任何银行任何其他款项,本公司不得,在第6.2和6.3款的情况下,也不得允许任何受限制附属公司(除非多数银行另有书面同意):
61
62
63
第7条。 | 资本公司的消极契约 |
资本公司特此同意,只要任何银行有义务向资本公司提供本协议项下的贷款,资本公司的任何贷款仍未偿还,或资本公司欠任何银行或本协议项下任何代理人的任何其他金额,资本公司不得直接或间接允许其任何子公司直接或间接(除非多数银行另有书面同意):
64
65
第8条。 | 违约事件 |
在下列任何事件发生时和持续期间:
66
67
然后,在任何这种情况下,(A)如果该事件是上文(F)段规定的违约事件,则承诺应立即自动终止,本协议项下的贷款(包括应计利息)和本协议项下的所有其他欠款应立即到期并支付,以及(B)(1)如果该事件是(A)或(E)段规定的违约事件,则在多数银行的同意下,行政代理可以或应多数银行的请求,或(2)如果该事件是(B)、(C)、(D)、(G)或(H)段规定的违约事件,则经所需银行同意,行政代理可采取或应所需银行请求,采取以下两种行动之一或两种:(I)通知借款人,宣布承诺立即终止,承诺随即终止;(2)如果该事件是(B)、(C)、(D)、(G)或(H)段所规定的违约事件,则经所需银行同意,行政代理可采取或应所需银行请求,采取以下两种行动之一:(I)向借款人发出通知,宣布立即终止承诺;及(Ii)向借款人发出违约通知,宣布本协议项下的贷款(连同其累算利息)及根据本协议欠下的所有其他款项立即到期并须予支付,而该等款项随即到期并须予支付。除本节明确规定外,借款人特此明确放弃对本协议的提示、要求、拒付和所有其他任何形式的通知。
第9条。 | 特工们 |
68
69
多数银行、被要求银行或所有银行(如果需要分别征得多数银行、被要求银行或所有银行同意),该请求以及根据该要求采取的任何行动或未采取的任何行动应对所有银行具有约束力。
(Ii)每家银行在此进一步同意,如果从行政代理或其任何关联公司(X)收到的付款,其金额或日期与行政代理(或其任何关联公司)就该付款(“付款通知”)或(Y)发出的付款通知(“付款通知”)或(Y)中指定的付款金额或日期不同,而付款通知之前或之后并未附有付款通知,则在每一种情况下,银行均应通知该付款有误。各银行同意,在上述每一种情况下,或如果银行以其他方式意识到付款(或其部分)可能被错误发送,则该银行应立即将该情况通知行政代理,并在接到行政代理的要求时,应迅速(但在任何情况下不得晚于其后一个营业日)将该要求以当日资金支付的任何此类付款(或其部分)的金额退还给行政代理。连同自该银行收到该等款项(或部分款项)之日起至该等款项按NYFRB利率及该行政代理人根据不时生效的银行业同业补偿规则厘定之利率(以较大者为准)向行政代理人偿还之日止的每一天的利息。
(Iii)借款人特此同意:(X)如果行政代理根据本款第9.4(B)款要求退还用行政代理或其附属公司的资金支付的错误付款(或其部分),并且由于任何原因没有从收到该付款(或部分付款)的任何银行追回该款项,则该行政代理应享有该银行对该金额的所有权利,除非行政代理追回该金额,以及(Y)支付的错误款项解除或者以其他方式清偿借款人所欠的任何贷款。
(Iv)每家银行和每家开证行在本款第9.4(B)款项下的义务应在行政代理辞职或更换、银行的任何权利或义务转移或替换、承诺终止、全额支付本协议项下应支付的所有款项以及本协议终止后继续存在。
70
(B)每家银行应全额赔偿行政代理人由任何政府当局征收的、可归因于该银行并由行政代理人支付或支付的任何税费、征费、征收、关税、费用、扣缴或类似费用,以及由行政代理人善意确定的由此产生或与之相关的所有利息、罚款、合理费用和开支的全额赔偿。(B)每家银行应赔偿行政代理人的全部税款、征费、征费、征收、关税、费用、扣缴、扣缴或类似费用,以及行政代理人善意确定的由此产生或与之相关的所有利息、罚款、合理成本和开支。由行政代理交付给任何银行的关于此类付款或债务金额的证明,在没有明显错误的情况下,应是决定性的。
71
第10条。 | 其他 |
72
未经当时的行政代理以及受该等修订、修改或豁免影响的任何其他代理(如适用)的书面同意,修改、修改或放弃第9条的任何规定,或(D)未经任何银行的书面同意,延长对该银行的终止日期;但前提是,未经所需银行书面同意,任何该等放弃、修订、补充或修改均不得放弃、修改、补充或以其他方式修改第2.16款,或(E)只要卢森堡债务仍未履行或JD卢森堡是本协议的一方,则未经每家银行书面同意,免除Capital Corporation在第2.27款下的担保义务;并进一步规定,尽管有上述规定,行政代理人可依据第2.11(B)款行事,与借款人共同制定替代利率。任何该等豁免及任何该等修订、补充或修改应平等地适用于每家银行,并对借款人、银行及代理人具有约束力。在任何放弃的情况下,借款人、银行和代理人应恢复其在本协议项下的原有地位和权利,任何被放弃的违约或违约事件应被视为已得到补救,并且不再继续;但该等豁免不得延伸至任何后续或其他违约或违约事件,或损害随之而来的任何权利。尽管前述规定有任何相反规定,有关借款人和有关银行可不时就议付利率贷款订立修正案, 补充或修改,以增加任何条款到该协议利率贷款或以任何方式改变该银行及其借款人的权利,并且该银行可以免除该协议利率贷款的任何要求;但是,该借款人和该银行应以书面形式通知行政代理该协议利率贷款的期限的任何延长或本金的减少;此外,该借款人和该银行不得将该协议利率贷款的期限延长至承诺期的最后一天之后。
借款人:
公司: | Deere&Company注意:司库 |
资本公司: | 约翰迪尔资本公司 |
73
JD卢森堡: | 约翰迪尔银行(John Deere Bank S.A.) L-1855卢森堡 卢森堡大公国 |
复印件为: | 迪尔公司 电话:309-765-9259 |
管理代理: | 摩根大通银行(JPMorgan Chase Bank,N.A.) 电话:302-634-9770 电子邮件:harmeet.kaur@chee.com |
复印件为: | 摩根大通银行(JPMorgan Chase Bank,N.A.) 06楼B座 电子邮件:sean.bodkin@chee.com |
外汇代理: | 摩根大通股份公司 银行街25号 +44 207 7421911 电子邮件:Loan_and_Agency_London@jpmgan.com |
致任何其他银行: | 按其行政调查问卷中规定的地址(或传真号码)向其发送 |
但依据第2.1、2.2、2.5、2.6、2.9、2.11、2.20及9.9款向行政代理人或银行发出或向其发出的任何通知、要求或要求,须在收到(包括在此准许的情况下以电话接收)后方可生效。
74
本协议所规定的是累积性的,并不排除法律规定的任何权利、补救、权力和特权。
75
76
77
78
79
80
81
任何其他贷款文件和/或任何附属文件应与任何纸质原件具有相同的法律效力、有效性和可执行性,(Ii)行政代理和每家银行可自行选择以任何格式以影像电子记录的形式创建本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件的一份或多份副本,这些副本应被视为在该人的正常业务过程中创建,并销毁纸质原件(所有此类电子记录在所有情况下均应被视为原件,并应具有相同的格式(Iii)放弃对本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件的法律效力、有效性或可执行性提出异议的任何论点、抗辩或权利,仅基于缺少本协议、该等其他贷款文件和/或该附属文件的纸质原件,包括其任何签名页,和(Iv)放弃就行政代理和/或任何银行依赖或使用电子签名和/或通过传真传输所造成的任何损失向任何受补偿人提出的任何索赔。(Iii)放弃仅基于缺少本协议、该等其他贷款文件和/或该附属文件的纸质原件而对本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件的法律效力、有效性或可执行性提出异议的任何论据、抗辩或权利或复制实际执行的签名页图像的任何其他电子手段,包括因借款人未能使用与任何电子签名的执行、交付或传输相关的任何可用的安全措施而产生的任何损失。
82
各银行特此通知借款人,根据《美国爱国者法案》(酒吧第三章)的要求。根据第107-56条(2001年10月26日签署成为法律)(“法案”),银行必须获取、核实和记录识别借款人的信息,这些信息包括借款人的名称和地址,以及使银行能够根据该法案识别借款人的其他信息。借款人应任何银行的要求及时提供此类信息。
(i)决议机构对本协议项下任何一方(受影响的金融机构)可能向其支付的任何此类负债适用任何减记和转换权力;以及
(Ii)任何自救行动对任何此类责任的影响,包括(如果适用):
(x)全部或部分减少或取消任何此类责任;
(y)将该负债的全部或部分转换为该受影响的金融机构、其母实体或可能向其发行或以其他方式授予它的桥梁机构的股份或其他所有权工具,并且该等股份或
83
它将接受其他所有权文书,以代替与本协议或任何其他贷款文件项下的任何此类责任有关的任何权利;或
(z)与任何决议机构的减记和转换权力的行使有关的该等责任条款的变更。
(B)本协议各方同意,除非法律、法规或命令禁止该通知,否则将在实际可行的情况下尽快通知本公司和行政代理该当事人成为自救行动的标的。(B)本协议各方同意,除非该通知为法律、法规或命令所禁止,否则将尽快通知本公司和行政代理。
(i) 该银行不使用与贷款或承诺相关的一个或多个福利计划(定义如下)的“计划资产”(按美国联邦法规第29章2510.3-101节的含义,经ERISA第3(42)节修改)。
(Ii)例如PTE 84-14(由独立合资格专业资产管理人厘定的某些交易的类别豁免)、PTE95-60(涉及保险公司普通账户的某些交易的类别豁免)、PTE90-1(涉及保险公司集合独立账户的某些交易的类别豁免)、PTE91-38(涉及银行集体投资基金的某些交易的类别豁免)或PTE96-23(由内部资产管理人厘定的某些交易的类别豁免)等一项或多项PTE所载的交易豁免,适用于以下项目:PTE 84-14(由独立合资格专业资产管理人厘定的某些交易的类别豁免);PTE 95-60(涉及保险公司普通账户的某些交易的类别豁免);PTE 90-1(涉及保险公司集合独立账户的某些交易的类别豁免)该银行加入、参与、管理和履行贷款、承诺和本协议,
(Iii)(A)该银行是由“合格专业资产经理”(PTE 84-14第VI部分所指的)管理的投资基金,(B)该合格专业资产经理代表该银行作出投资决定,以订立、参与、管理和履行贷款、承诺和本协议,(C)贷款、承诺和本协议的订立、参与、管理和履行符合PTE 84-14第I部分(B)至(G)分段的要求,以及符合PTE 84-14第一部分(A)项关于该银行进入、参与、管理和履行贷款、承诺和本协议的要求,或
(Iv)行政代理自行决定与该银行以书面方式达成的其他陈述、保证和契约。
(b)此外,除非(1)前一款(A)第(I)款对于银行而言是真实的,或(2)一家银行已根据前一款(A)第(Iv)款提供另一陈述、担保和契诺,否则该银行进一步(X)陈述和保证,自该人成为本协议银行方之日起,以及(Y)契约,自该人成为本协议银行方之日起至该人不再是本协议银行方之日止。(2)银行已根据前一条(A)款第(4)款提供另一陈述、保证和契诺,自该人成为本协议银行方之日起至该人不再是本协议银行方之日止。为了避免对借款人或为借款人的利益产生怀疑,行政代理不是受人尊敬的受托人
84
在该银行进入、参与、管理和履行贷款、承诺和本协议(包括行政代理保留或行使本协议或与本协议相关的任何文件项下的任何权利)方面所涉及的该银行的资产。
本节中使用的下列术语应具有以下含义(这些含义同样适用于所定义术语的单数形式和复数形式):
“福利计划”是指(A)受ERISA标题I约束的“雇员福利计划”(在ERISA中的定义),(B)守则第4975节适用的“守则”第4975节所界定的“计划”,以及(C)其资产包括(根据ERISA第3(42)节或根据ERISA标题I或守则第4975节的其他目的)任何此等“雇员福利计划”或“计划”的任何个人。
“PTE”是指由美国劳工部颁发的禁止交易类别豁免,因为任何此类豁免都可能不时修改。
[页面的其余部分故意留空]
特此证明,本协议双方已促使本协议自上文第一次写明的日期起由各自适当和正式授权的官员正式签署和交付。
迪尔公司 由以下人员提供:/s/安德鲁·M·雷克尔(Andrew M.Recker) |
约翰迪尔资本公司 由以下人员提供:/s/安德鲁·M·雷克尔(Andrew M.Recker) |
约翰迪尔银行股份有限公司 由以下人员提供:/s/Andrew Traeger |
由以下人员提供:/s/Jeffrey A Trahan |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 摩根大通银行,北卡罗来纳州, 由以下人员提供:/s/肖恩·博德金 |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 北卡罗来纳州美国银行, 作为辛迪加代理和作为银行 由以下人员提供:/s/布莱恩·卢克哈特 |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 花旗银行,北卡罗来纳州, 作为文件代理和银行 由以下人员提供:苏珊·奥尔森_ |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 巴克莱银行(Barclays Bank PLC) 作为一家银行 由以下人员提供:/s/克雷格·马洛伊 |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 北卡罗来纳州汇丰银行美国分行, 作为一家银行 由以下人员提供:/s/马修·麦克劳林 |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 三菱UFG银行有限公司 作为一家银行 由以下人员提供:/s/Mark Maloney |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 加拿大皇家银行, 作为一家银行 由以下人员提供:/s/本杰明·列侬 |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 多伦多道明银行纽约分行, 作为一家银行 由以下人员提供:/s/Michael Borowiecki |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 法国农业信贷银行(Credit Agricole)公司和投资银行 作为一家银行 由以下人员提供:/s/叶国荣 由以下人员提供:/s/Jill Wong |
| |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 德意志银行(Deutsche Bank AG)纽约分行, 作为一家银行 由以下人员提供:/s/朱明基 由以下人员提供:/s/Marko Lukin |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 高盛美国银行, 作为一家银行 由以下人员提供:/s/Ryan Durkin |
| |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 法国巴黎银行 作为一家银行 由以下人员提供:/s/托尼·巴拉塔 由以下人员提供:/s/Nader Tannous |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 德国商业银行纽约分行 作为一家银行 由以下人员提供:/s/马修·沃德 由以下人员提供:/s/罗伯特·沙利文 |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 毕尔巴鄂比兹卡亚银行阿根廷分行,S.A.纽约分行, 作为一家银行 由以下人员提供:/s/Cara Young 由以下人员提供:/s/Miriam Trautmann |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 桑坦德银行,S.A.,纽约分行, 作为一家银行 由以下人员提供:/s/胡安·加兰 由以下人员提供:/s/安德烈斯·巴博萨 |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 纽约梅隆银行, 作为一家银行 由以下人员提供:/s/小托马斯·J·塔拉索维奇(Thomas J.Tarasovich,Jr.) |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 丰业银行, 作为一家银行 由以下人员提供:/s/David Vishny |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| PNC银行,全国协会, 作为一家银行 由以下人员提供:/s/Debra Hoffenkamp |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 三井住友银行 作为一家银行 由以下人员提供:/s/Jun Ashley |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 渣打银行, 作为一家银行 由以下人员提供:/s/James Beck |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 美国银行全国协会 作为一家银行 由以下人员提供:/s/詹姆斯·N·德弗里斯 |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 富国银行,全国协会, 作为一家银行 由以下人员提供:/s/马修·J·佩里佐(Matthew J.Perrizo) |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 中国银行芝加哥分行 作为一家银行 由以下人员提供:/s/胡启超 |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| ICICI银行有限公司纽约分行, 作为一家银行 由以下人员提供:/s/Akshay Chatuvedi |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]
| 北欧银行总部基地纽约分行 作为一家银行 由以下人员提供:/s/Leena Parker 由以下人员提供:/s/Ola Anderssen |
[2021年364天迪尔和公司信贷协议签名页]