展品 10.b

债务 交换协议

合同 日期:2024年9月4日

“各方” (每个为“一方”):

“Eastside”

东区蒸馏酒厂有限公司

2321 NE 阿格尔街,D单元

波特兰,OR 97211

电子邮件: ggwin@eastsidedistilling.com

“工艺”

工艺 罐装和瓶装有限责任公司

2321 NE Argyle Street, Unit D

Portland, OR 97211

Email: ggwin@eastsidedistilling.com

“SPV”

The b.A.D. Company, LLC

c/o District 2 Capital Fund LP

14 Wall Street, 2d Floor

Huntington, NY 11743

电子邮件: michael@district2capital.com

“Aegis”

庇护神 安全保险公司

4431 N. Front Street,套房200

Harrisburg, PA 17110

电子邮件: wwollyung@aegisinsco.com

“更大”

更大 资本基金, 有限合伙

11700 W Charleston Blvd 170-659

拉斯维加斯,NV 89135

电子邮件:biggercapital@gmail.com

“区2”

地区 2号资本基金合伙有限公司

14 华尔街,2楼

Huntington, NY 11743

电子邮件: michael@district2capital.com

在本文件中使用的 “Bigger/D2” 将指Bigger和District 2共同

“LDI”

LDI投资有限责任公司

邮政信箱1641号

兰乔圣达菲,加利福尼亚州92067

邮箱:kilkenny_patrick@yahoo.com

“Esping”

William Esping

地址

地址

电子邮件

“WPE”

WPE 儿童合作伙伴

地址

地址

电子邮件

“Grammen”

Robert Grammen

地址

地址

电子邮件:

第1页,共12页。

前提:

A. Aegis, LDI、Bigger和District 2是Eastside的担保债权人,尽管Bigger和District 2还持有Eastside发行的无担保债务。Esping,WPE和Grammen是Eastside的无担保债权人。SPV是Eastside发行的C系列优先股的记录所有者。Aegis,LDI,Bigger,District 2,Esping,WPE,Grammen和SPV在本文件中被称为 公司网站上的“投资者”版块:.

B. 与执行本协议同时,东方将与贝恩金融控股有限公司签订合并与重组计划和协议(“合并协议”) 与执行本协议同时,东方将与贝恩金融控股有限公司签订合并与重组计划和协议(“合并协议”)与执行本协议同时,东方将与贝恩金融控股有限公司签订合并与重组计划和协议(“合并协议”)与执行本协议同时,东方将与贝恩金融控股有限公司签订合并与重组计划和协议(“合并协议”)与执行本协议同时,东方将与贝恩金融控股有限公司签订合并与重组计划和协议(“合并协议”) 与执行本协议同时,东方将与贝恩金融控股有限公司签订合并与重组计划和协议(“合并协议”)).

C. 作为合并的先决条件之一,是东区债务的重新组织和其资本结构的某些变化,如在债务清偿协议中所述。

D. 投资者认为,合并将符合他们的个人利益以及Eastside的利益,并且愿意参与Eastside债务重组和其资本结构调整,前提是完成合并并按照本协议所规定的条款和条件进行。

协议:

1. 结束。 “结束” 此处进行的交易将在根据合并协议条款确定的结束日期("合并结束日期")上发生 合并结束日期)并与合并结束同时进行。

2. 定义。

Eastside发布或将发布的证券和工具

“Bigger/D2 TQLA Notes” 确认了四份未经担保的工具,每份题为“本票”,日期为2023年9月29日,总本金为$7,517,467,包括(1)Eastside 向 Bigger 发行的金额为$2,844,675 的修订后本票(“第一笔较大 TQLA 本票”),(2)Eastside 向 Bigger 发行的金额为$162,312 的修订后本票(“第二笔较大 TQLA 本票”),(3)Eastside 向 District 2 发行的金额为$4,267,013 的本票(“第一笔第二区 TQLA 本票”)和(4)Eastside 向 District 2 发行的金额为$243,467 的本票(“第二笔第二区 TQLA 本票”)第一笔较大 TQLA 本票第二笔较大 TQLA 本票 第一笔第二区 TQLA 本票第二笔第二区 TQLA 本票 第一笔第二区 TQLA 本票第二笔第二区 TQLA 本票 第二笔第二区 TQLA 本票),每份合同均随时经过修订、修正、补充或其他方式修改。

“可转换票据” 确定了两(2)项工具,每项工具均命名为“修订和再订立担保可转换债券票据”,日期为2023年9月29日,总本金为399,290美元,包括:(1)Eastside向Bigger发行的本金为199,645美元的修订和再订立担保可转换票据 “Bigger担保可转换票据”)和(2)Eastside向District 2发行的本金为199,645美元的修订和再订立担保可转换票据 “第二区可转换债券”)每一项的修订,修改和重述,或者不时作出的补充或其他变更。

“手工交换资产” 表示手工交换债务加上SPV所拥有的44,280股SC首选股。

第2页,共12页

“手工 交换债务” 意思是以下内容的总和:

高级债务;

$59,710 按照第一笔Bigger TQLA票据,Eastside向Bigger所欠的本金。

第二张更大的TQLA票据;

东区欠第二区根据第一区TQLA票据的89566美元。

第二区2 TQLA 注释;

Eastside欠Esping公司69660美元,根据Esping TQLA Note条款。

$78,764 由Eastside根据WPE TQLA Note所欠给WPE

东区欠格兰门28019美元,根据格兰门TQLA票据。

“First Senior Note” 确定是由Eastside于2023年9月29日发行给Aegis的标题为“修订和补充担保借款凭证”,金额为$2,638,291,通过不时进行修正、修改、补充或者其他方式进行的修订和重新制定。

“Notes”包括可转换债券、第一次高级票据、威士忌票据和Bigger/D2无担保票据。

“Other Investor TQLA Notes” identifies three (3) unsecured instruments, each titled “Promissory Note”, in the aggregate principal amount of $577,884, consisting of (1) a Promissory Note in the principal amount of $228,174 issued by Eastside to Esping (the “Esping TQLA Note”), (2) a Promissory Note in the principal amount of $257,970 issued by Eastside to WPE (the “WPE TQLA Note”), and (3) a Promissory Note in the principal amount of $91,740 issued by Eastside to Grammen (the “Grammen TQLA Note”)

“SC Preferred” 指东部的C系列优先股,每股面值$0.0001。

“SD Preferred”表示Eastside的D系列优先股,每股面值为0.0001美元。 “SE Preferred”表示Eastside的E系列优先股,每股面值为0.0001美元。

“SE Preferred”表示Eastside的E系列优先股,每股面值为0.0001美元。 表示Eastside的E系列优先股,每股面值为$0.0001。

“Senior Debt” 表示可转换票据、第一优先票据和威士忌票据的总称。

“Spirits Common” 指的是Spirits, Inc.的普通股,每股面值为$0.0001。 “Whiskey Notes” 指的是Eastside于2024年5月15日发行的三份担保工具,每份标题为“2024 Secured Note”,总计发行面值为$1,100,000,包括(1)一份面值为$275,000的2024 Secured Note,由Eastside发行给Bigger(“

“Whiskey Notes” 指的是Eastside于2024年5月15日发行的三份担保工具,每份标题为“2024 Secured Note”,总计发行面值为$1,100,000,包括(1)一份面值为$275,000的2024 Secured Note,由Eastside发行给Bigger(“ “Whiskey Notes” 指的是Eastside于2024年5月15日发行的三份担保工具,每份标题为“2024 Secured Note”,总计发行面值为$1,100,000,包括(1)一份面值为$275,000的2024 Secured Note,由Eastside发行给Bigger(“更大的威士忌注记), (2)一张由东区发行给第二区的面额为275,000美元的2024年备抵债券 “第二区威士忌注记”),以及(3)一张由东侧发行给LDI的面额为550,000美元的2024年备抵债券 “LDI威士忌注记”).

其他 定义的术语

“协议” 表示本债务满足协议

“Beeline” 指Beeline Financial Holdings, Inc.,一家特拉华州公司

“Craft” Craft Canning + Bottling LLC是俄勒冈州有限责任公司,是Eastside的全资子公司。

“债权人” 指持有Senior Debt和其他投资者的人,集体称之。

第12页中的第3页

“合并协议” 指2024年9月3日东侧、东方收购公司和Beeline之间的合并和重组计划和协议。

“其他投资者” 指Esping、WPE和Grammen集体。

“交易日” 指(i)Common Stock 在交易市场(以下定义)上市、挂牌和交易的日子,或者 (ii)如果 Common Stock 没有在任何交易市场上挂牌,指在柜台市场报价的日子, 由 OTC Markets Group Inc.(前称 OTC Markets Inc.)(或任何类似机构或继任机构)报告的, 价格报告的职能;但是在 Common Stock 没有像(i)和(ii)所述上市或挂牌的情况下, 那么交易日应该指的是一个营业日。

“交易市场” 在任何日期,以下市场或交易所是指在所询日期上上市或报价交易的普通股:NYSE American、纳斯达克资本市场、纳斯达克全球市场、纳斯达克全球精选市场、纽约证券交易所或场外交易Qb板块(或任何上述的继任者)。

I. 准备工作

3. 对C系列优先股的指定修正。与本协议的签署同时,SPV和Eastside应当执行 “文件同意书” 以附件A所附的形式,授权进行SC修正的申报。在交割前立即,Eastside应向内华达州州务卿办公室申报“Eastside Distilling, Inc. C系列优先股的指定修正”( “SC修正”),以附件A所附的形式。

股票系列D的指定。在签署本协议后的合理时间内,Eastside应向内华达州州务卿办公室提交“东区烈酒公司设立D系列优先股证明书”(简称“SD系列证明书”)[注:上方多余符号]。SD系列证明书应包括封面页,其形式符合内华达州州务卿要求,并附有附件b,形式与该附件附带的附件A一致,其中规定了SD优先股255,474股的相对权益、特权、特殊待遇和限制。 SD系列证明书。SD系列证明书将包括一份符合内华达州州务卿要求的封面页,以及附件A,该附件作为附录b附属在此,列出了SD优先股255,474股的相对权益、特权、特殊待遇和限制。

5. 设计 的E系列优先股。本协议执行后,Eastside应向内华达州州务卿提交《Eastside Distilling,Inc. E系列优先股设定证书》(以下简称“SE设定证书”)。 SE设定证书应由内华达州州务卿规定的表单的封面和附录C附加的附件A组成,附件A详细列出了200,000股SD优先股的相对权益、特权和限制。 “SE设定证书”。“SE设定证书应由内华达州州务卿规定的表单的封面和附录C附加的附件A组成,附件A详细列出了200,000股的SD优先股的相对权益、特权和限制。

6. 转移 在结束之前,东边将从其库存中转让给Craft七百五十(750)桶烈酒,减去东边在2024年第三季度销售的桶数(称为“Craft桶”)。具体转让的桶的身份将由东边的管理层确定。未经首要债务持有人书面同意,Craft不得出售、转让或转移Craft桶中的任何桶,除非是根据首要债务持有人持有的本日行使的强制执行权利。在此之前,威士忌票据持有人同意根据本第5条转让Craft桶。 “Craft桶”在关闭之前,东边将从其存货中,转让给Craft七百五十(750)桶酒精饮料,减去东边在2024年第三季度销售的部分桶数(称为“Craft桶”)。具体转让的桶的身份将由东边的管理层决定。未经占协会中债务金额大多数的持有人的书面同意,Craft将不得出售、转让或分配任何“Craft桶”,除非是根据债务中一家持有人于当日持有的权利进行抵押权的行使。通过在此处签署,威士忌票据的持有人同意按照本第5节的规定转让“Craft桶”。

第12页中的第4页

7. 在执行本协议后,债权人将立即向俄勒冈州秘书提交《Craft Lenders Acquisition Co.,LLC有限责任公司组织章程》,一个俄勒冈州有限责任公司。“Craft Lenders”). 债权人和SPV还将采纳Craft Lenders的经营协议,任命帕特里克·基尔肯尼 为经理,并以他们可能同意的其他条款。经营协议将反映债权人和SPV对Craft Lenders的所有权比例如下:

Aegis 28.86% 特别目的车 20.90%
LDI 6.82% Esping 0.76%
比格 17.98% WPE 0.86%
District 2 Capital LP(“District 2”) 是District 2 CF的投资经理 23.51% Grammen 0.31%

8. Spirits Inc.组织立即在执行本协议后,Eastside将引起在内华达州成立一家名为“Spirits Inc.”的公司。 Spirits Inc.的公司章程将包含内华达州公司的标准条款。在Spirits Inc.组织立即之后,Eastside应向Spirits Inc.贡献其所有烈酒库存以及所有烈酒品牌和相关知识产权,并且Spirits Inc.应向Eastside发行100万(1,000,000)股Spirits Common。在此签署之时,威士忌票据持有人同意根据本第8条款转让烈酒库存。

9. 雇佣协议。Spirits Inc.组织立即之后,Spirits Inc.将与Geoffrey Gwin签订雇佣协议( “雇佣协议”),根据该协议,Geoffrey Gwin将担任Spirits Inc.的首席执行官,直到以下较早的日期(a)Spirits Inc.清算日,(b)Eastside不再拥有Spirits Inc.投票权的多数的日期,或者(c)Geoffrey Gwin辞去Spirits Inc.首席执行官职务的日期。雇佣协议应规定Spirits Inc.向Gwin先生支付35万美元的薪水,但薪水将根据Eastside向Gwin先生以现金或股票作为补偿服务于Eastside官员的任何金额而减少。雇佣协议应具有适用于上市公司子公司的官员的就业的其他条款。

II. 结束语

10. 交换票据和证券。如果合并协议已经签署并仍然有效,并且没有违反合并协议中任何未得到充分补救的契约,并且合并协议的各方已表示其意图关闭合并交易,则在收盘日期,以下交易将在线上进行。

a. 在收盘时,东方将发行255,474股SD优先股( “SD交易所股份”) 如下: 99,055 SD交易所股份分配给Bigger,156,419 SD交易所股份分配给District 2,并由Eastside的转移代理发出给Bigger和District 2的通知书,说明SD交易所股份的账目分配给Bigger和District 2。 SD交易所股份将由Eastside发给Bigger,以清偿Eastside欠Bigger的990,552美元的本金,根据Bigger的第一份TQLA注记。SD交易所股份将发放给District 2,以清偿Eastside欠District 2的1,564,194美元的本金,根据District 2的第一份TQLA注记。

我们将附件1“比较的特征”与附件A上显示在最终数据文件上的对应信息上的更新后的数据文件进行比较,发现该信息一致。 交割时,Eastside将发行200,000股SE优先股(即“SE Exchange Shares”)如下: 80,000股SE Exchange Shares给Bigger,120,000股SE Exchange Shares给District 2,并交付Bigger和District 2由Eastside转让代理发出的通知,指明书面记账转入Bigger和District 2账户的SE Exchange Shares。SE Exchange Shares将由Eastside发行给Bigger,以抵消Eastside欠Bigger的$800,000本金,依据第一张Bigger TQLA Note的规定。SE Exchange Shares将发行给District 2,以抵消Eastside欠District 2的$1,200,000本金,依据第一张District 2 TQLA Note的规定。

第12页,共12页

c. 在交割时,Eastside将转让82626股Spirits普通股,具体如下:33050股Spirits普通股给Bigger和49576股Spirits普通股给District 2,并向Bigger和District 2交付Spirits的转让代理发出的通知,记载Bigger和District 2的Spirits普通股账户贷记。 Spirits普通股将由Eastside转让给Bigger,以满足Eastside对Bigger根据首次Bigger TQLA票据应付的269598美元的本金。 Spirits普通股将由Eastside转让给District 2,以满足Eastside对District 2根据首次District 2 TQLA票据应付的404397美元的本金。

d. 在交割时,Eastside将转让26273股Spirits普通股,具体如下:10373股Spirits普通股给Esping,11728股Spirits普通股给WPE和4172股Spirits普通股给Grammen,并向Esping,WPE和Grammen交付Spirits转让代理发出的通知,记载Esping,WPE和Grammen的Spirits普通股账户贷记。Spirits普通股将由Eastside转让给Esping,以满足Eastside对Esping根据Esping TQLA票据应付的84587美元的本金。Spirits普通股将由Eastside转让给WPE,以满足Eastside对WPE根据WPE TQLA票据应付的95642美元的本金。Spirits普通股将由Eastside转让给Grammen,以满足Eastside对Grammen根据Grammen TQLA票据应付的34023美元的本金。

e. 在收盘时,Eastside将361,101股Spirits普通股转让给SPV,并向SPV交付Spirits的转让代理发行的通知,记载将Spirits普通股账户入口SPV。Spirits普通股将由Eastside转让给SPV,作为SPV将63,220股SC优先股归还给Eastside以及SPV签署《备案同意书》的交换。

f. 在闭市时,Eastside将发行190,000股普通股,分别分配给Esping 75,037股,WPE 84,819股和Grammen 30,144股,并向Esping,WPE和Grammen发出Eastside转让代理商发出的通知,证明了Esping,WPE和Grammen的Eastside普通股账户的记账。Eastside普通股将用来偿还Eastside欠Esping的73,927美元的本金,根据Esping TQLA Note的规定。Eastside普通股将用来偿还Eastside欠WPE的83,564美元的本金,根据WPE TQLA Note的规定。Eastside普通股将用来偿还Eastside欠Grammen的29,698美元的本金,根据Grammen TQLA Note的规定。

三. 艺术-债务交换

11. 债务交换 在交割时,艺术交换债务持有人将向东侧交割并取消代表艺术交换债务的工具,而艺术借款人将向这些持有人发行无担保的期票,到合并交割日后的第一周年到期(即 “艺术替代票据”每个Craft Exchange Debt持有人将从Craft Lenders那里收到一张Craft Replacement Note,其条款与所放弃的Craft Exchange Debt的条款完全相同:本金金额和利率。Craft Exchange Debt将提供按季付息以及在Craft Replacement Notes到期日支付本金。

12. 股份放弃。在交割日,SPV将提供44,280股SC Preferred的过户通知给Eastside,形式需令Eastside的过户代理满意。SPV经理在过户通知上的签名需经验证。交割后不久,Eastside将促使其过户代理向SPV发出一份账簿录入通知,记录SPV在交割后仍持有的95,200股Series C Preferred股份的所有权。

第6页,共12页

13. 合并 在合并结束时,考虑到Craft Lenders成员放弃Craft Exchange资产,以及SPV执行Filing Consent,Craft管理者和Craft Lenders管理者将会执行Craft与Craft Lenders的合并章程( “Craft合并章程”),各方将使Craft合并章程提交给俄勒冈州州秘书。一旦提交,Eastside将不再对Craft拥有任何合法或权益利益。Eastside将使Craft的账簿和记录交付给Craft Lenders的管理者,附带Craft Lenders要求的文件和信息,以便Craft Lenders承担Craft此前开展的业务和财务运营的操作管理。

IV. 交换的效力

14. 责任的发放. 本合同完成后生效,考虑到在此项约定下,每位债权人在此释放并解除东边公司的一切责任,包括根据票据或其他投资者TQLA票据(如适用)而产生的已计提但未支付利息的责任。

15. 全面满意; 解除留置权。各方特此确认,根据本债务交换协议进行的几次交换已经完全履行了东侧因下列任何文件而产生的义务:Bigger/D2 TQLA债券、可转换债券、第一优先债券、其他投资者TQLA债券和威士忌债券。交割后,债权人将在所有适用的司法辖区及时提交 UCC-3 表格,终止对东侧资产的留置权。

五、其他契约

16. 可用股份。

a. Reservation and Authorization of Shares. Eastside covenants that, as soon as practicable and during the period when any of the Derivatives are outstanding, it will reserve for issuance to SPV, Bigger and District 2 pursuant to conversions and/or exercises of Derivatives (as defined below), from its authorized and unissued Common Stock a number of shares equal to two hundred percent (200%) of the Potential Shares (the “Requisite Reserve”). As used herein, the term “Derivatives” means the outstanding SC Preferred, SD Preferred, SE Preferred, and such warrants as are owned by Bigger or District 2, all to the extent they are outstanding, and the term “Potential Shares” means the number of shares of Common Stock into which the Derivatives could be converted or for which the Derivatives could be exercised as of completion of the Merger Closing. Eastside further covenants that its execution of this Agreement shall constitute full authority to its officers who are charged with the duty of issuing the necessary shares upon the conversion or exercise of Derivatives. Eastside will take all such reasonable action as may be necessary to assure that such Potential Shares may be issued without violation of any applicable law or regulation, or of any requirements of the Trading Market upon which the Common Stock may be listed. Eastside covenants that all Potential Shares that may be issued upon the exercise or conversion of a Derivative will, upon such conversion or exercise and payment of the purchase price, if any, be duly authorized, validly issued, fully paid, and nonassessable and free from all taxes, liens, and charges created by Eastside in respect of the issue thereof (other than taxes in respect of any transfer occurring contemporaneously with such issue).

我们将附件1“比较的特征”与附件A上显示在最终数据文件上的对应信息上的更新后的数据文件进行比较,发现该信息一致。 股东批准。东边将尽商业合理努力,根据适用法律和/或交易市场规则,尽快获取股东批准以实施本协议的所有重要条款( “股东批准”指根据公司股东或董事会规定的规则和法规,在行使所有认购权证及其认购股票时可能需要获得的批准,包括但不限于(a)使“底价”定义中的条款(i)变得不适用;和(b)批准并修改公司修正和重订的公司章程,如有需要,增加普通股授权股数以便为所有认购股票储备股票。,包括但不限于批准修订公司章程,将其授权普通股的股份数量增加到等于或超过一千万(10,000,000)股。

第7页,共12页

17. 转换 股份; 转让代理。

a. 如果在任何时间内,衍生工具转换为普通股份(即 “转换股份” 符合美国证券交易委员会(“SEC”)根据《1933年法案》制定的144条规定的再销售资格 “委员会”Eastside在《1933年法案》下,承诺在Derivative持有人的书面要求下,尽最大努力导致转换股份的任何标签取消(包括通过向Eastside的转让代理人提交Eastside律师的意见书以确保前述事宜,费用由Eastside承担)。Eastside明确承认,《1933年法案》下目前有效的规定144条第3(d)(ii)款规定,根据Derivative的任何转换而发行的转换股份应视为与Derivative同时取得,并同意不采取相反立场。

b. 在Rule 144就转让证券不再要求Eastside符合在规定此类证券方面的当前公开信息的前提下,并且没有销售数量或方式限制的情况下,Derivative持有人可以在书面要求下致电Eastside的律师,要求律师向转让代理人发出法律意见指示,要求转让代理人根据第17(b)款采取行动。与发出此类意见或取消此类标签相关的任何费用(涉及转让代理人、Eastside的律师或其他方面)应由Eastside承担。在不再需要转换股份的标签时,Eastside将在Derivative持有人将代表转换股份的带标记账面入账报告交付给Eastside后的最多两(2)个交易日内(连续第二(2)个交易日,“传说删除日期请通过存管机构将没有任何限制和其他标记的证券交付给持有人。Eastside不得在其记录上做任何注释,也不得向过户代理发出扩大本第17(b)条约定的转让限制的指示。

c. Eastside承认其违反本第17条款的义务将会造成不可挽回的损害。因此,Eastside承认,对于其违反本第17条款义务的违约事件,法律救济是不充分的,并同意,在Eastside违反本第17条款的规定或有违反的威胁情况下,受影响的持有人除了所有其他可用的救济措施外,有权获得命令和/或禁令来阻止任何违约,并要求立即发行和转让,而无需证明经济损失,也无需提供任何债券或其他担保。

如果东边出于任何原因或无原因未能通过托管信托公司向衍生工具持有人发行一份没有任何限制性或其他标签的普通股( “持有人”)在收到移除普通股标签所需全部文件后的两(2)个交易日内,除了持有人可用的其他所有补救办法外,如果在此两(2)个交易日期满后紧随的交易日或之后,持有人购买(以公开市场交易或其他方式)普通股,以交付给持有人期待收到的没有任何限制性标签的普通股的待售股份(“买入”),那么东边应在持有人要求后两(2)个交易日内且由持有人自行决定,(A)以现金支付给持有人以下金额之间的差额:(x)其购买这些普通股的总购买价格(包括任何佣金)超过(y)持有人应从有关转换中收到的普通股总数乘以(1)有关卖单执行给出的实际销售价格(包括任何佣金)的乘积。持有人应在发生买入后三(3)个交易日内向东边书面通知,指示为其支付的有关买入金额以及东边要求的适用确认和其他合理要求的证据。本文中无需限制持有人根据本协议的规定要求按时交付普通股进行转换的权力。

e. 东区同意保持一个参与快速自动证券转移计划(FAST)的转让代理人,只要SC、SD或SE优先股仍未偿还。

第8页,共12页

VI.表述与保证

18. 担保 代表。Bigger、District 2、Esping、WPE和Grammen(以下简称“代表”)向Eastside如下声明和保证: “持有人”表示并保证 给Eastside的如下内容:

a. 持有人的资格。持有人是“符合1933年法案下颁布的D条例规定的“合格投资者”。其负责人在投资和商业事务方面经验丰富,已进行了具有投机性质的投资,并具有足够的财务、税务和其他商业事项方面的知识和经验,使持有人能够利用由Eastside提供的信息评估购买提案的优点和风险,并做出明智的投资决策,这代表一种投机性投资。

我们将附件1“比较的特征”与附件A上显示在最终数据文件上的对应信息上的更新后的数据文件进行比较,发现该信息一致。 投资的性质。持有人能够在无限期内承担此投资的风险,并承担全部损失。持有人获取SD首选、SE首选或东侧普通股是为了个人投资,而非出于对证券或其衍生品的公开发行、转售或分销的考虑。

c. 关于东侧的信息 持有人已经收到或在EDGAR网站上获得了东侧在2023年12月31日结束的10-k表格,以及向委员会提交的所有报告、计划、表格、声明和其他文件(统称为“报告”)。 此外,持有人已经书面收到了东侧关于其业务、财务状况和其他事项的其他信息,并考虑了持有人认为在决定是否投资于东侧股票时重要的所有因素。 “报告”:此外,持有人已书面收到了东侧提供的有关其运营、财务状况和其他事项的其他信息,并考虑了持有人认为在决定投资于东侧股票的可行性时所需的所有重要因素。

d. 限制 安全。持有人知道,SD优先股、SE优先股和东区普通股的出售未在1933年修正案(以下简称“证券法”)或任何国家、州或省进行注册。因此,这些证券未经1933年法案的注册无法转让,除非符合豁免注册的规定。 “1933法案”或任何国家、州或省的证券法。因此,这些证券未经1933年法案的注册无法转让,除非符合豁免注册的规定。

19。 根据东方代理。截至本日,东方代表并担保如下,除非在报告中另有规定(但不考虑在此日期或之后提交给或交付给委员会的任何修正案,并且不包括任何在“风险因素”标题下的披露以及在任何其他部分中包含的任何前瞻性声明或警示的风险披露,只要它们是前瞻性声明或警示性、预测性或前瞻性的性质)。

f. 东边是一家合法成立、合法存在且信誉良好的股份有限公司,根据其成立所在地的法律具备拥有财产和经营业务的必要公司权力,如报告所披露的。东边是一家外国公司,已合法获得在每个进行业务或拥有财产的司法管辖区中做业务所必需的资格,并且保持良好地出色状态,除必要性资格不会对东边的财务状况、运营结果、财产或业务产生实质性不利影响的司法管辖区外。对于本协议而言,“重大不利影响”指对东边整体的财务状况、运营结果、财产或业务产生重大不利影响。 “重大不利影响”指对东边整体的财务状况、运营结果、财产或业务产生重大不利影响。 “重大不利影响”指对东边整体的财务状况、运营结果、财产或业务产生重大不利影响。

第9页,共12页

g. 权威性和可执行性。本协议以及与本协议一同交付或与之有关的任何其他协议(统称为“协议”)已由Eastside合法授权、执行和交付,并且根据其条款具有有效并可强制执行的效力,但受破产、无法偿还债务的、欺诈性转让、重组、暂停和其他普遍适用于或影响债权人权利的法律以及普通公平原则的法律的约束。Eastside拥有实施和交付交易文件以及履行其在其中的义务的全部公司权力和授权,包括但不限于SD Preferred SE Preferred和普通股的发行,以及根据其指定证书和本协议的条款保留和发行SD Conversion Shares和SE Conversion Shares(须遵守可能需要的股东批准)。 “交易文件”权威性和可执行性。本协议以及与本协议一同交付或与之有关的任何其他协议(统称为“协议”)已由Eastside合法授权、执行和交付,并且根据其条款具有有效并可强制执行的效力,但受破产、无法偿还债务的、欺诈性转让、重组、暂停和其他普遍适用于或影响债权人权利的法律以及普通公平原则的法律的约束。Eastside拥有实施和交付交易文件以及履行其在其中的义务的全部公司权力和授权,包括但不限于SD Preferred SE Preferred和普通股的发行,以及根据其指定证书和本协议的条款保留和发行SD Conversion Shares和SE Conversion Shares(须遵守可能需要的股东批准)。

根据披露声明令,计划异议截止日期不受破产规则9006的延长限制; 同意。 在东方或其关联公司、任何交易市场或东方股东的管辖范围内,无需获得任何法院、政府机构、机构或具有管辖权的仲裁员的同意、批准、授权或命令,东方执行交易文件或履行其在交易文件下的义务(包括但不限于(i)发行和出售SD优先股和SE优先股和普通股和(ii)根据它们的规定和本协议的条款预留和发行SD转换股份和SEC转换股份)不需要除本协议规定的股东批准外的任何批准。除在当前提交的8-K表格中披露的外,东方目前未违反交易市场的要求,并且无任何能够合理导致普通股在可见的将来停牌或暂停上市的事实或情况。

i. 诉讼。 除了在报告中所列出的情况外,东方没有任何未决的或者根据东方的最佳了解可能会威胁到东方根据交易文件执行或履行其义务的行动、诉讼、诉讼程序或者调查。也没有在任何具有东方管辖权的法院、政府机构或机构、仲裁员面前或威胁东方或任何其关联方的行动、诉讼、诉讼程序或者调查的基础,如果被不利地确定,这些诉讼将会对东方产生重大不利影响。

驳回了(i)对计划、确认和Sibelco解决议案的所有异议,除非另有说明或记录,以及(ii)除非另有说明,否则不得出现所有未达成共识或收回的声明和保留的权利; 信息 关于东方。截至本文件日期的前两年内,东方按照1934年修订版的美国证券交易所法和该委员会的报告要求及时提交了其所有报告文件。这些报告包含了根据适用法律、规则和委员会的可适用的会计要求在其各自日期披露的所有信息。在其各自日期,东方的财务报表在所有方面形式上符合适用的会计要求和委员会的公布的规则和规章,以及以提交时生效的委员会的相关规定。这样的财务报表依据一贯应用的通用会计原则编制,在相关期间内(除非在这些财务报表或其附注中另有说明,或者在未经审计的中期报表的情况下,在很大程度上省略了脚注或者进行了摘要陈述),在所有的重要方面公平地展示了东方的财务状况和截止日期的经营成果和现金流量(未经审计的报表,作为年末常规审计调整的一部分,不会构成重大影响,无论是个别还是总体)。自报告中包含的最近经审计的财务报表的财政年度的最后一天以来,"}“最新财务日期”), 且除报告中的修改外,Eastside的业务、财务状况或事务未披露的任何重大不利事件不存在。报告中没有包含任何虚假陈述或者遗漏应当在其中披露的重大事实,或者对于其中陈述在相关情况下是否具有误导性进行必要的陈述。

第12页

k. 知识产权。Eastside拥有或拥有使用权,所有专利、专利申请、商标、商标申请、服务标志、商号、商业秘密、发明、版权、许可证和其他知识产权和类似权利,在报告中描述的业务中使用,并且如果没有这些权利可能会对其造成重大不利影响(统称“ “知识产权”不存在任何知识产权已过期、终止或被放弃的通知,并且Eastside没有收到任何知识产权已过期、终止、被放弃的通知(书面或其他方式),也不预计在本协议签订之日起两(2)年内会过期、终止或被放弃。除了在报告中披露的信息外,Eastside自最新财务日期以来没有收到书面索赔通知,也没有其他任何知识产权违反或侵犯任何个人权利的知识,除非此类违反或侵权事项不会对其造成重大不利影响。据Eastside所知,所有此类知识产权都是可执行的,且没有其他人对任何知识产权进行侵权。

驳回了(i)对计划、确认和Sibelco解决议案的所有异议,除非另有说明或记录,以及(ii)除非另有说明,否则不得出现所有未达成共识或收回的声明和保留的权利; 未 披露的事件、负债、发展或情况。除了在报告中披露的内容外,东方及其业务、财产、负债、前景、经营情况(包括结果)或状况(财务或其他方面)没有发生或存在,也不合理预期会有发生或存在,这些情况在东方根据适用证券法在提交给证券交易委员会的S-1表格文件的相关注册声明中需要披露,且尚未公开宣布的(i)将(ii)可能对各方的投资产生重大不利影响,或(iii)可能产生重大不利影响。

驳回了(i)对计划、确认和Sibelco解决议案的所有异议,除非另有说明或记录,以及(ii)除非另有说明,否则不得出现所有未达成共识或收回的声明和保留的权利; 规则 144(i)。东方不是《1933年法案》规则144(i)下的发行者。

第七章 杂项

20. 总体来说

a. 法律管辖; 管辖权。本协议的一切问题和争议以及对本协议的构建、有效性、执行和解释均适用内华达州法律进行,不考虑任何选择法律或冲突法律规则或条款(无论是内华达州还是其他管辖区域的)以致适用任何非内华达州法律的情况。各方无可撤销地同意将任何关于本协议引起的争议提交内华达州内任何一个法院(仅适用于执行裁决的目的),包括具有共同管辖权的联邦法院,以解决该争议。各方放弃对法庭地点或论坛不便的任何抗议。

我们将附件1“比较的特征”与附件A上显示在最终数据文件上的对应信息上的更新后的数据文件进行比较,发现该信息一致。 具体执行。双方承认并同意,如果本协议的任何条款未按照其具体条款履行或其他方式违反,将会造成无法弥补的损害。据此,双方同意有权寻求一项或多项初步和最终禁令,以防止或纠正对本协议条款的违反,并具体执行本协议的条款和规定,除法律或公平赋予他们的任何其他补救措施之外。

c. 修正。 本协议除非经所有方书面执行的文件修改或修正,否则不得修改或修正。

d. 通知。 本协议的任何通知必须以书面形式,并且必须直接递送或通过信誉良好的隔夜快递服务(预付费)发送,或通过电子邮件发送到第一页上指定的地址 或如接收方当事方事先书面通知发送方指定的其他地址或他人注意力。根据本协议的任何通知应视为已送达(i)在交付前个人递送的时间和日期,如果通过手交送达,(ii)在信誉良好的透过夜间快递邮寄的通知的邮寄后的商业一天(iii),如果通过电子邮件发送,则通过发件人 电子邮件系统所生成的交付确认报告中显示的时间和日期,该报告指示将电子邮件传递给收件人的电子邮件地址已完成。

e. 本协议可以分为一份或多份文件进行签署,每一份具有同等效力,且合在一起构成同一份文件。传真、.pdf 或其他电子签名均视为有效且具有约束力。

(本页其余部分故意留白)

第12页

鉴于此,各方已经执行了本协议。

EASTSIDE DISTILLING,INC。 手工 罐装 + 瓶装,有限责任公司
By: /s/ Jeffrey Gwin By: /s/ Jeffrey Gwin
Geoffrey Gwin,首席执行官 Geoffrey Gwin,经理
BIGGER CAPITAL基金,有限合伙 第2区资本基金有限合伙
By: 更大的 资本基金GP,有限责任公司 By: 第2区GP有限责任公司
By: 迈克尔·比格 By: 迈克尔·比格
迈克尔 比格,负责人 Michael Bigger,管理成员
LD投资有限责任公司 AEGIS安全保险公司
By: /s/ Patrick Kilkenny By: /s/ Patrick Kilkenny
Patrick Kilkenny, Managing Member Patrick Kilkenny,管理成员
THE b.A.D. 公司,有限责任公司 WPE KIDS 合作伙伴
By: 更大 资本, LLC
By: /s/ 迈克尔比格 By: /s/ William Esping
Michael Bigger, 经理 William Esping
/s/ 罗伯特·格拉门 /s/ 威廉·埃斯平
Robert Grammen William Esping

[债务交换协议签名页]

附录

A. 提交 同意

B. 附件 D系列优先股指定证书

C. 附件 E系列优先股指定证书

附录A

归档 同意

下面签署的人是Eastside Distilling Inc.发行的C系列优先股唯一持有人,特此同意股东与Nevada State Secretary办公室一起提交一份有关C系列优先股的名称更改的文件,具体形式请见外附的A表。 “发行人”,特此同意股东与Nevada State Secretary办公室一起提交一份有关C系列优先股的名称更改的文件,具体形式请见外附的A表。 “SC Amendment”).

根据2024年9月4日签署的债务交换协议第4条的规定,本人同意并接受,但前提是发行人确认 SC 修正案仅用于该第4条规定的目的和情况。

b.A.D. 公司,LLC
通过: Bigger Capital, LLC,经理
通过:
迈克尔·比格,经理

确认书

东侧酿酒公司在此确认,它将仅根据2024年9月__日的债务交换协议第4节描述的目的和情况,提交附加于此的SC修正案。

Eastside Distilling,Inc。
通过:
Geoffrey Gwin,首席执行官

附录B

附录A

致:

指定证明书。

设立 D轮优先股

东城蒸馏酒公司

一个内华达公司

Eastside酿酒公司,一个内华达公司(“公司公司特此成立并指定两百五十五万四千七百四十四(255,474)股优先股,每股面值为0.0001美元,作为D系列优先股D类优先股。相对于该公司的普通股,每股面值为0.0001美元的证券,本Series D优先股具有投票权、指定权、优先权、特权、限制、限制条件以及相对权益普通股票该公司特此成立的Series D优先股的投票权、指定权、优先权、特权、限制、限制条件以及相对权益,相对于该公司的普通股和任何其他类别或系列的证券,均在该公司的Series D优先股设定证书中详述证明书)。

1. 指定价值。每股D系列优先股的指定价值为10.00美元(以下简称“指定证明的价格为)。

2. Liquidation. Upon the liquidation, dissolution and winding up of the Corporation, or upon the effective date of a consolidation, merger or statutory share exchange in which the Corporation is not the surviving entity (generically, a “清算事件”), the holder of each share of the Series D Preferred Stock (a “持有人”) shall be entitled to a distribution prior to and in preference of the holders of the Common Stock and in pari passu with the holders of the Series C Preferred Stock and the holders of the Series E Preferred Stock. Notwithstanding the forgoing, upon a Liquidation Event, the holders of each share of the Corporation’s Series b Preferred Stock will be entitled to a distribution prior to and in preference of the Holders of Series D Preferred Stock in accordance with the terms of the Certificate of Designation Establishing Series b Preferred Stock of Eastside Distilling, Inc. In determining the appropriate distribution of available cash among the Holders of Series D Preferred Stock, each share of Series D Preferred Stock shall be deemed to have been converted into the number of shares of the Corporation’s Common Stock into which that Holder’s Series D Preferred Stock could be converted on the record date for the distribution without taking into account the restriction on conversion set forth in Section 5.3.7 hereof.

3. 股利。在公司向任何股票持有人宣布以现金或股票支付的股利的情况下,每股D系列优先股的持有人有权收到与公司普通股持有人所能获得的股利金额和种类相等的股利。其计算方法是将持有人的D系列优先股按照记录日的分发情况计算,而不考虑第5.3.7节中关于转换限制的规定。

4. 投票。

4.1 总则. 除非适用法律要求并在下文4.2节中规定,D系列优先股持有人无权进行投票;但为避免疑问,本4.1节中的任何规定不应视为限制持有人随时对公司持有的其他任何类别的股票行使投票权。

1
附录B

4.2 Series D Preferred Stock防护条款。为了进行任何对公司章程的修改、修订、修改和修订、补充或其他更改或修改(以下简称“修订”),需要适当召开的会议的肯定投票,或者没有开会的书面同意,由超过50%的Series D优先股的持有人(独立作为一个类别进行投票或同意)的持有人投票或同意。如果对Series D优先股的任何优先权、特权、相对权利或其他权益产生不利影响的程度,无需经过这样的投票或同意,任何旨在达到这样的投票或同意的修订,修订、修订和修订、补充或其他更改或修改,将是无效的。文章公司章程或此证书的修改、修订、修改和修订、补充或其他更改或修改,如果适用的话,会对Series D优先股的任何优先权、特权、相对权利或其他权益产生不利影响,并且任何试图以不经过这样的投票或同意而达到这样的效果的修改、修订、修改和修订、补充或其他更改或修改都是无效的。 起初的,并且没有任何效力或作用。

5. 转换。系列D优先股持有人应具备以下转换权利(以下简称“转换权(ii)通过提供股票支付,包括按照股票公平市价估值的参与者所拥有的股票送达的股票;

5.1 转换权利。

5.1.1 转换比率。每股D系列优先股股份可由持有人在任何时间和不时自行选择,而且无需支付额外的考虑,转换成相应数量的已全额支付和不受评估的普通股股份,其比率由将D系列优先股股份的规定价值(A)除以当时转换时生效的D系列转换价格(如下所定义)(B)确定。 (“兑换比率”). The “Series D Conversion Price” shall initially be One Dollar and Eighty Cents ($1.80). The Series D Conversion Price shall be subject to adjustment as provided in Sections 5.4 through 5.7 below, and for the avoidance of doubt, any adjustment to the Series D Conversion Price as provided in Section 5.4 through 5.7 below shall result in a concordant adjustment to the number of shares of Common Stock into which each share of Series D Preferred Stock may be converted pursuant to the formula set forth in the first sentence of this Section 5.1.1 for determining the Conversion Ratio.

5.1.2 Termination of Conversion Rights. In the event of a liquidation, dissolution, or winding up of the Corporation or a Liquidation Event, the Conversion Rights shall terminate at the close of business on the last full day preceding the date fixed for payment of any amounts distributable to the Holders of Series D Preferred Stock by reason of such event.

5.2 分数股。转换系列D优先股后,不得发行普通股的零散股份。取而代之的是,公司应支付现金,金额等于此比例乘以公司董事会诚实决定的普通股市值。无论股东是否有资格获得零散股份,应以当时将系列D优先股转换为普通股的总股数和转换后可发行的普通股总数为基础来确定。

2
附录B

5.3 转换机制。

5.3.1 转换通知。为了使D系列优先股持有人将D系列优先股转换为普通股,该持有人应(a)书面通知公司,该持有人选择转换其全部或任何部分D系列优先股,表格为附件A的转换通知表(“转换通知”),已填写并签署。转换通知应说明持有人的姓名或持有人希望发行普通股的提名人的姓名。在转换通知中列明的计算在没有明显或数学错误的情况下应予控制。转换通知通知内容转换日期” with respect to any conversion of Series D Preferred Stock hereunder (or the date on which any such conversion shall be deemed effective), shall be the date on which the Notice of Conversion with respect to such conversion is delivered to the Corporation. The shares of Common Stock issuable upon conversion of the specified shares of Series D Preferred Stock in a Notice of Conversion shall be deemed to be outstanding of record as of the Conversion Date with respect to such Notice of Conversion. Not later than two (2) Trading Days following the Conversion Date with respect to any conversion of Series D Preferred Stock hereunder (the “股票交付日期”), the Corporation shall cause the shares of Common Stock issuable upon conversion of the shares of Series D Preferred Stock specified in the applicable Notice of Conversion to be transmitted by the Corporation’s transfer agent to the Holder or its nominee’s balance account with The Depository Trust Company through its Deposit Withdrawal Agent Commission System, provided that at least one of the following two conditions is met as of the Conversion Date: (1) there is an effective registration statement permitting the issuance of the shares of Common Stock issuable upon conversion of the shares of Series D Preferred Stock specified in the Notice of Conversion or the resale of such shares of Common Stock by the Holder and (2) the shares of Common Stock issuable upon conversion of the shares of Series D Preferred Stock specified in the Notice of Conversion are eligible for resale by the Holder pursuant to Rule 144 promulgated under the Securities Act of 1933, as amended (the “DWAC Delivery Conditions”); provided, that solely in the case that neither of the DWAC Delivery Conditions is met as of the Conversion Date, the Corporation shall cause the shares of Common Stock issuable upon conversion of the shares of Series D Preferred Stock specified in the Notice of Conversion to be transmitted by no later than the Share Delivery Date by the Corporation’s transfer agent to the account of the Holder or its nominee by book entry transfer, and shall cause the Transfer Agent to deliver to the Holder evidence of such book entry transfer by no later than the Share Delivery Date. In addition, upon delivery of any Notice of Conversion to the Corporation by a Holder, by no later than the Share Delivery Date, the Corporation shall (i) pay in cash to the Holder such amount as provided in Subsection 5.2 in lieu of any fraction of a share of Common Stock otherwise issuable upon such conversion and (ii) pay all declared but unpaid dividends on the shares of Series D Preferred Stock so converted. If the Corporation fails for any reason to cause delivery to the Holder or its nominee of the shares of Common Stock issuable upon a conversion of Series D Preferred Stock in accordance with this Section 5.3.1 on or prior to the applicable Share Delivery Date, the Corporation shall pay to the Holder, in cash, as liquidated damages and not as a penalty, for each $1,000 of shares of Common Stock issuable pursuant to such conversion (based on the number of shares of Common Stock issuable pursuant to such conversion and the VWAP of the Common Stock on the applicable Conversion Date), $5 per Trading Day (increasing to $10 per Trading Day on the fifth Trading Day after such liquidated damages begin to accrue) for each Trading Day after such Share Delivery Date until such shares of Common Stock are delivered or the Holder rescinds such conversion.

3
附录B

5.3.2 解除权利。如果公司未能导致其过户代理在适用的股票交割日前将《D系列首选股》转换后应发行的普通股转至持有人或其提名人的名下,持有人有权通过书面通知公司解除该转换。

5.3.3 在未能及时交付股票以换股的情况下进行融券赔偿。除了持有人拥有的其他权利外,如果公司未能导致其过户代理向持有人或其指定的股权转移受限公司股票股票股票转换时应根据第5.3.1节的规定于适用的股票交割日期之前或之前公开出售。并且如果在此日期之后,持有人被其经纪人要求购买(以公开市场交易或其他方式)或持有人的经纪公司以其他方式购买股票以满足持有人预期收到的股票交换(“买入”),那么公司应 (A)以现金支付给持有人的金额,如果有的话,(x)持有人购买该等股票的总购买价格(包括经纪佣金等费用)超过(y)该销售订单执行价格的股票数量乘以(1)公司应在有关转换事项中交付给持有人的股票数量乘以(2)引起购买义务的卖单执行价格的金额,以及(B)在持有人选择的情况下,恢复因未履行该转换而不受理的D系列优先股的股份数量(在这种情况下,该转换应视为无效)或向持有人交付本公司及时遵守其换股和交付义务的情况下应发行的普通股数量。持有人应向公司提供书面通知,表明应支付给持有人的赔偿金额,并应在公司的要求下提供此类损失金额的证据。本文中的任何内容均不应限制持有人在无货币贬值权的前提下根据本文或适用法律在其他任何部分或下文项下追求其拥有的其他赔偿权。关于公司未能按照本文要求及时交付D系列优先股转换为普通股的股份的任何金额,但公司向持有人根据本文的第5.3.1节支付的任何已清偿损害赔偿金额应减去。

5.3.4 股份保留。 当D系列优先股未解除时,公司应随时保留并准备好其已授权但未发行的股本,以便实施D系列优先股的转换。其中公司应根据需要确保其合法授权的普通股能够足够地实施所有未解除的D系列优先股的转换; 如果在任何时候,已授权但未发行的普通股股份数量不足以实施所有当时未解除的D系列优先股的转换,则公司应采取必要的公司行为,将已授权但未发行的普通股股份数量增加至足够的数量,以满足此类目的,包括但不限于努力获得股东批准所需的任何必要的章程修正。

4
附录B

5.3.5 转换效果。在此规定的所有D系列优先股转换后,不再被视为流通股,并且关于这些股份的所有权利将立即在转换日期终止,但持有人仍有以下权利:(i)在适用的股票交付日期之前或之日收到普通股;(ii)接收按5.2条款规定的转换时应发的任何股份分数的替代支付;(iii)接收宣布但尚未支付的任何股息;(iv)如果公司未在适用的股票交付日期之前或之日将D系列优先股转换后应发的普通股传送给持有人或其受让人,接收按照5.3.1条款规定的清偿损害赔偿款项,以及按照5.3.2条款规定的Buy-In情况下的任何支付。任何这样转换的D系列优先股将被注销并取消,不得再作为该系列的股份重新发行,公司可以随后采取适当措施(无需股东行动)以相应减少D系列优先股的授权股份数。尽管本合同另有规定,为避免疑问,在根据本节5规定被持有人撤销的转换中的D系列优先股不会被视为已转换,持有人对这些D系列优先股的所有权利将保持完好,就好像这种转换从未发生过。

5.3.6 税收。公司应支付根据本节5规定进行的D系列优先股转换而应支付的任何发行和其他类似税收。但是,公司无需支付根据在以转换后向名义不同于转换前D系列优先股所有人注册的股票的发行和交付涉及的任何转让应支付的税金,并且除非要求这种发行的个人或实体已将任何此类税款支付给公司或已获得公司满意的证明,否则不得进行此类发行或交付。

5
附录B

5.3.7 换股限制。公司不得对D系列优先股进行任何换股,并且持有人根据第5条或其他条款,无权对其持有的D系列优先股进行换股,换股限制的作用下,如果根据该换股效果,持有人(连同持有人的关联企业和与持有人或其任何关联企业作为一组行动的其他人(称为“)”)将拥有超过有益所有权限制的投票股权。对于本第5.3.7节的目的,持有人及其关联企业和归因方拥有的普通股份的数量,应包括根据已经发出换股通知而可换股的任何股份的数量,但不包括根据本节所述的限制以及由持有人或其关联企业或归因方有益拥有的公司未换股的D系列优先股的剩余未换股股份(ii)关联企业或归因方有益拥有的公司在此处含有类似于本处所含限制的任何其他衍生证券的未行使或未换股部分的行使或换股。除前述情况外,有益所有权应根据1934年修订的证券交易法第13(d)条进行计算。归因方5.3.7 换股限制。公司不得对D系列优先股进行任何换股,并且持有人根据第5条或其他条款,无权对其持有的D系列优先股进行换股,换股限制的作用下,如果根据该换股效果,持有人(连同持有人的关联企业和与持有人或其任何关联企业作为一组行动的其他人(称为“”))将拥有超过有益所有权限制的投票股权。对于本第5.3.7节的目的,持有人及其关联企业和归因方拥有的普通股份的数量,应包括根据已经发出换股通知而可换股的任何股份的数量,但不包括根据本节所述的限制以及由持有人或其关联企业或归因方有益拥有的公司未换股的D系列优先股的剩余未换股股份(ii)关联企业或归因方有益拥有的公司在此处含有类似于本处所含限制的任何其他衍生证券的未行使或未换股部分的行使或换股。除前述情况外,有益所有权应根据1934年修订的证券交易法第13(d)条进行计算。使拥有公司注册证券类别10%以上股权的官员、董事或实际股东代表签署人递交表格3、4和5(包括修正版及有关联合递交协议),符合证券交易法案第16(a)条及其下属规则规定的要求;根据本第5.3.7节规定的限制内容,可转换的D系列优先股股数将由持有人独自决定,转换通知的提交将被视为持有人对可转换的D系列优先股股数的确定,每次受有益持股限制,公司无需验证或确认此确定的准确性。此外,上述任何集团地位的确定应根据《证券交易法》第13(d)节及在其下颁布的规定进行确定。有利益拥有限制“”,应为出具转换通知后的即时累计表决权的9.99%。根据本第5.3.7节的规定,“”应为可以在公司股东会上投票的票数总合,这些票数由公司发行的证券的记名持有人根据其条款有权在任何提议被提交股东表决的情况下进行投票。累计表决权,应为可以在公司股东会上投票的票数总合,这些票数由公司发行的证券的记名持有人根据其条款有权在任何提议被提交股东表决的情况下进行投票。

5.4 Adjustment for Stock Splits and Combinations. If the Corporation shall at any time or from time to time after the filing date of this Certificate (the “生效日期。”) effect a subdivision of the outstanding Common Stock, the Series D Conversion Price in effect immediately before that subdivision shall be proportionately decreased so that the number of shares of Common Stock issuable on conversion of each share of such series shall be increased in proportion to such increase in the aggregate number of shares of Common Stock outstanding. If the Corporation shall at any time or from time to time after the Effective Date combine the outstanding shares of Common Stock, the Series D Conversion Price in effect immediately before the combination shall be proportionately increased so that the number of shares of Common Stock issuable on conversion of each share of such series shall be decreased in proportion to such decrease in the aggregate number of shares of Common Stock outstanding. Any adjustment under this subsection shall become effective at the close of business on the date the subdivision or combination becomes effective.

6
附录B

5.5 对于特定股利和分配的调整。如果公司在生效日期后的任何时间内或不时发行或确定普通股股东有权获得普通股的股利或其他分配,并以额外的普通股支付,则在该事件发生时,系列D转换价格即时下调,或者如果已确定这样一个登记日,则在该登记日的营业结束时按照下列公式进行调整:

(1) 其中,分子是在该发行时间点或该登记日的营业结束前立即发行和流通的普通股的全部股数。

(2) 其中分母应为在发放该股息或派发前,即时发行和流通的普通股总股数或者在备案日结束后,加上可用于支付该股息或派发的普通股股数。

尽管如前所述,(a)如果确定了备案日但股息未完全支付或者派发未在设定日期完全完成,则系列D转换价将相应地重新计算截至备案日结束时间,此后系列D转换价将根据该子款项在实际支付该股息或派发时进行调整;以及(b)如果系列D优先股持有人同时收到普通股分红或其他股份派发,数量等同于如果所有未来到期的系列D优先股全部在事件当日转换为普通股时,他们会收到的普通股股数,则不会进行此类调整。

5.6 对其他股息和分配的调整。如果公司在生效日期之后的任何时间内,单独或者逐次发布或制定对持有普通股有权获得分配的持有人进行决定股息或其他分配的记录日期,这些记录日期是以公司证券(不包括对普通股的股票分配)或其他财产进行支付的,则本条款第5.5条款不适用于此类股息或分配,那么在每次发生这种情况时都应做出相应的安排,以便系列D优先股持有人在进行转换时,除了应收到的普通股数量外,还应能够收到公司证券的类型和数量、现金或其他财产。这些系列D优先股持有人如果在这种事件的日期上将其系列D优先股转换成普通股,并在转换日期前, 在此期间保留这些应收到的证券作为上述期间内符合此段所述对系列D优先股持有人权益的所有调整的适用,即使此事件的分配给普通股持有人的同时,没有向系列D优先股持有人分配这些证券、现金或其他财产,也应做出这样的规定,金额与他们如果所有未转换的系列D优先股股份在此事件的日期上转换为普通股所得到的这些证券、现金或其他财产的金额相等。

7
附录B

5.7 合并或重组调整等。 如果发生公司的重组、股本重组、再分类、合并或并购,涉及公司股票转换为或交换为证券、现金或其他财产(但不包括第5.5节或第5.6节涵盖的交易),则在任何此类重组、股本重组、再分类、合并或并购之后,每股D系列优先股随后将转换为一种和数量的证券、现金或其他财产,而不是换算成上述事件之前转换为的普通股,这样,每股D系列优先股在此类重组、股本重组、再分类、合并或并购之前转换为的普通股数量的持有人根据此类交易应有权根据此类交易收到;并且在这种情况下,适当调整(由公司董事会诚信确定)将对随后的D系列优先股持有人在本第5.7节中的各项规定的应用进行调整,以便本第5.7节中规定的规定(包括关于D系列换股价格变动和其他调整的规定)后续适用,尽可能合理地与之前关于D系列优先股转换时之后交付的任何证券或其他财产有关。

5.8 对于每次根据本第5条进行的Series D Conversion Price的调整或重新调整,公司应负担费用,尽快但最迟在此后15天内,根据本条款计算该调整或重新调整,并向每个Series D优先股持有人提供一份证明书,详细说明该调整或重新调整的事实依据和Series D Preferred Stock可转换为何种证券、现金或其他财产的种类和金额。公司应在任何Series D优先股持有人书面请求之后尽快,但最迟在此后5天内,提供或导致向该持有人提供一份证明书,详细说明当前生效的Series D Conversion Price(反映本第5条所有调整和重新调整),以及Series D Preferred Stock转换所能获得的普通股数量和其他证券、现金或财产的金额(如有)。

5.9 关于股东资格登记日的通知。如果以下情况发生:

(a) 公司将记录其普通股(或其他可转换为D系列优先股的股本或证券)持有人的名单,以使他们有权获得任何股息或其他分配,或有权认购或购买任何类别的股本或其他证券的股份,或有权获得任何其他证券;或

8
附录B

(b) 在以下情况下,无论是公司的任何资本改组、公司的普通股的任何改分类,还是任何清算事件,公司都将发送或导致发送给持有D系列优先股的持有人一则通知,具体说明:(i)相关派息、分配或权益的登记日、派息、分配或权益的金额和性质;或(ii)相关重组、改分类、合并、转让、解散、清算或清算将要进行的生效日期,以及如果需要固定的时间,则应明确指出记录日的普通股(或此类其他转换为D系列优先股的证券)持有人可以按此进行交换,以获得相关重组、改分类、合并、转让、解散、清算或清算将要提供的证券或其他财产,以及适用于D系列优先股和普通股的每股交换金额和性质。此通知应在记录日或通知中指定的事件的生效日期之前至少二十(20)天发送。

然后,在每一种情况下,公司都将发送或导致发送给D系列优先股的持有人一则通知,具体指明,(i)派息、分配或权益的记录日,以及派息、分配或权益的金额和性质;或(ii)拟进行相关重组、改分类、合并、转让、解散、清算或清算的生效日期,以及当时应就普通股(或此类其他在D系列优先股转换后可发行的资本股或证券)持有人按此交换他们的普通股(或此类其他资本股或证券)以交换的时间,以及每股系列D优先股和普通股的交换金额和性质。此通知应在记录日或通知中指定的事件的生效日期之前至少二十(20)天发送。

6. 没有优先购买权。D系列优先股持有人除非根据书面协议与公司之间的持有人持有D系列优先股,否则没有优先购买权。

7. 通知。任何及所有根据本协议提供的通知或其他通讯或交付,包括但不限于转换通知,应以书面形式提供,并亲自交付、通过电子邮件发送,或通过一家享有国际声誉的隔夜快递服务发送,地址为公司提供的188 Valley Road, Providence, RI 02909, 电子邮件: cmoe@makeabeeline.com,或者公司可能通过根据本部分送达给持有人的通知所指定的其他地址或电子邮件地址提供的通知。所有根据本协议由公司提供的通知或其他通讯或交付应以书面形式提供,并亲自交付,或通过一家享有国际声誉的隔夜快递服务或电子邮件发送,地址为该持有人在公司名册上所注明的地址或电子邮件地址,或持有人可能通过根据本部分送达给公司的通知所指定的其他地址或电子邮件地址提供。根据本协议提供的任何通知或其他通讯或交付应被视为发出并应在以下最早的时间生效:(i)传输日期,如果该通知或通讯是通过电子邮件以本部分规定的或根据本部分规定的电子邮件地址在任何日期的纽约市时间下午5:30之前发送,(ii)传输日期之后的第一个交易日,如果该通知或通讯是通过电子邮件以本部分规定的或根据本部分规定的电子邮件地址在任何日期的纽约市时间下午5:30至晚上11:59之间发送,(iii)邮寄日期之后的第二个交易日,如果通过享有国际声誉的隔夜快递服务发送,或(iv)在实际收件人收到之日。

8. 定义。为了本文件的目的,以下术语应具有以下含义:

“该”附属公司就任意个人而言,“控制人”指直接或间接控制、受控于或与之共同受控的其他个人。对于本定义来说,“控制”(包括相应的“控制”、“受其控制”和“与其共同受控”等术语),就任意个人而言,意味着直接或间接拥有管理或政策指导方向的权力,无论是通过行使表决权还是通过合同或其他方式。

“该”持有“个体”指任何个人、公司、合伙企业、有限责任公司、合资企业、遗产、信托、非法人联合会、任何其他个人或实体、以及任何联邦、州、县或市政府或该政府的任何局、部门或机构,以及代表前述任何人或实体担任受托人的人。

“该”交易日“交易日”指公司普通股在纳斯达克资本市场交易的日子;但是,如果普通股未在纳斯达克资本市场上市或报价,则“交易日”应指除星期六、星期天和任何法定假日或任何纽约州或内华达州的银行机构根据法律或其他政府行为被授权或要求关闭的日子以外的任何日子。

“该”交易市场“”表示在所问日期上,普通股在以下任一市场或交易所上市或报价交易:纽约美国交易所(NYSE American)、纳斯达克资本市场(Nasdaq Capital Market)、纳斯达克全球市场(Nasdaq Global Market)、纳斯达克全球精选市场(Nasdaq Global Select Market)、纽约证券交易所(New York Stock Exchange)或OTC市场Qb层级(或其任何继任者)。

“该”“VWAP”表示任何日期上任何证券的美元成交量加权平均价格,在纳斯达克资本市场(或如果纳斯达克资本市场不是该证券的主要交易市场,那么在该证券的主要证券交易所或证券市场上,在该证券上从美国东部时间上午9:30开始,到美国东部时间下午4:00结束,在该证券上由彭博社通过其“VAP”功能报告的美元成交量加权平均价格(设置为9:30开始时间和16:00结束时间);如果上述情况不适用,则为在该证券的场外市场上,该证券的电子公告板在美国东部时间上午9:30开始,到美国东部时间下午4:00,在彭博社报告的美元成交量加权平均价格,或者如果没有任何市场商报告该证券的美元成交量加权平均价格,则该证券市场制造商的最高收盘买入价与最低收盘卖出价的平均值从The Pink Open Market(或类似的机构或代理机构继承其报告价格的功能)或其他方式获得。如果无法计算该日期上该安全的VWAP,则该日期上该安全的VWAP将是我们和债券持有人共同确定的公平市场价值。如果我们和债券持有人无法就该证券的公平市场价值达成一致意见,那么这种争议应根据条款中规定的程序解决。对于所有这些决定应适当调整任何股票股利、股票分割、股票组合、资本重组或其他类似交易的加权平均价格。” 表示任何日期的Common Stock的每日成交加权平均价,该日期(或最近的前一日期)是根据Bloomberg L.P.报告的交易市场上Common Stock当前上市或报价的情况。(根据纽约时间从上午9:30到下午4:02的一个交易日)。

* * * * *

9
附录B

第一修正案

转换通知

(为了将D系列优先股转换为普通股,请由注册持有人执行)

(为了将D系列优先股转换为普通股,请执行)

Dated: ____________________________________________

The undersigned Holder hereby irrevocably elects to convert the number of shares of Series D Preferred Stock indicated below, into shares of common stock, par value $0.0001 per share (the “普通股票”), of Eastside Distilling, Inc., a Nevada corporation (the “公司),截止到上述日期。对于任何兑换操作,持有人将不会支付任何费用。

兑换 计算:

系列D优先股转换前拥有的股份数量:_______________________________________

将要转换的系列D优先股股份数量:________________________________________

申报 D轮优先股转换价值(每股10美元): ________________________________________

适用 D轮转换价格: __________________________________________________________________

适用 转换比例: _________________________________

发行的普通股股份数量: ________________________________

普通股股份将以签署人持有人或其指定人的名义发行,如下所述:

__________________________________________________________________________

普通股股份将发行至以下DWAC账号:

DTC 参与者: DTC 编号:
账户号码:

持有人姓名:__________________________________________________

持有人授权签字人签名: __________________________________________________________

授权签署人姓名:___________________________________________________________________________

授权签署人员的标题:____________________________________________

10
附录C

附录A

致:

指定证明书。

成立 E系列优先股

东城蒸馏酒公司

内华达州公司

东岸熏香酒股份有限公司(以下简称“东岸”)通过本证明成立并指定了两十万(200,000)股其优先股,每股面值为$0.0001美元的E系列优先股(以下简称“E系列优先股”)公司本证明规定了E系列优先股相对于东岸普通股,面值为$0.0001美元的股票,以及东岸公司的任何其他股票类别或系列的投票权、指定权、优先权、特权、限制权和相对权利E系列优先股东岸熏香酒公司(以下简称“公司”)普通股,面值为$0.0001美元每股,相对于E系列优先股的投票权、指定权、优先权、特权、限制权和相对权利普通股公司成立证明规定了E系列优先股相对于公司普通股,面值为$0.0001美元每股,以及公司的任何其他股票类别或系列的投票权、指定权、优先权、特权、限制权和相对权利证明书)。

本证书中的大写词语具有本证书第9节中所给的含义,或者在本证书的文本中定义。

1. 规定价值。每股E系列优先股拥有一个规定价值,相当于10美元($10.00)(“指定证明的价格为)。

2. 清算。在公司清算、解散和清算中,或在无法成为继续存在的实体的并购、合并或法定股份交换的生效日期(统称为“清算事件”)上,每股E系列优先股持有人(“持有人”)享有先于普通股持有人和与C系列优先股和D系列优先股持有人同等的优先分配权。尽管如上所述,在清算事件中,公司B系列优先股持有人将享有优先于E系列优先股持有人的分配权,按照东区酿酒有限公司B系列优先股设立证书的条款确定。在为E系列优先股持有人之间适当分配可用现金时,将假定每股E系列优先股已按照持有人持有的E系列优先股可以在分配的记录日期转换为公司普通股的股数进行转换(“ “记录日”不考虑本部分第5.3.7节规定的转换限制或在测量日期前的转换限制,若清算事件发生在测量日期之前,则仅用于清算事件的E系列转换价格应参照纪录日期前五天的日均加权平均价计算,如若测量日期是纪录日期。

3. 分红。如果公司宣布向任何股票持有人支付现金或股票的股息,则每股E系列优先股的持有人有权获得与分发日当天可将其E系列优先股转换为公司普通股数量的持有人所应得的相同金额和种类的股息,不考虑本部分第5.3.7节规定的转换限制。

1
附录C

4.投票。

4.1 一般。除非适用法律要求,并且如下文第4.2节所述,E系列优先股持有人不得因此拥有投票权;但是为了避免疑义,本第4.1节的任何规定均不得视为限制持有人不时就其持有的本公司其他任何类别股份的表决权。

4.2 E轮优先股保护条款。 持有超过百分之五十(50%)的E轮优先股份的股东在经合法召开的会议上肯定投票,或者未经会议以书面形式同意,单独作为一类进行投票或同意(视情况而定),才能生效,从而实施任何关于公司章程(“文章”。公司章程或本证书,只要该修改、修订、修改和修订、补充或其他变更或修改可能不利影响E轮优先股的任何优先权、特权、相对权利或其他权利,任何未经该投票或同意便被声称生效的修改、修订、修改和修订、补充或其他变更或修改均应为无效 起初的,且无效。

5. 转换。系列E优先股持有人应有以下转换权利(以下简称“股东”)转换权(ii)通过提供股票支付,包括按照股票公平市价估值的参与者所拥有的股票送达的股票;

5.1 转换权利。

5.1.1 转换比率。在测量日期及之后,每股E系优先股应在持有人选择的情况下,在任何时候并不时地,且无需支付额外考虑,转换为相应数量的已全额支付且不可再认购的普通股,其比率由(A)E系优先股的规定价值除以(B)转换时(下文定义)的E系转换价格计算得出(“兑换比率)。

5.1.2 Conversion Price. The “Series E Conversion Price” shall initially be Two Dollars ($2.00). On the Measurement Date, the Series E Conversion Price shall be automatically adjusted to equal the average of the VWAPs for the five Trading Days immediately preceding the Measurement Date. The Series E Conversion Price shall be also subject to adjustment as provided in Sections 5.4 through 5.7 below, and for the avoidance of doubt, any adjustment to the Series E Conversion Price as provided in this Section 5.1.2 or in Section 5.4 through 5.7 below shall result in a concordant adjustment to the number of shares of Common Stock into which each share of Series E Preferred Stock may be converted pursuant to the formula set forth in Section 5.1.1 for determining the Conversion Ratio.

2
附录C

5.1.3 终止转换权。在公司清算、解散或清算事件发生时,转换权应在适用于此类事件的支付给Series E优先股持有人的任何金额的截止日的营业结束时终止。

5.2 零散股份。在转换Series E优先股时不应发行任何零散的普通股。作为对持有人原本有权获得的任何零散股份的替代,公司将根据该比例乘以一个普通股票的公允市值,由公司董事会诚信决定,支付现金。是否发行零散股份取决于持有人转换为普通股的总数和此类转换可发行的普通股票总数。

5.3 转换机制。

5.3.1 转换通知。为了将E系列优先股转换为普通股,持有人应当(a)向公司提供书面通知,表明持有人选择转换其全部或任意数量的E系列优先股,通知的形式请参见附件A(称为“转换通知”),并予以填写和执行。转换通知应当说明持有人的姓名或希望普通股发放给的提名人的姓名。转换通知中所列计算在没有明显或数学错误的情况下控制。转换通知该“转换日期” with respect to any conversion of Series E Preferred Stock hereunder (or the date on which any such conversion shall be deemed effective), shall be the date on which the Notice of Conversion with respect to such conversion is delivered to the Corporation. The shares of Common Stock issuable upon conversion of the specified shares of Series E Preferred Stock in a Notice of Conversion shall be deemed to be outstanding of record as of the Conversion Date with respect to such Notice of Conversion. Not later than two (2) Trading Days following the Conversion Date with respect to any conversion of Series E Preferred Stock hereunder (the “普通股交付日期”), the Corporation shall cause the shares of Common Stock issuable upon conversion of the shares of Series E Preferred Stock specified in the applicable Notice of Conversion to be transmitted by the Corporation’s transfer agent to the Holder or its nominee’s balance account with The Depository Trust Company through its Deposit Withdrawal Agent Commission System, provided that at least one of the following two conditions is met as of the Conversion Date: (1) there is an effective registration statement permitting the issuance of the shares of Common Stock issuable upon conversion of the shares of Series E Preferred Stock specified in the Notice of Conversion or the resale of such shares of Common Stock by the Holder and (2) the shares of Common Stock issuable upon conversion of the shares of Series E Preferred Stock specified in the Notice of Conversion are eligible for resale by the Holder pursuant to Rule 144 promulgated under the Securities Act of 1933, as amended (the “DWAC Delivery Conditions”); provided, that solely in the case that neither of the DWAC Delivery Conditions is met as of the Conversion Date, the Corporation shall cause the shares of Common Stock issuable upon conversion of the shares of Series E Preferred Stock specified in the Notice of Conversion to be transmitted by no later than the Share Delivery Date by the Corporation’s transfer agent to the account of the Holder or its nominee by book entry transfer, and shall cause the Transfer Agent to deliver to the Holder evidence of such book entry transfer by no later than the Share Delivery Date. In addition, upon delivery of any Notice of Conversion to the Corporation by a Holder, by no later than the Share Delivery Date, the Corporation shall (i) pay in cash to the Holder such amount as provided in Subsection 5.2 in lieu of any fraction of a share of Common Stock otherwise issuable upon such conversion and (ii) pay all declared but unpaid dividends on the shares of Series E Preferred Stock so converted. If the Corporation fails for any reason to cause delivery to the Holder or its nominee of the shares of Common Stock issuable upon a conversion of Series E Preferred Stock in accordance with this Section 5.3.1 on or prior to the applicable Share Delivery Date, the Corporation shall pay to the Holder, in cash, as liquidated damages and not as a penalty, for each $1,000 of shares of Common Stock issuable pursuant to such conversion (based on the number of shares of Common Stock issuable pursuant to such conversion and the VWAP of the Common Stock on the applicable Conversion Date), $5 per Trading Day (increasing to $10 per Trading Day on the fifth Trading Day after such liquidated damages begin to accrue) for each Trading Day after such Share Delivery Date until such shares of Common Stock are delivered or the Holder rescinds such conversion.

3
附录C

5.3.2 撤销权。如果公司未能要求其过户代理按照第5.3.1条的规定,在适用的公司出股日期之前向持有人或其提名人传输应发行的普通股,则持有人将有权通过书面通知公司来撤销该转换。

5.3.3 Compensation for Buy-In on Failure to Timely Deliver Shares Upon Conversion. In addition to any other rights available to a Holder, if the Corporation fails to cause its transfer agent to transmit to the Holder or its nominee the shares of Common Stock issuable upon a conversion of Series E Preferred Stock in accordance with the provisions of Section 5.3.1 on or prior to the applicable Share Delivery Date, and if after such date the Holder is required by its broker to purchase (in an open market transaction or otherwise) or the Holder’s brokerage firm otherwise purchases, shares of Common Stock to deliver in satisfaction of a sale by the Holder of the shares of Common Stock which the Holder anticipated receiving upon such conversion (a “买入”), then the Corporation shall (A) pay in cash to the Holder the amount, if any, by which (x) the Holder’s total purchase price (including brokerage commissions, if any) for the shares of Common Stock so purchased exceeds (y) the amount obtained by multiplying (1) the number of shares of Common Stock that the Corporation was required to deliver to the Holder in connection with the conversion at issue times (2) the price at which the sell order giving rise to such purchase obligation was executed, and (B) at the option of the Holder, either reinstate the number of shares of Series E Preferred Stock for which such conversion was not honored (in which case such conversion shall be deemed rescinded) or deliver to the Holder the number of shares of Common Stock that would have been issued had the Corporation timely complied with its conversion and delivery obligations hereunder. The Holder shall provide the Corporation written notice indicating the amounts payable to the Holder in respect of the Buy-In and, upon request of the Corporation, evidence of the amount of such loss. Nothing herein shall limit a Holder’s right to pursue any other remedies available to it hereunder under any other Section hereof or under applicable law with respect to the Corporation’s failure to timely deliver shares of Common Stock upon conversion of the Series E Preferred Stock as required pursuant to the terms hereof; provided, however, that any amount payable by the Corporation to a Holder pursuant to this Section 5.3.3 shall be reduced by any amount paid by the Corporation to that Holder as liquidated damages pursuant to Section 5.3.1 hereof.

4
附录C

5.3.4 股份保留。 公司应 在E系列优先股仍挂牌时,保留并提供其已授权但未发行的资本 股份,用于进行E系列优先股的转换,仅当时的非常数量的已授权股 票时不断有限的股份足以进行所有优先的E系列股股票转换;如果任何时候 已授权但未发行的普通股股票数量不足以进行所有当时尚未解决的 系列E优先股转换,公司应采取必要的公司操作,以增加其已授权但 未发行的普通股股票以使其数量足以用于此类目的,包括但不限于,筹集 最大的努力以完成所需的任何必要修正案的股东批准。

5.3.5 转换效果。根据本文规定,所有已转换为普通股的E系列优先股不再被视为已发行股份,并且所有与此类股份有关的权利将立即终止于转换日期,仅有权利的持有人(i) 在适用的股权交割日期之前或之时根据5.3.1条款收到普通股的股权转换(ii)收到的折算股份相应的现金支付替代不足一股的部分(根据5.2条款提供)(iii)收取因此而声明但未支付的股息,以及(iv)若公司未能按照5.3.1条款的规定在适用的股权交割日期之前转交给持有人或其提名人E系列优先股的普通股股份,则支付相应的违约损失款项(根据5.3.1条款)和与此相关的Buy-In支付款项(根据5.3.2条款),这亦适用于任何支付事项。所以转换的任何E系列优先股将被注销并取消,不得重新作为该系列的股份发行,公司可随后采取适当行动(无需股东行动)以相应减少E系列优先股的授权股份数量。尽管这里设有相反规定,为避免疑义,在本条第5节中依照本节规定被撤销的E系列优先股不应视为已转换,持有人对此类E系列优先股的所有权利应保持完整,就好像此类转换从未发生过。

5.3.6 税收。公司应支付根据本节第5所述从E系列优先股转换为普通股而发行或交付的普通股股份所需的全部印花税等其他类似税款。然而,公司不需要支付根据在E系列优先股转换时所转让涉及股份发行和交付的任何税款,除非以其他名义发行和交付普通股股份,并且未付任何此类税款或者不能令公司满意公司已支付此类税款的人或实体要求此类发行之前,此类发行和交付不得进行。

5
附录C

5.3.7 转换限制。公司不得对E系列优先股进行任何转换,持有人不得按照第5节或其他途径将其E系列优先股转换,或者在进行此类转换后,持有人(连同其关联公司以及与持有人或其关联公司一起行动的其他人(此类人士“”))将以比被有利权益限制(以下定义)持有更多的股东票权股份。对于本5.3.7节,持有人及其关联公司和归因方拥有的普通股数量将包括已给出转换通知的任何转换所能发行的普通股数量,但不包括持有人或其关联公司或归因方所拥有的尚未转换的未转换的E系列优先股的剩余部分(i)以及公司的其他衍生证券的未行使或未转换部分(ii),该衍生证券受到类似于本限制规定的转换或行使限制。除前段所述外,有利权益应根据1934年证券交易法第13(d)条作出的规定计算。归因方”)),超过股权限制(以下定义)。对于本节第5.3.7项,持有人及其关联公司和归属方拥有的普通股数量将包括根据已发行融资性转换通知书(“公告”)而能够发出的普通股数量,但不包括本段中提及的(i)持有人或其关联公司或归属方持有的未做融资性转换的E优先股的未转换部分以及(ii)受到类似于本条款所含限制的限制的未行使或未转换的公司其他衍生权益中的未行使或未转换部分。除了前段所述之外,有益拥有权按照1934年证券交易法第13(d)条的规定进行计算。使拥有公司注册证券类别10%以上股权的官员、董事或实际股东代表签署人递交表格3、4和5(包括修正版及有关联合递交协议),符合证券交易法案第16(a)条及其下属规则规定的要求;”) and the rules and regulations promulgated thereunder. To the extent that the limitation contained in this Section 5.3.7 applies, the determination of the number of shares of Series E Preferred Stock that are convertible shall be in the sole discretion of the Holder, and the submission of a Notice of Conversion shall be deemed to be the Holder’s determination as to the number of shares of Series E Preferred Stock that are convertible, in each case subject to the Beneficial Ownership Limitation, and the Corporation shall have no obligation to verify or confirm the accuracy of such determination. In addition, a determination as to any group status as contemplated above shall be determined in accordance with Section 13(d) of the Exchange Act and the rules and regulations promulgated thereunder. The “有益所有权限制。” shall be 9.99% of the Cumulative Voting Power outstanding immediately after giving effect to the issuance of shares of Common Stock issuable upon the conversion specified in the Notice of Conversion. For purposes of this Section 5.3.7, the “Cumulative Voting Power” shall be the sum of the votes that may be cast at a meeting of the Corporation’s shareholders by the record holders of securities issued by the Corporation which by their terms provide the holder of such securities the right to cast votes on any proposal presented for vote of the shareholders. For purposes of this Section 5.3.7, in determining the Cumulative Voting Power, a Holder may rely on the information pertaining to the Cumulative Voting Power reflected in (A) the Corporation’s most recent periodic or annual report filed with the Securities and Exchange Commission, as the case may be, (B) a more recent public announcement by the Corporation or (C) a more recent written notice by the Corporation or its transfer agent setting forth the number of shares of Common Stock and/or the number of shares of other classes of stock with voting rights outstanding. Upon the written request of a Holder (which, for clarity, includes electronic mail), the Corporation shall within two Trading Days confirm orally and in writing to the Holder the number of shares of Common Stock and number of shares of other classes of voting stock then outstanding. In any case, the Cumulative Voting Power shall be determined after giving effect to the conversion or exercise of securities of the Corporation, including the Series E Preferred Stock, by the Holder or its Affiliates since the date as of which such number of outstanding shares of Common Stock or such number of outstanding shares of other classes of voting stock, as applicable, was reported. The Holder, upon not less than 61 days’ prior notice to the Corporation, may increase the percentage of Cumulative Voting Power that defines the Beneficial Ownership Limitation to 19.99%.

6
附录C

5.4 股票拆分和合并的调整。 如果公司于本证书的文件日期之后的任何时间进行股票的拆分(以下简称“拆分”),那么在拆分之前一直有效的E系列转换价格将按比例下调,以使每股该系列股票转换后可发行的普通股份数量相应地增加,与普通股的总股份数量的增加成比例。如果公司在有效日期后的任何时间将普通股合并,那么在合并之前一直有效的E系列转换价格将按比例上调,以使每股该系列股票转换后可发行的普通股份数量相应地减少,与普通股的总股份数量的减少成比例。 根据本节规定的任何调整将在拆分或合并生效之时的营业结束时生效。生效日期。”) 如果公司于有效日期后的任何时间将普通股进行细分,那么在该细分之前一直有效的E系列转换价格将按比例下调,以使每股该系列股票转换后可发行的普通股份数量相应地增加,与普通股的总股份数量的增加成比例。如果公司于有效日期后的任何时间将普通股合并,那么在合并之前一直有效的E系列转换价格将按比例上调,以使每股该系列股票转换后可发行的普通股份数量相应地减少,与普通股的总股份数量的减少成比例。 根据本节规定的任何调整将在合并生效之时的营业结束时生效。

5.5 某些股息和分配的调整。 如果公司在生效日期后的任何时间内或不时发放或发行,或规定一个股东纪录日来确定有权获得普通股分红或其他分配的普通股股东,那么在此类事件中,生效前的E系列转换价格将在发放时或,在确定该纪录日时立即降低,通过将当时生效的E系列转换价格乘以一个分数:

(1) 分子是在发放时或该记录日营业结束前即刻发行和流通的普通股总数量,以及

(2) 其中分母应为发行及流通的普通股总数,此数应等于本次发行时或者该记录日结束时的流通普通股总数加上由该股息或派发款支付时可以发行的普通股总数。

尽管如前所述,(a) 如果已确定该记录日并且该股息未全部支付,或者该派发款在规定日期未完全发放,其后,系列E转换价格将相应重新计算至该记录日结束营业时,并随后系列E转换价格将根据本小节在该股息或派发款实际支付时调整;(b) 如果系列E优先股持有人同时获得普通股的股息或其他派发款,即使按照该事件日期,如果所有未来的系列E优先股已经转换成普通股,其获得的普通股总数相同,即不会产生任何此类调整。

7
附录C

在有效日期之后的任何时候,如果公司进行或发行,或设定某一日作为普通股股东权利确定的记录日,分配给普通股股东的证券或其他财产的股利或其他分配(而非就已发行的普通股而言的普通股股份分配),且第5.5条款不适用于此类股利或分配,则在此类情况下,应作出安排,使得乙类优先股持有人在转换时除了应获得的普通股数额外,还应按乙类优先股转换为普通股的日期,期间保留此类应得证券、现金或其他财产的筹备,使得在此期间内根据本段要求的所有调整,均适用于乙类优先股持有人的权利;但是,如果乙类优先股持有人同时与普通股股东一起获得基于此类事件日期把所有未流通的乙类优先股转换为普通股后,他们将会收到的证券、现金或其他财产的股利或其他分配,那么不应作出此类安排。

如果公司发生重组、资本重组、再分类、合并或收购等交易,其中普通股(但不包括乙类优先股)转换为或交换成证券、现金或其他财产(未在第5.5条或第5.6条涵盖的交易),那么在任何此类重组、资本重组、再分类、合并或收购之后,每股乙类优先股在此后应当转换为在发生该重组、资本重组、再分类、合并或收购之前,乙类优先股一股可转换为公司普通股数量的持有人依据此类交易应获得的证券、现金或其他财产数额;在此情况下,公司董事会应根据善意确定相应调整(如适用)此类调整将适用于乙类优先股持有人此后的权利和权益,以便在乙类优先股转换后,本第5.7条规定的条款(包括关于乙类优先股转换价格变动和其他调整的规定)应尽可能合理地与此后可转换成的证券或其他财产相关。

5.8 关于调整的证明。在根据本第5条董事会会议决议调整或重新调整系列E可转换股票价格的每一次调整或重新调整之后,公司将承担费用,尽快但不晚于十五(15)天内根据本协议的约定计算该调整或重新调整,并向系列E优先股持有人出具证明,详细说明该调整或重新调整的事实,其中包括系列E优先股可转换为的证券、现金或其他财产的种类和金额。公司将在任何系列E优先股持有人书面要求后尽快但不晚于5天内,出具或安排出具证明,详细说明(i)目前生效的系列E转换股价(反映根据本第5条的所有调整和重新调整),以及(ii)在转换系列E优先股时将收到的普通股数量和其他证券、现金或财产的金额(如果有)。

8
附录C

5.9 备案日通知。如果:

(a) 公司将记录其普通股(或其他在转换为E系列优先股时发行的股本或证券)的持有人,以使其有权获得任何股息或其他分配,或者有权认购或购买任何类别的股本或其他证券,或接收其他证券;或

(b)对于公司的任何资本重组、公司的普通股的任何再分类或任何清算事件,

那么,在每种情况下,公司将发送或导致发送给E系列优先股持有人一份通知,指明: (i)该股息、分配或权利的股权登记日,以及该股息、分配或权利的金额和性质,或者 (ii)拟议进行该重组、再分类、合并、转让、解散、清算或清算的生效日期,如有必要,以及应在该日期之前确定的持有记录为普通股(或E系列优先股转换时可发行的其他股票或证券)的股东,以便交换其普通股(或其他股票或证券)以换取该重组、再分类、合并、转让、解散、清算或清算的证券或其他财产,以及适用于E系列优先股和普通股的每股交换金额和性质。该通知应至少在距离上述通知中指定的股权登记日或生效日期之前的20天发送。

6. 没有优先购买权。除非Series E Preferred Stock的持有人与公司之间有书面协议,否则Series E Preferred Stock的持有人将没有优先购买权。

7. 赎回。

7.1 赎回通知。公司有权赎回全部(但不少于全部)E系列优先股(以下简称“赎回”),向持有人提供书面通知行使赎回权利(以下简称“赎回通知”),在测算日前不少于十五(15)个工作日。赎回通知应说明:

(a) 公司选择行使其赎回全部E系列优先股权利;

(b) 赎回价为每股十美元($10.00);

(c) 公司将支付赎回价格的日期(“赎回日期”),该日期应为公司选定的营业日,不得早于收到 赎回通知的持有人的日期之后五(5)个工作日,但不得超过十(10)个工作日。

9
附录C

7.2 Closing of Redemption. Subject to the terms and conditions of this Certificate, including, without limitation, the Corporation’s timely delivery of a proper Redemption Notice in accordance with this Certificate, the closing of the Redemption (the “结盘”) shall take place, remotely, on the Redemption Date. At the Closing, the Corporation shall deliver the Purchase Price payable to each Holder by wire transfer per instructions provided by the Holder, and the Holders shall sell to the Corporation, all of the Series E Preferred Stock at the Redemption Price. Upon indefeasible receipt of the full Redemption Price in cash by each Holder, all Series E Preferred Stock held by such Holder shall cease to be outstanding.

8. Notices. Any and all notices or other communications or deliveries to be provided by the Holders hereunder including, without limitation, any Notice of Conversion, shall be in writing and delivered personally, by email, or sent by a nationally recognized overnight courier service, addressed to the Corporation, at 188 Valley Road, Providence, RI 02909, email: cmoe@makeabeeline.com, or such other address or email address as the Corporation may specify for such purposes by notice to the Holders delivered in accordance with this Section. Any and all notices or other communications or deliveries to be provided by the Corporation hereunder shall be in writing and delivered personally, or sent by a nationally recognized overnight courier service or email addressed to each Holder at the address or email address of such Holder appearing on the books of the Corporation, or such other address or email address as such Holder may specify for such purposes by notice to the Corporation delivered in accordance with this Section. Any notice or other communication or deliveries hereunder shall be deemed given and effective on the earliest of (i) the date of transmission, if such notice or communication is delivered via email at the email address specified in or pursuant to this Section prior to 5:30 p.m. (Providence time) on any date, (ii) the date immediately following the date of transmission, if such notice or communication is delivered via email at the email address specified in or pursuant to this Section between 5:30 p.m. and 11:59 p.m. (Providence time) on any date, (iii) the second Trading Day following the date of mailing, if sent by nationally recognized overnight courier service, or (iv) upon actual receipt by the party to whom such notice is required to be given.

9. 定义。为了本协议的目的,在此,以下术语具有以下含义:

“该”附属公司对于任何人而言,“控股股东”是指直接或间接控制、受其控制或与其共同控制的任何其他人。对于此定义,“控制”(包括其相关含义的术语“控股”、“受其控制”和“与其共同控制”),作为对任何人的适用,意味着直接或间接拥有指导或导致指导该人的管理或政策的权力,无论是通过行使表决权力、合同或其他方式。

“测量日期” 指根据债务交换协议发行Series E优先股的日期后的第390个日历日。

“该”持有"个体、公司、合伙企业、有限责任公司、合资企业、遗嘱、信托、非公司协会、 任何其他个人或实体,以及任何联邦、州、县或市政府或任何其中的机构、部门或局,以及代表上述任何人的受托人。"

“该”交易日”表示公司普通股在纳斯达克资本市场上交易的日子;但是,如果普通股没有在纳斯达克资本市场上市或报价,那么交易日应指除星期六、星期日以及纽约州或内华达州的银行机构法律或其他政府行为授权或要求关闭的任何日子。

“该”交易市场”指在有关日期上列示或报价进行交易的任何市场或交易所,包括纽交所美国股票交易所,纳斯达克资本市场,纳斯达克全球市场,纳斯达克全球精选市场,纽约证券交易所或者非场内市场Qb层级(或其任何前身)

“该”“VWAP”表示任何日期上任何证券的美元成交量加权平均价格,在纳斯达克资本市场(或如果纳斯达克资本市场不是该证券的主要交易市场,那么在该证券的主要证券交易所或证券市场上,在该证券上从美国东部时间上午9:30开始,到美国东部时间下午4:00结束,在该证券上由彭博社通过其“VAP”功能报告的美元成交量加权平均价格(设置为9:30开始时间和16:00结束时间);如果上述情况不适用,则为在该证券的场外市场上,该证券的电子公告板在美国东部时间上午9:30开始,到美国东部时间下午4:00,在彭博社报告的美元成交量加权平均价格,或者如果没有任何市场商报告该证券的美元成交量加权平均价格,则该证券市场制造商的最高收盘买入价与最低收盘卖出价的平均值从The Pink Open Market(或类似的机构或代理机构继承其报告价格的功能)或其他方式获得。如果无法计算该日期上该安全的VWAP,则该日期上该安全的VWAP将是我们和债券持有人共同确定的公平市场价值。如果我们和债券持有人无法就该证券的公平市场价值达成一致意见,那么这种争议应根据条款中规定的程序解决。对于所有这些决定应适当调整任何股票股利、股票分割、股票组合、资本重组或其他类似交易的加权平均价格。”指共同股票在所列或报价的交易市场的日期上的每日成交加权平均价格(或最近之前的日期),由彭博社报告(基于从早上9:30到下午4:02的交易日纽约时间)

* * * * *

10
附录C

第一修正案

转换通知

(由注册持有人执行的转换)

转换 E系列优先股份

日期: ____________________________________________

签署人在此不可撤销地选择将下文中指定的E系列优先股转换为每股面值$0.0001的普通股(“普通股票”),东部烈酒有限公司,一家内华达州公司(“公司”),截至上文日期,不会向持有人收取任何转换费。

转换 计算:

转换前拥有的E系列优先股股票数量:_______________________________________

转换的E系列优先股份数:_______________________________________

转换的E系列优先股的面值(每股10美元):_______________________________________

适用 E系列转换价格:_______________________________________

适用 转换比率:_______________________________________

待发行的普通股份数量:_______________________________________

普通股份将以持有人或指定的代表名义发行,如下所示:

__________________________________________________________________________

普通股股票应发行至以下DWAC账户号码:

DTC 参加者: DTC 编号:
账户号码:

持有人姓名: __________________________________________________________________________________

持有人授权签字人签名: __________________________________________________________

授权签署人姓名:___________________________________________________________________________

授权签署人职务:____________________________________________________________________________

11